Skip to main content

Full text of "Catalogue of the Persian, Turkish, Hindustani and Pushtu manuscripts"

See other formats


:402120 لد 
eski‏ و بو بای ملد 
اس ده هی 


ries 0 


atin Ast 


ÇE 
۸ 
rien 


RA ri ی‎ 
Prk sata Ba و‎ 
an 0 : :4 3 دا : ليم‎ 

ni 1 
نا‎ 


: 


Sen‏ 1 1 و 
ÜN in 1 4‏ 
KACA RC Ar GS MDG NS Ha ON 24,‏ 
TH at ۱ Ni GEN‏ 
11 : / 
ARŞ‏ 11 
as Rat‏ 
ALANA 1‏ 


DM De ARGAN 
Ai 


rite 
4 


SİN وه‎ 
ram > 
1 ay هوه رف رمل‎ 
1 1 a 
57 
01 
۹۷ 
AE ela bim, Ree 
۸٨۸٨17 
YİN 


0 1 İSİ ela Mi 3 ie) sk 9 
1 1 ۱ ۷ ۱ بک‎ vk me ۳ و 41 3 دوم‎ ene a tre 
٢ k ertik fal heat ted ۱ YESİN ANG 2: TN mai i 
زود‎ 4 0 7 


vb‏ هس 


Ma aa) 
و۷‎ Aa BAL 
0:03, 
0 


تن 

1 : akli 1 se 

۰ silter ۱ 

e Ss SS ee ce 
eğin Ga A AS ۳ ۱ 

1 e 1 


1 
Msi save ۳01۳ 


WINS 
ی‎ 
Vatu AML 


: 


tte 


sleds 


۷۳ 


7 

ik etry:‏ ۳ و 

ari İZNİ 
1 Mey: 


iit : 
at aie 
hie vase 
“he EI nt a 
۸ 


1 
اا‎ 
0 
Mei his ۹٩ 0 
tel, 


٨ 


0 


oni 
AND 
و‎ 
و‎ 


oa 
a رايو‎ 
۱ : 1 shy vi kameram İzini 
hifi : ٢٢ “ 2 : / 8: 
1 yele 1 


CATALOGUE 


OF 


PERSIAN MANUSCRIPTS 


SACHAU AND ETHE 


Kondon 
HENRY FROWDE 


Oxrorp Untversity Press WAREHOUSE 


AmeEN Corner, E.C. 


CATALOGI CODD. MSS. BIBLIOTHECAE BODLEIANAE PARS XIII 


CATALOGUE 


OF THE 


PERSIAN, TURKISH, HINDUSTANI, AND PUSHTU 
MANUSCRIPTS 


IN THE 


BODLEIAN LIBRARY 


BEGUN BY 


PROFESSOR ED. SACHAU, Pu.D. 


OF THE UNIVERSITY OF BERLIN 


CONTINUED, COMPLETED AND EDITED BY 


HERMANN ETHE, Pux.D., Hon. M.A. 


PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES IN THE UNIVERSITY COLLEGE OF WALES 
AND PUBLIC EXAMINER FOR THE HONOUR SCHOOL OF ORIENTAL STUDIES IN THE UNIVERSITY OF OXFORD 


PART I 


THE PERSIAN MANUSCRIPTS 


Orford 
AT THE CLARENDON PRESS 


M DCCC LXXXIX 


[ All rights reserved [ 


PREFACE. 


Tue Delegates of the Clarendon Press have kindly consented to issue the description of the Persian 
MSS.—the last sheet of which has just been printed off—as Part I of my complete ‘Catalogue of the 
Persian, Turkish, Hindüstâni, and Pushtü MSS. in the Bodleian Library, in order to present this 
volume in a handy form to the forthcoming eighth International Oriental Congress at Stockholm and 
Christiania. Part II, which is in a forward state of preparation, will contain—(1) the description of the 
Turkish, Hindüstâni, and Pushtü MSS. in the Bodleian; (2) a complete Index of the whole work (in 
five distinct sections: index of titles, index of names of persons, index of geographical names and Ansâb, 
general index of subjects, and index of dates or chronological register of historical and literary events) ; 
(3) a full Conspectus Manuscriptorum ; and (4) an Introduction on the various collections of Muham- 
madan MSS. in the Bodleian and their origin. Those MSS. which bear the pressmark ‘Ouseley’ 
were originally described by my learned friend Professor Sachau, of Berlin, but afterwards revised, 
i.e. enlarged or curtailed (as the case might be), by myself, and amalgamated with the present Cata- 
logue. Section D, ‘ Zoroastrian Literature, ete. is almost exclusively Professor Sachau's work, as very 
few MSS. outside the Ouseley Collection belong to that older branch of Irânian literature. 


H. ETHE. 


BODLETAN LIBRARY, OXFORD, 
June, 1889. 


SYSTEM OF TRANSLITERATION. 


| ? (except at the beginning of words, where any distinctive mark appeared unnecessary) 


> b wt & th 

کچ دج 

kh‏ خ ح 

od 3 dh 

pen 32 j zh 

eons ش‎ sh 
on up d 

bt b 2 

3 * (for instance, بلعمی‎ Bal'ami) 2 gh 
uf gk yk ال‎ 
م‎ on و‎ W (and occasionally v) “Gy 


In transcribing Persian and Arabic words the principle of representing the Eastern orthography—not 
the pronunciation—has been followed. 


143 
150 


160 
176 
188 


397 
418 


449 


CONTENTS. 


A. History :— 


I. General History (123), Nos, 1-123 . : 
TI. History of Muhammad, the Khalifs, and Imâms cal Nos. 124-143 
111. History of the Moghuls and Tatars, Cingizkhan, Timür, and their respective Derece 
(26), Nos. 144-169 : : : : : : : : : : 
IV. Indian History: 


a. Emperors of Dihli (100), Nos. 170-269 
6. Minor Dynasties (15), Nos. 270-284 


V. History of Persia (22), Nos. 285-306 
VI. Special History of Tabaristan, the Barmaks, Gilân, Hardt, Tae the Kurds, Kashmir, the 
Afghans, and Shustar (17), Nos. 307-323 : : : : ; 
VII. Collections of Historical Contents (23), Nos. 324-346 
VIII. Biography (49), Nos. 347-395 ۰ : : 
IX, Geography, Cosmography, and Topography o NE el 
X. Tales (62), Nos. 430-491 


B. Portry :— 


I. Epic, Lyric, and Didactic Poetry (753), Nos. 492-1244 


Special subdivisions : 


Firdausi and Imitators (28), Nos. 493-520 

Sanâ'i (10), Nos. 528-537 : 

Anwari (16), Nos. 543-558 

Khâkâni (22), Nos. 560-581 

Nizâmi (35), Nos. 585-619 

Farid-aldin “Attâr (15), Nos. 622- 50 

Kamal Isma'il (6), Nos. 638-643 

Jalal-aldin Rimi (30), Nos. 646-675 

Sa'di (68), Nos. 681-748 ; 

Amir Khusrau (27), Nos. 753-779 

Hafiz (39), Nos. 815-853 

Shahi (7), Nos. 875-881 . 

Jami (83), Nos. 894-976 . 

Hatifi (21), Nos. 996-6 

Hilâli (8), Nos. 1919-1026 

Faidi (6), Nos. 1057-1062 

Kudsi (10), Nos. 1102-1111 

Kalim (6), Nos. 1116-1121 

Şâib (7), Nos. 1131-1137 . . ۰ 
Miscellaneous Poetry, Anthologies, ate acts in یا‎ se ad aoe (41), Noe 1 204-1244 ۰ 


II. Şüfism in Prose and Verse (61), Nos. 1245-1305 
111. Translations from Sanskrit (27), Nos. 1306-1332 


COL. 


819 


857 
906 


920 
959 


978 


978 
996 
1005 
1019 


1024 


1041 
1046 


1048 
1050 


1056 
1069 


1069 
1072 


1078 


1088 
1092 


1100 


1106 


1119 


1119 
110 
1122 
1122 
1123 


vill CONTENTS. 


IV. Rhymed Prose, Inshâs, Epistles and Collections of Official Letters, Poetics, Rhetoric, 
Riddles, and Calligraphy (84), Nos. 1333-1416 : 5 : : : 


C. 'THE SCIENCES, MENTAL, MORAL, AND PHYSICAL :— 
I. Philosophy: Logic, Metaphysics, Ethics, Politics, and Encyclopaedias (79), Nos. 1417-1495 
Special subdivision : 
Encyclopaedias (16), Nos. 1480-1495 
II. Mathematics: Arithmetic, Astronomy, Astrology, Cee Magic ۳ e 
and Interpretation of Dreams (79), Nos. 1496-1574 : : : 5 : 
111. Medicine (55), Nos. 1575-1629 : 
IV. Lexicography and Grammar of the Arabic, Persian, Turkish, and several Indian Languages 
(135), Nos. 1630-1764 
Special subdivisions : 
a. Arabic-Persian and Persian-Arabic (55), Nos. 1630-1684 
b. Turkish-Persian and Persian-Turkish (31), Nos. 1685-1715 . 
c. Persian-Persian (43), Nos. 1716-1758 : : 
d. Miscellaneous (6), Nos. 1759-1764 
V. Theology and Law: Exposition of the Truth, Rites and Duties o of the Talim according to the 
Sunnite and Shiite Doctrines, Commentaries on the Kurân, Traditions, Vindication of 
the Hindü and Christian Creeds, and Translations of the Bible (76), Nos. 1765-1840 
Special subdivisions : 
Commentaries and other explanatory works on the Kurân (12), Nos. 1805-1816. 
Traditions (3), Nos. 1817-1819 
Vindication of the Hindü and Christian Greed aad Gri 0 (0), NGS, 
1820-1826 : 5 : 3 
Translations of the Bible eN Nea “ee ve 
VI. Music (13), Nos. 1841-1853 
VII. Varia: Travels, Sport, Arts and Games, Pees ae and Roane, 1 WMigcatlaneone 
MSS. (61), Nos. 1854-1914 : د‎ ‘ 
Special subdivisions : 
a. Travels (5), Nos. 1854-1858 : : 3 : > 
b. Sport: Falconry, Hunting, Fishing, Farriery, ete. (10), Nos. 1859-1868 a 
c. Arts and Games: Polytechnics, Alchemy, Agriculture, Precious Stones, Phy- 
siognomy, Archery, Chess, and Manners and Customs of the Hast (22), Nos. 
1869-1890 
d. Persian and Indian Picture- Beaks and: Specimens of Caligraphy ( 2), Non: core 
1902 : > : : 
e. Miscellaneous (1 Ay Nos. 1903-1014 
VIII. Compositions of Europeans (20), Nos. 1915-1934 


D. Zoroastrian Literature IN OLD BACTRIAN (OTHERWISE STYLED ZAND), PAHLAVİ, PArsi, OR 
PAzanp, AND PERSIAN (28), Nos. 1935-1962 


ApDıTIONAL Persian MSS. (62), Nos. 1963-2024 
Special subdivisions : 
History of Muhammad, the Khalifs, and Imâms (2), Nos. 1963 and 1964 
Indian History: Emperors of Dihli (5), Nos. 1965— oe 
Minor Dynasties of India (1), No. 1970 
History of Persia (1), No. 1971 : 
Special Histories (2), Nos. 1972 and 1973 


CONTENTS. ix 


COL. 


Biography (1), No.1974 . é : : : : : : : : : ge TE 
Tales (2), Nos. 1975 and 1976 : N : : : : ٩ دم‎ 
Epic, Lyric, and Didactic Poetry (20), Nos m 006 : ç : : : a) pris 
Sufism (3), Nos. 1997-1999 - : : : : : : : تت‎ Gy 
Rhymed Prose, Inshâs, ete. (3), Nos. 2000-2002 : ۱ ۱ 1 هم‎ 
Astronomy and Chronology (4), Nos. 2003-2006 o. : ‘ : ; : 1134 
Grammar and Lexicography (7), Nos. 2007-2013. : : : : : 5 ey 
Theology and Law (4), Nos. 2014-2017 . : : : : : : ; ۳ ae 
Music (1), No. 2018 : : : : 5 : : : : : : 5 وی‎ 
Varia (6), Nos. 201-4 : : : : ; : 4 : : : 5 © ire 
LATEST Appitions (14), Nos. 2025-2038 . : : : : : 5 : : : : 1 
Special subdivisions : 
History (3), Nos. 2025-2027 . 5 : : : : : : : é 1 
Tales (1), No. 2028 : ‘ : : P : : : ۷ 5 : mili 
Poetry (1), No. 2029 : : : : : : : ۲ ۰ - eriği 
Astronomy (1), No. 2030 : A 5 - > : 5 > : : . ا‎ 44 
Music (1), No. 2031 : : : : . : : : : 4 5 > 1345 
Varia (7), Nos. 2032-2038  . : : : : : : : : 5 توت‎ 


LIST OF ABBREVIATIONS. 


Band. Verzeichniss der Persischen Hand- 
schriften von W. Pertsch. Berlin, 1888. 

Record.—Trübner's American and Oriental 
Literary Record, 

Rieu.—Catalogue of the Persian MSS. in 
the British Museum, by Ch. Rieu, 3 vols. 
1879-1883. 

A. Sprenger, Catal—A Catalogue of the 
Arabic, Persian, and Hindüstâni MSS. 
in the Libraries of the King of Oudh. 
Vol. i. Calcutta, 1854. Jdem, Catal. 
Berolin.—A Catalogue of the Biblio- 
theca Orientalis Sprengeriana. Giessen, 
1857. 

0. Stewart.—A Descriptive Catalogue of 
the Oriental Library of the late Tippoo 
Sultan of Mysore. Cambridge, 1809. 


G. Flügel—Die Arabischen, Persischen 
und Tiirkischen Handschriften der K. K. 
Hofbibliothek in Wien. 1865. 

H. Khalfa.—Lexicon Bibliographicum et 
Encyclopaedicum a Haji Khalfa com- 
positum, ed. G. Flügel. London, 1835 


sg. 

Krafft.—Die Arabischen, Persischen und 
Turkischen Handschriften der K. K. 
Orientalischen Akademie. Wien, 1842. 

A. F. Mehren.—Codices Orientales Biblio- 
thecae Regiae Havniensis. Havniae,1857. 
Pars tertia. 

W. Morley.—A Descriptive Catalogue of the 
Historical MSS. etc. of the Royal Asiatic 
Society. London, 1854. 

Nassau Lees, Materials.—Materials for the 


History of India; from the Journal of} C. J. Tornberg.—Codices Arabici, Persici, 


Turcici bibliothecae Regiae Upsaliensis. 
1849. 

Uri.— Bibliothecae Bodleyanae Codicum 
Orientalium Catalogus. Pars prima. 
Oxonii, 1787. 

Zenker.—Bibliotheca Orientalis, Leipzig, 
1846. 


the Royal Asiatic Society, 1868, Sep- 
tember. 

W. Pertsch.—Die Persischen Handschriften 
der Herzoglichen Bibliothek zu Gotha. 
Wien, 1859. Jdem, Berlin Catal—Die 
Handschriften-Verzeichnisse der König- 
lichen Bibliothek zu Berlin. Vierter 


J. Aumer.—Die Persischen Handschriften 
der K. Hof- und Staats- Bibliothek in 
Miinchen. Miinchen, 1866. 

B. Dorn, Ausziige.—Ausziige aus Muham- 
madan. Schriftstellern betreffend die 
Geschichte und Geographie der ناه‎ 
Kiistenlinder des Kasp. Meeres. St. 
Petersburg, 1858. Zdem, Das asiatische 
Museum.— Das Asiatische Museum der 
kaiserl. Akademie zu St. Petersburg. 
1846. 

Catal. Codd. Orr. Lugd. Batav.—Catalo- 
gus Codicum Orientalium Bibliothecae 
Academiae Lugduno-Batavae. Lugduni 
Batavorum, vol. i, 1851. 

Catal. des MSS. et Xyl.—Catalogue des 
Manuscrits et Xylographes de la Biblio- 
thögue Impériale publique de St. Péters- 
bourg. 1852. 

Elliot, Bibl. Index.—Bibliographical Index 
of the Historians of Muhammadan India. 
Vol. i. Calcutta, 1849. 

Fleischer, Catal. Dresd.—Catalogus codd. 
MSS. Orientalium bibliothecae regiae 
Dresdensis. Lipsiae, 1831. 


ADDENDA AND CORRIGENDA, 


of 755); comp. also Schefer, Chrestomathie 
Persane, ii. p. 6, where extracts from this 
work are given. 

Col. 164, 1. 43. Read انيب‎ instead of 
اتیب‎ ۰ 

Col. 169, No. 313. The pressmark is to be 
changed into ELLrorT 331. 

Col. 175, No. 323. This work, which con- 
tains besides a history of Shüstar, also a 
detailed account of the author’s life and 
travels, was written A.H. 1215-1216=A.D. 
1800, 1801, see a full description of it in 
Rieu i. p. 383. 

Col. 187, No. 343. The proper title, ac- 
cording to W. Pertsch, Berlin Catal., is 
wk رف‎ based on the twenty- 
seventh book of Al-Bukhari. 

Col. 188, No. 347. Read in the author’s 
name Nizam-alfadli instead of al'akli; 
comp. Rieu iii. p. 969. 

Col. 191, No. 356. The pressmark is to be 
changed into FRASER 96. 

Col. 256 (No. 21). Read Turdi instead of 
Tardi. 

Col. 261, No. 383. Shaikh ‘Ali Hazin’s 
autobiography was completed A.H.1154; see 
Rieu i. p. 381. 

Col. 287, 1. 7. The date for 'Işmat-allâh's 
death, although distinctly given in the MS. 
as stated, must needs be altered into A.H. 
826 or 829, see p. 595, 1. 5 sq. in this Catal. 

Col. 316, No.395. The statement, that the 
Makhzan-algharâ'ib is the largest biogra- 
phical dictionary of Persian poets, holds no 
longer good, since in W. Pertsch, Berlin 
Catal., p. 627 sq., a full list of the poets in 
the Suhuf-i-Ibrahimi (by ‘Ali Ibrahimkhan 
Khalil, the author of the Khulasat-alkalam, 
No. 390) is given, which numbers 3278 
(130 more than in the Makhzan). 

Col. 319, 1.15. The statement that Amân- 
allah Amani lived in Humâyün's reign, as 
given in the Makhzan, cannot be right, 
since the poet died as late as A.H. 1046 
or 1044, see p. 683, last lines sq. 

Col. 335 (No. 937). Read Muhammad 
Kasim 2:071 instead of Razi (which is quite 
distinct in the MS.), as the alphabetical 
arrangement requires here ز‎ as initial letter. 

Col. 340, 1. 32. Read some other Sharif 
instead of Shuhüdi. 

Col. 354, 1. 28, Read Jabal instead of 
Jabal. 

Col. 369 (No, 2192). Read Kdfi instead of 
Khâfi. 

Col. 420, No. 439. The first missing leaf 
of Ous. Add. 161 has been foundin a col- 
lection of fragmentary pieces and inserted. 
The copy therefore contains now 16 
the first chapter begins on fol. 7°, the six- 
teenth on fol. 214°, and the conclusion on 
fol. 221°, 

Col. 434,1. 6. Read ‘ younger brother’ in- 
stead of friend. 

bz 


(PRELIMINARY LIST.) 


Col. 101, ll. 1 and 2. The proper date is 
1227 of the Faşli era=a.D. 1819, March 
19; 1.6 ab infra, No. 179. The original de- 
scription of this MS. by Prof. Sachau has 
escaped a thorough revision, and several 
manifest errors must consequently be recti- 
fied here ; ll. 49 sq. mustrun thus: ‘stating, 
that the oldest translation of the Wâki'ât-i- 
Bâbari was made by Zain-aldin Khwâfi 
(fol. 1°, 1. 1, who died A.H. مهو‎ A. D. 1533, 
1534; see Rieu iii. p. 926°), after whom 
followed Mirzâ Pâyanda (so to be read 
instead of Banida) Hasan Ghaznawi Farsi 
(fol. 2”, 1. 2), who translated the first part of 
these memoirs at the command of Mu'in- 
aldin Bihrüzkhân, a son (not a ‘‘descend- 
ant”) sq.;” comp. Rieu ii. p. 799. 

Col. 102, 1: 6. Read Mu'in-aldin Bihraz- 
khân's instead of Akbar’s. 

Col. 104,1. 23. Read 3264 instead of 32. 

Col. 105,1. 7 ab infra. Badâ'üni died A.H. 
1004 or 1006=A.D. 1596 or 1598, not, as 
stated in the text, A, H. 1024. 

Col.117,1.8 ab infra. Read Begam instead 
of Begum. 

Col. 123, No. 237. The proper title of this 
work, according to Rieu i. p. 261, is 

Ts 


yasi; 1. 13, read ‘Abd-alhamid instead 
of Abü-alhamid. 

Col. 124, 1. 24. Read Haidari instead of 
Haidari. 

Col. 127, No. 243. Morley's statement, 
repeated here, that the work was composed 
in the ‘ thirty-second year of the emperor’s 
reign’ (=A.H. 1100) is wrong, since the 
author, according to Rieu iii. p. 1083”, died 
already A.H. 1092 = A.D. 1681. No. 245: 
The Lubb-altawârikh was composed A.H. 
1106 < ۸:۲۰ 1694, 1695; see Rieu i. p, 228 sq., 
and the India Office copies. 

Col. 128, ll. 27, 29, and 35. Read خضر‎ 
instead of ضر‎ 

Col. 129, No. 246. The Khulâşat-altawâ- 
rikh was completed in the fortieth year of 
“Âlamgir's reign, but the bulk of tbe his- 
tory only goes down to the death of Prince 
Dârâ Shuküh and “Âlamgir's accession; see 
Rieu i. p. 230. 

Col. 138, 1. 28. Read Yahyâ instead of 
Yahya. 

Col. 139,1. 20. Read Kdyath instead of 
Kaitah. 

Col. 141, No. 266. Read simply Shah 
‘Alam instead of Shah ‘Alam 11 last line, 
read wives instead of women. 

Col. 150, No. 285. Comp. also Rieu ii. 
p. 811°. 

Col. 153,11. 17 and 38. Read 1629 instead 
of 1628. 

Col. 161, No. 308. A joint author of the 
Arabic original was Abt) Muhammad ‘Abd- 
allah bin Labari (see Rieu i. p. 333, where 
as year of completion is given 757 instead 


Column 21, line 34. Read Garshdsp in- 
stead of Gurshâsp. 
Col. 22. No, 33 is not the 5 التوارد‎ $35 


of Hafiz Abrü, but merely the geographical 
work of the same author, described in Rieu i. 
. 421 ۰ 

Col. 23,1. 4 ab infra. “Ali Yazdi's Zafar- 
nama. According to Rieu i. p. 423, it is 
undoubtedly Nizamshâhi's earlier work of 
the same title. 

Col. 29,1. 2. Read Sir William Chambers 
instead of Jumpers. 

Col.31,1.1. Read ¥asuf instead of Yusuf; 
the same correction applies to coll. 59, 1. 3; 
62, 1.36; 63, 11. 23 and 30; and 93, 1.14. 

Col. 34, No. 71. The three leaves missing 
in Ouseley Add. 163 (v—3) have been found 
in a collection of fragmentary pieces and 
inserted between ff. 6 and 7. The copy has 
therefore now Ff. 546. 

Col. 43, No. 97 (General History). This is 
the Ta'rikh-i-Ibrâhimi by Ibrahim bin 
Jarir, as a comparison with the India Office 
copies has shown; comp. also Rieu iii. pp. 
10133 and 10469, and Elliot, History of 
India, iv.p. 213sg. The history goes down 
to A.H. 956 or 957 =A. D. 1549, 1550. 

Col. 50, No. 102; comp. for the Subh-i- 
Sadik also Rieu ii. p. 889. 

Col. 54, last line. Read Muhammad 
Bakhsh instead of Baksh. 

Col. 55, No. 114. The Mirât-al'âlam, 
usually ascribed to Muhammad Bakhtâwar- 
khan, is in reality the work of Shaikh Mu- 
hammad Baka; comp. Rieu, loc. cit. 

Col.59,1.7. Read‘ Ali Wirdikhân instead 
of Wardikhan. 

Col. 60, ll. 6 and 5 ab infra. Read Dauhah 
I-III, on fol. 271P; IV, on fol. 272%; V 
and VI, on fol. 279P; the rest not marked, 
instead of Dauhah I (on fol. 271). Comp. 
about the Hadikat-alsafa also Rieu ii. pp. 
872», and iii. p. 1096". In the last line 
read Caghatdi instead of Cagatai; the 
same correction applies to coll. 68, ll. 24 
and 25, and 91, 1. 5 ab infra. 

Col. 61, 11. 37. Read 1067 instead of 1068 ; 
1. 46, read 1124 instead of 1125. 

Col. 68, 1.15 and 16. ۰ Kabaéa drowned 
A.H. 622;’ so distinctly in the MS.; the 
usual date given is 625. 

Col. 82, Nos. 141 and 142 (Matâli'-alan- 
war). The India Office copies give the 
author’s name as “Afif Nür-i-Kâshâni; 
Rieu iii. p. 1037" has “Afif Nawâ Kashani. 

Col. 85,1.39. Read Sarbadârians instead 
of Sarbâdârians. 

Col. 91,1. 4. Read the Ta'rikh-i-Ibrâhimi 
instead of the anonymous chronicle, No. 97. 

Col. 96. No. 170 is the Risâla-i-Râjâwali ; 
see Rieu ii. p. 855. 

Col. 98, No. 173. The pressmark is to be 
changed into 11111017 9۰ 

Col. 99, No. 176. Comp. on the Ta'rikh-i- 
Shirshâh, also Rieu ii. p. 827%. 


ADDENDA AND CORRIGENDA. 


Col. 1128, No. 1985. One leaf, missing in 
this fragment of the Gulistân, has been 
found and inserted as fol. 15 ; the copy con- 
tains therefore now Ff. 27. 

Col, 1133, No. 2000. Two of the first leaves 
of this fragment have been found, and show 
at once that the work in question is merely 
Sa‘di’s Gulistân ; fol. 32 is therefore now 
34°, and the number of folios 55. Begin- 
ning of the first leaf corresponds to Bodl. 
Or. 673, fol. 6°, 1. 1; end of the last to fol. 
54°, 1. رو‎ in the same copy. 


Some of the pressmarks have been mis- 
spelt in the greater part of the Catalogue; 
Elliot is always to be read Elliott; Caps., 
Laud and Bodley, Caps. Or., Laud Or. 
and 8001. Or. respectively ; Marsh. is simply 
Marsh, and Grave correctly Greaves. 


Col. 842, No. 1383. Another leaf of Ms. 
Pers. d. 9 has been found, but as the Ms. 
is full of lacunas, it is impossible for the 
present to locate it properly. It has been 
inserted at the end; the number of folios 
is consequently now 76. 

Col. 950, No. 1573. Read Ff. 55-70 in- 
stead of Ff. 15. 

Col. 956, No. 1583. The pressmark is to 
be changed into FRASER 210°. 

Col. 981, No. 1637. The pressmark is to 
be changed into Caps. Or. C. 3. 

Col. 987, No. 1658. Comp. also Loth, 
Arabic MSS. of the India Office Library, 
pp. 271 and 272. 

Col. 990, No. 1666. Read Ff. 920-0۳۲ 
instead of Ff. 15. 

Col. 1083, 1. 14. Read Ff. 1-30 instead of 
Ff. 30. 


xil 


Col. 485, No. 474. These two Persian 
stories are merely extracts from the Ww- 
farrih-alkulab, see No. 1320 below. 

Col. 453, No. 506. The statement about 
the exactness of this copy of Yüsuf and 
Zalikha must, after more careful investiga- 
tion, be modified in this way, that, although 
preserving to a great extent the fuller and 
better redaction of the poem, it is in many 
places decidedly incorrect. 

Col. 514, No. 653. Read Ff. 457 instead 
of Ff. 20-457. 

Col. 572, No. 797. Read Ff. 865-82٨ in- 
stead of Ff. 1-5. 

Col. 699, No. 1136, Read Ff, 1-222 in- 
stead of Ff. 1-122. 

Col. 728, No. 1197. The pressmark is to 
be changed into OUSELEY ADD. 65. 

Col. 758 (No. 14). Comp. Rieuii, p. 841”. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS, 


و حمد ین جریر | ok‏ رحم الله saul se) sale‏ 
این کتاب را بیش ازین نگفته است که خود کار قرامطه 
او بمرد 
رحمة الله ومغفره xl‏ وار نس ان سير نکفت که این 
دن نا وناهاش اب 
بدانجاست وبديکر سخنها تا بزمان خلافت yas‏ 
Blk‏ بیش نیست وحدیث ذکرویه بکتها (بکتابها (read‏ 

> — 
Ks,‏ اندر هست که محمد دن MN ell‏ 

The colophon on ff. 552» and 5539 states that this 
copy was written by “Abdallâh b. Muhammad b. ‘Ali, 
known as Nür-i-hudâd ,(مشپور بثور حداد)‎ and finished 
on the r2th of Ramadân, A.H. 894—A.D. 1489. Some 
few notes on the margin with صح‎ show that it has been 
collated. 

See for Tabari and the literature connected with 
his chronicle, W. Morley, p. 17, Zotenberg 1. pp. i—viii, 
and Rieu i, p. 68 sg. 

The first volume, ff. 1-186; the second, ff. 187-365; the third, 


ff. 366-553; ll. 25; small, but clear Naskhi; size, 9? in. by 63 in. 
(OUSELEY 206-208.] 


چکونه شد وب چا رسید وتا بانچا رسیده بود 


3 

The same work. 

The first volume extends from the beginning till the 
battles of Muhammad at Hunain, Tâ'if, and Tabük; the 
second till the time of the Khalif Almu'tadid-billâh 
(A.H. 279-289), in particular to the history of the sons 
of “Abd-al'aziz (see Weil, Geschichte der Chalifen, tom. ii. 
p. 487 sq.) After this there follow on ff. 416, 417 
short notes about the succeeding Khalifs till the last 
Almusta'sim. Beginning the same as in the preceding 
copy. 

On fol. 138% at the end of the chapter پادشاهی يزدجرد‎ 
بزهکا‎ there is a colophon, stating that the copy of this 
(the first) volume (مچلد)‎ was finished on the 3rd of 
Safar, A.H. 850=A.D. 1446, by Muhammad b. Ahmad 
b. Muhammad b. Husim. No. 359 is collated through- 
out, In the same handwriting as the emendations on 
the margin there is a note on fol. 1384, stating that 
Nizâm-aldin ‘Ali collated this part (ff. 1-138) ۸,1 857: 
العبد‎ LI, وطالعت من اوله الی ههنا‎ ws, abl 
۸۵۷ فی شعبان سنه‎ gts .الضعيف نظام الدین علی‎ 
On fol, 4178 there are three notes of different hands 

B 


AS EMIS TOR Ys 
1. GENERAL 7 


1 

A short survey of historical Muhammadan litera- 
ture, with remarks upon the value and character of the 
single works enumerated. It was composed, according 
to a note at the end (fol. 10%), A. m. 1162—A.D.1749; 
the author is not known. 

It is translated under the title ‘A critical essay on 
various manuscript works, Arabic and Persian, ete., by 
J. C., London, 1832 (Oriental Translation Fund). 
Regarding the origin of this MS. and the work itself, 
see the letter of Sir W. Ouseley, printed in the intro- 
duction, p. iii sq. 

Beginning : بعد بر رای بيضاء ضیای طالبان‎ Ul 


; ayn : Ae ie 
e» روایث اخيار‎ GF ار وسیر واخبار واثار وراغبان‎ 


2 ob e» 


Ff. 81-89, Il. 17; Nasta'lik; size, gin, by 53 in. 
[OUSELEY 388 
2 


Ta'rikh-i-Tabari طبری)‎ yü). 

Complete copy of the ~chronicle of Muhammad b. 
Jarir Altabari (died A.H. 310—A.D. 922), translated 
into Persian by Muhammad b. Muhammad b.'Abdallâh 
Albal'ami, A.H. 352—A.D. 963. A French transla- 
tion of the whole work has been published by M. 
Hermann Zotenberg, Chronique de Abou-Djafar, etc, 
Paris, 1867-1874. 2 

Beginning : کامران آفریننده‎ OL بر خدای‎ yi 
.مین وزمان آن خداوندی که بی همتا الخ‎ 

The first volume contains the ante-Muhammadan 
history, beginning with the creation of the world; the 
second brings the history down from the birth of 
Muhammad to the death of Husain (4.4. 61); the 
third is the continuation till the reign of Almuktafi- 
billâh (A.H. 289-295). The last two chapters relate 
the murder of Badr, the governor of Fârsistân, and 
the struggle with Dhikrawaihi b. Mihrawaihi, the chief 
of the Karmats (A.H. 294). 

Then follows on fol. 5522 a concluding chapter of 
the translator about the end of Dhikrawaihi, the death 
of Almuktafi, and the succession of his brother Almuk- 
tadir-billâh (A.H. 295). Beginning of this chapter : 


7» 


3 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 4 


bin Muhammad bin Mas'üd bin Muhammad الانسی‎ 


elt. 


Ff. 383, ll. 27; Naskhi; many pages are damaged by worms ; 

effaced ornaments on ff. 1» and 24; size, 14} in. by 10} in. 
[Exx10r 376. 
5 

The same work. 

A very old and excellent but not dated MS., agreeing 
with Morley’s first copy, beginning : | 11 ٢ 
الولی الاولی = الوفی الاوفی - ذی الاسما* للسنی الخ‎ — eri. 
Comp. H. Khalfa ii. p. 136. 

There is no translator’s name mentioned. Dal with 
a diacritical point is here found even in words like Xl, 
34, ete. The history is brought down only to the 
Khalif Almusta'in (A.H. 248-251), the successor of Al- 
muntasir-billah. 

Fol. 103? is left blank. Some leaves are misplaced ; 
for instance, fol. 208 must be followed by 211, 210, 
209, 214, 213, 212, 215, etc., and fol. 240 by 242— 
245, 241, 246, and so on. This MS. was bought at 
Constantinople, A,D. 1638, by John Greaves, of Merton 
College, Oxford, and presented by him, with a great 
number of other Arabic, Persian, Greek, and Latin 
MSS., to Archbishop Laud, of Canterbury. 

Ff. 309, I. 31-32; very good Naskhi, written by different 


hands ; a large vignette on fol. 1°, ornaments on ff. ıP and 24; 
size, 13? in. by 10 in. [Sus FENESTRA XV.) 


6 

The same work. 

Another excellent copy of the same, quite agreeing, 
as it appears, with Morley’s third copy. 

رس حضرت خالقی را که انوار دقایق Beginning:‏ _ 
ت او از هر ذره از ذرات کاینات تابانست MW‏ 

The translator's name does not occur. 

The first part, on ff. ıb—136b, comprises the ante- 
Muhammadan history; the second, on ff. 1136-3315 
begins with Muhammad’s birth, goes down to Almu‘- 
tasim-billah’s accession, A,H. 218, and gives on the last 
five pages a short account of this Khalif and of twenty 
of his successors, concluding with Almustazhir-billâh 
(A.H. 487-512). 

This copy was finished by Ibn Sayyidi Ahmad bin 
Kadi Jân-alhâfiz Nasr-allâh at Tabriz, the gth of 
Ramadan, A.H. 944—A.D.1538, February و‎ 

Ff. 1-331, Il. 31; distinct Naskhi; illuminated frontispiece ; 


the first two pages richly adorned ; another illuminated heading 
on fol, 136”; size, 14 in. by و‎ in. (ErLtor 377.) 


7 

The same work. 

The first part contains the history before Muhammad; 
the second the continuation till Almu‘tasim (A.H. 218— 
227), short extracts being added about the following 
Khalifs till Almuktadi (A.H, 467-487). 

سپاس vi‏ مرخدایرا که ران وآفریده : Beginning‏ — 
elas 5:‏ 

This copy contains two introductions and an addition. 

The first preface,which is the only one in Ous. 206-208 
and Ous. 359, 360, probably composed by the redactor of 


(one in gold ink) to this effect: تبری را‎ ab ES این‎ 


Be‏ بیستم شهر EY‏ الأول نواب قبله coke‏ احمد 
صاحب سلطان بن مع[مد] قريش سلطان بن عبد الرشید 
(sic) 0. On fol. 417> are written several chrono-‏ 
grams. On the first page there are three seals,‏ 

probably containing the names of former possessors. 

The first volume and ff. rrr—vo of the second seem to 
be written by one hand; the remainder of the second 
volume, ff. ۳٥٣-۴۱۵, formed originally a part of another 
considerably older manuscript. The handwriting of 
this portion is likewise Naskhi, but the paper is of a 
darker colour, and the single pages are bordered by two 
red lines. After it was bound together with the more 
recent part, a new pagination was put over the leaves, 
and the old numbers cancelled. Of the original MS. 
this portion was ff. rrv—rat. 

This oldest MS., however, does not seem to have 
been complete, because after fol. 415 there is an 
abrupt break in the chronicle, and on the following 
last two folios, 416, 417, a more recent hand has con- 
tinued the history by short notes relating to the 
succeeding Khalifs, 

There seem to be at least two lacunas in this older 
part; at the same time the leaves are wrongly bound 
together. The proper arrangement of the leaves is 
this: ۳۹۴, ۳۹۵-۴۰, (395-400 are bound after rir), th. i. 
ff. ۳٣. ۳٣٣-٣٣٣ according to the paging of the older 
MS. Wanting £.1—8.3 (or riv—rvo according to the 
older MS.) See the note of a modern hand on fol. ۴۰۰ 
نه ورق رفته است‎ ei, Then follow ۴۱۰-۴۱۳ )<۳۷ ۲ 
rva of the older MS.) bound after rae. Wanting 
۴۱۴ (=rva), middle of the chapter on Almu‘tazz. The 
last leaves follow in the right order. Lastly, it must 
be noticed that the paging ۴۱۴-۴۱۷ is an alteration 
for ۴۱۵-۴۱ رم‎ made in order to disguise the lacuna after 
۴٣۳ (or rva according to the original pagination). 

The first volume, ff. 1-221; the second, ff. 222-417; ll. 28; 
Naskhi; size, 13in.by و‎ in. A table of the contents is prefixed 


on five leaves, by a modern hand, to the first volume. 
[OUSELEY 359, 360.] 


4 


The same work. 

The redaction of the work, contained in this copy, 
must be one of the oldest and best, being quite identical, 
as it seems, with that on the basis of which Zotenberg 
made his translation, that is, with the original version 
of Bal'ami, whose name appears on fol. 1b, 1. 14; comp. 
J. Aumer, p. 66. ط‎ 

سپاس و آفرین خدای کامگار کامرانرا و Beginning:‏ 
pa Wy een Um‏ د اون انباز و ده 

The dâls are marked with a diacritical point in 
words like ,باشذ ,بوذ‎ US, ete. 

The history comes down to the last year of Almuktafi- 
billah’s reign, A. H. 295. 

This copy, which must have been made from a 
very good and old MS, is dated the 15th of Safar, 
A.H. 944=A.D.1537, 24 July, by Isma'il bin Mahmüd 


5 HISTORY. 6 


cluding Muhammad's birth and childhood on fol. 21 74sg.); 
the second, on ff. 249b-56ga, Muhammad’s genealog 
and life, as well as the history of his successors down 
to the Khalif Almustazhir-billah, who died a.n. 52. 
_ Beginning of the second portion: رب‎ SU للمد‎ 
العالمین والصلوة والسلام علی حبیبه محمّد وله الخ‎ 

On ff. 570b—5872 there is added by the same hand a 
short geographical abridgment, anonymous and not 
belonging to Tabari’s history. It begins without preface 
or introduction, زرع نمی‎ ET, مگردر رودخانه افتاده است‎ 
a رباشد‎ and treats at first of Madinah, Yanbu‘, Khaif, 


etc.; from fol. 571» there are single dhikrs, for instance, 
ذکر دیار مصر‎ (fol. 571b); ذکر دیار مغرب‎ (fol. 572b); 
ذکر بلاد اندلس‎ (fol. 573*(: روم‎ Ube دکر چزیرهای‎ 
and ذکر بلاد شام‎ (fol. 573b); ذکر بلاد ارمن درشام‎ (fol 
575%); ذکر جزیره که درمیان دجله و فراتست‎ (fol. 575°); 
ذکر خوزستان‎ (fol. 577); ذکر دیار فارس‎ and دک رکود اردشیر‎ 
(fol. 5780); ذکر دیا رکرمان‎ (fol. 578); ذکر نلاد هند‎ (fol. 579); 
ذکردیارچین‎ (fol. 5804); ذکر بلاد روم‎ (fol. 580b); ذکرارمنیه‎ 
واران و اذرتمچان‎ (fol. 5814); ذکر بلاد جبال‎ (fol. 582b); 


دکربلاد ;)5834 (fol.‏ ذکرطبرستان و مازندران و جیلان و دیلم 
ذکر بلاد and‏ ذکر زابلستان و غزنه ;)5830 (fol.‏ خراسان 
ذکر بلاد and Ls‏ ذکر خوارزم ;)584 (fol.‏ مخارستان و بلغار 
ذکر بلاد and ö‏ ذکر بلاد سودان ;)585% (fol.‏ وراء النهر 
(fol. 586).‏ وادراك (واتراك (read‏ و غیرهم 

No date. Fol. 260 must be read immediately after 
fol. 47. 

Ff. 587, ll. 25 ; clear and distinct Naskhi ; illuminated frontis- 
piece ; size, 103 in. by 6} in. (FRASER 131.] 


10 


Fragment of the same work. 

The latter half of the same work, beginning with the 
history of Muhammad and going down in full length to 
the Khalif Almu'taşim (A.H. 218-227). Then follow 
short notices on the following Khalifs till Almustazhir 
(see fol. 4072, 1. 6). 

According to the introduction on fol. 1> and the 
colophon on fol. 407%, this copy was made by Abt ‘Ali 
Husaini Tarafi (بو علی حسینی طرفی)‎ for Sayyid Ibrahim ; 
commenced the 26th Dhü-alhijjah, A.H. 1077=June, 
1667; finished the rst Dhü-alhijjah, 1078. 

کتبه احقرالعباد سیّد علی فی ay?‏ الاحد من : Colophon‏ 
.شهر 3 که Sl‏ ۱۰۷۸ 

The underlined words are evidently an alteration ; 
originally there must have been written .ابو علی حسینی‎ 

بعد از تم : Beginning of Abi ‘Ali’s introduction‏ 
قواعد tll Le‏ وتأمیس مبانی LS‏ خوانی حضرت رسالت 
خبر ولادت پیغامبر ما معمد ely. The first heading:‏ 

The whole MS. is in good preservation and has been 
collated throughout. 


Ff, 407,11. 21; Nasta‘lik; size, 124 in. by 7 in. 
3 1 e (OusELEY 376.] 
2 


Albal'ami's translation (see Zotenberg i. p. iii), corres- 
ponds in Zotenberg’s translation to pp. 1 and 2, |. 13. 
Then follows the preface of Albal'ami himself (Zot. 
pp. ر(2-8‎ in this copy fol. 1», 1.12; ff. 2, 108, rob, 118 
1.8. Accordingly the work of Tabari begins on fol. 
114, 1. ۰ 

There are inserted in Albal‘amt’s preface on ff. دو «د‎ 
short chronological extracts and tables about the different 
dynasties ,(طبق)‎ commencing with the Kayânians and 
ending with the Büyides, giving their full names and 
the duration of their reigns. 

Ff, ۱-2۶ and a few other places are damaged by the 
worms, in spite of the invocations on the first page, 

—5 b, kill, رقیب‎ b, etc. 

~ According to the colophon on fol. 786b this > brouillon’ 
was finished by ‘Ali Muhammad, in the second Jumâdâ, 
A.H. 1051=September, A.D. 1641: تمت سنا الکتاب‎ 
ماه جماد الثانی روز جهار سنه‎ v gules سح سا طبری‎ 
معمد‎ de عربردامب کاتب العبد‎ )1( İİ من مقام‎ ۱ 
.بطریق مسوده ارمام (!) نمود معاف دارند‎ 

There are two seals on the first page, the upper one 
of which seems to contain .معمد شاه اعظمه الله‎ 

The first volume, ff. 1-352; the second, ff. 353-786; 11. 21; 
Nasta'lik ; size, 11 in. by 6} in. [OUSELEY 298, 299. 


8 

The same work. 

The redaction of this copy is quite identical with the 
preceding one; there are inserted in Bal‘ami’s preface 
on ff. 32-12» the same chronological tables and extracts. 
The work itself begins on fol. 149, It comes likewise 
down to Almu'taşim-billâh (A.rr. 218-227), and contains 
on ff. 6862-689» an abridged account of the following 
Khalifs till Almuktadi-billah (A. 1. 467-487). Fol.237@ 
is left blank. This copy was finished at Kandahar in 
the Dhü-alhijjah, A.K. 1073—July, A.D. 1663. See the 


تمّت pi ALS‏ روزگار عالم و اخبار پیغمبران : colophon‏ 
وملکان و تازیان و پارسیان ‏ وگردش Vy‏ جهان که هر 
برچه سان_بود و برچه سیرت زیست و درچه حالت 
gles!‏ رفت اندرین کتاب آورده اند ابو جعفر بن 
و yl seas‏ بپارسی ابو de‏ معمد بن عبد الله البلعمی 
تم صالے ee‏ اس 
البیلقانی کرده است ايت سنه ۱۰۷۳ ماه ذی لخ رام 
jess >‏ نوشته شد 
Ff. 689, ll. 17; Nasta'lik; size, 124 in. by 6) Totton 8761‏ 
9 


The same work. 
The text of this copy is rather different from that in 


the preceding ones, quite agreeing, as it appears, with | 


Morley’s second copy. : 
Beginning : il, سپاس و افربن مرخدای جهانیان‎ 


SN by .زمین و‎ 

The translator's name occurs on fol. ıb, 1. rr. 

This copy consists of two portions; the first of which, 
on ff, 1b-2483, comprises the historia ante-islamica (in- 


MSS. 8‏ 
عربی پوشاند و بر خلاف دیگران طابق النعل بالتعل 


«مصنف پیماید ال 

The work itself begins on fol. 2», 1.3: باب در بیان‎ 
سبب آفرینش‎ 

The first part, ff. 1—176b, goes down to the year of 
the Hijrah (A.D. 622); the second, ff. 177b—328b, is in- 
complete, and breaks off with a. m. 32 in the midst of a 
chapter. The last two headings are باب در بيان‎ 
بمردند‎ GS? جمعی از صعابه که درسال سی و دوم‎ on fol. 
325P, and باب در بیان بر خاستن فتنه‌ها در عشمان‎ 
on fol. 326b. 

دونش Lan‏ و ستایش ناپیدا کنار سزاوار : Beginning‏ 
داداریست_ مویدان (! موبدان) patty‏ و دانشوران 
موکزین نتوانند که بدستیاری خامه دو زبان al‏ 

The last words which occur in this copy are و معاویه‎ 

۳٤ 1‏ د دا ار ده 
ز عمر چندان می ترسید م از بنی عمر از عمر نمی 

The catchword 18 .واو امروز‎ 

Quite modern handwriting. A blank on ff. 253P and 
261», 


Ff. 328, ll. 19; large and distinct Nasta'lik; size, Izin. by 
yl in. (ELLror 373.1 
13 


Another part of the same modem edition. 

This part begins with Muhammad’s funeral and Abü- 
bakr’s inauguration, and closes with the death of 
Marwan, the last Khalif of the Umayyade dynasty, at 
the end of the month Dhü-alhijjah, a.m. 132. 

Beginning (corresponding to fol. 2624, 1. 1 of the pre- 
ceding copy, so that the last sixty-seven leaves of that are 
پس علی برآمد وبا ابو بکر‎ 
Be بعد از چهار ماه و‎ Sp و بعضی بعد از چهل روز و‎ 

de.‏ از دوماه گفته اند ال 

Dated the 6th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1222= 
A.D. 1807, July 12. A note, written by J, B. E. 
(J. B. Elliot), states that this version was made from 
the old Persian translation by Maul. Abü-alkâsim, in 
the service of Mr. Gladwin (ele) A blank on 
fol. 1 ۰ 


Ff. 205, ll. 20; Nasta'lik; size, 12} in. by 9} in. 
(ELLToT 374.] 


PERSIAN 


repeated here) : بیعث نمود‎ 


14 


A large fragment of a general history, which seems 
to be, for its greater part, an abridgment from the 
Ta'rikh-i-Tabari. It begins with the first of the Sâsâ- 
nians, Ardashir Babak, and comes down (the arrange- 
ment of the single materials being upon the whole the 
same as in Tabari) to the martyrdom of Hasan, Husain, 
and the sons of Ja'far Tayyâr. The principal contents 
are—The Sâsânians from Ardashir to Nüshirwân on 
fol. 3b; the kings of Yaman, beginning with Tubba', on 
fol. 17>; the Aşhâb-aluhdüd on fol. rgb; the Ashab- 
alkahf, or the seven sleepers, on fol. 27>; history of 
Salman the Persian on fol. 332; history of the four 
persons who abandoned idolatry before Muhammad’s 


7 CATALOGUE OF 


11 


Another fragment of the same. 

This copy contains the history of the “Abbâside 
Khalifs. First chapter, خبر یرون اسان دو مسلم صاحب‎ 
اس‎ di ,الدعوة‎ corresponding to Ouseley 360, fol. 
325%. 

حدیث ذکرویه بن مېرويه القرمطی The last chapter,‏ _ 
corresponding to Ouseley 208, fol.‏ روحروبه لت اد 
.548 

In the last four pages there are many lacunas, as the 
original, from which this was transcribed, was here pro- 
bably illegible. 

According to the note on fol. 2872 it was copied by 
“Abd-alrazzâk, A.H. 1197=A.D. 1783. In the same 
handwriting several other MSS. of the Ouseley Collec- 
tion (see Nos. 51, 52, 166, etc.) are written. The copyist 
is probably the same, who is mentioned in Elliot’s 
History of India, ii. p. 386, as Sarrishtadar of the 
Civil Court of Farrukhâbâd. 


Ff. 34-287, Il. 15; Nasta'lik; size, 83in.by 74 in. 
(OusELEy 58.) 


12 


Part of Abü-alkâsim Simnâni's modern edition of 
the same work. 

Another, guite modern and revised, edition of the 
Persian translation of Tabari's history. The redactor, 
Abü-alkâsim Simnâni, collated all the former versions, 
especially the several redactions of Bal‘ami’s translation, 
and another one, published in ‘Ubaid-allah Khan Uzbeg 
Sheibani’s name, with the old original work, and so made, 
as he believes, a correct new paraphrase, see fol. 1», 1. 8: 


Ul‏ بعد بر رای عالم آرای جویندگان اخبار و تماشائیان 
روضة الصفای اسمار واغے ob‏ که Gy‏ اين احقر متوانی 
ابو القاسم سمنانی وققه الله قی bog?‏ يوم) بعده JS‏ ان 
خر J‏ من بده در محقل ارم مشاکل مرتع ارداب JS‏ 
و منبع جود و نوال کشوادکش Tp‏ مهر دانش فریبرزفرپور 
سینانیش وحید احیان و فرید gas‏ واوان حکیم Gist‏ 
و فیلسوت مدفی که للادرن ماد نر لل eee‏ 
واد دولته و ارساد حاضر دود تأریم طبری معه چند ترجمة 
آن حاضر بود ایما رفت که ترجمه هارا با اصل مقابله نمایند 
وبرده از aS Gy‏ ۲ سقیم آنها “alay‏ بعد از ملاحظه 

د1 a‏ 
(نصرله ye! (sic instead‏ نوح سامانی شده است مترجم آن 
Jos‏ بسیار نموده و مطالب بسیار رن افزوده وقدم بر 
قدم Cites‏ ته پیموده و ea‏ که بنام عبید اللّه خان 
اوزدك شیبانی است درآن حرف ( حذف) بسیار و استاط بیشمار 
Lise‏ للاختصار رو solo‏ و این دو فاضل ماهر با yy‏ 
آخر تصرفات Kees‏ در آن ie}‏ رایقه نموده اند که شایان 
آن نیت لکن ک آثر ظریفان oly‏ نام تاريخ طبری 
از آنیا حك نمایند بجاست و اگر ستم شریکان دوران 
انهارا از مسوخات دانند رواست لیذا بدین قلیل 


mission, on fol. 364; account of Jesus and story of the‏ | البضاعت stl‏ شد که خلعت فارسی بدان شاهد ded‏ وش 


9 HISTORY. ۱۳۰0 


their Wazirs, chief judges, secretaries ,(دبيران)‎ chamber- 
lains ,(حاجبان)‎ the inscriptions of their seals, the dura- 
tion of their lives and reigns. The last Khalif men- 
tioned is Alkâdir (Alkâdir-billâh, died A.H. 428= 
A.D. 1037). 

Fol. 37. ,باب بیست وهفت در معارف روسیان‎ 576 
XXVII de scientiis Graecorum.’ Here the epitomator 
has made great confusion. The chapter begins with 
stating that in Greece sciences were very flourishing, 
and that Greek sages composed inestimable books, par- 
ticularly on medicine and physics; then it proceeds to 
give a short account of the following princes : 
(Xerxes #), صفرياقوس‎ (Cypriacus?), دارنوش‎ (Darius), 
ارطاکسرکسس‎ (Artaxerxes), آوخوش بن اردشیر‎ (Ochus), 
اوخوس‎ vb ,دار دن دارا‎ of Alexander and of the 
Ptolemaic kings of Egypt. 

Then follows another lacuna. 

The work proceeds with the history of Abü Muslim 
and of the rise of the Banü ‘Abbas. On ff. 41b-67> a 
concise history of the 'Abbâside Khalifs, as far as 
Alkâdir-billâh, and Alkâ'im-bi-amr-allâh. On ff. 684 
—71% a diagram of the governors of Khurâsân and the 
other eastern provinces of the nominal empire of the 
Khalifs, stating their names, the names of the Khalifs 
under whom they served, the names of the places where 
they resided, the number of the years of their office, the 
dates when they were appointed. The last prince men- 
tioned in this list is the Ghaznawide “Abd-alrashid. 

۶ 101. 71۳.۰ ,رباب 334 اندر اخبار امرای خراسان‎ history 
of the rulers of Khurâsân, beginning with ‘Abdallah 
b. “Abbâs, who was appointed governor A.H. 23 by 
“Uthmân. 

Fol. ror®. Tâhir b. Alhusain and his successors. 

Fol. 104». Ya'küb b. Laith and his successors. 

Fol. rrob, The Sâmânide dynasty. 

Fol. 1400, The family Sabuktagin (Ghaznawides) till 
Maudüd b. Mas‘id b. Mahmüd, who died A.H. 441= 
A.D. 1049. 

This part is incomplete at the end, the end (the 
greatest part) of the history of ‘Abd-alrashid being 
wanting. There is an abrupt break on fol. 1764, 1. 6, 
between the words بستند‎ 3 

On fol. 6, 1. 6, to fol.177, follows part of a history 
of Greek medicine. 

Fol. 177%. ,باب چهارم اندر اخراج چهار 20 ازیکديگر‎ 
derivation of the Greek, Arabic, Persian, and 8 
eras from each other. This is the last part of a (the 
first?) تت للها‎ 

Fol. 1798. اندر‎ yl دوم اندر جدولهای عید واسباب‎ lik 
ررسمهای پنے است‎ introduction to the second part on 


the festivals of different nations. 

Fol. 17gb. رباب پانزدهم اندر جدول عیدهای مسلمان‎ 
diagrams representing the festivals of the Muslims. 
But these diagrams are left out by the copyist. 

Fol. 1802, ,باب شانزد اندر اسباب عیدهای‎ an 
account of the festivals of the Muhammadans. 

Fol. 189% باب هفدهم اندر شناختن عبدهای جهودان‎ 
Ja, a diagram representing the festivals of the Jews, 
with an introduction. 


Ashab-alfil on fol. 378; detailed story of Muhammad’s 
life and exploits on ff. 46b-146a, in twenty fasls; Aba 
Bakr's Khilâfat on fol. 1462, “Umar's on fol. 154, 
“Uthmân's on fol. 1682, وتا‎ on fol. 1742; encomiastical 
account of Khadijah on fol. ود‎ 8۹, of ‘Aishah on fol. 
199», of Fatimah on fol. 206; story of Hasan and 
Husain on fol. 213%, of Ja‘far Tayyâr's sons on fol. 
245), 

On fol. ra an Arabic invocation to God, beginning: 


یا مونس فی وحدتی یا صاحب نی شدّتی ياعظيم لفطر الم 
Fol. 2 is left blank.‏ 
از مختصري :3 Beginning of the fragment itself on fol.‏ 
طبری LE‏ کردن در کارها و فوايد آن چون اردشیر 
پادشامی بگرفت اورا از £23 ساسانیان خبر کرده بودند 
ales‏ 


This copy was written by Muhammad ibn Amir Dist 
Muhammad, after A. H. 1000 هزارو)‎ sin, the remainder 
is torn away). 

Ff. 250, ll. 19; Nasta'lik; size, 92 in. by 7 in. 

(FRASER 165.) 
15 

Zain-alakhbâr الاخبار)‎ 3). 

Parts of a work on history, chronology, religious 
ceremonies, and ethnology, compiled by Abii Sa‘id ‘Abd- 
alhayy b. Aldahhak b. Mahmüd Kardizi (ef. fol.1392, last 
line; fol. 217, 1. 12; fol. 2204, ll. 6, 7), and entitled 

s — 
ززین الاخبار‎ ef.fol.r7ga,l.9: چنین لوید > رکننده اين‎ 
.کتتاب زین الاخبار‎ (Besides this title is written on the 
first page by the same hand which wrote the whole.) 

The author wrote during the reign of the Ghaznawi 
Sultân “A bd-alrashid, to whose name he adds اطال الله‎ 

easy بقاءه وادا سلطانه‎ (see ff 1409, 175», etc). 
It formed part of his object to narrate the rise of the 
house of Sabuktagin, more particularly the history of 
the reigning Sultân ‘Abd-alrashid, A.H. 443-444= 
A.D. 1051-2۰ 

Unfortunately this MS. does not contain the whole 
work, but only selected chapters; it was probably 
copied in India for Jonathan Scott, the translator of the 
Bahar-i-danish, whose name is written on the first page. 

Contents : 

Fol. 1. History of the ancient kings of Persia, the 
commencement of which is wanting; it begins with 
Tahmürath. After the Pishdâdian dynasty follow : 

Fol. 6b, The Kayânians دوم)‎ tâb). 

Fol. 124, The Mulük-altawâ'if سيوم)‎ si,b). 

Fol. 143. The Sâsânians چهارم)‎ sib). 

Fol. 2۲۲, The Kisrâs بمعم)‎ &&.b), viz. Anüshirwân 
and his successors till Yazdajird. 

Fol. 282, ,باب هشتم‎ containing two diagrams with 
introductions ; one represents the relations and wars of 
Muhammad, the other gives a survey of the Umayyade 
Khalifs, with various particulars relating to their life 
and rule, 

Fol. 32>. رباب نهم‎ short history of the first four 
Khalifs and a diagram with an introduction, represent- 
ing the dynasty of the Banfi “Abbâs, stating, besides 
their names and those of their mothers, the names of 


11 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 12 


“Uthmân b. Siraj-aldin al-Jüzjâni. Hewas born at Firüz- 
kühin Khurâsân A.H. 589, and came to India A.H. 624, 
where he became a high official of Nâşir-aldin Mahmüd 
bin Altamish, to whom this work is inscribed. See 
Nassau Lees, Materials, etc., p. 30 sq., and W. Morley, 
PP. 21-25; C. Stewart, p. 7, and J. Aumer, p.67; Rieu 
1. p. 72, and Elliot, Hist. of India, ii. pp. 259-383, 
where extensive extracts are given. 

It is divided into twenty-three Tabakat : 

I. The prophets, fol. 3». 

TI. The first four Khalifs and the Imams, fol. 40>. 

111. The Bani Umayyah, fol, 49. 

IV. The “Abbâsides, fol. 55% (here the title is missing). 

V. The kings of Persia down to Yazdajird, fol. 718. 

VI. History of Yaman, fol. 962. 

VII. The Tâhirides, fol. 1052. 

VIII. The Şaffârides, fol. 108. 

IX. The Sâmânides, fol. 1149, 

X. The Büyides, fol. ٠ 

XI. The Ghaznawides, fol. r23b. 

XII. The Saljükides, fol. 1352. 

XIII. The Sanjariyyah kings, 10. 4۰ 

XIV. The kings of Nimrüz and Sijistân, fol. 154, 

XV. The Kurdiyyah kings, fol. 6, 

XVI. The Khwârizmshâhs, fol. 167. 

XVII. The Ghirides, fol. ۰ 

XVIII. The kings of Bâmyân and Tukhâristân, 
fol. 218b. 

XIX. The Shansabâniyyah Sultans of Ghazna, fol. 
224%, 

XX. The Muiizziyyah Sultans of Hindüstân, fol. 2368, 

XXI. The Shamsiyyah Sultans of Hindüstân, fol. 
2508. 

XXII. An account of the eminent men who served 
under the Shamsiyyah dynasty, fol. 280 (the title is 
missing). 

XXIII. On the inroads of the infidels, Cingizkhân 
and his descendants, ff. 3239—384b, 

کتب المنهاج بن سراج نی yal‏ حشرت a‏ 
corrected by a modern‏ _رالاول سته yemez‏ وستماية 

The most important portions of this work are 
published in the Bibliotheca Indica, by Captain ۰ 
Nassau Lees, Calcutta, 1864 (Series III), viz. tabakas 
XI, ۲۷11-1۰ 

The introductory prayer in this MS. is different from 
that of the edition : وسپاس وشترانی‎ dom بعد از وظایف‎ 
.قباس‎ 

The MS. is not dated. 

The first volume, ff. 1-192; the second, ff. 193-384; ll. 19; 


Nasta'lik; size, 8} in. by 4? in. The greater part of the first 
page is torn away. (OUSELEY 66, 67.] 


17 

Tabakat-i-Nasiri (extract). 

An abridgment of the Tabakât-i-Nâşiri, mostly 
verbatim corresponding with the original. There is no 
preface. The name of the compiler is not stated. At 
the end of the history of Nasir-aldin Mahmüd b. 
Altamish (fol. 1158, 1. 2 sq.) we read: وابن مختصری‎ 
از طبقات ناصری نقل افتاده وطبقات ناصری هم بنام این‎ 


Fol. 191. عیدهای جهودان‎ GESİ هزدهم اندر‎ vb, 
an account of the Jewish festivals. 

Fol. 198. Ja? ,باب نوزد اندر عیدهای ترسایان‎ 
a diagram representing the Christian festivals, with an 
introduction. 

Fol. zozb, An account of the Christian festivals. 
This would be ,باب بیستم‎ but the heading is left out. 

Fol. 206% اندر عیدها ورسمهای مغان‎ oy باب بیست‎ 
رتجدول‎ a diagram representing the festivals of the 
Zoroastrians. 

Fol. 208۲. باب بیست ودوم اندر شرح چشنها وعیدهای‎ 
رمغان‎ an account of the festivals of the Zoroastrians. 

Fol. 213). اندر عیدهای هندوان‎ ayy باب بیست‎ 
رتجدول‎ a diagram representing the festivals of the 
Hindis. 

Fol. 2152. داب یست وچهارم اندر شرح عیدهای‎ 
رهندوان‎ an account of the festivals of the Hindts. 


وتمام شد مقالت عیدها :2207 This part ends on fol.‏ 
وشرحهای آن jh‏ پس ازین سخن اندر معارف وانساب pF‏ 
.وتوفیق از خدای ال 

In the following part, on ff. 2207-2624, the author 
treats of ethnology (انساب)‎ and of civilization in 
general .(معارف)‎ In the introduction he divides the 
inhabitants of the earth into people of the east (Hindüs), 
people of the west (Greeks), people of the north (Turks), 
and people of the south (Zangis). The chapters on the 
Greeks and Zangis are omitted. 

Account of the Turks on ff. 2218-246, 

Account of the Hindüs on ff. 246-2624, 

From this table of contents it will appear that this 
MS. contains portions of a most valuable work, which 
seems to be entirely unknown. These portions are not 
very judiciously selected; in several places the order is 
disturbed, and quite incoherent parts are put together, 
as if the copyist has wished to conceal the lacunas of 
the book. 

The author quotes in several places Abü-Raihân 
Albirtini (on ff. 179, 217, from the latter passage it is 
evident that Kardizi was acquainted with, and probably 
a pupil of Birüni, who died A.H. 440; it runs thus: 
چنین گوید فراز آورندۀ اين کتاب ابو سعید عبد للی بن‎ 
معمد بن‎ lat شنیدم از خواچه ابو‎ Gate که‎ el 
البیرونی رحمه الله‎ seal); ‘Abdallah b. Khurdâdbih on 
101, ود و2‎ Abü-Abdallâh Jihâni (see H. Khalfa v. p. 510) 
on fol. 24gb; بن ولك کردیزی‎ de> on fol. 2484; Abü- 
‘Amr ‘Abdallah b. Almukaffa' (کتاب زیم الدنیا)‎ on 
fol. 2218, 


This copy is dated .که .د‎ 1196, the 21st Dhü-alhijjah — 
A.D. 1782, the 27th November. 


Ff, 262, ll. 15; Nasta'lik; size, 93 in. by 6 in. 
[OusELEY 240.] 


16 
Tabakat-i-Nasiri .(طبقات ناصری)‎ 
A general history from beginning to A.H. 658=A.D. 
1259, when it was composed by Aba ‘Umar Minhâj-aldin 


13 HISTORY. 14 


شېر ردیع الأول سنه ٨٢‏ از چلوس معمد شاهی مطابق Baw‏ 
,هچری ۱۱۹۸ (۱۱۵۸ (read‏ 


Ff, 164, 11. 28; Nasta'lik; size, 122 in. by 83 in. 
[OUSELEY 325.] 


18 

.(نظام التوارد , ) Nizâm-altawârikh‏ 

An abridgment of general history from beginning to 
A.H. 674 (the preface being dated from the arst of 
Muharram 674—A.D. 1275, 17th of July), composed by 
Maulana Aba Sa'id ‘Abdallah bin Abü-alkâsim Muham- 
mad bin Fakhr-aldin Abi-abdallâh albaidawi (or as his 
full title is given here on fol. 672b, Il. g-12; مولانا اما‎ 
اعظم سلطان مجنهدان عالم صاحب قران حلاص نوع عالم‎ 
is> اسلام ناصر للق و الدین‎ Whe sth قاضی قضات‎ 
الاسلام وامام السلمین برهان الله بین العالمین ابو سعید‎ 
عبداللّه بن الولی الاعظم قافی قضات ولی الوقت وامام‎ 
العهد ابو القاسم مد تن الولی الغفور فخر الدین اتی‎ 
.(عبدالله البیضاوی‎ He died A.H. 684—A.D. 1285, 
according to H. Khalfa vi. p. 354, who gives his name 
in a somewhat different form. See about the various 
statements concerning his name and the year of his 
death, Elliot, History of India, ii. p. 252 sq.; compare 
also the following copies. 2 

This copy is erroneously headed تاریخ کزيده من‎ 
,تصنيف قاضى عبد الله بیضاوی‎ but the proper title 
appears in the preface on fol. 672», 1. ۰ 

Beginning (different from that in H. Khalfa): حمد‎ 


بی نهایت و شکر بی غایت مبدعی که بيك امرکن عالم 


.ارواح واشباح را پدید آورد الخ 

The work is divided into four parts :(اقسام)‎ 

First kism on fol. 6734, About God's prophets and 
elects. 

Second kism on fol. 674%. History of the Persian kings, 
in four tabakas: Pishdâdians, Kayânians, Ashkanians, 
Sâsânians. : 

Third kism on fol. 683b. History of Muhammad and 
of the Khalifs, in three tabakas: the four immediate 
successors, the Umayyade and the “Abbaside Khalifs. 

Fourth kism on fol. 688a, History of the minor dynas- 
ties, in nine tâifas : 

Taifah I on fol. 6882, 116 ۵۵۸ 

on fol. 688. The Sâmânides.‏ 11 ور 

on fol. 689. 116 ۵۵‏ 111 ور 

» LV on fol. 690%. The Dailamis or Büyides. 

» Von fol. 6grb. The Saljükides. 

» ۷٢ on fol. 693. The Kuhistânis or Isma‘ili 
Sultâns of Kuhistin که ابشانرا ملاحده)‎ 

» VII on fol. 694%. The Salgharides. 

,, VIII on fol. 696. The Khwârizmshâhs, 

IX on fol. 6967. The Moghuls.‏ ور 

An account of this work is given by Silvestre de 
Sacy in Notices et Extraits, tom. iv. pp. 672-699; 


سلطان ناصر الدین معمود تألیف کرده اند ومولانا مشهاج 
سراج که در کشور دملی قامی القضات وصدر جپان بود آن 
= در قلم آورده است چون سکونت ومقام او در بلاد هند 
دود مر e‏ مبالغه نموده است واطنابی داده واین 
فقیر اندك an‏ از اخبار او روایت کرد کفاف خواهد بود او 
در ذکر Wels‏ شمسی که در عهد این سلاطین کر 
کرده اند حدیث بسیار میگوید وکیفیّات واحوال هر يك 
> بیان میفرماند ولیکن اس شر اسامی اس در 
قلم می کرد تا این نسخه از GLANS‏ خالی نمانده باشد 
This is at‏ که بعضى از آن طايفة ملوك LS‏ بوده اند 

the end of the 21st Tabakah of the original. 

The arrangement of the single chapters (here they 
are not called Tabakah) is somewhat different from the 
original; besides the compiler had made three addi- 
tions, and in some places the MS. has lacunas (there are 
left blank ff. 22, 23, 30% (for the greater part), 30>, 31, 
98>, 100, ror, and a part of 1424), Compared with 
the original the order is this : I, II (the greater part), 
111 wanting; VI, V, IV, additions (on ff. yıb—8sb) ; 
VII-XII, XVII-XXII, XIII-XVI, additions (on 
ff. 1309-1344, and ff. 1342-142); XXIII, addition. 

Missing is the history of the descendants of ‘Ali (II) 
and of the Bani Umayyah (III). 

The additions are: 

a (ff. yıb-85b). History of Mukhtar b. Abi ‘Ubaidah 
Thakafi. See Weil, Geschichte der Khalifen, vol. i. 
PP: 354-392. 

b (ff. 130°-1342). End of the history of the Khwârizm- 
shâhs (Jalâl-aldin and Ghiyâth-aldin Aksultân), taken 
from the Ta'rikh-i-Jahânkushâ, the author of which 
died A.K. 681. 

c (ff. 134-1423). The creed of the Assassins and 
their history from Hasan Sabah to Rukn-aldin Khâ- 
warshâh, and their extirpation by Hulâgükbân 
A.H. 654=A.D. 1256. This account is not identical 
with that in the fourth volume of the Raudat-alşafâ, 
but possibly originating from thence. 

d. A short continuation of the history of C’ingiz- 
khân's successors down to Hulâgükhân's death and 
Abakakhan’s accession, A.H, 663 (not 773 as by a gross 
mistake is written on fol. 1640, 1. 25; the date ثلاث‎ 
سبعين وسبعمایه‎ must be corrected into ثلاث ستین‎ 

Beginning: بعد بدانک حق تعالی وتقذس خواست‎ Ul 


.که تخت خلافت را بر وشکوه A‏ 

On the first page are two identical seals, one effaced, 
the other well preserved : احمد شاه بهادی ۱۱:۴ فر‎ 
ya ودادشاه غاری عسودخان‎ Accordingly it seems to 
have belonged to the emperor Ahmad Shâh, who sat 
on the throne of Delhi A.H. 1161-1167. 

This copy is dated by Muhammad Wasi’, the 26th 
of the first Rabi", a. 1. 1158, or the 28th year of Muham- 


mad Shah’s reign (the 28th of April, A.D. 1745): کتبه‎ 


۲۰ بیست وششم‎ pa e's des? العبد الضعیف‎ | see also C. Stewart, p. 7; G. Flügel ii. p. 60; Catal. 


16 


22 
The same, 
Another very short copy of the same, dated the roth 
of Rajab, A.H. 1033=4.D. 1624, 28th of April. Kism I 
on fol. 2b, 11 on fol. gb, III on fol. 224, IV on fol. 31. 


Ff. 1-42, ll. 15; Nasta'lik; size, 8in. by 54in. (BopL. 206. 


23 

(جامع ال وار ( Jâmi-altawârikh‏ 

The first volume of Rashid-aldin's general history, 
entitled Jâmi'-altawârikh, beginning: Ok فهرست‎ 

Fadl-allah Rashid or Rashid-aldin bin 'Tmâd-aldaulah 
Abü-alkhair ibn Muwaffik-aldaulah “Ali (born at Hama- 
dan about A.H. 645=A.D. 1247, executed A.H. 718= 
A.D. 1318) completed his famous. history A.H. 710= 
A.D. 1310. According to the preface in this first 
volume, which is dedicated to Ghâzânkhân and called 
after him very often Ta'rikh-i-Ghâzâni, the whole 
history is divided into three volumes, the last of 
which contains the geographical part. For further 
information we refer to the full account of Rashid- 
aldin and his work, given by Etienne Quatremére in the 
‘Mémoire’ prefixed to the ‘Histoire des Mongols de la 
Perse’ (where the greater part of this first volume is 
published, text and French translation), Paris, 1836, 
pp. i-exlvi; comp. Elliot, Bibliogr. Index, pp. 1-69, and 
History of India, i. p. 42, and iii. p. 1 sq.; W. Morley, 
pp. 1-11; Journal of the Royal Asiatic Society, 1841, 
pp. 11-41; G. Flügel ii. pp. 179-181; Rieu i. p. 74, 
ete. ete. 

ملد اول که درین وقت شهنشاه) This first volume‏ 
اسلام goths!‏ سلطان AİR‏ الله سلطنت فرمود که jhe‏ 
بنام برادرش سلطان سعید غازان خان انار الله برهانه تمام 
begins on fol. 3364, and contains two books:‏ (کند 

باب GI‏ در بیان حکایات ظهور اقوام AT‏ وکیفیّت 
cles!‏ ایشان بقبایل مختلفه وشرح Je‏ آباء واجداد هر 
ey on fol. 339% (subdivided into a preface,‏ تسل Ges‏ 
on ff. 3408, 342),‏ رچهارفصل sels, and four chapters,‏ 
and 358b).‏ ,3519 

باب دوم در بیان داستانهای پادشاهان اقوام مغول واتراك 
,دوفصل on fol. 370 (subdivided into two chapters,‏ وغیرهم 
the first of which relates the history of the ancestors of‏ 
C'ingizkhân, the second that of this great monarch’s‏ 
reign and of his descendants down to Uljâitükhân).‏ 

This copy was finished by Ibn Sayyidi Ahmad 
alhâfiz Naşr-allâh, A.H. 944—A.D. 1537. 

Ff. 332P-567, ll. 31; distinct Naskhi; illuminated headings 


on ff. 332°, 370°, 4028, 409", 423°, 434%, 437%, 451°, 454%, 471°, 
483), 489”, 495%, and 498"; size,14in. by gin. (Error 377.] 


24 
Ta'rikh-i-Banâkiti (تأَريے بناکتی)‎ 
A general history, abridged from Rashid-aldin’s Jâmi'- 
altawarikh, by Abu Sulaiman Daud, surnamed Fakhr of 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


15 


Codd. Or. Lugd. Batav. ii. p.1; Cat. Codd. Orient. 
Biblioth. Acad. Regiae Scient., ed. P. de Jong, p. 225. 
No date. 


Centre column, ff. 6727-6017, ll. 23; Nasta‘lik; illuminated 
frontispiece; size, 14 in. by 8} in. (ErLror 345.] 


19 


Another copy of the same. 

Beginning the same as in the preceding copy. The 
name of the author runs here thus : Aba Said “Abdallah 
bin Abi-alkâşim ‘Umar bin Fakhr-aldin Abi-alhasan 
“AN albaidawi. 

First kism on fol. 32; second kism on fol. gb; third 
kism on fol. 28>; fowrth kism on fol. 4ob. This kism 
contains exactly the same materials as the fourth kism 
of the preceding copy, but only in eight tâifas, since 
the history of the Khwârizmshâhs and Moghuls is 
combined in the eighth (on fol. 62»). 

No date. 


Ff. 68, 1 15; 


margin ; size, 82 in. by 5 in. 


very clear Nasta'lik ; occasional notes on the 
(Sare 51. 


20 


Another incomplete copy of the same, 

حمد بی غایت و RO‏ 2( نهایت مبدعی Beginning:‏ 
Hh si,‏ 

Author’s name on fol. 2, ll. 6-8: Abü-alkâsim bin 
Fakhr-aldin Abi-‘Abdall4h Muhammad bin Abi-alhasan 
albaidâwi (1). 

First kism on fol. 2, last line; second kism on fol. 
gb (here curiously styled: Ml. باب دویم ازشسم دوم از‎ 


ز(اولی از کتاب جواهر العلوم در معرقة gli‏ ملوك فرس 
defective; it breaks off on fol.‏ و228 third kism on fol.‏ 
(correspond-‏ رسید مش 22b, last line, with the words‏ 
ing to Sale 51, fol. 298, 1 14); fowrth kism, also imper-‏ 
fect in consequence of the lacuna after fol. 22 ; it begins‏ 
(corres-‏ چانرا کو شیدند in the fifth tâifah with the words‏ 
ponding to Sale 51, fol. 53b, 1. 9), and consists of nine‏ 
taifas like the first copy (Elliot 345).‏ 

Copied at Haidarabad. No date. 

Ff. 1-30, 11.17; Nasta‘lik ; size, 73 in. by 43 in. 

(OuseLEy App. 115.] 


21 

The same. 

.حمد بی غابت و شکربی نهایت ال Beginning:‏ 

Author's name on fol. 23, ll. :سم‎ lmâm-aldin Abü- 
alkâsim ‘Umar bin Alimâm alsa‘id Fakhr-aldin Abt- 
alhasan “Ali albaidâwi. 

First kism on fol. z2b; second kism on fol. 52; third 
kism on fol. 26; fourth kism on fol. 38>. This kism 
is shorter here than in all the preceding copies, because 
there is wanting the whole taifah on the Isma'ili Sultans 
of Kuhistân. The sixth tâifah contains in this copy the 
Salgharides, the seventh the Khwârizmshâhs, and the 
eighth the Moghuls. A ninth is consequently missing. 

No date. 

Ff. 57, 15 : Nasta'lik; size, 8$in. by 44 in. 

[OusELEY 9.] 


18 


Tt‏ سیم در ت ak‏ بادشاهان دای اج وایشان دو طائفه 
iB ghih kism Retin wanting): History of the‏ 
Chinese, in two babs, the first containing two faşls, the‏ 


باب اول) 7 second thirty-six tabakas, on ff. 135% and‏ 
خطای دک وچ سار حسات ادوا ر اقوام 5 em‏ 

ب(انسان Sn‏ دودم تر پر بادشاهان ایشان 
Ninth kism (heading also wanting): History of the‏ 

Moghuls from Cingizkhân to Sultan Abi Said, on 


fol. 1440 مغول ونسب چنگزخان و شرح خروج)‎ pi» 
او وگرفتن ایران و توران و شعب فرزندان او الی غایت شهور‎ 
نه سبع عشر و سح ماد‎ zs)! 


For further details we refer to Elliot, Bibliogr. 
Index, pp. 70-74, and Hist, of India, iii. pp. 55 sq.; 
Manuscripts of the late Sir H. Elliot, in the Journal 
of the Asiatic Society of Bengal, vol. 23, part i, 
p. 232, No. 24; W. Morley, pp. 25-28; G. Flügel 
li. p. 61; H. Khalfa 1. p. و121‎ iii. p. 499; Wiener 
Jahrbücher, No. 69, Anzeigeblatt, p. 33, No. 73, 10.20 
Handschriften Hammer- -Purgstalls, 1840, p. 194. Other 
copies are found in the British Museum, Add. 7626 
and 7627, see Rieu i. p. 79 sg.; in the Royal Asiatic 
Society, in Vienna, etc. The whole of the eighth kism 
was edited with a Latin translation by Andreas Müller, 
Berlin, 1677; 2nd edit., Jena, 1689, and translated into 
English by ٩۰ Weston, London, 1820. A short extract 
from the sixth kism is given in Elliot’s Bibliogr. Index, 
Pp: ۰ 

This copy was finished in the month Rajab, A.H. 1088 
=A.D. 1677, September, by Rida bin Thabit. 

Ff. 193, ll. 21; 


درد 


Nasta'lik ; size, gin, by jin. (FRASER 119.[ 


25 

The same. 

Another copy of the Ta'rikh -i- Banâkiti, not dated, 
containing the same materials as the preceding one, 
but differing in text from that, especially in the preface 
and the first kism. The beginning runs thus: dol 


Go ll oll‏ حمده والصلوة والسلام علی خير خلقه محمد 
و علی آله واصحابه و CISL‏ بعد چون حق تعالی توفیق 
Gy‏ این ضعیف گردانید و هو اضعف عباد الله pi‏ 

AE‏ داود دن ابی الفصل مد البناکتی ال 


As is to be seen from these words, the author’s name 
is given here in a fuller form: Abi Sulaiman Dâud bin 
Abi-alfadl Muhammad of Banâkit. Besides there is an 
exact date of composition on fol. 2%, ll. 12 and 13: 
the 2sth of Shawwâl, A.H. 717=A.D. 1317, 31st of 
December. The index begins on fol. 2, 1. 15. 

First kism in two tabakas, on ff, 3 and ۰ 

Second kism in four tabakas, on ff. 16>, 19%, 27», and 
29», last line. 

Third kism in three tabakas, on ff. 44, first line, 
75b, and 878, last line. 

Fourth kism in seven tâifas, on ff. 143, 144», 145», 
148b, 1518, 153, and ۰ 

Fifth kism in three tâifas, on ff. 159%, 163%, and 166, 

Sixth kism in two babs, on ff. 170 and 1763, last line 


HISTORY. 


17 


Banâkit (a town in Transoxania), who composed this 
work A.H. 717=A.D. 1317, and dedicated it to the 
Moghul sovereign, Sultan Abü Sa‘id bin Uljâitü Sultan. 
Its full title is روضة اولی الالباب فی توراريے الاکابر‎ 
,والانساب‎ and it consists of nine kisms, each of which, 
except the last, is subdivided into several tabakas, babs, 
fasls, or tâifas. 

Contents : 

حمد جعد و : Preface and index on fol. 1b, beginning‏ 
سیاس lin‏ سزای حقیت (؟ حقیقت) پادشاهي تواند بود 
که سواد ها و 

First mi 1 of the prophets from Adam to 
Abraham, in two tabakas, on ff. 32 and 49 از)‎ Js! TAE 
از سام تا ادراهیم‎ ms م تا بنوح طبقة دوب‎ 5). 

Second kism: History of the na kings from 
Gayümarth to Yazdajird, in four tabakas, on ff. 108, rr, 


16, and 184 کیانیان)‎ SU اول پيشداديان طبقء‎ cab 
ثالث اشکانیان طبقة رابع ساسانيان‎ sab). 

Third kism: History of Muhammad, his four imme- 
diate successors, the twelve Imâms, the Umayyade and 
“Abbâside Khalifs, in three tabakas, on ff. 278, 46, and 
طبقی اول معمد مصطفی و خلفای راشدين تاحسن بن) اوو‎ 
طبقه سیوم خلفای بنی عبٌاس‎ sel دوم امرای بنی‎ sib Jc). 

Fourth kism : History of the Persian dynasties con- 
temporary with the “Abbâsides, in seven tâifas (classes, 
or tabakas, according to the index), on ff. 88%, 88, 898, 
914, 93>, g5b, and د ارو‎ web Jb طاثفة اول سر‎ 
7۸ چهارم غزنویان‎ isli دیالمه طادفء‎ belle دقع سیم‎ ET سامانیان‎ 
طانفة ششم خوارزمشاهیان طالفة هفتم‎ ۲ > 
.(ملاحده‎ 

Fifth kism (heading wanting in the text): History 
of the Jews, in three tâifas, on ff. ggb, ae and 108° 108 
۳ دويم‎ SLL Nİ ane eee ve 2) وك‎ 
و فرزندان او تا زمانی که #خت النصر ایشانرا ملاك کرد‎ 
Su) پسر‎ gi 6 (طادفه سيوم يروعم پسر نواط‎ 

Siwth kism: History of the Franks and Christians, 
in two babs, each of which contains three fasls, on 
ff. 110 and 1182 در معرفت ولایت افرنج)‎ Jel باب‎ 
و ارمن از #عار و سواحل و جزاثر وذگر قیاصره که پادشامان‎ 
ایشانند باب دویم درولادت ےو معتقدان اقوام نصاری‎ 

Seventh kism: History of the Hindüs in the ante- 
and post-Muhammadan time, in three bâbs, the first 
two of which contain four faşls each, on ff. و124۳‎ 129), 
and 132» باب اول در حساب ادوار و قرون وصور اقالیم)‎ 
SE دک ممالك هندوستان باب دویم در ولادت‎ 3 


PERSIAN MSS. 20 


on fol. 4422, Many small omissions, a great number 
of genealogical tables (جدرل)‎ on ff. 3509-3569 and 476b— 
488b. ۱ 

The older part of this copy was finished, according 
to the colophon, the 15th of Sha'bân, A.H. 953 
A.D. 1546, 1111 of October. 

Ff. 489, .لا‎ 17; Naskhi, written by two different hands (the 
older part comprises ff. 1-166 and ff. 328-489; the middle part, 
ff. 167-327, is supplied later, which is proved by the old Arabic 
paging being no more in harmony with the real number of the 
leaves); size, 9? in. by 6} in. (Error 355.] 


29 

The same. 

Preface on fol. 7; Book I on fol. 92; 11 on fol. 51°; 
III on fol. 77>; IV on fol. 212>; Von fol. 327; VI 
on fol. 367%. Fol. 168 a little damaged. 

Good old copy, not dated. 


Ff. 399, ll. 17; Nasta'lik; the first page and the last supplied 
by a more modern hand; size, 11in. by Gin, [FRASER 156. | 


30 

The same. 

Preface on fol. ga; Book I on fol. 10%; II on fol. 
40>; 111 on fol. 692; IV on fol. 2102; V on fol. 342»; 
VT on fol. 401», The first volume collated throughout. 

No date. 

First volume (No. 278), ff. 1-209 ; second volume (No. 279), 
ff. 210-415, İl. 15; Nasta'lik ; one leaf wanting in the beginning 
(©); size, 1oğün. by 6in. (OusELEY 278, 279. 


31 

Majma'-alansâb الانساب)‎ 2.59). 

An abridgment of general history till the death of 
Sultân Abt Sa'id, A.H. 736=a.D. 1335, by Muhammad 
b. ‘Ali b. Shaikh Muhammad b. Alhasan (see fol. 75, 
line 6), re-written and completed by the same A.H. 
743=A.D. 1342-1343; see W. Morley, pp. 28, 29, and 
Rieu i. p. 82. It is dedicated to the Wazir Ghiyath- 
aldin Muhammad bin Rashid-aldin (fol. 799, ۱ ۱ غیاث‎ 
الصاحب‎ op dos? لخ والدنیا والدین ابو الفاخر امير‎ 
ر(العید اسان رشید ای والدین‎ the same, to whom the 
Ta’rikh-i-guzida is inscribed. 

وارواح ومعشر a fragmentary line:‏ 7 د و 
.نفوس واشباح ومخزن 

It contains an introduction and two books. 

Introduction (on fol. 82b) on the creation, the seven 
climates and seas, anthropology, and different ۰ 

The first book (kism) on fol. 1229. Adam and the 
prophets. 

The second book on fol. 128». The different dynasties 
till the death of Abü Sa‘id, the latest date which occurs 
being A.H. 736. 

This copy is not complete ; it is a transcript from an 
original, which was imperfect at beginning and end, 
and besides in several other places entirely destroyed or 
illegible. The lacuna at the beginning is very small ; 
there are other lacunas between ff. 79 and 80, ff. 220 
and 221, on ff. 2229 and 2284, Besides fol. 228 is not 
bound in its proper place ; it belongs to the history of 
Abakâ Khan, and contains the date .ید‎ 671, whilst 
the last line of fol. 227P gives A.H. 736. From this it 


19 CATALOGUE OF 


(instead of دویم‎ Ob on fol. 170, first line, must be read 


owe 


Seventh kism in three babs, on ff. 181, 187», and ۰ 

Eighth kism in two babs, on ff. 194P and 196۲ 
(instead of تسم اول‎ must be read here هشتم‎ 5). 

Ninth kism on fol. 205. a 


Ff, 268, ll. 16; clear Nasta'lik ; small illuminated frontispiece ; 
size, زو‎ in. by 5? in. (FRASER 134.] 


26 
a ۶ 

Ta'rikh -i-guzida گزیده)‎ 32,13). 

The author of this chronicle is styled in this copy on 
fol. 44, 1. 5, Muhammad bin Ahmad bin Abi Bakr bin 
Ahmad bin Nasr Mustaufi Kazwini, but a Turkish 
marginal gloss on the same page calls him simply Hamd- 
allah Mustaufi, and that agrees much better with the 
usual form of his name, viz. Hamd-allâh bin Abi Bakr 
bin Hamd bin Nasr Mustaufi of Kazwin, who finished 
this general history A.H. 730=A.D. 1329—1330. He 
died A.H. 750=A.D.1349. The work is inscribed to the 
Wazir Ghiyâth-aldin Muhammad, the son of Rashid- 
aldin ; see Elliot, Bibliogr. Index, p. 75; History of India, 
iii. p.6osg.; Rieu i. p.80; J. Aumer, p.68; H. Khalfa v. 
1 ۰ 

سپاس وستایش پادشاهی ,\ Beginning on fol. gb : S‏ 
ملك او بی زوالست ومملکت او بی انتقال وبیش از 

a) اند‎ 

It contains six books ,ژباب)‎ a preface, and appendix. 

Preface: On the creation, on fol. ge, Book 7: 
Patriarchs and Greek philosophers, on fol. 108, in two 
fasls. Book 77: Old Persian kings, on fol. 36%, in 
four fasls. Book 777; Muhammad, the Imams and 
Khalifs, on fol. 55», in a mukaddimah and six fasls. 
Book IV: The minor Muhammadan dynasties, on fol. 
152», in twelve fasls. Book V: Saints and celebrated 
sages, on fol. 244%, in six fasls. Book VI; Account of 
Kazwin and its famous men, on fol. 282», in eight fasls. 
Appendix (genealogy of prophets, Imams, kings, etc.), 
on fol. 303». An index of the whole work فهرست)‎ 

: yb (کتاب کزیده درفن‎ is found on ff. ۲۷-۰ 

Old copy, finished the 25th of Safar, ۵,11, 847— 

A.D. 1443, the 24th of June. 


Ff. 304, ll. 21; Naskhi ; illuminated frontispiece on fol. 3°; 
size, 102 in. by 7 in. |CLARKE 8. 


27 

The same. 

Preface on fol. 6; Book I on fol. ya; 11 on fol. 20? ; 
111 on fol. 392; IV on fol. 132; V on fol. 216; VI 
on fol. 254». The proper order of the leaves from 
fol. 228 to the end is this: 228, 248-255, 229-247, 
256. Some blanks on ff. 11 and 1992. This copy was 
finished in the middle of Shawwal, a. H. 851=A.D.1447, 
end of December. 


Ff, 256,11. 21; Naskhi; size, 9S in. by 6 in. [Enuior 354.] 


28 
The same. 
Preface on fol. 82; Book I on fol. gb; II on fol. 45; 
111 on fol. 742; IV on fol. 2288; ۷ on fol. 3824; VI 


91 HISTORY. 22 


‘Abd-almuttalib, and ‘Abdallah (on fol. 82b). Then 
follow some larger discussions on الک‎ is YU E 
رالتوحید‎ and analogous matters, a short analysis of the 
tribes of Arabia ,(قباکل عرب)‎ and a detailed description 
of Muhammad’s birth, life, actions, death, ete. 

Tabakah 11. The first three or orthodox Khalifs (on 
fol. 1424). 

Tabakah ۲۲۲, The legitimate Imâms from ‘Ali to 
Muhammad al Mahdi (on fol. rgob). 

Tabakah IV. The usurpation by the Umayyade 
Khalifs (on fol. 2292). These are not called *lals, 
but only Wyle. 

Tabakah V. The ‘Abbaside Khalifs (on fol. 238). 

Tabakah VI. The most celebrated companions and 
partisans of Muhammad, and some “Ulamâs of the Islâm 
(on fol. 2598). 

Tabakah ۷1۲ is wanting, and in its stead are given 
four pages and a half of verses on the subject of سنن‎ 
,فرضها ,عقاند‎ ete. (on fol. 2700). 

Tabakah VIII. Useful rules and sentences of the 
Hukamas in the ante- and post-Muhammadan times, 
and other precepts (on fol. 2728). 

Third Section ( 5). The minor dynasties in 
Khurâsân, fran, and Türân, contemporary with and 
posterior to the ‘Abbaside Khalifs (on fol. 2764), divided 
into twelve Tabakat. 

Tabakah I. The Tahirides (on fol. 2768). 

Tabakah 11. The Şaffârides (on fol. 2788). 

Tabakah 111, The Sâmânides (on fol. 282b). 

Tabakah IV, The Ghaznawides (on fol. 285). 

Tabakah ۷۰ The Dailamis (on fol. 2892). 

Tabakah VI. The Saljükides (on fol. 294P). 

Tabakah VII (number wanting here and also in 
Tabakah VIII and X). The Ghirides (on fol. 310»). 

Tabakah VIII. The kings of Nimrüz or Sistân (on 
fol. 315b). 

Tabakah IX نهم)‎ to be vead instead of .(دهم‎ The 
Isma‘ilis, ete. (on fol. 317). 

Tabakah X. The Khwârizmshâhs (on fol. 3353). 

Tabakah XI. The Karâkhitâiyyah Sultâns of Kirmân 
(on fol. 3382). 

Tabakah XII, The Turks and Moghuls (on fol. 3453), 
concluded by a full account of Timür's life and exploits, 
down to his death, A.H. 807. 

On fol. 420 some elegies, and on fol. 4228 a longer 
discussion on the peculiarities of Timür as Khâtimah. 

This copy was finished in the midst of the month 
Dhü-alhijjah, A.K. 843 —A.D. 1440, May. Another 
copy of this history is not mentioned anywhere. 

Ff. 424, ll. 25; written by two different hands in Naskhi, clear 
and distinct in beginning and end (ff. 1-7 and 340-424), careless 
and nearly Shikasta in the middle (ff. 8-339) ; water spots on the 
last leaves; size, 123 in. by 9} in. (ELLtor 2. 


33 

Ta'rikh-i-Hâfiz Abra (pl حافظ‎ 4). 

The first volume الاول)‎ sist!) of the very rare and 
valuable work on universal geography and history, 
styled Zubdat-altawarikh, by Nür-aldin bin Lutf-allâh 
bin ‘Abdallah, called Hafiz Abra, who attended the 
courts of Timür and his son Shahrukh, and died at 

Cz 


will appear that the history of the Atâbegs of Lüristân 
(see W. Morley, p. 29) is missing. 

There is no date. On fol. 74> is written: ‘Wm. 
Ouseley, Shiraz, May 25, 1811.’ Perhaps the مچمع‎ 
النساب‎ (C. Stewart, p. 8) is the same work. 


Ff. 74-228, ll. 11; Nasta'lik; size, 73 in. by 5} in. 
{OusELEY 15.] 
32 


Asahh-altawarikh ( التواريږ‎ el). 

A work on general “history, called the most solid of 
the chronicles, compiled on the basis of Tabari and 
other celebrated annalists, by Muhammad ibn alamir 
alkabir Amir Fadl-allah al-müsawi (see fol. ıb, line 6), 
a native of Khurâsân, who was a younger contem- 
porary of Timür. It goes down from the creation of 
Adam to the death of Timür, A.H. 8o7—A.D. 1405, and 
was finished, according to a note in W. Ouseley’s Travels 
(London, 1819-1823), vol. i. p. 295, A.D. 1427=A.H. 
830-831. 

سپاس وستایش بیقیاس حضرت قدیمی | Beginning:‏ 
.سزاست که sub‏ عالم Zel‏ التواربږ sled‏ بنی آدم ال 

The chronological order is for the greater part 
identical with that in Tabari (comp. Morley, p. 19); the 
accounts of a dynasty or nation are frequently split into 
several portions, intermixed with reports of contempo- 
rary events in other countries. 

Immediately after the preface of five lines the history 
begins in the following order : 

History of Adam, Eve, and their posterity as intro- 
duction (fol. 1»). 

First Section اول)‎ 3). History of the kings of 
Persia from Gayâmarth to Yazdajird (on fol. 52), divided 
into four Tabakat. 

Tabakah I. The Pishdâdian dynasty from Gayümarth 
to Gurshasp, intermixed with the stories of the prophets 
Hid and Salih, Isaac, Jakob, Joseph, Job, and Shu‘aib ; 
of Moses (on fol. 25>) and the departure of the Israelites 
from Egypt; of Karin, Harun, ete. 

Tabakah TI. The Kayanian dynasty (on fol. 35») from 
Kaikubad to Dara ibn Dârâb ر(داراب الاصغر)‎ intermixed 
with tales of Elias, Elisa, Samuel, Saul, David, Solomon, 
and Balkis, queen of Sheba (on ff. 362-42») ; of Pytha- 
goras, Rehoboam, Asa, and the following kings of 
Israel (on ff. 47b—48b); of Alexander the Great, of the 
prophet Zechariah, the Virgin Mary, John the Baptist, 
and Jesus Christ. 

Tabakah 111. The Ashkanian dynasty (on fol. 58b), 
i.e. Arsacides from Ashk ibn Dârâb to Ardawân; the 
kings of Rüm and Syria (on fol. 59%); the seven sleepers 
(on fol. 59%); Jonah, Samson, St. George. 

Tabakah IV. The Sâsânian dynasty (on fol. 63>) 
from Ardashir ibn Babak to Yazdajird. 

Second Section (45 .(قسم‎ From Muhammad to 
Almusta‘sim-billah, the last of the ‘A bbdside K halifs (on 
101. 724), divided into eight Tabakat. 

Tabakah I. The genealogy of Muhammad, his life and 
death. In this chapter are enumerated all the fore- 
fathers of Muhammad from Adam, Noah, Abraham (see the 
story of Nimrüd on ff. 762-77», Isma'il and the Ka'ba's 
erection on fol. 78, line 15) to ‘Abd Manaf, Hashim, 


24 


A.H. 817 and 820, he must have been engaged in 
this work’s elaboration eleven or twelve years at least. 
Description of the seven climates of the world ( OSs 


دکر قسمت نوح عالم را به پسران :*27 on fol.‏ احوال عالم 
on fol. 28b).‏ ذکرقسمت اقالیم سبعه : *28 on fol.‏ 

The seas, large and small ones ,(بعرها و حيرها)‎ beg. 
with the آب معیط‎ on fol. 29>, last line. 

The rivers (انهار)‎ on fol. ۰ 

The mountains (جبال)‎ on fol. gra, 

The countries, beg. on fol. 57>. This chapter is 
introduced by a short account of the different dynasties 
of Amirs, who ruled over Khurdsdén, viz. the Sâmâ- 
nides, the Ghaznawides, the Saljükides, the Ghirides, 
and the Khwârizmshâhs. 

Arabia on fol. 60%; Maghrib (viz. Egypt, Spain, ete.) 
on fol. 72>; Syria on fol. 88°; the coasts of the Greek 
sea (45, ps3) on fol. 105°; Armenia and Frankistân on 
fol. 1068; ‘Irak on fol. 113; Khüzistân on fol. 1298; 
Fars on fol.131>, The different rulers and Sultâns of 
Fars on fol. 148°, from the Dailamis down to the 
author’s own time (see, for instance, the Salgharides 
on fol. 150%; the reigns of the Amirs of Fârsistân 
on fol. 153*; the Muzaffarides, especially Shah Shuja‘, 
on fol. 164»); Kirman on fol. 2168, The rulers of Kir- 
man on fol. 218» (for instance, the Kâdard branch of 
the Saljükides on fol. 219%; the Karakhitaiyyah Sultans 
on fol. 229; the Muğaffarides on fol. 246»). 

This first mujallad concludes with a history of the 
events which occurred in Kirmân after Timür's death : 
.در احوال که بعد وفات صاحب قرانی در کرمان واقع شد‎ 

Many geographical tables ; several are forgotten, and 
consequently the pages left blank, for instance, ff. 64, 
1084, 114, 128b, 1318, 133b, 217۳ and 2188. 

This copy was finished a. H. 1044—A.D. 1634. 

Ff. 276, ll. 20; Nasta‘lik; two illuminated frontispieces on 
ff. 6” and ro”; size, 1 in. by 6} in. ] 1/1/۵۲ 357. 


34 

Bahjat-altawarikh ( التواريے‎ cast). 

The grace of the chronicles, a work on general history 
by Shukr-allah bin Shihâb-aldin Ahmad bin Zain-aldin 
Zaki (see fol. 72, lI. r and 2), who began its composition 
in the month Muharram of A. #, 861 (the 385th year 
of the Jalali era, founded by Malikshah bin Alp Arslan, 
and the 160th year of the Khâni era, instituted by 
Sultan Mahmüd Ghâzânkhân—A.n. 1456, December), 
during the reign of the ‘Uthmén-Sultiu Muhammad IL 
bin Murad bin Muhammad (the well-known conqueror 
of Constantinople) ; see fol. 72, ll. 4 and 5; title and 
date of the work are found on fol. gb, Il. 8-10; comp. 
also G. Flügel ii, p. 64, and H. Khalfa ii 73. This 
history consists of thirteen chapters, and contains a 
detailed index on fol. 12, It opens with the first fasl of 
the first bab, so that there is missing only the heading 
of the first bab itself, and closes with two recommenda- 
tions of this work in verse, by Maulânâ Khidrbeg 
Calabi and Maulana Muhyi-aldin Muhammad alkhus- 
rawi, and with a short discussion on riwâyât. 

Introduction on fol. 6b, beginning : الله الرحمن‎ 


a 6‏ نله sill‏ براء کل شئْ 3 ارعاه آلغ 


CATALOGUE OF PERSIAN ۰ 


23 


Zanjân A.H. 834=A.D. 1430; see a full account of this 
excellent history in Elliot, History of India, iv. pp. 
1-5; Bibliogr. Index, p. 81 sq.; H. Khalfa iii. p. 535, 
No. 6807; Catal. des MSS. et Xyll. pp. 265-267; Dorn, 
Das Asiat. Museum, p. 374; G. Fliigel ii. p. 174; 
Histoire des Mongols par Raschid-eldin, publ. et trad. 
par Quatremére, tom. i. p. ciii. This ta’rikh is very 
often quoted both by Eastern and European writers, 
for instance, by Mirkhwând, Khwândamir, the author 
of the Ta'rikh-i- Alfi, by Sir W. Ouseley in his ‘ Travels,’ 
by Hammer in his ‘ Geschichte der goldenen Horde,’ 
ete. ete. 

Contents of this first mujallad : 

A detailed index on fol. ıb. 

on fol. 6b, beginning :‏ (دیباچه تاريے حافظ ابرو) Preface‏ 
.سپاس بی قباس قادری را که بساط افلاك را تعرکات al‏ 

There is given as date A.H. 817, see the following 
note on fol. 8٨: سبع عشر‎ (ees این تالیف در شهور‎ 
وثمانمانة اتفاق افتاد‎ ; comp.the note in Elliot, History 
of India, iv. p. ۰ 

A map of the world on ff. gb and 102. 

Beginning of the first mujallad on fol. rob: حمد‎ 
را سزد مشرب احديتش از‎ Gol وثنای بيعدد‎ ise 
21 سال منزه‎ la 

Praise of God on 101, 8, 

Praise of Sultân Shahrukh Bahadur on fol. ۰ 

Motive of this work’s composition on fol. 14, 

This part must have been written A, H. 820, for the 
author says on fol. 15%: یومنا که > هچری مشتصد‎ Jl 
.ودیست رسیده است‎ 1 

در تعریف تاريے, ذکر فواند) Treatises on chronology‏ 


on fol. ۲,‏ (دانستن تاریخ, درحقیقت علم ah‏ 

As authorities for the geographical parts of his ta'rikh 
Hafiz Abrü enumerates on fol. 82 the following works : 

Kitab-i-Masalik wa Mamâlik (read almamialik), by 
“Abd-allâh bin Muhammad Khurdâd (comp. H. Khalfa 
۲۰ p. 511, No. 11873, and Ouseley 229). 

Şuwar-alakâlim, by Muhammad bin Yahya, written 
in India (sic! comp. Ouseley 229 and Rieu i. p. 418). 

Jahânnâma, by Muhammad bin Najib of Mukran, see 
Ouseley 229. 

Safarnama, by Nasir Khusrau, and Kânün-albuldân. 
Besides, the author communicates to us the results of 
all he saw and experienced himself during his travels 
through many parts of Asia. 

A full table of contents of the three standard works 
on the basis of which Hafiz Abrü composed the historical 
parts of his ta'rikh, on ff. 15% and 20b, viz. 

1. Muhammad bin Jarir Altabari’s Chronicon, which 
goes down, as Hafiz Abrü states, to the 17th of the 
“Abbâside Khalifs, Muktafi-billah, A. H. 295. 

2. Jami‘-altawarikh-i-Rashidi, completed A.H. 705, 
in the beginning of Uljâitü Sultân's reign (comp. No. 23 
of this Catalogue, where the proper date of composition 
is given, viz. 710); and for the modern time, especially 
for Timür's reign: , 

3. ‘Ali Yazdi's Zafarnâma. 

This last work having been composed A.H. 824-828, 
and Hafiz Abri having written some parts of his 
ta’rikh according to the above statements already 


26 


yünshâh, which took place the 11th of Dhü-alka'dah, 
A.H. 887—A,D. 1482, Dec. 22, translated for the greater 
part from an Arabic work, entitled رزبدة التواردِے‎ and 
enlarged by extracts from other sources’ by Muhammad 
bin Husain Lutf-allâh, who being employed at the 
court of Mahmüdshâh albahmani (a. H. 887-924) began 
this work A.H. 902=A.D. 1496 (see fol. 4%, 1. 5), and 
dedicated it to his sovereign. It is divided into the 
following four kisms and a khâtimah: 

قسم آوٌل در بیان احوال انبیاء که از دور آدم تا آخر ایام 
on fol. 62.‏ ذوح بوده اند 


قسم دوم در ذکر سلاطین چم که بیش از اسلام دوده اند 
on fol. 7b, last line (in four tabakat).‏ 

قسم سيوم در 93 حضرت رسالت پناه و خلفای واصحاب او 
on fol. rgb (in an introduction and six faşls).‏ 


قسم چهارم در ذکر پادشاهان که در زمان اسلام بودند 


(پادشامان بنی لیش, سامانی, غزنوی, غور آل دوبه, Boe‏ 
خوارزم, اتابکان, اسمعیلیان مصر و شام, اسمعیلیان ایران, 
on fol. 43> (in twelve faşls).‏ (مغولان, ال مظفر 

sile on fol. 6gb;‏ در ذکر سلاطین بهمنی 

(An extract from the same authors larger work 
al cl): 


Beginning : لطاذف آن چون نفائس‎ ely وثنای که‎ ous 
7 ZF os 
el; SH, her .نو عروسان‎ 


Ff. 1-71, ll. 11-18; Nasta'lik; the first pages supplied by a 
more modern hand; size, gin. by 42 in. (FRASER 114. 


36 

(روضة الصفا) Raudat-alşafâ‏ 

Complete copy of Mirkhwand’s (better known as 
Mirkhond) famous history, called سپرة‎ ce روضة الصفاء‎ 
Add, .الانبیاء واللوك‎ 

The author, Muhammad b. Khâwand Shâh b. Mahmüd, 
was born A.H. 837 —A.D. 1433, and died A.H. go3 — 
A.D. 1497. He wrote at the request of Mir‘Ali Shir, the 
Wazir of Sultan Husain, who ruled over Persia A.H.873— 
QII=A.D. 1468-1505. See Malcolm, History of 
Persia, i. p. 489. For particulars about Mirkhond, his 
work and Mir ‘Ali, we refer to Elliot, Bibliogr. Index, 
pp. 85 and 114; History of India, iv. p. 127 sq.; 
W. Morley, p. 30 sq.; and Rieu i. p. 87 sg,, ete. ete. 

Vols. VII and VIII in their present form are com- 
positions of the author’s grandson Khwandamir, though 
parts of them may already have been written by Mir- 
khond himself. 

Contents : 

Vol. I. History from the creation till the last of the 
Sâsânian kings, Yazdajird. Beginning : زیب فهرست‎ 
مکان وزینت دیباچة مجموعة‎ dle مفاخر انبیاء‎ ted 
.ماثر سلاطین الخ‎ 

Vol. TI. History of Muhammad, Abi Bakr, “Umar, 
“Uthmân, and ‘Ali. Beginning: مرادات‎ digs? عنوان‎ 


HISTORY. 


25 


There is given a list of the authorities, on which this 
work is founded, on fol 8b: 
عبون التفاسیر منصوری"‎ 
رک شهاب الدین سیواسی؛‎ ys 


۹ ان 


و 


یر ارت 

زبدة الاصول؛ 

تواریم مولانا حسن بن le‏ بن جماد که قوت الارواح 
نام است"' 1 

(fae GIS بن اسمعیل‎ ses? ابو عبد الله‎ ao 

Bee بر تبرت‎ ee 

تواریخ gl‏ بیضوی؛ 

تواریخ ادن جوزی" 

als‏ مچد الدین مولانا معمّد عدنانی که برای سلطان 
ابراهيم طمغاج خان تألیف کرده است در خطای؛ 

eS‏ ات وت 

OLS‏ اصول الاقالیم» 

al CULM المالك و کتاب‎ CLS 


Chapter I on fol. rob, Cosmography (creation of the 
world, etc.), geography, and ethnology. 

Chapter IT on fol. 462. The prophets before Muham- 
mad. 

Chapter 111 on fol. 58%. Muhammad’s genealogy. 

Chapter IV on fol. 678. Muhammad’s birth, life, 
exploits, ete. 

Chapter V on fol. 822. Muhammad’s wives, children, 
and other relations. 

Chapter VI on fol. دو‎ The ten principal friends 
and associates of Muhammad, beginning with Aba 
Bakr, ‘Umar, ‘Uthman, and ‘Ali. 

Chapter VIT on fol. 103. The other friends and 
companions of Muhammad. 

Chapter VIII on fol. 114>. The twelve Imams. 

Chapter IX on fol. 123». The famous Sheikhs. 

Chapter X on fol. 146b, The ancient philosophers. 

Chapter XT on fol. وږ د‎ The ancient kings of Persia 
before the Islâm, from Gayümarth to Yazdajird. 

Chapter XII on fol. 1833. The Umayyade and ‘Abba- 
side Khalifs, with a short account of the Saljikides on 
ff. 2139—2149 (in the heading of this chapter there is 
written by mistake ob باب‎ instead of دوازد‎ wb). 

Chapter XIII on fol. 220b. The “Uthmân-Sultâns, 
in a very short and abridged manner. 

No date. 


Ff. 221, ll. 17; very legible Shikasta ; several pages supplied 
later ; size, 7 in. by 42 in. (Marsa. 628.] 


35 
1 ۰ .(صفوة الاخبار) Safwat-alakhbar‏ 


A general history from Âdam down to the death of 
the Bahmanishâh of Kalbarga Muhammad bin Humâ- 


PERSIAN MSS. 28 


37 


The first three volumes of the same work. 

First volume on fol. ıb of No. 126; second volume 
on fol. rb of No. 127; third volume on fol. 258 of 
No. 127. 

There is given as date only the 4th of Shawwal at 
the end of the first, and the (first) Wednesday in the 
month Dhü-alhijjah at the end of the third volume, but 
no year. 

No. 126, ff. 211; No. 127, ff. 404, ll. 27; Nasta‘lik ; illuminated 


frontispiece at the beginning of each volume ; size, 16} in. by 9}- 
93 in. (FRASER 126, 127. 


38 


The first and second volume of the same. 

An excellent copy, the first volume of which is dated 
A.H. 1035=A.D. 1625. To every volume a detailed 
table of contents is prefixed on the fly-leaves. 


Vol. I, ff. 374; Vol. II, ff. 402, ll. 23; clear and distinct 
Nasta'lik, written by the same hand on paper of different 
colours ; illuminated frontispiece at the beginning of either 
volume ; size, 11 in. by 48 in. (ErLror 298, 299 (G.0.)) 


39 


The same fist and second volume. 

First volume on fol. 1b, second volume on fol. 206». 
The first is dated the r4th Sha‘ban, A.H. 1037=A.D. 
1628, April 19, by Muhammad bin Mullâ Hafiz; the 
second, the middle of Muharram, 1039 =A. D. 1629, 
beginning of September, by the same. 


No. 49, ff. 1-201 ; No. go, ff. 202-467, ll. 25; Nasta'lik ; large 
water spots; size, 14}in. by زو‎ in. [OvusELEy App. 49, 50.] 


40 


Another copy of the first volume. 
Dated the 25th of Dhü-alka'dah, A.H. ۲618 وه‎ 
1610, February 19. Fol. 25) is left blank. 


Ff. 200, Il. 30; Nasta'lik; size, 14 in. by و‎ in. 
] 11۲۸911, 441.) 


41 


The same first volume, 
This copy was finished by Hasan Rida bin Muhammad 
“Ali Zushki, in Ramadan, A.H. 1065—A.D. 1655, July. 


قد yl‏ الفراغ من هذا الکتاب :2052 Colophon on fol,‏ 
عون الله اللك الوهاب فی اواسط شهر رمضان ow) LM‏ 
| کر اللصطغویه de‏ ید اقل خلق الله واحقر عباده خادم 
e‏ تادا رع تد ne aaa‏ 
و .. : s Je 2 sg:‏ £ 
ey‏ النزله ملاذ السادات والنقبا العظام و Us‏ اه 
و الفضلاء الکرام امیر زابدیعا سهريلوی (I)‏ مشهد القّس 
.طول الله ‘soc‏ 

Ff, 205, ll. 25; regular Nasta'lik; size, 144 in. by 81 in. 

[OUSELEY 338. 
; 42 


The same /irst volume. 
Good, but modern copy, finished the ışth of Rabi'- 


27 CATALOGUE OF 


Vol. IIT. The Imâms and Khalifs to the last of the 
‘Abbaside Khalifs Almusta'şim, A. 5. 656=A.D. 1258. 
Beginning: از ادای‎ Jel Yu jis حمد وثنای که‎ 
a ان عاجز آبند‎ ms. 

Vol. IV. Minor dynasties contemporary with and 
succeeding the “Abbâsides till the time of Timir. 
Beginning : کرامت‎ işle سعادت ابدی و‎ is فهرست‎ 

Vol. V. Cingizkhan and his successors. Beginning: 
مناقب وماثرسلاطین رفیع مقدار ونمایش آلخ‎ işler آزایش‎ 

Vol. VI. Timür and his successors till the death of 
Sultân Aba Sa'id, A.K. 873 —A.D. 1468. Beginning: 
İMAN حمد وسپاس و‎ gal 

Vol. VI. The special history of Sultan Husain. 
Beginning: حصول سعادت دارین حمد پروردکاریست‎ 
Be 
~ Vol. VIII. The geographical appendix. 
Ee ملك‎ wes ele yi روضة الصفا‎ 
SI قدرت اوست‎ AS نکاشت‎ aol بو‎ 

No. 334 is dated on fol. 4562 A.H. 1024A.D. 1615, 
This applies also to No. 332. Both volumes have 
stamps on the first pages, one giving the name Fakhr- 
aldin, and the date A.H. i112; but three other stamps, 
containing the name ‘Alamgir Shah, with another (the 
librarian’s ?) name under it, the dates A.H. 1071 and the 
number 33. Accordingly these two volumes belonged 
to the library of the emperor Aurangzib. 

No. 333 was copied by Shaikh ‘Inayat, the son of 
Kadi Murtadâ, A.H. 1066, Ramadan ı5—A.D. 1656, in 
India. The colophon on fol. 261» is this: (3 we 
شهر رمضان امبارك سنه ۱۰۱۰ در سرای‎ ٥ التاردِ پانزدهم‎ 


کته درد انکلی سرکا (lacuna)‏ سار سیادت ونقابت 
aly‏ شهامت وعوالی دستگاه نواب خواجه عنابت الله حمو 
iç> (lacuna)‏ سرکار صاحبی ام (lacuna)‏ بروز sike‏ تمام 


Beginning : 


ab خاتمة‎ 


(Spas.‏ اقبال واجلال ىاه رفعت وحسمت د 
The other volumes are not dated; of these Nos. 331‏ 
and 335 may be as old as the dated ones. The most‏ 
modern and 16886 carefully copied volumes are Nos.‏ 
and 337. All the volumes are bound in splendid‏ 336 
eastern binding, The entire work was lithographed at‏ 

Bombay, 1848, see Triibner’s Record, No. 22, p. 396. 


x‏ است لد 


331. Vol. I, ff. 468, ll. 21; Nasta‘lik; the single leaves are 
put into a margin of more modern paper ; size, 12 in. by 6} in. 

332. Vol. II, ff. 369, ll. 21; Nasta‘lik; size, 12} in. by 7in.; 
this volume and vols. IV and V (bound together) seem to be 
written by the same hand; the last two folios are added by a 
more modern hand. 

333. Vol. ILI, ff. 261, ll. 21; Nasta'lik. 

334 contains vol. IV on ff. 1-248, vol.V on ff. 249-456; paper, 
handwriting and size the same as vol, IT. 
335. Vol. VI, ff. 283, Il, 31; small, clear Naskhi; size, 12} in. 
by 7 in. 

336. Vol. VII, ff. 179, ll. 2r; Nasta‘lik; size the same as 
vol. IT. 

337. Vol. VIII, ff. 68; of the same handwriting and size as 
vol. VII. LOUSELEY 331-337.) 


29 _ HISTORY. 30 


A.H. 991=A.D. 1583, December 7. 


Complete index 
on the fly-leaves. 


Ff. 170, ll. 23-24 ; Naskhi ; illuminated frontispiece ; the first 
two pages luxuriously adorned in gold, red, blue, and other 
colours ; size, 102 in, by 63 in. (OvsELEY ADD. 52.] 


49 

The same third volume. 

Copied in the middle of the month Dhü-alhijjah, 
A.H. 1015=A.D. 1607, April (خمس عشره و الف)‎ 
After fol. 88 a lacuna (a comparison with Ouseley 333 
shows that two or three chapters are missing). 

Ff. 232, ll. 25 ; careless Nasta'lik ; many pages injured, both 
at the beginning and end ; size, 113 in. by 62 in. 

(ELLLoT 306.) 


50 
The same third volume. 
No date. 


Ff. 109, İl. 31; Nastalik; many pages greatly damaged, 
especially at the corners; size, 163 in. by 9g} in. 
(FRASER 129.] 


51 
The same third volume. 


No date. 


Ff. 174, 11. 26-27; Nasta'lik; illuminated frontispiece ; size, 
1272 1:. by 73 in. (OusELEY App. 51. 


52 


Another copy of the fourth volume. 

Copied at Baghdad, and finished the first of Rabi'- 
alawwal, A.H. g89=A.D. 1581, April 5th, by Kutb of 
Kirmân. A complete index of this volume on the fly- 
leaves. 


Ff. 184, Il. 29; Nasta‘lik; illuminated frontispiece; splendid 
gilt binding ; size, 13} in. by 83 in. (OuseLEy App. 53.] 


58 


The same fourth volume. 

Finished the 11th of Rabi'-alâkhar, A.H. 1005= 
A.D. 1596, December 2, at Lâhür, by “Abd-alrahmân 
bin Maulana Muhammadkhan. Fol. 260 a little in- 
jured. 


Ff, 261, ll. 23; Nasta'lik; size, 12? in. by 7} in. 
[FRASER 128. 


54 


The same fourth volume. 

Dated from the beginning of the month Rabi'-alâkhar, 
A.H, 1090=A.D.1679, May, by Ya'küb bin Dalw. One 
seal at the end of the MS. shows the date 1059, but 
according to another one on the same page it appears to 
be a mistake for 1095. The Arabic paging is wrong 
from fol. 187 to the end. 

Ff. 391, ll. 17-20; Nasta'lik, written by different hands ; illu- 
minated frontispiece ; collated throughout ; some corners on the 
first pages injured; size, 10} in. by 6 in. (ErLror 309 (G.0.)) 


55 


The same fourth volume. 
Dated from the month Rabi'-althâni, A.H. 1116 or 


althâni, A.H. 1205—A.D. 1790, Dee. 21, at Calcutta, for 
سر وا لیم چنبرس‎ (Sir William Jumpers !(, who is honoured 
by the following titles: جناب الستطاب الستغنی عن‎ 
شرف الدولة العيسوتة‎ ileri! عمدة الصنادید‎ OWI! 
و هو الامیر‎ re! متع الله امل الفضل والعلم بدوامه وخلود‎ 
ناصب رایات النصفة و العدالة و‎ vase! الاعظم و الرئیس‎ 


.الکرم» 


Ff. 230, ll. 25; clear and distinct Nastalik; large illuminated 
frontispiece ; splendid eastern binding in gold; size, 13} in. by 
8} in. [OuseLEy App. 48.] 


43 


The same first volume. 

Copy without date, transcribed by .جمالای شیرازی‎ 
The Arabic paging is wrong from the beginning down 
to fol. 192. 


Ff. 340, ll. 23; Nasta'lik; illuminated frontispiece; many 
leaves are mounted; size, 10} in. by 6} in. (ELLror 302. 


44 


The same first volume. 

No date. Some parts seem to have been supplied 
afterwards. The Arabic paging is wrong from fol. 56 till 
the end. Prefixed on the fly-leaves is ذکررستم و اسلاف‎ 


gele ge pb ,او از جلد اول‎ beginning رستم بن زال‎ 
Ff. 438,11. 17; Nasta'lik ; no ornaments; size, 10} in. by 7 in, 
(ELLroT 303.] 


45 


Another copy of the second volume. 
Dated the 22nd of Rabi‘-alawwal, ۵۸,1۲, 1061 —A.D. 
1651, 15th of March. 


Ff. 280, ll. 26; Nasta'lik ; size, 152 in. by مو‎ 
(MARSH. 442.] 


46 


The same second volume. 

This copy was finished the roth of Ramadan, 
A.H, 1063=A.D. 1653, August 13, by Muhammad 
Husain ibn Mulla Salar, and is collated throughout. 


Ff. 368, ll. 23; very careless Nasta‘lik ; size, 103 in. by 5? in. 
(ELLToT 304. 


47 


The third, fourth, and fifth volume of the same. 

Good old copy, finished the 13th of Rabi'-althâni, 
A.H. 978=A.D. 1570, 14th of September. 

Third volume on fol. 1b, fowrth volume on fol. 181, 
fifth volume on fol. 375». Fol. 180 is left blank. 


Ff. 595, ll. 26-27; Nasta'lik, written by different hands; 
illuminated frontispiece at the beginning of each volume; 
splendid eastern binding; size, 133 in. by gin. 

[Marsz. 443.] 


48 


Another copy of the third volume. 
Good old copy, finished the 22nd of Dhü-alka'dah, 


PERSIAN MSS. 32 
54), by Mas'üd 'Imâd-aldin Jahrâni. An index of this 
volume is lying loosely in this MS. 

Ff. 321, ll. 28; Naskhi ; illuminated frontispiece ; the first two 


lendidly adorned ; size, 132 in. by 83 in. 
ورو‎ : 3 [OUSELEY App. 55.) 


62 


The same sixth volume, 

This copy is not dated; in some places it is damaged 
by the worms. It seems to be collated throughout. 
On the last page there is a seal, which seems to contain 
the name Muhammad Salimkhân, and the date 1112 (1). 

: Nasta'lik ; size, 112 in. by 7 in. 
Ff. 388, ll. 21; Nasta'lik; size, 114 7 ME an 


63 


Another copy of the seventh volume. 

An index on ff. ıb-ga; beginning of the volume itself 
on fol. gb. Dated the 4th of Shawwal, A.H.1229—A.D. 
1814, September 19. 


Ff. ror, ll. 25; very clear and distinct Nasta'lik ; size, 122 in. 
by 7zin. (OusELEy App. 22.) 


64 


The same seventh volume. 
Occasional notes in English on the margin, 
date. 


Na 


Ff. 139, ll, 25; Nasta‘lik; size, 12} in. by 6} in. 
(ELLror 811.) 


65 


Part of the same seventh volume. 

This fragment of the seventh volume corresponds to 
Ouseley 366; fol. 4°, till fol. 148b, 1. 2, Not dated ; 
almost all the diacritical points are omitted. 

Ff. 23-82, ll. 28; small, careless Nasta'lik; size, 11 in. by 
6} in. [OUSELEY 303.] 


66 

Another copy of the eighth volume. 

The eighth volume (not the seventh, as is stated on 
fol. 1b). Beginning: وصنائع الے‎ ele دربیان‎ el. 

Finished the 4th of Rabi'-althâni, ۸.11. 1072 = 
A.D, 1661, Nov. 27. 

Ff. 167, ll. 14; Nasta‘lik ; size, 72 in. by 3} in. 

{FRASER 130.] 


67 

The same eighth volume. 

خاتمه در بیان ele‏ صناثم ol.‏ صانع : Beginning‏ 
واه نکاشت WS‏ قدرت حضرت اوست a‏ 

At the end on ff. 942 and توو‎ follows a note in the 
same handwriting, imperfect at the end, beginning : 
شرف اتمام و سعادت اختتام یانت این‎ SEE, ot مد‎ 
ال‎ Es, 

Dated by مد‎ Ep معمد دن‎ dy ھ‎ 1073, the 
11th Muharram=a,p, 1662, Aug. 26. The real title 


on ff. 12, 1b, and on fol. غږو‎ was rubbed out by a 
swindling bookseller, who wrote instead حجائب البلدان‎ 


31 CATALOGUE OF 
TITI ()—A.D. 1704 or 1699 (7), by Muhammad Yusuf 
Kâtib, Ff. 134-139 are misplaced, the proper order 
being this: 134, 136, 135, 138, 137, 139, 140, and 
so on. 


Ff. 350, Il. 20-22; Nasta'lik, written by different hands on 
different paper; size, 124 in. by 54 in. (ELLTOT 307.) 


56 
The same fowrik volume. 
A good old copy, but mot dated. 


Ff. 450, ll. 19 ; Nasta'lik ; size, چه د‎ in. by 63 in. 
(ErLror 305.] 


57 


The same fourth volume, 
Not dated copy, collated throughout. 


Ff. 196, ll. 27; small Nasta‘lik ; illuminated frontispiece ; size, 
gz in. by 6 in. (ELLror 308. 


58 


Another copy of the fifth volume. 

This copy is quite like Ouseley Add. 52, and seems 
to have been written by the same hand. It was finished 
the 23rd of Muharram, A.H. 989 —A.D. 1581, February 
27th. 

Ff, 202, 11. 28; Naskhi; illuminated frontispiece; the first 
two pages luxuriously adorned ; size, 13? in. by 82 in. 

(OusELEy App. 54.] 


59 


Another copy of the fifth, siwth, seventh, and eighth 
volume. 

The fifth volume is dated the 23rd of Muharram, 
A.H. 1032=A.D. 1622, Nov. 27, at Ahmadabad. For 
the eighth volume, or the geographical appendix, we refer 
to B. de Meynard, Journal Asiatique, tom. xvi. p. 464, 
and to J. Aumer, p. 65. The beginning of this last 
volume agrees with that in Ouseley 337, see above. 

Vol. V, ff.125; vol. VI, ff. 192 ; vol. VII, ff. 70; vol. VIII, ff. 38, 


ll. 29-30; Nasta‘lik; illuminated frontispiece at the beginning 
of each volume; size, Işin. by 83in. o (ErL1oT310 (G. O.)] 


60 


Another copy of the siwth and eighth volume. 

The sixth volume begins on fol. rb; the eighth on 
fol. 395», 2 ele .خاتمه در‎ 

The seventh volume, containing Sultân Husain's 
history, is missing between them. No date. 

Ff. 440, ll. 22-23; Nasta‘lik, written by different hands; two 
illuminated frontispieces on ff. 1° and 395”, the first two pages 


of either volume splendidly ornamented ; size, 107 in. by 6 in. 
(MarsH. 444.] 


61 
Another copy of the sixth volume. 
Dated the first of Rabi'-althâni, A.H. 919 = A.D. 
1513, June 6 (perhaps a mistake for ggı = A.D. 


1583, April 24, because this MS. seems to have 
been copied by the same hand as Ouseley Add. 52 and 


33 HISTORY. 34 


جزو چهارم در ذکر وقائع زمان) 2632 Chapter IV on fol.‏ 
His-‏ .(خلافت خلفاء راشدین رضوان الله عنهم اجمعین 
tory of the first four ۰‏ 

لطاتف اخبار لالی شار انبیا* عالی و Beginning:‏ 
شرائف آثار معالی دثار سلاطین ذوی الاقتدار الم 

Good, but rather incomplete copy ; there is wanting 
at the end a small portion, which may be supplied by 
the following copy. 

No date. 


Ff. 340, ll. 23; Nasta‘lik, quite without ornaments; occa- 
sionally short notes on the margin; size, 124 in, by 7 in. 


(ErLror 142.[ 


‘ 


71 


Another copy of the same first volume. 

This copy of the first volume is complete at the 
end; the portion missing in the preceding MS. begins 
here on fol. 5324, 1.5: جوم مردم ازدثجهت معاویه را ملامت‎ 
,کردند‎ and goes down to fol. ş4ob, where the first 
volume of the Habib-alsiyar closes. But the first pages 
of this MS. and also fol. 276 are very severely injured. 
Besides there is a lacuna in the Iftitâh. 

The right order of the first twelve leaves (which are 
partly misplaced) is this : 1-6, 10, 11, 7-9, 12. 

After fol. 6 a lacuna; fol. 6,1. 14, corresponds to 
the preceding copy, fol. 6, last line but one, and fol. 102, 
l. x, to fol. gb, last line but one (the intermediate 
portion is missing here). 

Chapter I on fol. 9%; chapter IT on fol. 16gb; 
chapter III on fol. 2172; chapter IV on fol. 3882. 

Fol. 541 is left blank, and on ff. 542, 543 is found a 
short fragment, incomplete both at the beginning and 
end, on religious matters, traditions, etc. 

The initial words of it run thus: بدعاء عیسی علیه‎ 


.السلام چهار مرده زنده Aİ‏ 2 

No date. 

Ff. 543, Il. 17; very careless and irregular Nasta'lik, written 
by at least two different hands; size, 11} in. by 63 in. 

) 088787 AbD, 163.] 
72 

The second volume of the same work. | 

This copy of the second volume ثانی)‎ s1s*) contains : 

Chapter I on fol. 1b و مفاخر)‎ çöle در ذکر‎ Js! جزو‎ 
عشر سلام الله علیهم ما طلعت شمش و القم‎ LI sal). 
An account of the twelve Imams. 

Chapter TI on fol. 65» ایام)‎ Eh جزو دویم در دک‎ 
sel (تسلط احکام بنی‎ History of the Khalifs of the 
Banü Umayyah. 

Chapter IIT on fol. 121P جزو سيوم در تمهید اساس)‎ 
we وقاد بنی‎ yly). History of the Khalifs of the 
Banü ‘Abbas. 

جزو چهارم در ذکر حالات) »200 Chapter IV on fol.‏ 
بعضی از طبقات سلاطین که poles‏ عبّاسیان در اطراف 
جهان بنفاذ فرمان اتصاف داشته اند و رایات استیلاء 
History‏ .(و استقلال در اقطار امصار بر افراشته اند 

D 


apparently in order to sell it as Kazwini's famous book 
of this title. 


Ff. 94, ll. 23; Nasta‘lik; size, gin.byağin. [OUSELEY 38.] 


68 

The same eighth volume. 

Very good copy, written by the same hand as 
0:1 Add. 22, beginning : خانمة يئ روضة الصا‎ 
Jel, .در بیان بدانع و صنائع ملك صانع‎ 

Ff.1—4b contain a complete index of this geographical 
appendix, or conclusion of the whole work. 

Ff. 45, ll. 25; very distinct Nasta'lik ; size, 12} in. by 7} in. 

(OusELEY App. 5.[ 


69 
Short extracts from the Rauwdat-alsafa, beginning 
with ذکر صفت مللقاث ایلچیان بدور پادشاه خطایعلی"‎ 
eli Fle! دانت‎ Jas و چون مهم جرائم‎ 
.بادشاه ال‎ 
No date. 
Ff. 14, ll. 11; Nasta'lik; size, Sin.by6jin. (Bopr. 517. 


70 
The first volume of Khwândamir's Habib-alsiyar 


e) 

Concerning the author Ghiyâth-aldin bin Humâm- 
aldin Khwândamir, who was born as Mirkhond's grand- 
son at Harât, about A.H. 880 —A.D. 1475, began this 
work A.H. 927, came to Agra in India, on the em- 
peror Bâbar's invitation, in A. A. 934, and died in the 
emperor Humâyün's camp in Gujarat 941=A. D. 1534, 
see W. Morley, p. 42 sq.; J. Aumer, p. 75 sq.; Elliot, 
Bibliogr. Index, pp. 106-110 and 121-127; His- 
tory of India, iv. p. 154 sg.; Rieui. p.98; G. Fliigel 
ii. 70. Edited at Taharân 1855 and at Bombay 1857. 
Like his grandfather, Khwandamir was encouraged and 
assisted in his writings by Mir “Ali Shir. The whole 
work comprises an introduction ,(افتتاے)‎ three volumes, 
each divided into four chapters, and a conclusion (اختتام)‎ 
This copy of the first volume اول)‎ s1s*), with the same 
heading as in Fliigel’s, contains : 

The introduction or Iftitâh on fol. 1b. 


جزو اژل در ذکر انبیاء و مرسلین) Chapter I on fol. rob‏ 
وسالکان مسالك یقین و بیان مجملی ازاحوال حکماء 'علی 
yeli). The history of the pro-‏ نهم رحمة الله تعالی* 
phets and philosophers before the dawn of Islamism.‏ 

جزو دویم در ذکر ملوك = و) »105 _Chapter 11 on fol.‏ 
سلاطین عرب که قبل از ظهور حضرت خاتم النبیین صلی 
alll‏ علیه و اله و سلم در ممالك عالم بلوازم فرمان فرمای 
The history of the kings of Arabia‏ (قیام نموده اند 
and Persia before Muhammad.‏ 
جزوسيم در دک هع از سير) 168 Chapter IIT on fol.‏ 


An account‏ .(حضرت خير ابر سال الله علیه و سلم» 
of Muhammad’s life.‏ 


35 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 36 


phon, in the Muharram of a. H. 1026—A.D. 1617, 
January. 
Beginning : 
د لن حمد نغمه پردازم‎ 
Ff. 1-186”, ll. 25; Nasta'lik ; illuminated frontispiece on fol. 1”, 
and a small illuminated heading on fol. 116%; worm-eaten; various 


readings and short explanatory notes on the margin; size, 
123 in, by 7} in. (Euuior 146. 


76 
Another copy of the first chapter of the third volume. 
Copied A.H. 995=A.D. 1587. The first hemistich 
of the initial bait runs thus: +” با رب به ثنای خود‎ 
Ff, 103, İl. 25; Nasta'lik; illuminated frontispiece; size, 
12110 by 7} in. (ELLToT 147.] 


1 

The third chapter of the third volume. 

Chapter 111. History of Timür and his descendants 
down to the author’s time, the month Dhü-alka'dah 
A.H. 929=A.D. 1523, September. See fol. 4579, 1. 6: 

و الی یومنا هذا که درخ جریا تمه دی تعده سته ؤو 
“and down to the present day,‏ بامررحکومت اشتغال دارد 
which is the month Dhü-alka'dah a. H. 929, Muhammad‏ 
Zamân Mirza governs this realm (viz. Kabul).’‏ 

د ذکر صادرات افعال : 2۲ The title of the whole on fol.‏ 
٢٢‏ تال a.‏ دال a‏ 
و واردات اقوال دش هحم رت او تیمور گور ۳ 
وبيان شم: از وقانع ایام اقبال اولاد آن پادشاه لیتی 

ستان تا این زمان 

Beginning :‏ 
ای نام توزیب نام فتم و ظفر وی در نو دو سخن را زیور 
هرز نشود بافسر سرور تا دست عناینت نیاید برسر 

There does not occur any other division but the 
headings of the single chapters, which are written in 
red ink. The last heading on ff. 454%, 454P: کفتار در‎ 
خان شیبانی از ولایت توران بممالك‎ ros? بیان نیت‎ 
.یران کرة ثانی‎ 

The greater part of the last four verses is torn off. 

Khwândamir himself deseribes, in the preface his 
work as an abbreviation of the Zafarnâma of Sharaf- 
aldin (W. Morley, p. 94), see fol. 3, 1.9: و جون تفصیل‎ 
احوالی که در ظفر نامه مسطورست مفضی باطناب‎ ۹ 
مجملی از کلیات وقائع و‎ aad و املال بود اختصار بر‎ 

See on the same work fol. 34, 1. ro. 

The very interesting and useful notices about cele- 
brated men, judges, scholars, ete. are found as appen- 
dices to the different periods in which they lived, on 
fol. 122, 19gb, 2243, 242%, 268b, 3984 sg. 

There are two small lacunas on ff, 270% and 270». 


of the dynasties contemporary with the “Abbâsides 
(from the Tahirides to the kings of Khwârizm; see a 
detailed index of this chapter's contents, W. Morley, 
PP. 44-46, and a shorter one, J. Aumer, p. 78). 
Beginning: لسان صدق‎ yazl للمد لله الذی جعل‎ 
sate الله‎ de مهدیّا‎ Golo علیا و بعث نی الامین رسولا‎ 


بو علی آله الخ 

No date. 

Ff, 381, ll. 21; Nasta'lik; good old MS.; the original leaves 
are put into a margin of modern white paper ; illuminated fron- 
tispiece ; size, 9} in. by 62in. (ELLror 143.] 


73 


Another copy of the same second volume. 

Contents : > 

Chapter I on fol. ıb. Beg. «چون کلكت سخن لوی‎ 

Chapter IT on fol. 81%. Beg. like Aumer, No. 224. 

Chapter 111 on fol. 145%. Beg. also like Aumer. 

Chapter IV on fol. 242%. Beg. also like Aumer. 

Beg. of the whole volume quite like Elliot 143. 
There is given as date only the 20th of the month 
Rabi‘-althani, but no year. 

Ff. 462, ll. 21; Nasta‘lik, no ornaments ; some of the first and 
last leaves are put into another margin ; good old MS.; occa- 


sionally various readings and short notes on the margin ; size, 
11} in, by 6} in. (EvLror 144.) 


74 


A third copy of the second volume. 

Contents : 

Chapter I on fol. 1. 

Chapter TI on fol. ۰ 

Chapter 111 on fol. ۰ 

Chapter IV on fol. 172». 

On ff. 322, 323 there is added by another hand a 


prayer and invocation to God, beginning : با الله یا الله‎ 
دعوة الصطزین ال‎ çark 


Dated the yaum-al'arafah A.H. 1062—A.D. 1652, 
November 11. 


Ff. 323, ll. 23; Naskbi, eastern binding; size, 103 in. by 62 in. 
[E.xior 145.] 


75 


The first and second chapter of the third volume of 
the same work. 

Contents : 

Chapter I on fol. 1 جزو اوّل در ذکر خانان ترکستان و)‎ 
(بیان حکومت چنگیزخان و اولاد او در بلاد ابران و توران؛‎ 
History of the Khâns of Turkistân (on fol. ıb), of 
Cingizkhân and his descendants in İrân and Türân (on 
ff. 8b sg.) 


Chapter II on fol. 1162 ازطبقات)‎ NA جزو دوم‎ 
٠ . 


History‏ .(اند و کاس عنایت بی نهایت الهی نوشیده اند؛ 
of the dynasties contemporary with the Cingizkhânians‏ 
from the Mamlüks of Egypt to the Sarbadârians and‏ 
Kurts. This chapter was finished, according to the colo-‏ 


37 HISTORY. 38 


, Countries, cities, ete., arranged alphabetically, accord- 
ing to the seven climates, on fol. rorb. 
Seas, rivers, springs, and wells, on fol. 121». 
Islands and mountains, on fol. 1268. 
Wonderful creatures, men, animals, ره‎ on fol. 129». 
The whole work is concluded by the following math- 


nawi-bait : 


Ff. 101-143, ll. 25; Naskhi; illuminated frontispiece ; size, 
113 in. by 7 in. |ErLror 148. 


— ممالك مدا هنر پرورا 


832 


Another but rather incomplete copy of the whole 
third volume of the same. 

This copy is imperfect at the beginning, but fortu- 
nately there is missing only one page. It opens with 

2 الله یغفر الذنوب جمیعا تمامی‎ Gl, agree- 

ing with Elliot 146, fol. 24, 1. 5. 

Some of the first pages are a little injured, all the 
rest distinct and complete. 

Chapter TI on fol. 120». :‏ 
جزو سیم از مجلد ثالث در ذکر) Chapter IIT on fol.184a‏ ے 
.(صادرات ال 

جزو چهارم از e‏ سيم >( 477۳ Chapter IV on fol.‏ 
.(ذکر طلوع آفتاب دولت و اقبال شامی a‏ 

Conclusion on fol. 576%, entitled : اختنام در ذکر بدائع‎ 


the words 


This and‏ .غراتب ردع مسکون و ile‏ وقائع جهان 
بعد از حمد و ثنای صانع چهان also the initial words‏ 
was are wanting in Elliot 148, fol. ۰‏ ال 
No date; at the end of the copy there is written :‏ 
صاحب این کتاب صفی قلی ولد چمشید سلطان حاکم 


0 
Ff. 617, .لا‎ 27; Nastallik, written by different hands ; occa- 
sional notes and various readings on the margin ; size, 13 in. by 


7z in. (Error 312. 
83 

Khulâşat-alakhbâr الاخبار)‎ doe). 

This chronicle, by the same Khwandamir, is an 
abridgment of the Raudat-alşafâ, down to A. H. go5 — 
A.D. 1499; comp. Elliot, Bibliogr. Index, p. 106; 
W. Morley, p. 38; H. Khalfa iii. p. 163; Elliot, His- 
tory of India, iv. pp. 141-148; Rieu i. p. 96. Its full 
title is الاخبار فی احوال الاخيار‎ dole. 

رب يسرو تمم Dols pbb‏ کلمات راوبان : Beginning‏ 
اخبار انبیاء عالیمقدار yö,‏ منشات واقفان UT‏ سلاطین 
.ذوی الاقتدار حمد و ثنای İİ‏ 

Contents : 

Introduction about the creation, on fol. 3. 

Book (مقاله)‎ I. The prophets, on fol. 52. 

TI. The Greek sages, on fol. ۰ 

111. The kings of Persia, Arabia, ete., on fol. 64. 

IV. History of the prophet, on fol. 1083, 

V. The first four Khalifs and the Imâms, on fol. 146°. 

VI. The Khalifs of the house Umayyah, on fol. ۰ 

VII. The Khalifs of the house ‘Abbas, on fol. 2072. 

12 


The MS. is not dated ; it may be about 300 years old. 

On fol. 12 this note: ‘ Brought from Murshedabad by 
Aga Mohammed Riza, 24th April, 1782.’ 

Ff. 457, ll. 20; Naskhi; size, 11 in. by 6} in.; in several places 


the worms have destroyed the paper, but on the whole the copy 
is well preserved. (OusELEy 289. | 


78 


Another but incomplete copy of the same third 
chapter of the third volume. 

Title and beginning the same as in the preceding 
copy. ‘The notice on the Zafarnama is found here on 
fol. 188, ll. r9g—21. Many headings are forgotten. 
There is a lacuna after fol 472. This copy goes down 
to the year gır, and breaks off in the midst of the last 
appendix on celebrated and learned men with Khwajah 
Nasr-aldin Abi Nasr; comp. Ouseley 289, fol. 4214, 
1: 11. There are written two baits, only one of which 
is found in Ouseley 289: 

لزان es‏ شعله شت ee?‏ 
رسيد مزده بوشم LLY‏ سعری 
ک شام *جر بپایان رسيد غم خوری؛ 

Ff. «موه-187۲‎ ll. 25; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; worm- 

eaten throughout; size, 123in.by jin. ۶ [Etxior 146. 


79 


The fourth chapter of the third volume. 

Chapter IV. History of the Safawi dynasty down to 
Shah Isma‘il’s death, A.H. 930=A.D. 1524, with an 
account of the learned men of this period ) 92b—98»). 
The heading is wanting here, there is only written on 


Beginning :‏ «جزو چهارم از جلد سیم ,1 fol.‏ 

ای یافته از منزل مه تا ماهی - ذرات جهان ا زکرمت آگاهی 
Copied in the month Rabi‘-alawwal, A.H. 1010—‏ 

A.D. 1601, September. 


Ff. 1-98", ll. 25; Naskhi; illuminated frontispiece; occa- 
sionally marginal notes; size, 113 in. by 7 in. 
(ErLror 148.] 


80 


Another copy of the same fourth chapter of the 
third volume. 

در ذکر طلوع دولت و اقبال شهنشاهی و بیان : Beginning‏ 
اختصاص yuh‏ آن حضرت باصناف و الطاف عنایات الهی» 
.رباع ای نات از منزل مه تا ماهی İİ‏ 

No date. Fol. 57 must be put between ff. 52 and 53. 

Ff. 235, 11.17; Nasta'lik; size, 9? in. by 5} in. 

(FRASER 148.] 


81 


The conclusion of the third volume. 

This conclusion (خانتئ حبیب السير)‎ contains a geo- 
graphical appendix on various countries, cities, etc, 
and some curious notices on remarkable animals and 
other wonders of the wogld, beginning: بر ضمیر بلغای‎ 


a خاطرروشن و مبرهن باشد که حکمای & مسکون‎ UL. 


PERSIAN MSS. 40 
No. 5078; Rieui. p. 335; G. Fliigel ii. p. 369; see the 
name of the author and the work’s title on fol. 39, 1. 13, 
and margin column, 1. 1g. This work, which has been 
composed according to the chronogram contained in the 
title itself, A. H. 915 = A.D. 1509 (see fol. 32, margin 
column, ll. 24~28), during the period of the author's 
retirement from public life in the midst of the confusion 
which preceded the rising of the Safawi dynasty, con- 
tains shorter and larger notices on the most celebrated 
Wazirs, beginning with Asaf bin Barkhiyâ, Sulaimân's 
Wazir (on fol. 3%), and Abüzurjmihr Hakim, in Nüshir- 
wan’s reign (on fol. 4»), concluding with Khwajah Majd- 
aldin Muhammad bin Khwâjah Ghiyâth-aldin Pir Ah- 
mad Khwafi, Wazir of Sultan Husain (on fol. 929). 
The Wazirs are arranged according to the Khalifs or 
dynasties under which they have served, for instance, 
the Bani Umayyah on fol. gb; the Bani ‘Abbas, fol. 6b; 
the Barmakides, fol. زاو‎ the Sâmânides, fol. 25>; the 
Dailamis, fol. 27 (see an account of Ibn Sina on fol. 
299); the Ghaznawides, fol. 32%; the Saljükides, fol. 34>; 
the Isma‘ilis, fol. 51>; the Sultans of Khwarizm, fol. 
53%; the Salgharides, fol.5 4; the Muzaffarides, fol. 56» ; 
C'ingizkhân and his descendants, fol. 59; Timur and 
his descendants, fol. 792, This work opens with a 
Rubai: 
هردو عالم موجود‎ GLE 95 ای نام توسردفتراسرارجود - وز جود‎ 
حمود‎ yab از حکمت شاملت زرای وزرا - شد عاقبت کار‎ 
after which the prose text begins: 
الخ‎ GÜ نامداری و ابواب مجموعءٌ‎ Kali, فهرست‎ 

At the end a Mathnawi. The copy was finished the 
28th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 965 < A.D. 1558, 
March 18. On fol. 1۶ two seals, one belonging to 
Shâhjahân, the other dated A.H. 1049. 

Ff. 96, ll. 17, with a second column on the margin, Il. 32-33 ; 


negligent Nasta'lik, nearly Shikasta, written by different hands د‎ 
many corners injured ; size, 102 in. by 6 in. (Error 125. 


88 

.لب التوارد يخم ( Lubb-altawarikh‏ 

General chronicle till هه‎ 948 ۸۰۲۰۲541-1 54 2, com- 
posed by Yahyâ b.'Abd-allatif Kazwini, who died A. H. 
962—A.D.1555. See H. Khalfav. p. 307; G. Flügelii. 
نج‎ 71; Catalogus Codd. Or. Lugd. iii. p. 6; Krafft, 
ص‎ 87; Elliot, Bibliogr. Index, pp. 129-134; History of 
India, iv. p. 293; Rieui. p.104. It was translated into 
Latin by Gaulmin and Galland, in “Magazin für die neue 
Historie und Geographie’ of A. F. Biishing, vol. xvii, 
Halle 1783, pp. 1-180. 

It is divided into four chapters (not into three, as 
Elliot states in his Bibliogr. Index); the first containing 
the history of Muhammad and the Imams (on fol. 3») ; 
the second on ante-Muhammadan history (on fol. 20b); 
the third on the history of the companions of Muham- 
mad, the Khalifs, the minor dynasties, ete. (on fol. 39>) . 
the fourth on the history of the Safawi dynasty in 
Persia (on fol. 154). 


سه و سپاس خدایراست که سلاطین جهان Beginning:‏ 
بر استانة عظمتش کمینه بندگانندٍ و خواقین زمان بر 
We.‏ جلالش yale‏ امر و فرمان ال 


39 CATALOGUE OF 


VIII. Minor dynasties, contemporary with, or sub- 
sequent to the ‘Abbasides, on fol. 250). 

IX. Cingizkhân and the origin of his race, on 
fol. 353». 

X. History of Timür and his descendants, on 
fol. 389%. 

Conclusion. Description of Harât, and notices of 
celebrated men who lived there, on fol. 466. 

This copy was finished the 26th of Dhü-alka'dah, 
_ A.H. IOOI=A.D. 1593, 24th of August. 


Ff. 493, ll. 20 ; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 12 in. 


by 8 in. [Arcu. A. SELDON 39.] 
84 
Another copy of the same, in three volumes. 
Contents : 


Introduction on fol. 42. Book I on fol. 6b; 11 on 
fol. 81>; MI on fol. 87>; IV on fol. 150% (number 


omitted) ; Von fol. 2052; VI on fol. 248°; VII on fol. 
285; VIII on fol. 3372; IX on fol. 4792; X on fol. 
529%; conclusion on fol. 647. 
No date. 
Vol. I, ff. 1-236; II, ff. 237-472; III, ff. 473-709; 1 15; 
Nasta'lik, modern handwriting ; size, 85 in. by 7 in. 
[OusELEY 163-165.] 


85 

The same. 

Contents : 

Introduction on fol. 3%. Book I on fol. 52; II on fol. 
568; 111 on fol. 59%; IV on fol. 98; V on fol. 131); 
VI on fol. 156; VII on fol. 180%; VIII on fol. 2152; 
TX on fol. 2992; X on fol. 3272; conclusion on fol. 387°. 

The right order of the leaves from fol. 36 to fol. 42 is 
as follows: 36, 40, 38, 39, 37, 41, 42; from fol. 311 to 
fol. 316: 311, 314, 312, 313, 315, 316; and from fol. 344 
to fol. 350: 344, 348, 346, 347, 345, 349, ۰ 

No date. 


Ff. 400, ll. 21; Nasta'lik; ff. 2-5 and 400 supplied by another 
hand in Shikasta ; gold arabesques on the back of the binding و‎ 
many lines injured ; size, 10} in. by 6} in. (ELLTor 203.) 


86 

The same. , v 

Beginning of this copy : sos الله الرحمن الرحيم‎ — 
IE) ap ات‎ 

Introduction on fol. 330>. Book I on fol. 331b; TI 
on fol. 3692; 111 on fol. 3722; IV on fol. 4012; Von 
fol. 426; VI on fol. 4472; VII on fol. 4672; VIII on 
fol. 497; IX on fol. 571»; X on fol. 5974; conclusion 
on fol. 652». 

Not dated. 


Centre column, ff. 329-672, ll. 23; Nasta'lik; illuminated 
frontispiece ; size, 14 in. by 84 in. (ErLror 345. 


87 
Dastür-alwuzarâ (دستور الوزرا)‎ 
Dastür-alwuzarâ, or the record of the Wazirs, by the 
same Khwândamir; comp. W. Morley, p. 39; Elliot, 
History of India, iv. pp. 148-153; H. Khalfa ili. 0۰ 228, 


41 HISTORY, 42 


93 


A fragment of the same. 

This fragment of the Lubb-altawârikh contains the 
last part of the first chapter, the whole of the second, 
and part of the third. It corresponds to Ouseley 191, 
fol. rgb, 1. o, till fol. 4ob, 1. To. 


پسراو معمد ol‏ مقام او شد نبض ( نبط) : Beginning‏ 


SST‏ ناشی از حضرت امام بود 

واو برتمام ممالك اسلام حاکم شد در زمان ابو End:‏ 
-عمید اللع ky‏ 

Not dated. 


Ff. 17-41, 11.17; Nasta'lik; size, 8} in. by 45 in. {0.] 


94 


Another fragment of the same. 
A small extract of the Lubb-altawârikh انتغاب از)‎ 


C4),‏ تواریخ » Bly‏ امير کبیر تیمور Yİ‏ واولاد او 
comprising the fourth bab of the third chapter, the‏ 
history of Timür and his descendants, agreeing with‏ 
Ouseley 191, fol. 1304, last line, till fol. 156, 1. 2.‏ 

This copy was transcribed from a MS., dated the roth 
of Rabi‘-alawwal, A.H. 1030=A.D. 1621, February 2, 
at Lâhür, and finished at Agra, the 4th of Dhü-alka'dah, 
A.H. 1034=A.D. 1625, August 8. 


Ff. 1-16, ll. 14; Nasta‘lik ; size, 82 in. by 6 in. (MarsH. 566.] 


95 

The same fragment. 

The same fourth bab of the third chapter, transcribed 
the 6th of Dhü-alka'dah, A.H. 1034—1otk of August, 
A.D. 1625 (that is, only two days after the date of the 
preceding MS.), from the same original MS. (dated the 
roth of Rabi'-alawwal, ۸,1۲. 1030). 


Ff. 20,11. 14; European handwriting ; size, 8 in. by 6} in. 
(MARSH. 6.] 


96 

General history. 

A work on general history, imperfect both at the 
beginning and end; from the original Arabic paging it 
appears that nine leaves are wanting at the beginning. _ 

Beginning: در مازندران مخفی بود زدند القصه‎ =e 
بسیار اورا بدست‎ ji را بطلب او فرستادند 5 بعد‎ yö 
آورده به پیش کاوه و لشکر آورد مردم از قدوم او شادیها‎ 
بکوه دماوند رفتند‎ Wl .نمودند وبر سر‎ 

Contents : 

Fol. rb. History of the Pishdâdian dynasty of Persia, 
beginning with the reign of Faridün b. Farrukh. 

Fol. 102. Faşl II. The Kayânian dynasty. 

Fol. 32. Faşl III. The Sâsânian dynasty; in this 
chapter is also given an account of the birth and rise 
of Muhammad, of his family, and of the twelve Shi'ah 
Imâms. 

Fol. 1062. Faşl IV. History of the Umayyade and 
the “Abbâside Khalifs, fol. ۰ 

Fol. 157%. This is probably Faşl V, but this title is 
here left out. History of the contemporary and following 


The history concludes on fol. 173», dated A.H. 1009, 
the 23rd of Ramadan (under the reign of Akbar)= 
A.D. 1601, 28th of March. The colophon is followed by 
some historical notices from the year 1008. 

Ff. 175, ll. 17-19; irregular Nasta'lik; several pages later 
supplied, as it seems, many others a little injured; the original 


leaves are put into a modern margin; size, Sin. by 43 in. 
(ELLToT 347.) 


89 


Another copy of the same. 

Chapter I on fol. 2b (not marked); Il on fol. 149; 
111 on fol. 27b; IV on fol. 109%. No date. 

A large lacuna after fol. 104 (corresponding to 
Elliot 347, fol. 140, 1. 12, till fol. و149‎ 1, 16), com- 
prising the last words of the fourth, and a great portion 
of the fifth bab of the third chapter. 


Ff. 125, ll. 19; irregular Nasta'lik by different hands; size, 
8} in. by 5Z in. (MARsH. 535.] 
90 


The same. 

Beginning the same as in the preceding copy. After 
fol. 1 there must be read fol. 3 (fol. 2 having been put 
between them by mistake, being incoherent at least with 
fol. 1). Ff. 6 and 150? are left blank. 

Chapter I on fol. gb; 11 on fol. 29%; 111 on fol. 54>; 
IV on fol. 169%. 

This copy was finished the 7th of Rajab, a. H. 1055= 
A.D. 1645, Aug. 29. 

Ff. 197, ll. 14; European handwriting ; many interlinear and 


marginal translations and notes, written in pencil; size, 8} in. 
by 6 in. [Marsu. 41.] 


91 

The same. 

حمد و سپاس خدای را که Beginning of this copy:‏ 

> z : 

لا ظمتش کمیته بندگاذ: کل اقا ۳ 
nb‏ عظمتش خو کل بند و حون Oo‏ 
Guile.‏ نامور امر و فرمان الخ 

From 1. 3 down to the end the text of the preface 
quite differs from that in the preceding copies. 

Chapter I on fol. 32; 11 on fol. 202; 111 on fol. 39»; 
IV on fol. 1772. At the end of the last chapter there 
are some pages omitted ; it breaks off with the words 
,و اعدای دولت‎ corresponding to Elliot 347, fol. 172°. 

To conclude from the paper and handwriting this 
volume seems to be copied by the same “Abd-alrazzâk, 
who copied Ouseley 51, 52, ete. 


Ff. 200, Il. 15; modern Nasta'lik ; size, gin. by 7} in. 
) 08417 191.) 
92 


Another incomplete copy of the same. 

This copy goes down to A.H. 8So3—A.D. 1400, that is, 
to the middle of the fourth bab of the third chapter 
(corresponding to Ouseley رتود‎ fol. 133, 1. 6) ; the rest 
of the third and the whole of the fowrth chapter are 
missing. 

Chapter I on fol. 35; 11 on fol. 201; 111 on fol. 37°. 
The right order of ff. 21-27 is this: 21, 26, 22-25, 27. 

No date. 

Ff. 113, ll. 20; Nasta'lik; size, 8} in. by 42 in. 

{[Marsu. 52.] 


43 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 444 


Dakhan, the Khiljis of Mâlwah, the Sultans of Bangâlal 
till the accession of Salimkhân to the throne A.H. 952. 

Fol. 264». Timür and the famous men of his time. 

Fol. 273b. Shaikh “Umar Mirza, governor of Far- 
ghana, and his twelve sons ; contemporary celebrities. 

Fol. 2794. Sultân Shahrukh and successors. It 
deserves to be noticed, that the arrangement of the 
single leaves is disturbed by the binder: after fol. 284 
follow ff. 293, 294; then ff. 285-292, 295-297. 

Fol. 292%. Babar. 

Fol. 2932. Humâyün; the last date which occurs is 
A.H. 957. The last is a report of his coming to Kabul 
and paying a visit to the grave of his father Babar. 

Regarding the author we have to make the following 
statements : 

a, After having reported the death of Shah Ismail, 
A.H. 930, he says that Shah Tahmasp ruled over Shir- 
win, Âdharbaijân, Fars, 'Irâk-i-Ajam, “Irâk-i “Arab, 
and most of Khurâsân at the time when he wrote this. 
See fol. 25637 ۰ 

b. Humâyün (died A.H. 963) was still alive when this 
was written ; as to his name, there is always added 
الله ملکه‎ oie. 

Accordingly we get the years A.H. 951-963= 
A.D. 1544-1556 as the time during which this chro- 
nicle was finished. However, there is some evidence 
which induces us to suppose that the author did not 
write at a later time than A.H. 958; for in enumerating 
the sons of Akbar (on fol. 2934) he makes the usual 
additions to the name of Humâyün, the then emperor, 
but none whatever to the names of his three brothers, 
Kamran, ‘Askari, and Hindal. 

Now, as regards Kamran and ‘Askari, this would not 
be surprising, since they were mostly in rebellion against 
their brother the emperor, whose loyal subject the 
author was. Hindal, however, fell in the year A.H. 958, 

gallantly fighting for the emperor against the tribe 
Khalil ; and if our author had written after this event, 
it would have been extremely disloyal not to add to 
Hindal’s name an 333, alll ,انار‎ or some similar 
phrase. Comp. Elphinstone, Hibe of India, 5th 
edition, p. 470. 

This chronicle, though on the whole too brief, is very 
remarkable for its particulars and its accuracy in the 
chronological part. Some of the works and authors 
quoted by him are the following: Tabari, ff. 1b, ga; 


fol. 2b;‏ رکمال الدین حسين خوارزمی by‏ مقصد اقمی 

نام اد Aor‏ ,1 ,حافظ ابرو ;32 fol.‏ انس الفنون 
tyes,‏ حسين اصفهانی ;162 و12 ff.‏ ,روضة الصفا fol. 6b;‏ 
ثخر الدین ;209 ff 2058 and‏ رطبقات ناصری ;>37 fol.‏ 
ab fol.‏ فمروز شاه Ors, ff. 2oşatb;‏ شاه Sy‏ 


259, and others. 
Beginning: بعد از حمد الهی و نعت حضرت رسالت‎ 
اخبار و مستفمان‎ ye تموده میشود که‎ ale 

,حوادث شهور و عوام FR e‏ 
ف تقبیل تراب اقدام پادشاه فلك yi‏ بر End:‏ 


minor dynasties: Tâhirides (I. Tâifah), 101, 1574; Saf- 
farides (İL. Taifah), fol. 158b; Sâmânides (III. Taifah), 
fol. 163»; Ghaznawides (IV. Tâifah), fol. 1692; Ghürides 
(V. Tâifah), fol. 185; Saljikides (VI. Taifah), fol. 189°; 
Khwarizmshahs (VII. Tâifah), fol. 2052; Büyides (VIII. 
Taifah), fol. 2143. 

Fol. 220%. History of the Safawi kings of Persia 
from the foundation of the dynasty till the reign of 
Shih Tahmâsp; the latest date which occurs is 
A.H. 948. This part is called نهم‎ os, probably a 
mistake for نهم‎ salb. 

The name of the author is not mentioned ; he has 
dated his work the طاه د‎ Dhü-alhijjah, ۵۰ 1۲۰ 948=A. D. 
1542, April 6, in the following passage on fol. 233% 12 
انوار آفتاب سلطنت وبادشاهی آتعضرت‎ ON ae و از زان تا رد‎ 
a cl رز سو‎ 
اربعین و تسعمانة که فعده سال است‎ It is the 
eighteenth year of Shah A A.D. Hoe 

This carefully-written copy is probably not much 
later than the date of the composition. 


Ff. 233, ll. 15; Naskhi; size, 83 in, by 5 in. 
) 008887 49.[ 


97 

General history. 

A universal history, consisting of extracts of a great 
many historical standard works ; it begins with Adam, 
and extends as far as the time when Humâyün left 
Persia and began to recover his dominions, A.H. 
95I—A.D. 1544. Neither title nor the name of the 
author appear to occur anywhere. 

Contents : 

Fol. rb. Adam, patriarchs, prophets, 
Fol. 32%, yle 
specially the Greek. 

Fol. 37%. The ancient kings of Persia. 

Fol. 62%. Muhammad, the Arabian tribes, the pro- 
phet’s family, his companions, the Imaéms. 

Fol. 102%. Bani Umayyah, famous men of this period. 

Fol. 126>. Bani ‘Abbas, celebrities of the same 
period, 

Fol. 186». Short notices regarding the minor dynas- 
ties, the Tâhirides, Saffârides, Samanides, Ismâ'ilis, 
Ghaznawides, Khwârizmshâhs, Muzaffarides of Fars, 
Ghürides (fol. 2058), the Kurts (rulers of Khurâsân) 
from Malik Rukn-aldin, who got Ghür as a feud from 
Cingizkhan, and died A.H. 642, till Ghiyâth-aldin, who 
was deposed by Timur A.H. 782, and killed A.H. 785. 

Celebrities of this period (fol. 2143). 

Fol. 2173, Origin of the Turks and Moghuls و‎ C'ingiz- 
khân and descendants ; Karâ-koyunlü and Ak-koyunlü ; 
the ‘Uthmanlis from ‘Uthmanbeg (fol. 245P); the 
Şafawis (fol. 2512), till the death of Shah Ismâiil, 
A.H. 930, after which his sons are enumerated. 

Fol. 2568. History of India from the time of Shihâb- 
aldin Ghüri to the house of Lüdi ; brief account of the 
rise of the minor dynasties, the Afghân rulers of Bahâr, 


,اصعاب الکېف 1 
on philosophers,‏ ,بيان شم احوال 


the Muzaffarshahs of Gujarat, the Bahmani kings of the 


45 HISTORY. 46 


در سال اول رحلت خاتم النبیّین نقلست که چون حضرت 


.خاتم النبيّین رحلت. فرمودند al‏ 

The second volume comprises the years 191—552, the 
third the years 553-698 of the Rihlat; the rest is 
wanting. 

The work of Hakim Ahmad extends till vol. iii, fol. 
332P; on fol. 3332 follows a short account, by the con- 
tinuator, of the murder of Ahmad, the punishment of the 
murderer, and that he (Asaf Khan, see Elliot, Bibliogr. 
Index, p. 147) had got the order to finish the work. 
After this the chronicle goes on as before. 

There is no other division in the work, but the 
numbers of the years, which are written in red ink, in 


دکر وتائع سا تس ny‏ هت ار رحلت سید this way:‏ 


.البشر علیه و izli‏ من UM‏ الاکبر 


The MS. has no date; it may be written about the 
beginning of this century. Possibly the copyist is the 
same ‘Abd-alrazzak who copied Ouseley 53 ete. It does 
not seem to be collated with its original. 

Other MSS. of parts of the Ta'rikh-i-Alfi are men- 
tioned by C. Stewart, p. 6, and Rieu i. p.117. Comp. 
also Elliot, Bibliogr. Index, p. 161. 

Vol. I, ff. 386; II, ff. 403; 111, ff. 353; each page 23 lines; 
all three volumes written by the same hand in small but very 
distinct Nasta'lik ; size, 153 in. by 8} in. 

(OusELEY 339-341.] 
100 


Raudat-altâhirin .(روضة الطاهرین)‎ 
_ A general history, much esteemed in the East, from 
Adam to the last year of Akbar’s reign, commenced by 
Muhammad Tâhir bin Imâd-aldin Hasan bin Sultan “Ali 
bin Haji Muhammad Husain bin Sharaf-aldin ‘Ali of 
Sabzwar, A.H. 1011 —A.D. 1602; see this chronogram 
on fol. ıb: 

s‏ تا — ع 

بهر تالیف این حیسته رقم — روضة ae‏ این کتاب (pus‏ 

The author was more than twenty years already at 
Sultân Akbar's court when he finished his work; comp. 
fol. 626%, where he relates the cause of his entering into 
Akbar’s service in the year 987; see Stewart, p. 6. 
This history is divided into five sections (3), every 
section into several books ر(باب)‎ chapters و(فصل)‎ ete. 

Contents : 

Preface and complete index on fol. ۰ 

First section on fol. 172 (1). The ante-islamian era, 


‘history of the ancient prophets, philosophers, and all 


the early kings before the rise of the Muhammadan 
faith, in three books. — 

on fol. 174,‏ ,باب اول در ذکر انبیاء کبارو cles‏ عظام 
subdivided into two chapters.‏ 

Bd باب دوم در ذکر حالات واقعات ملوك عجم وسلاطین‎ 
رشوکت‎ subdivided into four chapters, containing the 
Pishdâdians on fol. 25% (4), the Kayânians on fol. 88> 
(vr), the Mulük-altawâif on fol. 182> (111), and the 
Sâsânians on fol. 183° (11v). 

باب سیوم در ذک özle‏ عرب که قبل از ظهور اسلام لوای 
subdivided into three‏ رسلطئثئت : اقتدار بر افراشته اند؛ 
MLL, on fol. 234P (riv);‏ بنی > در عراق .1 chapters:‏ 


مفاخرت بکیوان رسید از انجا کوچ بکوچ متوجّه شده 
The MS. is not dated; but it may be as old as the‏ 
author himself.‏ 


Vol. I, ff. 1-150; II, ff. 151-297; ll. 13-15; Nasta'lik; size, 
7g in. by 3} in. [OUSELEY 83, 84.] 


2 98 

(جپان آرا) Jahân-ârâ‏ 

Universal chronicle, by Kâdi Ahmad Alghaffâri (died 
A.H.975=A.D. 1567). As the date of its composition he 
states in the preface (fol. 3), a.m. 971 Vi نسے جپان‎ 
(A.D. 1563); however, it must be noticed that he records 
events of A.H. 972 (see fol. 303). 

It, contains an introduction (fol. 6b) and three 
Nuskhah. 

The first (fol. 7b). History of God’s prophets and 
elects. 

The second (fol. 279). Summary history of the dynas- 
ties from the oldest known till the Ak-koyunlü and 
Karâ-koyunlü. 

The third (fol. 24ob). History of the Safawi dynasty 
till the reign of Sultân Tahmâsp, A.H. 930-984 — 
A.D. 1524-1576, to whom this work is dedicated 
(see fol. 3b). 

A complete index with all the subdivisions is given 
by the author himself on ff. 42-6. 


Beginning :‏ 
شده نامور بنامت 5 


WW جېان‎ 3 


اجلال خویش یا رب تو جمال آن بیارا 


syle‏ حکم ران که بنام تو در ازل 
یردان اساس سلطنت جاودان نماد 


See H. Khalfa ii. p. 658; Elliot, Bibliogr. Index, 
p.136, and History of India, iv. pp. 298-300 ; G. Flügel 
ji. p. 72; and Rieui. p. 111. The four chapters con- 
taining the history of the Pishdadian, Kayanian, Ash- 
kânian, and Sâsânian dynasties (on ff. 27b-31b) are 
published, text and English translation, by Sir William 
Ouseley, London, 1799, Epitome of the Ancient History 
of Persia. As to this MS. see ibid., p. xxxv, note. 

The MS. is not dated. 


Vol. I, 1-153 ; Il, ff.154-305; ll.17; Nasta'lik; size, 8} in. 
by 4 in. ) 0688787 5, 6.] 


End: 


99 
Ta'rikh-i-Alfi (تاريے الفی)‎ 
A part of that most valuable and exceedingiy rare 
chronicle of the millennium after the death of Muham- 
mad till towards the year A.H. 1000, during the reign 
of Akbar, compiled at his command by Hakim Ahmad 
and others, continued after Ahmad’s death in Safar 
A.H. 996=A. D. 1588, January, by Asaf Khan, and re- 
vised by “Abd-allkâdir Badâ'âni. Comp. Elliot, Bibliogr. 
Index, p. 143 sg.; History of India, v. pp. 150-176. 
The first volume comprises the years 1-191 of the 
Rihlat or death of Muhammad. In this copy we do not 
find the preface, which is said to be written by Abü- 


آغا زکتاب در بیان آموری S‏ واقع شد alfadl. Beginning:‏ 


> 


PERSIAN MSS. 48 


ظل الهی مظهر آیات رتثانی شهنشاه معدلت pdt‏ سلطان 
الس والمعر دوست نواز و دشمن گداز ابو الفتی جلال الدین 
on fol. 507> )(‏ رمعمد کر پادشاه غازی 

باب سيوم در ذکر امرای ذی شوکت صاحب طبع و شعرای 
جلال الدین al‏ آکبر پادشاه GE‏ سرافراز بودند و ذکر 
in three chapters, on fol. 5458 (ora).‏ ,علمای کبار 

باب چهارم در ذکر مجملی از حالات واقعات بلاد سند و 
پادشاهان ملتان و فرمان روان مملکت کشمیر و سلاطین 


ولایات گچرات و مالود و فرمان فرمایان ممالله دکن و 
جونپور و مجملی از حالات و واقعات SE‏ به بنکاله اشتهار 
دارد و lila‏ عجائب و غرائّب pla‏ و جزاثرکه در اطراف 
in nine chapters, on fol. 561) (oss).‏ رو LST‏ بنکاله است 

Epilogue of the author on fol. 626% (1.4). 

See a full table of the contents of this work, Rieu i. 
pp. 1r9—121. 

بعد از حمد gb‏ سجعانه و Beginning of this work:‏ 
تعالی صلوات نا معدود و درود غير معدود بدان مظهر جود 

.صاحب lie‏ د ال 

No date. The contents of fol. 6239 )۷۰۱( are repeated 
on a fly-leaf after the conclusion of the history. Short 
extracts from this history are given in Elliot’s History 
of India, vi. p. 195 sq. 

Ff. 626, ll. 22-27; partly Nasta'lik, partly Shikasta, different 


handwriting ; size, Işin. by 8 in. 
(ELLror 314 (ARCH. Swinton). ] 


101 

General history. 

A work on general Muhammadan history till the 
beginning of the eleventh century. Neither its title 
nor its author’s name is to be found anywhere, the first 
leaves being wanting. It appears to have been com- 
posed during Jahangir’s reign, since it concludes with 
A.H, 1020=A.D. 1611, on fol. 370% (370? being left 
blank). 

The MS. opens in the middle of a very disordered 


سلاطین دست راست )2( نفر 33,3( and confused index‏ 
ms) and‏ خواقین ولایت دست چب چهل و نه نفر آلخ 


its materials are arranged in the following manner : 
Till fol. 226 each principal section begins without a 
heading, only with the word ,ذکر‎ and contains several 
subdivisions, styled ,طبقه‎ 33,5, jos, Ob, 5, ete. 
This whole part, we suppose, is the first book (باب اول)‎ 
of the work; see here a detailed table of contents : 

Ancient patriarchs and prophets, on fol. 3%, beginning 
with SLs (after fol. 2 a lacuna). 


The early kings of Persia, in four tabakât, on fol. 74. 

The kings of Babylon and Syria, of the Jews, and 
of the Greeks, on fol. 162. 

The Himyarites, Ethiopians, the kings of Yaman, 
the Ghassanians, and the Banfi Lakhm, on fol. 238. 

The Turks from Yâfet, on fol. 28», 

Muhammad, the first four Khalifs and the twelve 
Imâms, on fol. 320. 


47 CATALOGUE OF 


2 غسانیه در شام‎ sab, on fol. 235P (ria); 3. s&.b 


on fol. 236* (r14).‏ ,حمیریه دریمن 

Second section on ff. 254b-256, 238—253b, and 257- 
277 (rrv—rra, ٣٢٢-۲٣٢۷, me.—rx., the leaves being mis- 
placed here). The era of the Umayyade and “Abbâside 
Khalifs, the Saffaride kings, ete., in four books. 

باب اوّل در ذکر خلفای راشدين و حضرت امام حسن و 

in two chapters, on ff. 254P‏ رامام حسین و اولاد بزرکوار 
and 2380,‏ 

in two chapters, on‏ رباب دوم در ذکر ملوك بنی امیه 
fol. 251b (rr).‏ 

we ,باب سيوم در کر خلفای بنی‎ also in two 
chapters, on fol. 257 (r£.). 

SUA, in thirteen chapters, on fol. 261b (rs). 


Third section on fol. 278» (r11). The era of C'ingiz- 
khan, Timür, and the Safawi dynasty, in seven books. 


باب آول در ذکر سلاطین ترك که تا ظهور چنگيزخان از 
in two chapters,‏ رتاتارخانیه و مغول فرمان فرما بوده اند 
on fol. 278b.‏ 

باب دویم درذکر شم ازحالات و واقعات مغول که از نسل 
om fol. 281۳ (eve).‏ رلان . . . . واو از قوم قولاس است 

2 ooo 

باب سيوم در ذکر جلوس چنگيزخان و اولاد امجاد او 
in three chapters, on fol. 2848 (r1v).‏ 

باب چهارم در ذکر مجملی از حکایات دلکشای ales‏ 
on fol. 342 (rro).‏ ,> 

باب بس در ذکر سلاطین آل عثمان که فرمان فرمای 
on fol. 346۲ (rr4).‏ رم تا روم اند 

باب ششم در ذکر احوال صاحبقرانی امیر تیمور گورئان 
in three chapters, on fol. 349% (rrr).‏ 

باب هفتم در ذکر Ha‏ ازاحوال ملوك صفوه که اوّل ایشان 
سکس رد ان شاه اسمعیل بهادرخان صقوی لاسیتی است 
on fol. 368b (rot).‏ 


Fourth section on fol. 387b (rv.). The era of the 
ante-islâmian rulers of Hindüstân, in two books, and a 
khatimah in six chapters. 


۷٢‏ کل ۹ د٤‏ کلک کل 
in nine‏ از ظهور اسلام دوده آند که برهمنان سه 
chapters, on 101, ۰‏ 
نصائے و موعظه و Glin‏ و مدار اعتقاد وعمل ایشان بران 
in eighteen chapters, on fol. 421 )۴۰۴(‏ راست 


Fifth section on fol. 468» (ro1). The era of the Mu- 
hammadan Sultâns of Hindüstân till Akbar, in four 
books. 


باب ول در ذکررسلاطین عالیشان رقیع WMI‏ هندوستان 

که در دار des ELL‏ لوای سلطنت و پادشاهی و رایت 
on fol. 468.‏ وکشور کشای و جهانبانی برافراشته اند 

باب دویم در ذکر مجنملی ازفتوحات حضرت خلافت ee‏ 


49 HISTORY. 50 


در سلاطین On fol. 287a (the number is wanting),‏ .2 
ال اک نسب ایشان د غو 


در ذکر احوال امیر تیمور صاحبقران 293% On fol.‏ .3 
گورگان و اولاد 

Sultan Babar on fol. 3114, Humâyün on fol. 312, 
Akbar on fol. 322», Jahangir on fol. 366. This 
book ends with the year 1020—A.D. 1611. 

After a blank page begins on fol. 371 a new fasl, 
which probably belongs to a third book, containing the 
history of the Safawi dynasty; it closes in the com- 
mencement of the reign of Shah ‘Abbas, A.H. 998= 
A.D. 1590. Therefore, we suppose, the author died a 
little after A.H. 1020, before he could continue the 
history of the Safawis down to the same point where 
he had broken off the description of Jahangir’s 
exploits. 

The proper order of the leaves from ff. 363 to 369 is 
this: 363, 365, 364, 367, 366, 368, 369. 

Mirkhond’s Raudat-alsafa is very often quoted in 
this work. Not dated; it may be that this copy is the 
author's autograph, the missing parts of which have 
been supplied later. 

Ff. 402, ll. 19-21; Nasta‘lik, written by different hands on 


different paper ; incomplete at the beginning ; the first leaves 
very much damaged ; size, 10; in. by 5? in. (ELLror 346.] 


102 

.(صبے صادق) Şubh-i-şâdik‏ 

The first part of a most comprehensive historical, 
biographical, and geographical work, composed by 
Muhammad Sadik Işfahâni (Mirza Muhammad Sadik 
bin Mirzâ Muhammad Salih Zubairi Işfahâni Azâdâni, 
so in Ouseley 292, fol. 1»), during the years from the end 
of Jahangir’s reign (he died A.H. 1037) to A.H. 1048. 
It is dedicated to Jahangir on fol. 49, ll. 3 and 6, 
and as the date of its completion, the author himself 
states ‘the beginning of A.H. 1048’ (—A.D. 1638) on fol. 
258? الفراغ من تصنیفه فی اوائل ثمان وارنعین)‎ öz وقد‎ 
ر(والف هچری مقذسه نبوی‎ whilst in the context of the 
chapter concerning Noah, on fol. 12, ل1‎ 25, he states 
as ‘the present moment’ A,H. 1045=A.D. 1635. 
A. Sprenger, in his Catalogue, mentions that this work 
is quoted in the s le رحزانة‎ composed A.H. 1176 (see 
p. 144, No. 7); comp.also Elliot, History of India, vi. 
J he divided into four volumes (als). Contents of 
this (the first) volume: 

Preface and table of contents, on fol. ıb. 

Introduction, ,(مقدمه)‎ on fol. 2b. On some things 
created before Adam. 

Book I ( ) on fol. 6%, On the prophets. 

Book 11 on fol. 62>. On the old Persian kings. 

Book III on fol. .همو‎ On famous men (especially 
Greek philosophers) before the appearance of Islam. 

Book IV on fol. 108%. Biography of Muhammad. 

Book V on fol. ,وود‎ The immediate successors of 
Muhammad. 

Book VI on fol. 159%. The twelve Imams. 

E 


The Khalifs of the Bani Umayyah, in two faşls: 
1. Mu'âwiyah and his successors; 2. The Umayyades 
in Spain, on fol. 384, 

The Khalifs of the Bana “Abbâs, also in two fasls: 
1. The ‘Abbasides of Baghdâd; 2. The ‘Abbasides of 
Egypt, on fol. 442. 

The dynasties dependent on the “Abbâsides, in five 
fasls (the Tâhirides, the Bani Aghlab in Africa, the 
Tülünians, the Tkhshidiyyah, the Hamdânides), on 
fol. 682. 

The independent dynasties of the Islâm, contemporary 
with and subsequent to the “Abbasides, in the following 
fasls : 

1. The Şaffârides, in two tabakât, on fol. 73. 

2. The Sâmânides, on fol. 752. 

3. The Ghaznawides, on fol. 782. 

4. The ancient kings of Gilân and Mazandaran, in 
four firkas (Isma‘ilis, Büyides, ete.), on fol. 81>. 

5. The Saljükides in all their branches, on fol. gob. 

6. The Wâlis of the different wilâyât, in six kisms 
(that is to say, four, the last of which is subdivided into 
Jel and ,فرع‎ which فرع‎ again comprises two kisms), 
viz. the Sultâns of Spain, the Sultâns of Yaman, the 
Sharifs of Makkah, the Isma‘ilis of Egypt, ete. ete,, 
on fol. 1162. 

7. The Khwarizmshahs, on fol. 1268. 

8. The Ghirides, in اصل‎ and فرع‎ (together five kisms), 
on fol. 129%. 

9. The Ayytibides, in two kisms, on fol. 145». 

10. The Sultans of Maghrib and Arabia, in eight 
kisms, on fol. 155». 

11. The rulers of Turkistân before C'ingizkhân, on 
fol. 160b. 

12. Cingizkhân, his descendants and successors, in 

p>— 
four kisms anda ,فرع چنکزته‎ which is subdivided into 


,طخاتيموره .3 ,چوپانیه .2 یلک .1( six tabakas‏ 
,(سلاطین ال مظفریه .6 Wyle, 5. 97 dsl,‏ سریداربه 4 
on fol. ۰ 3‏ 

13. The separate rulers of İrân, in twelve firkas (the 
kings of Mazandaran and Tabaristân, of Rustamdar, 
Gilan, Khüzistân, Kurdistan and Lüristân, of Hurmüz, 
Shirwan, Karâmân, Mar‘ash, Malatiyyah, the Kara- 
koyunlü and Ak-koyunlü, ete.), on fol. 1958. 

From the oth to the 13th faşl the numbers are 
forgotten. 

On fol. 226۳ begins the second book (493 WL): His- 
tory of the different Sultans of Hindüstân, the Turkish 
Sultans, the Timürides and Moghulshâhs, the rulers of 
Kashmir, etc., in three fasls : 

1. On fol. 226>, in several tabakât and salsalât, 
نظام اللکټه‎ il), دکن‎ Gab, on fol. دوه‎ 8: HLL 
رعادطانیه‎ on fol. 233P; اللکت‎ wks sLbL, on fol. 
234); eya sâ,b,on fol. 2351; مالوه‎ sab, on 
fol. 2461; حکام خاندیس‎ sib, on fol.2584; سلاطین‎ sab 
,بنکاله‎ on fol. 2597; سلاطین شرقیه‎ sab, on fol. 261۳ 
حکام که‎ ta.b, on fol. 2643; ,طبقَة حکام سند‎ on 
fol. 279P; حکام ملتان‎ sâ,b, on fol. ۰ 


PERSIAN MSS. 52 


باتمام رسید جلد اول صبح : 6th of June, in Allahabad‏ 
صادق بتاریخ پنچم رجب الرچب Kü‏ ۱۱۱۷ هچری مقذسه 
نبوی de‏ الله علیه وآله و سم در SUT Sala‏ دپمراهی 


سلمه به ملازم سرکار صاحب ولا آند GUE!‏ والطاف وفهم 
وذکای این Gale‏ ما LL‏ زبان قلم درنیاید که با مرك 
از که ومه مثل آفتاب Jb‏ رافت او دکسان است سآمه الله 
تعالی ابدا للمد له علی ذلك والدعا. 
There is one blank (on fol. 233), where the copyist‏ 
notices that “one leaf” was wanting in his original.‏ 
The margin shows occasional emendations of the same‏ 
hand, which wrote the whole.‏ 


Ff. 258, ll. 29; Nasta'lik; size, 16 in. by 83 in. 
[OusELEY 342.] 


103 
Takwim-albuldân (تقویم البلدان)‎ 
Tables stating the degrees of longitude and 


latitude of alphabetically arranged names of towns, 
by the same Mirzâ Muhammad Sadik Isfahani. On 
the first page is written : تقویم البلدان تالیف ميرزا‎ 
بشاهد صادق‎ ome کتاب‎ t= تدای صادق اصفم‌انی‎ 
and on fol. rh: اسماء واطوال وعروض بلدان مشهوره منقول‎ 


از.کتاب شامد صادق تالیف میرزا dos?‏ صادق دن میرزا 


GE امفهانیآادانی ممنی برحروت‎ ay le at 
It appears to be an extract from the fourth volume 
of ‘Subh-i-Sadik’ (see Ouseley 342). 
This copy was finished in Lucknow A.H. 1194, the 5th 
of Ramadân—A.D. 1780, September 4; see fol. gb. 
Tt was edited, text and translation, for the Oriental 
Translation Fund, by J. C., London, 1834 (pp. 60-147). 


Ff. 1-15, ll.17; Shikasta; size, 10} in. by 63 in. 
[OusELEY 292. 


104 
Tahkik-ali'râb الاعراب)‎ gris’). 


A small geographical dictionary, also extracted from 
the fourth volume of “Şubh-i-Şâdik” On the first 


page we read an & الاعراب اسامی بلاد‎ Geis’ JL, 
اصفپانی‎ Gale sitet از کتاب شاهه صادی تألیف میرزا‎ 
GP .مبنی بر ترتیب حروف‎ 

This copy was finished by the same hand as the 
preceding copy, A.H. 1194, the 7th of Ramadân— 


A.D. 1780, September 6. 11 was translated for the 
Oriental Translation Fund, by J. C., London, 1832 


1 Jonathan Scott, the translator of the Bahâr-i-Dânish (4). 


51 CATALOGUE OF 


Book VII on fol. 177. The Bani Umayyah. 

Book VIII on ff. 2108258». The Banü “Abbâs, their 
Wazirs and Amirs, ete. 

ال نامه نام پادشاهی شاید که پادشامان را Beginning:‏ 
.از بندلیش شرف افزاید پایدده تخت وسرفراز تاج a‏ 
The end is a chapter about the Karmats and their‏ 


chiefs. 
The table of the contents of the other volumes we 


quote from the preface (on fol. 24): 

5 دوم مشتمل است بر شش‎ als? 

مطلع اول در ذکر GLb‏ از ملوك اسلام که پیش از ظهور 
چنگیزخان در بلاد ایران سلطنت کردند. 

مطلع دوم در ذکر چنگیزخان واحفاد او وطائفه از ملو S‏ 
بعهد ایشان در ایران سروری پانتند مسبوق بذکر Sp‏ 
از ملوك توران. ۳ 

مطلع سیوم در ذکرامیر صاحب قران تیمو رگورگان Wy‏ 
او saba‏ از yl‏ بعېد ایشان در ایران بدولت رسیدند. 

مطلع چهارم در ذکر سلاطین صفوید. 

مطلع #جم در 53 ملوك روم وشام وحجازویمن ومغرب وما 


مطلع ششم در Wyle SS‏ هند. 

مطلع ال درذکرطانٌغه از مشاهی رواعیان که درماثة اولی 
از هچرت öl mİ‏ 

مطلع دوم در ذکر برخی که در GL‏ دوم از yl‏ وفات یافته 
اند وهعچنين مطلع سيوم وچهارم تا ater‏ 

مطلع aye‏ در ذکر جمعی که بعد از الف درگذشته اند 
وطاثفه که تون در قید حبات اند. 
مطلع دوازدهم 8 از احوال خود و درخی از دوستان 
واشنایان سلمېېم الله تعالی. 

لا در کر اسماء انام وامصار وبلاد slaty‏ وانهار 
وجبال و عیون pling‏ ومواضع وامشال آن بترتیب حروف EO‏ 
در نت وکیفیّت جهان وطول وعرض بلدان وخواص هر 
دیار ودیگر فواند معلوم شود واین مجلد در حقيقت 
فهراست () مجلّدات ثلائه است زیرا که هرچه در آن lale‏ 
مذکور است ğe‏ است با ضبط نقط Grisly‏ واشاره بانک 
ذکر مرکس درکدام مطلع ا زکدام مچّد گذارش یافته و ال 
اعلم بالصواب. 
This fourth volume is probably called “Shâhid-i-‏ 
sels), as the source of the treatises‏ صادق) Sadik’‏ 
Takwim-albuldân and Tahkik-ali‘réb, which are evi-‏ 
dently extracted from this volume, is there styled‏ 

Shahid-i-Sadik (see Nos. 103 and 104). 


According to the colophon on fol. 258» this copy was 
finished A. H. 1197, the 5th of Rajab=a.p. 1783, the 


53 HISTORY. 54 


hâni (like all the preceding treatises), though it does 
not seem to be mentioned anywhere. 

این ختصریست در بیان احوال اولاد یافث : Beginning‏ 
دن توح علب السلام آورده اند که الخ 

This copy was finished the 4th of Shawwâl, a. ۲, 4 
=A.D. 1780, 3rd of October, in Lucknow. 


Ff. 43; handwriting and exterior are the same as in Nos. 103, 
104, 106, and 110. (OUSELEY 309.] 


109 

The same extract. 

This is probably a transcript from No. 108, made by 
‘Abd-alrazzak Sihâlawi; he dates it on fol. 41> from 
the zoth of the second Jumâdâ, A.H. 1196 < ۸۰۰ 1782, 
June 2, and on fol. g2> from the roth of Rajab, 
A.H. 1196—A.D. 1782, June 21. 

Ff. 29-92; externals the same as in No. 105. 

(OUSELEY 166.) 
110 

.تذکرة الامراء 

Two collections of biographies of Amirs: a. During 
the reign of Babar, on ff. 6b-ıra; 6. During the 
reign of Humâyün, on ff. 119-388. Probably an extract 
from the third book of ‘ Subh-i-Sadik.’ 

اين *ختصریست در مجمل احوال امرای Beginning:‏ 
مندوستان نت نشان ایام سلطنت سلاطین 97 

This copy was finished the zoth of Shawwal, ۸۰۴۰ 4 
—A.D. 1780, 19th of October. 


Ff. 6-38; handwriting and externals the same as in Nos. 103, 
104, 108, etc. (OUSELEY 386.] 


111 
The same. 
It is a transcript from No. 110, made by “Abd- 
alrazzâk. 


The Amirs of Babar, on ff. 93b-105; the Amirs of 
Humâyün, on ff. 1058145). 
Ff. 93-145; comp. Nos. 105, 107, and 109. [OUSELEY 166. 


112 


Documents relating to the stay of Humâyün in 
Persia, after being driven out from India, by Shir 
Shah (A.D. 1544), viz. 

1. Ff. 41-452. Firman of Shah Tahmâsp to the 
governor of Hardt, Muhammad Khan Sharaf-aldin 
Oghlü Tuklü, Beglarbeg of Khurâsân (3,4 معمد خان‎ 
خراسان‎ ESS (الدین اغلی تکلو‎ ordering him to 
receive the emperor hospitably. This portion is dated 
the 21st of Shawwal, A.H. 1194. 

2. Ff, 45b-48b. What happened to Humayun in 
Persia; his interview with Shih Tahmasp, ete. 

3. Ff 48b-poa, List of the Persian Amirs who 
accompanied Humâyün out of Persia and assisted him 
in recovering Kandahar. 

4. Ff. 5085 2b. List of those followers who stayed 
with Humâyün during his exile in Persia. 

This also seems to be taken from Muhammad Sadik 
(probably from the 6th Matla' of the second book). 

The copy was finished A, H. 1194, the 24th of Shawwal 
—A.D. 1780, October 23, by ند ده‎ Baksh with 

2 


(pp. 1-57); see, concerning the author, Sir W. Ouseley’s 
letter in the preface, pp. iv—xi. 


Ff. 17-26, ll. 17; Shikasta ; size, 103 in. by 6} in. 
) 0088487 292.] 


105 

Another copy of the Tahkik-ali'râb. 

It is not dated, but being written by the same hand 
and apparently about the same time as No. 107, we 
infer that it was copied by ‘Abd-alrazzak Sihâlawi 
(içe GUS! ,(عبد‎ ۸. ۲۰ 1196=a.D. 1782. 

This seems to be copied from No. 104, in which, 
at the beginning, the end of the Nisbah الازاد[انی]‎ 
is rubbed out; in consequence ‘Abd-alrazzik writes 
(fol. 1b), صادق الاصفهانی الازاد‎ oa .میرزا‎ 

Ff. 1-15, 11.15; Nasta‘lik; size, 87in. by 7} in. 

[OUSELEY 166.] 


106 
مجمل gi‏ خواقین ماواء التهر 


A short chronological “list of the events in the history 
of Transoxania from the years A.H. 380 to 1019— 
A.D. 990-1610. This is an extract from Muhammad 
Sadik’s “Şubh-i-Şâdik? (from the fourth part). 

در ww‏ ثمانین wl,‏ بغراخان که اول Beginning:‏ 


zi است قصد ماوراء النهر کرد‎ Yule JT .ملوك‎ 
The handwriting is the same as in Nos.103, 104, 
and 108. This copy was finished the roth of Ramadan ; 
the year is not stated; it is probably the same as in 
Ouseley 292 and 309, viz. A.H. I194 = A.D. 1780. 


> ما نقلت من OLS‏ شاهد The colophon on fol. gıb:‏ 
ee‏ فی ذکر خواقین مغول من اولاد چنگیزخان ومتن 
کان çö‏ والله gi‏ اعلم نی يسات عاشرمن رت 
sil‏ انزل فيه القران والصلوة والسلام على ید حر 
.الزمان 


Ff. 85-91, ll. 17; Shikasta; size, 11 in. by 7۰. 
LOUSELEY 280.] 


107 


Another copy of the same extract. 

Agreeing in all particulars with the preceding copy ; 
it is very likely a copy of it; it is dated the 18th of the 
second Jumâdâ, A.H. 1196—A.D. 1782, 31st of May; 
the scribe is the same ‘Abd-alrazzik who wrote the 
whole of No. 166. 

Ff. 17-27, ll. 15 و‎ Nasta‘lik ; size, 82 in. by 7} in. 

(ÖvsELEY 166. | 


108 


Ju.‏ در بیان اولاد ابو SSL Pell‏ بن ذوح 

An account of the origin of the Moghul races and 
a short history of Cingizkhân, Timür, and their 
descendants. 

This, too, we suppose to be an extract from the second 
volume of ‘Subh-i-Sadik’ of Muhammad Sadik Isfa- 


55 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 56 


IV. Ârâish, history of Timür and his descendants, of 
the Turks in Asia Minor, and the Safawi dynasty, on 
fol. 1 

V. Ârâish, history of India till the accession of Babar, 
on fol. 1748. 

VI. Ardish, history of Babar, Humâyün, Akbar, 
Jahangir, Shah Jahan, on fol. 215%. 

VII. Ârâish, history of Aurangzib, on fol. 309°. 

Conclusion, biographies of poets, arranged alpha- 
betically, on fol. 4418. 

The biography of poets begins with 4sadi. On fol.155° 
the first three lines of fol. 1518 are wrongly repeated ; 
on fol. 2139, 1. 3 must be read نمایش نهم‎ instead of 

<4; from fol. 340 to fol. 405 the right order of the 
leaves is as follows: 340, 365-404, 341-364, 405. 

Not dated; eleventh to twelfth century. 

Ff. 463, ll. 23; partly Shikasta (ff. 1-57), partly Nasta‘lik 
(ff. 58-463); written by different hands at different times and 


also on different paper ; the original leaves are put into a modern 
ايم بد سن‎ 1 ae 7 945 
margin ; size, 13} in. by 8} in. [Exxior 242. 


115 

The same. 

Introduction in No, 252, on fol. 6%; I. Ârâish on fol. 
ga; IL. Ârâish on fol. 40>; 111. Ârâish on fol. 1369; 
IV. Arâish on fol. 226>; ۰ Ârâish on fol. 2508; VI. 
Ârâish on fol.3092; VII. Ârâish in No. 253, on fol. 67>; 
conclusion on fol. 3239, 


This copy is quite modern, There is a colophon on 


Before the r there are two dots, one under the 
other, the upper one the largest, perhaps r.., viz. 
1200=A.D. 1785, December. 


by 7} in. (OusrLEy 252, 258. 
116 

The same. 

Contents : 

Vol. I. Introduction on fol. 8b; I. Ârâish on fol. 11; 
TI. Arâish on fol. 115%; TI. Arâish on fol. 284%; VE 
Arâish on fol. 422; V. Arâish on fol. 4642; VI. Arâish 
on fol. 592°. 


Vol. TI. VII. Ârâish on fol. 1b; biography of poets 
on fol. 3053. 


No date. The beginning of vol. I is rather different 
from that in the other copies : الرحمن الرحيم‎ sl سم‎ 
و به نستعین برتری گومری که تاجداران کشور فصاحت و‎ 
باشد حمد و ثناء‎ LE Baler بلاغت را‎ ths تخت نشینان‎ 
ایست که مرآت عالم چلوه گاه بدائع قدرت اوست الم‎ I, 

Vol. I, ff. 833; vol. TI, ff. 364; ll. 17; distinct Nasta'lik; size, 
gin. by 4} in. (FRASER 112, 113.) 
117 
Ta'rikh-i-Kipdâkkhâni ,(تارب قمچاتغانی)‎ 
A most comprehensive work on general history of 


the Takhalluş Âshüb بخش متخص باشوب)‎ 42) at 
Lucknow. 


Ff. 41-52; the same externals as in No. 110. 
[OusELEY 386.] 


113 

The same. 

Copied from the preceding MS. by “Abd-alrazzâk. 
The firmân on fol. 1549 is dated A.H. 1196, the roth of 
Sha‘ban=a.p. 1782, 21st of July, the remainder the 
11th Sha'bân of the same year, 22nd of July. 

At the end of this treatise, being the last of the 


تیت Ibe‏ الکتاب مسمی volume, the copyist remarks:‏ 
بهفت رساله تقویم البلدان واقع بتاریخ بازدهم شهرشعبان 
.ال 

He gets ‘seven treatises’ by dividing Ouseley 166, 
ff. 29-41 and ff. 147-164, each into two separate parts. 
They are the following: 

1. Ff. 1-15. Tahkik-ali'râb (No. 105). 

2. Ff. 17-27. The events in the history of Trans- 
oxania from A.H. 380-1019 (No. 107). 

3, 4. Ff. 29-92. Origin and history of the Moghuls 
(Cingizkhan and Timür), divided into two parts (No. 
109). 

7 Ff. 93-145. The Amirs of Babar and Humâyün 
(No. 111). 

“ 6,7. Ff. 147-164. The firmân of Shah Tahmâsp, on 
ff. 144-1532; and the lists of the Persian Amirs and 
the followers of Humâyün, on ff. 1532-164 (No. 113). 


Ff. 147-164; comp. No. 105, etc. [OUSELEY 166. 


114 


Mirât-al'âlam العالم)‎ ya). 

A general history till the time of the emperor 
Aurangzib (A.D. 1658-1707), compiled A.H. 1078 — 
A.D. 1667, and usually ascribed to Muhammad Bakhtâ- 
war Khan (see fol. 440, last line). He was a high 
official at the court of Aurangzib, to whom the work 
is dedicated. He died A.H. tog6=A.D. 1685. Con- 
cerning his own researches and works he gives a special 
chapter in ff. 438°-440. 

See Nassau Lees, Materials, p. 57, and a copious 
enumeration of the contents in W. Morley’s Descriptive 
Catalogue, p. 52 sq., and in Rieu i. pp. 125-127; comp. 
also for the title and authorship of this work, Elliot, 
History of India, vii. p. 145 Sg. 


بهترین اص کد له ble‏ سخت تکودان : Beginning‏ 
روشن ضمیر را tom ane? Ge Lb‏ وثنای صانعیست 
که a‏ 


, The work is divided into an introduction, seven 
Arâish, with many subdivisions and a conclusion, which 
are specified on ff. 28-8۰ 

Introduction on the creation, on fol. 3b, 

1. Arâish, on ante-Muhammadan history, on fol. 4». 

11. Arâish, history of Muhammad, the first four 
Khalifs, ete., on fol. 42». 

111. Arâish, history of the Khalifs and the contem- 
porary and succeeding dynasties till the time of Timur, 
on fol. 105». 


5 HISTORY. 58 


Faşl IX (fol. rogb), in five tâifas: On Timür and his 
successors, on the tribes of Karâ-koyunlü and Ak- 
koyunli, on the Safawis, on the Shaibâniyyah 
dynasty of Turkistân till Sayyid Abü-alfadl Khan, 

Conclusion (خاتي)‎ on fol. 2962, On the author him- 
self. On fol. 297% occur the following two notes: YALİ 
çi خلص‎ gl. معصوم‎ Bile اوراق شکسته ودسته سيٌد‎ 
اتمام انم کلا‎ 

From this note we learn that this copy was made bya 
Sayyid Hafiz Ma'şüm with the Takhallus Saki, and that 
the date of the completion of the work itself is em- 
bodied in the words خاتمة کلام‎ (i.e. 1137). 

Then follows another note on fol. 297P: is قد فرغ من‎ 


البارکة a Sa‏ قمچاقغانی فی یوم Lot‏ خامسا من 
ey‏ الاوّل لحعسب الارشاد قدوة yili‏ والامراء منبع للود 
ae wt = A ۰ = 7 . ۱‏ 

LI,‏ صاحب السيف والقلم eb‏ افسیم SUM‏ والتقلّم 
مورد توارد gel YENİ‏ صاحبی ومولانی yl le?‏ بهادر 
سلمه الله وابقاه قد تم ee)‏ سر اردع وئلثین الف 
وماده وحاسب 6 من اسم الشریف نعنی (!) مولف 
الکلام WE?‏ والان جاء فی نظر الثانی وصاز yi‏ خاتمة 
کلام ئی Ee‏ سبع وثلئین آلف (!) من بناء حضرت شي 

الشیوخ اخی فرخ زنجانی قدس سره فی بلده الاهور لها نور 

Accordingly this copy was finished on Wednesday, 
the 5th Rabi‘ I (N.B. Exactly the same day when the 
author finished his work) ; the year, however, when this 
took place is not mentioned. Secondly, this copy was 
made for one Kipdâk-Khân Bahadur (probably the 
author himself). 

We think it most likely that these two notes are 
simply transferred from an older MS., and must 
remark that these two volumes bear in all externals 
(as paper, writing, etc.) the greatest likeness to those 
copies, made by ‘Abd-alrazzik (comp. Ouseley 53, 
166, etc.) 

On ff. 297-302 follows an account of A.H. 1138, 
dated the 27th Shawwâl, A.H. 1138—A.D. 1726, the 
28th June. 

چون اتمام اوراق غرة ماه ey‏ لاول سن Beginning:‏ 
Si Sy Ge‏ والف ومادة صورت ols!‏ پذیرفته امروز که 
سیک ۳۸ جریست از مقابله ونظردید ثانی" مجمل فراغی 
حاصل شد اخبار تازه معموره اقالیم سبعه چنین مسموع 
ومشاهده میشود اواسط سن ۰۷ هری باعث عزل وذصر 
yele.‏ وغلبة a Bi US‏ 

No. 184, ff. 296; No. 185, ff. 302; İl. 15; small Nastallik; 
size, 8Z in. by 72 in. (OUSELEY 184, 185.] 


م یافت 


1 Of this ‘collation and revision’ there is no trace to be dis- 
covered in these two volumes. 


the east, called Ta'rikh-i-Kipdâkkhâni (vol. I, fol. 38 
line antep.), by Kipdâk-Khân. 

The author's name is عرف خواجم قلی بيك‎ yt 
مرحوم عرف امام قلی قوس بیکی سجعان‎ ele? بلخی بن‎ 
قلیخان والی توان‎ | 

Subhan Kuli-Khan, ruler of Turkistân, whose Kaus- 
Begi the author's father was, died A.H.1114—A.D.1702. 
We learn from the preface and conclusion the following 
particulars regarding the author’s life: He was a native 
of Balkh, came to India A.H. 1107, and resided at Lâhür, 
where he was in connection with ‘Abd-alsamad Khan, 
governor of the Panjab under the emperor Farrukhsiyar 
about A.H. 1125; he was from his early days given up 
to reading old chronicles, and resolved to compose this 
book, which he finished A.H. 1137, the 5th Rabi‘ I= 
A.D. 1724, November, after six years’ work (vol. TI, 
fol. 296; vol. I, fol. 3%). He does not give a review of 
his sources; in vol. IT, fol. 296>, he mentions the 
Ta'rikh-i-Firüzshâhi, by Diya Barni. 

Beginning : 

Ll‏ من !جز مناجات تو نیست 


من ذات ترا بواجبی کی دانم 
دانندة Old‏ تو بچز ذات تو نیست 

It is divided into an introduction, five books, and a 
conclusion. 

Fâtihah on fol. 35. On the creation; index of the 
contents. 

Book I (Js! b) on fol. 10%. On the prophets before 
Muhammad, in five parts. 

Book II on fol. 44. On ante-Muhammadan dynasties, 
in four tabakas; chiefly on the kings of Persia. 

Book IIT on fol. 772. On the dynasties contemporary 
with the kings of Persia mentioned in the preceding 
chapter, in nine tâifas. 

Book IV on fol. 93>. On Muhammad, the four 
immediate successors, the twelve Imâms, the Umay- 
yade and “Abbâside Khalifs, and the founders of the 
four schools of Muhammadan law, in two fasls, 

Book V on fol. 247P. On Islamic dynasties in general, 

“in nine fasls : 

Faşl I (fol. 2475), in five tâifas: Tâhirides, Saffirides, 
Sâmânides, Ghaznawides, Ghürides, 

Faşl TI (fol. 273b), in two tâifas: Büyides and Sal- 
Jükides. 

Fasl IIT (fol. 43, vol. IT), in two tâifas: Khwârizm- 
shâhs and Atâbegs. 

Faşl IV (fol. 182). Tsmâ'ilis, 

Fasl V (fol. 272), in two gurüh: Tâtâr and Moghul 
dynasties. 

Faşl VI (fol. 80), in six tâifas: Muzaffarides, Ilkâ- 
nians, Cüpâniyyah, Kurts, Sarbadârians, Turkish princes 
in Asia Minor. 

Fasl VII (fol. gob). On the rulers of Sind till the 
time of Akbar, in five tâifas. 

Fasl VIII (fol. 97). On the rulers of India, in six 
tâifas: Slave kings, Khiljis, Tughluk, Sayyids, Lüdi, 
Sultans of the Dakhan. 


59 1 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 60 


Dauhas VI and VII (on fol. 1184). The ‘Ulama, Mu- 
haddithin (or collectors of Muhammad's traditions), 
Mashâikh and Fukarâ (these two dauhas seem not to 
be separated in the text, at least we have not succeeded 
in finding out any heading of the seventh dauhah). 

Dauhah VIII (on fol. 129%), The Banü Umayyah. 

Dauhah IX (on fol. 1329), in two ghuşns. The mar- 
tyrdom of Hadrat Sayyid Alshahid and the affairs of 
Muslim bin “Akil, ‘Abdallah bin Zubair and the other 
Hakims of the Banü Umayyah. 

Dauhah X (on fol. 1484). The Banü “Abbas. 

Fourth raudah on fol. 163», in two dauhas : 

Dauhah I (on fol. 163). The rulers and governors 
contemporary with the “Abbâsides to the west of 
Baghdad, in twenty-three ghusns: The ‘Abbasides in 
Egypt (fol. 163) ; the Sayyids in Spain, the Sayyids in 
Yaman (fol. 1642); the Sharifs of Makkah (fol. 164») ; 
the Bani Aghlab in Africa; the Bani Tülün in Egypt, 
beginning with Ahmad bin Tülün; the Al-i-Hamdan 
in Mausil (fol. 165»); the Ikhshidiyyah in Syria; the 
Banü Mundhir in Spain (fol. 166"); the Mulaththamin, 
,بنی تاشفین)‎ comp. Roudh el Kartas traduit par 
Beaumier, Paris, 1860, fol. 190 sg.), and the Muwahhidin 
in Africa (fol. 166>); the Bani Marin, the Al-i- 
Mirdâs (بنی کلاب)‎ in Syria, the Banü ‘Ukail in Mausil 
(fol. 1689); the Bandi Asad, the Bani Tai فضل)‎ NH in 
Syria, the Isma‘ilis in Egypt (fol. 168»); the Al-i-Ayyüb 
in Egypt (fol. 17ob); the Saljikides in Syria and 
Rim (fol. 1759) ; the Âli-Uthmân of Rim (one of the 
longest accounts from fol. 176? down to fol. 2162); the 
Akrad in Diyarbakr, the Ali-Dht-alkadr in Mar'ash, 
Malâtiyyah, ete. (fol. 2169). 

Dauhah TI (on fol. 216). The dynasties contemporary 
with the “Abbâsides to the east of Baghdad in Iran and 
Türân, in twenty-five ghusns: The Bani Hasan and 
Husain in Tabaristân and Gilan (fol. 216») ; the Karkiyas 
(کارکیا)‎ in Gilân (fol. 2184); the Kiwâmiyyah (قوامبه)‎ 
in Mazandaran (fol. 2209) ; the Bâwandiyyah in Tabaris- 
tân and Gilân, in three classes (fol. 2214); the Tâhirides 
(fol. 222>); the Saffarides (fol. 223); the Sâmânides 
(fol. 2242); the Al-i-Ziyar (fol. 227»); the Ghaznawides 
(fol. 230>); the Ghürides (fol. 234>); the Kurts of 
Harat (fol. 235P); the Dailamis (fol. 2372); the Kâkü- 
yah of Isfahan, ete. (fol. 240»); the Saljükides, in three 
classes, of [ran and Türân, of ‘Irak, of Kirmân (fol. 2419) ; 
the Atâbegs of Mausil (fol. 249), of Adharbaijan (fol. 
250»), of Fars (fol. 2512), of Lüristân (fol. 252»); the 
rulers of Sistân (fol. 253%), of Hurmüz (fol. 253P); the 
Assassins (حسن صباح واتباع او)‎ : ‘Ala-aldin Dinar and 
his successors. in Kirmân (fol. 256>); the Karâkhitâiy- 
yah in Kirmân (fol. 257) ; the Al-i-Muzaffar (fol. 2588) ; 
the Khwârizmshâhs (fol. 2663). 

Fifth raudah on fol. 271», in thirteen dauhas: 

Dauhah 1 (on fol. 271). The origin of the Turks, the 
line of the Tatars, and Moghuls (fol. 271») ; the story 
of Alânküi (fol. 2724); Cingizkhân's birth, life, and 
conquests (fol. 272»); his successors in Karâkorum, 
etc.; the Khâns in Kipdâk; the Cagatâis, in two 


118 

.(حديقة الصفا) Hadikat-alşafâ‏ 

A large general history in three volumes, written by 
Ibn Ghulâm ‘Alikhan Yusuf ‘Ali (see this name in No. 
155, fol. و22‎ 11.18 and rg), and entitled Hadikat-alsafa, or 
the Garden of Purity. The author says, that although 
he had collected the materials for this history during 
the government of Mihr ‘Ali Wardikhan already, yet 
in consequence of some obstacles he could begin his 
work only after the death of this Amir (who died 
A.H.1169=A.D.1755; see fol. 28, İl. 24-26: بنابربعفی‎ 
موانع که تفصیل آن لانّق این مقام نیست در حجاب تعویق‎ 
in the year 1170 (=A.D. 1756; see fol. 2b, 1. 4: درسنة‎ 
نمود‎ el ,(هزار و صد و هفتاد شروع‎ and he was still occu- 
pied with it A.H. 1173—A.D. 1759, as we learn from 
the following passage in No. 156, fol. 388°, 1 11: تا حال‎ 

This work is divided into an introduction (مقدم)‎ 
three volumes (51), and a conclusion ز (خاتمه)‎ each 
volume is subdivided into several randas or meadows, 
each raudah into several dauhas or trees, and these 
again into ghusns or branches. 

Contents: 

No. 155.— Introduction on fol. rb, containing the 
author's preface, an account of the creation, and a com- 
plete index of the first volume. 

First volume on fol. 5%, in six raudas. 

First raudah on fol. şa, in two dauhas : 

Dauhah I (on fol. 52). The prophets before Muhammad 
(انبیاء سلف)‎ 

Dauhah TI (on fol. 322). The kings before the Islâm 
سلف)‎ Ozh), in fourteen ghuşns : The Pishdadians (fol. 
324); the Kayânians (fol. 349); the Ashkanians (fol. 
37»); the Ashghânians; the Sâsânians (fol. 38%); the 
Kaldânians, or kings of Babylon ; the Sultans of Syria 
(fol. 439); the Bani Sulaiman; the Ptolemies (bU. 
یونان‎ or ز(بطالسه‎ the kings of Habash, the Ghassânians 
(fol. 43>); the Bani Lakhm (fol. 449); the kings of 
Himyar (fol. 452); the Roman emperors (fol. 484). 

Second raudah on fol. 49%, in five dauhas: 

Dauhah I (on fol. 49%). The life of Muhammad. 

Dauhah TI (on fol. 818). The Khilâfat of Abü Bakr. 

Dauhah 111 (on fol. 844). The Khilâfat of “Umar. 

Dauhah IV (on fol. 88>). The Khilâfat of “‘Uthman ; 
here the heading is left blank, the same has happened 
in many other places. 

Dauhah V (on fol. 922). The Khilâfat of ‘Ali. 

Third raudah on fol. 02», in ten dauhas : 

Dauhah I (on fol. 1034). The twelve Imams. 

Dauhah TI (on fol. 106%), The principal men of the 
Aşhâb or Şahâbah, in alphabetical order. 

Dauhah 111 (on fol. rogb). The four Mujtahidin. 

Dauhah IV (on fol. 1103). The seven Kurrâ or readers 
of the Kuran. 

Dauhah V (on fol. 1102). The Tabi‘in (these three 
dauhas are misplaced in the index). 


دم HISTORY.‏ مان 0 


Füâidah on fol. 277», concerning the rise of Islâm in 
India, 

First raudah on fol. 277» (6). The Ghaznawides or 
the Sultans of Lâhür from Sabuktagin to Khusrau 
Malik, the son of Khusraushâh (defeated by Shihab- 
aldin Muhammad Ghüri, A.E. 583, and subsequently 
put to death). 

Second raudah on fol, ۳ (v). The Sultans of Dihli, 
in six dauhas : 

Dauhah 1 (on fol. 280), The Slave kings of Dihli, 
from Kutb-aldin Aibak to Mu‘izz-aldin bin Kaikubâd 
(dethroned and put to death), 588-687. 

Dauhah 11 (on fol. 282»). The Khilji kings from 
Jalal-aldin Khilji to Kutb-aldin Mubarak, 687-721. 

Dauhah IT (on fol. 2853). The house of Tughluk from 
Ghiyâth-aldin to Mahmüdshâh (who ascended the throne 
A.H. 796). 

Dauhah IV (on fol. 286b). Timür's invasion in Hin- 
düstân, A. H. 800. 

Dauhah V (on fol. 2872). The Sayyids from Khidrkhân 
to “Alâ-aldin bin Muhammadshâh (who ascended the 
throne A.H. 849, retired to Badâun 854, died 883). 

Dauhah VI (on fol. 287b). The house of Lüdi and 
the family of Sür from Bahlâl Lüdi (who assumed the 
title of king A.H. 854) to Sikandarshâh Sür's defeat, 
A.H. 962. ۱ 

For the detailed history of Timür's successors, of 
Babar, Humâyün, and Akbar, the author at the end 
of this raudah refers to the second volwme of his 
work. 

Third raudah on fol. 290% (iv). The Sultans of 
the Dakhan, in six dauhas: 

Dauhah I (on fol. 290%). The Bahmani dynasty from 
‘Ala-aldin Hasan, A.H. 748, to its extinction in 935. 

Dauhah TI (on fol, gorb). The “Adilshâhi kings of 
Bijapur from Yusuf ‘Adilshah to Muhammad “Adilkhân 
(died 1067). 

Dauhah 111 (on fol. 309»). The Nizâmshâbi kings of 
Ahmadnagar from Nizâmshâh Bahri to Murtadâ Nizâm- 
shah Mulk (who ascended the throne A.H. 973, assumed 
the charge of the government himself in A.H. 977, was 
put to death by his son in A.H. 996). 

Dauhah IV (on fol. 315). The Kutbshâhi kings of 
Gulkundah from Kuli Kutbshâh to the death of Mu- 
hammad Kulishah (A.H. 1020), whose successor was 
Muhammad Kutbshâh (mentioned before under Shâh- 
jahân). 
ae V (on fol. 3162). The ‘Imadshahs of Barâr 
from Fathallâh ‘Imad-almulk to Tufâlkhân's death; 
A.H. 982. 

Dashah VI (on fol. 316>). The Baridiyyahshâhs of 
Bidar from Kasim Barid to ‘Ali Baridshâh (who 
reigned forty-five years, and died 990), and his son 
Ibrahim Baridshâh (reigned seven years, and died 997). 

Fourth raudah on fol. 316 (ir). The Sultans of 
Gujarat from Zafarkhân (styled as king Muzaffarkhân), 
A.H. 793, to Muzaffarshah III, and the kingdom’s 
destruction by Sultân Akbar, A.H. 991. * 

Fifth raudah on fol. 3233 (o.). The Sultans of 
Mâlwah and Manda from Dilâwarkhân Ghüri to Baz 
Bahadur and Mâlwah's conquest by Akbar, A.H. 978 
(here is written by mistake 897, مشتصد ونود و هفث‎ 
instead of و هفتاد و هشت‎ 1245). 


gluşns, the second of which comprises Hulâyükhân 
bin Tülikhân ; the descendants of Hulâgü down to 
Abt Sa'id Bahâdurkhân (fol. 288>); the Cüpâniyyah 
and Ikanians (fol. 303); the Sarbadârians (fol. 307»). 

Stauth raudah on fol. 3092, in three dauhas : 

Dauhah I (on fol. 309%). The Karâ-koyunlü, 

Dauhah TI (on fol. 309). The Ak-koyunlü. 

Dauhah 111 (on fol. 309»). The Safawi dynasty down 
to the death of Shah “Abbâs TI, A.H. 1077. 

At the end of this volume there is a seal of Kuli 
Muhammad Khan. Beginning of the volume: حمد وافر‎ 


old,‏ متکاثر مخصوص lie‏ د يکل است که ذرات 
انبیاء و رسل را الخ 
Not dated.‏ 


No. 156.— Second volume on fol. ,د‎ containing ten 
raudas (the index of this volume is missing). 

First raudah on fol. 1». Timür and his successors, 
in three dauhas : 

Dauhah I (on fol. 1»). History of Timür from his 
birth to his death, A.H. 807=A.D. 1405. ۱ 

Dauhah TI (on fol. 43). History of Timür's descen- 
dants from the reign of Shahrukh to the death of Sultân 
Abii Sa'id Gürgân, A.H. 873—A.D. 1468. 

Dauhah 111 (on fol. 69%). History of Sultan Husain 
Mirza, Badi'-alzamân Mirza, Muzaffar Husain Mirzâ, 
etc., down to the year 929, in three ghuşns. 

Second raudah on fol. 93». The reign of Babar in 
India (A.H. 929-937). 

Third raudah on fol. 95>. Humâyün's reign (937— 
963). 

Fourth raudah on fol. ggb. Akbar's reign (963— 
1014). On ff. 107-109 there are enumerated famous 
Amirs, “Ulamâ, judges, and poets of his time. 

Fifth raudah on fol. 109». Jahângir's reign (101 ې‎ 
1037). 

Sixth raudah on fol.126b, Shahjahan’s reign (1037— 
1068). The contemporary sheikhs, physicians, and 
poets, on ff. r80b—r94>. : 

Seventh raudah on fol. 194P. Aurangzib “Alamgir's 
reign (1068—1118). 

Eighth raudah seems to be forgotten in this copy, 
therefore the reigns of Bahadurshah and Mu‘izz-aldin 
Jahândâr (1118-1125) are entirely missing; see the 
death of Aurangzib on fol. 253P and a description of 
his qualities and virtues on 101, 2548 sq. 

Ninth raudah on fol. 259». Farrukh Siyar’s (1125— 
1131), Rafi-aldarajat’s and Rafi-aldaulah's (1131) 
reigns. 

Tenih raudah on fol. 269. Muhammadshâh's reign 
(1131-1161). 

The chronological index on fol. 272b contains only 
the names of the emperors, all the dates are wanting. 

Third volume on fol. 274, containing an introduc- 
tion, a fâidah, thirteen raudas (on fol. 274P, in the 
first line there is wrongly written fourteen), and a con- 
clusion in three chapters. 

Introduction on fol. 274 (1), in which are given by 
the author general remarks on the ancient state of 
India, its rulers, ete., before the Islâm. 


PERSIAN MSS. 04 


Second bdb on fol. 342% (14). Theology, in nine faşls 
:(در علم الهی مشتمل بر نه فصل)‎ 

Faşl 1 (on fol. 3423). on in six amrs or actions :‏ 
sel;‏ # :وجود ذهنی و خارجی and‏ وجود د 1۳ 
ن ae?‏ و حدوت .4 رتعين .3 
علت و معلول .6 : کثرت 

در اعراض وجودی و اعتباری و 0 Faşl IT (on fol.‏ 
بیان جوهر و GS‏ 

در اثبات واجب و مباحث Fasl III (on fol. 344b).‏ 
.متعلقه باو د ر اثبات واجب الوجود 

Faşl IV (on fol. as, اثبات نبوت و خصوصیات او‎ 
a 

Faşl V hast fol. 3499). .دربيان اثبات امامت 71 او‎ 

در ذکر اختلاف ناس در حقبقة .)»349 Faşl VI (on fol.‏ 
.معاد 

در بیان his‏ که صادر اول Fasl VII (on fol. 3512). atl,‏ 
:5 اشاره به ترتیب موجودات 

Fasl VIII (on fol. san او‎ wlilers نفس و‎ OS در‎ 


PS در بیان قوای‎ 
Faşl IX (on fol. 7 Ks .در بیان نفوس‎ 


The beginning of the third bab is not to be found; 
there is probably a lacuna after fol. 354, for the 
materials, which are discussed on fol. 355, are quite 
different from those in the last part of the second bab 
(for instance, parts of a natural history); and on fol. 
3569 there occurs a thirteenth fasl on medical subjects 
(eb ,(در اصطلاحات و قواعد‎ which is surely belonging 
to the eee third bab. 

B. An account of the most celebrated Sheikhs, philo- 
sophers, ancient kings, etc., with extracts from their 
writings, poems, etc., in three faths : 


First fath on fol. 362» (40). yö .در ذکر ولایت‎ 
Second fath on 101, 363% (ax). ۶ AUS در ذکراحوال واقوال‎ 
و سلاطین قبل از اسلام‎ this fath begins with Adam’s 
۳ Seth ,(شیث)‎ and concludes with the famous king 
Dârâb bin Bahman. Besides that, there is inserted a 

discussion on love (عشق)‎ on ff. 363-365». 


در احوال الا اسلا م و .)1.0( »372 ai on fol.‏ 
عبد الله انساری ود 


0. ۵ bing aphical dictionary of Persian poets on 
ff. 375b—446b (1.s—rio), with short, but interesting 
guotations. The fullest account is given of the author's 
contemporary, Muhammad ‘Ali Hazin (born A.H. 1103, 
died 1180), on ff. 3884-3949, and of Muhammad Husain 
Naziri of Nishâpür, on ff. 4332-434». The earliest 
poets mentioned in this tadhkirah are Abü-alhasan Sha- 
hid, Rüdagi, and Khabbâzi (here wrongly called ,(خياری‎ 
from the time of the Sâmânides; Asadi, “Unşuri, and 
Ghadâiri, from Mahmüd of Ghazna's court, ete. At the 
end there is an appendix, containing all those contem- 
porary poets who were the author's friends. The Arabic 
paging is wrong from Ive down to the end, the leaves 


وحدت و.5 zayi‏ وا 


0 


سعدی 


03 CATALOGUE OF 


Stath raudah on fol. 327% (ee). The Fârükiyyahshâhs 
of Khandis from Malik Rajah to Bahâdurkhân bin 
Rajah “Alikhân, who humbled himself before Akbar’s 
throne, A.H. 1008. 

Seventh raudah on fol. 328» (oo). The Sultans of 
Bangâlah from Fakhr-aldin (who proclaimed himself 
king A.H. 739) to Daudkhan’s death and the kingdom’s 
subjection to Akbar, 983. 

Eighth raudah on fol. 329» (01). The Sharkishâhs 
of Jaunpür from Khwâjah Jahan to Sultân Husain 
Sharki and the subjugation of that principality by 
Sikandar Lüdi A.r. 881. 

Ninth raudah on fol. 330% (ov). History of the rulers 
of Tattah, Sind, and Multan, and the Islâms' rise in 
these countries. It concludes with Nasir-aldin Kabâda 
(drowned A.H. 622). 

Tenth raudah on fol. 3318 (oa). The Sümarah and 
Sümanah or Jâm dynasty, the Arghüniyyah and the 
Tarkhanshahs of Sind down to Mirza Jani, who ascended 
the throne A.H. 993, and the annexation of Sind to Ak- 
bar’s empire A.H. Toor. 

Eleventh raudah on fol. 331» (on). History of the 
Sultans of Multan, beginning with Sheikh Yusuf Multâni 
(selected by the people’s assembly A.H. 847), and con- 
cluding with Husain bin Sultân Mahmid (placed on 
the throne A.H. 931), and Multan’s annexation to Dihli 
A.H. 932. 

Twelfth raudah on fol. 332» (04). The Sultans of 
Kashmir from Shams-aldin (who died A.H. 750) and 
his son Jamshid (died 752) down to Yusufshah and the 
final conquest of Kashmir by Akbar, A.H. 995. This 
raudah is introduced by a short account on the wonder- 
ful things and curiosities of Kashmir and the Islâms' 
rise in it. 

Thirteenth raudah on fol. 335» (xr). The rulers of 
Malabar down to the rise of the English dominion 
Çepel (ابتدای تسلط‎ 

Se of the second volume: قطب الدین امیر‎ 

ME 7 

- Bezinninz of the third volume: Si ر رو‎ 
e دوقلامون بس دولست‎ 

Conclusion or Khâtimah on fol. 336% (sr), com- 
prising different materials. 

A. A treatise on wisdom according to ancient sen- 
tences, in three babs or chapters در بیان احوال احکام)‎ 


Ee مر و بیان مجملی از اقسا م آن‎ 
باب‎ ra) 
First bab on fol. 336°, in five fasls : 
Fasl I (on fol. 336%). در اصول 33 جمیع بنی آدم‎ 
به تعریف حکمت‎ çün بیان احوال احکام‎ 
Faşl TI 1 fol. san) ined a 5 ee سلاد ن علم‎ 
Faşl 1 (on f fol. 338). وانقسا م او‎ 
دو و ترو‎ (Coca) (28s 
Faşl IV (on fol. 3392). ال برسه قسم‎ YE GN 
Faşl V (on fol. 341b). در ت نظری و آن معتویست‎ 


بدانکه مدا 


در تعریف 


66 


ete., on fol. 562 sg. (this part belongs, according to the 
preface and to Rieu i. p. 131, to the khatimah). 

Khatimah on fol. 5782(ov+). An account of the famous 
Sheikhs and learned men of that age, especially of all 
those who were contemporaries and friends of the author, 
beginning with سالک‎ BASE 1 .ملاعبد‎ 

A large list of about seventy sources is found on 
ff. 15—16, beginning with the 'Ta'rikh-i-Bahmani and 
Taj-almaathir, and containing all the well-known his- 
tories from Tabari down to the “Âlamgirnâma and still 
more modern works. 

No date. Ff. 572-577 are misplaced; the right 
order is 572, 574, 573, 576, 575, 577. 

This copy once belonged to John Haddon Hindley. 
Purchased 1828. 

Ff. 586, ll. 15; bad handwriting in careless Nasta'lik, nearly 


Shikasta, except the first two pages of the text; size, 83 in. by 
54 in. (Caps. C. 5.) 


۹ 120 

Mirât-i-Âftâbnumâ آفتابنما)‎ wT). 

A work on general history and geography, from the 
world’s creation down to the thirtieth year of Shah 
“Alam's reign (A.H. 1202—A.D. 1787), composed by 
Shah “Alam's prime minister, the Nawwâb “Abd-alrah- 
man Shâhnawâzkhân Hashimi Banbâni of Dihli (comp. 
fol. 14, 1. 9), A.H. 1218=A.D. 1803 (this date of com- 
position is contained in the title, the letters of which 
form a chronogram); comp. W. Morley, pp. 56-58; 
Elliot, History of India, viii. p. 332 sq.; Elliot's MSS. 
in the Journ. of the As. Soc. of Bengal, vol. xxiii, part i, 
Pp. 233, No. 30; Rieu i. p. 131 sq. 

Contents : 

The author's preface on fol. ra, 

Introduction on fol. 2b. On the advantage and neces- 
sity of the study of history مقدٌمه در بيان فضيلت)‎ 
ی‎ 

First or historical part (this principal division is styled 
,(چلوه‎ in six books or apparitions (1), on fol. 3. 

Book I on fol. 3b. On the creation در بیان ظهور)‎ 

Book 11 on fol. 44>. History of the prophets from 
Adam to Muhammad, etc. (site در ابتدای خلق ادم‎ 
السلام و شمه از احوال برکت استمالة وی و در بیان دیگر‎ 


(انمیای مرل وغیر مرسل الم 
Book IIL on fol. 78>. History of Muhammad, the‏ 
در ذکر خاتم onl‏ اشرف المرسلین و اولاد) Khalifs, ete.‏ 
ols*)).‏ 3 ازواج و خلفای باصفای yal‏ ال 
Book IV on fol. gıb. Account of the celebrated‏ 
در احوال صوفیت) Sifis, ‘Ulamas, judges, poets, artists, ete.‏ 
On fol.‏ (صافیه و Lite‏ وحکما وشعرا Şal,‏ صناعت Ni‏ 
there begins the chapter of the poets, alphabeti-‏ اود 
cally arranged; the first quoted here is Abt-alhasan‏ 


Hakim Muhammad ۰ 

” Book V on fol. 1538. History of the different Muham- 
madan dynasties from the Pishdâdians to 6 Hindü 
Râjahs of India, in an extremely short and abrupt 


در بيان ملوك عرب و SAS‏ در مرتبة استقهار) manner‏ 
F‏ 


HISTORY. 


65 


being numbered here curiously from ten to ten, so that 
the next leaf to (vo is marked with the number tao, 
and so on. 

This copy is the author’s autograph : مسود این اوراق‎ 

miz; he excuses himself that in conse-‏ یوسف 
guence of a troublesome illness he could not continue‏ 
the history of the Moghul emperors down to Ah-‏ 
madshah (deposed 1167), “Alamgir II (died 1173), and‏ 
Shah ‘Alam, who reigned when the author wrote.‏ 
Probably the same illness is the reason that he did‏ 
not finish this work before a. H. 1184=A.D. 1770,‏ 
fourteen years after having commenced it, and eleven‏ 
years after having written the memoir on ‘Ali Hazin in‏ 
the last part of the conclusion.‏ 

Although this work (especially in the first volume) 
is very brief and comprehensive, and the single dynas- 
ties usually occupy only one or two leaves, it is very 
remarkable for its extremely accurate chronology and 
its particular notices on the learned men, poets, etc. of 
the single epochs. More detailed are the second and 
third volume, the latter of which is written totally on 
the basis of Firishta’s famous History of India, agreeing 
with that in the whole arrangement and even in the 
single phrases. The biographical dictionary of poets at 
the end is a valuable enrichment of the list of tadh- 
kiras given in Sprenger’s Catal. Oudh. 

No. 155, ff. 314; No. 156, ff. 446; ll. 28-29; Nasta‘lik; no 
ornaments; size, 12 in. by 84 in. (ErLror 155, 156.) 


119 

۰(فرحت الناظرین) Farhat-alnâzirin‏ 

A general compendium of Muhammadan and Indian 
history, from the beginning of the world down to the 
reign of Shah “Alam (who ascended the throne A.H.1173), 
by Maulawi Muhammad Aslam bin Muhammad Hafiz 
alfarsürüri alanşâri alkâdiri, who completed the intro- 
duction of this work A.H. 1184—A.D. 1770 (comp. fol. 
12%, ll. 4, 5, and fol. و۲62‎ ll. 6,7). For further details 
we refer to Elliot, History of India, viii. p. 163 sq., and 
Rieu i. p. 131. The last date which appears in the text 
is A.H. 11906 - ۵.9. 1782; see fol. 5864, 1. 3. 

It is divided into a mukaddimah, three makâlas, and 
a khatimah. 

Contents : 

Complete index on ff. شت‎ 

Preface on fol. 5> (1), including the eulogiums of 
the emperor Shah ‘Alam and his wazir, beginning: لك‎ 
للمد یا ذی لبود و مجد والعلی تبارکت تعطی‌من تشاء و تمتع‎ 

JI sep شانه و تعظم‎ Jl. 

Mukaddimah on fol. 174 (ir). On the creation, ete. 

First makâlah on fol. rgb (1). History of the prophets 
from Adam to Muhammad, of the first four Khalifs, the 
Imams, and Mujtahidins. 

Second makâlah on fol. 118> (111). History of India 
from the oldest ante-Muhammadan times till the end of 
Ibrahim Lidi’s reign, A.H. 932. 

Third makalah on fol. 2324 (rr.). History of Timür 
and his descendants till Babar, and of the great Moghul 
emperors of India down to Shah ‘Alam, with a physical 
and geographical appendix, describing the longitude 
and latitude of India, with its principal districts, cities, 


PERSIAN MSS. 68 


on fol. 24, ll. 8 and g, and the date of composition on 
fol. 59», 1. 11), and entitled Sulâlat-alsiyar, the essence 
of historical and biographical essays. It is divided into 
two makâlas, the first of which contains two faşls or 
chapters: 1. The kings of İrân before the Islam: the 
Pishdâdians, Kayânians, Ashkânians, and Sâsânians, 
from Gayümarth to Yazdajird, the last of the Sâsânians, 
ff. د دچ‎ ٥ دوم)‎ s on fol. 6b, 1. 2,318 a mistake for 
دوم‎ sib). ‘2. The first four Khalifs, the Bani Umay- 
yah, the Bani “Abbâs, the Ismâ'ilis, and the contempo- 
rary dynasties, viz. the Tahirides, the Saffarides, the 
Sâmânides, the Ghaznawides, the Ghürides, the Daila- 
mis, the Saljtikides, the kings of Khwarizm, the Atabegs 
of Fars, Syria,and Diyarbakr, Trak, and Adharbaijan, the 
Assassins, the Karâkhitâiyyah of Kirman, the Moghul- 
shâhs, the C'üpâniyyah, Ilkânians, Muzaffarides, Kurts, 
and Sarbadarians ; Timür and his descendants; the Karâ- 
koyunlü, the Ak-koyunlü, the Şafawis, the rulers of 
Kandahâr, the Afshârs, the Abdâlis, the Sultâns of Lür, 
the Kajars, ff. 260-97 

The second makâlah comprises the dynasties of India 
in an introduction and different bayâns: 1. The kings 
of Dihli, the Ghürides, the Khiljis, the Tughluks, the 
house of Khidrkhan, the Lüdis, the Cagatâis I, the 
house of Sür, the Cagatâis II, ff. 601-722, 2. The 
minor dynasties of Gulbargah, Bijâpür, Ahmadnagar, 
Gulkundah, Barar, Bidar, Gujarat, Malwah, Khândis, 
Bangâlah, Jaunpür, the Arghüns of Sind, the Sultans of 
Multan, and the kings of Kashmir, ff. ۱2۳-۰ 

A large number of chronological tables on ff. 214, 
2rb—22b, 232-262, 26b—28a, 28b—-298, ,اود‎ 3083ob, 
314-32», 33*3 ره‎ ete. 
a My ستایش عدیم الالعصار و نیایش مفقود‎ 
oan A.D. 1814, at bp by -حیکوبال‎ 


Ff. 95, ll. 15; Nasta'lik; occasionally additions and notes on 
the margin; size, 8} in. by 6} in. (ELLToT 126. 


123 


Fragments of an anonymous general history. 

Some confusedly-mixed fragments of a universal 
history, without title or introduction. Most of the 
dates are omitted. There is no strict chronological 
order in the single pieces; for instance, the MS. begins 
with the year of the Rihlat 135 (see No. 99)=A. D. 762, 
on fol. 1», but on fol. 2b there occurs already A.H. 329= 
A.D. 940; ff. 14>-22 contain a part of Cingizkhan’s 
history down to A.H. 683 —A.D. 1284; parts of the his- 
tory of the first Ghaznawide and Saljfikide Sultans are 
found on 101: 22۳ sq.; Sultân Sanjar’s exploits are related 
on fol. 50> sq.; the wazir Nizâm-almulk and the year 
485=A. D. 1092 occur on fol. 64>; the history of the 
Khwarizmshah Atsiz bin Muhammad is found on fol. 
87; on fol. 93» the death of Abü-alkâsim Mahmüd bin 
‘Umar bin Muhammad Zamakhshari, the author of the 
Kashshaf, in A, H. 538—A.D. 1143, is mentioned; two 
pages further on, on fol. 94, we find the year 462= 
A.D. 1069, etc. ete. 

The chief authority to which the unknown author of 
these fragments refers is the Ta'rikh-i-Ibn Athir ; see, 
for instance, fol. 164, Il. 15 and 16; fol. 29», 1. 22; fol. 
79,1. 29, ete. etc. Besides we find quoted (for instance 


67 CATALOGUE OF 


This book is by mistake headed‏ ,(اند بطریق اقتصار 


mn ees instead of oe): 

Book VI (here by mistake headed sx\, as if it were a 
subdivision of the fifth or sixth book) on fol. 178. 
History of Timür and his descendants till A, H. 1202 
(GS Bad Mle (دربیان سلاطین عالیشان سلسلة‎ 

On fol. 237» begins an alphabetically arranged chapter 
on celebrated Amirs who flourished under 168ص مط‎ 
on fol. 2499 a description of the various musical modes, 
and an account of celebrated musicians, ete. (here by 
mistake called نهم‎ os the ninth book, but according 
to the general index on fol. 2٥ there are only six con- 
tained in the first (جلوه‎ H 

Second or geographical part, in eight books ) ii): 

Book I on fol. 263%. The first climate (اقلیم)‎ 

‘Book TI on fol. 2653. The second climate. 

Book III on fol. 272>. The third climate. 

Book IV on fol. 300. The fourth climate. 

Book V on fol. 307%. The fifth climate. 

Book VI on fol. 310. The sixth climate (there is a 
small blank on fol. 310%, and the heading wanting). 

Book VII on fol. 315%. The seventh climate. 

Book VIII on fol. 323%. The seven seas در بیان)‎ 

Conclusion on fol. 324>. Divers wonderful things, 
etc. و نوادرالے)‎ oe و‎ A p). 

مقالی که خوشابی dee JI‏ الفاظ آبدارش : Beginning‏ , 
آرایش افسر ال 

Copied A.H. 1244—A.D. 1829, in the month Rajab, 
at Murâdâbâd. The name of the transcriber is illegible. 

Ff. 330, ll. 21; careless Nasta'lik, very near to Shikasta; no 
ornaments; ff. 141 and 142 and some lines on fol. 1439 are 


supplied by another hand; the Arabic paging is wrong from 
fol. 225 down to the end; size,11}in. by 6}in. (ErLror 241. 


121 


Another copy of the same. 

Contents : 

Introduction on fol. 38. 

First part (جلوة اول)‎ on fol. 48. 

Book I on fol. 46; Il on fol. 72b; 111 on fol. 1302; 
IV on fol. 153%; Von fol. 258» (here by mistake styled 

instead of ,s*2); VI on fol. 308 (here‏ اس شه 
just as in the preceding copy).‏ بلک wrongly called‏ 

Second part (جلوة ثانی)‎ on fol. 456b. 

Book I on fol. 458b; TI on fol. 46rb; III on fol. 
475%; IV on fol. 525%; V on fol. 537; VI on fol. 
545°; ۷۲1] on fol. 554»; VIII on fol. 56gb. Conclusion 
(not marked here) on fol. 572. 

No date. 


Ff. 582, ll. 17; Nasta‘lik, written, as it seems, by different 
hands; size, 122 in. by 8} in. (Caps. D. 5.] 


122 
Sulâlat-alsiyar .(سلالة السیر)‎ 
A very modern compendium of general history, com- 


pleted by Abü-alkâsim ibn Muhammad ‘Ali Simnâni 
Sâsâni, A, H. 1222—A.D. 1807 (see the author's name 


70 


who wrote A.H. 959=A.D. 1551, during the reign of 
Shah Tâhmâsp, A.H. 930-984=A.D. 1523-1576. In 
the introduction (Ous. 282, fol. 3, 1.14) he mentions, 
amongst other historical works, فتوحی تصنیف‎ a 
مستوفی‎ st احمد‎ tee, .احمد بن اعثم کوفی‎ 

Of the Arabic original there does not seem to exist 
any trace. Five other copies of the same work are 
described by Rieu i. p. 151 sg.; C. Stewart, p. 8, and 
W. Morley, p. 16, note 3. See besides “A Critical Essay 
on various MS. Works, Arabie and Persian, translated 
by J. C., London, 1832” (Oriental Translation Fund), 
Pp. 24, note 63, and pp. 55, 56, where the names عاصم‎ 
and اعثم‎ are confounded. 


للمد SW İl‏ الکرم Beginning of the introduction:‏ 
ولا حول ولا قو ال باللّه العلی العظيم سزوار شکر وثنا 
,خداوندیست که izi SS‏ او متعلق است 2 

چون خراج :)>3 Beginning of the chronicle itself (fol.‏ 
کات وسر دفتر موجودات وم رین ومعرم قاب توسحن 


Jl. 
elle of Muhammad b. Ahmad Alkâtib's con- 
tinuation (fol. 50%): او‎ si ابتداء کار هلقام وبدید‎ 


,چنان بود ک By‏ پیشین که عرب با ملکی al‏ 


End (fol. 4799): GG ودست‎ wo ساعت بتومم‎ ws 


بکور تنگ میروم ترا خاطری درَاك ودلاغتی کامل وعبارتی 

This corresponds to Ous.‏ بارمعھ وفصاحتی شامل ودصر 

171, fol. 654», 1. رو‎ the concluding chapters in this copy 
being arranged in a different way. 

The present MS. is not dated ; it may, however, be 
old, upwards of 200 years. There are several lacunas, 
which, happily, are filled up in the other copy, Ous. 
LO; Lyx: 

Ous. 284. Between ff. 136 and 137, corresponding to 
Ous. 170, ff. 2040-20 1. ۰ 

Ous. 285. Between ff. 435 and 436, corresponding to 
Ous. 171, fol. 6114, 1. 6 tol. 3 ab infra, 

Ibid. Between ff. 338 and 339, corresponding to Ous. 
171, fol. 6135, 1. 3 ab infra to fol. 6144, 1. 6. 

Ibid. On ff. 477, 478 there are several minor la- 
cunas, where the copyist has left blank spaces. Appa- 
rently that MS., from which he transcribed, was not 
completely preserved. Similar blanks he has left on 
fol. 2, 1. 4, and fol. 34, 1. 2, where the scribe of Ous. 170 
(fol. za, 11. 7, 8, and fol. gb, 1. 3) has not been as con- 
scientious, filling up the line and thus disguising the 
lacuna. 


The first volume, ff. 1-228"; the second, ff. 228-479" ; ll. 23; 
small Nasta‘lik ; size, 103 in. by 6۲ in. (OUSELEY 284, 285.] 


125 
The same work. 
Contents : 
No. 170. Fol. gb. The time of Abi Bakr. 
Fol. 992. The time of “Umar. 
Fol. 261». The time of ‘Uthman. 
No.171. Fol. 338. The time of “Ali. 
Fol. 617. History of Hasan. 
Fol. 6412. Death of Hasan. 
Fol, 654>. Death of Husain. 

F2 


HISTORY. 


69 


on fol. roob, 1. 19) the Ta'rikh-i-Ibn A'tham Küfi, 
i.e. the well-known Kitab-i-Futih (comp. Nos. 124, 
125, and 126). 


د در ails,‏ سال صد و سی وې جم از رحلت Beginning:‏ 
حضرت سید البشر علیه و علی آله iz İİ‏ من UM‏ الاکبر 
yp.‏ سال a‏ 

Ff. 101, ll.30; Nasta'lik; size, 12in.by7?in. (TH. Hype 39. 


TI. History or MuHAMMaAp, THE KHALİFS, 
AND İMÂMS. 


124 

Kitâb-i-Futâh فتوح)‎ OLS), 

History of Islâm from the death of Muhammad till 
that of Hasan, Husain, and Mulâwiyah, and Yazid's 
succession, A.D. 680, relating the external aggrandize- 
ment, as well as the internal struggles between its 
leaders. 

Fol. 3b. The time of Abi Bakr. 

Fol. 70%. The time of ‘Umar. 

Fol. 176b. The time of ‘Uthman. 

Fol. 228>. The time of ‘Ali. 

Fol. 442. History of Hasan. 

Fol. 463%. History of Husain, homage to Yazid. 

The Arabic original is composed by Abi Muhammad 
Ahmad bin A'tham Alküfi احمد بن اعشم)‎ sos? ابو‎ 

۱: see fol. 32, 1. 5 abinfra; fol.3b,1.15; fol. 3975); 
the first part (fol. 3, 1. 158-494, 1. 3 ab infra) was trans- 
lated into Persian by Muhammad b. Ahmad Almustaufi 
Alharawi (fol. 3», 1. 3; fol. 49», 1. 4) after ۸۰۲۲, 596= 
A.D. 1199, chiefly encouraged and assisted by a noble- 
man of Khwârizm and Khurâsân (fol. 2a, 1.13; fol. 
49>, 1. 1), whom he loads with epithets without giving 
his name; the names of other friends of his he enume- 
rates on fol. 32. The whole remaining part was translated 
by Muhammad b. Ahmad b. Abi Bakr Alkatib Alma- 
barnabadi (see fol. 49, 1. 21; fol. 2, 1. 4, this latter 
passage is corrupt, likewise in Ous. 170, fol. 24, 1. 8). 
He states in a special report, on fol. 494-500, that 
Almustaufi died (fol. 49>, 1. 13), that he was asked to 
complete the work on different principles, viz. simpli- 
fying the style and omitting a great deal of the poetry 
of the Arabic original (see fol. 50%, Il. 6-8), and that he 
continued the work where Almustaufi had left it. Title 


فلع کرد ae‏ د معمد بن احمد : of his translation‏ 
الکاتب از فتوح اعثم کوفی )> الله قصه هلقام دن للرث 
(fol. 50°). .‏ 

H. Khalfa mentions this work, its author and first 
translator, in two places: iv. pp. 380 and 385. In the 
former he states that Abü Muhammad wrote his work 
A.H. 1003=A.D. 1594, which isa very strange mistake. 
Of the translator he does not give any date. 

Almustaufi relates in the preface (fol. 2», 11. 10 sq.) 
that he met with his generous protector A.H. 596= 
A.D. 1199, and accompanied him to Züzan, a district 
between Harât and Nishâpür, after which he began with 
his translation. 

A third indirect date we have in the Nigâristân, of 
Kadi Ahmad Alghaffari (comp. the Jahân-ârâ, No. 98), 


li CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 72 


of the Pâdishâh Muzaffar-aldunyah wa aldin Sa'd bin 
Zangi Atâbeg, the patron of the great Persian poet 
Sa'di, began at Abarküh «(ابرقوه)‎ A.H. 612=A.D. 1215, 
at the request of this prince, to translate the prin- 
cipal contents of that Arabic Siyar into his native 
tongue, and dedicated = work, which is ترجمه یز‎ 


to‏ رترجمة so, or Ay‏ سیر النبی 
his lord and master; see ie preface on ff. aan begin-‏ 
It is‏ ت وجود آثار قدرت اوست ال ning:‏ 


divided~into the following thirty babs (comp. the 
index, ,فهرست کتاب‎ on ff. 6b—r1>) : 
در نسب پبغامبر‎ | ib, on fol. rıb (in seven faşls). 
کعبه‎ LS ,باب ۲ ۳ در تعاقب ولایت‎ on fol. 714 (styled 
here by mistake 45. Bie and consequently all the 
following headings are wrong down to the fourteenth 


bab). 
© Sez در ظاهر شدن چاه زمزم دردست عبد‎ mb, 


on fol. 782.‏ 
چم (according to the HEY‏ عبد 
sUl, on fol. 823.‏ پدر پیغامبر 
on fol. 84b.‏ ,باب ه در مولد پیغامبر ما 
vb, on fol. 85b,‏ 1 در رضاع pris‏ ما 
on fol. 892.‏ ,رباب ۷ در کفالت ابو طالب پیغامبر ما 
on fol. gra,‏ ,باب با ۸ در اوصاف و اخلاق پیغامبر ما 
on fol. 94.‏ ,باب ٩‏ در تقدیم قریش پيغامبر مارا 


باب ۴ در حکایت ئي لا 


İH, on‏ ۱۰ در خبر !۱ بازدادن اخبار )29-4 و رهبان صا نصاری 
fol. ۰‏ 


on fol. 1068.‏ ,باب ۱ در مبعث پیغامبر ما 

57 .101 ده ,باب ۱۳ در اسلام حمزه رضی ei‏ 

میان پيغامبر وؤساء قريش 
On fol. 1 ۰‏ ررفته اند 

,داب 1۱۴ ۴ در هچرت صعابه Lİ)‏ الله عنهم wl‏ حیشه 


on fol. 1414, 


5 ماعافا 


باب ٥١‏ > رای بي پیغامبر ما باب ۱۰ در وفات خدنجه 
رضی alll‏ عنها باب ۷ در رفتن سیّد علیه السلام yi?‏ 
TAB Clb‏ ۱۸ سرت دادن NE‏ وت ر ! بر JBL‏ 
(in three fasls) All the headings~ from bab 15 to 19‏ 
are missing in the text.‏ 

5 در eğ‏ کردن پیغامبر ما lst‏ مدینه 
This bab is found on fol. 2024 after the 24th bab, and‏ 
wrongly headed the 22nd.‏ 

ob, on‏ ۲۱ در عداوت pals‏ کردن بهود با پیغامبر 
fol. 1762,‏ 

باب ۲۲ د ر مناظرات و مجادلات يهود و نصاری و منافقان 

b, on fol. 1784 (in both headings, 21 and 6‏ پیغامبر 
number of the bab is wanting).‏ 


on fol.‏ ,باب ۲۳ د ر مناظرة نصاری تجران (با) پيغامبر ما 
(wrongly headed the 25th bab in the text; all the‏ 1818 
following headings are likewise wrong).‏ 


The end of this copy is different from Ous. 285: وفردا‎ 
ویاری تاکن ای بار‎ SUN او باشد اورا مدد‎ sail, روز‎ 3S 
و‎ gee وو باش‎ 

تما شد کتاب شرح Colophon : Retin‏ 

On fol. 6ga the second translator is called بن‎ tes 
بکر الکاتب امابرتابادی‎ el راحمد بن‎ where Ous. 4 
has the reading ssbb UI. 

On fol. 69» the first translator is called بالره واجی‎ where 
Ous. 284 gives the reading .لداومى‎ Both ways of 
reading are, no doubt, corruptions “tor الهروی‎ “Alharawi, 
as Morley (Descr. Catalogue, p. 16), Rieu (p. 151), and 


C. Stewart (p. 8) have found in their copies (comp. 
also No. 126). 

This copy seems to have been written by “Abd- 
alrazzik, who copied Ous. 53, 166, ete. 


The first volume, ff. 1- 336 ; the second, ff. 337 an 
modern transcript in Nasta'lik ; size, 8 in. by 7? 


Or. ire, 171.) 
126 


Another defective copy of the same. 
The text of this copy is throughout rather different 
from the preceding ones; likewise the beginning, which 


runs here thus: اللك القدیم اتان الکریم‎ Gİ) al 
FIL الباطن ومو‎ at 3h ye الروف الرحیم‎ 
الوصوف باوصاف نك‎ aise خير خلقه‎ de elie ge 
الرضا و‎ gle التعلین‎ alert, و علی آله‎ poke Gl لعلی‎ 
ات‎ sls حقیر افعف‎ paid التسلیم بعد هذا میکوید‎ 
7 القوی معمّد بن احمد الستوفی الهروی که چون مذت‎ 
My ee 3 جوانی و کهولت در خدمت اکابر وقت‎ 
ال‎ sel انیده‎ 1,35 (comp. Ouseley 284, fol. 24, 1. 5). 
The time of Abi Bakr on fol. 25; of ‘Umar on fol. 
44°; of ‘Uthman on fol. 151 (by a mistake the same 
heading is written on fol. 122»); the beginning of ‘Ali’s 
time is not to be found, in consequence of a great lacuna; 
the death of Hasan on fol. 3352. At the end there are 
some leaves wanting; ff. 3-7 are misplaced, the right 


order being this: 2, 6, 4, 5, 3, 7. There are lacunas 
after ff. 174 and 176. 


11 15; 


Ff. 352, بل‎ 23; Nasta'lik; ff. 175-228 supplied by another 
hand; size, و‎ in. by 53 in. (FRASER 111. 
127 


Tarjuma-i-Siyar-alnabi (ترجمة سیر النبی)‎ 
A rather defective copy of the Persian paraphrase of 
Muhammad ibn Ishak Almuttalibi’s biography of the 
Prophet, written in Arabic, and styled النبی‎ yes. The 
author of this Persian adaptation was then travelling in 
Syria, and going to visit Jerusalem, when he heard of 
this valuable and important Arabic work. Consequently 
he went to Egypt, and there, in the Meili of two of the 
most famous Kadis, اما الدین ادن حیّان‎ and امام‎ 
,اين معلی‎ he got acquainted with that book. After 
having returned to Persia, he entered into the service 


73 HISTORY. 74 


This note shows—(1) that this MS. (at least that part 
from the beginning till the end of the second book) was 
derived from a copy which was corrected and revised 
by the author himself, a.u. 866, the first Rabi'— 
A.D. 1461, December; (2) that, in consequence, this 
same portion was composed before A. H. 866 (see quite 
a contrary statement in Rieu i. p. 149). 

Book 111 on fol. 205», History of Muhammad from 
his fortieth year till the flight to Madinah, in five 
chapters. 

The copyist has dated this volume A, H. 1٥٥٥ه,‎ Dhü-al- 
ka‘dah=a.H. 1612, January. 

Book [Vin No. 365 (fol. 3014). History of Muhammad 
from the flight till his death, in fourteen chapters. 

This book is dated A. H. 1021—A.D. 1612. 

Conclusion on ff. 4492-4818 On the miracles of 
Muhammad. This part is dated from the beginning of 
Dhü-alhijjah A. A. 10201, . The whole has been written 
by Bâki Muhammad b. Nar Muhammad b. Mir Muham- 
mad Andakhüdi in Bukhârâ. On the first page of 
No. 363 is stated (by the same hand), that this copy 
was made by order of one اغلان‎ \ (Bairâm 
‘Ali Oghlan); in this note the copyist gives the 4th of 
Dhü-alhijjaha.H. 1021 as the date when the whole copy 
was finished. This MS. seems to have belonged to the 
emperor Muhammad Shah, as a seal on fol. 481 bears 
the name شاه پادشاه غازی‎ aise. 

The whole MS. has numerous marginalia ,(حواشی)‎ 
collected by one علاء الدین الد دن العراقی‎ pe 
at the order of “Abd-al'aziz Bahâdurkhân, مه‎ finished 
in the royal library at Bukhara, a. 1. 1083, 28th of the 
second Rabi'—A,D. 1672, August. The glossator gives 
an account of his work and a review of his sources on 
ff. 481۲ and 4822. 

No. 363, ff. 1-154; No. 364, ff. 159-296; No. 365, ff. 301-482; 
ll. 29; Nasta'lik; the first two pages of No. 363 are most richly 


illuminated, and every volume and book has an illuminated 
frontispiece ; size, 14} in. by 8} in. (OUSELEY 363-365.] 


129 
Another complete copy of the same work, in four 
volumes. 
Contents : 


A detailed index of the whole work in No. 164 
(fol. xb), beginning: الد لله رب العالین والصلوة علی‎ 


رسوله سيّد الرسلین stat‏ و علی ele, ST‏ اجمعين 


بدانکه کتاب معارج النبّوت فی مدارج الفتوت di‏ 
بک کم : Preface in No. 164, fol. 19>, beginning‏ 


Nİ وص اطباق‎ le. 
Introduction in No. 164, fol. 29>. 
Book I in No. ışı (fol. 1). 

Book 11 in No. 152 (fol. 15). 
Book 111 in No. 152 (fol. 138°). 
Book IV in No. 153 (fol. 1»). 


Conclusion in No. 153 (fol. 382°). 
Ff. 41 and 49 in No. 164 are left blank, but only in 


1 Probably a mistake for 1021, 


yak باب ۲۴ در مغازی‎ (comprising twenty-seven 
Ye or battles), on fol. 4 


باب re‏ در وفود عرب و آمدن ایشان باختیار خود باسلام 
(this bab seems to be‏ وماجراهاء yel‏ با yaş‏ 
entirely wanting in this copy).‏ 

pe‏ وداع که بیغامبر علیه السلام کرده است 
on fol. 215P.‏ 

باب ۲۷ در فرستادن پیغامبر علیه السلام لشکرها را 
on fol. ۰‏ رباطراف بلاد 

ya) وفات‎ ۲۸ Ob, on fol. 2202. 
ابو بکر صدّین‎ (both headings are missing in the text). 


,باب ۳1 


Copied A.H. 936=A.D. 1529, by Sayyid Mahmüd 
bin Sayyid Makü (مکو)‎ bin Sayyid Muhammad alhu- 
saini. 

Ff. 228, ll. 13; large and distinct Nasta'lik ; the first page and 
likewise the last twenty or thirty are very severely damaged ; 
size, 101 in. by 63 in. [WALKER 96. 

128 


.(معارج yil‏ فی مدارج الفتوت) Ma'ârij-almubuwwah‏ 

A comprehensive biography of Mukammad, com- 
posed by Mu‘in Miskin (H. Khalfa v. p. 608, Mu'in- 
aldin bin Muhammad Amin Alfarahi Alharawi Miskin). 
According to a note on fol. 204» (see the following) the 
author wrote one part before A.H, 866=A.D. 1461. 
C. Stewart, p. 22, states that he died A.D. 1486= 
A.H. 891; but a more correct date of his death is 
given by Rieu, i. p. 149, A.H. 907 =A.D. 1501; comp. 
also J. Aumer, p. 100; on the Turkish translation, 
Fleischer, Cat. Dresd. No. 385, and G. Fliigel 11. p. 391. 
Beginning : نستعین رثنا‎ Wy الرحمن الرحیم‎ sl — 
من لدنك رحمة ومیی لنا من امرنا رشدا حمدی که‎ Ll 
op. cht اطباتی فلکی بنقوش تقریر آن‎ lk) idle 

The book is divided into a preface, an introduction 
(sete), four books (ES); and a conclusion (خاتمه)‎ 

Preface in No. 363, fol. ۰ 

Introduction on fol. gb. On the praise of God, on 
prayers, on God’s qualities, ete. 

Book I on fol. 65>. On the Nür-i-Muhammad and 
its transmigration through the former prophets into 
Muhammad, in eight chapters (OL). 

Book ILin No. 364 (fol. 159»). History of Muhammad 
till the time when he received the revelation (his 
fortieth year), in seven chapters (OL). 

At the end of the second book, on fol. 204», we find 
the following note: وهذا اسر اون الثانی من الکتاب‎ 
الوقاب نظر فیه جامع‎ A وسیتلوه الرکن الثالث بعون‎ 
الکتاب وأصلع ما اطلع علیه من سقطات قلم الکاتب بعون‎ 
الله تعالی من اوله الی آخره العبد الضعیف خادم معبی‎ 
یوم الدین‎ cdl وسلم ومتابعیه‎ sole الله صلی الله‎ Jy) 
سنۀ ۸۰۰ معین مسکین جاوز الله عن‎ İŞİ ery فی شهر‎ 
.سیّاته +عرمة نبیّه عليه الصلوة والسلام الخ‎ 


76 


yak در بيان عدد ازواج و سرارق‎ ١ ,فصل‎ on 


fol. 315.‏ 
لر ol‏ 153 در ذکر اولاد دمخمیر 
on‏ رفصل ۳ در بیان فضادل آن سرور و تعداد معجزات او 
fol. 3382.‏ 
.3558 ده ,فصل ۴ دربيان اوصاف ağ‏ اواخر واوائل 
jos, on fol. 359».‏ © در بیان عبادات yi‏ سرور 
on fol. 3684.‏ ,فصل 1 در بيان elle‏ سید سادات 
jes, on fol. 3828.‏ ۷ در بیان *خصوصات پیغمبر 
فصل ۸ (ششم instead of‏ هشتم (there must be read‏ در 
ذکر giz‏ و موالی و مراضع Shey‏ و کتاب و رسولان و 
on fol. 386%‏ ,مودنان و شعرا و حارسلان پیغمبر 
Sell‏ 11 الذی من علی الوستين اذ بعث Beginning:‏ 
No date. On the fiy-leaves at the end there is a‏ 
وظاتف مسبعات short tract written by another hand,‏ 


ys. 
Ff. 393, ll. 23; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, gz in. 
by 6} in. (Cars. B. 6.J 


132 

The same, 

Another complete copy of the same /irst book of the 
Raudat-alahbab. 

Contents: First bib on fol. 4>; second bab on fol. 
32b; third bab on fol. 240%. Fasl I on fol. 240°; 11 on 
fol. 253P; 111 on fol. 2585; IV on fol. 273P; Von 
fol. 277P; VI on fol. 2852; VII on fol. 2988; VIII 
on fol. 3022. 

No date. 

Ff, 308, ll. 27; Nasta‘lik; small illuminated frontispiece ; 
size, 108 in. by 6 in. (Caps, B. 1.) 


183 

Fragment of the same. 

This copy contains only the first bab (Muhammad’s 
genealogy, on fol. 62) and the first half of the second 
bab (Muhammad's history, on fol. 47») down to the 
report of the events of A.H. 5=A.D. 626: در ذکر و قاد‎ 


pale از هچرت رسول‎ est سال‎ It break off with the 
words, من خوارترم از زنان پس حضرت بسرش‎ öz ia 
Dallas ر فرمود‎ corresponding to Caps. B. 6, fol. 155°, 
1. 20. 


This copy seems to be collated throughout ; it is not 
dated. 


Ff. 203, ll. 18; Nasta'lik; size, 9? in. by قح‎ in. 
(OusELEY 220.] 


134 
Raudat-alshuhada .(روضة الشهدا)‎ 
A detailed history of the martyrdom of “Ali's family, 
especially of Hasan and Husain, composed in a very 
flowery style by the celebrated author of the Anwar-i- 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


75 


the former place a lacuna is found. The transcriber of 
the greater part of the work was Muhammad Sharif 
of Kashmir. 


No. 164, ff. 182; No. 151, ff. 230; No. 152, ff. 291 ; No. 153, 
ff. 461; 11.17: Nasta'lik, by the same hand in the last three volumes 
(except No. 153, tf. 200-359 and 381°-461*); the first volume 
copied by another transcriber; size, (No. 164) gin. by 5 in., 
(Nos. 151-153) 92 in. by 5¢in. (FRASER 164, 151, 152, 153.] 


130 


Another copy of the fourth book, and the conclusion 
of the same work. 


کر چهارم در ذکر همجرت آنعضرت صلی Book IV: abil‏ 
oot‏ کد ell‏ رین مشتمل است د سنا بات 

Beginning of the first fasl of the first bab of this 
book : الله علیه‎ de علمای فن = سیّد البشر‎ 
a vi .وسلم چنین آورده اند ک چون جماعت‎ 

Conclusion on fol. 347%: کتاب 3( معچزات‎ Lil 
النبی‎ 

بدان oll Oy‏ بنور الایمان ونصرك بنور Beginning:‏ 
الاحسان که مقصود از عالین و از ابداع فریقین a‏ 

This copy was finished the 4th of Safar, ۸۰1۲۰ ۲ 162 ح<‎ 
A.D. 1749, 24th of January. 


Ff. 451, ll. 17 (the last seven pages supplied by another hand, 
ll. 19); Nasta‘lik ; size, 11 in. by 5? in. (WALKER 105. 


131 

.(روضة الاحباب) Raudat-alahbâb‏ 

Part of the history of Muhammad, his family, com- 
panions, and followers, completed by ‘Ata-allah bin 
Fadl-allâh Jamâl-alhusaini (see fol. rb, Il. 11 and 12), 
A.H. goo—A.D. 1494, and dedicated to Mir “Ali Shir, 
It consists of three books (مقصد)‎ : 1. Biography of 
Muhammad; 2. History of his companions ) l); 
3. History of the disciples of the companions .(التاحعوي)‎ 

This MS. contains only the first book (> مقصد اول‎ 
,(سيرت حضرت رسالت‎ consisting of a mukaddimah, 
three bibs, and eight faşls. Comp. H. Khalfa ii. 
Pp. 495; W. Morley, p.15; C. Stewart, p. 21; Cat. des 
MSS. et Xyll. p. 298; B. Dorn, Das Asiat. Museum, 
p- 348; G. Fliigel ii. pp. 368 and 369; Rieu i. p. 147. 

ei‏ در بيان ابتداء آفرینش و آنکه اوّل مغلوقات نور 
on fol. ۰‏ رنموت آتعضرت دود 

gb.‏ .1 ده ,باب اول در بیان نسب اطهر پیغامبر 
و سلم و بیان مکان ولادت و کیفیت ات و سر نبده 
,از احوال و وقائع که در مت حیوة آن سرور Gy‏ نمود 
on fol. ۰‏ 

باب سیوم در متهمات 5 Er‏ دن سيرت و درین 
Ob, on fol. 7‏ هشت فصل است 


77 HISTORY. 78 


135 

The same. 

This copy is nearly a hundred years older than the 
preceding one ; finished the roth of Shawwâl, ۸.1۲ 1034 
—A.D. 1625, July 16, by Jamal Muhammad ibn Sheikh 
Mubarak of Dihli, but the khdtimah consists here only 
of a few lines (on fol. 383»). Bab I on fol. 72; Il on 
fol. 55»; 111 on fol. 828; IV on fol. 103; Von fol. 
1312; ۷1 on fol. 160%; VII ‘on fol. 176>; VIII on 
fol. 196>; IX on fol. 228>; X on fol. 337. 

Ff. 384, Il. 15; large and distinct Nasta'lik; size, g3 in. by 
52 in, [Bont, 538.) 


136 

Dah Majlis مجلس)‎ 35). 

An extract from the Raudat-alshuhadâ, or rather an 
abridgment of the original work, differing from that in 
many respects, and also from the copy in Rieu i. p. 155. 

The first majlis on fol. 1b, os در بیان ابتلای آدم‎ 
علیهم السلام‎ ists و ذکربا‎ Cpl رو یعقوب و‎ corres- 
ponds to the preface and the first half of the first bâb. 
It begins somewhat like the original work, ای 3,5« وجرد‎ 
a ,تو دوای دل ما‎ and goes down to fol. 25%, 1, 4 in 
Elliot 313. 

The second majlis on fol. 16%, ابتلای‎ Lisl در زمرة‎ 
,یعقوب وبلای بوسف‎ corresponds to the greater part of 
the second half of the first bâb in the Raudat-alshuhadâ 
(Elliot 313, fol. 258,1. 4, to fol. 4gb, 1. 11). From the 
rest of the first and the whole of the second bab no 
extracts are to be found at all in this abridgment. 

The third majlis on fol. 35% در بيان وفات سید‎ 
des? الرسلین خاتم النبیین اشرف للاولین والاخرین‎ 
ز رسول الله‎ the fourth majlis on fol. 58%, در مناقب حضرت‎ 
Lb ز خير النسا‎ and the fifth majlis on fol. 864, در‎ 
ابن ابی طالب‎ de ,ذکر شهادت امیرالومنین‎ 6 more or 
less in agreement with the corresponding bâbs in the 
raudat. 

The siath majlis on fol. 112b, در ذکر شهادت حضرت‎ 
,امام حسن و در کیفعت ان‎ contains different parts 
from the sixth and seventh bâbs of the original (the end 
of this majlis corresponding to Elliot 313, fol. 168b, 


1 (۰ 

The seventh majlis on 141.38, در شهادت مسلم بن‎ 
طالب و بعضی از فرزندان او‎ tea w رعقیل‎ corresponds to 
the eighth bab in the raudat. 

The eighth majlis on fol. 176%, در ذکر بعضی از اخبار‎ 
MLSs, contains parts of the ninth bab of the raudat 
down to fol. 235°, 1. 8, in Elliot 313. 

The ninth majlis on fol. 212۳ در ذکر شهادت حضرت‎ 

alel, is an abridgment of the whole‏ حسين علیه السلا 
of the remainder of the ninth bâb.‏ 

The tenth majlis on‘fol. 260, JoLas در کر بعضی از‎ 
,امل بیت‎ corresponds to,the first faşl of the tenth bib 
of the raudat (Elliot 313, ff. 3o5b-3453,1.3). Beginning 


Suhaili, Husain bin ‘Ali alwâ'iz alkâshifi, who died 
A.H. 91O=A.D.1504; comp. Rieui.p.152. This work 
was translated into Turkish, and entitled حدبقة السعدا‎ 
by Muhammad bin Sulaiman albaghdâdi with the 
takhallus Fudüli (died .د‎ 963 or 970); comp. 
H. Khalfa iii. p. 300, No. 6648, and p. 41, No. 4456; 
G. Flügel ii. p. 378; Stewart, p. 23. The original 
Persian work, contained in this copy, is divided into 
ten chapters, and one khâtimah : 


on fol. ۰‏ ,باب اول در ابتلای بعضی از انبیا 
باب دوم در جفای قریش US iy‏ با حضرت Sow‏ 
on fol. ۰ :‏ ,الابرار وشهادت خو و سر تاه 
on fol. 778.‏ ,و علی عترته و 42355 اجمعین 
باب چهارم در بعضی از احوال فاطمه از وقت ولادت تا 
on fol. ۰‏ ,زمان وفات 
باب چم در اخبار مرتفی علئ از زمان ولادت تا هنگام 
on fol. 1198,‏ رشهادت 
باب ششم در بیان plas‏ امام حسن و بعضی از احوال 
on fol. 143.‏ ,وی از زمان ولادت تا شهادت 
باب هفتم در مناقب شاهزاده امام حسین و ولادت 
on fol. 197‏ ,وی و بعضی از احوالش بعد از وفات درادر 
باب هشتم در رفتن مسلم این عقیل بن ابی طالب و 
on fol. 1750,‏ رشهید شدن او وقتل بعضی فرزندان او 
باب نهم در yi)‏ امام حسین بکربلا و معاربه نمودن 
lack, on‏ و شهادت آن حضرت و اولاد و اقربا و plo‏ شهدا 
fol. 203).‏ 
باب دهم در و قانعی که امل بیت را بعد از واقعةٌ WS‏ 
els, in‏ شد و عقوبات مخالفان که مباشران حرب شدند 
two fasls, on fol. 305».‏ 
خاتم در ذکر SİN‏ سبطیی و slates‏ نت ۳۳ 
on fol. ۰‏ رایشان 


This conclusion is subdivided into two jake, the first 
of which contains Hasan’s, the second Husain’s descen- 
dants ; each of them consists of several faşls. 


Beginning of the whole work :‏ 
ای شردت درد تو دوای دل ها آشوت بلای تو عطای Jo‏ ما 

This copy was finished the 7th of Muharram, 
A.H. 1133=A.D.1720, November 8, by Sheikh Mu- 
hammad Zahid, the son of Haji Muhammad Fadil 
bin Muhammad Salih, an Israelite; see the colophon : 
روضة الشهداء‎ OLS سید و بنهایت انجامید‎ cule, 
فاضل‎ sos? ولد‎ sah شیر معمد‎ be? بتوفیق اللك التان‎ 
بن عمد صالے بنی اسرانیل 58 — — سک‎ 
“b p= دروز شنبه‎ ۰ 

Ff. 368, ll. 15; clear and distinct Nasta'lik ; some parts seem 
to have béen supplied by a later hand; frontispiece in green and 


red; collated throughout ; size, 92 in. by 62 in. 
> (ELLror 313.) 


79 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 80 


138 

Akhbâr-i-hasinah dar akhbâr-i-Madinah اخبار حسین)‎ 
.(دراخبارمدینه‎ 

The history and topography of Madinah, a Persian 
translation of Samhüdi's well-known Arabic work, 
,خلاصة الوفا باخبار دار الصطفی‎ which extract from his 
larger الوفنی باخبار دا ر الصطفی و‎ lay, was 6 
by Samhüdi himself, A. S 893 —A.D. 1488; comp. 
Wiistenfeld, Geschichte der Stadt Medina im Auszuge 
aus dem Arab. des Samhüdi, in ‘Abhandlungen der 
Königl. Gesellseh. der Wissenschaften zu Göttingen, 
vol. ix, histor.-philol. Classe, pp. 1—156; Aumer, Arab. 
Cat. p.144; A. Sprenger, Cat. Berol. No. 179; H. Khalfa 
ii, 144, No. 2302, and vi. 450, No. 14294. 

The author of this Persian translation drops his name, 
and states merely that he has made this paraphrase for 
the sake of some friends who were not sufficiently 
versed in the Arabic language; see fol. 1>: بعد‎ Ul 


ک تد ال Gr‏ ددد و 
دوستان مکرم معترم که نت رب مت وار مخت 
لو سرت : متواری د وشوق اطلاع بر اخبار قبة 
اي و حرم Side os‏ منوره بسیار داشتند 1 ن 
نیز ميثمودند on‏ در خاطر این فقبر حسته و ضعیفا 
ناتوان ph oes ٣٢-٢‏ وسیط عالم فاضل و تعریرکامل 
سید الفعضصلاء زمانه و ریس العلماء فی اوانه dy‏ حرم 
een‏ وسلم النتظم فی سل US‏ 3 
آبتول al he‏ شانها وکرم سمهودی که مستاست اخلامة 
Lgl!‏ باخبار دار الصطفی آنرا بزبان فارسی ترجمه کرده شود 
87 


This Persian translation, like the Arabic original, is 
divided into eight chapters (0b); comp. Wiener Jahr- 
biicher, 1835, B 79 Anzeigebl. p. ۰ 


Peas), باب آول در اسمای مدينه و فضیلت آن‎ 
شریفه و این‎ tal د لست ناب"‎ ٢ 7 
,رباب مشتملست بر ده فصل‎ on fol. 4b (the third, fourth, 
fifth, sixth, seventh, and eighth fasls are missing, in 
consequence of a large lacuna after fol. 8, comprising 
fifteen leaves according to the Arabic paging). 


vb‏ ب دوم در فسیلت oj‏ و فضل مسجد نبوی و آنچه 
on‏ رمتعلن است بان و این باب مشتمل است بر سه es‏ 
fol. 16%.‏ 

ما و2 om‏ در اخبار تک مدینه از مان قدیم تا وقت 
قدوم شریف ٢‏ ال dle‏ و تاه و این باب 
on fol. 33>.‏ ,بر سه se‏ است 

باب باب چهارم در بیان ن عمارت Soa‏ نبوی و آنچه متعلّق 
است نان ونان احوال حجرات ازوا اج طاهرات و این باب بر 
on fal 49۰‏ ,هفده jes‏ است 

باب > c=‏ در مساجد ذبونه \; ز مصلای As‏ و غیر آن 

وشرح مقابر مدینه و بیان eN‏ و شهدای Glo‏ 
on fol. gor,‏ رباب مشتمل بر شش فصل است 


and end of this majlis are guite in agreement with those 
in the first faşl. 'The contents of the second faşl and of 
the khâtimah in Alkâshifi's work are entirely missing 
in these extracts. 

This copy (worm-eaten in several places) was finished 
the 14th of Jumâdâ-althâni, A.H. 1118—A.D, 1706, the 
z3rd of September, in Kashmir. 


FY. 298, ll. 12; Nasta'lik; size, Sin. by 43 in. 
) 008427 App. 8.] 


137 
A work of similar character as the Dah Majlis, and 
based, as it seems, for its chief parts also on the Raudat- 
alshuhadâ, beginning: ... ای احد قدیم وای صمد واجب‎ 


.وای قادرلم یزل ولا یزال الهی +عرمت ذات قدیمت BI‏ 

It treats of the martyrdom of prophets and saints, 
especially of Muhammad, ‘Ali, and the martyrs of Kar- 
bala, Hasan, Husain, ete. ete. It is also divided into 
several majlis : 

The first majlis is not marked at all, and seems to 
be a kind of preliminary discourse on the troubles of 
all prophets ete, since Adam. 

The second majlis contains the story of Muhammad’s 
death, on fol. 148 الرسلین)‎ a (در وفات‎ that is to say, 
the same as the third bab of the Raudat and the third 
majlis of the Dah Majlis. 

The third majlis gives an account of Fatimah and 
her death, on fol. 384 (1,2; ز(در وفات فاطمة‎ comp. the 
fourth bab of the Raudat and the fourth of the Dah 
Majlis. 

The fourth majlis relates ‘Ali’s martyrdom, on fol. 
54۶ طالب)‎ ol مقتل امیر الومنین علی بن‎ ,3), corres- 
ponding to the fifth bâb of the Raudat and the fifth of 
the Dah Majlis. 

The fifth majlis tells us how Hasan died as martyr, 
ony 01 ۳ 1 امن حسن در‎ all مععل‎ 95) 
comp. the sixth bab of the Raudat and the sixth of the 
Dah Majlis. 

The following chapters are not styled رمجلس‎ but 
appear to be quite equal to the first five of that style ; 
viz., on fol. 1074, the story of Muslim bin “Akil bin 
Abi Talib’s death در مقتل مسلم عقیل و کتابت نوشتن)‎ 
امل عراق وارسال نمودن امام حسین مسلم را بکوفه و‎ 
(شهيد شدن مسلم‎ corresponds exactly to the eighth 
bab of the Raudat and the seventh of the Dah ( Mayle; 
likewise the following chapters on fol. 1454 قصه : سردردن)‎ 

)25 کشته شدن هفتاد دو تن and fol. 2 (Ss‏ (بشام 
Ree in their contents with the ninth and tenth bibs of‏ 
the Raudat. No title nor author's name appears, as‏ 
far as we can judge, anywhere ; and we do not know‏ 
on what authority in Sale's hand-list this book is styled‏ 

۱ طالب‎ “the enquirer after knowledge.’ 

The copy was finished the 29th of Dhü-alhijjah, 

A.H. 1058=A.D. 1649, the 14th of January. 


Ff. 192, ll. 13-14; Nasta'lik ; the first page injured ; size, 7} in. 
by 42 in. (Sare 78.] 


8 HISTORY. 82 


called زاکتاب حيوة القلوب‎ the present book he com- 
pe in Persian to render it more accessible to every- 
ody. 

It is divided into a mukaddimah and twelve chapters 
(OL); but the headings of the first six only are marked. 
It was edited at Taharan, a.H. 1240 and 1266; see 
Trübner's Record, Nos. 66, 67, p. go, and Rieu i. p. 155. 

Towards the end this copy is rather incomplete, as 
there are blanks left in many places. Not dated. 

Ff. 345, ll. 21; Nasta'lik; size, 102 in. by 63 in. 

(OuSELEY 314.] 


141 

.(مطالع الانوار فی ترجمت Matéli'-alanwar GUT‏ 

A special history of Muhammad, adding at theenda 
chapter on the four immediate successors, on the 
Umayyade Khilâfat, and, finally, on eschatology. 
The author, ‘Afifah Nür-i-kâshâni, says in the preface, 
that in his twenty-first year he became a lawyer 
according to the Hanafite doctrine ز(مذهب نعمانی)‎ then 
he applied himself to the study of the history of Mu- 
hammad. As his sources he mentions, besides Kurân, 


commentaries, Hadith, رقصص واقدی‎ yyl ,اخبار‎ a trea- 
tise of Manşür “Abhari (5), and فة‎ Al SE, 

It is divided into twenty-one faşls, the contents of 
which are stated on fol. 2a, 1 

الد لاه ال ضعیفترین تا حضرت Beginning:‏ 
رتانی عفیفه نو رکاشانی بلعه (read sab)‏ اللّه تعالی الی 
نيل SLI‏ چنین وید چون این ضعیف داعی را فیض 
.فضل سبعانی از صغر سن عنوان جوانی stale‏ ال 

Not dated. Notes on the margin show that it has 
been collated with the original. 


Ff, 116, ll. 17; Nasta'lik; size, چو‎ in. by 5} in. 
(OUSELEY 260.] 


142 


The same. 

This copy begins immediately with the index, the 
preface being wanting : a در کیفعت‎ Js! bes 

No date. The transcriber’s name is Muhammad 
Latif bin Muhammad Sharifbeg bin Bâbâshâh Bardi 
Balkhi. 

Ff. 1-100%, ll. ود‎ ; Nasta'lik; size, 9 in. by 5 in. 72 51.] 


1 This Kitâb-hayât-alkulâb has been edited at Tabriz, A.H. 1241; 
see Trübner's Record, Nos. 66, 67, p. 99 ; English by J. L. Merrick, 
Boston, 1850. 

The Kitéb-bihdr-alanwdr was edited (single volumes) at 
Taharân, A.H. 1270, 5 1283. 

By the same author: 

Hilyat-almuttakin, Taharân, A.H. 1248. 
Hakk-alyakin, Taharân, A.H. 1241. 
Zâd-alma'âd, Taharân, A.H. 1244 (Rieui.p. 21). 
Kitâb-i-su'âl-u-jawâb, Taharân, A.H. 1247. 
Comp. Trübner's Record, Nos. 66, 67, p. 98. : 

Besides, the Bodleian Library possesses another work, ‘Ain- 
alhayât, by the same author, printed at Taharân, A.H. 1240. 

‘A collection of prayers by the same, entitled Mikbâs-almaşâbih, 


is described in Rieu i, p. 20. ۳ 


باب ششم در آبار مبارکات و عیون و غراس و صدقاتی ک 
منسودست عضرت رسالت صلی الله علیه و سم و wy?‏ 
Ob, on fol. 111%.‏ دو kes‏ است 

باب هقتم در مساچدی که متسوبست به پیغمبر صلّی 
الله علیه و سلّم که در سفرها و غزوها در آن مسچدما نماز 
on fol. 1۰‏ ,گرده اند و دربن باب سه فصل است 
باب هشتم در اودیه و Leal‏ و آطام و بعضی اعمال و جبال 
on fol. ۰‏ رمدینه و این باب بر دو فصل است 

سپاس بسیار و ستایش بیشمار Beginning: Yy‏ 


gi .حضرت رسالت‎ 
Copied A.H. ډوو‎ A.D. 1585, by Ghulam ‘Ali Hisari 
Ça سکن بیت الله البارك‎ 


A short account of this work, written by Sir Gore 
Ouseley, is found on the fly-leaf. 


Ff. 156, ll. 19; Nastalik; illuminated frontispiece; eastern 
binding with gold; size, 83 in. by 5} in. [ELLioT 362.] 


139 


Another incomplete copy of the same. 

Beginning as above: .سپاس بسیار ال‎ This copy 
contains only the first and “second bab and the first two 
fasls of the third complete, besides that some fragments 
from the third fasl of the third bab (down to Elliot 
362, fol. 45>, last line but one), and from the second or 
last fasl of the eighth bab (from fol. 140%, 1.17, to the 
end in Elliot 362). Notwithstanding this copy is of 
great value, because all the omissions of Elliot 362 
(fasls 3-8 of the first bab) may be supplied from this. 

A note on the last page states that this work, i. e. the 
Persian translation itself, was completed A.H. 969= 
A.D. 1561-1562. The copy was finished in the month 
Dhü -alhijjah, A.A. irr (probably 1132) —A.D. 1720, 
October. 


Ff. 70, ll. 15; Shikasta; many leaves destroyed by worms و‎ 
size, 72 in. by 43 in. [WALKER 30. 


140 

Jilâ-al'uyân العیون)‎ Ne). 

A Shi‘ah biography and history of Muhammad, “Ali, 
and the twelve Imams, by Muhammad Bâkir b, Muham- 
mad Taki, the famous author of many religious and 
ethical works, both in Arabic and Persian, who was 
born A.H. 1038=A.D. 1628, completed this work 
A.H. 1089=A.D. 1678, and died A.H. 1110=A.D. 1698; 
comp. Rieu i. p. 154 sq. and p. 20. 


Beginning: بی مثل وانباز سزاوار خداوند بی‎ yil 
The author relates in the preface, on fol. 68, that 
before this he composed two works on the same sub- 
ject, اکا +عار الانوار‎ in Arabic, and an extract of it, 


MSS. 84 


145 
3 

(تأريے جهانکشای) Ta'rikh-i-Jahânkushâi‏ 

The rare and valuable history of “the Moghul em- 
peror C’ingizkhan and his successors, entitled Ta'rikh-i- 
Jahânkushâi (the chronicle of the conqueror of the 
world), and composed by ‘Ala-aldin‘Atamalik bin Baha- 
aldin Muhammad aljuwaini, who was born A. H. 624 or 
625 and died ,ده‎ 681, the 4thof Dhi-alhijjah=a.p. 1283, 
5th of March; comp. Rieu i. p. 160; Elliot, History of 
India, ii. p. 384 sg.; G. Flügel ii. p. 178; H. Khalfa 
ii. p. 685, No. 4353; Not. et Extr. ii. p. 383 sq., and iv. 
p. 698; Fundgruben des Orients i. p. 220 sq.; Quatre- 
mere, Histoire des Mongoles, pp. Ixvii and 169 (note 39). 
This copy seems to be much more complete than Flügel's, 
for it begins with C'ingizkhân's accession to the throne, 
A.H. 599=A.D. 1202, and goes down to A.H. 655= 
A.D. 1257 (this is the last date which occurs, see fol. 
171», 1. 21). Like Fliigel’s, it is divided into three 
books or mujallads, the jist beginning on fol. 1b: 
سپاس و ثنا معبودی را که واجب الوجودست مسچودی کد‎ 
.وجود او واهب انوار عقل الخ‎ 

ذکر مبداء دولت سلاطین خوارزم The second, entitled‏ 
درکتاب on fol. 68b, beginning:‏ ,نار الله بر همنهم 
.«مشارب التچارب که FAD‏ ذبل تچارب Jİ‏ 
سپاس و ستایش The third, on fol. 129%, beginning:‏ , 
,خدایراست SOT‏ اختران She‏ و روشنی او تابنده Fi‏ 

Good, mounted MS., concluding on fol. 172% On 
fol. 1732 there is half a page written by the original 
hand, agreeing with fol. 1709, ll. 1-15 (which is supplied 
by a later hand). 

Not dated. 


Ff. 172, ll. 21; Nasta‘lik; some leaves (ff. 155-156, 158-161, 
and 170-172) are supplied later; illuminated frontispiece ; size, 
13 in. by 8 in. (OusELEY App, 44.) 


146 

The same. 

Another very old and good copy of the same, but 
unfortunately a little imperfect at the end, and injured 
both on the first and the last page. It breaks off with 
the words رنامزد فرمود چون بپای‎ corresponding to fol. 
1724, |. 1, in the preceding copy. 

The second book begins on fol. 923, the third on 


fol. 179». 0‏ 
.سپاس وثنا معبودی را 2 


Beginning the same : 

No date. 

Ff. 232, :ود بل‎ Naskhi; illuminated frontispiece ; size, 10} in. 
by 7 in. {Fraser 164.[ 


147 
Ta'rikh-i-Waşsâf ,(تاریر وصاف)‎ 
A very valuable and complete copy of the five 


83 CATALOGUE OF PERSIAN 


143 
(معراج نامه) Mi'raj-nama‏ 


A detailed account of Muhammad's ascent to the | 


heavens, entitled ,معراج نامع حضرت رسالت پناه‎ and 
beginning : لاد لله رب العالین و العاقبت للمتقین و‎ 


الصلوة و السلام علی رسوله seat‏ و oll‏ اجمعین gire‏ 
.سید کائتات ie,‏ موجودات الم 

The author's name does not occur. No date. Copied 
by the same Muhammad Latif bin Muhammad Sharif 
bin Bâbâshâh. In the colophon this little book is 
styled معراج‎ ve 


Ff. 100°-110, ll. زود‎ Nasta'lik; size, و‎ in. by 5 in. 
(Sexp. 51.] 


111. History or THE 11007 78 anp Târâks, 
CİNGİZKHAN, TİMÜR, AND THEIR RESPECTIVE 
DESCENDANTS. 

144 

A large fragment of a detailed history of the Moghul 
race, especially of Clingizkhan, his forefathers and 
immediate successors. It is written in a very flowery 
style, intermixed in many places with poetry; begins 
with Noah’s son Yâfet on fol. 18, ذکر بافث بن نوح علیه‎ 
ز السلام و اعقاب ایشان‎ and breaks off in the account 
of the death of Uktâikhân, who reigned A, H. 624-637 
=A.D. 1227-1239. 

In order to facilitate the identifying of this anony- 
mous work, we quote here some of the chapter- 
headings : 

om fol. 20‏ ,85 ولادت اغوزخان و احوال او 

on fol. rob,‏ رذکر آلانقو وس رگذشت او 

on fol. 5‏ ,ذکر احوال بیسوکی بهادر وولادت چنگیزخان 
(the history of Cingizkhan comprises 150 leaves).‏ 

on fol. ۰‏ کر وفات چنگيزخان 

on 101. 7 ۰‏ ,$225 احوال سلطان جلال الدین 

on fol. 1768‏ رذکر سلون پادشاه جهان اوکتای فاآن 
(the history of this successor of C'ingizkhân goes down‏ 
yp‏ وفات to the end of the fragment; the last chapter,‏ 
begins on fol. 2264).‏ رچغتای خان واوکتای خان 

ذکر eo‏ بن نوح ۳ : of this fragment‏ 
الصلوة و السلام قهّار شدید الانتقام تمام Sy‏ زمین_از 
.اوساخ uals‏ مشرکین الخ 

پذر :>21 Beginning of Cingizkhân's history on fol.‏ 
چنگیزخان بیسوکی زر بر مر رت رب 3 
چون «تقذیر ملك دیان نودت ابالت و پیشوای بعمی ازقوم 


3 > Baye» نيرون و قبيله قیات باو رسید‎ | sections or volumes (gis) of the الامصار و تزجية‎ iye 


that is, the history of the Moghul Sultâns from‏ ,الاعصا 
Hulâgü to Abi Sa'id, commonly styled Ta’rikh-i-‏ 
Wassaf, and composed by Khwâjah “Abd-allâh bin‏ 
Fadl-allah Wassaf. The first four volumes, comprising‏ 


An excellent copy, with vowels throughout. 


Ff. 235, İl. 19 ; Nasta'lik ; size, ر‎ in. by 7 in. 
(Tu. Hype 31. 


85 HISTORY, 86: 


149 


A large and well-preserved fragment of an anony- 
mous history of the Moghul race, beginning with Hulâ- 
gükhân's death, A. H. 663—A.D. 1265, and going down 
to the end of the sixteenth year of Shahrukh’s reign, 
A.H. 823=A.D. 1420, which appears to be at the same 
time the date of the composition of this incomplete work ; 
see fol. 1676, 1 8: حالا که تأریخ هچری بهشتاد و بیست‎ 


Za 
__ Beginning: Huss لم‎ less بعد از ممالك عراق‎ 

The history of Timür's reign fills ff. 86b—royb, 

This fragment concludes, on ff. 168b-1733, with a 
short geographical appendix, containing a description 
of Transoxania and its principal cities (the first of 
which is Bukhârâ). 

No date. 


Ff. 173, ll. 25; excellent Nasta'lik ; size, ډو‎ in. by 5Sin. 
(FRASER 155. 


150 
Malfüzât-i-Timuri (650.5 .(ملفوظات‎ 


Abt Tâlib alhusaini al'aridi's Persian translation of 
Timür's autobiographical memoirs, originally written 
in the Caghatai language, and otherwise called Tüzuk-i- 
Timuri, or Tüzukât-i-Timüri, made between A.H. 1038 
and 1047 —A.D. 1628 and 1637; comp. Elliot, History 
of India, iii. p. 389 sq., and iv. p. 559 sq.; Rieu i. 
p-177 sq.; W. Morley, pp. 95 and g6. This copy is 
styled on the fly-leaf, تزلا تیموری‎ bem; and in the 
colophon simply تیموری‎ 935. Like both copies in the 
Royal Asiatic Society, those in the East India House, 
and several in the British Museum, this is also imper- 
fect and defective, containing : 

The Persian translator’s preface on fol. rb, beginning : 
کریمه ات جعلناك‎ ET حمد بلیغ سبعانی را که بمقتضای‎ 
خليفة فی الارض عنقای بقای سلطنت صاحبقرانی را ببال‎ 
Ji Just 
© Account of the omens of Timür's great future, on 
fol. 2b, and 

Timürs memoirs, unseparated from the preceding 
chapter and undivided from the beginning to the end, 
on ff, 8و وياو‎ These memoirs go down at least to 
۸. H. 798=A. D. 1395, which date we find mentioned 
on fol. 1189, 1. 11 بدشت در آمدم)‎ ٨ (درسنة‎ 

The introductory chapters of Timür's memoirs, con- 
taining his Institutes, designs, and enterprises, are 
entirely wanting in this copy, which was finished the 
tith of Shawwal, .د‎ 1179=the seventh year of 
Shah ‘Alam’s reign, A.D. 1766, March 23. The Tüzu- 
kât, or Institutes, were translated into English by 
Major Davy, and published by J. White, Oxford, 1783; 
in French translation by Langles, Paris, 1787. The Mal- 
füzât, or Memoirs (as far as A.H. 777), were translated 
into English by Major Stewart, and published by the 
Oriental Translation Fund, 1830. 

Ff. 125, ll. 17; quite modern Nasta'lik ; worm-eaten ; size, 
gz in. by 63 in. ۳ (ELLToOT 407.[ 

2 


the history of the years A.H. 655-699=A.D. 1257— 
1299, were completed A.H. 711—A.D. 1311, and pre- 
sented to the Sultân Uljâitü 712; the fifth was supplied 
later by the same author. The last year we find quoted 
init is A.H. 718=A.D.1318; G. Flügeland Rieu give as 
date for the completion of this fifth volume A.H. 728= 
A.D.1328. The Ta’rikh-i-Wassaf has been lithographed 
in Bombay, A.H. 1269. 

Comp. on Waşşâf and his most celebrated work— 
a specimen of the highest point of excellence of which 
the Persian language is capable—H. Khalfa ii. p. 156, 
No. 2337; Rieui. p. 161 sq-; Elliot, History of India, 
iii. p. 24 sq.; Ouseley, Biogr. Nott. pp. 230-235; 
G. Fliigel ii. pp. 181-185, etc. The first volume has 
been edited and translated into German by Hammer- 
Purgstall, Wien, 1856. 

Contents of this copy: 

First volume on fol. 1, beginning : حمدو ستایشی که‎ 

Jl. 

Second volume on fol. 82>, beginning: الله رب‎ Je 
Di ونی کل احوال عليه معولی‎ ŞE .العالین‎ 

Third volume on fol. 145>, beginning: لله‎ cell 

.الذی خلق الانسان من LY‏ السنون ال 

Fourth and fifth volumes (not separated from one 
another) on fol. 224», beginning: ابتسم الورد بنشر‎ 
I .النسیم‎ 

This copy is collated throughout and provided with 
vowels ; besides on the margin there are many additions 
and explanations of difficult words. The first volume 
is dated the second of Dhü-alhijjah, a. H. 885 = 
A.D. 1481, February 2. 


Ff. 407, ll. 25; very close Nastalik; ff. 183-192 supplied by 
another hand; size, Loin. by 6} in. (ELLror 378.] 


148 

Fragment of a general history of the Moghul dynasty, 
beginning with the death of Ghâzânkhân and Uljaiti’s 
accession:to the throne, A.H. 703—A.D. 1304; of the 
dynasty of the Ilkanians from Amir Sheikh Hasan to 
Sultân Ahmad ; and of the dynasty of the Sarbadarians 
from Khwâjah “Abd-alrazzâk to Khwâjah مس لل‎ 
In the midst of the last prince's reign, A.H. 767= 
A.D. 1365, this fragment breaks off. It is divided 
into two parts, the first headed thus : در بعضی از وقانع‎ 


بهنگام مرض پادشاه جهان غازانخان وبعد از وفات 
.او در خراسان روی Ye‏ 

ذکر توجه سلطان ابو The second on fol. 582, thus:‏ 
سعید بهادر خان بسلطانبٌ: وجلوس او بر مسندکامررانی 
.و سریر جهانبانی 

Beginning of the first part: چون خبر اشتداد مرض‎ 
EZ در بلاد خراسان‎ yi. 


Ff, 568b-617, ll. 31; Nasta'lik ; size, 14in. by gin. 
> : i (ELLror 377.) 


PERSIAN MSS. 88 


معمّد بن احمد بن ale‏ ادزستکین" للوارزمشاهی فی 
الصباح العاشر من شعبان سن öl‏ وخمسین وثمانمانة 
امچری فی بلد wipl‏ 

“Finished, by the help of the king the giver, by the 
sinful servant Muhammad b. Abi Bakr b. Muhammad 
b. Ahmad b. Muhammad . . . . Alkhwarizmshahi, 
in the morning of the roth of Shabân, A.H. 852— 
A.D. 1448, October 9, in the town of Abarküh. 
This was still in the lifetime of the author, who died in 
A.H. 858—A.D. 1454. Abarkth is a village not far 
from Yazd, the native place of Sharaf-aldin. 


Ff. 271, ll. 25; small, irregular Nasta'lik; collated through- 
out by the same hand; size, 10in. by 63 in. [OUSELEY 263. 


154 
The same. : 
Beginning the same as in the preceding copy: حمدا‎ 
2 لا‎ 
Dated by Haji Hasan bin Muzaffar-alsharif, the oth 
of Jumâdâ-alawwal, A.H. 886=A.D. 1481, July 6. 


Ff. 349, written by two different hands in Nasta'lik ; the first 
on ff. 1-113, ll. 19; the second on ff. 114-349, ll. 23; size, 3و‎ in. 
by 63 in. (Huxr. 160. 


155 


The same. 
This fine copy was finished the rst of Jumada- 
althâni, A. H.1105—A.D. 1694, January 28. 
Ff. 462, ll. 21; Nasta‘lik ; size, 103 in. by Gin. 
(FRASER 121.] 


156 


The same. 

A splendid copy of the same, concluding on fol. 655», 
and dated the 17th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1151= 
A.D. 1738, September 2. It was made for an English 
officer .(؟ مستر کول)‎ By the same hand is added, on 
ff. 657-7842, the famous but very rare introduction of 
“Ali Yazdi to his Zafar-nâma, the ظفر نامه‎ Sodio, 
beginning: جهانداری و ابتدای نامة ظفر و‎ ze افتتاح‎ 


al بختیاری حمد وسپاس‎ . Comp. J. Aumer, p. 86; 
Fol. 695 is left blank. 


Ff. 784, ll.19; large and distinct Nasta'lik; size, 10} in. by 
63 in. [Bopt. 302.) 


Rieu i. p. 174. 


157 


The same. 

The first words of the preface are missing ; this copy 
begins: JI طيْبة دائمة‎ öyle, corresponding to the end 
of the first — and beginning of the second line of the first 
page in Ouseley 263. On the title-page this work is 
incorrectly styled YO pb and also جهانکشای‎ pi 
a 


Centre column, ff. 1-329, ll. 23-25; Nasta‘lik; beautifully 
illuminated frontispiece in blue, gold, and other colours, on fol. 2°; 
a large picture on fol. 1°; two vignettes (the first with the titles 
of the seven works contained in the whole MS. 345) on fol. 1% 


and the fiy-leaf before; size, 14 in. by 8} in. (ELLror 345.] 


| 1 The underlined letters stand upon a rasure. 


87 CATALOGUE OF 


151 

.(ملفوظات صاحبقران) Malfüzât-i-Şâhibkirân‏ 

An excellent and complete copy of Muhammad Afdal 
Bukhâri's revised and enlarged edition of Timür's auto- 
biographical memoirs, commenced ۸,۲۲, 1047 =A.D. 1637, 
at the command of the emperor Shâhjahân ; see fol. 3°, 
ll. 11-13; Rieu i. p. 179; Elliot, History of India, ii. 
p- 392. This amended edition comprises the whole 
life of Timür from his seventh year to his death 
(A.E. 743-807). > 

حمد افزون از شمار نثار بارگاه Je‏ الاطلاقی Beginning:‏ 


و له > 
سلاطین حقیقت آدین منور و مربوط گردانیده سپاس بیرون 
.از اتعصار سزای کبریای حضرت آتریدگاری بود 2 

Beginning of the memoirs (in the seventh year, 
A.E. 743) on fol. 192. 

The first volume goes down to Timür's march to the 
mount of Sawalik, the roth of Jumada-alawwal, A. H. 801 
=A.D. 1399, 18th of January; the second begins with 
the battle of the mount of Sawâlik ; comp. Elliot, His- 
tory of India, iii. pp. 461 and 462. 

This very correct and beautiful copy is not dated. 

First volume, ff. 297; second volume, ff. 231, ll. 15; a few 
pages seem to have been supplied by another hand; very clear 
and distinct Nasta'lik ; size, 107-103 in. by 8-83 in. 

(OvseLEy App. 179, 180. 


152 


Another copy of the same, in one volume. 

This copy goes down, like the preceding one, to 
Timür's last illness and death, and gives his last will, 
but it is not quite so distinctly and beautifully written 
as that. Beginning the same. 

Dated the 3rd of Safar, in the twenty-fourth year 
(of whom ? the emperor's name is omitted ; if“Alamgir, 
as we suppose, it would be A, H. 1091 —A.D. 1680, 5th 
of March). It formerly belonged to Major William 
Davy (A.D. 1784), and was presented by Mrs. Davy, 
as a token of his remembrance and esteem, to the Rev. 
Mr. White, Laudian Professor of Arabic at Oxford. 

Ff. 418, ll. 22; close Nasta‘lik ; size, 11 in. by 62 in. 

(Bop. 559.) 


153 

Zafar-nama (sss ,âb). 

The history of Timür, A.H. 736-807=A. D. 1336— 
1405, composed by Sharaf-aldin ‘Ali Alyazdi and com- 
pleted A.H. 828=A.D. 1424-1425. It was translated 
by Petis de la Croix, ‘Histoire de Timur-Bee,’ Paris, 
1722; an extract in text and translation is given by 
C. Stewart, Descriptive Catalogue, pp. 234-247. See 
W. Morley, pp. 94, 95; Elliot, History of India, iii. 
۳۲. 478; Rieu 1. p. 173 sg. 

حمدا کثیرا مبارکا we‏ بوتی الك من بشاء : Beginning‏ 
ee‏ 

تم الکتاب بعون اللك الوشاب Colophon on fol. 27 1b:‏ 


علی ه اتید دب اللامی () سه بن اى بر بن 


89 HISTORY. 90 


The end corresponds to that of the Zafar-nâma 
and the translation of Petis de la Croix. 

The MS. seems to be collated throughout ; 
dated. 


First volume, ff. 1-96; second volume, ff. 97-194; ll. 19; 
Shikasta; size, 8 in. by 4} in. (OUsELEY 3, 4.] 


it is not 


161 


A large and detailed, but anonymous and titleless, 
history of Timür's descendants and their exploits from 
the great emperor's death A.H. 807 down to A.H. 830 
—A.D.1427 (the last heading is ذکر توجه حضرت خلافت‎ 


72 .(نتاه بطرتب سمرفند‎ 
It begins, without a preface, at once with the words 
درمانه بوقوع پیوست امرای ک‎ SUI حضرت انار‎ isi چون‎ 
Zl ملك 9 > نور الدین‎ ee ,بودند‎ and is 
incomplete at the end (according to a Persian note on 
fol. 12 there is wanting only one leaf). Neither a title 


nor an author’s name is found anywhere. On fol. 44ob 
begins a second part, containing the events of the year 
830: Sole سنء ثلائین و ثمانمانة‎ Salli, an SS 
جلائل نعم رتانی و غرائب منم سجعانی الم‎ Slee .شد» از‎ 
That this history cannot be identical with the Zafar- 
nâma-i-Timüri, as is there stated on the inner side 
of the binding, or with any other Timürmâma (see this 
title on fol. 19), is sufficiently proved by its beginning 
with Timir’s death ! 


Ff. 446, ll. 17; Nasta‘lik ; size, gi in. by 5} in. 


(ELLtor 422. 
162 


Fragment of a history of the Moghuls, the descen- 
dants of Cingizkhan and Timür. 

Ff. 22 and 83 are later additions. The present 
arrangement of the leaves is wrong, but we have not 
been able to make out the right one, as in several 
places leaves seem to be wanting. 

Contents : 

Ff, 22b-429. History of the Ikhans of Persia, begin- 
ning in the reign of Niküdâr Oghlan, and ending with 
that of Abi 8:30 and the turbulent period following 
after his death, that is, from A.H. 681-747. For the 
dissolution of the empire of the Ilkhâns under the sons 
of Cüpân, Hasan Küdak, and Ashraf, see Malcolm, 
History of Persia, i. p. 445. 

There is a lacuna between ff. 35 and 36. 

Ff, 428-51». History of the Karâkhitâiyyah Sultans 
and of the Muzaffaride princes of Fars. 

Ff. gıb-72b. BED 7 of Timür and his descendants. 
This part is called باب‎ ‘the eighth chapter.’ 

After ff. 53 and 72 there are lacunas. 

Ff. 732-76. History of the immediate successors of 
Cingizkhan till Abâkâkhân. 

After fol. 76 is another lacuna, 

Ff. 778-822. Continuation of the history of Timür. 

We have not succeeded in making out to which 
chronicle these fragments originally belonged ; we can 


158 


Another incomplete copy of the same. 

Beginning :‏ 
بنام خدائی که از نام اوست که مارا توانائی وگفت گوست 

The first part brings the history down to the capture 
of the fortress of Firüzküh (see Petis de la Croix, iv. 
p. 155). The end of this part corresponds to No. 153, 
fol. 2422. 

The second part, repeating a large portion of the 
first, contains that part which corresponds to Petis de 
la Croix, ii. p. 183 to iii. p. 403, and to No. 153, fol. 
7 و71۳‎ 1. 4, to fol. 211». 

No date. There are two different sorts of hand- 
writing, the later of which is ff. 51-82 of the first, and 
ff. 25-62 of the second volume. 


First volume, ff. 218; second volume, ff. 153; 11.25: Nasta‘lik ; 
size, 12} in. by 72 in. [OUSELEY 323, 324.] 


159 


Abridgment of the Zafar-nâma, 

A large portion رجلد اول)‎ as it is entitled on fol. 19) 
of the plain and sensible paraphrase which ‘Abd-alsattar 
Kasim made of ‘Ali Yazdi’s flowery work, A.H. 1024 
=A,D, 1615, in the city of Ajmir, at the request of 
the emperor Jahangir, to whom this abridgment of the 
Zafar-nâma is dedicated ; comp. Elliot, History of India, 
iii. p. 479; Rieu i. p.177. The author’s name and the 
date of composition are found here on fol. 2», Il. 13 and 
15. In the preface, on fol. rb sq., the author explains 
the reason for making this paraphrase, which is enriched 
from other sources. 


سپاس و ستایش بر سزا و نيازو نيايش در Beginning:‏ 
,خور کردگار آسمان و زمین él‏ 

The history begins on fol. 32 with Timür's birth, and 
is brought down in this volume to a. H. 803; see fol. 
254>,1.16. Not dated. 


Ff. 255, ll. 21-23; Nasta‘lik, written, as it seems, by different 
hands; size, 112 in. by 64 in. {Hyver 36. 


160 

Fathnama-i-Sahibkirani صاحبقرانی)‎ eb .(فتے‎ 

An abridgment of the Zafar-nâma of Sharaf-aldin 
‘Ali Yazdi; the difference from the original consists in 
omissions, chiefly of poetry, but also of less important 
passages in the prose part. In every other respect 
this text agrees verbo tenus with the Zafar-nâma. 

The 0 does not give his name; the title 
occurs on fol. 68, 1.12. The work is divided into a 
mukaddimah (introduction) and three makâlât, in accor- 
dance with the original. We do not find this work 
mentioned anywhere except in Sir H. Elliot’s Bibliogr. 
Index, p. 4, No. exxi. 

The preface, added by the abbreviator of his own, 


حمد وسپاس بیقیاس us‏ بارگاه LS‏ پادشاه begins:‏ 
پادشامان سزد جل شأنه وعظم سلطانه ملکی جبّار که 


92 


Rabi‘- alawwal, a. 1. 8 1۲ ۸۰۰ 1466, October ; the copy 
itself in the month Dhü-alhijjah, A.H. 1014—A.D. 1606, 
April. 

The second part or vol. TI on fol. zıgb, beginning: 


Wis‏ حمد و ثنای dh‏ علأمی باید که ثنای ستایش 


از ضمیر 2 

History of Shâhrukh, who ascended the 6 
A.H, $oy—A.D. 1405, on fol. 2218, 

History of ‘Ala-aldaulah and Mirza Sultân Muham- 
mad, of ‘Abd-allatif and Ulughbeg, on fol. ۰ 

History of Mirza Abü-alkâsim Babar, on fol. 358°. 

Suecession of Mirza Jalâl-aldin Shih Mahmüd, 
history of Aba Sa'id, ete., on fol. 382). 

History of Sultan Husain (till a. m. 875) on fol. 
396%. 

This second part is dated by the transcriber, Tâhir- 
aldin bin Jalal (the same who copied the first part), the 
21st of Muharram, A.H. ro1g=A.D. 1606, May 29. 

On ff. 4409-4419 there is found a mathnawi, entitled 


داستان محاصره کردن امیر زاده یار علی پسر امیر دولت 
سلطان سکندر ترکمان مدينة هراة | درزمان شهید الغ cher‏ 


رن 


Ff. 441, 2 coll., one in the centre, İl. 23; another in the 
margin, 11.38; besides that, there are many notes and additions 
on the outer margin, partly by another hand; Nasta'lik; no 
ornaments ; size, gz in. by 5} in. (ELLıor 238.] 


164 


Another copy of the second part of the same work. 

The second part of the Matla'- alsa'dain, beginning in 
the same manner as in the preceding copy. 

History of Shahrukh on fol. ra; history of Ulughbeg 
and ‘Abd-allatif on fol. 1714; succession of Babar on fol. 
190; reign of Shah Mahmüd, history of Aba Sa'id, 
ete., on fol. 224>; time of Sultan Husain to A.H. 875 
on fol. 244, See Malcolm, History of Persia, i. 
p. 486 sq. 

According to the colophon on fol. 304 this copy was 
finished by Ibn Hasan Muhammad, A.H. 992, the 7th 
of Sha'bân—A.D. 1584, August 14. 

There is a lacuna after fol. 170%. To the whole 
there is prefixed by a modern hand, and written on 
different paper, an index of the headings of the chap- 
ters with references to the pages where they are to be 
found. 


11. 304, ll. 22; small Nasta‘lik; size, 9$ in. by 7 in. 
[OusELEY 203.] 


165 

Tuhfat-i-Sâmi سامی)‎ ik). 

A chronicle of the Moghul race, preceded by a general 
history of the early prophets from Âdam to Muhammad; 
the Imams, Khalifs, ete. The last date we can find is 
A.H. 903 or 904 = A.D. 1497-1499, on fol. 263%. 
Timürs history begins on fol. 2162. The author is 
Sayyid Muzaffar of Kabul (see title and author’s name 
on fol, 1494), and he has divided his work into a 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


91 


only say that they do not belong to the following 
works : Habib-alsiyar; Khulâşat-alakhbâr; Lubb-alta- 
wârikh; Mirât-al'âlam; Ta'rikb-i-Kipdâkkhâni ; the 
anonymous chronicle, No. 97; Jawâhir-altawârikh; 
the anonymous chronicle, No. 169. At the same time 
we must add that these fragments, both as regards the 
matter and the wording, show a close affinity to Mir- 
khond's Raudat-alsafé, whence they seem to be 
excerpted. For the sake of comparison we add a 


ذکر بعض حالات ارغون piece of text, ff. 44>, 1. 8 sq.:‏ 
خان وحوادث عهد وف ارغون بسی بجوگیان معتقد بود در 
سنه ثمان وتسعین Se‏ معجونی درای وی ساخت وگفت 
که مداومت بر اکل آن مورث طول عمر است بعض اجزای 
Jul‏ وگوگرد_بود ارغون See‏ ماه از vl‏ خورد اخر جله 
بر آورد ودران جله jo‏ سعد الله یهود که !| CS‏ ما وتوف 
بود واعتبار او در عهد ارغون doy ule?‏ له رقم وزارت بنام 
او میکشیدند با یکدو کس دگر نزد او راد نداشتند ودرآن 
جوگی ویرا سه پیاله شراب ele Blas wh‏ او بان بر 


Comp. with this Raudat-alsafa, Ouseley 334,‏ .شد ال 
fol. 365, 1. 7 sq.‏ 

Fol. 22% gives a review of the contents, apparently 
taken from the fragment itself; fol. 832 contains a 
postscript of three lines, in which this book is styled 
وغریب‎ e تواریخ‎ (the same title occurs at the top 
of the first page). Not dated. 

Ff. 22-83, .لا‎ 19; Nasta‘lik; size, 103 in. by 7 in. 

[OUSELEY 280. 


163 
Matla‘-alsa‘dain wa majma‘-albahrain السعدین)‎ 
1 j (Ye مطلع‎ 
خرن‎ yl 


The history of Timür and his descendants, composed 
by Kamâl-aldin “Abd-alrazzâk bin Jalâl-aldin Ishak 
Samarkandi, who was bom in Harât, A.H. 816= 
A.D. 1413, and died A.H. 887—A.D. 1482. He has 
brought the history down to A. H. 875—A.D. 1470, the 
year of Sultân Husain’s second accession; see Quatre- 
mere, in Notices et Extraits, tome xiv, premiöre partie, 
p-1sq.; Rieu i. p. 18r sq.; Elliot, History of India, 
iv. p. 89 sq.; W. Morley, pp. 96 and 97; J. Aumer, 
pp. 87 and 88; Catal. des MSS. et Xyll. pp. 286-288 ; 
G. Fliigel ii. p. 190. An extract is edited by B. Dorn, 
Ausziige, ete., pp. ۱۵۴۰۷۰ 

Contents : 

The first part or vol. I on fol. ıb. 


Beginning of the 
preface quite agreeing with Aumer : 


: انوا 
Lek‏ در افعتا al‏ 


History of Sultan Abü Sa'id bin Uljâitü, the great- 
grandson of Hulâgükhân, on fol. ۰ 

History of Sâhib-kirân Timür from his birth to his 
death (A. H. 736-807=a. D. 1336-1405), on fol. 19°. 

This first part of the work was finished by the 
author, as we learn from the last words, in the month 


93 HISTORY. 94 


Kazwini (fol. 2, 1. ro) during the reign of the emperor 
Aurangzib الله ملک)‎ als, fol. 3, Il. و11‎ 12), ۸.1.1068 
I118—A.D. 1658-1707, the exploits of whose ancestors 
he wished to report (fol. 3, 1.3). On fol. 49, Il. 7-10, 
he states that his work should extend from Adam to 
Aurangzib, which does not exactly correspond to the 
work itself, since it ends with a report of the death 
of Jahangir, A.H. 1037=A.D. 1627, and is apparently 
complete at the end. ‘The title occurs on fol. 4, 1. ۰ 

Contents : 

Adam and his immediate descendants on fol. 46; 
Yafet, to whom the origin of the Turkish and Moghul 
races is traced back, on fol. ga; history of C'ingizkbân 
on fol. 35; his descendants in İrân and Taran on fol. 
68>; history of Timür on fol. rogb; his descendants 
on fol. 188>; Khalil on fol. 198%; Shahrukh on fol. 
2075; Ulughbeg on fol. 2484; Babar on fol. 2493; 
Abt Sa‘id on fol. 255%; ‘Umar Shaikh on fol. 2634; 
Sultan Husain Mirza on fol. 269% In the same 
chapter there are episodes, an account of the origin 
of the Karâ-koyunlü and Ak-koyunlü, and of Muham- 
madkhân Shaibâni, prince of the Uzbegs. 

Then follows a short account of the first Moghul 
emperors of India: Babar on fol. 286%; Humâyün on 
fol. 299%; Akbar on fol. 301%; Jahangir on ff. 3049 
305". 

حمد وسپاس بیرون از Se‏ قباس مالك اللکی Beginning:‏ 
| سزاست le‏ وعظمت نعمته که فصل بهار از کتاب 
JI‏ 

The contents of this work, which we do not find 
mentioned anywhere, seem to be very much the same 
as those of the تذکرة سلاطین چغتا‎ of Muhammad Hâdi; 
see W. Morley, p. 99. 

The present MS. is not dated; it may have been 
written during the author’s lifetime. In good preserva- 
tion throughout. 

The first volume, ff. 1-102 ; the second, ff. 103-203 ; the third, 


ff. 204-305; ll.13; Nasta'lik; size, 83 in. by 43 in. 
۲ [OUsELEY 187-189.) 


٩ 


169 


In this MS. we have to distinguish two parts : an old 
part, in small but clear Nasta'lik, ff کت‎ 10°-337>; anda 
more recent one on ff. ,راوه و د‎ in more cursive Nas- 
talik. They seem originally to have formed one work, 
but there is no immediate connexion between them. 

Part I: ۰ 

A history of the Moghul race, beginning with Adam, 
deriving the Moghuls from Yâfet, and expounding the 
genealogy and history of Cingizkhân, Timür, and their 
descendants, particularly of the Moghul emperors of 
India as far down as Muhammad Shah, A.H. 1131— 
1161—A.D. 1719-1748, with especial regard to all the 
notorious princes of this dynasty. 

The author is Hâji Mir Muhammad Salim (fol. 3», 
1. 13), who dedicated his work to Muhammad Shah 
(fol. 32, lin. pen., Abü-alfath Nasir-aldin Muhammad 
Shah). He relates in the preface (fol. 49) that he left 
his native country A.H. 1123 —A.D. 1711; first he 
went to Persia, where he was recommended by some 


preface, two sections (sJlix), ten chapters (WL), and 
an epilogue; but of this division nothing is found in 
the text; moreover the copy is incomplete at the end. 


حمد و Gls‏ سار )152( بارگاه شهنشاهی Beginning:‏ 
که دد برهاء قدرتش کلید Nes‏ 


Ff. 4۸8۲-267۳, ll. 15; large and distinct Nasta'lik ; size, 93 in. 
by 5 in. (SeLD. 23 sup. ] 


166 

.(ماثر الامرا) Maâthir-alumarâ‏ 

The first edition of the great biographical dictionary 
of the most celebrated Amirs, Nawwabs, nobles, etc., who 
lived during the reign of the Timirides, alphabetically 
arranged, beginning with Adhamkhân Kükah (or, 
according to the following copy, Adimkhân), on fol. 
rob, and concluding with Yusufkhân of Habash, on 
fol. 3759. The author was Nawwâb Şamşâm-aldaulah 
Shâh Nawâzkhân Shahid Khwâfi Aurangâbâdi, with 
the original name ‘Abd -alrazzâk - alhusaini (born 
A.H. IIII—A.D. 1700, assassinated A.H. 1171 = 
A.D. 1758); the compiler of this first edition (another 
larger one was afterwards edited by the author's son, 
born 1142, died 1196), Mir Ghulam ‘Ali Husaini 
Wasiti Balgrâmi with the takh. Azad (the well-known 
author of the Persian tadhkirah Khazana-i-‘amirah, 
born A.H. 1116, died 1200); comp. W. Morley, pp. 101— 
105; Elliot, History of India, viii. p.187 sq.; Rieu i. 
P- 339 ۰ 

Contents : 

Mir Ghulam “Ali, the editor’s preface, on fol. 1, 


beginning: نشینان سلطنت‎ CH حمد شاهنشاهی که‎ 
Al رتبة ولای جهانبانی‎ 
Nawwab Şamşâm-aldaulah,the author’s life, on fol. 22. 
The author's original preface on fol. gb, beginning: 
بعد عرض‎ El عباده الذین اصطفی‎ de للمد لله و السلام‎ 
مس‎ FA ١ J پس‎ pe 
میدارد فقیر عبد الرژاق للسینی للوافی الاورنگ آبادی که از‎ 
.مبادی ال‎ 
Beginning of the dictionary on fol. 108, 
the biographies of 234 famous men. 


The former owner of this undated copy was D. Forbes 
(British Museum), who collated it in ۰ 


Ff. 376,11. 21; Nasta'lik; size,12in. by 7?in. (BopL. 718.] 


It contains 


167 

The same. 

Good, but quite modern copy. Beginning of the 
editor’s preface on fol. 7>; of the author's on fol. 14>: 
۳1 السلام علی عباده‎ 5 ws J .للمد‎ A complete 
index of all the Amirs, ete., whose biographies are con- 
tained in this work, on ff. 1-6. Not dated. 

Ff. 376, ll. 19; Nasta‘lik ; size, 112 in. by 8} in. 

(OusELEx App. 43.] 
168 
Jawâhir -altawârikh ( .(جواهر الخواربع‎ 
Chronicle of the Tataér~race, composed by Salman 


MSS. 96 


by Husain b. Hasan (who died a. m. 840). H. Khalfa 
ii. p. 640, No. 4261, mentions a commentary on an 
extract of the Mathnawi, which is called ‘ Jawahir- 
alasrar.’ 

Part TI: 

History of the Shaibâniyyah and Astarkhâniyyah Sul- 
tans of Mâwarâ-alnahr, as far down as A.H. 1123, 
imperfect both at the beginning and end. It begins 
with the history of the Khan of the Uzbegs, Sadr 
Khan b. Abü-alkhair Khan, and of Muhammad Khan 
Shaibâni, the founder of the dynasty. The first date 
which occurs is A.H. 873; the first headings, ذکر‎ 


ذکر پادشاهی and‏ پادشاهی بیع yy‏ بن ادو ye pall‏ 
خان سعید شهید ابو الفتم dos?‏ خان شیبانی بن شاه 
gle.‏ سلطان wl‏ ابو yeli‏ خان 


The history of the Astarkhâniyyah dynasty begins on 
fol. 155%, with Jâni Muhammad Khan, and ends with the 
year A. H. 1123, in the reign of Abü-alfail Muhammad 
Bahadur Khan, the son of Sayyid Subhani Kuli Khan 
(fol. 3374). 

تا دم رحلت از دست نداده در سنة هشتصد Beginning:‏ 


آسل سپرده سفر آخرت گزید al‏ 
از خواجه سرایان > وصوتی تع تل اند تا :1100 
SGT‏ افلاطون قورجی که از علامان izle‏ شریفه بود رسید: 


A very modern hand has added the conclusion on 
fol. 3384, but this does not seem to be the real end 
of the book. 

This work (part TI) has a great likeness to the $535 

: رمقم‎ described by H. Morley, p. 152. It is ex- 
tremely valuable, giving minute information about a 
period of eastern history which is comparatively little 
known. This part is collated throughout, and has a 
considerable number of additions on the margin, mostly 
by the same hand which wrote the whole. 

Not dated. Part TI was probably copied not long after 
the composition. On the first page is written دوا‎ 


.بدیعه رای شاه جهان امام 


Ff. 338, ll. rg (in the modern part, 11. 15); Nasta'lik; size, 
10} in. by 53 in. (OUSELEY 269.| 


IV. INDIAN 7 
a. Lmperors of 4 
170 


A short account of all the rulers of India from the 
early Rajahs down to Muhammadshah (1131—1161), 
consisting chiefly of lists and tables, with a succinct 
additional text, beginning: 
دشنو زولی وفای دنیا ای شاه - مغرور مشو بدولت وحشمت وجاه‎ 

No date. 

Ff, 1-28,.11; Nasta'lik; size,gin.byölin. (Bop. 6095. 


95 CATALOGUE OF PERSIAN 


Türânian noblemen, who had been as ambassadors to 
the court of Sultân Husain (from A. H. 1106); he pro- 
ceeded to Isfahan (fol. 4», 1. 3), to “Arabistân, Baghdad, 
Halab, Damask, Stambul; in A.H. 1128 he came to 
Makkah (fol. 52, 1. 6), and went finally to India (fol. 54, 
lin. antepen.) He several times refers to his ancestors, 
who seem to have played an important röle in the 
history of Transoxania (for instance, on fol. 1274, 1. 13; 
fol. 1484, 1. 4, etc.) 

In India he began composing this book, the title of 
which is not mentioned ; perhaps it is .سلسلة السلاطین‎ 
Comp. fol. 3, 1,۲1: Wich لکن مستور و عتجب نماند که‎ 
تصنیف وموجب تألیف این نسخه قابل التعسین سلسلة‎ 
.السلاطین سك که الخ‎ 

معارج sq.:‏ 2 .1 و6۲ His sources he mentions on fol.‏ 
ومدارج وماثر اللوك ومجمع العجائب وظفر نا والفیّه 
ورشیدی ودستور الوزا وشجرة UM‏ وعجانب الطبقات 
وجهان کشای وجهان آرا و مجمع العواریج واکبر نامه وعالم 
کيری وعالم YT‏ 

On fol. 312b is a chapter in which the father of the 
author plays an important röle in the history of Mawara- 
alnahr. Title: تشریف والد ماجد راقم اوراق بدیار‎ web 
ELC) | eer هندوستان علی‎ . The author's native 
country is, therefore, Mawara-alnahr, whence he emi- 
grated for some unknown reason. 

سپاس قدسی ماس کت در مقیاس حواس : Beginning‏ 
دقيقه شناس نیاید dle‏ را رواست وثنای بيقياس لا 
مت اس ک ES‏ ال 

uw ist‏ در ماس 

وچون قاسم خان صوبه داربنگاله ماجل )!( طبیعی End:‏ 
اعظم خان بمهابت خان قرار یافت ودر سال .شم از جلوس 
.حسنی ازدواج شاهزاده معمد راا 

Between fol. 106 and fol. 107 is a lacuna. On 
ff. 1078-108» follows another part, relating to some of 
the descendants of Caghatâi b. Cingizkhân, who ruled 
over Kâshghar and the whole of Transoxania, Tughluk- 
Timtr Khan, Ilyâs Khwajah Khan, “Adil Sultan b. 
Muhammad Khan, Kâbul-Shâh Khan, and Siyürghat- 
mish Khan; comp. De Guignes, Histoire générale des 
Huns, vol. 111, p. 319 sq. 

در ذکر پادشاهی :1072 The first chapter is on fol.‏ 
Co‏ ابوغا ye‏ بن دواچن خان بن سلطان 
غیاث الدین برائعان بن سوقرا الشهور بقرا ملاگوخان ادن 
نی تن حنتای ان دن Ula Ge‏ 

After fol. 108 there is again a lacuna; fol. وه‎ 
contains biographical information regarding an author 
of a commentary (چواهر الاسرار)‎ on the great Mathnawi 
of Jalal-aldin Rimi; his name is not mentioned. 
Comp. Elliot 334 and Walker ror, a commentary on 
the Mathnawi, called بجواهرالاسرار وزواهر الانوار‎ 66 


97 HISTORY. 98 


The history of each of these eight monarchs fills one 
kitâb, and begins after the usual phrase Jİ ,للمد لل‎ 
always with the words چنین ود دعا کر مسلمانان‎ 


ضیا برنی که آلخ 

حمد و ثنا مرخدای را اک : Beginning of the introduction‏ 
UT, Lat.‏ انبیا و سلاطین بوحی سماوی بندلان Av‏ 

The subdivisions of the last kitâb, which are found 
in the Calcutta edition, viz. eleven mukaddimât, are 
wanting, although the text runs on without interrup- 
tion; ff. 149 and 150 are left blank. Attheendofthe 
seventh kitâb is given as date A. H. 1197 =A.D. 1783. 

Ff. 232, ll. 22; written by different hands (three at least), 


partly in Nasta‘lik, partly in Shikasta; no headings marked 
throughout the whole MS.; size, 124 in. by 84 in. [ELLIoT 352. 


173 

The same. 

This copy is much older than the preceding one, and 
written throughout by the same hand, but it is not 
quite complete, ff. 3-5 and 12-14 being left blank. 
All the headings are marked by red ink. To the 
history of each Sultân there is prefixed a genealogical 
table of his family. 

Contents : 3 

Beginning of the first kitâb تاربے سلطان غیاث الدین)‎ 
yak) on fol. 2, only one page; it breaks off with~ the 
words زاز واسطه‎ see Calcutta edition, p. 26, |, 2. 
A part of the introduction on ff. 606-1 1٥, agreeing with 
Calcutta edition, p. 12, 1. 14 to p. 23, last line. The 
first kitab continues on fol. 15%, but there is a lacuna 
between this part and the first page. The other seven 
kitâbs are complete, beginning on ff. 64>, gıb, 128», 
165, 178b, 186, and 8, 

Dated the reth of Jumada-alawwal, A.H. 1009 = 
A.D. 1600, r9th of November. 


Ff. 232, ll. 19; distinct Nasta‘lik ; size, 9} in. by 53 in. 
] ۲1۵۲ 253.] 


174 

The same. 

According to the colopbon on fol. 14ob this copy was 
finished on the r5th of Dhü-alhijjah, A.H. و1‎ 6 
A.D. 1782, the 21st of November, by “Abd-alrazzak 
Sihâlawi سهالوی)‎ Gl! sss) in Lucknow (who is 
perhaps identical with the Munshi ‘Abd -alrazzâk, Sar- 
rishtadâr at the Civil Court of Farrukhabad, mentioned 
by Sir H. Elliot, History of India, ii. p. 386). 

Ff, 1-140, Il. 15; Nasta'lik ; size, 83 in. by 72in. (0UsELEY 51.] 


175 

Ta'rikh-i-Mubârakshâhi مبارکشاهی)‎ sy0) 

A general history of the kings of Dihli, from 
Sultân Muhammad bin Sâm, the founder of the Ghüri 
empire (A.H. 509=A. D. 1173), down to the first years 
of Sultan Muhammadshâh, the grandson of Khidrkhan, 
of the Sayyid family, whose accession to the throne, 


H 


171 

Ta rikh-i- Baihaki (تاريے بیهقی)‎ 

History of the Ghaznawide -Sultân Mas'üd, son of 
Mahmüd, A.H. 421—A.D.1030t0A.H.432—A.D.1040, 
originally forming a part of the Ta'rikh-i-Al-i-Sabukta- 
gin. Composed by Abü-alfadl Muhammad Albaihaki 
between the years 448 and 451; see Rieu 1. p. 158 sq.; 
Nassau Lees, Materials for the History of India, pp. 14 
and 22 sg.; and Elliot, History of India, ii. p. 53 sq. 

The work was edited in the Bibliotheca Indica by 
W. H. Morley, Calcutta, 1862. 


Beginning: اعيان ملك بامیر‎ yb; نام که از‎ SG 
خداوند عالم سلطان اعظم ولی‎ Şa مسعود نبشتند"‎ 


a ok jhe .النعم‎ 

According to the note on fol. 32% (Ous. 53) this copy 
was finished by the same ‘Abd-alrazzik, who wrote 
Nos. 11, 105,107, 109, 11 و1‎ 113, 174 etc., A.H. 1197, On 
the 25th of the second Rabi'—a.p. 1783, the 30th of 
March. 

Vol. I, ff. 141-282; vol. TI, ff. 266; vol. III, ff. 1-32; hand- 
writing and size the same asin No.174. [OUSELEY 51-53,] 


172 

Ta'rikh-i-Firüzshâhi فیروزشاهی)‎ 55) 

The history of Firüzshâh and “his predecessors, a 
standard work, which gives a full account of the kings 
of Dihli from Ghiyâth-aldin Balban, A.H. 664—A.D.1266, 
to the sixth year of Firüzshâh's reign, A.H. 758— 
A.D. 1357, composed by Diyâ-aldin Barani (not Barri, as 
H. Khalfa calls him, ii. p.139, No. 2271). The author 
was born about A. H. 684, and after having brought 
his work down to A.H. 758, he abandoned it, and left it 
unfinished. The history of Firüzshâh's reign was after- 
wards continued, and finished by Shams-i-Sirâj “Afif, 
who also entitled his book Ta'rikh-i-Firüzshâhi; but 
this latter work, which often is confounded with Diya- 
aldin’s, is not a mere continuation of that, but a com- 
plete history of Firüzshâh from his birth to his death. 
Comp. Elliot, History of India, iii. pp. 93 sq. and 269 sq. ; 
Nassau Lees, Materials, pp. 441-446; Manuscripts 
of the late Sir H. Elliot, in the Journal of the Asiatic 
Society of Bengal, vol. xxiii. part i. p. 237, Nos. 53 and 
54. ‘The text of Diyâ-aldin's work was edited in the 
Bibliotheca Indica, 1862, by Sayyid Ahmadkhan, under 
the superintendence of Captain Nassau Lees and Maw- 
lawi Kabir-aldin. 

Table of contents : 

A flowery introduction, containing a long disquisition 
on the value of history ( 2 تارد‎ (, and seven reasons 
for its superiority overSother branches of knowledge, 
on fol. ۰ 

Sultân Ghiyâth-aldin Balban, on fol. gb. 

Sultân Mu‘izz-aldin Kaikubâd, on fol. 492. 

Sultân Jalâl-aldin Firüz Khilji, on fol. ۰ 

Sultân ‘Ala-aldin Khilji, on fol. ۰ 

Sultân Kutb-aldin, on fol. ۰ 

Sultân Ghiyâth-aldin Tughlukshâh, on fol. 167», 

Sultân Muhammad ibn Tughluk, on fol. 179». 

Sultân Abü-almuzaffar Firüzshâh, on fol. 205». 


100 


This copy contains the revised and enlarged edition 
of “Abbâs Khan’s Ta'rikh, by Ibrahim Batni, who 
brought the history down to A.H. 1021=A.D, 1612 
(see fol. 1579), and supplied it from the Ta'rikh-i- 
Nizâmi (that is, the Tabakat-i-Akbari, by Khwajah 
Nizâm-aldin Ahmad), and the Makhzan-i-Afghani (by 
Jahângir's historiographer Ni‘mat-allah Samani; comp. 
W. Morley, p. 74, and Dorn, History of the Afghans, 
printed for the Oriental Translation Committee, London, 
eee: see fol. 157. : 

ge. yla باه ز‎ ii بعضی مقدمة‎ We 
eli مقوله دیگر داخل درین‎ İK) مذاکر لوحانیان و‎ 
مینمود درینولا احقر العباد ابراهیم‎ yek نبوده در ادن‎ 
واسلام‎ s نظامی که او نیز احوال شیرث‎ Ga انا از‎ e 
از کتاب مغزن انغانی‎ bolo sa شاه نوشته است و‎ 
سامانی ۳ انتخاب نموده‎ alll از تص تلف نعمت‎ S 
sly این کتاب تأریج کرده باتمام‎ Jab. 

On fol. 158a begins a third book سیوم)‎ 359), although 
there is neither a first nor a ed one (nothing of 
subdivisions at all being found in the preceding part 
of the ta’rikh), Gontanine biographical notices of all 
the Shaikhs, Stfis, ete. of that time, in three chapters : 


مر شکر ارت کال و7 ند وکلک دد Dy‏ 
علم olay‏ وهدایت برافراشته طالبان را بسلوك راه حقیقت 
دلالت نموده اند اگرچه تعداد اسامی شریف ایشان مقدور 
ii. nn el‏ و تبرك خوارق عادات 
این طاثفه در Ye bar‏ 

First chapter on fol. 158> (twenty-eight persons), 
.فصل اول در اولاد سردنی‎ >>. 

Second chapter on fol. و1‎ ه٥‎ (twenty persons), فصل‎ 
> در ذکر اولاد‎ pir. 

Third chapter on fol. 2019 (eighteen persons), juss 
سسوم در ذکر اولاد غرغ شم‎ 

بعد This copy (not dated) begins without a preface:‏ 
از حمد ایزدی و صلوات علی الثبی 3 sl‏ 5 اصعابه از راویان 
Lal‏ وناقلان آثار چنان مسطور شد که چون سلطان بهلول 
در دهلی" برتخغت سلطنت جلوس فرمود ممالك هندوستانرا 
.ملوك طواتف SRS‏ و در هرشهری a‏ 

Ff. 99-107 are misplaced, the right order of the 
leaves is as follows: 99, 105, 101-104, 106, 107. 


Ff, 213, 1.12; Nasta‘lik; 


: از مشاد‎ (ete: 


size, gin. by 43 in. 
{Exxior 372.] 


178 
The same larger edition of the Ta'rikh-i-Shirshâh, 
Another copy of the same edition by Ibrahim Batni, 


quite agreeing with the preceding one. The thir d 
book begins here on fol. 1129 (faşl I on fol. 1129, fasl II 


on fol. 138°, faşl 111 on fol. 1474). Beginning the same : 
al از حمد‎ Jd. 


99 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


A.H. 837=A.D. 1433, is related on fol. 204>, compiled 
partly from various histories (up to the time of Firüz- 
shah, 752-790), partly from trustworthy information 
and personal observation, by Yahya bin Ahmad bin 
‘Abdallah of Sirind (sic! that is, Sirhind), and dedi- 
cated to Sultân Mubârakshâh, who died A.H. 837. 
Consequently this work must have been commenced 
in the last years of Mubârakshâh's reign, and com- 
pleted under his successor Muhammad ; comp. Elliot, 
History of India, iv. pp. 6-86, where large extracts are 
given in English translation ; and Sir H. Elliot’s Manu- 
scripts in the Journal of the Asiatic Society of Bengal, 
vol. xxiii. part i. p. 238, No. 59, and p. 249, No. 129. 


سپاس بیقیاس مر حضرت BE‏ للت و Beginning:‏ 
الانس رکه اساس دین اسلام از استمادت Jas‏ پادشاهان 


دل کان a‏ 

This copy was finished the 8th of Rajab, A.H. 957 ے‎ 
A.D. 1550, July 23. A lacuna seems to be before the 
last page. 

Ff. 209, ll. 13; Nasta‘lik ; size, 63 in. by 44 in. 
(FRASER 150.] 


176 

Ta'rikh-i-Shirshâh شیرشاه)‎ 25,6). 

A history of Shirshah Sür “of Dihli (who assumed 
the title of king about A.H. 946, and died ۵, H. 952 
A.D. 1539-1545), with a short account of the events 
which preceded his reign, from Shah Bahlül's accession 
to the throne (who died after a reign of thirty-eight 
years, eight months, and seven days, A.H. 894= 
A.D. 1488), composed by order of the emperor Akbar 
probably soon after A.H. 987=A.D. 1579, by “Abbâs 
Khan ibn Shaikh ‘Ali Sarwâni. The author's name 
does not appear in the somewhat abridged preface of 
this copy, but that the work contained in it is identical 
with “Abbâs Khan’s original history, we learn from 
a comparison of its text with the extracts given in 
English translation in Elliot, History of India, iv 
p- 305 sg. Both agree with each other word for word. 
The first title of this work was Tuhfat-i- Akbarshâhi 
اک رشاهی)‎ iks); Sprenger styles it Muntakhab-altawa- 
rikh ( ال واو‎ e e) comp. Rieu 1. p. 2432; 
ue cee of India, iv. pp. 301-433; and Manu- 
scripts of the late Sir H. Elliot, p. 239, No.67. This 
copy concludes, as usual, with Shirshâh's death; the 
second and third chapters of the work (for this history 
forms only the first) are wanting. 


Beginning: yi بیچگون و ثنای خرد‎ user قادر‎ le 
رهنمای رهنمون بطون که بیدایش عالم گوناگون از حکم‎ 
zi موچودات‎ bed Yo کر‎ 

This copy was finished on Friday, the 16th of Rabi'- 


althâni, in the eighteenth year of Yı, جلوس<)‎ 
رشامعالم‎ that is, A.H. 1191 —A.D. an of May). 


Ff. 100, ll. 15; large Nasta‘lik; size, 123 in. by 84 in. 
(Error 371.] 
177 
Ai larger edition of the same Ta’rikh-i-Shir- 
shâ 


102 


Atâlik Beglerbegi (fol. 29, I. 7-9, والدین‎ SİM معین‎ 
ند ابست ار ترا خن مد مه‎ Se 
قطب الدین‎ LEM رحمت اللك‎ dl İZA عا لا‎ 
e yide اتالیق‎ de ple ye ("حمد‎ during the 
reign of Akbar, A.H. 994=A.D. 1586; that Muham- 
mad Kuli Moghul Hişâri, a servant of that (Akbar’s ) 


court (fol. 2b, line 5, از‎ oe قلی مغول حصاری که‎ wa 
درگاه عرش اشتباه عالم پناه دود‎ yl تردن بندهای‎ 


on being ordered, translated the remaining part (viz. 
A.H. 906-935). By him, we should think, this preface 
was written, as well as the notice on ff. 231b—232b and 
other minor notes (on fol, 1254) concerning the missing 
parts. 


Beginning of the preface on fol.1b: و سپاس بی‎ dom 


قیاس پادشامی را سزد که درج جواهر زواهر معانی درمعدن 
.عقول انسانی gl‏ 

— Not dated; this is probably also copied by ‘Abd- 
alrazzâk. 


Ff. 232, ll. 15; a modern transcript in Nasta'lik ; size, 8? in. 
by 73 in. ) 0032787 173.] 


180 

Waki‘at-i- Babari (واقعات دابری)‎ 

Another better known Persian translation of Bâbar's 
autobiography, by Bairamkhân's son, Mirza Khan ‘Abd- 
alrahim, who was born A.H. 964=A.D. 1557, com- 
pleted this paraphrase A.H. 998=A.D. 1590, during 
the reign of Akbar (see Rieu i. p. 244, and Elliot, 
History of India, iv. pp. 218-287), and died A.H. 
1036=A.D. 1627. 

, The beginning, هشصد و نود ونه‎ tin در ماه رمضان‎ 
J) شدم ولایت فرغانه‎ sob فرغانه‎ cad, ,در‎ 58 
pretty well with the C'aghatâi original, but is a little 
abrupt, and goes down (without preface and introduc- 
tion) from the accession of Bâbar to the throne of 
Farghâna, in the month of Ramadan (the Caghatâi 
original adds the th), ۸.1. و89‎ —A.D. 1494, June, to 
the 3rd (the Caghatâi original seems to have the 13th; 
comp. Pavet de Courteille’s translation), in the month 
of Muharram, A.H. 936=A.D. 1529, where it breaks 
off like the original, Accordingly this copy is complete 

as far as it is possible. 

End: فرستاده شد که کوالیارا با ایشان سپرده‎ )602- 
responding to p. 494 of the Caghatâi edition). 

There are small blanks on ff. 578, 75>, and 131, 
probably corresponding to those in the Caghatâi original 
(comp. the preface of Pavet de Courteille to his French 
translation, p. ix). Fol. 1242 has been supplied by 
another hand (here some leaves seem to be wanting), 
and also some small parts on different pages. This 
copy is not dated. 

Ff, 209, ll. 21; illuminated frontispiece and twenty-eight ex- 
cellent pictures, representing scenes in Bâbar's life; each page 
is surrounded with stripes of gold and various colours, besides 
that the lines of the first and second are circumscribed with 
small gold-arabesques ; a great many of the leaves injured by the 
worms; Nasta'lik; size, 12} in. by 8} in. [Etuior 19.] 


2 


HISTORY. 


101 


Dated in the colophon the 22nd of Jumâdâ-alawwal, 
۸۵.11. 1227=A.D. 1812, 3rd of June. 


Ff. 156, ll. 13 ; written by different hands, partly in Nasta'lik, 
partly in Shikasta; size, 7?in. by 5in. [OUSELEY ADD. 78.] 


179 

Wâki'ât-i-Bâbari (spb .(واقعات‎ 

The memoirs of the emperor Babar, extending from 
A.H. 899-935 =A.D. 1493-1528 (not without consider- 
able intermissions), originally composed in Caghatâi, 
afterwards translated into Persian. They were rendered 
into English by J. Leyden and W. Erskine in ‘ Memoirs 
of Zehir-ed-din Muhammed Baber,’ London, 1826; 2nd 
ed. 1844, and by M. Caldecott, ‘ Life of Baber, abridged 
from the Memoirs of Zehir-ed-din Muhammed Baber,’ 
London, 1844; see “A Critical Essay, pp. 36, 58, 
Hammer-Purgstall, Geschichte der schénen Redekiinste 
Persiens, p. 372. A Latin translation is mentioned in 
“Das Asiatische Museum,’ by B. Dorn, م‎ 121; H. Khalfa 
vi. p. 420. The original Caghatâi text of these memoirs 
has been published by Ilminski, Kasan, 1857; and an 
excellent French translation of that was made by Pavet 
de Courteille, ‘ Mémoires de Baber,’ Paris, 1871, in two 
vols, 

This translation consists of two different parts, which 
are wrongly bound, so that the second part occupies 
ff. 16-1602; the first, ff. ۲63-2۰ 

The first part (ff. 1632-231») comprises the years 
A.H. 899-906, and corresponds in Erskine’s translation 
to pp. 1-94, 1. 24 (‘remained in the fortress,’ در قلعه‎ 
sl), beginning: مخفی ومستور‎ ple ارباب‎ pies 2 

.نماند که حضرت پادشاه فردوس ی دت اسان JI‏ 

Then follows, on ff. 231>-232, a short enumeration 
(of the translator?) of those years not recorded by 
Babar himself. 

The second part (ff. 2, 1. 3 ab inf. to 160») gives the 
years 906-935, corresponding to Erskine, p. 94, I. 21 
(€ send off his family with his effects and people to Ura- 
tippa,’ اوراتېه فرستاده‎ wks متعلقان خودرا‎ Gleb ,(شيرم‎ 
till p. 422, line 5. 

Accordingly there is something wanting at the end 
of this copy‘ (Erskine, p. 422, line 6, to p. 425); besides 
(on fol. 125%) the years A. H. 925 to 932 (Erskine, p. 272, 
line 25, to p. 343), and the end of the years A.H. 933 
and 934 (Erskine, p. 353, line 12, to p. 382), between 
ff. 131 and 132. Vice versa we find on ff. 1014, line 7, 
till 103, after the fragment of A.H. 914 (Erskine, 
۲۰ 235), a chapter which we do not find in Erskine’s 
translation. 

To the second part is prefixed a preface, on ff. اعدا‎ 
line 13, stating that the first part was translated by 
Shaikh Zain (fol. ıb, 1.1.), or Mirza Banida Hasan 
Ghaznawi Farisi (fol. 2b, line 2, میرزا بانیده حسن‎ 
ر(غزنوی فارسی‎ at the command of Mu'in-aldin Bihrüz- 
khân, a descendant of Muhammad Khân Bahâdur Beg 


1 On fol. 160> (at the end of the second part) is a note in 
the first handwriting, stating that the last portion (2-5), 
regarding the events of A.H. 935, was not found in that MS., 
from which this was copied. 


PERSIAN MSS. 104 
This copy was finished at Lâhür, the 27th of Rajab, 
A.H. 1049=A.D. 1639, November 23. 
Ff. 453, ll. 21; distinct Nasta‘lik; illuminated frontispiece ; 
size, 11 in. by 6} in. [Etxror 381. 


185 

The same. 

Contents : 

Mukaddimah on fol. 32; Tabakah I (Dihli) on fol. 
16>; TI (Dakhan) on fol. 350%; 111 (Gujarat) on fol. 
384; IV (Mâlwah) on fol. 459%; V (Bangâlah) on 
fol. 518b; VI (Sharki-Sultâns) on fol. 523%, last line; 
VII (Kashmir) on fol. 528; ۷۱۱٢ (Sind) on fol. 556»; 
IX (Multân) on fol. 560%; Khâtimah on fol. 568. 
Beginning the same as in the preceding copy. 

The proper order of ff. 391-397 is: 391, 395, 396, 
392-394, 397. This copy was finished the 15th of 
Rabi'-althâni, .یه‎ 1088, the twentieth year of “Alam- 
gir's reign=A.D. 1677, 17th of June. 


Ff. 568, ll. 25; Nasta'lik; illuminated frontispiece ; the first 
two pages richly adorned ; size, 12} in. by 72in. (Bop. 297.] 


186 

The same. 

Contents : 

Mukaddimah on fol. 32; Tabakah I (Dihli) on fol. 
162; 11 (Dakhan) on fol. 32»; 111 (Gujarat) on fol. 3589; 
IV (Mâlwah) on fol. 4282; V (Bangâlah) on fol. 485? ; 
VI (Sharki-Sultâns) on fol. 490; VII (Kashmir) on 
fol. 496%; VIII (Sind) on fol. 5278 (there is written 
wrongly طلب‎ instead of طبقه‎ in the heading); IX 
(Multan) on fol. 531%; Khâtimah on fol. 5400. 

Dated the 7th of Sha'bân (the year is missing). 


Ff. 541, ll. 25; written in a curious style of Nasta'lik, partly 
like Naskhi, and partly like Shikasta; illuminated frontispiece ; 
the first two pages adorned ; size, 123 in. by 7 in. 


(Tu. HYDE 417. 
187 


The same. 

Arrangement of the tabakat the same as in the three 
preceding copies: Mukaddimah on fol. 2b, line 4; 
Tabakah I on fol. ga; 11 and III (unseparated) on 
fol. 63>; IV on fol. 209; Von fol. 2378; VI on fol. 
2392; VII on fol. 241b; VIII on fol. 257>; IX on 
fol. 2612; Khatimah on fol. 2652. 

Dated by ‘Abd-alkadir at Lâhür, the 2nd of Sha'bân 
(the year is likewise missing). 

Ff. 265, ll. 25-26; Nasta'lik ; the original leaves are put into 
a modern margin ; size, 123 in. by 72 in. (ELLror 380. 


188 


The same. 

Contents, quite agreeing with those in the preceding 
copies: Mukaddimah on fol. 3>; Tabakah I on fol. 17; 
11 on fol. 351»; 111 on fol. 381b (without heading) ; 
IV-VI on fol. 456 (only the first heading, مالوه‎ sib, 
is found here); VII on fol. 5r12; VIII on fol. 541»; 
IX on fol. 546b. There is a lacuna after fol. 546, 


103 CATALOGUE OF 
181 

The same. 

Another excellent copy of the same Persian transla- 
tion. Beginning quite agreeing with Elliot ۲9, Not 
dated. This MS. came into Sir Gore Ouseley’s library 
A.H. 1204=A.D. 1789-1790. 

Ff. 379, ll. 17; large and distinct Nasta'lik ; illuminated fron- 


tispiece ; the first two pages richly adorned ; size, 11 in. by 6} in. 
(ELLror 405.) 


182 
The same. 
This copy quite agrees with the preceding ones. 
No date. 


Ff. 133, ll. 18, with a second column on the margin, ll. 39; 
Nasta'lik; a little worm-eaten; all the headings are left blank; 
size, 12 in. by 7} in. (FRASER 140.] 

183 


The same. 
No date. 
ceding ones. 


This copy is in all respects like the pre- 


Ff. 245, ll. 21 on ff. 1-54, ll. 25 on ff. 55-245; Nastalik, 
written by two or even three different hands (the first on ff. 1— 
23, the second on ff. 24-54; the third, resembling the first, on 
ff. 55-245); size, 12 in. by 6 in. (Bont. 341. 


184 

Tabakât-i-Akbari اکبری)‎ wla,b). 

General history of India from the time of Sabuktagin 
of Ghazna, A. H. 367=A.D. 977, to A.H. 1002, the thirty- 
eighth year of the emperor Akbar’s reign, A.D. 1593, 
composed by Nizâm-aldin Ahmad Mukim of Harât, who 
became Bakhshi of Gujarat in the twenty-ninth year 
of Akbar’s reign, and died A.H. 1003—A.D. 1594. 
We refer for further details to Rieu i. p. 220 sq.; ۰ 
Morley, pp. 58-61; Elliot, Bibliogr. Index, p. 178 sq. ; 
History of India, v. pp. 177-476 (where a complete 
translation of Humâyün's and Akbar’s reigns is found); 
J. Aumer, p. 83 ; Stewart, p. 11, etc. ete. This work is 
divided into a mukaddimah, nine tabakat, and a khati- 
mah : ١ 

Mukaddimah on fol. 2b (دربیان احوال غزنویان)‎ 

Tabakah 1 on fol. 16> طبقع سلاطین دهلی)‎ 

Tabakah TI on fol. 26gb سلاطین دکن)‎ sib; this 
heading having been omitted here, we transcribe it 
from Elliot 379). 8 

Tabakah III on fol. 3028 (طمق گچرات)‎ 

Tabakah IV on fol. 3624 مالوه)‎ si,b). 

2 

Tabakah V on fol. 4119 (JK sab). 

Tabakah VI on fol. 414۳ (555,5 سلاطین‎ sab). 

Tabakah VII on fol. 4209 کشمیر)‎ sib). 

Tabakah VIII on fol. 441b حکام سند)‎ ib). 
Tabakah IX on fol. 446* حکام ملتان)‎ sab). 


Khâtimah on fol. 453P وحدود ممالك)‎ Sm در بیان‎ 
.(هندوستان‎ 


سپاس رفعت اساس پادشاه حقيقى را سزد : Beginning‏ 
Jos After‏ و sic‏ نظام عالم و ضبط و ردط مهام 5 


fol. 152° two leaves are missing. 


106 


etc. For further particulars we refer to Rieu i. p. 222; 
Elliot, Bibliogr. Index, pp. 219-2 58, where several 
extracts from this work are given in English transla- 
tion; and Elliot, History 3 India, ۲۰ 477 sg. The 
great value of this book is founded less on its merely 
historical contents, than on its full accounts of biogra- 
phical and literary materials, especially from Akbar's 
time, and very interesting specimens from the ۹76 
of celebrated poets. This history, generally known as 
بداونی‎ gi is guite different from other works of the 


same title, for instance, “Abd-alnabi’s documents re- 
lating to the Dakhan: Morley, p. 8o; Hasan bin 
Muhammad alkhâki's and Sadâsuk's general Indian 
histories : Elliot, Bibliogr. Index, Nos. xxvii and lyiii. 
Contents : 
Preface on fol. rb, beginning : نامها زذ نام‎ sash ای‎ 
de تو رواج = شاهان بدرت چو ما بديشان ىعتا-‎ 


First part on fol. 4%, divided into two tabakât, com- 
prising the dynasties of Lâhür and Dihli from Mahmüd 
bin Sabuktagin to Akbar's accession to the throne. 

First tabakah on fol. 42. The Ghaznawides from 
Mahmüd to Khusrau Malik ibn Khusraushâh ibn 
Bahram. 

Second tabakah on fol. 172. The Ghürides and the 
following dynasties of Dihli, beginning with Sultân 
Mu‘izz-aldin Muhammad bin Sam Ghüri. The Khiljis 


on fol. 56>; the Tughlukshâhs on fol. ob; the Khidr- 
khâns on ده‎ 1049; the Afghâns on fol. 1138; Babar 
on fol. 1252; Humâyün's Pa reign on fol. 127»; the 


Sultans of re house of Sür on fol. 1322; Humâyün's 
second reign on fol. 162». 

Second part on fol. 183%, History of Akbar’s reign, 
including the biographies of Amirs, Mullâs, Kadis, 
Shaikhs, Khwâjahs, and poets of his time, with poetical 


extracts. 
Beginning: ws شهنشاه دوران . سک هميشة بر‎ 


.خلافت و مستد رافت متمکن باد باستصواب a‏ 

Tadhkirah of Shaikhs, Mullâs, ete., on fol. 3552; 
tadhkirah of the contemporary poets ذکر شعرای عهد)‎ 

alphabetically arranged, on ff. 430b—505>‏ اک 
(see a list of these in A. Sprenger, Catal. pp. 55-65).‏ 

Copied by Hafiz Ghulam Husain ,سیا‎ on com- 
mand of Kâdi Sayyid Wajih-aldin, and finished the 
r2th of Rabi‘-althani, A.H. 1143=A.D. 1730, 25th of 
October. The complete text of Badâüni's history was 
edited in the Bibliotheca Indica, by Maulawi Ahmad 
‘Ali, 3 vols., Calcutta, 1868-9. A notice of the 
authors life is prefixed to the first volume. 


Ff. 509, 11. 21; 
102 in. by 5Z in. 


Nasta lik, written by different hands; size, 
[Etuior 248.[ 


193 


The same. . 


Another copy of Badâüni's work, undated and un- 


HISTORY. 


105 


comprising the greater part of the ninth tabakah and 
the beginning of the khâtimah. 
Dated the 8th of Jumâdâ-althâni (the year missing). 
Ff. 547, 11.19; beautiful Nasta'lik, written on paper sprinkled 


with gold ; illuminated frontispiece ; size, 123 in. by 78 in. 
] 1011:101۲ 379.] 


189 
The same, 
The arrangement of the single tabakât (which are 
not numbered ner) is different from that in the pre- 
ceding copies, viz.: مقدمه‎ on fol. 3>; سلاطین‎ sib 


PCRS on fol. 411»;‏ سلاطین on fol. 184; S‏ دهلی 
Je sab ES on fol. 451P; ues si.b on‏ 


fol. 53395 جونپور‎ LG ۰. (سلاطین شرقیه‎ on fol. 5380; 


on fol.‏ ذکر tik‏ کشمیر ;5449 on fol.‏ ذکر طبق مالوه 
55 طبِقةٌ on fol. 646b;‏ ذکر b‏ سلاطین سند :604۲ 
on fol. 666b (the‏ خاتمه ;6549 on fol.‏ سلاطین ملتان 
heading and the last words are missing). The Arabic‏ 
paging is wrong from ff. 357-414.‏ 

Ff. 666, ll. ود‎ ; Nasta'lik, the last sixty-six leaves supplied by 


another hand ; illuminated frontispiece ; size, 10} in. by 6} in. 
[FRASER 136.] 


190 
The same. 
Very good copy, but the headings of all the tabakat 
are missing. No date. 


Ff. 508, ll. 21; Nasta'lik; size, 93 in. by 5} in. 
(Ta. Hype 30.) 


191 


Part of the same Tabakât-i- A kbari. 

This old but incomplete copy contains only the 
mukaddimah and the first tabakah (the kings of Dihli 
down to Akbar), and even that part not quite com- 
plete. It breaks off, about the end of the account of the 
contemporary poets, with Mir ‘Aziz-allah (the last three 
poets are missing), and the last words which appear 
here run thus: نده‎ ey corresponding to Elliot 
379, fol. 351», 1. 6. Ef. 117-119 are damaged. An 
index on the fly-leaf. 


Ff. 287, ll. 24; small Nasta'lik; size, د۱٥‎ in. by 5? in. 
) 0088787 ADD, 116.] 


192 
Muntakhab-altawarikh ( a ws). 


The extracts of the chronicles, a general history of 
India from the time of the Ghaznawides to the fortieth 
year of Akbarshah’s reign, that is, A.H. 1004, by ‘Abd- 
alkâdir bin Mulükshâh Badâüni (born A.H. 947 or 949, 
died A. H. 1024—A.D. 1615), who, after having epito- 
mized on the emperor's command the Ta’rikh-i-Kash- 
mir, which was translated from the Hindi into the 
Persian by one of the learned men of his time, began 
this work's composition, and completed it the 2370 of 
Jumâdâ-althâni, A.H. 1004=A.D. 1596, Bee, of 3 


ruary, on the basis of the نظا میات‎ 
ry ee ab , می‎ ep 


_ 


108 


Sultân Bahlal Lüdi to his time he knows from hearsay, 
or by his being an eye-witness of the events (fol. 10), 


The only place where the author's name (or rather 


an allusion to it) occurs, is a short poem (two rubâ'is 
and two additional lines) at the end of the preface on 


ie ‘‏ 11 :1 
> نت وحکایات مگوی 
در راه تتبع روایات مپوی 
در رای ۶ تسی ار 
je‏ ذکر خدای نفی واثبات مجوی 
> فص افسانه شدی 
چون مردم Wy‏ فرزانه شدی 
درویش ترا زذکر شاهان te‏ غرض 
مفتون ge‏ رواد د شدی 
مقصود Jel‏ ذوق 5 تذشتگان 
٢٢‏ کت مسکین cm,‏ پادشا: 


Contents : 

Introduction on fol. ۰ 

History of Ghiyâth-aldin and Shihâb-aldin Ghüri, 
A.H. 552-602, on fol. 12. 

Slave kings, A.H. 602-687, on fol. 26. 

The Khiljis, .11.ه‎ 687—721, on fol. 104. 

House of Tughluk, A.H. 721-817, on fol. 165. 

Sayyids, ھ‎ 11. 817-854, on fol. 244. 

House of Lüdi, A.H. 854-933, on fol. 261. 

Babar and Humâyün on fol. 281. 

House of Sür, A.H. 95 gis on fol. 293. 

Akbar? on ff. 304-310, 1. 


Beginning : eee) الله من تشاء‎ eg لت اللت‎ a 


2 | e ee ٢ ات‎ Comp. 
Bibliogr. Ind. p. 280. 


The only date of the composition occurs here in the last 
chapter on fol. 305, where the author vaguely states that 
somewhat more than forty years had elapsed since the 
enthronization of Akbar, A.H. 963. His words are 


these: çeke سلطنت‎ wie واز اول جلوس تا الأن که از‎ 
عالم مدار اقالیم ستان‎ ols ودولټ کبری این شپنشاه عالی‎ 
سال رفته است‎ ke بر‎ sol}. 
We take fol. 310, 1. 2, as the end of the original 
work of ‘Abd-alhakk, in agreement with that copy, from 


which Sir H. Elliot translated the conclusion, on p. 277 
of the Bibliogr. Index. The text is this: 


رکشل حرل تحت 770 ووعد وشوا 
٢"‏ در lis‏ ومجلدانت aS‏ مب عبر 
ea‏ پیدا کرده وتوفیق WG, dp SL,‏ دستگیری کرد 


1 Akbar was alive when this was written, as the author has 


added to his name وسلطانه‎ AGG sit .خلد‎ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


107 


divided ; 
forgotten. 

Preface on fol. ۰ 

First tabakah on fol. 38; second tabakah on fol. 11. 

Beginning of the history of Akbar’s reign (or second 
part) on fol. 1158: شاهنشاه خليفة الزمان چلال الدین‎ 

Pee el آکبر پادشاه د‎ ates 

Tadhkirah of Shaikhs, ete., on fol. 222>; tadhkirah 
of poets (being not strictly alphabetical here, nor quite 
agreeing with Sprenger’s list) on fol. 262. 

At the end there is given as date of composition the 
23rd of Jumâdâ-althâni, A.H. 1014 اریع عشر و)‎ yi 
,(الف‎ instead of 1004, we think, by a mere mistake. 

The transcriber’s name is Muhammad Mu'azzam. 


the heading of the second tabakah is also 


Ff. 306, ll. a1; very clear and distinct Nasta'lik ; size, 122 in. 
by 8} in. |FRASER 159.] 


194 

The same. 

This copy contains only the second part of the Mun- 
takhab - altawârikh, the history of Akbar's reign, 
.شهنشاه دوران خليفة الزمان ال‎ 

Tadhkirah of Shaikhs, ete., on fol. 127b; tadhkirah 
of the poets on fol. 1782. 

Copied A.H. r219=A.D. 1804, by .میر مچهر خان‎ 


Ff. 231, ll. 19; very careless Nasta lik ; size, 113 in. by 72 in. 
(ELLTOT 349. 


beginning : 


195 
Ta'rikh-i-Hakki (çi> (تأريے‎ 
Part of the history of “Muhammadan India, com- 
posed by Shaikh “Abd-alhakk bin Saif-aldin Dihlawi, 
“somewhat after the fortieth year of Akbar's reign, i. e. 
about A. H. 1004—A.D. 1596. An account of this work, 
as well as extracts, is given by Sir H. Elliot, Bibliogr. 
Index, pp. 273—280, and on pp. ۰-۴, Here the 
author is stated to have been ninety years old in 
A.H. 1047 (from the Pâdishâh-nâma). Comp. also 
Elliot, History of India, vi. pp.175-181; Morley, p. 62; 
and Rieu i. p. 223 sq., where the exact date of compo- 
sition, A.H. 1005, is given. 
The title of the work does not occur anywhere. On 
fol. 6, ll. 2, 3, it is called in general ‘summary account 


of the history of the Indian kings, gis! در اين‎ st ۲ 


حکایت مجملی از Slat‏ پادشاهان 
sis, and therefore Fraser styles it both in‏ است که İİ‏ 


ثیت 1 تقریب افتاد 


his Catalogue and on the inner side of the NE of 
his own MS., No. 132 (see below), پادشاهان هند‎ ; 


The book is derived from these sources: Bae 
Nâşiri (fol. 9), for the time of Shihâb-aldin Ghüri to 
Nasir-aldin Mahmid; Ta'rikh-i- Firüzshâhi (fol. 10), 
for the period from Ghiyath-aldin Balban to Firüz 
Tughluk; Ta'rikh-i- Bahâdurshâhi (composed for Sultân 
Bahadur of Gujarat), for the time from F'irüz to Bahlül 
Lüdi. What the author reports about the time from 


110 


ye باعتبار صورت توان نام‎ wil ,ردطریق‎ agreeing with 
Ouseley 59, fol. 3098, 1. 3. 
No date. 


Ff. 76, ll. 12 و‎ clear and distinct Nasta'lik ; size, 73 12. by 44 in. 
(FRASER 132.] 


198 

The same. 

This copy, somewhat in a bad condition, quite agrees 
with Fraser 132, and concludes in the same manner at 
the end of the original work. Dated the rst of Safar, 
A.H. 1039=A.D. 1629, September 20. 


Ff. 68, 11.15; Nasta'lik; size, 83in.by5in. (FRASER 133.] 


199 


1. Two unconnected leaves of an historical work, re- 
lating to the contest between Muhammad Shah and the 
two Sayyids, Husain “Ali and ‘Abdallah Khan. Comp. 
Elphinstone, History of India, 5th edit., p. 694 sq. 

2. A portion of the Ta'rikh-i-Hakki, corresponding 
to Ouseley 60, fol. و28‎ 1. 13, to fol. 74, 1. 7. 

= ۰ ۳ 
ک از هنگام a‏ دهلی که دار Beginning: gül‏ _ 
.هندوستان ال 

Modern copies. 

No.1, ff. 76, 77, 1. 15; Nasta'lik; size, gifin.by63in. No. 2, 
ff. 78-81, ll. 15; Nasta'lik; size, 9} in. by 6} in. 

(OUSELEY 160.] 
200 

Akbar-nâma نامه)‎ SI). 

MSS. څږ‎ and gb form together a complete copy of 
the Akbar-nâma, history of the emperor Akbar, com- 
posed by Abti-alfadl ibn Mubarak, who was born 
A.H. 958=A.D. 1551, and was murdered A.H. 1011= 
A.D. 1602. 

Contents : 

No. 42, Ff. 18-149%. The first part of the first book, 
containing the preface and the introduction ; a history 
of Akbar's ancestors from Adam to Humâyün (who 
died A.H. 963=A.D. 1556). eae 

الله اک ast‏ دريافت است :و شناختد Beginning:‏ 
rs‏ چه دریافتی است زرف و شناختی : la eginning‏ 

S| شرف قم حعيعنا پذیران‎ ANİ 

This part is dated A.D. 1831, May 15, which was 

a Sunday=a. 4H. 1246, 3rd Dhi-alhijjah (the Muham- 
madan date in the colophon is wrong) : 

تمام شد نصف دفتر اوّل اکبر نامه از ابتدای احوال آدم 
صفی تا انتهای عهد خلافت جهانبانی ete‏ آشیانی نصیر 
youll‏ محمّد همایون پادشاه غازی من تصنیف علامی 
بانزدهم ماه می سث؟ ۱۸۳۱ یسوی مطابق دویم ماد ws‏ 
۰ چه btw‏ ۱۲۳۵ شحج رنه مقلاسه» 

Ff. 1496-3092. The second part of the first book, 
containing the history of the emperor Akbar from his 
accession to the throne down to the seventeenth year of 


his reign (see fol. 299%, 1. 17 sq.) This year closes on 
fol. 302» in the same manner as in the Cod. 6 


HISTORY. 


109 
حسب الطاقت صرف همت نموده بتقصير رافی نشده 


After this there follows a continuation on ff. 310, 
11.3, to 351, giving a brief account of the death of Akbar, 
of Jahângir's succession, of the enthronization of Shâh- 
jahan, A. H. 1037 (fol. 345); then the dates when the 
princes Dara Shuküh, Shujâ', Aurangzib, and Murâd 
were born; and, lastly, the same concerning the 
brothers of Shâhjahân, the princes Shâh Murâd, Daniel, 
Khusrau, Parwiz (along with the date of his death, 
A.H. 1036); of the blinding of Kâmrân Mirzâ, the 
brother of Humâyün, A.H. 961; and of the birth of 
prince Khânam ,(خانم)‎ A. 1 977. 

This continuation, the author of which is not stated’, 
consists of little more than dates. The latest date 
which we find is A.H. 1044 (on fol. 334)=A.D. 1634. 
Accordingly we are at liberty to suppose that this 
addition was made by ‘Abd-alhakk himself, since he was 
still alive A.H. 1047 (according to Rieu i. p. 14, he died 
A.H.1052). The style of this work is highly distinguished 
from that of almost all similar compositions: it is en- 
tirely free from the usual bombast; precise, without 
being obscure ; simple, without being dry. 

Comp. besides Bibliogr. Index, p. 281sq., and Rieu 1. 
p- 224, about Nür-alhakk, who literally quoted his father و‎ 
and W. Morley, pp. 62, 63. 

The MS.is not dated ; it was copied probably not long 
after the time of its composition, and is very correct. 

Ff. 351 (each leaf only one page), ll. 7; rather large, clear 
Nasta'lik on light yellow paper, each page circumscribed by a 
gold border; size, 82 in. by Gin. (OuseLEy 59. 


196 

The same. 

Another copy of the same chronicle, agreeing in 
everything with Ouseley 59. 

Contents : 

Ghürides and Slave kings on fol. ۰ 

Khiljis on fol. 212. 

Tughluks on fol. 33°. 

Sayyids on fol. ۰ 

Lüdi on fol. 50». 

Moghuls on fol. 54. 

Not dated; very correct copy. 


Ff. 69, ll. 15; Nastalik; size, 8in. by 48in. [OvusrLry 60. 
9 5 45 


197 

The same without the continuation. 

This copy contains only ‘Abd-alhakk’s original work, 
concluding with the words which are just preceding the 
end of Sir H. Elliot’s copy, the text of which is quoted 
above in Ouseley 59: ذکر آنها در حضرت عالی مرتبتش‎ 5 
و اطلاق لفظ پادشامی که بر ایشان باسم اعظم ایشان او‎ 
میان باشتد که‎ gl معض خطا و سوای اولاد سه کس که‎ 


1 He introduces himself on fol. 6 این سطور)‎ eb) but 
without giving the name. - 


PERSIAN MSS. 


202 
The same first book. 
First part on fol. 1; second part on fol. 100; 
khatimah on fol. 19gb. All the tables complete. No 
date. 


Ff. 205 (for the greater part in diagonal lines), ll. 23-28; 
Shikasta ; size, 112 in. by 67in. [Bopt. 275.] 


203 

The same. 

First part on fol. ıb; second part on fol. و2238‎ 
khâtimah begins here on fol. 460%, 1. 4, without a 
heading, thus, ,الثت لل‎ corresponding to Elliot 4°, 
fol. 302. The tables are left blank. The second part 
is defective, breaking off with the words ساخته از کشاکش‎ 
(or ,کشایش‎ according to Elliot 44), which correspond to 
Elliot 49, fol. 307, last line. 

Ff. 469, ll. 17-19; Nasta'lik و‎ some leaves supplied by other 


hands ; the last pages rather effaced and damaged ; size, ro} in. 
by 6 in. (Boot. 537.] 


204 

The same. - 

The two parts are not separated from each other in 
this copy; the second begins (without any interruption) 

4 rm 

جلوس مقدس حضرت شاهنشاهی بر on fol. 60%: Lys)‏ 
.فرماندهی و sup‏ * سلسلء انتظام ال 

In the colophon there is given only the month, not 
the year, of this: copys date: منتصف شهر‎ ee 3 
العظم رقم پذیر کرفت‎ wl. 

Ff. 342, ll.25; Nasta'lik; size, 124 in. by 7 in. 

(FRASER 135.] 


205 


The first part of the first book of the Akbar-nama, 
containing the history of Akbar’s ancestors down to 
the death of Humâyün, A.H. 963 —A.D. 1556, and 
of the first thirteen years of Akbar’s life before his 
accession to the throne. This copy quite agrees with 
Elliot 49, ff. 1-149, and begins (without اکبر‎ sl): این‎ 
JI دریافتمست ررف‎ >. 

Ff. 146, ll. 23; large and distinct Nasta'lik; size, 148 in. by 
82 in. (WALKER 115.] 


206 7 
The same first part of the first book. 
ms Ss =) اندیشه بیرون داد عر‎ 
.نسیمی است منعرك و هوای است متموج نیافته اند ال‎ 
These words agree with Elliot 42, fol. ıb, 1. 3 sq.; 


consequently the first two lines of that copy are 
wanting here. On the fly-leaf this MS. is incorrectly 


styled : اکبر شاه مسمّی بواقعات اکبری"‎ Ls ده‎ zy 
Good copy, but not dated. 


Beginning : 


Ff. 334, ll. 19; careless Nasta'lik ; size, 103 in. by 63 in. 
[WALKER 100. 


CATALOGUE OF 


111 


249 (Aumer's Catal. p. go): a ی احکام‎ Then 
follows here a horoscope and the epilogue mentioned by 
Aumer, خاتم تانب‎ : between the zodiac and this 
epilogue are one line and a half, belonging to the 
second book; see No. 4», fol. 2», 1. ۰ 

Heading of this second part: مقدّس حضرت‎ Gayle 
.شاهنشاهی بر اورنگ فرماندهی وجهان پنامی"‎ 

Beginning: آفرینست که مظاهر‎ MHS انتظام‎ wes 
حقيقت نمای شهود و شواهد قدرت واجب الوجود است‎ 
all 

This part is dated A.D. 1831, July 1, which was a 


Friday .دک‎ 1247, 20th Muharram (not 1246, as the 
colophon states) : 
تمام شد دفتر اول اکبر نامه احوال قرن اوّل من تصنیف‎ 
روز جمعه یکم ماه جولائی‎ yl شي ابو الفضل بن مبارك‎ 
ماه — رام اس‎ oe سنة ۱۸۳۱ عیسوی مطابق‎ 
هچریة مقدسه"‎ ۰ 

No. 4. The second book of the Akbar-nâma, con- 
taining the history of his reign from the eighteenth 
year to the commencement of the fiftieth (the same 
portion of the work as Ouseley 394). 

Beginning :‏ 
سخن تازه سازم بنام خدای SS‏ نامش بمعنی بود رهنمای 

On fol. 2524, 1. رو‎ is the end of Abü-alfadl's work, 
which concludes in the forty-sixth year of Akbar's 
reign. The rest, from the forty-seventh to the fiftieth 
(ff. 2522-2782), is added by Muhammad Salih (see 
the note iyi. کفتار شبږ ابو الفضل وازينچا‎ ist! تا‎ 

and compare it with-Aumer's remark,‏ رمعید صا 
Catal. p. go).‏ 

On fol. 275» begins the epilogue دفتر دوم)‎ soils). 

This book is dated in the same manner as No. 43, the 
4th December, 1831, which was a Sunday, by a certain 
Fadl-aldin. See Rieu i. p.247sq.; W. Morley, p. 108 sq.; 
C. Stewart, p.r4; J. Aumer, pp. 89 and 90; Cat. Codd. 
Or. Lugd. Batav. iii. p. 9, ete. The Akbar-nama was 
published in Lucknow, 1867; see Major Nassau Lees, 
Materials, p. 65; large extracts are given in Elliot, 
History of India, vi. pp. 1-102. 

No. 42, ff. 309, ll. 21; size, 124 in. by 9} in.; No. 4, ff. 278, 


11. 21; size, 123 in. by و‎ in.; both written in Nasta'lik, but by 
two different hands. (ErLroT 4° and 4.( 


201 
Another copy of the first book of the Akbar-nama, 
not dated. 1 
First part on fol. ıb, beg. Ji اک این چه‎ sl; 
second part on fol. 187», beg. JI انتظام‎ Wi, 6 


khâtimah is found here on fol. 366%. All the tables 


complete. 
Ff. 376, ll. 21; large and distinct Nasta'lik ; large waterspots 


throughout ; some of the first and last leaves very much injured ; 
size, 122 in. by 8 in. (Bopr. 701.) 


114 


Beginning of the second part of the first book on 
101: 15: ال‎ Me, 

There are blanks on ff. 164», 167%, 17 4۳, and 1758, 
but the text is complete. Before the çile, which 
ought to have been immediately joined to the preceding 
lines (comp. Elliot 44, fol. 302), there is a large portion 
of history, not in its right place. These interpolated 
and confused pieces belong to the second book of the 
Akbar-nâma, and their order is as follows: 

Ff. 1759-1977, last line (corresponding to Elliot 4b, 
from fol. 2b,1.9, to fol. 5», 1. 4). 

Ff. 186-191» (corresponding to Elliot 4», from fol. 
5», 1. 4, to 101: rob, 1. 1g). 

Ff. 184, د‎ ۹84-18٥, last line (corresponding to Elliot 
4», from fol. rob, 1. 15, to fol. 142, 1. 1). 

Fol. 1852 tol. 17 (corresponding to Elliot 4», fol. 142, 
1, 1 to 1. rr). 

This whole passage must be inserted between the 
words نای کردد‎ and آغاز سال‎ on fol. 198, 1. 4 (agreeing 
with Elliot gb, fol. 2b, 1. 6, and fol. 142, 1. 9), so that 
there are wanting only three unimportant lines. 

On fol. 1858, 1. 17, begins the epilogue, corresponding 
to Elliot 49, fol. 302», 1 4; it breaks off on fol. 185), 
1 21 (درميان)‎ and continues without a blank on fol. 
1814, 1. 5, after the words & ز برکناره شده‎ to fol. ۲ 
must be joined immediately ff.182, 183, and 193-6 
(agreeing with Elliot 44, fol. 309%). ‘The small interpo- 
lated piece from fol. 185», 1. 21 (sl), to fol. 1812, 1. 5 
(s5 si), and the whole of fol. 192 do not belong to 
this part. 

__ Beginning of the second book on fol. 197: سخن تازه‎ 

Jl. 
ay book is incomplete, and breaks off on fol. 284», 
towards the end of the 22nd year of Akbar's reign. 
The last words are مسکوك سازند‎ (see Elliot 4», fol. goa, 
1.15). All the other leaves are complete and in their 
right place. Some part of them has been eaten by the 
worms. From ff. 263-281 all the headings are omitted. 

Ff. 284, ll. 29; extremely small but clear Nasta‘lik ; size, 
93 in. by 5 in.; each page bordered by a small stripe of gold. 

[Exuior 5.| 
211 


The second book of the Akbar-nâma, comprising the 
history of the years A.H. 979-IOIO=A.D. 1571-1601, 
beg. تازه الخ‎ ys 

This copy was made fifty-three years after the author's 
death, being dated Dhü-alhijjah, a.m. 1064=A.D. 1654, 
October, on fol. 343%: تمام شد دفتر دویم آکبر نامه فی‎ 
۱.۰۴ Ke )!( .شهر دی حجه‎ 

There are blanks on ff. 2159, 217, 2349, and 2492. 


Ff. , ll. 23; Nasta'lik; size, 132 in. by 8 in. 
a [OUSELEY 394.] 
212 


An abridgment from the second book of the Akbar- 
nâma, giving extracts, or rather a réswmé, of every 
year of Akbar’s reign, from the eighteenth down to the 
forty-seventh (as far as we can make out, the headings 
in the last portion of this copy being ore): It is 


HISTORY. 


113 


207 

Another defective copy of the same first part. 

This copy is incomplete at the beginning. The first 
words are: ترتیب انساب معالی القاب و تنسيق اسامی‎ 
کرامی آبای کرام حضرت شاهنشاهی" تعداد القاب مستطاب‎ 
,اسمانی ال‎ corresponding to Elliot 49, fol. 214, 1.8; con- 


sequently preface and introduction are wanting here. 

This copy once belonged to Professor Hamilton, 
whose autograph is found on the fly-leaf. No date. 
The title given to this work, both in the short, printed 
English note on the inner side of the binding and on 
the back of it, “Tarikh Akbari,’ is incorrect. 


Ff, 175, ll. 19; clear Nasta'lik; size, 9% in. by 53 in. 
|) 008827 App. 159.] 


208 


The second part of the first book and the complete 
second book of the Akbar-nâma, containing the history 
of Akbar’s reign from his accession to his death. 

Beginning of the second part of the first book on 
fol. 2۸: اع‎ WHS انتظام‎ iL, 

Beginning of the second book on fol. 268: سخن‎ 
.تازه سازم الخ‎ 

On the fiy-leaf an autograph of Professor Hamilton, 
to whom this copy (like Ouseley Add. 159) once 
belonged. No date. A great many of the last pages 
(of the original MS.) ave very dirty. Occasionally 
some various readings and short glosses on the margin; 
on the first pages short marginal summaries of the 
contents in English, by Professor Hamilton. The first 
leaves are misplaced; their right order is as follows: 
I, 2, 5-8, 3, 4, 9, ete. Fol. 255» is left blank. 

Ff. 770, ll. 23; Nasta'lik, written by two different hands (the 
second or more modern hand on ff. 1°, 3, 4, 9, 16, 17, 65, 74-80, 
255-266, and 760-770) ; an illuminated frontispiece at the begin- 


ning of the second book, on fol. 268°; size, 13 in. by 6} in. 
| 003887 App. 148.] 


209 


The same second part of the first book and the second 
book of the Akbar-nâma, without the continuation. 

Beginning of the second part of the first book on fol. 
1» (the epilogue or خاتمه‎ on fol. 159»). 

Beginning of the second book on 101, ۲7 ۲۲, 0 closes 
on fol. 472», in the forty-sixth year of Akbar’s reign 
(=Elliot 4, fol. 252°); Muhammad Şâlih's addition 
is entirely wanting in this copy. The last eight pages 
(ff. 4731—476b) are filled up by the epilogue or خاتمه‎ 
,دفتردوم‎ quite agreeing with Elliot 4b, ff. 275b—278b. 

Dated the 9th of Dhü-alka'dah, A.H. 1133 (the third 
year of Muhammadshâh's reign) = a.p. 1721, Ist of 
September. 

Ff. 476, ll. 18-29 ; written by many different hands, partly in 
Nasta'lik, partly in Shikasta (the handwriting of a great deal of 


the first half being identical with that of Walker 115). 
[WALKER 114.] 


210 


The same second part of the first book and a fragment 
of the second book. 


PERSIAN MSS. 116 


217 > 

Gulshan-i-Tbrâhimi .(گلشن ابراهیمی)‎ 
A portion of the general history of India, by Mu- 
hammad Kasim Hindüshâb of Astarâbâd, commonly 
called Firishta, who dedicated his work to his patron 
Nasir-aldin Ibrahim “Adilshâh, ۸.1۲۰ 101 و‎ —A.D. 1606 
(a later redaction is dated A.H. 1018 —A.D. 1609, 1610), 


and styled it at first لن ابراهیمی‎ later on نورس‎ ao 


xe, wherefore it is commonly known as Z'a’rékh-‏ فرشته 
comp. Morley, Descript.Catal., ۲۰ 63; Elliot,‏ د i-Firishta‏ 
Bibliogr. Index, p. 310, etc. ; History of India, vi. pp.‏ 
Rieu i. p. 225 sq.; lithographed at Bombay‏ ;207-236 
and Poona 1831, second edition, Lucknow, A.H. 1281.‏ 
The whole work is divided into a mukaddimah, twelve‏ 
makâlas, and a khâtimah, but this copy contains only‏ 
the mukaddimah and the first two makalas.‏ 

Mukaddimah on fol. 5°. The eras of the Hindüs and 
the early kings of India in pre-Muhammadan times. 

Makâlah I on fol. 23>. History of the kings of Ghazna 
and Lâhür down to A.H. 582=A. D. 1186, 1187. 

Makâlah II on fol. 74>. History of the kings of Dihli 
down to Akbar’s death, A. H. 1014 —A.D. 1605. 

No date. 

Ff. 339, ll. 19-21; written by many different hands, but the 


greater part in Shikasta, beginning in Nasta'lik; size, 10 in. by 
şjin. (Huxr. 265.) 


218 


A short anonymous fragment of Indian history, 
beginning with Humâyün's defeat by Shir Shah, A.H. 
947=A.D. 1540, and his flight to Persia; and ending 
with the last days of Jahângir's reign, A.H. 1036= 
A.D. 1627. he larger part, containing Jahângir's 
history, is said in the colophon to have been extracted 
from the Jahângirnâma. The history of Akbar begins 
on fol. ro*; that of Jahangir on fol. 39. Ff. 8, ga, 
53%, and 763 are left blank. 


حقیقت ee‏ 5 9 1 همایون پادشاه بشیرشاه Beginning:‏ 
افغان و شکست خوردن همایون پادشاه از شیرشاه و از 
هن دگریخته رفتن همایون بولایت yel‏ بیش شاه طهماسب» 
os‏ آورده اند که چون همایون پادشاه ازا J, ws‏ 
.رفت ال 
Not dated.‏ 
Ff. 111,11: 12; Nasta'lik; size, 9 in. by 6in. |MarsH. 341.]‏ 


219 
Jahângir-nâma نامه)‎ pls) 


The jirst edition of the authentic autobiographical 
memoirs of the emperor Jahangir, who ascended the 
throne A.H. 1014=A.D. 1605, and died A.H. 1037= 
A.D. 1627, according to the account given by W. Morley, 
pp. 112-118. Comp. on the different titles given to 
these memoirs and all the questions connected with them, 
Elliot, History of India, vi. p. 276 sq., and Rieu i. p. 253. 


1 Not BS, as is written by mistake. 


115 CATALOGUE OF 


rather incorrectly styled ,دفتر دویم آکبرنامه‎ and likewise 

at the end ,دفتر دودم اتمام گرفت‎ being not at all the full 

redaction of the original work of Abti-alfadl. No date. 
FF, 109, ll. 14; Shikasta; size, 102 in. by 6in. (Bopr. 278.] 


213 
Â'in-i-Akbari (651 (آنین‎ 


A splendid copy of the third volume or supplement 
of Abü-alfadl ibn Mubârak's Akbar-nâma, giving a 
detailed statistical description of Akbar’s empire and 
his whole government; comp. Morley, Catal., p. 112; 
Aumer, p. 91 sq.; Rieu i. p. 251 sq., etc. The text 
has been published by Blochmann in the Bibl. Indica, 
Caleutta, 1877; English translation by the same, in 
the same collection, vol. i, Calcutta, 1873. The old 
abridged and insufficient paraphrase by Gladwin was 
originally published in three volumes, Calcutta, 1783— 
1786, and reprinted in two volumes, London, 1800, 

Beginning : 


ای همه در برده نهان راز تو «جخبر انجام زاغاز تو آلخ 
سال چهلم الهی On fol. 185b begins a second part:‏ 

corresponding to Blochmann’s edition, vol. i. p. ۲ 
(احوال دوازده صوبه)‎  ھ‎ third part begins on fol. 338»: 


é! طول و عرض دو شهر بدست ارند‎ (corresponding 
to Blochmann’s edition, vol. ii. p. a). Almost all the 
margins are covered with rich and valuable glosses and 
additions. No date. 

Ff. 437, ll. 21; large Nasta'lik; the first two pages luxuriously 
embellished in gold and other colours; two other frontispieces on 
ff. 185» and 338”; a large picture on fol. 53%, smaller ones on 
ff. 100°, 104%, 389%, and 391%; size, 21 in. by 12} in. 

(OusELEY App. 165.] 


214 

The same. 

Another copy of the same work, beginning like 
Ouseley Add. 165. Ff. 40, 265%, and 334 are left 
blank, but the text is uninterrupted. Other blanks on 
ff. 1219, 198%, 243, 256, and پو«‎ Not dated. 

Ff. 371, ll. 21; Nasta'lik (fol. وه‎ supplied by another hand) و‎ 
size, 13, in. by 83 in. (ErLror 18.] 


215 


Another copy of the same. 

Beginning the same as in the preceding copies. No 
date. Several pages are left blank for tables, and not 
filled up. The right order of ff. 161-164 is 161, 163, 
162, 164. 

Ff. 370, ll. 21; Nasta'lik; size, 133 in. by 7Z in. 


8 


[Fraser 163. 


216 


The same. 
Beginning and end agreeing with those in the pre- 
ceding copies. No date. 


Ff. 350, ll. 18-19; Nasta‘lik, written by two different hands 
on different paper (the first hand comprises ff. 1-105 and 238 


300; the second, ff. 106-237 and 301-350) ; illuminated frontis- 
piece; size, 123 in. by 7} in. (OusELEy App. 147.] 


118 


Conclusion التعریر)‎ iile) on fol. 4064, in which the 
transcriber Sayyid Ahmadkhan ibn Sayyid Muhammad 
Muttakikhân Bahadur ibn Jawâd-aldaulah Jawad ‘Ali- 
khan Bahadur, who was highly patronised by the 
grand wazir Nawwâb Dabir-aldaulah Amin-almulk 
Khwajah Farid-aldinkhân Bahadur Muşlih Jang, relates 
that he completed this copy at the request of جان‎ 
ربهادر پاتن کتیس صاحت‎ making use of ten good MSS. 
from the libraries of Siraj-aldin Muhammad Bahâdur- 
shah, the Padishah of Dihli (A. H. 1118-1124), the 20th 
of September, 1846. 

Ff. 407, ll. 17; distinct Nasta‘lik, written by a very modern 
hand ; two illuminated frontispieces on ff. هد‎ and 22”; each page 
framed with stripes in gold and other colours ; different illustra- 
tions, coins, seals, a view of the black stone, etc. etc., on ff. 21 
27, 99, and 223; binding green with gold; size, 12 in. by 7} in. 

[Etxior 406.] 


222 

The same. 

Another edition of Jahângirs memoirs, quite 
identical with that Tüzuk-i-Jahângiri, from which, 
according to Elliot (History of India, vi. p. 257), the 
spurious ‘Ta’rikh-i-Salim Shahi’ (on which the 
English translation by Price is based) was amplified. 
This edition goes down only to the end of the third 
year of the emperor’s reign, A.H. 1017=A.D. 1608, 
when he had reached the fortieth year of his age (see 


)3 لال که عمرمن به چهل رسیده :10 fol. 263, Il. gand‏ 
حمد بیغایت وشن نهایت مبدعی را که : and begins‏ 
de‏ امر کن اجرام فلکی واجسام wate‏ را از ممکن 
عدم به Glad‏ وجود آورد وصانعی که طبقات افلاك را بر 
فراشت و بساط خات را بانواع قدرت بیاراست وآدمی Yak‏ 
بزیور لطف و cary‏ عقل اختصاص داد تا بدان تاج کرامت 
و خلعت جلالت بفرستاد و زمین وزمان را در قبضة تسخیر 
خود درآورد کا il Zİ Sole SLAG IG‏ مفتخر 
کشت و درود بی شمار بر پیغمبر ما محمٌد مصطفی he‏ الله 
علیه و سم باید که جهانیان را از Ble‏ ضلالت رمانید: 
دشاهرا: طاعت نکد بیادکار سر نذشته احوال 
خود را بیان کنيم تا بر صفعات رورگار اثری بماند a‏ 
دیستم جمادی الاول (s0)‏ سن ۱۰۱۴ Gps?‏ صبے روز ARİ‏ 
قریب بیکساعت نجومی در شهر اکره در سن بیست' 
وهشت سل بر عت پادشاهی نشستیم و پادشاه شدیم و 
بمبارکی بر تخت مراد جلوس نمودیم بیت مغندکر بفسونی 
را دا بت 9 دهترم زسلیمان که تک زد دناه چون 

وقت صبے که هنک 
On the fiy-leaf and in the colopbon this edition is‏ 


likewise styled تزك جهانگیری‎ CLS or جهانگیر‎ 5 


* So, instead of سی‎ ! 
12 


HISTORY. 


۱۳ 


This copy goes down only to the 23rd 115-11 د۳۵‎ 
1027, the end of the fourteenth year of Jahângir's reign, 
A.D. 1618, March 20, and consequently the Pandnâma, 
the letters, etc. are entirely wanting. It begins in the 
same abrupt manner as the two copies mentioned by 
Morley, p. 115, note 3, with Jahângir's accession: اد‎ 
عنایات بی غایات الهی یکساعت سو از روز +"جشنبه‎ 
al هزار و چهارده هجری‎ SLI زهشتم جمادی‎ and con- 
cludes on fol. 168b, The last twenty-five leaves on 
ff. 169۲-191۸ contain an anonymous concise history of 
the same emperor Jahangir, from his accession to his 
death, beginning, without a heading or preface, at once 


with these words: شهر جمادی‎ b Best jy) a 


Gila‏ سال هزار وچهارده هجري بساعت مسعود و زان 
. مود 2 

Both the Jahângirnâma and the short historical 
account are dated the fifty-first year of “Alamgir's reign 
(A.H. 1118—A.D. 1706). Comp. for these memoirs 
besides Morley, J. Aumer, p. 93, and De Sacy, in the 
Journal des Savants, 1830, pp. 359 sq. and 430 sg. 
An English translation of a rather spurious edition of 
these memoirs was published by Major D. Price— 
‘ Memoirs of the emperor Jahangir, written by himself, 
London, 1829—for the Oriental Translation Fund. 

Ff. 191, ll. 20; careless Nasta'lik; size, 124 in. by 64 in. 

(Cars, OR. A. 1.[ 


220 


Another copy of the same first edition. 

This copy also concludes at the end of the fourteenth 
year of the emperor’s reign (23rd Rabi'-alawwal, a.u. 
1027=A.D. 1618, March 20). 


Ff. 234, ll. 17-19; Nastalik, written by different hands; 
worm-eaten; size, 11 in. by 7 in. (FRASER 141.[ 


221 
(توزك جهانگیری) Tüzuk-i-Jahângiri‏ 


The second edition of the same autobiographical 
memoirs of Jahângir, edited with an introduction and 
continuation by Mir Muhammad Hadi; comp. Morley, 
pp. 118-120; Rieu i. pp. 253 and 254. 

Contents : 

Index of the Tüzuk-i-Jahângiri, on fol. ۰, 

Editor’s preface and introduction, with an account 
of Jahângir's ancestors, birth, youth, etc., on fol. 2». 
Beginning : حمد و ثنای ديمر وحد وسپاس وستایش‎ 
و تعد مر یکانه پادشاهی را ألخ‎ asil, 

An account of Jahângir's wazirs وزرای جشت)‎ 35 


_ جح‎ 
SEN ,(مکانی حهانکیر پادشاه در زمان‎ and children; 
of all the excellent and learned men, hakims, and poets 
at his court ; and of his betrothal to Nir Jahan Begum, 
in the sixth year of his reign, on fol. 18a, 

The emperor’s memoirs, written by himself, down to 
the beginning of the nineteenth year of his reign, con- 
tinued by Muhammad Hadi till Jahangir’s death, on 
ff. 222-8 

Beginning of these memoirs the same as in the first 
edition. 


PERSIAN MSS. 120 


in the eighth year of the reign of Akbarshâh (so : 
probably a mistake for Shah “Alam, who ascended 
the throne A.H. 1173, Rabi‘ II); the eighth year of 
his reign would consequently be 1181, and in this year 
the 28th of Safar was a Sunday, A.D. 1767, July 26. 
Ff. 1-208, ll. 13; large Nasta'lik ; size, 8Z in. by 52 in. 
(OusEtEY App. 98.] 


227 

The same. 

Dated the 21st of Rajab, A.H. 1181—A.D. 1767, 
December 13. Fol. 20 must be followed by 22, and 
fol. 21 has no connection with any of the preceding or 
following pages. This copy is very carelessly written ; 
so always ش‎ instead of رس‎ for instance, ورشانید ,شلطان‎ 
رشاخت‎ ۰ 

Ff. 267, 13786 Nasta'lik; the first three pages supplied 
by another hand; size, $4 in. by 4J in. [WALKER 41.[ 


228 


The same. 

According to the colophon at the end of the supplied 
leaves this copy was transcribed by ‘Abd-allih Hasan 
“Ali, on the island of ,پولوپلانك‎ 


Ff. 130, .لل‎ 18; Nasta'lik (ff. 124-130 supplied later by another 
hand) ; size, 10 in. by 7 in. (Bont. 682. 


229 


The same. 

Not dated. In the heading of fol. 1> this work is 
simply styled Jahângirnâma, a title frequently given to. 
it; see Elliot, History of India, vi. p. 400. Some of 
the last pages are a little injured. 


Ff. 140, ll. 14; Shikasta; size, 82 in, by په‎ in. [WALKER 82.] 


230 


The same. 


Quite modern copy; finished the 11th of January, 


A.D. 18 25. 
Ff. 217, 1.15; clear and distinct Nasta'lik; size, 9} in. by 
52 in. (Error 1658. 
231 


Tawarikh-i-Jahangirshahi (تواریج جهانگیرشاهی)‎ 
A short chronicle of the first fourteen years of the 
emperor Jahangir’s reign, by one of his servants, Wali 
Sirhindi, called ۷ ajah Zada. He tells us that he 
was more than forty-six years old in this fourteenth 
year of the reign of his sovereign, to whom this little 
work is dedicated. It ends with a kaşidah. , Another 
title of the same is & 5 بدیع اللغات‎ Sayi; see 


fol. 4209, 1. رو‎ where both titles appa 
Beginning : 33, اا سر قلم‎ SAN حمدی که در سوداء‎ 

a ماند‎ ٧ .وئداتی که در سواد آن سرمدا دهان‎ 
“This copy is in the author’s own handwriting. 


Ff. 389-421, 11,17; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 
gz in, by 5 in, [SELD. 23 Sup. ] 


119 CATALOGUE OF 


This copy was finished at Akbarâbâd the 16th‏ . يادشله 
of Rabi-althâni, A.H. 1225 —A.D. 1810, May 21.‏ 
Another copy of the same short edition is found in‏ 
J. Aumer, p. 94.‏ 


Ff.210-270,11.14; Nasta'lik; size, gin. by 53 in. 
[OusELEY App. 98.[ 


223 
Maathir-i-Jahangiri (6, G ue (ماثر‎ 


A history of the whole life and reign of the emperor 
Jahângir, composed in Shâhjahân's time, three years 
after Jahangir’s death, A.H. 1040=A.D. 1630, by 
Kâmgâr Husaini (see name and date on fol. 24, ll. 8, 11, 
and 12); comp. Elliot, History of India, vi. pp. 430— 
445, and Rieu i. p. 257. 

Contents : 

Preface and introduction, containing a concise his- 
tory of Jahangir from his birth to his accession to 
the throne, A.H. 1014=A.D. 1605, on fol. 1>, begin- 


جهان جهان Gols‏ پادشاه حقیقی وجهانبان ning:‏ 
نن را که انعظام عالم و نظام ند آدم | 
Complete history of Jahângir's reign from his acces-‏ 


sion to his death, A.H. 1037A.D. 1627, arranged 
according to the single years, on fol. 34b, beginning : 


Be نضارت سرابستان ملك و ملت و طراوت‎ 
| .دولت‎ 
Ff. 229, 11, 15; large and distinct Nasta'lik ; fol. 59 is supplied 


later; ff. 1", 2", 34°, and 358 illuminated; size, 9% in. by 53 in. 
[FRASER 139. 


224 Gi 

«(اقبالنامة جهانگیری) Tkbâlnâma-i-Jahângiri‏ 

The third volume of the Ikbalnama-i-Jahangiri, con- 
taining the history of the emperor Jahângir's reign 
from his accession to the throne, A.H. 1014—A.D. 1605, 
down to his death, A.H. 1037—A.D. 1627, by Nawwâb 
Mutamad Khân, who died A.H. 1049 —A.D. 1639. 
For a fuller account of this not very valuable work we 
may refer to Elliot, History of India, vi. pp. 400-438 ; 
Rieu 1. p. 255; W. Morley, p. 120; J. Aumer, p. 92, 
ete. This volume is printed in the Bibliotheca Indica, 
Calcutta, 1865, and in Lucknow, A.H. 1286. 
© Beginning: سلطنت و فرمانرواتی وزیبنده‎ yiye شایسته‎ 
Fi حلافت وکن کان بلند اقبالی‎ tl, 

Finished the 24th of Rajab, A.H. 1095— 
4th of July, by Faid-allâh. 


Ff. 200, İl. 15; large Nasta'lik; size, 9} in. by 64 in. 
(Bont. 485.] 


A.D. 1684, 


225 


The same third volume of the Ikbâlnâma-i-Jahân- 
giri. 
ci Beginning the same. Dated the 7th of Dht-alhijjah, 
A.H.1106—A,D. 1695, 19th of July. 


Ff. 233,11. 13, written partly in Nasta‘lik, partly in Shikasta ; 
size, 8 in. by 6in (ÖvseLEy App. 80.[ 


226 
The same. 
This copy was finished on Sunday, the 28th of Safar, 


122 


a ten years, beginning : Us e ی‎ 
The tenth year of Shâhjahân's reign begins on fol. 
206%; the enumeration of the shaikhs, ete., on fol. 243. 
No date; there is a seal at the end, with A.H. 1214 
—A.D. ۰ 


Ff. 249, ll. 23; Nasta'lik; a little worm-eaten; size, 122 in. 


by 72 in. ] 369. 1 
234 
The same. 
__ Another copy of the same first volume, beginning : 
AI نکارین‎ 


The tenth year begins on fol. 3882; the enumeration 
of the shaikhs, etc., on fol. 427% 
Not dated. 


Ff. 441, ll. 175 large and distinct Nasta‘lik; some corners 
injured; size, 1oğin. by 52 in. (Error 319. 


235 

The same. 

The same first volume, beginning as in the two pre- 
ceding copies. 

The tenth year begins on fol. 2084; the enumeration 
of the shaikhs, etc., on fol. 219%. On ff. 222b-224b 
there is found as appendix the same ایام پادشامزادگی‎ Ss, 
or account of Shâbjahân's early life, as in No. 232. 

Not dated. 

Ff, 224, ll. 15 (on ff. 1-203) and Il. 28-40 (on ff. 204-224); 


very careless Nasta'lik (sometimes quite like Shikasta), written 
by different hands; size, 153 in. by و‎ in. (FRASER 137. 


236 


Another history of the first ten years of Shahjahan’s 
reign, partly agreeing with the first volume of the 
Pâdishâhnâma word for word, partly differing from it 
in text. The subdivision corresponds to that in 
the preceding MSS.; it is likewise arranged according 
to the years, There is also, after the history of the 
tenth year (beginning on fol. 2824), an account given 
of the learned men, poets, etc., beginning, like the 
Pâdishâhnâma, with (4,5, do=* si (on fol. 
2989). Probably this copy contains the Padishahnama 
of Muhammad Amin Kazwini; comp. Elliot, History 
of India, vii. p.1; and Rieu i. p. 258. Both the preface 
and history of Shâhjahân's ancestors are wanting. It 
opens directly with the emperor's accession to the 
throne. 


جلوس میمنت pl‏ فرازنده لوای کشور : Beginning‏ 
ستانی طرازنده By!‏ صاحبترانی حضرت صاحبقرانی ثانی بر 
سریر سلطنت و کامرانی" آفرینند؟ جهان ونگارندة Ot)‏ و 

نان جلت آلاوه و CALS‏ نعماوه Jİ‏ 

Not dated. On the last page is written: این کتاب‎ 
“eb وم شاهچهان پادشاه صا صاحبقرانی‎ 

A blank on fol. 8b, 


1 Nasta'lik ; size, 10} in, by 63 in. 
Mi ma Kİ mom 3707 


HISTORY. 


121 


232 

Padishahnama .(یادشاه نامع)‎ 
A complete copy of the well-known Pâdishâhnâma, 
containing a detailed history of the emperor Shâhjahân, 
from his accession to the throne, A.H, 1037, down to 
the thirtieth year of his reign, 1067, in three volumes. 
The first and second of them were composed by the con- 
temporary author, “A bd-alhamid of Lâhür, who dedicated 
his work to the emperor himself, and died A.E. 1065= 
A.D. 1655; the third volume was a little later, after 
‘Abd-alhamid’s death, supplied by Muhammad Warith 
(see the names of both authors on fol. ga, 1. 3, and fol. 


395%, 1. زو‎ the title of the work on fol. gb, 1. 6). For 
further details comp. W. Morley, p. 122; Elliot, His- 
tory of India, vii. pp. 3 sq. and 121 sq. ; Rieu i. p. 260, 


and J. Aumer, p. 95. Edited by the Mawlawis Kabir- 
aldin Ahmad and ‘Abd-alrahim, in the Bibl. Indica, vol. i, 
1867; vol. ii, 1868. At the end of the second volume 
of om copy, on fol. 3928, the history is styled واقعات‎ 
رصاحبقراذ‎ and at the end of the third as well ٢ 

in ae printed note on the inner side of the binding, 
شاهچهانی‎ a 

Contents : 

First volume, comprising the first ten years, A.H. 
1037-1047 =A. D. 1627-1638, on ff. 6۷-28, 

Preface on fol. 8b; history of Shâhjahân's ancestors, 
beginning with Timâr, on fol. 18>; Humâyün on fol. 

23>; Akbar on fol. 24b; Jahangir on fol. 25>; Shah- 
jahân on fol. 29%. The enumeration of the celebrated 
shaikhs, learned men, poets, etc. begins on fol. 2290, 


رکد م که تاش 1 دامن سامع : Beginning‏ 
a BES see‏ 


Second volume (A.H. 1047-1057 =A. D. 1638-1647), 
on ff. 239b—39 28. 

سپاس ولا اساس دادا رکارساز و کردگار بی : Beginning‏ 
li‏ بمددگاری اندیشه سخن İİ‏ 

‘Third volume (A. H. 1057-1067 —A.D. 1647-1657), 
on ff. 394b-533). 

Beginning : 

بر سر هر نامه دبیر قلم - eT‏ 5 بهتر ۱۳۰ 

A short chapter on shaikhs, “Ulamâs, poets, etc., as 
a supplement to that at the end of the first volume, on 
fol. 531b. 

On ff. rb-5> there is found an historical fragment, 


containing a short account of Shâhjahân's early life from 
his sixteenth year (A.H. 1015-1016) to his accession 


ذکر احوال جح آمال ایام : (A. H. 1037), beginning‏ 


a ائنيین جلوس اشرف‎ 8 ee .پادشاهزآدگی‎ It is quite 


different from that in the Pâdishâhnâma itself. 
No date. 


Ff. 533, ll. 25; Nasta'lik; size, 121 in. by 4 
aes > : تم‎ 368.] 


233 


Another copy of the first volume of the Pâdishâh- 
nama. 
The first volume of the same work, comprising the 


124 


On fol. 848 a general conclusion of the author, who 
states that he brings the news from Kandahâr to those 
in Hindüstân who are anxious to hear it. 


٢ . a a‏ ابا 
اک شا هوش چون چشم انتظارعشاق براستماع End:‏ 
این اخبار است از قندهار بېندوستان درم وخاطرشان ,1 
.از انتظار بر ارم te‏ عجب 


شکر شکن شوند همه طوطیان هند 


لی که به تکاله مرو 
See C. Stewart, p. 17.‏ 

This copy was finished by the شاهزاده عالم و عالیان‎ 
dis? عظیم الدین‎ at Bardawân, the 24th of Sha‘ban, 
in the forty-eighth year of the reign of (Alamgir? that 
would be A.H. 1115=A.D. 1704, 2nd of January). 


Ff. 84, ll. 25; distinct Nasta'lik; size, 132 in. by 8} in. 
(OuseLey App. 47.] 


239 


Another modern copy of the same. 

حمدی بیعژی که ابواب eS‏ ر بر روی Beginning:‏ 
ye ob.‏ تواند کشاد مرخدالئی را منزه (s0)‏ است که a‏ 

The introductory chapter begins here on fol 64; the 
journal itself on fol. 20; the appendix on fol. 213); 
the general conclusion on fol. 217». 

This MS. is copied by Muhammad Murâd bin Yâr-i- 
Muhammad bin Khal-i-Muhammad bin Sangi Muham- 
mad Haidari, A.H. 1210—A.D. 1795. 


تمام ش دکتاب توارب Colophon on fol. 217”: Glass‏ 
شاهزاده blo‏ شکوه پسرشاهچهان پادشاه برادر عالکیر اورنک 
زیب بادشاه بید Sad‏ العاصی معحمد مراد ادن یار سو د 
pi.‏ خال نید ابن pee‏ سای حمدری ie‏ ۱۲۱۰ هچری؛ 


Ff, 217, İl. 17; irregular Nasta'lik ; size, من چو‎ by 42 in. 
(OusBLEYy 190. | 


240 

Fathiyyah “ibriyyah (55 .© sö), 

A special history of the expeditions of the Khân- 
khânân Mir Muhammad Sa'id Ardastâni (otherwise 
called Mir Jumlah), against the principality of Küc- 
bahâr and Ashâm (a rich country along the river 
Brahmaputra), in the years 1072 and 1073, under the 
reign of the emperor Aurangzib (comp. Elphinstone, 
History of India, 5th edit., p. 612 sq.), by Ibn Muhammad 
Wali Ahmad, with the epithet Shihâb-aldin, who par- 
took all the fatigues and dangers of the expeditions, 
and was an eye-witness of all the events related. 
According to his statement on fol. نوم‎ he finished 
his report the 2oth of Shawwal of the same year 1073 
=A.D. 1663, May 28. The meaning of the title is 
explained by the author on fol. 4», 1. رد‎ in the following 


چون این SG‏ مشعر از فتع و عبرت است manner:‏ 
sh,‏ عبریه موسوم شده؟ 
MSS. of the‏ ۵ ز فتع عبریه Sprenger calls this work‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


123 


237 

Shâhjahânnâma («6 ۰(شاهجهان‎ 

Shâhjahânnâma, another history of the emperor Shah- 
jahan’s reign from his accession to the thirtieth year of 
his reign, by Muhammad Tahir, with the takhallus 
Ashna, called “Inâyatkhân bin Zafarkhan bin Khwajah 
Abü-alhasan, who died A.H. 1081=A.D. 1670; comp. 
Rieu i. p. 261; Elliot, History of India, vii. p. 73 sq., 
and W. Morley, p. 123. In the preface of this 
history there are quoted the following works: Akbar- 
nama, by Shaikh Abt-alfadl; Tabakât-i-Akbarshâhi, by 
Khwâjah Nizâm-aldin Ahmad; Ikbâlnâma-i-Jahângiri, 
by Mu'tamadkhân; Maâthir-i-Jahângiri, by Ghairat- 
khân Nakshbandi ; Pâdishâhnâma, by Abü-alhamid; 
and Pâdishâhnâma, by Muhammad Amin Munshi of 
Kazwin. 

The thirtieth year of Shâhjahân's reign begins on 
fol. 272». At the end there is a description of the 
climate of Hindâstân, especially of Dihli (fol. 279): 
هوای هندوستان تحص دهلی‎ Crisis), of its revenues, 
etc. ete. 

__ Beginning: پادشاه پادشامان سرافرازی ده صاحب‎ la 
ال‎ ssh -کلاهان» حمدی که در خورشان احدیت‎ 

Copied A.D. 1824. 


Ff. 286, ll. 21; clear and distinct Nasta'lik ; size, loin. by 
6 in. (ELLroT 320.] 


238 

(لطائف الاخبار) Latâ'if-al'akhbâr‏ 

A journal of the expedition of prince Dârâ Shuküh 
(born A.H. 1024, died A, H. 1069), the son of Shâhjahân, 
to Kandahar, A.H. 1063=A.D. 1653. See Elphinstone, 
History of India, 5th edit.,p. 587 sq., and Rieu i. p. 264. 

It was composed during this expedition by some one 
who accompanied the prince, to whom it is inscribed 
(fol. 26, 1. 3); the author’s name does not occur. The 
title appears on fol. 2», 1. 18. It contains valuable his- 
torical and geographical information, besides anecdotes. 

حمدی دی که ابواب oe‏ را بر روی Beginning:‏ 
پادشاهان تواند کشاد مر خدای را سزاست که اخبار لطائف 

After the preface on ff. ıb—2b follows an introductory 
chapter (glass ee آخار درس مقدمع چند که ردط کلام‎ 
,(دارد‎ giving an account of the previous expeditions under 
Murâd and Aurangzib (beginning with the year 1056): 
of the assembling of the army at Lâhür, and the outset 
from thence on the 24th of the rst Rabi‘, A.H. 1063 (see 
fol. 74, 1. 8) —a.D. 1653, February. On ff. yb-81b the 
journal itself, down to the raising of the siege and the 
army's retreat نمایش در تفصیل وتائع که در حین)‎ 

— HZ ۰ ۰ 
آمده‎ pi» a هتکام‎ ۱ an appendix 
on ff. 816-848, giving an account of the march back 
from Kandahar to Multan در هنگام)‎ sl اا در بيان‎ 
داده‎ Gy ,(معاودت از قندهار تا ملتان‎ both chronologically 
arranged; the first date is the roth of the second 
Jumada, A.H. 1063; the last date the 9th of Dhü- 
alhijjah of the same year, when the remainder of the 
army returned to Multan. 


126 


قاقشال مولف ساخته از تطويل تقلیل پرداخته وچون این 
alee‏ منمی ومخبراست از احوال طبقة کورگان مسفی بعبقات! 
توو له وسبب انقسام واشتمال مجمل مفصل ge‏ 


ale‏ مولف مشقت کتاب در کتابت ورغبت ناظران بایجاز 


وقلت .. ت فهرست امیر تیمو رگورگان صاحب قران وغیره 
بیست ودو نفر مشتمل بر دو طبقه طبقة اول که در ایران 
وتوران ودیگر اقالیم سلطنت کردند peal‏ تیمور وغیره شانزده 
نفر Lib‏ دويم که در هندوستان برای (!) علم اقتدار بر 
افراشتند ظپیرالدین pl ste‏ پادشاه وغیره زاد الله تعالی 

Then the history itself commences.‏ .اسباطېا 


Contents: 

Tabakah 1. From Timür till Umar Shaikh, the son 
of Sultan Abü Sa'id, the governor of Farghâna, and 
father of Babar, on fol. 32. 

Tabakah TI. History of Babar on fol. 27>; Humâ- 
yun on fol. 39%; Akbar on fol. 942; Jahangir on ff. 
1841-2159, The fullest information is given with 
regard to the last three emperors. 

In several places the MS. is damaged, especially on 
the last leaves ; one half of the last leaf (fol. 215%) is 
torn off. We give the fragment of the end : 


(م لاه معرم فده است soil ۱۰۷٩ ğin‏ لله علی اتمامه 
مولفه العبډ الدنب راخی (!) الی الرحمة 
قاقشال عفی عنه ولوالدبه a‏ 
(this line is entirely effaced)‏ 

ازم سرکار اقبال واجلال shy‏ حشمت وشوکت دستگاه 
معمّد براری است درمقام soy‏ تپته بعمل نواب مستطاب 

یار عریر یانت 

We conjecture that this colophon originally in its 
entirety stated— 

a. The month Muharram, A.H. 1079=A.D. 1668, 
June, as the date when this work was finished. 

b. That (Muhammad Barâri Ummi b. Muhammad 
Jamshid b. Jabbâri Khan b. Majnün Khan) Kâkshâl 
was the author. 

e. 'That this is possibly an autograph of the author, 
as in the second place, where we ought to find the 
name of the copyist, the name Muhammad Barari again 
appears ; and that this copy was made in the town of 
557 (50). 

Tt seems to be collated throughout ; the exterior of 
the MS. perfectly well admits of an age of from 200 to 
300 years. The only place where we find this work 
noticed is in the Bibliogr. Index of Sir H. Elliot, p. 2, 
No. xxxiv. 


Ff, 215, ll. :ود‎ Nastallik; size, 11 in. by 5$in. 
5 : 10 311. 


1 The letters underlined (here and in the following) are supplied 
by a later hand, this part of the leaf originally being torn off. 
2 Patna ? 


HISTORY. 


125 


late Sir H. Elliot, in Journal of the As. Soc. of Bengal, 
vol. xxiii. p. 249, No.128; Rieui. p. 266, عبرتیّه‎ sis, 

It consists of an introduction (ash ps مقدمه در‎ 
صا بولایت کوچ واشام‎ EG! ,نههضت‎ on fol. 4b), and 
two makâlas مقاله اول در ذکر تسخی رکوچ بهار و شت از)‎ 
دیار‎ yl ,احوال‎ on fol. 6b; مقاله دویم در شرح اشام و نبذی‎ 
al > مرزودوم‎ ul ,(تمام از‎ on fol. 11۲, Comp. 
Elliot, History of India, vii. pp. 265-269. 

On fol. 105 the second makâlah concludes, and on 
fol. 1062 there begins a continuation, relating the 
events immediately following, and bringing the history 
down to the month Sha'bân, A. H. 1076 (comp. fol. 175P, 
1. 2)=a.p. 1666, February. 

جثود نامعدود حمد ملازم Beginning of the preface:‏ 
حضرت ملك GM‏ علی الاطلاتیست که صف آرایان Yaa‏ 
al se‏ 

Beginning of the continuation: پسم الله الرحمن‎ 
قبل ازین مرتوم شدک احتشام خان را غفران پنا:‎ ‘peal 
ae 
This copy may be Shihab-aldin’s auto- 


Ff. 176, 11.15; very distinct Nastalik ; size, 82 in. by 52 in. 
(Bor. 589. 


241 

The same. 

Introduction on fol. 3>; Makalah I on fol. 52; Makâ- 
lah TI on fol. 8%. Continuation wanting. Dated by 
“Abd-alrahmânbeg of Harât, the 16th of Dhü-alka'dah, 
A.H. 1093 A.D. 1682, 16th of November. 

Ff. 66,11. 15; Nasta‘lik; size, 84 in. by 5lin.; a small orna- 
ment as heading of the first page. (Bop. 687.) 


242 
.(مجمل مفصل) Mujmal-i-mufassal‏ 


The second volume of a chronicle called Mujmal-i- 
mufaşşal, containing the history of Timur, his descen- 
dants in Iran and in India, till the death of the emperor 
Jahangir and the enthronization of Shâhjahân, .د‎ 
1037=A.D. 1627. 

اساس سپاس را چه یارا که در حریم کبریای : Beginning‏ 
.الهی قامت استقامت تواند افراشت a‏ 

It was composed by Muhammad Barâri Ummi bin 
Muhammad Jamshid bin Jabbari Khan bin Majnün Khan 
Kakshal, A.H. 1079 —A. D. 1668, and divided into two 
parts (tabakât): 1. Timâr and those of his family who 
afterwards ruled in İrân and Türân; 2. Bâbar and his 
successors, See fol. 1b, 1. 4 abinf.: بعد این مچلد‎ Ll 


پا ند از SEES pas‏ کت نیازمند درگاه باری معمد براری 
آمی ادن des?‏ جمشید ان جباری خان ul‏ مجنون خان 


PERSIAN MSS. 128 
(A.H. 695-717 =A.D. 1296-1317), and brings the his- 
tory down as far as the reign of Aurangzib, A.H. 1101 
=A.D. 1689, 1690. 

Ff. 178-28, History of the Khilji dynasty, beginning 
about the year A.H. 704—A.D. 1304. 

Ff. 28b-65a, History of the house of Tughluk. 

Ff. 65°—78>, History of the Sayyids and the house 
of Ludi. 

Ff. 78b-183%. History of the Moghul emperors of 
India till the year A.H. 11۵1 (Aurangzib’s wars with 
the Marattas). 

Ff. 1839—2509, History of the dynasties in the 
Dakhin : 

Fol. 1832, The Bahmani dynasty of Gulbargah. 
Fol. 2022, The “Adil-Shâhs of Bijapur. 

Fol. 218°. The Nizâmshâhs of Ahmadnagar. 
Fol. 2418, The Kutbshâhs of Gulkunda. 

Fol. 2472, The ‘Imadshahs of Barâr. 

Fol. 2498. The Baridshâhs of Bidar. 

Ff. 2500-2721, The Sultans of Gujarat. 

Ff. 2722-2847. The Sultans of Malwah. 

The book was divided into four fasls; the beginning 
of the first is wanting ; the second fasl (subdivided into 
SİX s425) on fol. 183%; the third on fol. 2509; the 
fourth on fol. 272%. For the sake of comparison we 
subjoin a piece of text, taken from the beginning of 
the history of the Sayyids on fol. 659; ذکر ایالت حضر‎ 
wok, سلیمان صاحب طبقات معمودشاهی‎ wl. خان ین‎ 


2 مبارکشاهی حضر yp‏ ۳ د مندانند واو پسر Me‏ 


کس سل سرران دولت که ازامرای كبارسلطان فیروز 


شاه دود ملك سلیمان ر پسر خوانده بود چون ol.‏ دولت 
در حکومت ملتان فوت شد حکومت چا بملك şe‏ 
EE‏ او مفزض لشت او نیز درهمان ya all‏ ملك 
سليمان که تا آنوقت خود را سیّد نمیدانست Slo‏ ملتان 
کگردید بعد مردنش حضرخان حکومت ملتان یافته بعد ماحب 
قران در دیار هند #عکومت ملتان بعکم آتعضرت حکومت 
SI ols.‏ 

The additions are ff. ıb-16b. Ff. ıb-gb contain an 
anecdote of a Ghaznawide Sultan (whose name is not 
mentioned), his two sons Hamid and Nasir, who are 
slandered by one of the Sultân's wives. Ff. gh-16> 
contain part of the history of Malwah, comprising the 
time from Mahmüd Khilji to Nâşir-aldin (A.H. 839- 
g06=A.D. 1435-1500). This part is identical with 
fol. 277P sg. of the genuine work. Besides there are 
some added leaves scattered throughout the whole: 
ff. 22, 46, 53, 54, 107, 122, 275, 282-7 

The book is called by more recent hands التراريع‎ CJ 
on the fly-leaf, on fol. 14, and at the end; the colophon 
(in the writing of the additions) calls it GLU! ,لب‎ 
which the same recent hand has corrected into لب‎ 
سرت‎ 

Colophon : : 

شهر فلقعدو de‏ ۳۳ جلوس ولا تعریر یافت 


This note, we believe, is simply transcribed from 


CATALOGUE OF 


127 


243 

A a 

(عالگیر نامه) “Alanıgirnâma‏ 

A history of the first ten years of the emperor 
Aurangzib's reign, from his accession to the throne to 
the beginning of the eleventh year, A.H. 1068—1078 — 
A.D. 1658-1668, composed by Muhammad Kazim bin 
Muhammad Amin Munshi, in the thirty-second year of 
the emperor’s reign, and dedicated to him; comp. W. 
Morley, Catal., p. 125; Elliot, History of India, vii. 
p-174; Rieui. p. 266 sq. > 

ای داده بعقل پرتو آکامی ‏ شامان زتو : Beginning‏ 
کامیاب شاهنشامی- آنرا که زکائنات öp‏ خواهی - بر سر 


Dated the 13th of Shawwal, in the seventh year of 
Farrukhsiyar’s reign (A.H. 11330 =A. D.1718, oth of Sep- 
tember). This work was edited in the Bibl. Indica, by 
the Mawlawis Khadim Husain and Abd-al Hai, Caleutta, 
1865-1868. 

Ff. 345, ll. 16-22; ff. 159-345 written in a clear and distinct 
Nasta‘lik; the first 158 leaves are supplied later by different 
hands, as it seems, partly in careless Nasta'lik, partly in Shikasta ; 


Oriental binding with flowers ; size, gin. by 6 in. 
(Caps. B. 2.] 


244 


Another copy of the same. 

Beginning the same as in the preceding copy; a few 
lines are wanting at the end; the last page (being 
turned upside down) breaks off with these words : عطاشده‎ 
,ميلذرانند‎ corresponding to the preceding copy, fol. 
4349, 117. Ff. 339-346 are misplaced; the right 
order of the leaves is this: 339, 342, 340, 341, 344, 
345, 343, 346. The former owner of this copy was the 
emperor Muhammadshâh, whose seals (with the date 
A.H. 1143 A.D. 1730) are found on the fly-leaf and on 
fol. ra, 

Ff. 350, ll. 18; very clear and distinct Nasta'lik ; size, 112 in, 
by 72 in. (FRASER 142.] 

245 


Lubb-altawârikh التواردږ)‎ J). 

A general history “of the Muhammadan dynasties of 
India, imperfect at the beginning and end, but un- 
doubtedly—as a comparison with Elliot, History of 
Tndia, vii. p. 168, shows, and the title given to it on the 
fly-leaves and in the colophon corroborates—identical 
with the Lubb-altawârikh-i-Hind, by Bindraban, son 
of Rai Bhârâmal; comp, also Rieu i. p. 228. 

In the MS, we have to distinguish between an old part 
and later additions, apparently made with the view of 
giving the MS. the appearance of a complete work ; 
they are made at random, not very judiciously, and are 
gathered from different sources. The author of these 
additions cannot be acquitted of the charge of fraud, as 
he has in several places put at the bottom of the pages 
those words which are a general mark of the connection, 
whilst there is in fact no connection whatever. This 
seems to betray that he calculated to take in hasty 
readers, or to sell a fragment of a chronicle as a com- 
plete work. 

We shall first describe the genuine part, which begins 
with the inroads of the Moghuls under ‘Ala-aldin Khilji 


130 


1785, fol., “the history of the first ten years of the reign 
of Alumgeer’). 


انتغاب صعائثف ایجاد انس و جان و Beginning:‏ _ 
.التقاط لطادف J]‏ 

Second part on fol. ob, from the tenth year of ‘Alam- 
gir’s reign, down to his death in the fifty-first, conclud- 
ing with an appendix on his excellent qualities and. 
his children (on fol. 2324, نارش شم از کرائم ذات و‎ 
Jole خدیو‎ we 3; and fol. 2369, ذکر اولاد قدسی‎ 


«(نزاد آنمغفور 

له للمد فی الاول والآخر Beginning of this part : sald‏ 
به پیرايش حمد جهان آفربنی a‏ 

The complete text was published in the Bibliotheca 


Indica, Calcutta, 1870-1871. 
Not dated. 


Ff. 239, 17.ل‎ Nasta‘lik; size, 92 in. by 6۲ in. (ELL1oT 236.] 


248 

Kalimât-i-tayyibât طیّبات)‎ GLAS). 

A collection of notes and orders of the emperor 
Aurangzib, generally very short and obscure, entitled 
رکلمات طيّبات‎ and compiled, A.H. 1131, by one of his 
chief secretaries, Inâyât-allâh, beginning : الهی از قلم‎ 
By cues ) LS; comp. Elliot, History of India, vii: 
p. 203; Elphinstone, History of India (fifth edition), 
p. 673, note 16; and Rieu i. p. gor. This copy was 
written by Muhammad “AZmat-allâlı, but no date is 
given. On fol. 19 a seal of Shaikh Muhammad from 
A.H. 1134=A.D. 1721. 

Ff. 155, ll. 13; Nasta‘lik; size, 73 in. by 4} in. 

(FRASER 157. 
249 

The same. 

This copy is incomplete at the beginning and end; 
one leaf is missing at the beginning and two at the 


end. , The single orders are styled here ارشاد‎ instead of 
Attached to this copy are two leaves from an 
Inshâ. No date. 


Ff. 62, 11, 17 ز‎ Nasta'lik; size, چو‎ in. by 7} in. 
(OusELEY App. 126.] 
250 


The same. 

This collection is much shorter than the two pre- 
ceding ones; its last kalimah is found in Ouseley Add. 
126; already on fol. 29>, 1. 4, and in Fraser 157, on fol. 
73%, 1.10. Beginning the same as in Fraser 157. The 
title occurs only in this copy on fol. 19», با‎ 3 (not in 
Fraser 157, in which this part of the preface from fol. 
192, l. rr, till rgb, 1. 5, is missing). The chronogram 
by Muhammad Sabakhan, which follows here imme- 
diately after the title in |. 4, is misleading, since it 
consists of one bait only; the proper date is contained 
in the missing second bait, which (according to Fraser 
157, bottom of the last page) runs thus : 


سال ترتیب و جمع این توقیعات 
K‏ 


HISTORY. 


129 


another copy; the copyist must mean the reign of 
Aurangzib, as no emperor after him ruled as long as 
thirty-three years; so we get the date A.H. 1101, the 
25th Dhü-alka'dah—a.p. 1690, August 30. Butasthe 
same date 1101 occurs in the old part on fol. 181, 1. 4, 
and as tae additions must be of a later date, so this 
note, being in the writing of the additions, does not 
refer to the present MS., but is simply transcribed 
from another copy. The old part is well written, and 
in many places the vowels are added. 
Ff. 284, ll. 11; Nasta‘lik; size, 8£in. by 43 in. 
) 0082727 35.] 
246 


.(خلاصة التواريے ( Khulâşat-altawârikh‏ 


A general history of India from the earliest times to 
the fortieth year of the emperor ‘Alamgir’s reign, com- 
posed by the Hindi Sujân Rai Munshi, A.H. 1 105 
A.D. 1695, and dedicated to ‘Alamgir; comp. Elliot, 
History of India, viii. pp. 5-12; W. Morley, pp. 69-71; 
Rieu i. p. 230; J. Aumer, p. 84; Journ. Asiat., tom. iii, 
1854, p. 366; Sprenger, Cat. Berol., No. 221. 
rn. نقاش نکارخانة کاتنات و مصور کارگا:‎ 
ممکنات چون اقتضای آن کرد که الخ‎ 

Contents: 

Author's preface on fol. ıb, 

Account of the Hindüs on fol. 62. 

A description of the various Sübahs of India on fol. 1 gb, 

History of the Hindâ Rajahs on fol. ra, 

History of the Muhammadan dynasties of India on 
fol. 93%, beginning with Nasir Sabuktagin, and con- 
cluding with ‘Alamgir Aurangzib. 

Although the author finished his work as early as 
A.H. 1107, yet eleven years later he added in a few lines 
the emperor ‘Alamgir’s death, A.H. 1118—A.D. 1707. 

This very excellent but guite modern copy is dated 
the 20th of April, A.D. 1816. 


Ff. 302, Il. ز ود‎ very distinct Nasta'lik ; size, 103 in. by 7Zin. 


(Caps, A. 3.] 
247 


A = ~ 

Maâthir-i “Âlamgiri عالگیری)‎ pl) 

A history of the emperor Aurangzib “Âlamgir's reign 
from A.H. 1067 down to 1118—A.D, 1656-1707, by 
Muhammad Saki Musta'iddkhân, who compiled this 
work A.H. 1122—A.D. 1710; comp. Elliot, History of 
India, vii. p. 181 sq.; Rieu i. p. 270; W. Morley, p. 127; 
Stewart, p.15; Mehren, p. 22. It is divided into two 
unequal parts : 

First part on fol. 1>, containing the history of the 
first ten years of “Alamgir's reign, and written by the 
author on the basis of Mirzâ Muhammad Kâzim's 

a= 
ار نامه‎ of which it is a short epitome اما بعد)‎ 
= 2 ~ 
ساتی مآثر عالگیری نگار‎ ater شبرازه بند اوراق اخبار‎ 
با خود مطارحه نمود که چهل ساله وقائع را در سلك تعریر‎ 
بانتغاب مجمل ده ساله رقمزده ناظم لفظ و معنی‎ 
2 
نامه نویس پردازی و مفتم‎ Ke نفیس میرزا معمّد کاظم‎ 
995 صصيفه‎ ail خود سازی هم عنوان‎ Citas; this part 
was translated into English by Henry Vansittart,Calcutta, 


آورده اگر 


132 


18. Three letters to Asadkhan, fol. 53P, p.1.r sg. 
This copy was finished the 7th of the month February, 
A.D. 1838; see the colophon on fol. 540,35“ تمام شد‎ 


= >> 

رقعات عالگيری داخ هفتم فبروری pe ۱۸۳۸ Stuy‏ 

When and by whom this collection was made is not 
stated. In the preface there are given only some 
instructions for the reader respecting the epithets and 
metonymical titles of “Alamgir's sons, grandsons, and 
other persons, used in these letters; comp. Elliot, 
History of India, vii. pp. 203, 204. Attached to these 
letters is (on ff. 54-562) a very interesting description 
of an imperial feast by Sayyid Nizâm-aldin Ahmad. 
The Ruka'ât-i-Alameiri were lithographed in Lahore ; 
comp. Cat. Berol., No.1585; C. Stewart, p. 88; Rieu i. 
p. 402 (an almost identical collection, made A.H. 1156). 

Ff. 56, ll. 15; Nasta'lik; size, 11Zin. by 77in.; quite modern 
handwriting. (ELLror 12.] 

253 


(قائم کراثم ( Rakâ'im-i-karâ'im‏ 

A third, but very short collection of notes and 
orders of the emperor ‘Alamgir, made by Sayyid Ash- 
raf Khan Mir Muhammad Alhusaini, and called by him 
“Rakâ'im-i-karâ'im? (on fol. 14, 1. 8) in remembrance 
of his deceased father Amir Khan ‘Abd-alkarim, to whom 
most of the letters are addressed; see Elliot, History of 
India, vii. p. 204, and Rieu i. p. 400. Accordingly 
every single order bears the title کریمه‎ heady 5 they are 
generally very short and apodictical. 

Beginning : 

WE‏ جانست ودیگ SGT‏ چا با زمن بشنو 
آگر هر sak‏ جانی GU‏ خوامی سخن بشنو الم 

2 : ات‎ me 

رقیمه عاقل خان جواب جست للکم : The last rakimah‏ 
AS‏ در باب نمودن قلعهدار ple yö sul‏ شدد 
.هود خوب نوشته نوکر هه چو میباید İİ‏ 

This copy was finished by the same Jawâd-allâh, the 
son of Muhammad Murâd-allâh Thânisari, who tran- 
scribed the third copy of the Kalimât-i-tayyibât, ۰ 
1194, the 7th of Muharram—A.D. 1780, January 14. 

Ff. 1-18, ll, 15; Nasta'lik; size, 83in. by 7} in. 

|OUSELEY 168.]} 
254 


1. Ff. 18-14%. Collection of letters of ‘Alamgir to 
his son Muhammad A‘zamshah. Title: شقه ما و ت‎ 
اورذ زیب پادشاه هندوستان‎ sos? .ابو الظثرمعی الدین‎ 
_ Beginning : راهواری که این مرتبه‎ çel lele فرزند‎ 
S| .فرستاده اند‎ 

It is not stated by whom this collection was made, 
nor wheuce the letters were taken. The last is trans- 


lated in J. Scott’s History of the Dekkan, Shrewsbury, 
1794, part iv, p.8. Comp. Ruka‘at-i-‘Alamgiri, Lahore, 


* Instead جانان زمن بشنواه‎ ; in Ouseley 330, fol. 15%, this 
Bee runs thus: چان ناز‎ Peng Gs ت و‎ le تن‎ 
رت داو‎ 


CATALOGUE OF PERSIAN ۰ 


131 


=A.H. 1131. It was transcribed by Jawâd-allâh ibn 
Muhammad Murâd-allâh Thanisari (تهانیسری)‎ in Luck- 
now, and dated the 29th of Safar, A.H. 1194—A.D. 
1780, March 6. 
Ff. 18-50, ll. 15; Nastalik; size, 82 in. by 73 in. 
(OusELEY 168.] 


251 


A fragment of the same. 

The last words of this copy correspond to Fraser 157, 
fol. 415, 1. 14. 

Ff. 32, 11.15; Nasta‘lik; size, gin. by5in. (FRASER 158.] 


252 
۰(رقعات عالگیه ی) Ruka'ât-i “Âlamgiri‏ 


Another collection of letters by the emperor Aurang- 


zib, beginning: Zİ مکشوف دانشوران عالی فطرت ومعلوم‎ 
(agreeing with Aumer, p. 96). A careful index on fol. 1 

This collection contains 233 letters of ‘Alamgir to his 
sons, grandsons, generals, nobles, ete. : 

1. Ten letters to the eldest, son, the crown-prince 
Muhammad Mu‘azzam Shih ‘Alam Bahadur, fol. 30, 

bi Gal 
ii 2. ake letters to the second son, the prince Muham- 
mad A'Zamshâh Bahddur, fol. 6b, p. 3 sq. (comp. on this 
prince Nassau Lees, Materials, p. 471, note 4). 
3. A letter to the prince Muhammad Akbar (fol. 289, 
5 Ol) 

4. A letter to the prince Muhammad Kambakhsh (ib.) 

5. Two letters to the prince Muhammad Mu'izz-aldin 
Bahadur (the eldest son of the crown-prince Muhammad 
Mu'azzamshâh), fol. 28, p. or. 

6. Five letters to the prince Muhammad ‘Azim-aldin 
(the second son of the crown-prince), fol. 29%, p. o sq. 

7. Twenty-six letters to the prince Muhammad Bidar- 
bakht (the eldest son of ‘Alamgir’s second son, Mu- 
hammad A‘zamshah), fol. 29, p. ۵۵ sg. 

8. A letter to the Amir-alumaré Bahadur Shayista- 
khan, governor of Akbarabad, fol. 34, p. we. 

9. Thirty-nine letters to ‘Umdat-almulk Madâr- 
almahamm Asadkhân, ib. 

10. Four letters to Ghâz-aldinkhân Bahadur Firüz- 
Jang, fol. 478, p. 4. sq. 

11. Ten letters to Dhü-alfakârkhân Bahâdur Nuşrat- 
jang, fol. 47b, p. 91 sg. 

12. A letter to ‘Akilkhan, the governor of the Stibah 
of Shâhjahânâbâd, fol. 49», p. ٥٩ (comp. Ouseley, Biogr. 
Notices, p. 167). 

13. Six letters to Mirzâ Sadr-aldin Muhammad 
Khan Safawi, Bakhshi of the second order, ib. 

14. Two letters to Sadr-alşudür Muhammad Amin- 
khan Bahadur, fol. 50%, p. 9% sg. 

15. A letter to Lutf-allahkhan, fol. 50, p. ۰ 

16. Two letters to Hamid-aldin Bahadur, known by 
the name Niméa-i-Alamgiri (the short sword of “Alam- 
gir), ib. 

17. Seventeen letters to ‘Inayat-allahkhan, fol. 512, 
Pp. ٩۸ Sg. 


134 
ساعات نېضت که عالگیر پادشاه غازی : Beginning‏ 


۰ هجری وقتی که چهار GS‏ روز مانده eb)‏ عالیات 


Sle.‏ گولکونده کوچ بر تد ال 
Not dated.‏ 


Ff. 64-81, 11, 15; small Nasta'lik on modern European paper ; 
size, 12}in. by 73 in. [OuSELEY 387.] 


256 

.(بهادر شاهنامه) Bahâdurshâh-nâma‏ 

A history of the first two years of the reign of the em- 
peror Kutb-aldin Muhammad Abü-alnaşr Shah “Alam 
Bahadurshah (see this complete name, fol. 1 1b, 1. 10), Au- 
rangzib’s son, who ruled A.H.1119—1124—A.D. 1707— 
1712, written by Mukarrabkhan, called Danishmand- 
khan (as a note on fol. 18 relates). This is the same 
author who is also well known as a poet under the title 
of Ni‘matkhan (see A. Sprenger, Catal., p.328,and Rieu 1. 
p- 272). His name was originally Nür-aldin Muhammad, 
of a Shiraz family, and his takhallus ‘Ali. This history 
of Bahadur is detailed in the highest degree, narrating 
events from month to month, sometimes even from day to 
day, and gives a great quantity of most interesting special 
notices on the little events of the imperial court and the 
great and important transactions and deeds of Bahadur. 
It opens with his accession to the throne (the ta'rikh on 
fol. 129, 1, 12, gives the date as A. H. 1119—A.D. 1707, 
امد‎ AS رحمت‎ ale (در‎ and the civil war between 
the three brothers. Beginning the same as in Aumer: 
دست بر آورده بجود کریم ناز و نعیم دو چهان در کنش»‎ 
تا بابد مصرفش الخ‎ Jil Gl. 

On fol. 136b begins the second year of Bahâdurshâh's 


reign, the first day of which is fixed here on the Ist of 
Dhü-alhijjah (1 gth Asfandâr), A.H.1120—A.D.1708: 48 


ماه ولت موافق نوزدهم اسفندارماه الهی مطابق نه 

هرا رتکد وبیست Gs?‏ ابتدای سال دوم حضرت خلیفه 
1 

On the concluding page (fol. 245%, 1. 7 sg.), the 


author eulogises the emperor, that in such a short space 
of time, during two years, he gloriously has measured 
the long way from Pishawar to Haidarâbâd از پيشاور)‎ 
تا حیدر اباد طول مسافت را درعرض دو سال با چاه وجلال‎ 
2 .(طى نموده‎ That only the events of the first two 


years of his reign have been described is sufficiently 
accounted for by the author’s death in ۵, H. 1121=A.D, 
1709; see A. Sprenger, Catal., p. 328; Elliot, History 
of India, vii. p. 568, where this work is styled “Ta'rikh- 
i-Shâh ‘Alam Bahâdur Shah.’ 

This copy is not dated at the end, but on fol. 1 there 
is a very carelessly written notice, which appears to fix 
the date in A.H. 1161=A.D. 1748. 

Other copies of the same in Aumer, p. 97; Rieu i. 
p. 272; and Manuscripts of the late Sir H. Elliot, in 
the Journal of the Asiatic Society of Bengal, vol. xxiii. 

2 


HISTORY. 


133 


A.H. 1281 (lithographed) ; see Trübner's Record, No. 2, 
Pp. 42. : 

2. Ff. 152-322. Another collection of ‘Alamgir’s 
letters to different persons. 

شقه cle‏ ابو BEN‏ معی الدین محمّد اورنگک زیب Title:‏ 
ob.‏ هندوستان 

It is the same collection as No. 253, رقانم کات‎ 
Instead of رقیمه‎ the orders are here called ,شق‎ and in 
many cases the names of the persons to whom they are 
addressed are here added. 

3. Ff. 33>-52>. Historical extracts relating to the 
period of Aurangzib’s death, A.D. 1707, till towards 
the end of the reign of Jahândâr (who died A.D. 1713). 
They correspond to the beginning of the Siyar-almuta’- 
akhkhirin, pp. ۲-10 (Calcutta, A.H. 1248). 2 

تکارش این LS‏ وقال تبیین این احوال Beginning:‏ 
است که a‏ بیست وهشتم ذی قعده شاه سلیمان 
oh.‏ ازین چارسو فانی Al‏ 

It is imperfect at the end, breaking off in the chapter 
انتزاع پرناله‎ EOS 

No date; eastern binding. 


Ff. 52; handwriting (of the end of the last century) and 
paper the same as in No. 255; size, 12}in. by 7} in. 
[OUSELEY 330.] 


255 

a. Fol. 64>. Letter of Shih “Abbâs the Great to 
Jahangir after the conquest of Kandahar by the Per- 
slans, A.D. 1621. 

Beginning : gi اجابت‎ elke دعواتی که از‎ alas 
gi غنيۍ مراد شکفته نکپت فزای‎ See Elphinstone, 
History of India, 5th edit., p. 564, and Malcolm, His- 
tory of Persia, 1. p. 544. 

b. Fol. 662, Reply of Jahangir to ‘Abbas. 

سپاس معرا از ملابس حذ وقیاس وستايش Beginning:‏ 
Yaa.‏ از آلایشس تشبیه ال 

e. Fol. 67>. Note (sx3,), which Aurangzib wrote for 
his son A'Zamshâh ر(برای اعظم شاه)‎ and on fol. 68> a 
collection of letters and notes, directed by Aurangzib 
to the same. They are very much of the same character 
as the Kalimât-i-tayyibât. The name of the collector 
is not stated, nor any date. 
پسند سعادتمند عمره‎ Jo معلوم فرزند‎ 
ae پانزدهم ماه صیام میمعت التيام‎ y= ee ob 
با لیر والاقبال مصعوب قاصدان شما‎ Ul شوال ختم‎ Fi 


I .رسيد‎ 
End on fol. 78>: GES بشنوودېانه‎ Guess = 
pip بکویدت‎ Gite هرچه ناصم‎ 


On fol. 79% follow two chronograms relating to 
Aurangzib. 

d. Ff. 79>—80% An accurate account about the 
marches of Aurangzib, the time of his setting out and 
arriving, from A.H. 1066 (3rd of the second Rabi‘) to 
1069 (15th of the second Jumada), 


Beginning : 


136 


on‏ ,فصل دویم در ذکر امیرانی که خطاب نیافته اند 
fol. 7۰‏ 

The second book, on fol. 2٥ ,اچ‎ contains the biographies 

of all the Hind’ Amirs, likewise alphabetically arranged 


(باب دويم در ذکر احوال امرای هنود) 

فصل اول در ذکر آنها که خطاب رانا و مهاراجه وراو 
on fol. ۳٠‏ ,و راوت و راول و leh‏ و رای یافته اند 

قمل دویم در ذکراحوال راجپوتان وغیره که خطاب راجگی 
on fol. 236b,‏ رو غيره نیافته اند 

زحد حمد قادری که elo‏ امر Beginning of the work:‏ 
کن هژده هزار عالم را موجود فرمود و پس از نعت پیغمبری 


FS es 


The first Muhammadan Amir is Ashrafkhan, the 
first Hindi .رای اس رن‎ Comp. Sprenger, Manuscripts 
of the late Sir H. Elliot, in the Journal of the Royal 
Asiatic Society of Bengal, vol. xxiii. p. 239, No. 70; 
Elliot, History of India, viii. p. 192; and Rieu i, 
p. 339. This copy appears to be the author’s auto- 
graph, being undated (comp. the last words of the 


author’s preface on fol. 29 Ih ae 7 در مک ۰ هجچری‎ 
است‎ sub ترتیب‎ se). 


Ff. 267, بل‎ 17; legible Shikasta; size, 115 in. by 5$in. 
) 06887127 App, 149.[ 


259 


Muntakhab-allubâb اللباب)‎ os), 

Part of the well-known history of the Moghul em- 
perors of India, composed by Muhammad Hashim “Ali- 
khan, who is commonly called Khâfikhân, and entitled 
Muntakhab-allubab, or Ta'rikh-i-Muntakhab, or simply 
Ta'rikh-i-Khâfikhân; comp. Rieu 1, p. 232. As Morley, 
p- 100, and Nassau Lees, Materials, p. 465 sq., state, Kha- 
fikhan wrote his work, containing a complete history of 
the house of Timür, in the last years of Aurangzib’s 
reign, but did not publish it until A.H. 1145 =A. ۰ 
1732, after having brought it down to the fourteenth 
year of Muhammadshâh's reign. There seem to be 
different redactions of this ta'rikb, as we conclude 
both from a remark of Nassau Lees, who says, on fol. 
4688, “No two copies that I have met with are 
exactly alike, while some present such dissimilarities as 
almost to warrant the supposition that they are distinct 
works,’ and from the great difference existing in the 
arrangement of the single copies known to us. Accord- 
ing to Morley the ta'rikh is subdivided into three 
portions, the first of which goes down to A.H. 1067, the 
second to 1118, the third to 1145. But this copy and 
the two following ones, too, are styled in the preface the 
second volume (4 ab ثانی‎ ste), chiefly com- 
prising the history of two~hundred lunar years, viz. from 
Bâbar's occupation of India, A.K. 932 (the thirty-third 
year of his reign), till A.u.1133 (the third year of the 
reign of Muhammadshâh). The first volume, which is 
wanting in all our Bodleian copies, contains, as we 
learn from the beginning of the preface of this second 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


135 


p- 245, No. 107. Compare also Elliot, Bibliogr. Index, 
tom. i. Advertisement, p. 7, No. exevil. 

Ff. 246, 11.15: each page surrounded with small red and blue 
stripes; there are blanks on fol. 13”, 69", 146”, and 175°; small 
illuminated frontispiece ; splendid eastern binding, ornamented 
with flowers ; Nasta'lik, very near to Shikasta; size, 8 in. by 43 in. 


(ELLıor 20. 
257 


Mirât-alhakâik (gl (مرات‎ 

A very large and valuable” collection of historical 
deeds, documents, and statistical registers on the reve- 
nues and expenses of the Indian empire, especially for 
the years A.H. 1131-1139=A. D. 1719-1727, im a strict 
chronological order, compiled by Hafiz Muhammad 
Husain. The date of composition is 1138 (contained 
in this chronogram اخبار‎ Aa»), but, as just mentioned, 
the registers go down to 1139. The 010060 or preface 
of this work, which has the special title Şafâi A'ina 
آئین)‎ slic) on ff ېتچ‎ 8, contains, in eight hadikas, 
short personal accounts of the emperor Aurangzib 
‘Alamgir and seven of his successors, viz. Muhammad 
A'Zamshâh, Muhammad Muazzam Bahâdurshâh, Jahan- 
dârshâh, Muhammad Farrukhsiyar, Muhammad Rafi'- 
aldarajât, Muhammad Rafi‘-aldaulah, and Muhammad- 
shâh, every one accompanied with a very fine portrait. 
Then follows a comprehensive history of India from 
Babar down to A.H. rı3r, the beginning of Muham- 
madshah’s reign, on ff. 498-92»; and on fol. 93% the 
registers and statistical accounts begin. Some leaves 
are missing at the end. 


Beginning : cas رك ابر نیسان خامه‎ GY Ae 
ستایش شامنشامی دستکامی است که افسر مرت عالم‎ 
Jos 

Ff. 489; centre column, ll. 13-19; very large and distinct 
Nasta‘lik, written by different hands; eight pictures on ff. 5”, 6b, 


and 23%; size, 14} in. by 9+ in.‏ ,229 ,219 ,13 ,119 ردق 


[Fraser 124. | 
258 _ 


Tadhkirat-alumara الامرا)‎ 3935). 

Biographical dictionary of the famous Amirs, Khans, 
and Rajahs at the courts of the Moghul emperors of 
India, especially of Akbar, Jahangir, Shabjahan, and 
‘Alamgir, compiled A.H. 1140 (not 1184, as Sprenger 
and Rieu state; nor 1194, as Elliot does, since the seal 
of a former owner of this copy, on fol. 12, bears the 
date 1181)=a.p. 1727, by Kiwal Ram, on the basis of 
Abti-alfadl’s Akbarnâma, Mu‘tamadkhan’s Ikbalnama-i- 
Jahangir, the Tüzuk-i-Jahângiri (the emperor's auto- 
biographical memoirs), “Abd-alhamid Lâhüri's Padishah- 
nâma, Muhammad Salih’s Shahjahannama, Mirza 
Muhammad Kazim’s ‘Alamgirnima, Musta‘idd Khan 
Muhammad Sâki's Maâthir-i “Alamgiri, the Kalimât-i- 
tayyibât, the Rakâ'im-i-karâ'im, the A'Zamshâhnâma, 
the Bahâdurshâhnâma, and others. It is divided into 
two books (OL), and every book into two chapters (فصل)‎ 

The first book, on fol. 2%, contains the biographies of 


all the Muhammadan Amirs in alphabetical order باب)‎ 
امرای مسلمین‎ SS در‎ 7 


فصل ول در ذکر امیرانی که اخطاب خانی و غیرد سر 
on fol. 24,‏ رفراز شده اند 


138 


siyar's, ete. ete. on fol. 416%; Muhammadshâh's on fol. 
460%, The subdivision into two portions is not to be 
found in this copy. Beginning the same as in the first. 


Ff. 492, ll. 22; small, clear Nasta'lik ; size, 10 in. by 7 in. 
[OUSELEY 268.] 


261 

The same. 

A third copy of the same second volume, likewise 
without any subdivision, Babar on fol. 68 (without a 
heading) ; Humâyün on fol. 232; Akbar on fol. 46; 
Jahangir on fol. 802; Shâhjahân on fol.124>; ‘Alamgir 
on fol. 247>; Bahâdurshâh, ete. ete. on fol. 445% sq.; 
Muhammadshah on fol. 5253. About half a page is 
wanting at the end. This copy breaks off on fol. 5572 
with the words چند جان بسلامت آران تهلکه بدر برد‎ 
رو تمام‎ corresponding to fol. 441», 1. 5,in Caps. B. 4. 
On the fly-leaf is written in pencil: ‘ For B. Elliott, Esq. 
Khafee Khan’s History of India, copied at Lucknow in 
1842. 

Ff. 557, ll. 23; Nasta'lik ; size, ı3in.by8lin. (Error 361. 


262 


A history of Aurangzib and his successors, down to 
the twenty-first year of Muhammadshâh's reign, A.E. 
II51I=A.D. 1738, compiled at the request of Mr. James 
Fraser (see fol. 64, 1. 3, (مستر جیمس فربزر انکریز‎ by 
Shaikh Muhammad Murâd bin alshaikh Shihâb-aldin 
bin alshaikh Shams-aldin bin alshaikh Sirâj-aldin bin 
Kutb-alaktâb-alhakikah alshaikh Muhammad alâishti 
(his grandmother having been likewise a daughter of 
the Kutb-alaktâb alshaikh-alharamain alshaikh Yahya 
Cishti algujarati almadani ibn alshaikh Mahmüd bin 
Kutb-alaktâb-alhakikah, the above-mentioned ; he con- 
sequently was in double respect an offspring of the 
great spiritual chieftain, Muhammad alâishti; see fol. 
5>). Mr. Fraser (according to the preface of the 
history of Nâdirshâh, in English translation, London, 
1742, p. vi) studied under this Shaikh at Cambay, 
and calls him a man famous in those parts for his 
knowledge of the Muhammadan civil and ecclesiastical 
laws. 1 

Beginning of the preface: نیایش‎ Jİ, درر ستایش‎ 
— = 
zi .سزای نثار بارگاه‎ ۲ 

Beginning of the history itself on fol. gb: sU للمد‎ 
che للمتقین و الصلوة و السلام‎ sol 5 العالین‎ &, 

انزای سریر سلطنت و ety‏ انتمای اورنگک خلافت هزیر 
Jl.‏ 


The Waşiyyatnâma, or last will of Aurangzib, is found 
on fol. 74>, 1. 2 sq.: gl تک بودم و بیکس رفتم‎ 
(translated by Fraser in— the above-mentioned history, 
p. 36); Bahâdurshâh's remarkable khutbah in Arabic, 
with Persian interlinear version, on ff. 85P—929, begin- 
ning: ۳ و نستعینه و نستغفره‎ Whee? lll ots 
Bahâdurghâh's reign begins on fol. 84°; Farrukhsiyar’s 


HISTORY, 


137 


volume, a detailed history of Timur; see fol. 20: چون‎ 
a 

ذکرسلطنت الو ile‏ صاحبقران لس Begs‏ 

آمده ys‏ چند از بنای حسب و نسب این خاندان عالۍ 

9۳ 

Although it is only the second volume of the 
ta'rikh, this copy notwithstanding contains the same 
materials as those in Morley's Catal, pp. 100 and ror, 
and a great deal more, viz., 

An introduction or account of tbe origin of the 
Timürides and a very concise story of Timür and his 
descendants till Babar, on fol. 2°. 

Babar on fol. 6۶ (from the beginning of the occupa- 
tion of India, on fol. 12>, the history becomes more 
full and detailed); Humâyün on fol. 20%; Shirshah 
on fol. 264; ‘Salimshah bin Shirshâh on fol. 315; 
Firüzkhân on fol. 33%; Sikandarshah on fol. 359; 
Akbar on fol. 39; Jahangir on fol. 66>; Shâhjahân 
on fol. 1028; Aurangzib ‘Alamgir on fol. 207%; Baha- 
durshâh and Jahandarshah on fol. 372%; Muhammad 
Farrukhsiyar on fol. 3782; Rafi-aldarajat on fol. 403 ; 
Rafi-aldaulah on fol. 408%; Muhammadshah on fol. 
410%, The third year of this last emperor begins on 
fol. 4378. 

This copy is divided into two large portions, the first 
of which (ff. 1b-37ob) goes down to the death of Au- 
rangzib, A.H. 1118 (corresponding to the first and 
second portion of Morley’s copies), the second (on ff. 
3729—4419) to A.H. 1133=A.D. 1720, 1721. 

Beginning of the first portion, or general beginning 
of this second volume, on fol. 1b: چهان جهان شکرو‎ 
سپاس افزون از قیاس پادشاهی را سزاست که بمقتضای‎ 
حکمت بالغه وجود جهانداران ذو الاقتدار را باعث امن‎ 
MN .وامان عالیان کردانید‎ 

برطالبان : *372 Beginning of the second portion on fol.‏ 
اخبار لیل و نهار روزگار مخفی نماند که در ایّامی که عظیم 
الشان الا 

Edited in the Bibliotheca Indica, by Maulavi Kabir- 
aldin Ahmad, Calcutta, 1868-1874. Very large ex- 
tracts are translated in Elliot, History of India, vii. 
Pp. 207-533. ‘This copy is wrongly styled, both on 
the back of the binding and in the colophon: there it is 
entitled “Alamgirnâma, here Tawârikh-i-Timürnâma. 
Dated the 19th of Muharram, in the fifth year of the 
reign of ? (Shah “Alam perhaps? that would be A.H. 
1178=A.D. 1764, July 109). 


Ff. 441, ll. 23-26; Nastalik; a little worm-eaten ; size, 83 in. 
by 6 in. (Caps. B. 4.] 


260 


Another copy of the same. 

Another copy of the same second volume, not dated. 
It is carefully written and in perfect preservation. 
Ff. 169-184 and ff. 203>—222) are not quite so neatly 
written as the rest. Babar’s history begins on fol. 6); 
Humâyün's on fol. 22h; Akbar's on fol. 444; Jahan- 
girs on fol. 762; Shâhjahân's on fol. 1219; “Alamgir's 
on fol. 248¢; Bahâdurshâh's, Jahândârshâh's, Farrukh- 


140 


گلشن دویم در بیان صولجات جنودستان (از ملك دکن) 


on fol. 71â. 


سن سیوم در بیان مسافت منازل چهار سو از شا yu‏ 
on fol. ۰‏ ,آباد دهلی 


m 

رگلشن چهارم در ذکر سلاسل فقرا و درویشان هنود 
on fol, 11۰‏ 

سپاس بیرون از قباس پادشاهی را سزا که : Beginning‏ 
كو تمام ot)‏ نقطه از معیط مملکت اوست a‏ 

Fol. 110 is left blank. This copy is dated the rıth 
of Shawwâl, a. H. 1203 (the thirty-first year of Shah 
‘Alam’s reign) =A. .ظ‎ 1789, July 5. 

Ff. 125, ll. 16-19; very careless Nasta'lik, partly like Shikasta, 


written by different hands; size, 113 in. by 623 in, 


|ELLror 366.] 


265 

«(سیر التاخرین) Siyar-almuta’akbkhirin‏ 

The Affairs of the Moderns, a history of the Mu- 
hammadan power in India from A. H. 1118 (Alamgir's 
death) down to 1195—A.D. 1781, by Ghulam Husain 
bin Hidâyat “Alikhân bin alsayyid ‘Alim-allah bin 
alsayyid Faid-allâh altabâtabâ alhusaini; comp. vol. i, 
fol. 178, ll. ro and 11; W. Morley, p. 105 sq.; J. 
Aumer, p. 85; Elliot, History of India, viii. pp. 193- 
198; Rieu i. p. 280. 

Contents : 

The first and second volume together correspond to 
Morley’s first volume, and contain the history of the 
Moghul empire from A.H. 1118 to 1152 (see this date, 
vol. i, fol. 2362 sg.), the twenty-second year of Muham- 
madshah’s reign; a detailed account of the affairs of 
Bangalah down to 1195; and a concluding chapter on 
Mubarak-aldaulah, the English government in Bangâlah, 
etc, ete. The second volume opens with the year 1170 
(in the Bangâlah history). 

The third volume corresponds to Morley’s second 
volume, and continues the history of the Moghuls from 
1153 to 1195. To each volume a detailed index is 
prefixed, but that of the first is incomplete at the end, 
and that of the second incomplete at the beginning. 
The appendiz is entirely wanting in this copy. 

Beginning of the first volume on fol. 16> (No. 156):‏ 
سپاس بیقیاس سرمدی) اس نثار بارگاه عظمت و جلال 
وادار ده الیست که كونادون عوالم & سان حال و زنان 
.مقال ال 

First heading of the second volume on fol. 15% (No. 
157): جماع الکلییه برای تدارك واسترداد کلکته‎ ee 
.که از دست آن جماعه بدر رقته بود و لراختن الم‎ 
, Beginning : چون سراج ادو بمرکز دولت خود سالما‎ 
2 .وغالما بر لشت و دولتها بر دولت افزوده‎ 

(No. 158);‏ هو Beginning of the third volume on fol.‏ 
حمد وثنای پادشاه علی الاطلاق و شکرو سپاس خالق | کی 
و آمای Je‏ جلاله ا مومعه داران Bl‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


139 


on fol. 1127; Muhammadshah’s is not especially marked. 

This copy is, no doubt, Shaikh Muhammad’s autograph. 

Ff. 198, ll. 13; Nasta'lik, written by an Indian hand ;, two 
illuminated frontispieces on ff. 1 and gh; size, 73in. by 44 in. 
[Fraser 122.] 


263 

A short account of the war and negotiations between 
Muhammad Shah and Nadir Shah, A.D. 1739; see 
Elphinstone, History of India, 5th edit., p. 716 sq. 

اسان کت sis shlong wil‏ شاه Beginning:‏ 
پادشاه با ob‏ شاه ایرانی واقعه در ISG ۱۱۰۳ dew‏ ویکصد 
وبنجاه ودو هچری ودر سن ۲۱ بیست ويك جلوس Dos?‏ 
a >‏ 
Al‏ ميصض ام کت برمان املك الم 

A similar composition is noticed by W. Morley, 
p. 139, No. exlviii. 


Ff. 109-120, ll. 15 ; Nasta'lik, on modern European paper ; 
size, lol in. by 73 in.; this seems to be written by the same hand 
as No. 255. (OusELEY 387. 


264 

Tarikh-i-Nik Gulshan (21% نيك‎ 25). 

A quite modern compendium of Indian history and 
geography, compiled by Rai Câturman Kâitah, and 
entitled نيك گلشن‎ 2b (in the colophon it is styled 
اخبار الاخیار‎ ae) It is identical with the چهار‎ 
زللشر‎ comp.~Elliot, History of India, viii. p. 255; 
Sprenger, Catal. Berol., No. 219, and Manuscripts of 
the late Sir H. Elliot, in the Journal of the Asiatic 
Society of Bengal, vol. xxiii. p. 230, No. 14—although 
the beginning differs. 

The date of the composition is A.H. 1173 —A.D. 1759, 
the beginning of Shih ‘Alam’s reign ; see the chrono- 
gram representing a composition of the author’s name 
and the work’s title, in the two following baits, on 
fol. 28, 1, 5: 


as EEE : >‏ يت 
زدل گفتم بکو تاریخ روشن - ندا آمد چترمن نيك کلشن 
بود نام پر و ربيخ داخل هم از مجموعه شد 
According to the colophon the author died only one‏ 
بعد ترتیب 5( week after having finished this history‏ 


(تصنیف این کتاب thle,‏ یکهفته بعالم جاودانی شتانت 
The ta'rikh is divided into four gulshans :‏ 

on fol. *‏ رگلشن اوّل در احوال پادشاهان هندوستان 
(comprising many Şübahs or districts; for instance,‏ 
Ryo‏ مستقر üye, on fol. 257 Nİ‏ شاهچهان آباد دهلی 
ya‏ دار السلطنت on 101.26٤:‏ اک اداد عرف Yİ‏ 
ye, on fol. 438‏ دار gel‏ ملتان ;>39 on fol.‏ ,لاهور 
On‏ ,330 اللءآباد ;>45 as whe “ye, on fol.‏ 
Lys, on fol,‏ مالوه ;612 ,101 diye, on‏ لجرات ;55° fol.‏ 
ete, ete.)‏ ,»64 


142 


ز(تفصیل اولاد حشرت رم تست جهان واسامی زوجات) dren‏ 
+تفصیل احوال سلاطین کال on fol. 2454, a‏ 


Third book, ff. 246b-3033, The next twelve years of 
Shah ‘Alam’s reign, from the proceedings against 
Dâbitakhân, and his investiture as Amir-alumara, to 
the re-appointment of Afrâsiâbkhân, A.D. 1783 (see 
ff. 2649, 27 و1‎ 2898). 

Beginning, after nine baits بنام شهی کو شه عالم)‎ 
Zİ ,(است‎ fol. 246%, 1. 8, with the words الذی‎ ol! للمد‎ 
ال‎ 


" .جعل السلاطین العظام 

Fourth book, ff. 36043-226٨8 From the escape of 
prince Juwanbakht to Lucknow, 1784 (see, for in- 
stance, fol. 313>), to Shah “Alam’s dethroning and 

blinding by Ghulam Kadirkhan, 1788. 
Beginning, after eighteen baits عالم آن شاه)‎ as 
2 ر(کردون مدار‎ with the words داستان از نوادر سوانع در‎ 
.این ایام ے‎ On fol. 322) is the poor king's celebrated 


elegy on the loss of his eyes (in twenty-two verses), 
commencing : 


داد oly ps‏ سر و درگ جهاندارق ما 


(text and English translation in Francklin’s History, 
p. 250, but there are only twenty-one baits). 

This work is guoted in Elliot, Bibliogr. Index, Ad- 
vertisement, p. 7, No. cexvi, and Elliot, History of 
India, viii. p. 393, where it is styled ‘Shah ‘Alam- 
nama. Other copies of this work arefound in Rieu 
i. pp. 278 and 281 sq. 

Ff. 326, ll. 28 and 29; Nasta'lik, very near to Shikasta و‎ it is 
an autograph copy by the author, and revised and supplied with 
additions by himself; the handwriting is the same, but seems 


to belong to different times, difficult also to read ; size, 11 in. 
by 63-63 in. (Error 3.) 


267 

Some firmâns relating to foreigners residing in 
India, especially Englishmen, given by Jahangir, Shâh- 
jahan, Aurangzib, Bahâdurshâh, ete. ete. The first, 
given the 29th of Ramadan, in the 22nd year of Ja- 
hângir's reign, A. H. 1035=A.D. 1626, 24th of June, 
begins: و متکقلان معاملات حال‎ why متصذیان‎ 
.واستقبال الخ‎ 

Ff. 17-28, ll. 11 و‎ Nasta'lik; size, 63 in. by 4 in. 

[FRASER 228.] 


268 


Dastür-al'amal .(دستور العمل)‎ 
Statistical tables of Hindüstân under the Moghul 
emperors, containing an account of the revenues and 
full lists of all the officers employed in the various 
departments of administration, beginning: ممالك‎ > 
هندوستان و غیره‎ Sag =? That this little work cannot 
be identical with that abridgment which was made by 
Abü-alfadl from his own A’in-i-Akbari, and entitled 


HISTORY, 


141 


It is not impossible that these three MSS. contain 
the author’s original copy. There is no date of a 
transcript. 

The right order of ff. 247-253 in No. 158 is this: 
244, 252, 250, 248, 249, 253 (fol. 251 being left 
blank). 

This work was (likewise without the appendix) edited 
at Calcutta, A.H. 1248—A.D. 1832, by ‘Abd-almajid ; 
an abridgment of this history, entitled the ‘ Moolukh- 
khusool Tuwareekh, was published by ‘Abd-alkarim, 
Calcutta, 1827; a lithographed edition of the whole 
work appeared in Lucknow, A.H. 1283. It was trans- 
lated into English by a French renegade Mustafa, 3 vols., 
Calcutta, 1789; the first portion (about a fifth of the 
whole) by John Briggs, for the Oriental Translation 
Fund, London, 1832. The introduction to the Siyar- 
almuta’akhkhirin (in Elliot it is called the first volume) 
was published in Persian text by ‘Abd-almajid, 1836, 
at Calcutta (..» Fars سير‎ OLS kk); comp. Elliot, 
History of India, viii. pp. 194 and 198. 

Vol. I, ff. 527; Vol. II, ff. 436; Vol. III, ff. 253; 1۰15 و‎ large 


modern Nasta‘lik; some leaves seem to be supplied later; size, 


in. by 6} in. ) 08827 App. 156-158.)‏ چو 


266 

AiniAlamshahi عالشاهی)‎ 37). 

A detailed history of the reign of Shah ‘Alam 11, 
emperor of Hindüstân, A.H. 1173-1202 =A.D. 1759- 
1787), written, in four books, by Ghulam ‘Alikhan, 
who was a Moghul, formerly in the service of prince 
Mirzâ Juwânbakht Jahândârshâh, and in 1798 Resident 
at Lucknow (see W. Francklin’s ‘ History of the Reign 
of Shah-Aulum, the present emperor of Hindustaun,’ 
London, 1798, which is principally founded on the work 
of Ghulam “Alikhân). 

First book, ff. 32-1014 (the first two leaves are a sort 
of preface), containing as introduction the history of 
Timür's house in India from the death of Aurangzib 
‘Alamgir, and the accession of Bahâdurshâh to the 
throne, A.H. 1119 =A. D. 1707 (fol. gb sq.), till the 
death of Safdar Jang, A.H. 1167=A.D. 1754 (fol. 95). 

Beginning (fol. 3°, 1. 4), after five baits بنام خداوند)‎ 
راز ے‎ GE), with the words حمد جمیل وشکر جزیل‎ 
İY ,خداوند خداوندانراست که جهان‎ Fol.r4a, Muhammad 
Mu‘izz-aldin Jahandârshâh ; fol. 172. Muhammad Far- 
rukhsiyar Bahâdur; fol. 28>. Rafi'-aldarajât; fol. 29>. 
Rafi'-aldaulah ; fol. 309. Muhammad Shah; fol. 748. 
Death of Muhammad Shah; fol. 772. Ahmad Shah 
Bahadur. 

: Second book, ff. 1027-2465. The life and actions of 
“Alamshâh down to his entry into Dihli, A.D. 1771, 
and the defeat of Dabitakhan (see fol. 2379), preceded 
by the narrative of ‘Alamgir 11 (see fol. 108, al 
شرفنامة شاه فريدون دويم عالگیر‎ gi داستان فیض‎ 
رثانی طاب ثراه‎ and fol. 120). 
_ Beginning: Whol احدیرا رسد که میزان‎ See? dom 

on fol. 244b is found a‏ : فردی حقبقت ذاتش را ال 


detailed enumeration of the Shah’s women and chil- 


144 


fol. 225 down to fol. 231 the right order of the leaves 
is this: 225, 227, 228, 230, 226, 229, 231. 
Not dated. 


Ff. 315, ll. 21; partly Nasta'lik, partly Naskhi, written, as it 
seems, by two different hands; a third hand has supplied later 
ff. 237-239 in very large writing (İl. 15-17); size, 103 in. by 
72 in. (Error 237.) 


271 Z 
Ta/rikh-i-Salâtin-i-Gujarat سلاطین جران)‎ 2) 
A short chronicle of the kings of Gujarat, compiled 

by Sayyid Mahmüd bin Munawwir-almulk. According 
to the index on fol. 14 it goes down from the accession 
of Sultân Ahmadshah (A.H. 813=A.D. 1410, accord- 
ing to J. Briggs, vol. iv. p. 11 sg., A.H. 815 =A.D. 
1412) to Sultan Muzaffar IIT bin Mahmüdshâh (a. H. 
968-980 A.D. 1560-1572), but in the text itself 
the last date mentioned is A.H. g6I—A.D. 1554, the 
year of Sultân Malimüd bin Latifshâh's death, Begin- 


للمد لل رت العالین و العاقبة yi‏ و ning: öyleli‏ 
و السلام dow dose de‏ الرسلین انا بعد این Sie‏ 
ریست درجمل احوال سلاطین تجرات خزسها الله تعالی 
ye.‏ الافات ال 

No date. A former owner of this copy was John 
Haddon Hindley. 


Ff. 21, ll. 15; Nasta'lik; size, Sin. by 53 in. 
[Caps. OR. 0.10. 
272 


(مرآت سکندری) Mirât-i-Sikandari‏ 

A history of Gujarat from the foundation of the 
monarchy and the time of Zafarkhan bin Wajih-almulk 
to the suicide of Sultân Muzaffar ITI, the last of the Guja- 
râti kings (A.H. 1000=A.D. 1591, 1592), composed by 
Sikandar ibn Muhammad, who is known under the name 
of Manjhü Akbar GSilse=s) A. H. 1020=A. D. و1611‎ 
or rather 1022; see the following copy. He mentions 
as his authorities the following works: مظفرشاهی‎ es 
göreli تأریخ معمودشاهی‎ a second تارج مظفرشاهی‎ 
(read (معمود‎ let متا يے بهادرشاهي ۵:1 بنام سلطان مظتردن‎ 
The proper title of Sikandar's work occurs on fol. 2b, 
Ee زاین مجموعه را موسوم بمرات سکندری کردانید:‎ on 
101, 18 and in the colophon it is merely styled Ta'rikh-i- 
Pâdishâhân -i- Gujarât; comp. W. Morley, p. 83, and 
Rieu i. p. 287. The Persian text was lithographed 
A.D. 1831. Some pages are a little injured. 

للمد لله الذی جعل فردا من افراد المشر : Beginning‏ 
سلطانا من الانام و pol‏ بطاعته فی اطرتمة ul‏ فی القران 
Jl.‏ 

This copy was finished the 29th of Dhü-alhijjah, 
A.H, 1046=A.D. 1637, 24th of May. 

Ff. 290, ll. 15; distinct Nasta'lik ; size, 9} in. by 5} in. 


(ELL1or 356.] 
The same. 273 


At the end of this copy, which was finished the 27th 
of Dht-alhijjah, a. H.10560—A.D. 1647, 3rd of February, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


143 


this, appears, for instance, from the‏ 6 دستور العمل 
last page, where are enumerated the emperors Jahân-‏ 
gir, Shahjahan, and ‘Alamgir. Consequently it cannot‏ 
be older than the beginning of the twelfth century of‏ 
the Hijrah ; see similar compilations in Rieu i. p. 403 ۰‏ 

Ff. 57-100, the number of the lines very unequal in the dif- 


ferent pages, usually 20 or 21; Shikasta, at many places quite 
illegible ; size, چو‎ in. by 42 in. [FRASER 86.] 


269 


A diary, or heads of intelligence, from the court 
of Dihli, beginning with the 15th of Rabi‘-althani, 
A.H. 1200, and ending with the 24th Jumada-alawwal 
of the same year—A,D. 1786, 15th of February to the 
25th of March. 


Ff. 18, ll. 17-25; horrible Shikasta; size, مد‎ in. by 6 in. 
(OusELEY App. 162.] 


b. Minor Dynasties. 


270 


Maâthir-i-Mahmüdshâhi معمودشاهی)‎ pl). 

A very valuable and detailed history of the reign of 
“Alâ-aldunyah wa aldin Abâ-almuzaffar Mahmudshah 
Sultân alkhilji, the king of Mâlwah, over which -he 
ruled from the 2gth of Shawwal, a. ۰ 839=A.D. 1436, 
16th of May, to the roth of Dhü-alka'dah, A.H. 873= 
A.D. 1469, 31st of May; comp. J. Briggs, History of 
the Rise, ete., London, 1829, vol. iv. pp. 195-235, by 
‘Ali ibn Mahmid alkirmani, with the epithet Shihab 
Hakim, who was in the service of Mahmüdshâh, and 
wrote this work after the king’s death at the command 
of his son and successor Sultân Ghiyâth-aldunyah wa 
aldin Muhammad, A.H. 873-906. This work is the 
more important as there are not to be found in any 
catalogue other special histories of the dynasty of Mal- 
wah and particularly of Mahmüdshâh; on the other 
hand, this is perhaps the only copy we have got of it. 
It is a little defective at the beginning, one or two 
leaves of the preface being wanting. It opens with the 
words در‎ SG ee شناختش بی تشبیه و تمثیل‎ 
Fi «حکمت بالغه زمر جانربای يا ترياك رو افزای‎ 

After the introduction, which contains a long kaşidah 
in honour of the late Makmüdshâh, the work itself 
begins with a summary of the events which preceded 
Mahmüd's accession to the throne, especially under 
Sultân Hüsbang (A.H. 808-835) and Muhammadshah 
(4.8. 835-839), on ff. 32> and 542. Beginning of 
Mahmüdshâh's reign on fol. 62% (there is given by a 
mistake as date ثمانین و ثمانمانة‎ 3 5 instead of 
زتسع و ثلائین ال‎ comp. fol. 662, where is correctly 


written (در .34 اربعین وثمانمانة‎ The style is very 
flowery, intermixed with a great number of verses, 
belonging partly to the author himself, partly to other 
poets. Most of the Arabic words which occur in the 
text are explained in Persian on the margin, From 


146 


composition given there as A.H. 1000 does not agree 
with the fact), and consists of an introduction, twelve 
chapters, and a conclusion. Comp. Rieu i. p. 316. 

Table of contents : 

حمد وئنای که اشئٌ Preface on fol. b, beginning:‏ 
Gull‏ چون BL‏ نور از چهرۀ حورتابان باشد و قطرات 

Introduction (مقدمه)‎ on fol. 78. 

Fasl I on fol. b. The Bahmani dynasty of the 
Dakhan, from “Alâ-aldin Bahmani (A.H. 748) to Sultan 
Mahmüdshâh ibn Muhammad Bahmani, who ascended 


the throne 887, according to the chronogram on fol. 15>, 
last line : 
جلوس حضرتش سمعیا - ازخیرعباد جوکه یابی مقصود‎ sob 

Faşl TI on fol. 16%. The “Âdilshâhi dynasty of Bijâpür : 
I. Yüsuf ‘Adilkhan bin Mahmüdbeg of Sâwah, who died, 
after thirty-one years’ reign, A, H. 925, according to 
this chronogram on fol. 249,1.5: درا بهشت‎ le. At 
the end there is given, as continuation of the first faşl, a 
short account of the reigns of the Bahmani Sultans, 
Mahmüdshâh (who ruled over the Dakhan thirty-six 
years, and died a. H. 923) and Ahmadshah (who reigned 
only one year and eight months), and of the accession 
of ‘Ala-aldin bin Mahmüdshâh, the son of Yüsuf ‘Adil- 
khan’s daughter. 

Faşl 111 on fol. 248, The “Âdilshâhi dynasty: TI. 
Isma'il “Âdilkhân, who died, according to fol. 272, 1. رو‎ 
A.H. 941, after sixteen years’ reign. 

Faşl IV on fol. 27۶, The “Âdilshâhi dynasty: 7 
Tbrahim “Âdilkhân, who died, according to fol. 3ob, 1. 9, 
۸, 1.960 ,نهصد و شصت)‎ but وین‎ 965 is probably omit- 
ted). o Malükhân is merely mentioned in one line, but 
not counted as Shah. 

Fasl V on fol. 314, last line. The “Âdilshâhi dynasty : 
IV. Shah ‘Ali ‘Adilshah, who died A.H. 988. 

Faşl VI on fol. 35%. The Muhammadan kings of 
Gujarat down to the destruction of the monarchy by 
Akbar; of the Nizâmshâhis.of Ahmadnagar from 
Ahmad Nizâm-almulk ; and of the Kutbshahis of Gul- 
kundah from Kuli Kutbshâh to Muhammad Kuli Kutb- 
shah. 

Fasl VII on fol. 66>. The earlier history of Afdal- 
khan down to A.H. 988, with an account of other events 
connected with him and the ‘Adilshahi dynasty. 

Faşl VIII on fol. 89>. The ‘Adilshahi dynasty : 
V. Ibrabim ‘Adilshah, from his accession to the throne 
down to the year when the author began this work. 

Fasl IX on fol. 126. The Moghul emperors Babar 
and Humayun. 

Faşl X on fol. 1372. Akbar. 

Fas] XI on fol. 182». The Safawi kings from the 
accession of Shah Tahmasp bin Shah Isma‘il bin Shah 
Haidar (A.H. 930) down to A.H. 1018 (in the reign of 
Shah ‘Abbas the Great). 

Faşl XII on fol. 209. Events in the first years of 
the reign of Sultân Salim, that is Jahangir, who suc- 
ceeded his father Akbar A.H. 1014, especially the fresh 

L 


HISTORY. 


145 


as date of this work’s completion is given the gth of 
Rabi'- alawwal, A. H. 1022—A, D. 1613, 29th of April. 
The first page is missing; it begins abruptly after 
some cancelled lines in the enumeration of the sources, 
corresponding to 1. و‎ in the first page of the litho- 
graphed edition. Presented to the Bodleian Library 
by Dr. Macbride, August 3rd, 1818. 

Ff. 341, written by at least three different hands in Nasta'lik 
and Shikasta ; the number of lines in each page varying from 13 
to 17; collated for the greater part; ff. 197” and 199° are left 


blank, but the text is uninterrupted; size, 93 in. by 53 in. 
(Honv. 230.] 


274 

The same. Beğ : 

Beginning the same: Jİ Jas الذی‎ sU sl. 

The proper order of ff. 75-79, 147-151, and 162— 
175 is this: 75, 77, 78, 76, and 79; 147, 149, 150, 
148,and 151; 162, 166-169, 163-165, 174, 170-173, 
175. 

Dated the 25th of Rajab, A.H. 1079 .ظ ,دح‎ 1668, 
29th of December. 


Ff. 186, ll. 21; Shikasta ; size, 10 in. by 5} in. 
(FRASER 161. 


275 

The same. 

Beginning the same. This copy was finished the 
roth of Safar, A.H. 1139=A.D. 1726, October 7, under 
Muhammadshah at Ahmadabad, and is collated through- 
out. 

Ff. 292, 1.17; Nastallik; size, 82 in. by 5 in. 

(WALKER 56. 
276 


Tadhkirat-almulük اخلوك)‎ 3533). 

History of the ‘Adilshahs of Bijâpür and some of 
the contemporary minor dynasties of India, especially 
the Bahmanis of the Dakhan, the kings of Gujarat, the 
Nizâmshâhis of Ahmadnagar and the Kutbshahis of 
Gulkundah, together with a comprehensive account of 
the Moghul emperors Babar, Humâyün and Akbar, and 
the Safawi kings of Persia from Tahmâsp to ‘Abbas the 
Great, compiled by Rafi‘ of Shiraz (otherwise called 
Mir Rafi'-aldin Shirazi) at Bijâpür during the reign of 
the Shah Ibrahim ‘Adilshah bin Shah Tahmâsp bin 
Shah Ibrahim, who reigned from A.H. 488 to 1036—A.n. 
1580-1626. The author was born ۸:1۰ 947 —A.D.1540, 
and from his twentieth year was in the service of the 
“Adilshâhs, at first in Shah “Ali's, and later on in Shah 
Ibrâhim's. In his seventieth year, A.H. 1017 (in the 
month Ramadan)=a.p, 1608, December, after having 
been occupied for a longer time with compiling an 
abridgment of general history from the first six yolumes 
of Mirkhwând's Raudat-alşafâ and the seventh volume 
of Khwandamir’s Habib-alsiyar (this means, probably, 
the fourth chapter of the third volume of that work), 
he began this very instructive but somewhat confusedly 
arranged history, and completed it after three years’ 
hard labour, as it seems, A.H. 1020—A.D. 1611, for 
this date is the last which occurs; see fol. 216», last 
line. It is quoted as one of his principal sources by 
the author of the Basâtin-alsalâtin (history of the ‘Adil- 
shah dynasty; see W. Morley, p. 79; but the date of 


PERSIAN MSS. 148 


279 

History of Bangâlah. ‘ 

History of ‘Aliwirdi-Khan, commonly called Maha- 
bat Jang, Nawwab of Bangâlah from A.H. 1153 to 1169 
=A.p. 1740 to 1756; see C. Stewart's History of 
Bengal (London, 1813), p. 445 8q., and Rieu i, ۰ 312. 

It begins without an introduction: اجداد معلی القاب‎ 


A w 

از قوم اتراك بودند وجدّش نسبت رضاع با عالگیر پادشاه 
داشت ودر زمر منصبداران منسلك وپدرش میرزا dist‏ 
sie.‏ سیلانچی سرکار List‏ اعظم شاه بود Ji‏ 

The last notice refers to the death of Jangi-Ram, the 
deputy-governor of Bahar, A. H. 1165 or 1166—A.D. 
1752; the appointment of Râmnarâyan (رام نراین)‎ as his 
successor, and to Dülbah-Râm, Jângi-Râm's son. 


= 

ودر همین سنوات sel‏ جانگی رام که به نیابت End:‏ 
bape‏ بهار از قبل تواب Las‏ القاب سرفراز دود #علول اجل 
طبعی در گذشت پسرش اجه دولبه رام که معتبرين IS)‏ 
حضور ودیوانی تن تعلق باو داشت بعطای خلعت ماتمی 
مع سه برادر دیگر مورد الطاف وعنایت گردید celi,‏ 
Rize‏ مذکور از از!) انتقال راجه مسطور seli‏ رام نراین 
gles‏ گرفته خلعت geye‏ مرصٌع وشمشیر وفیل مشار الیه 
ارسال slew! 5 wal‏ عرض ومطالب ومارب ومعامله 
رام مقرر شد 

Accordingly our copy does not extend as far as 
Riew’s, which concludes with Mir Muhammad Ja'far- 
khan’s accession. This history corresponds, more or 
less accurately, with the report about the same period, 
given in Siyar-almuta'akhkhirin (pp. av—-14., Calcutta 
ed. A.H. 1248—A.D. 1832). As very often even the 
wording is identical with this latter work, we suppose 
that it is an extract from it. 

A similar work (perhaps the same) is noticed in the 
‘Catalogue of Oriental MSS,, chiefly Persian, collected 
by Duncan Forbes, on pp. 50, ۰ 

Not dated. 


Ff. 62, ll. 14; Nasta'lik, on modern European paper; size, 
123118. by 7} in. ] 0088787 372. 


280 

History of Bangâlah. 

An account of the war of the Hast-India Company 
with Mir Kasim Khan, the then Nawwab of Bangâlah, 
A.D. 1760-1763; see C. Stewart, History of Bengal, 
p. 535, and Edward Thornton, History of the British 
Empire in India, 2nd edit., London, 1858, p. 88 ۰ 

٠ a =‏ 2 
از tee‏ بوقلمونی روزکار ونیرنگی قدرت Beginning:‏ 
آفریدکار احوال jae‏ قاسم خان نادانست چنانکه ار 


صاحب Gal‏ شعوری در سوانم احوال او بدیده JEE‏ 35 


147 CATALOGUE OF 
rising of the Nizâmshâhi government in Ahmadnagar, 
the foundation of Daulatâbâd, etc. ete. 

Khâtimah on fol. 2182. Description of wonderful 
and strange things in the world, for instance, remark- 
able islands, rivers, mines, animals, ete. etc., interspersed 
with verses and curious tales. 

Ff. 233P and 234° are for the greater part soiled and 
effaced ; a blank on fol. 238». 

No date. 


Ff. 240, ll. 15; written by many different hands, partly in 


Shikasta, partly in Nasta'lik, on different paper; size, Iz in. by 
8} in. (Caps. OR. A. 5.] 


277 


Ta'rikh -i- Sultân Muhammad Kutbshahi ) = YU 

History of the Kutbshâhi dynasty of Gulkundah, com- 
posed A.H. 1026—A.D. 1617, and dedicated to Sultan 
Muhammad Kutbshâh. The author is not known; see 
W. Morley, pp. 82, 83; Rieu i. p. 320, ete. 

تعمیدی که شاهباز بلند پرواز اندیشه Beginning:‏ 


بساحت of GUS‏ طیران نتواند نمود وتعجیدی که 


Contents : 

Preface on fol. ra, 

Introduction on fol. 32. About Kara Yüsuf Turkman 
and his family. 

The first book (مقاله)‎ on fol. 312, History of Sultan 
Kuli, the founder of the dynasty. 

The second book on fol. 98>. History of Jamshid 
and Subhan Kuli. 

The third book on fol. 1218. History of Ibrahim. 

The fourth book on fol. 2062. History of Muhammad 
Kuli. 

Conclusion on fol. 272». History of the first six years 
of Muhammad Kutbshah. 

A few lines are missing on fol. 2738. 

Not dated. 


Ff. 299, ll. 15; Nasta‘lik ; a modern transcript; size, 83 in. 
by 73 in. (OusELEY 202. 


278 


Fragment of an historical work, giving a review of 
the governors of Bangâlah from the time of Jahangir 
(a.D. 1605) till Farrukhsiyar (A.D. 1719). It is im- 
perfect both at beginning and end. 

Fol. 738 is bound in the wrong place; the proper 
order would be ff. 73, 58, 59, ete. 


سال مشتم جلوس جهانگیری بانتقال Beginning:‏ 
اسلام خان Peo ree‏ او مقرر شد بعد ازان بابراهیم 
خان فتم جنګ مقر رگشت در عمل yel‏ صوبداران باحوال 
.ملك چندان هرج واختلال نبود a‏ 

Copied probably in the last century. 


Ff. 58-73, ll. 9; Nasta‘lik ; size, 82 in: by 53 in. 
(OusELEY 15. 


150 


This copy was finished the roth of August, 1813= 
21st of Sha'bân, A.H. 1228 (not 1227, as seems to have 
been written here). 

Ff. 65,11.13-14; Nasta'lik; size, 8fin. by 43 in. 

(OUSELEY App. 141.[ 


284 


A collection of statistical materials relating to the 
Moghul empire. 

Ff. 69-308 contain a survey of the taxes of the single 
proyinces at the time of Aurangzib. Title: 


,جمع عمل پادشاه اورنك زیب عالم کیر 


Ff. 330-370. An enumeration of public workshops 
and offices. Title: .دانستن بندودست کارخانچات‎ 
Ff. 380-39۶. تابيان‎ Las. 


ودستور تنخواه نقدی عبوص جار Ff. 4۸08-48, yes,‏ 

Fol. 43% تاییان‎ ile. 

.دستور داغ اسپان دات وتابيان )2( .449-458 FF.‏ 

On ff. 2a-5a there is a system of numbers, the mean- 
ing of which we have not been able to make out. On 
fol. 3 the following heading : در بیان شانزده پهاره‎ 
)( وترتیب پیدا کردن پهاره از خودوان بر دو دعع است‎ 

On fol. 31 there is a drawing which seems to repre- 
sent a map, special regard being had to mountains and 
wells. 


Ff. 1-45; modern copy; Shikasta; size, 9} in. by 63 in. 
(OUSELEY 390.] 


V. History or Persia. 


285 


.(کتاب اي 3 آثار ملوك =( Kitâb-almu'jam‏ 

History of the kings of Persia, from Gayümarth till 
Anüshirwân, composed by Fadl-allah (see fol. 17), and 
dedicated to the ruler of Lüristân, Nusrat-aldin Ahmad, 
who died A.H. 733 —A.D. 1332. See H. Khalfa ۰ 
p. 629; W. Morley, p. 132; J. Aumer, p. 78. Edited at 
Teheran, 1843; vide Trübner's Record, Nos. 66, 67, 
۳۰ ۰ 7 

بسم الله Lis‏ بذکره الاعلی اخ Gel‏ ما Beginning:‏ 
Eb‏ به الکلام وینجع به الرام حمد اللك العلام il‏ 
.السلام GH!‏ اشرفت بانوار قدسه خواطر اولی الفکر BI‏ 

Contents : 

Introduction on fol. ۰ 

The reign of Gayümarth on fol. 17>; Hüshang on fol. 
312; Jamshid on fol. 558; Dahhak on fol. 622; Faridün 
on fol. 675; Minüdihr on fol. 762; Afrasiab on fol. 87> ; 
Kaikubâd on fol. 924; Kaikâüson fol. 962; Kaikhusrau 
on fol. 992; Luhrâsp on fol. 104>; Gushtâsp on fol. 
106>; Bahman bin Isfandiyâr on fol. 110%; Dara on 

La 


HISTORY. 


149 


دانشور تواند بود برخی از آن bles‏ وسر شت بر سبیل 
UL, güel.‏ قلم صداقت رقم داده می شود الخ 

It seems mostly to be taken from the Siyar-almuta’- 
akhkhirin (Calcutta, A.H. 1248), pp. ۳۹۹-۳۷۰ 

Ff. 37-62, ll. 15 ; Nasta'lik, on modern European paper; size, 


123 in. by 7} in.; handwriting, paper, and size the same as that 
of No. 279. ) 0088827 387. 


281 

Risâla-i-Nânakshâh نانکشاه)‎ JL). 

A short history of the origin and rise of the Sikhs, 
from the time of Nanak down to A.H. 1197=A.D. 1783, 
in the twenty-fifth year of Shah “Alam's reign, com- 
posed for Major James Brown (ممجر جمس برون)‎ by 
one of his attendants, a native of Lâhür, with the name 
قوم کهتری عرف ارو‎ 3. 

Beginning: عبارت از‎ GES و‎ l=! پردازان‎ A 

Dated the 26th of Shawwal, in the twenty-sixth 
year of Shah ‘Alam’s reign, A.H. 1198—A.D. 1784, 
September 12, at Akbarâbâd. 


Ff, 31, ll. 12-13 ز‎ Nasta‘lik ; size, 102 in. by 6 in. 
(Hunt, 124. 


282 

.(کتاب جنگ نامه دکن) Jangnâma-i-Dakhan‏ 

A journal or diary of the war in the southern pro- 
vinces of India, under the command of Colonel Camac, 
who defeated Scindia, A.D. 1780 (see Thornton, History 
of the British Empire in India, 2nd edit., London, 1858, 
Pp. 150); incomplete at the end, without any author's 
name or preface. It relates the events of every day 
minutely. 


Ff. 133, 11. 15-16; Shikasta; size, 83 in. by 6 in. 
(Bopr. 524.] 


283 

Jaunpürnâma .(جونپورنامه)‎ 

A topographical account and special history of the 
city of Jaunpür and its buildings, composed by Khair- 
aldin Muhammad of Allahabad, A.D. 1796, and divided 
into two books, the first of which contains the history, 
the second the topography ; comp. Manuscripts of the 
late Sir H. Elliot in the Journal of the As. Soc. of 
Bengal, vol. xxiii. p. 254, No. 168; Rieu i. p. 311. 

باب اول در احوال سلاطین جونپور و حکام آن از 
on fol. 3> (the first date‏ رابتدای عهد yüzl‏ فیروزشاه 
which occurs here is A, H. 725, on fol. 49,1. 3).‏ 


باب دویم درآغاز تعمیر مکانات پاستانی این شهرازحصار 
on fol. 33.‏ رو مساجد WIL,‏ و مقابر و Spat‏ 


بعد حمد و صلوت فقير خیر الدین معمّد Beginning:‏ 

ols!‏ در خدمت قدر شناسان سخن التماس دارد که 

از خصائل fn,‏ صاحبان عالیشان انکریز بهادرست و 
1 .در هر فلك Al‏ 


PERSIAN MSS. 152 


The beginning must have‏ .(ومشتاد وينے رسبده است 
been composed“during Tahmâsp's lifetime (before 984),‏ 
because in the preface (on fol. 402) the author adds to the‏ 
ls, which he could‏ الله ملک وسلطانه name of Tahmasp‏ 
not have written A.H. 985; besides, he inseribes his work‏ 
اسمعيل) in the same preface (fol. 40) to prince Ismâ'il‏ 
whose accession to the throne he reports on‏ (میرزا 
fol. 282».‏ 

The events are recorded chronologically according to 
the years in which they happened. Under each year 
the author first relates the political events, then وقاتع‎ 
متنوعه‎ ‘miscellaneous occurrences’ and متوفیات‎ ‘deaths.’ 

Preface on ff. 1b, 40%. 

A.H. 900-909 on fol. 40%; A.H. 910-913 on fol. 1042. 

Then follows a great lacuna, comprising the years 
913 (end) till 931 (between ff. 1174 and 1188), 

A.H. 932-939 on fol. 1182; A.H. 940-949 on fol. 20). 

A.H. 950-959 on fol. 1622; A.H. 960-969 on fol, 2122. 

A.H. 970-979 on fol. 2453; A.H. 980-984 on fol. 2652. 

A.H. 985 on ff. 2938-3032. 

حمد وسپاس وشکر is»‏ وتياس سلطانی Beginning:‏ 


میرزا علی بيك پریشان وبدحال خودرا بارض روم : End‏ 


.انداخت 


The style of this most valuable and rare chronicle is 
highly distinguished by its simplicity. This MS. is not 
dated; it is of considerable antiquity, and well pre- 
served throughout; it may have been copied in the 
author’s time. See Catal. des Manuscrits et Xylo- 
graphes, p. 277, and A Critical Essay, p. 27. Extracts 
are edited by B. Dorn, Auszüge, pp. ۳۷۵-۰٠ 

Ff. 303, ll. 16; Nasta'lik; size, 10} in. by 6} in.; the single 
leaves are put into a frame of more modern yellow paper; they 
are misplaced by the binder; their proper order is this: ff. 1, 
40-140, 2-39, 141-303. (OusELEY 232. 


288 

Ta'rikh-i “Abbâsi (تاریر عماسی)‎ 

A very detailed history of the' Şafawis from Shah 
Tahmâsp's death, A.H. 984=A.D. 1576 (see fol. gb, 
11.1٥ and rr), to the twenty-fifth year of Shah “Abbâs 
the Great’s reign over all Persia, A.H. 1020=A.D. 1611 
(‘Abbas had been nominal ruler almost from his birth, 
according to Malcolm, History of Persia, i. 565; was 
sovereign of all Persia forty-three years, and died 
A.H. 1037), by Jalâl-aldin Muhammad Munajjim of 
Yazd, see Rieu i. p. 184. 

The date of 1020 is contained in several chrono- 
grams, on ff. 558b, 5592, and 559»; for instance— 


کمر تخدمت شه بسته ازبی تاریخ 
اسان ٢‏ شاه آمده بود 


and 
پادشاه توران‎ Kal لت‎ 5 ye ملهم شد عقل‎ 


The history of this year, 1020—A.D. 1611, begins 
on fol. 5190, The author's name appears occasionally, 


CATALOGUE OF 


151 


fol. 1122; Iskandar on fol. 113; the Sâsânians on 
fol. 1226; Anüshirwân on ff. 144b—ı148b. 

This is probably one of the copies made by “Abd- 
alrazzâk. Comp. Nos. 171, 174, etc. The name ‘Jona- 
than Scott’ is written on the first page; perhaps it was 
copied for him. 


Ff. 148, 1.15; modern Nasta'lik; size, gin. by 7} in. 
تصتصوت0]‎ 175.] 


286 

Mawâhib-i-ilâhi الهی)‎ Gly). 

A history of the Muzaffarides from their origin to 
A.H. 767, commonly called Ta’rikh-i-Muzaffari (as it is 
entitled both in the frontispiece and on the back of the 
binding), or Ta'rikh-i-Âl-i-Muzaffar, as H. Khalfa states, 
11. 114, No. 2161; comp. vi. 242, No. 13365, composed 
by Mu'in-aldin of Yazd, and dedicated to the Muzaffaride 
Shah Shujâ'; comp. Rieui. p.168. The author began his 
work A.H. 757 =A.D. 1356 (see fol. و11۳‎ 1. 13), and must 
have been engaged on it for ten years at least, since he 
has brought down the history to the above-mentioned 
year 767=A. D. 1365 (see fol. 3624, 1.8). He styled his 
work, in which especially Amir Mubâriz-aldin Muham- 
mad, Shah Shuja‘’s father’s reign is discussed, Mawd- 
hib-i-ilâhi, according to the advice of the Shaikh 
Tbrahim alzarkâni in Shiraz (see fol. 13>: ونام این‎ 


همایون نامه بر حسب اشارت مبارك zat‏ سالك FF GE‏ 


5 و الدین ابراهیم الزرقانی دامت برکاته که مجاور‎ alll 
قذس الله روحه العزیز است در شیراز‎ Geil WW عبد‎ 
.(مواهب الهی نهاده شد‎ 

حمد و özal ls‏ لمعاتش چون بارقة Beginning:‏ 
نور از dee‏ حوتابان باشد" Bi‏ 

This copy (filled up with numerous remarks and 
additions on the margin) was finished by Ibn Mahmüd 
bin Isma'il bin Mahmüd bin ‘Ali Fath-allâh the 15th 
of Jumâdâ-alâkhar, A.H. goo—A.D. 1495, March 13. 

Ff. 369,11. 15; Nasta'lik; the first page rather damaged; illu- 


minated frontispiece ; binding in red and gold, with large vignettes 
on both sides ; size, 6 in. by 33 in. (ELLToT 364.] 


287 

.(احسن التوارد یر ) Ahsan-altawârikh‏ 

A special chronicle~of the first two kings of the 
Safawi dynasty, Shah Ismâ'il and Shah Tahmâsp, from 
A.H. 900 to 985, the succession of Isma‘il II, with occa- 
sional notes on the Sultans of Rüm (Asia Minor), the 
Caghatâi Khâkâns, the Khâns of the Uzbaks, and much 
biographical material. It was composed by Hasan, the 
grandson of Amir Sultân Rümlü (see fol. 1b, 1. ro), and 
finished A. H. 985=A.D. 1577; see fol. 301, Il. 10, r1, 


(از زمان آدم تا این زمان که سال ab‏ هچری به نهصد 


* These words are quite identical with those in the opening 
of the Tadhkirat-almulük, see No. 276, and must have been sub- 
stituted there by mistake for the proper beginning. Rieu has in 
both cases a different wording. 


154 


first generation رقرر ن)‎ thirty years), during the reign of 
“Abbâs (i.e. A. H. 996-1025); the second containing the 
history from the beginning of the second karn till its 
fourteenth year. 

In the second sahifah and the continuation he uses a 
double year, the Arabic year commencing with Rama- 
dan, the Turki (i.e. Persian) commencing with Naurtz ; 
see his own words in the following copy, Ouseley 355, 
fol. 2b. The author wished to facilitate the use of his 
book to Persians and Turks, who are not accustomed to 
the Arabic year. 

See W. Morley, ۳۰ 133 sq.; Rieu i. p.185 sq.; A Criti- 
cal Essay, p. 28; Sprenger, Cat. Berol., pp. 202 and 203; 
Catalogue of Oriental Manuscripts, by Duncan Forbes, 
No. 105; Stewart, p. 10; G. Flügel, ii. pp. 174 and 
175; J. Aumer, p. 80; Z.D.M.G. xv. 457; Journal 
Asiatique, 1824, tom. v. p. 86 sq.; H. Khalfa vi. 564. 

The second volume is dated the 5th of Rajab, A.E. 
I055=A.D. 1645, 27th of August, by Mulla Haidar of 
Kashmir ; the third is dated the roth of Safar, by the 
same. This copy was written in Kashmir. Some pages, 
especially at the end of the third volume (No. 145), are 
slightly injured. 

First volume, ff. 243 ز‎ second volume, ff. 398; third volume, 
ff. 148, ll. 19; Nasta lik, written throughout by the same hand د‎ 


large waterspots everywhere ; various readings and notes on the 
margin ; size, 104 in. by 7} in. (FRASER 144, 147, 145.] 


290 

Another copy of the same work. 

The mukaddimah, No. 354, ff. 4>-71°. 

The first sahifah, No. 354, ff. 712-1842. 

The second sahifah, No. 355, fol. r>-No. 356, fol. 245. 

The continuation or third sahifah, No. 356, ff. 246b— 
328. 
eames: از‎ uya Shell چون نشر عامد کبریای‎ 
عقول و اوهام است در خور رتبه اي‎ spl. 

The conclusion of the preceding copy (Fraser 145, 
fol. 145», Il. 1۵-101, 148) is wanting here. 

Copied by Ahmad bin Ni'mat-allâh alhusaini Istih- 
banati (احمد بن نعمت الله اصطهباناتی)‎ ۸۸11, 1163; 
No. 354 was finished in the middle of the first Jumâdâ 
(A.D. 1750, end of April); the second şahifah in the 
beginning of Shawwâl (A.D. 1750, beginning of Sep- 
tember) ; the continuation was copied in the same year, 
A.H. 1163; but the rest of the date is torn away. 

First volume, ff. 184; second volume, ff. 1-178; third volume, 
ff. 179-328; ll. 30; Nasta'lik; the first five leaves of No. 354 are 
added by a more modern hand ; illuminated frontispiece at the 


beginning of the mukaddimah, the second sahifah, and the con- 
tinuation ; size, 134 in, by 74 in. (OUSELEY 354-356.] 


291 

The same. 

The mukaddimah on ff. 4>-3ob. 

The first sahifah on ff. 3ob—ışıb. 

The second sahifah on ff. 1428-4132, 

The continuation (or third sahifah) on ff. 4149-5014, 

A few lines of Ouseley 356 are wanting in this copy, 
the last words of which are کتاب زا ان آرایش‎ il, 


HISTORY. 


153 


for instance, on fol. 167, lin. penult. He dedicated 
his work to Shah “Abbâs himself, whose genealogy 
he traces back to Müsa Kazim, the seventh Imam, and 
seems to have enjoyed the constant favour of that great 
monarch. He was the chief court-astronomer, and con- 
temporary with the events he relates in his work. 
_ Beginning: للمد لله املك العلام القتوس السلام خالق‎ 
الخ‎ peal الارواح و‎ 

Dated the 2nd of Ramadan, A.H. 1053—A.D. 1643, 
14th of November. 

Ff. 564, ll. 12; large and distinct Nasta'lik ; illuminated fron- 
tispiece ; the first two pages luxuriously ornamented, all the rest 


framed by very large stripes in dark brown, dark red, dark 
yellow, etc.; size, Izin. by 6} in. (ErLror 367.) 


289 
Ta'rikh-i “âlamârâi “âbbâsi (تاریخ عالم آرای عماسی)‎ 
Special history of the Safawi king Shah “Abbâs; who 
ruled Persia during A.H. 996-1038=A.D. 1588-1628. 
It was composed A.H. 1025—A.D. 1616, by Iskandar 
Munshi, who served at the court of ‘Abbas, as he him- 
self states in the preface, No. 144, fol. 2», ll. 6 and 7 در)‎ 


(سلك منشیان بارگاه تخلافت bye es‏ گردیدم 
Extracts are edited by B. Dorn, Auszüge, iv. pp.‏ 
tra to ۰‏ 


دسم الله الرحمن الرحیم 5 پرده کشای در : Beginning‏ 

اميد ودیم" چوي دشر معامد کبرای الهی از دای | 
و انهام است در خور تبه و calle‏ بشر و مدرك انسان 
نیت ,و UG Gear Met‏ احدیّت که خارج از تمور الخ 


It is divided into a mukaddimah, about the origin of 
the Safawi dynasty and their history till A.H. ت1‎ 
No. 144, ff. 59-532, and two sahifas. 

The jirst sahifah, history of ‘Abbas till his accession 
to the throne, No. 144, ff. 539-2439. 

The second sahifah, containing the history of his reign 
till ۵,1۲, 1025—A.D. 1616, No. 147, ff. 19-3982. Be- 
ginning : 2 سلطنت وعالم آرای پادشاه‎ sips .عنوان‎ 

To this second book the author afterwards, during 
the reign of ‘Abbas’ successor, Shah Safi, A.H. 1038— 
1052=A.D. 1628-1642, wrote a continuation, carrying 
the history down to the death of Shah “Abbâs, A.E. 
1038. This part is contained in No. 145, ff. 19-1482; 
according to the following copy (Ouseley 356, fol. 246) 
it is called the third sahifah (عیفء سیوم)‎ : here it is 
simply styled alte عالم آرای‎ ab سيوم‎ sist. Begin- 
ning : از حمد وسپاس خالق الم‎ dx. 

The continuation is inscribed to Shah Şafi, ادو الظفر‎ 
ابو النصور شاه صفی بېادر خان‎ (see No. 145, fol. ۲44۲, 
1. 6), whilst the original work is dedicated to Shâh 
“Abbâs. 

According to the prefaces to the second sahifah (comp. 
the following copy, Ouseley-355, fol. 2b, this passage 
being missing here), as well as to the continuation (No. 
145, fol. 29), the author divided his task into two 
problems ر(مقصد)‎ the first comprising the history of the 


۰ 


PERSIAN MSS. 156 


Bl ,اسامی‎ to 354, fol. 718 (which belongs to the first 

sahifah). 
No date. 

Shiraz. 


Ff, 303,11. 15; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 3و‎ in, 
by 62 in. (Marsa. 145.] 


The transeriber was Muhammad Rida of 


295 


Another defective copy of the same mukaddimah and 
Jirst sahifah. 

Beginning the same as in Ouseley 354: چون نشر‎ 
۳ کبریای‎ wale. 

It breaks off on fol. 373P with the ۷0۰۵۵ اچتماعی با‎ 
قلی خان و اسمعیل قلی خان و محتّدی سار وسواغ‎ Ue 
corresponding to Ouseley 354, fol. 1825, second line. 


Ff, 373, ll. 15 ; large Nasta'lik ; size, 10 in. by 6 in. 
(Marsa. 352.] 


296 


A complete copy of the second sahifah. 

This copy of the second sahifah, comprising the 
history of Shah “Abbâs from his accession, A, H. 996= 
A.D. 1588, to the end of A. H. 1025—A,D. 1616, is quite 
in agreement with Ouseley 355, fol. 1, to Ouseley 356, 
fol. 245. Beginning the same: İl sas عخوان‎ 


On ff. 2299, 230, and 234 the headings are omitted. 

No date. 

Ff, 310, ll. 25 (except the last two leaves, added by different 
modern hands on another paper and containing only 21 to 22 ll.; 
by another hand seem also to have been written ff. 2417-2551); 
Nasta'lik ; size, 11 in, by 6? in. (EvLror 11.] 


297 


Another copy of the same second sahifah. 
The first volume (No. 146) begins on fol. ۲۲: عنوان‎ 
“Dİ سلطنت‎ fas’, and ends on fol. 1879 with A.H. 


1006. The year 1007 begins in the second volume 
(147) on fol. 3%, since the first three pages of 146 
are repeated on ff. ۱۲-2۲ of 147. 

It appears from the first volume being dated a year 
later than the second (A.H. 1057 and 1058 —A.D. 1647 
and 1648) that the beginning of 147 is the original 
one, and this volume was finished at first with omission 
of the years 996—1006, which were afterwards supplied 
in 146 and introduced by the same three initial pages, 
contained already in 147. Both MSS. are dated by the 
same transcriber, Hasan Kişşakhwân of Isfahan, the 
son of the late Muhammad Salih. 

First volume, ff. 187; second volume, ff. 485 ; ll. 15; Nastallik, 
written by three different hands, the last of which comprises the 
greatest part of both MSS., and goes down from No. 146, fol. 83, 
to the end of No. 147; illuminated frontispiece at the beginning 
of each volume ; size, 9Zin. by 63-7in. (Marsu. 146, 147.[ 


298 
Another copy of the continuation or third sahifah. 
Beginning : 2 اه‎ Be بعد از حمد و سپاس‎ 


155 CATALOGUE OF 
اتمام این نس عالم آرا اسباب آن‎ yaz دهد چون در‎ 
سر جمع نمود‎ This corresponds to Ouseley 356, fol. 
3282, İl. r5 and 16. 


This copy is not dated nor as carefully written as the 
preceding one. 

Ff. sor, ll. 23 ; it seems to have been written by three different 
hands: ff, 1-84 in Shikasta; ff. 85-413 and ff. 414-501 in Nas- 
ta‘lik ; size, 163 in. by 10} in. (OusELEY 346.[ 


292 

The same. “m 
Beginning: نشر عامد کبریای الهی که بیرون‎ ESS 
Jl. 

ne on fol. 3>; first sahifah on fol. 337; 
second şahifah on fol. 148>; continuation or third 
sahifah on fol, 387°. 

Fol. 54? is left blank. No date. 


Ff. 473, ll. 29; Nasta‘lik; three illuminated frontispieces on 
ff. 1b, 148°, and 387P; size, .ها چیه‎ by 8gin. (o (ELL1oT 348.] 


293 


Another incomplete copy of the same, without the 
continuation. 

This incomplete, defective, and very confused copy 
contains only the mukaddimah and the first two sahi- 
fas, but there is wanting the last portion of the first 
and the beginning of the second sahifah, and a great 
many leaves are misplaced, the right order of which 
we have not succeeded in finding out, all catch-words, 
except two, curiously agreeing with the initial words of 
the following pages. The following years are quoted 
in the headings: 988 on fol. 70%, 989 on fol. 79> (be- 
longing to the first sahifah), ووو‎ on fol. 1801, 1000 on 
fol. 185%, ه1‎ ه٥‎ on fol. 188b, 1002 on fol. 1549, 1003 
on fol. 1699, 1004 on fol. 1919, 1005 on fol. 126, 1006 
on fol. 1328, 1007 on fol. 1389, 1008 on fol. 2089, 1009 
on fol. 217P, د٥٥٥‎ (fifteenth and sixteenth year of 
‘Abbas’ reign) on ff. 2154 and 220%, دغه د‎ on fol. 227۳ 
1o12 on fol. 237%, 1014 on fol. 258%, 1015 on fol. 268۳, 
1016 on fol. 2799, 1017 on fol. 290%, 1018 on fol. 291۳ 
rorg on fol. 3109, 1020 on fol. 320», 1o21 on fol. 3329, 
1022 on fol. 334», 1024 on fol. 341, 1025 on fol. 757 

The first sahifah begins on fol. ۰ 

.چون نشر معامد 2 : Beginning‏ 

No date. 


Ff. 348, ll. 29; Nasta‘lik; illuminated frontispiece; many 
pages injured ; size, 14}in. by 8} in. (FRASER 143.] 


294 

Another copy of the mukaddimah and first şahifah of 
this work. 

The mukaddimah begins on fol. 6b (read there مقال‎ 
اول از مقدمه‎ instead of اول‎ tins? از‎ Js! yö); a 
beginning of the first sahifah is not to be found any- 
where. We believe there is a lacuna between ff. 123 
and 129, because the chapter on fol. 123, ذکر ارحل‎ 
رشاه ال‎ corresponds to Ouseley 354, fol. 61» (belonging 


to the mukaddimah) ; and the chapter on fol. 129۳, es 


158 


The pedigree of Shah “Abbâs TI, according to fol. 252,‏ 
ae‏ بن شاه صفی بن ll. 6-14, is as follows:‏ 
صفی میرزا بن شاه عباس بن سلطان ai‏ پادشاه بن 
سلطان چنید بن سلطان ابراهیم شهیر به شیر شاه 
بن سلطان خواجه علی بن سلطان صدر آلدین موسی 
بن شین سفی الدین Gal‏ بن آمین الدین جبرئیل بن 
که تلو لن و دا 
le‏ بن عوض eb‏ بن فیروز شاه بن مد 
بن شرفشاه بن SS‏ بن حسن بن ME‏ آبراهيم بن 
جعفر بن Bİ‏ بن آسمعیل بن مد بن احمد الاعرابی 
بن آبی معمد القاسم vw?‏ آبو القاسم حمزه » امام الهمام 
آبی ابراهيم موسی الکاظم بن امام الناطق جعفر الصادق 
بن الامام TS‏ باتر بن الامام زین آلعابدین بن الامام 


ابی عبدالله للسین تن امیر المنین و امام التّفین 
(comp. Malcolm,‏ اسد الله الغالب de‏ ابن ابی طالب؛ 
History of Persia, vol. i. p. 495, London, 1815).‏ 


کن کلام الله نک Beginning of this history:‏ 
دانار ن معانی بقلم مشکین Ub;‏ بر isi‏ بيان BUG‏ و 
بهترین حدیتی که سخن پردازان Sle‏ درلوح ضمیر معفوظ 
.دارند ثنای شاهیست کد ال 


Ff. 183, 11.15; clear Nasta'lik; size, 8jin. by 6 in. 
(FRASER 162.] 


301 

Ta'rikh-i-Shâh “Abbâs-i-thâni (ŞU ve (تاریر شاه‎ 

A history of the Safawi king, Shah “Abbâs the 
second, who ruled over Persia A. H. 1052-1077 =A.D. 
1642-1666, from his birth to the fourteenth or fifteenth 
year of his reign, by the well-known poet Mirza Muham- 
mad Tahir Wahid ibn Mirzâ Husainkhân Kazwini, who 
was the historiographer of Shah ‘Abbas IT; he rose to 
the dignity of Wazir under his successor Shah Sulaiman, 
and died, nearly a hundred years old, A.H. 1110— 
A.D. 1698, according to the Khulâşat-alafkâr, Elliot 
181, fol. 315; and the Makhzan-algharaib, Elliot 395, 
fol. 493%; others fix his death at a much later date, see 
Rieu i. p. 189. Another title of the same work seems 
to be عباس نامع‎ : comp. Sprenger in the Manuscripts of 
the late Sir H. Elliot, Journal of the As. Soc. of Bengal, 
vol. xxiii. p. 251, No.144. He is also the author of a 
larger work on the Safawi kings generally, styled 
e uel): 

This history of Shah “Abbâs II begins (after an 
elaborate preface) with the king’s birth, which is fixed 
here in A.H. 1041; see fol. و108‎ 1. 1, and a short account 
of the first years of his life. His accession to the 
throne, the 11th of Safar, A.H. 1052, is related on fol. 
13% sg. It is impossible to state exactly to what year 


HISTORY. 


157 


This copy was finished the 1st of Jumâdâ-althâni, 
A.H. 1056=A.D. 1646, 15th of July. 


Ff. 161, ll. 15 : Nasta'lik, written by the second hand of the 
preceding copy (Marsh. 146, ff. 3-82); small illuminated frontis- 
piece; size, 9? in. by 6} in. [Marsu. 127.[ 


299 


The same continuation or third sahifah. 
According to a notice on fol. 12 this copy was made 
during the months Sha'bân and Ramadan, A.H. 1132= 


A.D. 1720, June and July; but in the defective colo- 
phon there is given as date the 28th of Rabi'-alâkhar 
(without a year). 


Ff. 149, ll. 19 ; Nasta'lik; size, 102 in. by 62 in 
(FRASER 146. 


300 

Khulâşa-i-Makâl مقال)‎ sos). 

That seems to be the title of this incomplete history 
of the Safawi dynasty, nowhere else met with, compiled 
by Muhammad Tâhir ibn Muhammad Yüsuf Kazwini 
(see fol. 2», Il. 4-6), and comprising, as far as this copy 
goes, two babs or chapters. 

The first bab (on ff. 31—249) is subdivided into twelve 


باب اول در < tok‏ احوال حفورت : سه ار fasls ey‏ 
دوازد ول در متانب EN‏ د1 ete BN‏ 
and forms the dibaca or ni‏ ر(اجمعین مرقو مگردانید 


duction i the whole work, containing a short account 
of the lives of ‘Ali and the twelve Imâms, to the seventh 
of whom, Misa, the Safawi dynasty traced its descent. 
As principal sources of this chapter are quoted the 


works of e جمال الدین مطهر ( مظهر)‎ a and 3 


.شمس الدین des?‏ شهید 
b‏ دوم در نسب The second bâb on fol. 24 sg. (dle‏ 
کهر شا: عدالت کستر شاه ule‏ حیدر Bus ar‏ 
خان Daly ae!‏ احمرت شاه ey‏ پناه علی مرتغی 
gives a detailed story of the first‏ (علیه السلام میرسد 


Şafawi kings, the ancestors of Shâh “Abbâs the second 
(reigned A.H. 1052-1077 —A.D. 1642—1666), to whom 
this work is dedicated, and whose court-officer the 
author must have been, from Safi-alhakk wa-alhakikat 
wa-aldin Ishak, the founder of the dynasty (on fol. 28D), 
down to A.H. 985, the year of Isma'il Mirzâ's death 
(see Sultân Sadr-aldin, on fol. 3ıb; Sultan Khwâjah 
‘Ali, on fol. 33%; Sultân Shaikh Ibrahim, on fol. 362; 
Sultân Junaid, on fol. 36>; Sultân Haidar, on fol. 399 ; 
Sultân “Ali Pâdishâh bin Haidar, on fol. 432; Shah 
Isma'il Bahadurkhan, on fol. 48°; Shah 196 
birth, on fol. 72%; Tahmâsp's accession to the throne, 
on fol. 77>; Isma'il Mirzâ's reign, on fol. 1735), Here 
the copy breaks off, and all the rest is wanting. 

The author's chief object, when he began his work, 
was, there is no doubt, a history of his sovereign, 
‘Abbas IT himself, to which the account of his ancestors 
should only form an introduction ; but whether he ever 
finished his task or not, we cannot decide. 


PERSIAN MSS. 160 
305 
The same. 
This copy is dated, on fol. 130%, the 26th of Rabi- 
alawwal, A.H. 122T=A. D. 1806, 13th of June. 


Ff. 130, İl. 22; modern, irregular Nasta'lik ; size, 113 in. by 
72 in. (OuseLEy 322.] 


306 

The same. 

Quite modern copy; finished the zoth of Jumada- 
althâni, A.H. 1249 —A.D. 1833, November 4, by “Abd- 
alali; and presented to Captain W. Digby Hamilton 
by Lieut.-Col. Brunton, 13th Dragoons. 


Ff. 405, ll. 11; large Nasta'lik; size, 10 in. by 83 in, 
{ Bont. 662.] 


VI. SPECIAL History or TABARISTAN, THE BARMAKS, 
GiLân, Harir, Turkey, THE Kurps, KASHMİR, 
THE AFGHANS, AND SHÜSTAR. 


307 

Ta'rikh-i-Tabari (spb 29,4). 

Chronicle of Tabaristaén,-composed by Muhammad bin 
Alhasan bin Isfandiyâr; see Rieu i. p. 202 sq.; Sir ۰ 
Ouseley, Travels, iii. p. 554; B. Dorn, Sehir-eddin’s 
Geschichte von Tabaristan, Rujan und Masanderan, 
Preface, pp. 3-6 2 

حمد و ثنا و مدح بی منتها آفریدگاری را : Beginning‏ 
وخالق اشباحست a‏ 

In the preface, on ff. ıb-7b, the author gives an 
account of his travels, researches, and sources, which 
were partly books, partly oral tradition (fol. 74, last 
line). On the سعر وقلاند درر‎ sic of Abü-alhasan bin 
Muhammad Yazdâdi, see B. Dorn, p. 4. We haveto 
add two other works, which he says he found the 
other day in a book-shop in Khwârizm : one Risâlah, 
‘which a Sindian, by name “Alâi bin Sa'id, had translated 
from Hindüi into Arabic for Dâ'üd Yazdi, A.H. 197; 
and another Risâlah, the رجواب نامه‎ translated by Ibn 
Almukaffa' from Pahlawi into Arabic’ (fol. 6b, داود‎ 
دن سعید نام از هندوی بتازی‎ Ge سند‎ Jal را از‎ Gop 
سبع وتسعین مانة و رسالتی‎ Baw ره فرموده بود در‎ 

د 


يگر ابن الققع () از لغت پهلوی معرّبگردانیده he‏ 


,سزاست که واهب ارواح 


As far as we can gather from the extract of this 
رجواب نامه‎ given by Muhammad bin Alhasan, it may be 
identical with the سیر اللوك‎ which Albirfini has men- 
tioned in his الباقية‎ ,GYİ; see E. Sachau, The Chrono- 
logy of Ancient Nations, London, 1879, p. 108; H. 
Khalfa iv. p. 13. 

It is divided into four books (قسم)‎ 

First book on fol. 8*: .در ابتدای بنياد طبرستان‎ 
extract from Ibn Almukaffa‘ is on fol. 98, 1. 6, to fol. 


a. First part: 


CATALOGUE OF 


159 


this history is brought down; the last date which 
occurs is A. H. 1064, the thirteenth year of “Abbâs IT's 
reign, on fol. r11>, last line. Why the author, who 
lived more than forty-five years after the last events 
mentioned in this copy, did not complete his work, we 
have not succeeded in finding out. 


نیایش خالقی را سزاست که زبان معمدت Beginning:‏ 

سال را از کلمات رنگین کسوت JL‏ طاوسی در ب رکرد: 
در فضای اخ 
Not dated.‏ 


Ff, 152, بل‎ 15; Nasta'lik ; size, 8Zin. by 53 in. 
) 008887 App. 87.] 


302 

Ta'rikh-i-Nâdiri نادری)‎ 3,4). 

History of Nâdirshâh, who ruled over Persia AH. 
1149-1160=A.D. 1736 to 1747, and his immediate suc- 
cessors. It was composed by Mirzâ Muhammad Mahdi 
Khan Astarâbâdi, the private secretary of Nâdirshâh. 
He was engaged in it during fourteen years, finished it 
A.H. 117 1=A.D. 1757, and dedicated it to Muhammad 
Hasan Khan, the chief of the Kajars. 

The work was translated into French by W. Jones, 
London, 1770; into English, London, 1773 ; and thence 
into German by M. Gadebusch, Greifswalde, 1773. The 
text was lithographed in Teheran, A.H. 1260—A.D. 
1844, and published in Calcutta, 1845, for the Bengal 
Asiatic Society (Nassau Lees, Materials, p. 65). See 
W. Morley, p. 138; Rieu i. p. 192; Catalogue des 
Manuscrits et Xylographes, p. 293; Aumer, p. 81; 
Catalogus codd. orientt. bibliothecae Academiae regiae 
ed. P. de Jong, p. 226. 

دقیقه یابان Beginning:‏ 


A eb حکمتهای الهی‎ 

The right order of #.144—ı51 is this: 144, 146, 145, 
147,148, 150, 149, 151. 

Dated the 7th of Jumâdâ-althâni, A.H. 1197 =A.D. 
1783, 10th of May. 

Ff. 363, ll. 13; large Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 
3و‎ in. by 57 in. (Bont. 591.] 


e ۰‏ 
بر دانایان رموز AT‏ و 


303 
The same. 
This copy was finished the 28th of Sha'bân, A.H.1197 — 
A.D. 1783, zgth of July. Beginning the same. 


Ff. 295, 11.13; good, regular Nasta'lik; size, gğin.by 6} in. 
[OUSELEY 228.] 


304 

The same. 

There is no colophon in this copy, but a European 
hand has written on the last page, ‘'Tewareekh Nadiree, 
Chat. Boddam, Calcutta, May 1787. Beginning as 
usual. The Arabic paging is wrong from fol. 133 to 
the end. 


Ff. 223, ll. 15; Nasta'lik; size, 1ofin. by 73 in. 
[Exuior 365.] 


162. 


of Abi-alkasim Muhammad Twifi; in one place (fol. 
29>) he is called Abü-alhasan Ta’ ifi. The book was 
completed A.H. 755 A.D. 1356, and dedicated to Firüz- 
shah Tughluk; comp. Rieu i. p. 333. 


کنا tS‏ اک نه شه بر از 1:111 
همایون سلطان فیروزشاه مد الله JMS‏ جلاله زیب وزینت 
.داد 
حمد وثنا مر خدائرا که فضل خویش کرم Me‏ 
Glos.‏ وسخاوت را قبله Jal‏ کرم zl‏ 

و چون بنده ضیاه برنی :19 ,3 Comp. besides fol.‏ 
اخبار برمکیانرا در نهایت منافع دید از لغات عربی 
بالفاظ فارسی ترجمه کرده تا عوام نيز ازآن معظوظ وبهرهمند 
Jab.‏ 

Fol. 4%, 1.12: طاثفی که‎ ee لود ابو القاسم‎ te 
a اصلست‎ ale. 

ابو القاسم طاتفی که مولف کتاب :و 1 ,3% Fol.‏ _ 
.عربیست وروایت میکند الخ 

The author states in the preface, on fol. 2b, that he 
read in a book, محمود‎ SLs, composed by Kaffal ,(فقال)‎ 
who was ن8‎ ۵6766 Imam to Sultân Mahmüd of Ghazna, 
that Kaffal told the history of the house of Barmak to 
Mahmüd, that he was pleased by it, and spoke highly 
in fayour of them. The book has no particular division, 
every chapter beginning with the word Gol! The 
authorities, on which the single traditions rest, are 
carefully mentioned. 

وبنده ضياء ,3( At the end the following note:‏ 
بعبارت خویش del‏ عربی را ترجمه 
خردمندان و صاحبدرایتان در عربی مولف قديم وپارسی 
ان ED il e ey aa‏ 
ندازند (!) و انصساف این ضعیف را بدهند و البت بدعاء 
خير مدد نمایند ودرحم الله و الله اعلم بالصواب تمت 

Not dated. The writing is small, but clear; with 
ornaments on the first two pages. The MS. once 
belonged to the emperor Jahândâr (A.D. 1712-1713), 


as the one fly-leaf bears a seal with this inscription : 
۱۱۳۴ 


جهاندار پادشاه غازی 
غیرتخان. خان )8( زاد 


Ff, 116, ll. 15; Nasta'lik ; size, 9} in. by 43 in. 
(OusELEY 217. 


309 
Tawârikh-i-Gilân کملان)‎ 291153). 


History of Gilân and Dailam from the oldest times 
till A. H. 894=A. D. 1489, composed by Mir Zahir-aldin, 
the author of the well-known history of Tabavistân ; see 
B. Dorn, Muhammedanische Quellen I, Vorwort, p. 11 sq.; 

M 


HISTORY. 


161 
of his tradition‏ اسناد At the beginning the‏ 
ويد ابن الققع از بهرام بن خورزاد از 
پدر خويش منوچهر مويد خراسان وعلمای Gy‏ 


It is preceded by a short account of Ibn Almukaffa’, 
on fol. 84, 1. 3, to fol. 94, 1. 5. 


b. Second part on fol. got: در ابتدای بنیاد طبرستان‎ 

Any,‏ عمارت وشپرها که بکدام عېد اتفاق 
در alez‏ وعچاتب طبرستان :>53 e, Third part on fol.‏ 

در ذکر ملوك d. Fourth part on fol. 63b; yi‏ 
وزشاد CUS,‏ واطبّا واهل نجوم وحکما وشعرا 

Second book on fol. 94>: tee 1 در ابتدای دولت‎ 
طبرستان‎ la بر‎ gla! استیلای‎ oly op و آل‎ 

در تقل Wh‏ طبرستان از ال :2 ,101 Third book on‏ 
وشمگیر که aT‏ ایشان نوشیروان ادن منوچمپر بن قابوس 
pc‏ 

5 ابتدای آل باوند دوم :196% Fourth book on fol.‏ 
.نوبت تا به اخر دولت ابشان 


Bra, 1 ۰ 
is given thus: 


Concerning the time of the author, we have to notice 
that he states himself to have returned from Baghdâd 
A.H. 606 (fol. 1); secondly, that he was acquainted 
with Husâm-aldaulah Ardashir, who died a.H. 602 ; and 
that in the middle of his work he gives A.m. 613 as 
the time when he wrote (fol. 59). The very latest 
date which one could assume for the author's death 
would seem to be about A. H. 630-640. Here, however, 
arises the difficulty already pointed out by B. Dorn 
(p. 6), that in the work itself events of a much later 
date are mentioned. The death of Fakhr-aldaulah 
Hasan (A.H. 750) is reported on fol. 224», and the last 
of the short chronological notes, appended at the end, 
gives the date A.H. 842. The work must have been 
continued by some one else, to whom the greater part 
of the fourth book must be attributed. The first date 
beyond the author's time seems to occur on fol. 213۳ 
ll. 3, 4, A.E. 658, when Isfahbad Shah Ghazi Rustam 
died ; the heading of the chapter is درد ذکر وفات اصفېبد‎ 
الک‎ ery .شاه غازی رستم‎ However, in the following 
part there may still be chapters from the pen of Mu- 
hammad bin Alhasan’, or, at least, taken from his papers; 
for instance, the chapter on Husâm-aldaulah Ardashir 
(fol. 2153), A.H. 567-602. 

The MS. is dated the rst Rabi‘, A.H. 1068=A.D. 
1657, December 7th. Sir W. Ouseley acquired the MS. 
at Shirâz in May, 1811. 

Ff. 226, 11,17: Nasta‘lik; size, 9}in. by 43 in. 

) 0988787 214.] 
308 

.(کتاب اخبار برمکیان) Akhbâr-i-Barmakiyân‏ 

A special history of the Barmaks, the famous wazirs 
of the first “Abbâside Khalifs, by Diyâ'i Barani. It is 
not an original work, but a translation from the Arabic 


1 The date 613 (on fol. 59") does not imply that he did not 
write after that time, 


164 


Book ۷11 (appendix, رذیل‎ history of the years 882— 
894, without a general heading, in several faşls ; first 


فصل İŞİ‏ از باب هفتم در ذکر YÜ‏ و :165° faşl on fol.‏ 
نعماء حضرت Fe BL‏ اسمه که در حق این ضعیف 
LAS).‏ از فیض jas‏ نامتناهی خود موهبه کرده است 

This copy was finished the 1st of Rabi-alawwal, 
A.H. 930=A.D. 1524, 8th of January. 


Ff. 203, ll. 18; large Naskhi; some parts supplied later ; 
size, 117 in. by 77 in. (Bopr. 156. 


310 

Raudat-aljannat (oY (روضة‎ 

A special and detailed history and topography of the 
province and city of Harât, with its dependencies and 
adjacent districts in Khurâsân, Sijistân, ete., including 
Asfizâr, Füshanj, Bâdaghis, Karkh, Balkh, Andakhüd, 
Shubrughân, Marw-i-Shâhijân, Abiward, Nasâ, Sarakhs, 
Mashhad, Khâf (better Khwâf), Bâkharz, Jâm, Nishâ- 
pür, Sabzwâr, Tarshiz, Juwain, Bahr-âbâd, Asfar'âin, 
Dâmaghân, Bistâm, Kandahar, ete. etc., composed A.H. 
897=A.D. 1491, 1492 (comp. fol. 10%, 1. 14), by Almu'in 
alzâlimji alasfizâri (so here fol. rrb, 1. 13; comp. 
H. Khalfa iii. 493, No. 6608, where the author is more 
correctly called Mu'in-aldin Muhammad alzamji alas- 
fizâri), and dedicated to Shah Sultân Husain Mirza 
(who died A.m. gır); see Rieu i. p. 206; Journal 
Asiatique, 5° série, vol. xvi. p. 461 sq.; xvii. p. 439 8g. 
and p. 473 زود‎ xx. p. 268 sq. Its full title is as, 
لمات فی اوصاف مدينة الهرات‎ (see fol. ı4b, 3 
and 4); it is founded on the older works of Abü 
Ishâk Ahmad bin Yâsin and Thikat-aldin Shaikh 
“Abd-alrahmân Fâmi (not “Âmi,, as H. Khalfa calls 
him), the author of a wl» 2,6 (see fol. 253, 1. 9۳ 
on Rabi'i Füshanji's Kurtnâma (in verse), and Saifi 
Harawi's history of the کرت‎ Wyle (see fol. 124; besides 
there are quoted on fol. 4», for the history of some of 
the Timüride Sultans, the جامع البداتم السلطانی‎ and 
the .کتاب منصور نامه‎ This work was originally divided 
into twenty-six raudas (see fol. 148, 1. 10), but this copy 
is incomplete both in the middle and at the end, and 
the headings and numbers of the single chapters are 
very often quite preposterous. We have corrected 
them in accordance with the facts. 


سم الله الکريم : Preface on fol. 1b, beginning‏ 
الجیب علیه توگلت و البه ائيب سپاس و ستایش مالك 
اللکی را سزاست که شهريند yor‏ انسانرا که UGS‏ 
.پادشاه عرفان است last‏ بازار a yele‏ 

دعای دولت و جان Other introductory parts, viz.‏ 
دعای دولت امرای زا ږ on fol.‏ ردرازی شاهزادگان کامکار 
رصفت Seth th‏ هرات ;>5 Sls, on fol.‏ رای ملك آرای 
مدح حضرت Gillin‏ پنامی الخدومی مولانا نور ز6 on fol.‏ 
(Jami was still alive‏ الدین عبد الرحمن جامی مد ظله 
صفت مسچو ;88 when this work was composed), on fol.‏ 
On‏ رصفت sald‏ اختیار الدین زاو on fol.‏ ,جامع هرات 


CATALOGUE OF PERSIAN ۰ 


163 


TV, Vorwort, p. 5 sg. The author began his work the 
rst of Dhü-alka'dah, a. 1. 880 ,در‎ 0. 1476, 26th of Feb- 
ruary, at the request of the Kârgiyâ Sultân ‘Ali Mirza 
ibn Sultân Muhammad (to whom he also dedicated it), 
with the intention of bringing the history down to A.H. 
881, in an introduction and six books (every one sub- 
divided into many faşls). But after having executed 
this original plan and finished the sixth book, A.H. 
882, he commenced to add a seventh, and continued 
the history till A.H. 894. 

شکر 3 سپاس لمحد پاډشامی ( که Beginning +. gö‏ 
Bb.‏ گردنکشان عالم از a) ve {Fan‏ 

Contents : 

Preface, on the value of the study of history, on fol. 2°. 

Index on fol. ۰ 


متذمه در هت یز و دیلم GS‏ مها مس 
is missing.‏ (الفاظ ylp yt!‏ جاریست 

باب اول در ذکر تاریخ حکام و سلاطین گیلان) 1 Book‏ 
و دیلمیان که قبل از خروج سادات والی و حاکم گیل و دیلم 
is also‏ (بوده اند و دور De‏ 5 رسوم گیلان و دیلمیان 
missing.‏ 

باب دوم در ذکر خروج dou‏ مدایت پناه سیّد) Book TI‏ 
امیر کیاء ملاطی نور قبره با فرزندان دولتمند خود تا Says‏ 
is likewise defective at the beginning.‏ (شهادت Ji‏ 


The first heading, which appears after the index on 
fol. 58, is the third fasl of this second book فصل سوم از‎ 


wb).‏ دوم 


باب سوم رو اففل سیّد) 111 Book‏ 
کات ییا ا اند شن اس ثا امراء 
Cx J‏ و پر لص رك کرو برد سرد ترا 


(بیه (better‏ سرک در روپیش DS‏ بعد از واقعة رشت 
مستولی شده بودند وچگونگی احوال که درآن شهورو سنین 
on fol. 374.‏ (واقع شد 

باب چهارم در ذکر حکومت و سلطنت ,42( Book IV‏ 
افصل اعلم آشجع اعظم سیّد رضی LS‏ و peal‏ سیّد gist‏ 
نور قبرهما ابنا سیّد LS de‏ و سیّد مهدیکیا برد 
مشچعهما در ler)‏ ورانکو واخراج نمودن عم خود Bw‏ 
on fol. ۰‏ (هادی کیارا ان وتن الخ 

باب چم در ذکر حکومت و سلطنت حضرت) ۷ Book‏ 

AG ee بات ول‎ 

با رفعت فلك مرتبت LW‏ ناصر LS‏ واخوه کارگیا امیر 
سید احمد برد مضجعیما وموتی چند که در ابم دولت 
ye) on‏ از تقدیر SE,‏ جلت قدرته Crow‏ صدور یافت 
fol. 783.‏ 

باب ششم ذر ذکر سلطنت وکامرانی و غبطت) Book VI‏ 
3 شادکامی که در ایام دولت حضرت سیادت قباب سلطنت 
٢‏ لل باه سعادت دستگاه کارلما سلطان 
a Az) on fol, 1120,‏ 


166 


on ff. 152۳,‏ ,ومن on fol. 1529, in three‏ ,(شاهرخ بادشاه 
and ۰‏ ,1559 

Raudah XIV و خراسان)‎ wl» tb ob > 
e بن‎ ys ,(بعد از ویرانی از لشکر‎ on 1, 
158, in three بچمن‎ on ff. 163%, 164۲, and 1660, 

در وقائعی که بعد از وفات شاهرخ میرزا در) Raudah XV‏ 
on ff. 171۳,‏ ومن on ff. 168, in three‏ ,(هرات حادث شده 
and ۰‏ ,174 

Raudah XVI در جلوس ابو القاسم بابرخان بر سریر)‎ 
ر(سلطنت‎ on fol. 181, in two رچمن‎ on ff. 185% and 187%. 

Raudah XVII بر سریر)‎ BU در جلوس بابر ميرزا کرت‎ 
lem ,(سلطنت وجهانبانی بتاييد‎ on fol. ,و8«‎ in four 
yz, on ff. 190%, 1924, 1978, and 2018, 

Raudah XVIII (without a heading), on fol. 2028. 

در جلوس پادشاه ترکمان بر سریر) Raudah XIX‏ 
on fol. 2052.‏ و(سلطنت مملکت خراسان 

چمن اول >( چمن Raudah XX, in three (or four)‏ 
چمن دوم در آمدن حضرت خلافت ولایت پناه خواجه 
ناصرالدین عبد الله چمن چهارم (sic! a third is not found)‏ 
در ذکر wads‏ شاه زاده بایسنغر سلطان ویراق چهار gib‏ 
on ff. 209%, 211۳, and ۰‏ ر(جهت سبب چغتای 

در توجه سلطان سعید Gale‏ عراق) Raudah XXI‏ 
on fol. 2۰‏ ,(ورحلت نمودن jigs?‏ نصیب ایزدی 

در گرفتار شدن سلطان سعید بدست) Raudah XXII‏ 
on fol. 223‏ (لشکر تن و وسیله یافتن بشهادت 
on fol. 226,‏ چمن with one‏ 

در جلوس خسرو. pl...‏ الغازی سلطان) Raudah XXTIT‏ 
on fol. 2298, with‏ (حسین بهادر بر سریر سلطنت وسرفرازی 
on fol. 231b.‏ چمن one‏ 

چمن اول از sy)‏ ۴ ( چمن Raudah XXIV, first‏ 
ک اش کشیدن حصت ایو الغازی سلطان حسین میر 
؟8 ‘s3,|s*), on fol. 2328, beginning with the year‏ 
A.D. 1469. All the rest is wanting. It breaks off‏ 
و در تمام بوادی و صعراوات هر چند مواضع with the words‏ 
انس 5 اراضی اموات بود از احداث 


Ff, 233, İl. 15; large, clear, and regular Nasta'lik; the first 
page afterwards supplied ; size, 9} in. by 6$in. 
|OUSELEY App. 125.] 


311 

Ta'rikh-i- Hasht-Bahisht بېشت)‎ wi ; .قا‎ 

History of the first eight Turkish Sultâns, from the 
founder of the dynasty “Uthmân (4 726—A.D. 1325) 
till the death of Bayazid TI (+918=a. p. 1512), com- 
posed by Idris bin Husâm-aldin Albidlisi (see fol. خو‎ 
line 6), who died A.H. 926=A.D. 1520, according to 
the statement in the Salimnâma, Rieu i. p. 219. The 
title occurs on fol. 108, line 4 ab inf. 


M2 


HISTORY. 


165 
fol. rob; بذکر دعا والقاب‎ ar کنات‎ eels pene 
göl on fol. rıb, 

Raudah 1 بلدة هرات)‎ Gly Sİ a), in seven 
Sey, on ff. 15, 19%, 19>, 20%, and 21° (bis). 

چمن اول د رکیفیّت اوضاع) چمن Raudah TI, in two‏ 
ر(اين dak‏ فلك ارتفاع چمن دويم در ذکر بعضی مضانات 
on ff. 228 and 22»,‏ 

چمن اول در شرف خراسان) Raudah 111, in two yes‏ 
Üye‏ و احادیثی که ula‏ باب واردست چمن دويم در 
on‏ (فضلت هرات خصوضا وواد که در"باره او منقولست 
ff. 24> and ۰‏ 

در ذکر قصبات و ولایات توابع و مضافات) Raudah IV‏ 
on ff. 283‏ رچمن in four‏ ر(این مدينة الاسلام پاکیزه صفات 
zgb, 32>, and 36».‏ 

در ذکر بعضی ولایات که از مدينة الاسلام) Raudah V‏ 
هرات دورتر ازین ولایات است که مذکورشد از اقلیم خراسان 
on ff 42%, 489, 65>,‏ بچمن in four‏ ر(و توابع هرات 
and ۰‏ 

Raudah VI is entirely missing, the first and second 
چمن‎ of Raudah VTİ also. 

چمن سیم روضةٌ هفتم در ذکر) 3-7 چمن Rauğah VII,‏ 
دانشمند (ple‏ چمن چهارم در ذکر ole els‏ الدین 
کرت و بعضی دیگر از ال کرت چمن بحم در وقائعی که 
میان ملك عبات الدین ses‏ و dl‏ قطب الدین 
اسفراین و elle‏ نیالتکین متعادث شد چمن ششم در DS‏ 
عمارات Ske dk‏ الدین و رفتن او پمک مبارك زاده 
الله تعالی شرتّا ويعضی حالات دیگر چمن هفتم در ذکر 
حکومت ملك شمس الدین *عمّد در هرات بعد از Ole...‏ 
on ff. 82b, 878, rorb, 1068, and 1109,‏ راسلام SG wil‏ 

Raudah VHT ملك غياث الدين و احوال)‎ wh, در ذکر‎ 
ر(اولاد و احفاد او‎ in seven رچمن‎ on ff. 114 (the heading 
is here omitted), 116b, 118b, و120‎ ۲228, 1249,and 1258, 

در توجه صاحب قران بعزم تسغير ممالك) Raudah IX‏ 
on fol. ۰.‏ ,(خراسان 

در تقویم نمودن Gale‏ فران Whee‏ خراسان) Raudah X‏ 
on fol. 131».‏ ,(بشاهرخ سلطان 

در GL,‏ وحوادث که در هرات واقع شده) Raudah XI‏ 

on fol. 133%, in five . the first of which is‏ ,(از قدد 
v7‏ 2 
not marked, beginning immediately after the general‏ 
heading of the raudah, we suppose), on ff. 136b, 138,‏ 
and ۰‏ ,1414 

در حلوئة (S4)‏ بوجای دانشمند و) Raudah XII‏ 
on fol. 1448.‏ ,(ذکر خرابی او دربن Eta Ende‏ مانند 

در ذکر حوادت حضرت GUL‏ مغفور) 5111 Raudah‏ 


168 


has been published by Mr. Charmoy (Sheref Nâmeh ou 
fastes de la Nation Kurde), in two volumes, St. Peters- 
burg, 1868-75. Two Turkish versions of the Sharaf- 
nama are found in the Brit. Mus. Add. 7, 860, and 


18547. ۱ ۲ 
The present copy is the most excellent of all, being 


Sharafkhân's awtograph, finished by himself according 
to the colophon (33 Je sigs 3 yy e 
A 7 Pa 4 | لات پخ‎ GE “a 
اللك‎ UI للقیر الحتاج الی رحمة‎ sites الفقیر و‎ sill. 
(الباری شرف بن شمس الدین‎ the last of the month 
Dhü-alhijjah, A.H. 1005 A.D. 1597, 13th of August. 
This date is quite in agreement with the author’s state- 
ment in his autobiography; comp. Charmoy, trad., 
tome i, sec. partie, p. 10 (where 13 aoüt must be read 
instead of 4 aout). 

Contents : 

Author’s preface, table of contents, ete., on fol. rb. ۲ 

Introduction (site) on the origin of the Kurds, 
their manners, and customs, on fol. 4> در ذکر انساب)‎ 
.(طوائف آکراد و شرح اطوار ایشان‎ 

First book (صعيفة اول)‎ on fol. ya, History of the 
Sultâns of Kurdish origin, in five در در ولاة) فصل‎ 
(کردستان که علم سلطنت بر افراشته اند‎ 

Second book (صعیفه دویم)‎ on fol. 29%. History of 
certain great, but not quite independent rulers of 
Kurdistan, also in five حکام کردستان) فصل‎ ‘Las در ذکر‎ 
که آلرجه استقلالاً دعوی سلطنت : اراده عروج نکرده اند‎ 
بنام خود نموده اند‎ 5 wks در بعضی اوقات‎ Ul). 

Third book (صعيفة سيم)‎ on fol. 59>. History of the 
other Amirs and rulers of Kurdistan, in three فرقه‎ 
و حکام کردستان)‎ Yal (در ذکر سائر‎ The first firkah (on 
fol. 59) contains nine chapters, the second (on fol. 95)) 
eleven, the third (on fol. rrob) four ,شعبه‎ 

Fourth book چهارم)‎ sigs”; both copies—this and 
the following one—read (صفعع‎ on fol.114%. History of 
the rulers of Bidlis, the author’s ancestors ase در ذکر‎ 
ر(بدلیس که ابا و اجداد مسود اوراتست‎ divided into a 
preface (s5), four parts (2), and a supplement 
(ذبل)‎ containing Sharaf-aldin’s autobiography, on 
fol. 1512. 

Appendix (خاتمه)‎ on fol. 154». History of the Otto- 
man emperors and the contemporary kings of fran, 
Taran, ete. (JI li در بیان احوال سلاطین حشمت‎ 
دو تانشاهان ابران و توران بل اکتر جهان که معاصر‎ ۳ 
.(ایشان بوده اند‎ 

سخن حمد و Beginning of the Sharafnâma:‏ 
.ثنای پادشاهی باند که Gloss‏ اخ 

Ff. 246, ll. 21; Naskhi; the first pages and some others are 
supplied by a modern hand; illuminated frontispiece ; twenty 
miniature paintings on ff. 32°, 339, 38”, 39%, 42°, 439, 55>, 563, 
65°, 66%, 76, 772, 89%, 131°, and 132" (one large picture), 144» 
and 1454 (also only one), 157», 1584, 172P, and 173 (one), 1gob 
and 191۶ (likewise one), 207 and 208" (also one); excellent 


binding in gold, red, and other colours; size, 114 in. by 6} in. 
[Etxior 332 (G.0.)) 


افتتاح 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


167 


This work is said to be the first Turkish history ever 
written ; it is of great value and of rare occurrence, since 
there are as yet known to exist in European libraries 
only two complete copies of the Persian original, besides 
our own, viz. in the British Museum and in Upsala. 
At the beginning there is something wanting, probably 
one leaf, but fortunately nothing of any importance. 
Besides a few words are wanting on ff. 162 and 440. 

Tt contains an introduction and eight books : 

Introduction, on fol. 3°, beginning: بر‎ de از‎ 


کرفتكان راهت را که آدم حقیر خاکیست زان همدم 


ندم ونديم الم غمناکی 5 

First book, on fol. 22%. History of ‘Uthman Beg 
Ghazi (+ 726). : 

Second book, on fol. 83>. History of Urkhan (+ 761). 

Third book, on fol. 12gb. History of Murad I(+ 791). 

Fourth book, on fol.185b. History of Bayazid I(+ 805). 

Fifth book, on fol. 2372. History of Muhammad I 
(+ 824). : 

Sixth book, on fol.3orb. History of Murâd IT (+ 855). 

Seventh book, on fol. 378b, History of Muhammad II 
(+ 886). 

Eighth book, on ff. 487-62۶. History of Bâyazid IT 
(+ 918). 

Comp. H. Khalfa ii. p. 110; vi. p. 500; Rieu i. 
p. 216 sq.; C. I. Tornberg, :1و(‎ W. Morley, 0۰ 142; 
G. Flügel, ii. p. 216 sq.; Hammer-Purgstall, Geschichte 
des Osmanischen Reiches, Book I, p.34, Book IX, p. 188. 

This MS. consists of two parts: a. Introduction and 
the first seven books; 6. The eighth book. According 
to the colophon on fol. 4862 the first part was copied by 
“Ali bin ‘Abd-alghalib bin'Inâyat-allâh bin ‘Ali Alfirüzâ- 
badi, and finished on Tuesday, the 7th of Rabi‘-alawwal, 
A.H. 1074=A.D. 1663, the gth of October. 

The second part was finished A.H. 1110, in Rabi 
alawwal=a.D. 1698, September ; see the colophon on 
fol. 6422. 

The whole MS. is in complete preservation. The 
margin of the second part shows occasional emendations 
(with .(صے‎ 

Ff. 642, ll. 31; small Nasta'lik; size, Işin. by 73 in. 

(ÖusELEY 358.] 


312 
Sharafnâma تاد : کردستان)‎ seli). 


The very rare and extremely valuable history of the 
Kurds, called Sharafnâma, or the Ta’rikh-i-Kurdistan, 
by Sharafkhân bin Shams-aldin, who was born at 
Garmrüd (according to others, Karharüd or Karahrüd) 
in Irak (comp. Charmoy, traduction, tome i, sec. partie, 
p- 2, note 4), A.H. 949=A.D. 1542, and completed this 
work A. H. 1005 = A.D. 1597; comp. detailed accounts 
of the author himself, as well as his composition, in 
H. Khalfa ii. 134, No. 2235; Rieui. p. 209 sq.; Morley, 
Catal., pp. 143-151; Catal. des MSS. et Xyll,, p. 295 ; 
Dorn, Das Asiat. Museum, pp. 283, 348, and 661; Wol- 
kow, Journal Asiatique, tome viii. p. دود‎ sq. The Persian 
text was edited by V.Véliaminof-Zernof, St. Petersburg, 
1860-62 (Sheref-Nameh ou Histoire des Kurds), in 
two volumes; a French translation, with an ethnogra- 
phical and geographical introduction and many notes, 


170 


is different from all the histories enumerated by Wilson, 
Newall, Rieu, ete. It begins with the well-known story 
of the drainage of the water from the valley of Kashmir 
or Satisaras, on fol. 3. The pre-Muhammadan epoch 
comprises ff. 3b—35, the post-Muhammadan the rest. 
At the beginning a part of the preface is missing. 

The first abrupt words of this copy run thus: معدلت‎ 
تعبیه فرمود وجمال‎ Us شعار و حکومت حاکمان نصفت‎ 
gl ede GIT yle. 

Not dated. 


Ff. 130, 1.15; Nasta'lik; ff. 123 and 124 supplied by another 
extremely careless hand ; size, 8}in. by 44 in. [FRASER 160.] 


316 
Ta'rikh -i-Kashmir کشمیر)‎ ab). 


Another work of the same title, containing a history 
of Kashmir from the earliest ages down to its conquest 
by the emperor Akbar, compiled from the same old 
Kashmirian chronicle of Râjatarangini and other 
authentic documents, by Haidar ibn Hasan Malik ibn 
Kamal-aldin Malik Muhammad Nâji of Cârwarah, 
between A.H. 1027 and 1030= A.D. 1618-1621. The 
author, a native of Kashmir and descendant of one of 
the principal families of this country, dedicated his 
work to the emperor Jahangir; comp. Rieu i. p. 297, 
and J. Aumer, p. 98, where, by a mere mistake, it is 
ascribed to the grandfather, Kamâl-aldin, instead of the 
grandson, Haidar Malik. 


Beginning : 

ای Gİ‏ جهان بوحدت تست گواه 

کس را نبود در حرم کنه تو اه الم 
No date. This copy formerly belonged to W. Morley,‏ 


who got it from the library of Dr. Adam Clarke, in 
December, 1836. 


Ff. 186, ll. 10; Nasta'lik; size, 62 in. by 4 in. [Bopt. 674.] 


317 


Another copy of the same Ta’rikh. 

This copy of the same Ta'rikh-i- Kashmir is rather 
injured in the first page and in many other places. 
Beginning the same as in the preceding MS. The 
author is here more properly called Haidar Malik ibn 
Hasan Malik, ete. ۳ 

No date. 


Ff. 71, ll. 20; Nasta'lik; size, 83 in. by 48 in. 
: : : ] 1۲0۲ 360. 


Ta'rikh-i-Kashmir ار‎ 2). 

A third work of the same title, composed A.H. 1122 
=A.D. 1710, in the fourth year of Bahadurshah’s reign 
(not of Muhammadshâh's, as Wilson says), by Narayan 
Kal, with the takhallus ‘Ajiz (a Hindi Brahman of 
Kashmir ; see the author’s name and the date of com- 
position on fol. 3%, 1. 8, and fol. 3, Il. و‎ and ro). It is 
professedly a mere translation (in the Oriental meaning 
of this word) of the above-mentioned Râjatarangini ; 


HISTORY. 


169 
313 


Another copy of the same work. 


This very correct copy was transcribed by Hasan bin 
Nür-aldin, at Kilis, in the district of Halab, from the 


> author’s autograph, the 5th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 


1I015—A.D. 1606, gth of September, ten years after 
the composition of the work ; see the colophon : 


وقد aly‏ الفراغ من تحرير هذه الکتاب الستطاب علی 
ید افةرالعباد و احوجهم الی عناية الله اللك الوقاب حسن 
د کلیس من اعمال حلب eee!‏ 
من be‏ موف و asco‏ و ast‏ شرف خان Sle‏ بتلیس 


الرحوم الژوچکی ئی خامس شهر جماذی الاول من شهور 


Mr. Charmoy made use of this copy for his French 
translation ; see his “ Avant-propos,’ p. 5. 

Contents : 

Preface on fol. rb, 

Introduction on fol. ga, 

Book I on fol. 8. 

Book II on fol. 35. 

Book 111 on fol. 68». 

Book IV on fol. ۰ 

Appendix on fol. 1938. 

Ff. 327, ll. 21; Naskhi; size, 10} in. by 64 in. 

[Ettior 321 (G.0.)] 


314 

The same. 

Introduction on fol. 46; Book I on fol. 7); IT on fol. 
319; 111 on fol. 602; TV on fol. 124P; Appendix on 
fol. 1662. A part of fol. 117», the whole of ff. 118 and 
1198 are left blank, but the text is uninterrupted. 
The date is torn away, only remains. 

This copy was presented to~the Bodleian Library 
by N. Huntington, 1680. 

Ff. 263, ll. 21; careless Nasta‘lik; a few pages entirely or 


partly supplied by another hand ; much injured, especially at the 
beginning ; size, 11? in. by 6 in, (Hunr. Donar. 13.] 


315 
Ta’rikh-i-Kashmir ( PEAS : .تد‎ : 


An abridged history of Kashmir from the oldest 
times down to A.H. 1024=A.D. 1615 (this is the last 
date, which occurs on fol. 1299, 1 4), compiled at the 
request of Jalâl-aldin Malik Muhammad Nâji ibn 
Malik Nusrat, by Hasan bin ‘Ali of Kashmir, and 
founded, as we believe, like all the following histories 
of Kashmir, on the original Sanskrit work of Râjata- 
rangini, for which we refer to H. 11. Wilson, ‘An Essay 
on the Hindi History of Cashmir,’ Asiatic Researches, 
vol. xy, Serampore, 1825, p. 1 sg.; to Klaproth, Journal 
Asiatigue, 1825, tome vii. p. 1 sq.; D. J. F. Newall, 
‘A Sketch of the Mahomedan History of Cashmere,’ in 
the Journal of the Asiatic Society of Bengal, new series, 
No. 68, Calcutta, 1854 (pp. 409-460); and Rieu i. 
P. 296 sq. 

We do not find this adaptation of the old Râjataran- 
gini mentioned or described anywhere; at any rate it 


172 


Besides its historical details this work contains very 
valuable particulars on learned men, poets, etc., in the 
different eras; see, for instance, fol. Job; از‎ Rg 555 

شعراه سخندان که از ابتدای عهد چکان تا اواتل تسغير 
w >‏ 7 

سلاطین Sse‏ بزم آرای کمال و چمن پیرای YAU‏ قیل 

on fol. 1564, ete, ete,‏ ,وقال بودند 

: ت صقعات دفتر ابداع ole,‏ ونزهت Beginning:‏ 


a .طبقات منظر عالم کون‎ 
Dated the znd of Rajab, A. M. 1220—A.D. 1805, 26th 
of September. 


Ff. 176, ll. 19; careless Nasta'lik; size, ro3in. by 6} in. 
(Error 359.] 


320 
ه 

.گومر نام عالم) Gauharnâmâ-i “âlam‏ 

History of Kashmir, composed by Badi'-aldin Abi- 
alkasim Muhammad Aslam, with the takhalluş Mun'imi, 
son of Maulawi Muhammad A‘zam Kül, known as 
Mustaghni (see fol. 5»), and dedicated to the emperor 
Shah ‘Alam Bahadur Pâdishâh (A.D. 1759-1786), from 
whom it has got the name نام عالم‎ pag) (fol. rob, 1. 4) 
or تعفة للشاه‎ ls yas, as it is called on fol. 122, 1. 2; 
see besides fol. gb, 1. 4; fol. 102, 11. 5 and ۰ 

The author Mun‘imi (fol. 1۹,1. 1) states in the 
preface, on fol. 7>, that in his work the history of 
Khwajah Muhammad A‘zam, the son of Khair-alzamân 
Khan, which bears the title واقعات کی‎ (contained in 
the preceding copy), is reproduced with very few altera- 
tions ; see ff. band 7>. ‘The author of the latter work, 
we suppose, is Mun‘imi’s father, though he does not 
say so. 

He represents, like all his predecessors, the Rajataran- 
gini as the source of all Kashmirian history ; itwas trans- 
lated and, together with information derived from other 
sources, edited by Mulla Husain Kâdiri, and after him 
by Haidar Malik Hawar (حيدرملك حاور)‎ See fol. 6۳, 
1.7, and ll. 14, 15 (comp. No. 316). Besides he quotes 
another work on Kashmirian history, composed by Nür- 
aldin Wali, ‘in Kashmiri,’ بزیان کسمبری‎ (see fol. 7 ult. ; 
fol. 82, 1. 4 sg.); it is called .ور نامه‎ A learned Kash- 
mirian, Maulânâ Ahmad, a contemporary of Sultân 
Zain-al‘abidin (A.D. 1423-1474), translated it into 
Persian under the title of مرا الاولیا‎ (see fol. 82, 1. 8). 
About the history of the discovery of this work, see 
ff. 82, 8b, 

All the sources of which he made use are enumerated 
on fol. gü: تاریخ ملگ علۍ- تأریج رشیدی از مرزا حیدر‎ 
نورنامه از ملا احمد علامه  -منتضب التواریخ از‎ bees — 
حضرت‎ tb حیدر ملك حاور-- درویش‎ Bees حسن‎ 
— 51 dos? فابا نصم نصیب - درچات السادات از خواجه‎ 

اسرار Lb jl LMT‏ داود مشکوئی — تعفة الفقرا -- got Hey‏ 
ater‏ مراد نقشبندی --ماثر عالگیری از مستعة خان — 
اقبالنامة جهانگيري از معتمد خان — نوادر الاخبار از خواجه 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


171 


comp. Wilson, p. 5 sg.; G. Flügel, ii. p. ıgı; and Rieu 
1. p. 298. 

سپاس بیرون از مقیاس قیاس سزاوار جناب Beginning:‏ 
.پادشاهی al‏ 

This ta'rikh concludes on fol. 68b, and its copy is 
dated the 5th of Dhü-alka'dah, ۸۰1۲۰ 12 29 ۸۵,۰ 1814, 
October. 

On ff. 712-72) a letter is found from the year 1152, 
written by Muhammadshâh to Nâdirshâh, and begin- 


ning : a زقبل درک بندگان اعلی حضرت کیوان‎ and 
on fol. 748 (fol. 73 is left blank) there are some other 
valueless lines in prose, beginning : es iz یاشافی‎ 
معمول معالم خان طبیب اَل‎ 

Although ff. 52 and 53 are left blank, the text is not 
interrupted at all. 

Ff. 74, ll. 13-19; written by different hands, partly in Nas- 


ta‘lik, partly in Shikasta ز‎ size, 7 in. by 33 in. 
(OusELEY App. 96.] 


319 

Waki‘at-i-Kashmir کشمیر)‎ wlsils). 

History of Kashmir, commenced A.H. 1148=A. ۰ 
1735 (the title contains a chronogram), and completed 
A. H. 1160=A.D, 1747, on the basis of the Rajataran- 
gini, by Muhammad A'Zam, the son of Khair-alzamân- 
khân, who dedicated this work to the Moghul emperor, 
Muhammad Shah (who ruled over Hindüstân A.H. 
1131-1161); comp. Wilson's essay, where some extracts 
are given from this history in Persian text and English 
translation; and Rieu i. p. 300sq. It is divided 
into an introduction ر(مقدمه)‎ three parts ,(قسم)‎ and a 
conclusion (sl), and goes down from the earliest 
times to the year of its composition. 


Introduction: Geographical description of the 
country اين شهر)‎ wlio (مقذمه در بيان احوال و‎ on 
fol. ۰ 


First part: History of the ante-Muhammadan rulers 
of Kashmir در حالات ارباب حکومت که پیش از)‎ Js! قسم‎ 
(دور اسلام درین ملك ان کردند؛‎ on fol. ۰ 

Second part: History of the native post-Muham- 
madan dynasties in Kashmir قسم دوم در حالات سلاطین)‎ 

که بعد از سطوع فروغ اسلام بسلطنت رسیدند و از کشمیر 
on 101. 8۰‏ (بر خاستند" 

Third part: History of the foreign rulers of Kash- 
mir, viz. of the Moghul emperors ( در ذکر‎ om قسم‎ 
چغتاتیٍه که متصرّف اين شهر شدند‎ öle سلاطین دودمان‎ 
‘Shy اختتام این‎ yle; ,(تا‎ seems to begin on fol. 61> 
(the heading is missing). 

Conclusion : Wonderful and curious things of Kash- 
mir (oy) Hole خاتمه در بیان بعض عجاتب و غرائب که‎ 
(شهر است"‎ on fol. ٠ 


174 


his sources, on fol. 13%, the «تواریخ خان چېائی‎ a's 
ز شیر شاهی‎ the tadhkirah of Akhund Darwiza (see 
about him B. Dorn, Chrestomathy of the Pushtü 
Language, p.v, No.ii). Besides this he received much 
information from living persons, the heads of clans, ete. 
On fol. 142 the work itself begins: در بیان احوال‎ 


شين کوته شهاب الدین 

.بیان احوال اولاد wh ES‏ الدین .*16 Fol.‏ 

بیان نسب قیس عبد الرشید ,20۳۰ Fol.‏ 

As usual, the origin of “Abd-alrashid is traced back 
to the Israelites, king Tâlüt, ete. (fol. 21). 

,ذکر احمد شاه پادشاه .35% Fol.‏ 

.بیان اولاد افغان .101.385 


ان فرزندان لودی ان لت متو .00و Fol.‏ 

بیان احوال آن سادات که مشهور بافغانان .7و Fol.‏ 
.شده اند 

بیان تفصيل شیخین ورد روافض لعل ,619-912 Ff,‏ 
wl‏ شروع دی و 

That this latter chapter is not an appendix, but 
belongs’ originally to the work, can be proved from the 
sixth chapter (ثنای ششم)‎ of the preface, where he 
promises to give a refutation of the Râfidis at the end 
of the work, on account of its being too large to be 
contained in a chapter of the introduction (fol. gb, ll. 1, 2). 
To this announcement he refers back at the beginning 
of the last chapter, fol. 61°, 1, 10. 

The author sometimes quotes verses in Pushtü. The 
Arabic hymn, with Pushtü translation, which, according 
to Dr. Dorn’s statement, occurs at the end of the book, 
is not to be found in this copy. 


للمد لله رب العالین والصلوة والسلام علی Beginning:‏ 
رسوله معمّد وآله واصابه اجمعين حمد «معد مر خالقی 


را که Cr‏ مکونات | جهت اظهار الم 
End:‏ 


a= 

آگر دعوتم رد کنی ورقبول من ودست ودامان ST‏ رسول 

According to some verses at the end this work was 

completed in Rajab, A.H. 1184—A.D. 1770, October, 
November. 


Ff. gt, ll. 11; Nasta'lik; size, 8? in. by 5zin. 
: 1 ) 01788727 172. 


322 


A large paper roll, containing the pedigree of the 
Afghan tribes, their origin being traced back to Abra- 
ham, Isaac, Jacob, Benjamin, Saul, Armeah, Afghan, who 
‘is believed to have been General to Solomon, and from 
his name the Afghans are so called.’ Some historical 
explanations are added. 

At the top we read: ‘(Pedigree) of the Afghans, 
taken from a Manuscript written by the late Hafiz 
Khimut. This Hafiz Khimut occurs at the end of 
the pedigree, and to his name the following note is 
added: ‘Who commanded the Rohilla army on the day 


HISTORY. 


173 


le‏ امین بلخی-مجالس الومنین- دستور العمل سلاطین 
از سیّد Glee‏ خان --مجلد ثامن köy,‏ صفا ویکدو ib‏ 
Ko‏ از بعضی متأخرین تا stat ape‏ شاه بالتخصیص 
واقعات کشمیر من تصنیف خواجه اعظم دیده مری غفران 

.یناه 


It contains an introduction, six books (tabakah), 
and a conclusion ; of these we have in the present MS. 
the introduction and books 1-5, the fifth not quite 
complete. The remainder is either wanting or was 
never composed at all. 

Author’s preface on fol. 12, 

Introduction on fol. 126, Geographical description of 
Kashmir. 

First tabakah on fol. 212. The kings who ruled it 
before and immediately after the deluge. 

Second tabakah on fol. 67۶۰ The early Hindi Rajas. 

Third tabakah on fol. rorb. The first Muhammadan 
rulers, the Shahmiri dynasty. 

Fourth tabakah on fol. 158b, The Cakân dynasty. 

Fifth tabakah on fol. 200% till end. The Moghul 
emperors as rulers of Kashmir. It breaks off abruptly 
with A.H. 1150, during the reign of Muhammad Shah 
(+A. H. 1161=A.D. 1748). 

According to the index in the preface (fol. 129) the 
sixth tabakah contains, or was to contain, the history of 
the rise of the Afghans, the conquest of Kashmir by 
Ahmad Shah, till the time when the author wrote. 

Conclusion, on some peculiarities and wonderful 
things of Kashmir. 

فانعء تواریخ ابداع واختراع عالم سواس me;‏ | 
بیقیاس جناب اقدس خالقی که هو Ul‏ الاحد الله الصمد 
صفتی از اخبار ust ak‏ منتهای قدامت وحدانیّت eb‏ بی 
دل ار a‏ 


Mun‘imi must have written in the latter half of the 
last century, and to this time we may also assign the 
present copy. 


Ff. 265, ll. 15; Nasta'lik; size, 83 in. by 73 in. 

[OUSELEY 183.] 
321 

(خلاصة الانساب) Khulâşat-alansâb‏ 

A genealogy of the Afghâns, together with a refuta- 
tion of the doctrines of the Râfidis, composed by Hafiz 
Rahmat bin Shah ‘Alam of the tribe Küta-khail! (see 
101, و۲02‎ 1.1). The title occurs on fol. 13. See B. Dorn, 
History of the Afghans, I, p. xii, No. 13; and Rieu i. 
p. 212. 

After a long preface of cight chapters of praise (ثنا)‎ 
on fol. 12—gb he proceeds to state that many Afghans, 
amongst the whole tribe Küta-khail, had settled in 
India, that in course of time they had forgotten their 
genealogies and mutual relationship, which it is necessary 
to know according to the laws of the Kurân. To fill 
up this want he wrote the present work, and adduces as 


* His own descent he describes on fol. 19%. Comp, No. 322. 


176 


Beginning : دلکش صفیری که عندلیب دستان سرای‎ 
نغمه پردازی و روان پرور کلامی الخ‎ sels. Another copy 
of the same work is in Cat. Berol., No. 210. 

Ff. 259, ll. 17-19; Nasta‘lik, quite modern handwriting; the 


single leaves are mounted; size, 134 in. by 8} in. 
[Extior 382.] 


VII. Cottections or HISTORICAL CONTENTS, 


324 

Jawâmi'- alhikâyât wa lawâmi'- alriwayat جوامع)‎ 
(للکایات و لوامع الروایات‎ 

A good, old, and complete copy of the celebrated 
collection of tales and anecdotes, composed during the 
reign of the Slave-king Abü-almuzaffar Shams-aldin 
Altamish (A.H. 607-633 A.D. 1211-1236) of Dihli, 
by Maulânâ Nür-aldin (or, according to others, Jamâl- 
aldin) Muhammad رکم‎ the famous author of the oldest 
Persian tadhkirah, the Lubâb-alalbâb, and dedicated to 
the Wazir of that king, Abü-almahâmid (also styled 
Abü-almafâkhir wa almakârim and Abü-almakârim wa 
alma'âli) Nizâm-almulk bin Abi Sa'd aljunaidi, at whose 
desire the author compiled this work, and finished it 
A.H. 625. It is commonly styled للکایات‎ Le; see 
H. Khalfa ii. p. 510; J. Briggs, History of the Rise, ete., 
i, p. 212; Rieu il. p. 749 sg.; G. Fliigel, i. pp. 410-412; 
J. Aumer, pp. 56 and 57; Journal of the Asiatic 
Society of Bengal, vol. xxiii (1854), p. 258, No. 191; 
W. Nassau Lees, Materials, p. 30; Elliot, History of 
India, ii. pp. 155-203, ete. It is divided into four 
kisms, each of which contains twenty-five babs. 

Contents : 

Volume I (No. 171): 

First | kism on fol. 1>, treating of the knowledge of 
God ,(در معرفت حضرت آفریدکار)‎ and beginning: حمد‎ 


ونای مبدعی را که از بدایت صباح وجود تا نهایت 


giy:‏ الخ 

A complete index of the whole work is given on 
ff. 4b-yb. The twenty-five babs of this kism are found 
here on ff. 7», 16P, 32°, 44>, 94, 145%, 1589, 1779, 177, 
186, 193%, 2079, 230%, 2519, 263b, 2728, 2812, 28gb, 
296», 300%, 302۳, 3074, 309%, grr, and 313%. 

Volume IT (No. 172) : 

در ( Second kism on fol. ıb, treating of good morals‏ 
سر and beginning:‏ ,(بيان اخلاق حمیده وسير مرضيه 
.دفتر مکارم اخلاق و معاسن سير خصلت ال 

The twenty-five babs are found here on ff. ıb, gb, 62, 
ı2b, 24b, 285, 35, 389, ob, 43b, 47b, g3b, yb, Gib, 
64, 71, 76%, Bob, 84>, 8gb, g2a, 962, 1019, 1089, and 
DoT) 

Third kism on fol. 117», treating of blamable con- 


شکروسپاس : and beginning‏ (در بیان BIS)‏ مذموم) duct‏ 
وحمد بی قیاس مربروردکاری Bl‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


175 


when the English conquered Kutteer for the Vizier. 
He was shot gallantly fighting for his country, and left 
behind him eleven sons, who, after long confinement at 
Lucknow, were at last set at liberty by orders of the 
English, and permitted to retire to their own country.’ 

On comparing this with the ‘ History of the Afghans, 
translated from the Persian of Neamet Ullah by B. Dorn, 
preface, p. xii, we are led to believe that this pedigree is 
excerpted and translated into English from the خلاصة‎ 
,الانساب‎ composed in Persian by Hafiz Rahmat bin Shah 
‘Alam. He was the ruler of Rohilkand since A,D.1749, 
and was killed in the battle of Kattarah, A.D. 1774, 
April 23, against the combined forces of the East-India 
Company and the Wazir of Oudh. Comp. K. F. Neu- 
mann, Geschichte des Englischen Reiches in Asien 
(Leipzig, 1857), vol. i. p. 493. 

The biography of Hafiz Rahmatkhân is written 
by his own son, see “The Life of Hafiz Ool-Moolk, 
Hafiz Rhemat Khan, written by his son, the Newab 
Moost Ujab Khan Bahadoor, entitled Goolistan-i- 
Rhemat. Abridged and translated from the Persian 
by Charles Elliot, London, 1831.’ 

) 0887827 410.] 


328 

Tuhfat-al'âlam العالم)‎ iis), 

A quite modern geographical, historical, and bio- 
graphical work on Shüstar (in Khüzistân), with a great 
deal of special information on this town, accounts of 
travels, memoirs, and many interesting notices on the 
general history of Hindüstân, composed by ‘Abd-allatif 
bin Abi Tâlib almüsawi al-shüstari, and given by him 
as a present to the ASHES the cousin of “Âlijanâb 
Sayyid Abü-alkâsim bin Sayyid Radi, commonly called 
Mir ‘Alam Bahadur, wherefore this book is entitled 
Tuhfat-i-Alam ; see fol. 1», 1, ro sq.: 
چون اطلاع بر ماثر سلف را نسبت تج له علی‎ 
قدر مراتبهم فوائد بیشمارست و ازین است که گروهی از‎ 
اوقات را صرف‎ Gap خردمندان و قدر وقت شناسان‎ 
نموده اند +خاطر فاتر عبد اللطیف در ای‎ ab دانستن‎ 


طالب الوسوی الشوستری رسید که cles?‏ از اوضاع شوستر 


sw 


و eo‏ از معاسن و plas‏ اجداد واعمام و بنی اعمام 
سال سے را که در آن به توطن داشته اند در سل 
تعریر کشم و بعضور نواب کامیاب عم زادۀ عالمچناب سیّد 
ابو القاسم بن سید ره تست بمیر عالم بهادر ادام الله 
dh‏ بطریق تعفه وارمغا نگذرانم تا ازآن بلدة بهشت تمثال 
و احوال و اوضاع آن نواح LST‏ را اطْلاعی وافی حاصل 
آید و آن حضرت را یادگاری و آیندگانرا تذکاری باشد قبول 
طبع نقاد و منظور نظر اولی الابسار باد و مسمی به تعفة 
العالم بنام Gab‏ آن حضرت نمودم و من الله لاستعانة؛ 
This copy is dated the 28th of Rabi-alawwal, A. H.‏ 


1229—A.D. 1814, March 19th; the last year which 
occurs in the work itself is A,H.1214—A.D. 1799. 


178 
327 


The same. 

Contents : 

First kism on 101. 8a, 

Second kism on fol. 38 42. 

Third kism on fol. 5052. 

Fourth kism on fol. 612», 

Dated the 25th of Rajab, A.H. 1061 = ۸۰ ۰ 1651, 
July 14, by Sa'd-allâh bin ‘Abdallah of Burhânpür. 


Ff. 731, ll. 23; clear and distinct Nasta‘lik ; some pages worm- 
eaten ; size, 12} in. by 72 in. (FRASER 125. 


328 


The same. 

Contents : 

First kism on fol. 1». Index on ff. 4 and 5. 

Second kism on fol. 2262, 

Third kism on fol. 2919, The heading, preface, and 
some stories of the eighteenth bab are missing (cor- 
responding to Elliot 172, fol. 182%, 1. ro, to fol. 183°, 
last line). 

Fourth kism on fol. 3572. 

The third kism was finished on a Wednesday, in the 
month Dhü-alhijjah, A. Er. 1067 =A.D. 1657, September— 
October; the fourth the 26th of Sha‘ban, A.H. 1160, at 
Lâhür (A.D. 1747, September 2), that is to say, the last 
leaf was supplied at that date by a modern hand. 

Ff. 425, Il. 25; Naskhi; a little worm-eaten; illuminated 
frontispiece on fol. 1"; adorned headings at the beginning of the 
last three kisms ; the first eight and the last sixteen leaves are 


put into a modern margin of white paper; a beautiful flower on 
fol. 225”; size, 123 in, by 8 in. (EvLror 174.] 


329 


Another copy of kisms II-IV of the same. 

Second kism on fol. ıb, 

Third kism on fol. ۰ 

Fourth kism on fol. 3108, 

An index at the beginning of each kism. Some 
lines of the conclusion are missing. At the end a .نظم‎ 
No date. 


Ff. 478, ll. 18; Nasta'lik; size, 12 in. by 8 in. 
(Error 170.] 


330 


A fragment of the same work. 

This fragment contains the portion from the middle 
of the first bab of the first kism (= Elliot 171, fol. 124, 
1. 14) to the beginning of the twenty-first bab (—Elliot 
171, fol. 302», 1. 3 ab infra), from which (in the middle 
of fol. 2904) it suddenly goes over to the beginning of 
the twenty-fifth bab (Elliot 171, fol. 313°, 1. 14), and 
continues as far as Elliot 171, fol. 317», 1. ro. 


بدین حجّت در وجدانية بشك می شدند Beginning:‏ 
.قا خب رآن Gey‏ با امیر الوّمنین رسید آلخ 

واورا بمنقار ‏ جرج کردانید وبسیار برنجانید End:‏ 

973 باد Ep‏ بگذاشتند ودرفتند معنی این امر با ما 


:بیان کن 


N 


HISTORY. 


177 


The twenty-five babs are found here on ff. ۲19, 
1219, 1249, 1278, 1300, 134b, 138b, 143, 148b, 152۳, 
156b, 1608, 164b, 1689, 1719, 174b, 178b, 1829, 1864 
189b, 194, 198, 2049, 208۳, and 2149, 

Fourth kism on fol. راو د2‎ treating of cosmographical 
and other miscellaneous matters در بيان احوال صادر)‎ 
ol pts و بلاد وطبائع حیوانات‎ l= ر(گجاتب‎ and begin- 
ning : یکتاست الخ‎ dol وسپاس مبدعی اک‎ deo. 


The twenty-five babs are found here on ff. 219», 222b, 
225%, 228b, 2329, 235P, 239%, 244, 2485, 255%, 259%, 
272%, 278%, 2839, 285b, 2892, 293, 2974, 3018, 305, 
309%, 315", 322%, 325%, and 328). 

The second kism was finished by the darwish ‘Ali 
Kâtib, the 2oth of Ramadan, A.H. 832 —A.D. 1429, 
June 23; the fourih by the same, A.H. 833=A.D. 
1429, 1430. 

No. 171, ff. 319; No. 172, ff. 333; Il. 25; Naskhi ; illuminated 
frontispiece at the beginning of each kism; gilt edges; binding 
green and gold; size, 13 in. by 3و‎ in. (ErLror 171,172. 


325 


Another copy of the same work. 

Contents : 

First kism on fol, ıb, incomplete at the beginning ; 
the first words, Yal و‎ dı ,تا‎ correspond to Elliot 
171, fol. 3b. 

İndex on ff. 20—4n, 

Second kism on fol. 252», 

Third kism on fol. 332». 

Fourth kism on fol. 427». 

The right order of ff. 119-533 is: 119, 124, 120-1 23, 
125-539, 532, 531, 533. 

Finished in the month Jumâdâ-alawwal, ۵.17. 1042 — 
A.D. 1632, November—December. Some pages effaced 
or injured. Occasional notes and glosses on the margin. 
At the end, on fol. 533°, there is added a description of 
Isfahan, beginning : gi چهارم است‎ a .اصفهان از‎ 


Ff. 533, ll. 25; Nastalik; illuminated frontispieces at the 
beginning of the second, third, and fourth kisms ; binding brown 
and gold; large waterspots, worm-eaten ; a part of ff. 484°, 485°, 
and the whole of fol. 508 left blank ; size, 12 in. by 7% in. 

[Etxior 169.] 


326 


The same. 

Contents : 

First kism on fol. 1b, Index on ff. 49-59, A lacuna 
after fol. 215 (corresponding to Elliot 171, fol. 273», 
1. 19, to fol. 275, 1. 14). 

Second kism on fol. 246b (some stories are missing 
on fol. 249%; comp. Elliot 172, ff. 9-10). 

Third kism on fol. 316». 

Fourth kism on fol. 390%, 

Finished the zoth of Muharram, A.H. 1049—A.D. 
1639, May 23. 

, Ff. 467, ll. 25; Nasta'lik; several pages injured or effaced; 
size, 12} in, by 8 in. (Error 173.] 


180 
complement is identical with the حکایات الا‎ 
mentioned by H. Khalfa. A poetical Persian version 
of this تکملة‎ was made by ‘Abdi in India, under Shâh- 
jahan, a.H. 1051; see A. Sprenger, Catal., p. 307. 

مد لله a‏ میگوید اشعف العباد Beginning : cl‏ 
.الک شانه که چون کتاب خلاصة الفاخرین فی مناقب Bi‏ 

No date. But there occur some dates of former 
owners: for instance, Jumâdâ-alâkhar, A.H. g10—A.D. 
1504, November—December; A.H. 914 < ۵:۳۰ 1508, 
1509; A.H. 925, 11th of Sha'bân—A.D. 1519, 8th of 
August, ete. 


Ff. 241, 1.15; Naskhi; the first two pages richly adorned ; 
size, 92 in. by 53 in. ] Hunt. Donar. 10.] 


333 


Another copy of the same. 

This copy was made during the reign of Muhammad 
Shah, A.D. 1719-1748. The colophon is incomplete : 
اليمونة‎ ASLAM الشريفة‎ al دا شد من هه‎ 
تمام شد‎ a والسلام‎ ٥6 بالتکلمة (بالتکملة‎ LAN 
معمدشاهی جلوس وال‎ Bud بیست نهم شهر شوال‎ pe 

Beginning the same as in the preceding copy. 


Ff. 193, İl. 15; Nasta'lik; size, 8$ in. by 5 in. 
) 0088787 37. 


334 

Zubdat-al'ulüm العلوم)‎ 533). 

A collection of legends and traditions of Muhammad 
and his companions, the first four Khalifs, the cele- 
brated Muhammadan Shaikhs and “Ulamâs, the Saints, 
the chiefs and commanders of the mystical congregation 
(the Aktab, Autad, and Abdâl), together with an account 
of the miracles worked by the Shaikh Muhyi-aldin 
‘Abd-alkadir Jilâni (who died a.m, 561=A. .ظ‎ 1166), 
and of discussions on hell and paradise by 'Iwad 
Hisâri, who composed this work as a token of his 
reverence and gratitude towards his protector and 
benefactor, Khwajah Bakijén Ghiyâth-almillah, aldun- 
yah wa aldin ‘Imad-aldin ; comp. fol. 2b. The name of 
the author and the title of the book appear on fol. 24, 
1.15, and fol. 42, 1. 6, but no date of composition is 
found anywhere. The work is divided into six babs, 


viz. : 

15 در ذکر خصائصی که آن مختش است برسول خدا 
on fol. 42,‏ 

Gly‏ دوم در ذکر اسلام ابی بکر و عمر و عثمان و علی 
on fol. 252.‏ 
on‏ ,باب سیم در ذکر علما : فضلا و نوادر Mi‏ 
ol. 40”.‏ 


باب چهارم در ذکر اتطاب واوتاد و ابدال واولچا 
on fol. 54».‏ رونوادرهم 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


179 


In several places, especially towards the end, the 
original of this copy must have been destroyed or 
rendered illegible; of the blanks, some are left, some 
are filled out by a more modern hand. 

Not dated. 


Originally 294 ff. according to the Arabic numbers; at the 
beginning nine leaves are wanting and the end is also imperfect ; 
11. 23; Naskhi, on dark brown paper; size, 134 in. by 7} in. 

{OusELEY 361.] 


331 
Tarjuma-i-Jâmi-alhikâyât جامع للکايات)‎ ha) 
A literal Turkish translation of the same work 

(here also styled (جوامع للکايات ولوامع الروایات‎ 
by Salih bin Jalâl, who made it at the request of 
Sultân Bâyazid bin Sulaimânkhân bin Salimkhân bin 
Murâdkhân bin Muhammadkhân bin Yaldarim Bâya- 
zidkhân bin Murâd bin Ürkhân bin “Uthmân, and died 
A.H. 973—A.D.1565; comp. G. Fliigel, i. p. 413. The 

translator’s preface begins on fol. 1> thus : 


سبب AS Rai‏ چوامع SLU‏ حضرت شاهزاد؟ جوان 


me 


The first kism of the original work begins on fol. 4); 
the second on fol. 252; the beginning of the third and 
Jourth is not marked, all the headings being omitted 
in the last half of the copy; there is only headed the 
ninth bab of the third kism, on fol. 3509. The copy is 
complete, but not dated. 

Ff. 450, İl. 25-30; Naskhi; size, 103 in. by 62 in. 

(Sare 47.) 


332 
(ترجمة التکملت) Tarjumat-altakmilah‏ 


A collection of legends on eminent Muslims, dis- 
tinguished by piety and learning. From the preface 
we learn the following facts : 

Shaikh ‘Abdallah bin As‘ad Alyâfi'i Alyamani, who 
died A.H. 768 or 771=A.D. 1366 or 1369, composed 
two works in Arabic on the same subject: one called 
خلاصة الفاخرین‎ (or الفاخر‎ io, according to H. Khalfa 
ii. 160), chiefly relating to Shaikh “Abd-alkâdir Jilâni 
(who died ۸۰1۲, 561 —A.D. 1166); the other 0 
الصاطین‎ SLUG الریاحین فی‎ Ley, which is noticed 
by H. Khalfa iii. 488, and which was translated into 
Turkish by Surüri. To this latter work the same 
author composed a complement GL), and of this 
complement the present work is the Persian transla- 
tion. The translator first got acquainted with the 
original at Madinah, and he undertook the translation 
at the request of his teacher, (6,1 رستتد جلال الدین اوچه‎ 
and of several pious men of Yaman. The translator's 
name is not mentioned in the book itself. It contains 
200 legends (LIK). 

H. Khalfa, iii. 8r, mentions a Persian collection of 
legends of saints, رحکایات الصا ین‎ by Shaikh ‘Uthman 
bin ‘Umar Alkahf, divided into twenty babs, each bab 
of ten hikâyât (that is, 200 legends). Possibly our 


182 


law-book, Alhâwi (see H. Khalfa iii. p.5); that‏ ما 
he himself wrote besides the Nigâristân the Jahân-ârâ‏ 
and the Mujmil-altawârikh, a chronicle from Adam till‏ 
Muhammad; and that he died on returning from the‏ 
pilgrimage to Makkah, a.u. 975. See W.Motley, p. 50;‏ 
Rieu i. p. 106; M. Krafft, p.87; Catalogue des Manu-‏ 
serits et Xylographes, etc., p. 276. An extract is given‏ 
by B. Dorn, Ausziige, ete., pp. ۴۳٣-۴۳٣ For other‏ 
extracts see Elliot, History of India, ii. pp. 504-506.‏ 

This MS. is of particular value, being the brouzl/on 
of the author himself. End (added on the margin of 
fol. 152% by the first hand) : 


Ls 
تطمی بود ۰ ۰ ۰ تن‎ Snes 
طبع منست ازان روی در وی‎ wy مسکشم رقم کرده‎ 
وکاتته الععمر الئ الله الباری احمد‎ sal قلم منکسم‎ 
معمد الغعاری وقاه الله عن الکاره‎ yp 
Besides we read on the title-page (fol. 12) this note 

of a manus secunda : 

کتاب abs‏ نکارستان 

مسودة خط مصثشف 


a Ül ome کا لا بغنی‎ 

and by the same hand (current Shikasta), on the 
reverse side of the fly-leaf, that this copy was written 
شریف مصنف مولادا احمد العفاری‎ k=’ ‘by the noble 
author Maulana Ahmad Alghaffâri/ and that one 
Mirzâ Sayyid Muhammad made a present of it to 
Muhammad Sa'id, on the 7th of Shawwâl, A.H. 1142 
A.D. 1730, April 25th, though being well aware of its 
great value )( as yest با وجود قدردانی کتاب‎ 
دسماحت ذاتی بذل وایثار نمودند وبذل قبول داعی را‎ 
.(مرهون فرمودند‎ On the same page the seribe of this 
has given his name and time, of which statement very 
little else but the beginning of his name ‘ Husain’ is 
preserved. 

A third note of a different hand (likewise Shikasta) 
we find on the fly-leaf (a): در‎ e نسخءٍ‎ wee JU 
سنهٌ ۱۱۴۰ که مشاهده شد چندین عبارت زائده وکلمات‎ 
دربن مسوده نیست‎ Wel فتانده: ...هپا دنده شد که‎ 81 
the following, one part is blotted out and the other does 
not concern the guestion of the origin of this copy. 

This copy contains— 

(a) The original design of the work by Alghaffari. 
We are obliged to assume that he afterwards revised 
and increased this considerabiy—in short, made 
that redaction of the Nigâristân, in which it became 
generally known. Comparing this copy with the other, 
No. 339, we find that the latter is much more copious. 

(0) A collation on the margin, made with a copy of 


1 There is a rasure and a hole in the paper. 


N 2 


HISTORY. 


181 


on fol. ۰‏ رالقادر للیلانی 


باب ششم فی صفة النار واهلها وفی صفة GSM‏ وحضيرة 
yesili, on fol. 1614,‏ 

ساد تا معدود و سپاس ناهعدود مرصانعی را Beginning:‏ 
5 بتمشیّت و اراد خود هر فرد از افراد ممکنات را در 
,بهترین Fi oer‏ 

The single traditions, legends, sayings, ete. always 
begin with a phrase like است‎ Jas, or ,در خبر است‎ or 
,منقول است‎ or معکیست‎ ete. 

No date. 


Ff. 190, ll. 19; Nasta'lik; the original leaves are put into 
a modern margin ; illuminated vignette and frontispiece; size, 
to in, by zin. (ELLıor 420. | 


335 

Another anonymous collection of miscellaneous 
traditions, legends, etc., defective both at the beginning 
and end, without any chapter-headings. The single 
stories are introduced by the phrase .نقل است که‎ It 
begins abruptly on fol. 12 thus : ONS منافق بعد از‎ 
.بتماشا بیرون امد و بطرب مشغول شد الخ‎ 

Ff, 320, 1.17: clear and distinct Nasta'lik; the last pages a 


little injured at the top; size, 82 in, by 4} in. 
(SELD. 27 sup.) 


336 


A short fragment of the same. 
A very short fragment of the same anonymous collec- 
tion, defective also both at the beginning and end. The 


بسیار نقل کرده است وجب first words run thus:‏ 


The last words are: ۰.۰.۰ sy درم ازوی‎ doles. 


Ff. 1-16, ll. 17; Nasta'lik, written by the same hand as the 
preceding copy; size, 8} in. by 4? in. (SELD. 28 suP.] 


7 337 

Nigâristân .(نکارستان)‎ 

A collection of historical anecdotes of celebrated men 
from the time of Nizâr bin Ma‘add bin ‘Adnan to that 
of the author. It was composed by Ahmad bin Mu- 
hammad bin “Abd-alghafür al-Ghaffâri Alkazwini, 
A.H. 959—A.D. 1552. He died A.H.975=A.D. 1567. 
On the fly-leaf (a) is written a biographical note, taken 
from the chronicle of ‘Abd-alkadir Badâ'üni, which 
states that the author was a descendant of Imam Najm- 
aldin “Abd-alghaffâr (died 665), who composed a Sha- 


! This date is the numerical value of the characters of 


> 
Eb زکارستان‎ contained in the last verse of the work. 


PERSIAN MSS. 184‏ 
استيلا وطغیان در Laid‏ اقدار آل عثمان نهاد اکنون که 


شش اورا بشکست وبعد ار تمارځىس لسکر End;‏ 


میر اورا اسیر کرده بملارممش آوردند وتمامی ممالك روم 

.غارت وتاراج یاه ر.٠‏ 

The writing of this piece looks very different from 
that of the Nigâristân; it may, however, be identical 
with it, supposing that it is a hurried and careless 
scrawling. 

No date. 


Ff. 154°-157, ll, 16; small Shikasta; size, 8} in. by 5} in.; 
dark yellow paper. ) 0588787 46.] 


339 


Another copy of the Nigâristân. 

It is dated according to the colophon on fol. 2722, 
the 16th of Dhü-alka'dah, A.H. 1077 =A. D. 1667, May 
roth. The last number is not quite certain ; originally 
it seems to have been a seven ; but it is painted over 
with a figure in red ink, which can be taken for an 
eight. In this case the date would be 1078. 

A copious table of contents on fourteen folios is pre- 
fixed to the whole, being compiled by Munshi Ghulam 
Muhammad, A.H. 1222 = A.D. 1807, for a European 
.(جانیوسن زمان داختر یوجپت صاحب)‎ See the note 


on fol, ۰ 


Ff, 272,11. 19; Nasta'lik; size, 103 in. by 6 in. 
(OusELEY 282. ] 


340 


A third copy of the same. 
No date. Beginning the usual one. 


Margin-column, ff. 2218-522٨, ll. 44; Nasta'lik ; illuminated 
heading. (ELL1oT 345.) 


341 


Several extracts from a historical work, finished 
A.H, 1088 —A,D. 1677, during the reign of Aurangzib. 
The author is unknown, 

The historical information given in these extracts is 
not very detailed; the chief object of the author seems 
to have been to fix the chronological dates by chrono- 
grams. 

1. Ff. 51-59: 

a. Ff. 51-54>. History of the Safawi kings from the 
foundation of the dynasty by Shih Ismâ'il, A.H. 906, 
to the reign of Shah Sulaiman, A.H. 1088, when this 
was composed. 

Beginning: les. سلاطین خلافت تزيين‎ Se 
tb ابتدای سلطنت آن‎ SU صفوتّه انار الله براهینمم‎ 
الاتصال بر وجه استقلال از سنة ست وتسعمانة تا‎ Bel 
معتاد ودو سال‎ 9 USGS ثمان وثمانین والف باشد‎ 


gle. 


183 CATALOGUE OF 


the common redaction. 
added by the collator. 
passages. 

The collation is written in a hand different from that 
of the text, All these notes are subscribed Jo. 

(c) A mass of other marginalia, which may have 
been written by Alghaffâri himself. They are super- 
scribed either ضابطه‎ (note, in which the pronunciation 
of a word is fixed), or sk»), (literally ‘ligature,’ here 
‘explanatory note’), or رتفسیر‎ or ترجم‎ (translation of 


All that this contains more is 
Besides he has corrected single 


the Kurân verses into Persian). To all these notes is 
subscribed رم‎ by which we understand ‘originating 
from him,’ viz. the author of this book. 

These notes, we must add, do not form part of the 
common redaction; they are not found in No. 339. 
We suppose the author collated them in his autograph 
chiefly for his own information; likewise, perhaps, in 
order to prepare himself for making the final edition of 
his work. 

(d) Additional notes, further explanations or correc- 
tions of the facts told by Alghaffâri. They are all 
subscribed by سعید‎ ‘ Sa'id ;’ and this Sa'id is the same 
Muhammad Said of whom it is stated on the fly-leaf 
that he (a.H. 1142) got this book as a present (see 
above). Besides we have a statement of his on fol. 3°, 
under the text (small Shikasta), where he says that 
the author has sometimes made mistakes, and that he, 
the humble Sa'id (A. H. 1145), corrected them ; meaning 
by this, we suppose, his marginal notes, because the 
text of the present copy has not undergone any special 
alteration, but agrees entirely with the other copy, 
No. 339, which is dated A. H. 1077 (or 1078), therefore 


previous to Sa'id for a long time. 


Beginning :‏ 
ای طرازندۀ بهارستان وای WLS‏ نکارستان 


چو در واقع نگارستان چنین است الات امد End:‏ 
yew WS.‏ واقع ٩‏ 

For an edition of the work this MS. would be an 
excellent basis. It was edited at Bombay in 1858 
(lithograph); see Triibner’s Record, No. 37, p. 270. 


Ff. 1-152, 11.17; small, current Nasta'ltk ; size, 83 in. by 53 in. 
[OusELEY 46.] 


338 


According to a note on fol. ra these four leaves, too, 
purport to be written by Alghaffari himself این)‎ 
تخارستان است‎ Litas ز (چهار ورق نیز بخط‎ the rest of 
this note is not completely preserved. 

They contain, in a short introduction and five 
chapters, some general reflections, illustrated by his- 
torical anecdotes, similar to those of the Nigâristân, 
chiefly about the Turkmans, Karâ-Yüsuf, the head 
of the Karâ-koyunlü tribe, Bâyazid, and Timtr, ete. 


Whether Alghaffari is not only the scribe, but also 
the author of this, is not stated. 


چون قرن‌باست که قېرمان زمان عنان Beginning:‏ 


186 


b. Ff. 85-86. Chronological review of their con- 
quests, buildings, their sons, ete. 

Comp. J. Briggs, vol. iii. p. 321 sg. 

None of these three MSS. is dated ; however, on the 
first page of part 5 is written ۱۱۵۷ دی >« سک‎ FA 
داحل سد‎ ‘This book entered the library (?) on the 28th 
Dhü-alhijjah, A.H. 1157 —A.D. 1745, Ist of February.” 

Ff. 51-86. The whole seems to have been written by the 
same hand, on dark brown paper with gold borders; it is also 
collated. Ff. 51-67 is partly written in Shikasta (ff. 51-59), 
partly in Nasta'lik (ff. 60-67); in the former part the copyist 
has written square over the pages, in the latter, straight down; 
size, 11} in. by 6} in.; on ff. 60-67 each page ll, 22. Ff. 69-78, 
ll. 17; Shikasta; size, ırin. by 6}in. Ff. 79-86; Nastallik, 


written square over the pages; size, 113 in. by 6} in. 
(OusELEY 386.] 


342 

Taj-alkisas (تاج القصص)‎ 
, Acopious work on the biography of the prophets from 
Adam to Muhammad; it is a huge collection of tra- 
ditions and legends, gathered from commentaries of the 
Kuran, from the Hadith and Kisas literature. 0 

Beginning of the Arabic preface: للمد لله الذی‎ 

سپاس :3 1 ,2% The Persian preface begins on fol.‏ 
.وستايش براستی آفرین بتمامی مر خداوند جهان é!‏ 

The title is mentioned on fol. 42,1. 11. As to the 
author, his name does not occur in the book itself. On 


the first page is a note which contained the whole 
name, but part of which is cut away : 


تاج التصص [تصذ]یف . - 
بن نمر المغاری امام معمّد مراد 
,lel are added by a much‏ معمد مراد The words‏ 


later hand; the rest of the note may have been written 
by the same hand which wrote the whole, but it is not 


certain. Accordingly one part of the author's name 
was Ibn Nasr Albukhâri. In the book he calls himself 
only .الصثف‎ We do not find this work mentioned 


anywhere, nor have we succeeded in finding a clue for a 
conjecture as to the time when it was composed. 

The contents are sketched by the author himself in 
these words (fol. 42, 1. 6): تنبیه عقلاء جمع‎ plo پس‎ 


کرده شد اين OLS‏ را از ال آفرینش عالم وآسمانها 
وزمینها وجمیع موجودات از ادم تااخاتم صلوات الله- 
علیهما ونعث واخلاق ومعراج وغزاهای او ووفاة آتعضرة 
وفضیلة صعابة GLO! ili‏ وفصل این امه چنانکه در 


.تفسیر خوانده امده است ودر قصص ونوادر بنظر رسیده 

There is no division whatever. On the creation, 
fol. 42; on Adam, fol. 22%; on Idris, fol. Gob; on 
Abraham, fol. 87>; on Moses, fol. 2514; on Jesus, 
fol. 361». On fol. 386» the part dealing with the ante- 
Muhammadan prophets is concluded ; then follows the 
history of Muhammad till the end of fol. 465. 

The book is imperfect at the end; it concludes with 
a report of the battle at Hunain, see fol. 4658. 


HISTORY. 


185 


b. Ff. 55-59. Chronological review of the chief 


events which happened during the above-stated period. 


To every date a chronogram is added. It comprises 
the conquests, buildings, births of princes, their mar- 
riages, festivals, appointments, ete. Beginning: a> 
> بعضی ازفتوحات و «خیرفلاع ووایات ودوام و‎ 
İ .وتولد وعروسی شاهزادهای کامکار‎ 

The last date that occurs is A.H. 1062. : 

2. Ff. 60-62. Title: سلطنت پادشامان خلچیه‎ al: 
An account of the reign of Sultân Ghiyâth-addin; king 
of Malwah, A.H. 87 3-906 < ۸۰۲۰ 1468-1500. 

This agrees almost literally with Firishta’s report 
(see J. Briggs, History of the Rise, etc., vol. iii. 
pp. 236-239). It was either enlarged with some more 
details from Firishta, or taken from the Ta’rikh-i- 
Hakki by ‘Abd-alhakk Dihlawi (see No. 195 and W. 
Morley, p. 63, ll. 13,14). It corresponds almost literally 
with No. 245, ff. 2799-2812 (the following three leaves 
are additions, and relate to Aurangzib, not to the kings 
of Malwah); the report, however, in this chronicle is 
fuller than that of No. 245. 
oe Fe 6ab-67%, Title: bole تاریخ سلاطين سلسله‎ 
بصاحبقرانی امیر تیمور لورتانی یدهم الله الخ‎ 

a, Ff. 62b-67b,1. 2. History of the Timürides both 
in İrân (fol. 63, 1. 12) and in India (fol. 659, 1. 14), 
from A.H. 781 to the date of this composition, A. H. 
1088. 

5. Fol. 67, 1. 2, till end. Review of their conquests, 
buildings, their sons, festivals, appointments, ete., 
arranged chronologically. 

This part does not seem to be complete, the last fact 
mentioned being the capture of the fort Daulatâbâd 
under Shâhjahân, 

4, Ff. 69-78. Several letters and documents. 

فعم نامه که مولانا علی کل از برای حسین .و6 Fol.‏ .» 
.نظامشاه نوشت 

Husain Nizâmshâh ruled the kingdom of Ahmad- 
nagar from A.H. 961-972 —A.D. 1554-1565. 

.مکتوب صفدرخان که بجانی خان نوشته .73% b. Fol.‏ 
جواب مکتوب صفدرخان از جانب جانی .742 Fol.‏ 8 
نا 

من منشات علامة العلمای UT‏ حسین .*75 d. Fol.‏ 
.خونساری 

رقعه که راقم حروف از جانب SRE‏ در e. Fol. ies‏ 
,طلب انکارش نواب مستطاب خلیل الله خان نوشت 

وله Lal‏ در طلب یکی از دولت منشان 78% f. Fol.‏ 
.حمدراباد gh‏ مرقوم گردنده 

اوت سلاطین FE 79-86. Title: se st.‏ .5 
.قطبشاهیه ایدهم الله ال 

a. Ff. 79-84. History of the kings (Kutbshâhs) of 
Gulkundah from the foundation, A.E. 912, to the date 
of this composition, A. H. 1088. 


PERSIAN MSS, 188 


345 

An anonymous collection of tales and traditions, 
beginning: لله رب العالین و الصلوة علی رسوله‎ sl 
Suis? مشتمل‎ ALT yel مد و آله اجمعین» بدانک‎ 
No date. 


Ff. 268-383, 11. 16; Nasta'lik; size, giin. by 5 in. 
(Se. 23 sup.] 


Omissions everywhere. 


346 

A short Shi'itic account of Hasan and Husain till 
the death of the latter at Karbala, A.D, 680, the roth 
of October. 7 1 
e تواریخ آورده اند که چون مرتضی‎ wey در‎ 
,علی شید شد امام حسن در خلافت نشست ال‎ 

رخصت کرد که بوطن خود بروید اینها سر را درکربلا End:‏ 
.آورده دفن کرده بسوی مدینه A)‏ شدند 

On the binding Sir W. Ouseley has called this 
نام‎ 33,2, but we do not see on what authority, as no 
title occurs in the treatise itself. 


Ff, 1-4, ll. 13; Nasta‘lik, on modern European paper; size, 
108 in. by 63 in. [OUSELEY 386.] 


VIII. Brioarapny. 


347 

Athâr-alwuzarâ الوزرا)‎ UI). 

Biographies of the most famous wazirs from the 
oldest times down to the reign of Sultân Husain Mirza, 
composed by Saif-aldin Haji bin Nizâm-al'akli, and 
dedicated to his master the great wazir Khyâjah 
Kiwam-aldin Nizâm-almulk alkhwâfi, A.H. 883—A.n. 
1478, 1479. This date we conjecture from the follow- 
ing. passage on fol. 232, 1 4: حالا که سن ثلاث و‎ 
(!) ز ثمانمانة است‎ 803, as here written, is nonsense, 
because there are guoted in the second makâlah, on fol. 
234b, the years 871 and 872; on fol. 235 several times 
the year 875. Consequently we suppose that the 
transcriber omitted the number ثمانین‎ between ثلاث‎ 
and âsL, 51,5. It is divided into two makdlas, the 
first of which در ذگر انار و اخبار وزرای)‎ Js! Yü 
دوازده باب است‎ ll (سابق و‎ contains the history of all 
the former wazirs, arranged into twelve books according 
to the following dynasties : 

1. The ante-Muhammadan Sultans, beginning with 
si ei of Pythagoras ,(فیساغورس حکیم)‎ on 
2. The first four Khalifs on fol. 154. 

3. The Umayyade Khalifs on fol. 15. 

4. The ‘Abbaside Khalifs on fol. 20%, 


187 CATALOGUE OF 


بر اثر ایشان فرستاد ومردی از قبيلة اشعریان بر ایشان 
Not dated; carefully copied.‏ 


Ff, 465, 11. 25; small Naskhi; size, 9} in. by 54 in. 
yi : (OvsELEY 193.] 


343 

Kisas-alanbia .(قصص الانبیا)‎ 
Another, but much smaller work of the same con- 
tents, apparently a mere abridgment of the preceding 
one. It begins here on fol. 1b thus: قصص‎ GLS ومذا‎ 


الانبیا صلوات الله علیهم اس (eA‏ میکنم بنام 
خدای کز دو حرف آفرید هردو سرای بسم الله الرحمن 
الرحیم روایت کرد tet‏ بن اسمعیل بن ابراهیم المخاری 

27 


There are lacunas at once after the first and second 
leaves, as a comparison with the copy in the India 
Office (No. 14 J. 26) shows, which, moreover, differs in 
many respects from ours. According to that copy there 
are missing here the stories of Adam, Seth, Idris, Nüh, 
Hid, Salih, Shaddâd, Abraham, and Jacob. The first 
story which appears here with a heading is on fol. 34, 
the story of Joseph. Then follow Shw'aib, Job, Dhü-al- 
karnain, Shwaib again (repeated), Balam, Moses, 
Joshua, David, Solomon, Zacharias, Maria and Jesus, 
Khidr and Elias, St. George, etc. etc. On fol. 99> the 
story of Muhammad begins. The copy is defective at 
the end. 


Ff. 120, written by different hands, partly in Naskhi (on ff. 1- 
42 and 44-93, ll. 18-23), partly in very careless Nasta'lik (on fol. 
43 and ff. 94-120, 11, 15-18) و‎ size, gL in. by 6} in. 

[Bont, 649. 


344 


Siyar-alnabi .(سير النبی)‎ 
A collection of interesting and remarkable events, 
anecdotes, traditions, and legends from the life of Mu- 
hammad and of his companions, entitled, according both 
to the fiy-leaf and the colophon, ‘Siyar-alnabi’ An 
author’s name does not appear anywhere. It begins, 
without a preface or introduction, at once with these 


راویان Lol‏ و خداوندان اسرار چنین words : KN e Gols,‏ 
که روزی جضرت رسول Le‏ الله عليه وآله و سم باصاب کبار 
.وعرض کرد که با رسول الله الخ 

This work ismuch more a novel than a history, and is 
not to be confounded at all with the Arabic work of the 
same title, composed by Muhammad ibn Ishak Almut- 


talibi, and afterwards translated into Persian, A.H, 612 
(comp. No, 127). 


Copied A.H. 1052—A.D. 1642. 


Ff. 154, ll. 15; Nasta‘lik; the first three pages supplied by a 
modern hand; size, 83 in, by 53 in. (OusELEY App, 82.| 


نشسته بودند 


190 


by Sir Gore Ouseley, who later prefixed a complete 
index to it at Lucknow, A.D. 1803. Some poetical 
guotations are missing. 
Ff. 191, ll. 13; Naskhi; size, 93 in. by 63 in. 
[OusELEY App. 34.] 


349 

Another copy of the same. 

This copy was finished A.H. 975—A.D. 1567, 1568, 
by Shaikh Muhammad bin Jalâl-aldin, at Jahram (three 
farsakhs from Shirâz). The Arabic paging is wrong 
from fol. 48 to fol. 174. 


Ff. 284, 1. 17; large and distinct Nasta'lik ; illuminated fron- 
tispiece ; size, 11 in. by 64 in. [Ettror 389.] 


350 

The same. 

This good old copy was finished in the month Rama- 
dan, A.H: 978=A.D. 1571, January-February, by 
Maulawi ‘Abd-almalik. One of its former owners was 
Amin Mahmüd. 

Ff. 255, ll. 19; Nasta'lik; various readings and additions on 
the margin ; the first page a little injured; size, 1of in. by 64 in, 

(Error 388. 


351 

The same. 

This good and complete copy was finished by Ilyas 
Khwaja کنبو‎ of Dihli, on a Saturday, in the month 
Shawwal, A.H. 985=a.p. 1577, December; and was 
presented to the Bodleian Library by Dr. Edward 
Knipe, of London, A.D, 1652, according to a Latin note 
on the fly-leaf, 


Ff. 285, ll. 17; clear and distinct Nasta'lik ; illuminated 
frontispiece ; size, g} in. by 5} in. (Bopr. 120.] 


352 

The same. 

This good old mounted MS,, the first and last leaves 
of which are a little injured, is dated ند‎ 999=A. D. 
1590, 1591, by علی بلغی بن مولانا‎ ve! (as far as we 
can decipher the colophon). An incomplete index, 
comprising the first sixty poets, is written on the fly- 
leaves by a modern European hand. 


Ff. 311, l.15; Nasta‘lik ; illuminated but half-effaced frontis- 
piece ; size, gin. by 5? in. (ELLror 391.] 


353 

The same. 

An excellent old copy, but unfortunately the date is 
forgotten. It concludes with the word 6. On the 
inner side of the binding, at the endiihers is found 
the following printed notice on the MS.: “This is a 
good, fair, and complete copy of a valuable work, whose 
rarity and estimation may in some degree be gathered 
from the following memorandum, inserted in the book 
in Mr. G. Keene’s writing: “ The Rey. A. Clarke, A.M., 
bought this book of Henry George Keene upon the fol- 
lowing conditions, viz. if Mr. Keene cannot, during his 
stay in India, procure another copy of this work 


BIOGRAPHY. 


5, The Sâmânides on fol. 1132. 
6. The Ghaznawides on fol. 115, 
7. The Büyides on fol. 153». 
8. The Saljüks on fol. 157. 
9. The Khwârizmshâhs on fol. 1968, 
10. Cingizkhan and his descendants on fol. 199°. 
11. The Muzaffarides and Ghürides on fol. نا‎ 
(heading omitted). 
12, Timür and his successors on fol. 222P (number 
of the book wanting here). 
The second makdlah دوم تحمل دز دک آصف)‎ lie 
خوافی‎ UM (زمان وخواجةٌ جهان قوام لق و الدین نظام‎ on 
fol. 2328 was to contain, according to the index, the 
story of Kiwâm-aldin Nizâm-almulk Khwâfi's life, in 


باب اول دردګر اخلاق آتعضرت و ov‏ او بر) four books‏ 
وزرای عالم باب دویم در ذکر حالات و کیفیّات 3 مهمات 


آتعضرت قبل از وزارت باب سیم در ذکر حالات زمان ووزارت 
Ob),‏ چهارم در ذکر عنایات واصطناعات حضرت پادشاه عالم 
but in the text it occupies only nine pages, and no sub-‏ 


division is found there at all. We therefore conclude 
that the author never finished his task. 


شرائف تعمیدات حضرت پادشاهی را JS‏ در Beginning:‏ 
اداد wy LAS‏ 

Saif-aldin's authorities are; جریر طبري"‎ wx. xb 
شاهنامة فردوسی" جامع للکایات" کتاب فرج بعد الشذة"‎ 
جامع التواریح» ترجمۀ یمینی" مقامات خواجه ابو نسر‎ 
GT مسکابی" تأریع سلجوتی» تأریم جهانکشای جوينی'‎ 
a ال مظفر‎ ae الانساب؟ قابوس نامه" مظقر نامه"‎ 
تواریخ انکار رشیدی؛‎ they نسائم الاسعار‎ sols کرمان"‎ 

No date. 


FF. 1-236, ll. 15; clear and distinct Nasta'lik ; the first eight 
leaves greatly injured ; size, 93 in. by 5¢in. [Fraser 115. 


348 

Tadhkirat-alshu'arâ الشعرا)‎ 5,35). 

Collection of biographies of poets, by Daulatshâh bin 
“Alâ-aldaulah Bakhtishâh Samarkandi, who finished it 
A.H. 892—A.D. 1487, and dedicated it to Mir “Ali 
Shir. It is divided into a mukaddimah, seven tabakât, 
and a khâtimah, 

See S. de Sacy, Notices et Extraits, iv. p. 220 sq. : 
A. Sprenger, Catalogue, PP. 7, 8; Catalogue des 
Manuscrits et Xylographes, PP. 308, 309; G. Flügel, 
ii. pp. 366, 367; J. Aumer, p- 1; Das Asiatische 
Museum (ed. B. Dorn), p. 349, No. 19; Zenker i. 
p.t11, No. 917; H. Khalfa ii. p. 262; Rieu i. p. 364. 
_ Beginning: تعمیدی که شاه باز بلند پرواز اندیشه‎ 

This copy was finished at Bukhârâ, in the month of 
Ramadan, a. H. 942 (A.D. 1536, February, March), by 
Mulla Husain bin ‘Abd-al‘aziz alhusaini, and purchased 


PERSIAN MSS, 192 


359 

The same. 

Modern copy, not dated. An index on the fly-leaves, 
probably written by a former owner, who also paged 
the MS., but omitted the first leaf. Ff 42-47 are 
misplaced; their proper order is: 42, 46, 44, 45, 
43, 47- 

Ff, 287, ll.17; Nasta'lik; size, roin. by 6in, (ELLor 393.] 


360 

Rashahât-i-ain-alhayât (nt! yas ws). 

Biographies of the great and renowned Shaikhs of 
the Nakhshbandi order, compiled by “Ali ibn al-Husain 
al Wâtiz alkâshifi, surnamed Şafi (comp. H. Khalfa iii. 
p. 461, No. 6453; Pertsch, p. 121; Rieu i. p. 353), A.H. 
gog=A.D. 1503, 1504; see fol. 2», 1. 13, fol. 3, 1. 1, and 
the ta’rikh at the end of the work, which is identical 
with that quoted by H. Khalfa iii. 462 (the chronogram 
is wls>,). This work is divided into ۵ makâlah, 
three maksads, and a khatimah. 

Makâlah on fol. 42. History of the different classes of 
Nakhshbandi Shaikhs, their lives and deeds, down to 
Shaikh Khwâjah Nâşir-alhakk wa al-dunya wa-aldin 
“Ubaid-allâh, the great spiritual guide of the author, 
who entered his majlis A. H. 889 —A.D. 1484, and again 
A.H. 893=A.D. 1488, and based his work chiefly on 
his master’s lectures and discussions مقاله در ور طبقات)‎ 
نقشبندی‎ İLİ, (خواجکان‎ 

Maksad 7 on fol. 235%. Genealogy of Shaikh “Ubaid- 
allah, his birth (a. #. 806), early life, journeys, high quali- 
ties, virtues, etc. درذ آبا واجداد و اقردای حضرت)‎ İğl مقصد‎ 
و احوال ایام صبا وشمه از‎ pas | ولادت‎ as ایشان‎ 
‘yb; Bee): 


Maksad II on fol. 280%. Some of the essential 
qualities, fine sayings, spiritual remarks, and illustra- 
trations which the author heard in ‘Ubaid-allah’s majlis 


مقصد دوم در ذکر بعضی از حقائق و معارف و دقائی و) 
لطائف و حکایات و امثال که در خلال احوال از حضرت 
(ایشان بی واسطه استماع افتاده 


Maksad III on fol. 333%. Account of some of the 
miracles and wonderful deeds wrought by “Ubaid-allâh 


uye‏ نرق عادت از حضرت ایشان ظاهر شده است و نقل 
.(ثقات 3 عدول در آن بصعن پیوسته" 


Each makşad is subdivided into three fasls. 

Khâtimah on fol. 430%. Shaikh 'Ubaid-allâh's death, 
A.H. 895 (not 893, as Rieu states), the 29th of Rabi'- 
alawwal = A.D. 1490, February 20, in his 89th year 
وفات حضرت ایشان و کیفیّت انتقال)‎ pb در ذکر‎ sele 
بدار آخرت‎ Lo .(اتعضرت از دار‎ 


191 CATALOGUE OF 


equally good with the present, then Mr. Clarke is 
bound, upon Mr. Keene’s return, to restore him this 
book at the same price. February 15, 1808.” To 
which Dr. Clarke has added the following note : Mr. 
Keene went out to India, staid a few years, returned, 
and, though nearly twenty years have elapsed, has never 
reclaimed this work on the above stipulation. A. Clarke, 
April 20,1825. A complete table of contents on the 
fly-leaves. 


Ff. 299, ll. 14; Naskhi ; illuminated frontispiece ; size, 9} in. 
by 63 in. (Exxior 392. 


354 

The same. 

One side of the first two leaves is damaged a little ; 
besides, the beginning (one leaf) is wanting. This 
lacuna is supplied by a modern hand from a MS. in 
the British Museum, according to a statement by the 
same hand. 


(فضلت)هم علی کثیر ممن خلقنا تفضیلً 
OE‏ میمون gi‏ همایون الخ 

According to the colophon on fol. 3169 this copy 
was finished by Muhammad Sharif bin “Abd-alhakk 
Sabzwâri, A. H. 1010, the r2th of the second Rabi'— 
A.D. 1601, the roth of October. 


Beginning: بر‎ 


Ff. 316, 11.15; Nasta'lik; size, gin. by 63 in. 
(OusELEY 305. ] 


355 

The same. 

Several lacunas, for instance, after fol. 166. Many 
pages a little injured by worms. An index, probably 
written by Sir Gore Ouseley, is prefixed to this copy, 
which is dated A.H. 1012 —A.D. 1603, 1604. 

Ff. 223, ll. 17-21; Nasta‘lik, written by different hands on 


paper of various colours ; size, 10 in. by 53 in. 
1 ; [OusELEY AbD. 20.] 


356 
The same. 
This copy was finished the 12th of Rabi'-althâni, 
A.H. I014—A.D. 1605, August 27. 


Ff, 184,11. 17; Nasta'lik ; the first three leaves supplied later ; 
size, 92 in. by 52 in. (FRASER 98. 


357 


The same. 
Not dated. 


Margin-column, ff. 27-2215, Il. 44; Nastalik; illuminated 


heading. (ELLToT 345.] 
358 
The same. 
No date. The Arabic paging is wrong from fol. r11 
to the end. 


Ff. ,تور‎ ll. 21; careless Nasta'lik ; some omissions supplied on 
the margin; the original leaves are put into a modern margin, 
except the last four, which appear to have been added by a later 
hand; a little worm-eaten ; the first page slightly injured ; size, 
82 in, by 5 in, (Exuior 390. 


194 


Copied in India. Another older translation of the 
same is noticed in Rieu 1. p. 334. 


First volume, ff. 229 ; second volume, ff. 245; 1:15: Nasta‘lik ; 
size, 8} in. by 72 in. [OusELEY 176+>,} 


362 

.(جوامر العجائب) Jawahir-al'ajaib‏ 

A short extract, or rather an earlier sketch, of the 
valuable tadhkirah of poetesses, called gems of curiosi- 
ties, by Fakhri ibn Amir (or Amiri, according to 
Sprenger) of Harât, who probably wrote it at the court 
of the ruler of Sind, Muhammad “İsa Tarkhân (died 
A.H. 974=A.D. 1566); see a full account of it in 
A. Sprenger, Catal., pp. 9-11. 

This sketch contains the same twenty poetesses, as 
the larger work, described by Sprenger, and, it appears, 
one or two more. The initial bait, quoted as a chrono- 
gram by Sprenger, runs thus: 

SE Sey‏ و 
فارغ زهمه غم و مصائب دیدم 

Dated the 24th of Ramadan, A.H. 1185—A.D. 1771, 
December 31. After the colophon on fol. 198 there is 
written a رقعه‎ of Mirza “Abd-alkâdir Bidil. 


Ff. 190-198, ll. 21; very careless Nasta'lik; size, 103 in. by 
63 in. (ELLToT 89. 


363 

(اخبار الاخیار) Akhbâr-alakhyâr‏ 

A large biographical work on all the Saints, Shaikhs, 
learned and holy men of Zndia, from the conquest by 
the Muhammadans and the rise of the Islâm down to 
the end of the tenth century of the Hijrah, by 'Abd- 
alhakk bin Saif-aldin alturk aldihlawi albukhari, who, 
according to the khâtimah, completed this work after 
his journey to Hijâz, for which he had set out A.H. 996 
—A.D. 1588; comp. Rieu i. p. 355. Except the first 
shaikh and a few others, all the persons whose bio- 
graphies are given belong to India; and the author 
devoted his work to those exclusively, because there 
were in his time many books on shaikhs of Arabia, 
Persia, etc., but no book at all on the learned and wise 
men of India. According to the index on fol. 122 this 
work is divided into three tabakât: 1. The great 
Shaikh Muhyi-aldin Abi Muhammad “Abd -alkâdir 
alhasani aljilâni (whose elaborate biography begins on 
fol. 13), his contemporaries and disciples. 2. Shaikh 
Farid-alhakk wa aldin Ganj-i-Shakar ( pe 25), his 
disciples and contemporaries. 3. From the “time of 
Shaikh Nasir-aldin Mahmüd down to the author's 
time. Khâtimah: The author’s forefathers and his own 
affairs. A complete list of the 256 shaikhs whose bio- 
graphies are given in this book is found on ff. rb—3b, 


Beginning of the book on fol. 42: مر حضرت‎ Ne 
که عطای اوا بایان‎ 5H واهب العطیّات را تعالی و‎ 


Bl «نیست‎ 1 


BIOGRAPHY. 


193 
الد ان رش SUL ols,‏ و للکم علی Beginning:‏ 


No date. 
Ff. 435, ll. 15; clear and distinct Nasta'lik : size, g2 in. by 
6 in. (MARSH. 122.[ 


361 

.(وفيات الاعیان فی انباء ابناء الزمان) Wafayât-ala'yân‏ 

Persian translation of the biographical work of Ibn 
Khallikân (Ahmad bin Muhammad bin Ibrâhim bin 
Abi Bakr), who finished it A.H. 672—A.D. 1273, and 
died A,H. 681—A.D. 1282, 

The Arabic original was edited by F. Wiistenfeld, ‘ Ibn 
Challikani vitae illustrium virorum,' Göttingen, 1835— 
1850, and translated into English by De Slane, 4 vols., 
Paris, 1842-1871. 

This translation, comprising the vitae, Nos. ۱-۴ 
(first part), and Nos. r.o—or (second part), was made 
by Kabir bin Uwais bin Muhammad Allatifi (fol. 2°, 
1,1); he finished the first part in Constantinople on 
the sth of Dhü-alka'dah, A.H. 926 < ۸۰۰ 1520, 
October 17, and the second ۸۱1۰ 928=A.D. 1522 (here 
the name of the month is omitted by a mistake). See 
the colophons on the last page of the first part, No. 
176», fol. ra, and fol. 245. Whether Kabir did ever 
translate more than this, or whether this copy contains 
only one part of his work, we cannot decide. 

The translator died in Kâhirah A.H. 930=A.D.1524, 
according to H. Khalfa vi. p. 455, whose notice we 
quote at full length: ‘And Maulana Azhar-aldin 
Alardabili translated it (viz. Ibn Khallikân's work) 
into Persian, and he died in Kâhirah a.n. 930. And 
1 saw a Persian composition by Kabir bin Uwais bin 
Muhammad Allatifi, commonly known as Kâdizâda, 
where he mentioned that, when Sultân Salim Khan the 
elder was reading the chronicles, and especially the 
biographies of Ibn Khallikân, he translated the book 
for him, and that the Sultân died (A.D. 1520) when he 
had done half the work. And perhaps this Kabir is 
the man commonly known as Azhar-aldin Alarda- 
bili” 

This remark of Hâji Khalfa is, in all particulars, 
confirmed by the introduction which the translator has 
prefixed to his work. It consists of two parts—ff. 10— 
b, about the origin of this translation, ete.; ff. 5>—7a, 
a short vita of Ibn Khallikan. Concerning the cha- 
racter of this work, we have to add that almost all the 
poetry guoted in the original is transferred into the 
translation. 


ابتدای کلام واجب الاکرام دمحمد پادشاهی Beginning:‏ 
.سزاواراست که چون تقدیرش بتکوین سلطنت صاحب a‏ 
According to the colophon on fol. 245», No. 176b,‏ 


this copy was finished by Mir Asad “Ali, the 3rd of 
Sha'bân, A.H. 1197 = A.D. 1783, 4th of July: wei 


الکتاب ea‏ تا تن pe‏ سیوم شعبان 
امعظم بروز جمعه دو کبری روز درامد درسنة ime ٢٧‏ 


196 


Life of St. James on fol. 2۰ 

Life of St. John on fol. 147». 

Life of St. Thomas on fol. 1712, 

Life of St. James, the son of Alpheus, on fol. 184», 
Life of St. Philip on fol. 1922. 

Life of St. Bartholomew on fol. 1948, 

Life of St. Matthew on fol. 200». 

Life of St. Simon and Judas Iscariot on fol. 2060. 
Life of St. Thaddeus on fol. 2128. 


Ff. 215, ll. 15; large and very distinct Nasta'lik ; size, gf in. 
by 52 in. (Lav. 178.) 


366 

Butkhâna .(لتغانه)‎ 

An extremely valuable and large selection from the 
diwâns of the most celebrated and rare Persian poets, 
especially those of the earliest period, originally com- 
piled by Maulânâ Muhammad Şüfi and Mirzâ Hasan- 
beg Khaki, A.H. 1010 (the forty-ninth year of Akbar’s 
reign=A.D. 1601, 1602; comp. fol. 2b, ll. 8, 9, 15, 20, 
and 21), and subsequently amplified, A.H. 1021 2۸, ۰ 
1612, 1613, by ‘Abd-allatif ibn ‘Abdallah al “Abbasi, a 
resident in Ahmadabad in Gujarat (comp. fol. 3», Il. rr, 
14, 18, 19; fol. 42, ll. 13, 15, 18; and fol. pa, 1. 17), 
who added a preface, ردیباچه‎ and biographical notices of 
the poets, on the basis of the most famous tadhkiras 
and ta’rikhat, as he states himself, on fol. 54, last line, 
and fol. gb, ll. 1-7; for instance, دولتشاه--روضة‎ 2S 


الصفا- تذکرة ty‏ نفاتس انر حبيب السير تاریخ 
ابن خلکا eee‏ خواجه نظام الدین احمد 
سس تاریخ فروزشاهى نا 2am‏ جهان ارت بت 
se‏ ابو الفضل بیهقی ے 
This biographical index was called by him (see fol.‏ 
and therefore on the‏ رخلاصة احوال الشعرا )18 .1 ,49 


inner side of the Binding of vols. i and ii, where a 
complete index is found, the following titles are writ- 


ioe‏ الشعرای تصنیف عبد اللطیف این عبد 
تذکرة کلام مسټی eS?‏ الشعرای عبد and‏ الله ai‏ 
.اللطیف بن عبد الله عباسی 

, Beginning of the preface: وتقذس‎ on الله سجعان,‎ 
a بمقتضی و عنده‎ 


According to the statement in the preface ) 2b, 
ll. 15-17 and 20), this work contains large extracts from 
the diwâns of thirty-six poets, and short ones from the 
works of ninety other poets, together 48,000 baits, 
selected from 400,000; but of these ninety poets we 
can find in the table of contents, on fol. 24 sq. in the 
first volume (comp. the biographical notices, ff. 5'—244), 
and on the binding of the second volume, only eighty 
to eighty-two. Besides, this copy is incomplete at the end 
of the second volume, and there are wanting probably 
some leaves containing the-extracts from several diwans. 


ten: 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


195 


Dated the 6th of Jumâdâ-alâkhar, A.H. 1095=A.D. 
1684, May 21. A certain Muhammad alhusaini tells 
us in a notice under the colophon that he finished this 
work's reading in the beginning of Muharram, A.H. 
II7O—A.D. 1756, end of September, at Paidabed. 

Ff. 269, 1.17; Nasta‘lik ; size, gin. by 52 in. 

(OuseLEy App. 36.] 


364 

Mirdt-alkuds القدس)‎ iye). 

The life and death of Jesus Christ, compiled from 
the Gospels and translated into Persian, with the 
assistance of Mâulânâ “Abd-alsattâr bin Kasim of 
Lâhür, by the Jesuit Geronimo Xavier, who joined the 
mission in India, and was in friendly intercourse with 
the Moghul emperor Akbar ; and after having acquired 
the knowledge of Persian in a space of eight years, 
composed for his imperial majesty (who was anxious to 
learn something about the Christian religion) this 
work, and finished it at Agra A.D. 1602. This copy is 
the same which was presented to the Moghul emperor 
in April, 1602; comp. James Fraser, Catalogue of 
Oriental MSS., pp. 39 and 40. It was edited by Louis 
de Dieu, ‘ Historia Christi Persice,’ Lugd. Bat. 1639 ; 
comp. on Ger. Xavier and his works, Zedler’s Lexicon, 
Biogr. Universelle, Pertsch, p. 57; Rieu i. p. 3; and 
Catal. des MSS. et Xyll., p. 243 sq. 

It comprises an introduction : خطاب زمین‎ ae کفتا‎ 


چون DON‏ عجاتبات _ beginning on fol. 2b:‏ ,دوس 
,در طفولیت مسیح .1 Fach; and four babs:‏ دید Nİ‏ 
ز 42۶ on fol.‏ ,در متجزهای و تعلیم مسیح .2 on fol. 5b;‏ 


در ۵ ۶ 101 MN an‏ مرک مسيے .3 
on fol. 184».‏ رخاستن مسیع از ثیر و فتن او براسمان 


Ff. 200, ll. 15; clear and distinct Nasta'lik; an illuminated 
cross on fol. 1”; size, 93 in. by 53 in. (FRASER 256.] 


365 

(داستان احوال حواریان) Dâstân-i- Ahwâl-i-Hawâriyân‏ 

Another Persian work by the same Geronimo Xavier, 
composed for the same emperor Akbar after the آة‎ 
رالقدس‎ which is quoted here in the preface, on ff. و1۳‎ 
1. 5, and fol. 24, 1. 2, and containing biographies of the 
twelve apostles. It was written, according to Rieu i. 
۳. 3, A.D. 1609. From the end of the preface, on fol. 
64, last two lines, we learn that it was originally com- 
piled in French and translated into Persian, with the 
assistance of the same Maulana ‘Abd-alsattar (45 امید‎ 


بدستیاری مولانا عید الستار در ساعت مسعود از فرنگی 
بفارسی جلوه کند و برحضرت و ساثر خوانندکان و شنوندگان 
.)»© کردد؛ 
Preface on fol. 1b, beginning :‏ 
ظاهری وقوای باطنی A‏ 
Life of St. Peter on fol. ۰‏ 
Life of St. Paul on fol. 45».‏ 


ات له که اعضای 


198 


9. Hakim Mwizzi of Nishâpâr, with the kunjah 
Abü-Abdallâh ; his original name was Muhammad bin 
“Abd-almalik, He composed panegyrics in honour of 
Sultân Malikshâh. The biographical notices state that 
the date of his death is unknown (fol. 98, 1. 16); Taki 
places it in A.H. 542 (comp. A. Sprenger, Catal., pp. 16 
and 501, and Rieu ii. p. 552). ۳۲۲۷-165۳ (114-10r). 

10. Radi-aldin of Nishâpür, a contemporary of 
Malikshâh and Nizâm-almulk (see, however, Rieu ii. 
P. 748, where his death is fixed A.H. 598). Ff. 6671 
173% (1o%—-1141). 

11. Hakim Azraki of Marw, with the kunyah Abi- 
almahasin, a contemporary of Mas'üd, Abü-alfaraj, and 
Mu‘izzi, and panegyrist of Shams-aldaulah Sultan 
Tughânshâh, who died, according to the ta'rikh انار ال‎ 
skp, A.H. 581. He is the author of a poetical Sind- 
bâdnâma, and mentioned in ‘Aufi’s tadhkirah (comp. A. 
Sprenger, Catal., p.4, No. 42). 16 17 3-777۳ (141-140). 

12. 'Abd-alwâsü Jabali of Ghurjistân, a contem- 
porary of Sultân Sanjar; according to some he was in 
the service of Sultân Bahrâmshâh bin Mas'âd ; according 
to others, in that of Sultân Mahmüd bin Sultân Ghiyâth- 
aldin saljüki. His death is placed at A. H. 555 or 543 
(comp. A. Sprenger, Catal., pp.16 and 443; Ouseley, Bio- 
graphical Notices, p. 108). Ff. 178b-186b (144-1 v). 

13. Sayyid Hasan Ghaznawi, the panegyrist of 
Sultan Bahrâmshâh, died A.H. 565 (comp. the bio- 
graphical notices, fol. roi, Il. 2 and 16 ; and A. Sprenger, 
Catal., p. 16). Ff. 187b-201> )۱۷۵-۱۸۹( 

14. Athir Akhsikati, a contemporary of Khâkâni 
and panegyrist of Alp Arslan bin Tughrul bin Ghiyath- 
aldin Muhammad, who died a.H. 571. Akhsikat is 
situated in the districts of Farghâna in Turkistân. 
Athir died A, A, 608 (comp. A. Sprenger, Catal., pp. 16 and 
345, and Rieu ii. p. 563). Ff. 2027-2111 (19.—144). 

15. Hakim Sand? of Ghazna, the famous author of 
the Hadikah. He died, according to Daulatshâh, A.H. 
576; Taki places his death in A.H. 545; others in 
525 and even in 499 (!). See his biography, fol. 11 
ll. 8 and زو‎ Bland’s Century; and Rieu ii. p. 549 sq. 
Ff. 211b-2538 )۳۰۰-۳۴۱(۰ 

16. Rashid Watwdt of Balkh, panegyrist of the 
Khwarizmshahs, died A.H. 574 or 578 (see his bio- 
graphy, fol. rıb, ll. 4 and 15 sq. Taki gives the year 
578; comp. A. Sprenger, Catal., p.16, and Rieu ii. 
P. 553). Ff. 254b—260b (rier—ries). 

17. Hakim Muhammad bin Muhammad Auhad- 
aldin Anwart of Abiward, the greatest of the Persian 
kasidah writers; died, according to the Mirât-al'âlam, 
A.H. 592; to Taki, 587; to the Atashkadah, 656 )!!( to 
the biography in this work itself, 540 or 585 (see there, 
fol. 124, ll. 3 and 4); comp. A. Sprenger, Catal., pp. 16 
and 331, and Rieu ii.p.554 sq. Ff. 261b-2908(riea—rva). 

18. Hakim Afdal-aldin Ibrahim bin “Ali ۱/0071 of 
Shirwân, died at Tabriz A.H. 582 or 595 (comp. 
A. Sprenger, Catal., pp. 16 and 461; Rieu ii. p. 558; 
Journal Asiatique, 1864, ۲۰137 sg., and 1865, p. 296 sg.); 
some place his death as early as A.H. 532 (see here on 
fol. و128‎ 1. 16 sq.) Ff. 2gıb-316b (rva—r.te). 

19. Mujir-aldin Bailakâni, a contemporary of Kha- 
kâni; the biography on fol. ۲22 does not give any date 
of his death, but Taki places it in A. H. 594, and Wâlih 

Oz 


BIOGRAPHY. 


197 


Contents : 

The first volume. Preface on ff. ıb-5a ; biographical 
notices on ff. gP-249; index on ff. 24b-25a, After that 
the selections from the diwâns of the following 120 
poets begin at once: 

1. Abd-alfaraj bin Masüd Rin’, a native of Khura- 
sin, as Taki states in his tadhkirah, or of Lâhür or 
Balkh, and panegyrist of Sultân Ibrahim Ghaznawi 
(who died A. #. 481) and Sultân Mas‘id. In the bio- 
graphical notices (fol. gb, 1. ro), where he is called 
Sistâni and a contemporary of Sultân Mahmüd, he is 
undoubtedly confounded with another earlier poet, 
Abü-alfaraj of Sistân; comp. A. Sprenger, Catal., p. 308, 
and Rieu ii. p. 547. According to Taki, Abü-alfaraj 
Rüni died A.H. 489; according to the نادر زمانۍ‎ s تاد‎ 
(comp. “Mirkhondi Historia Ghasnevidarum’ دز‎ ٥6م‎ 
Latin translation by Fr. Wilken, Berlin, 1832), p. 265, 
note 178, as early as A.H. 482, only one year after Ibrâ- 
him’s death. Ff. 25b—-30b (1-1). 

2. Abü-alkâsim Hasan ibn Ahmad Unşwr4, a native 
of Balkh, the king of poets at the court of Mahmüd of 
Ghazna. Died A.H. 431 or 441; comp. A. Sprenger, 
p. 528. Ff. 31۲-352 (v—11). 

3. Hakim Ndşir Khusrau, born near Balkh, A.H. 394; 
concerning his life and works, comp. Dr. Ethé’s edition 
of the Rüshanâinâma, in Z.D.M.G. xxxiii. p. 645 sq., 
and Schefer's Sefer Nameh, Paris, 1881. Ff. 36b-66b 

٣-۳ 

۱ 4 و‎ bin Sa'd bin Salman, a panegyrist of 
Mas'üd and Ibrâhim, the Ghaznawides; died, according 
to the biographical notices (fol. 8a, 1 11), A.m. 515; 
according to Taki, 525. Comp. A. Sprenger, Catal., 
pp. 16 and 485, and Rieu ii. p. 548. For the very 
interesting events of his life, see Bland, in the Journal 
Asiatique, 1853, ‘ Mas‘id Poete Persan et Hindoui ;’ and 
Sprenger, in the Journal of the Asiatic Society of 
Bengal, vol. xxii. p. 442 sg. Ff. 67>-101> (6r—vv). 

5. ‘Umar Khayyâm of Nishâpâr, died A.H. 517 
(A. Sprenger, Catal., p. 464) or 518 (biographical 
notices, fol. 84, 1.16). The extracts from the ruba'iyyât 
of this remarkable astronomer, poet, and freethinker 
(see Calcutta Review, vol. xxx. p. 149 sq.; Journal 
Asiatique, 1857, vol. ix. p. 548 sg.; and Rieu ii. p. 546) 
are wanting here. (Arabic pagination, ya—at.) 

6. “Uthman bin Muhammad al-Mukhtdri of Ghazna, 
a contemporary of Hakim Sanâ'i ; died A.H. 534 (bio- 
graphical notices, fol. 8, 1. 3), but Taki, who calls him 
Sirâj-aldin Mukhtâri Ghaznawi, fixes the date of his 
death in A.H. 554. 1, 1۱۵2-۲21۳ )۷۲-۱۰۱( 

7. Sayyid Hasan Ashrafi of Samarkand, contem- 
porary with Mukhtâri and Sanâ'i; the year of his death 
is unknown, Taki places it in ,دید‎ 395 (2). Ff. 122—- 
130 (1.r—11.). : 

8. Adib Şâbir of Tirmidh, with the kunyah Shihab- 
aldin, whose original name was Adib bin Isma‘il, or, 
according to A. Sprenger (Catal., p. 313), bin Majd- 
aldin Isma'il, a panegyrist of Sultân Sanjar. He was 
thrown into the Oxus, A.H. 540, as Taki; 546, as 
A. Sprenger (Catal., p.313); or 547, as the biographi- 
cal notices state (fol. 8>, last line); comp. Rieu ii. 
Pp. 552. The extracts from his diwân are wanting here. 
(Arabic pagination, 111-110.) 


200 


the Muslims of India, died A.H.725. Daulatshâh places 
his death in 715. His original name was Yamin-aldin 
Abü-alhasan (comp. A. Sprenger, p. 465, and Rieu i. 
p. 241, and ii. p. 609). Ff. 1790-204۲ (0.1—or1). 

31. Shaikh Awhad? Mardghi of Isfahan, the younger 
poet of this name, the pupil of the elder Auhad-aldin 
Kirmâni, and author of the Jâm-i-Jam. He died, 
probably, A.H. 738 (see his biography on fol. 16b, 1. 4; 
A. Sprenger, Catal., p. 360; and Rieu ii. p. 619). Ff. 
2050-2320 (orv—cot). 

32. Shaikh Jalal ‘Adud Yazdi, a contemporary and 
panegyrist of Muhammad bin Muzaffar, who died ۰ 
765. His death is placed by Taki in A.H. 793. The 
selections of his diwân are wanting here (000-004). 

33. Khwâjah Shams-aldin Muhammad Héfiz of 
Shiraz, the most famous of all Persian ghazal writers ; 
died a.H. 791. Ff. 233-252» (oot—ova). 

34. Mutahhar, a panegyrist of the Sultân Firüzshâh 
(who reigned from A.H. 752 to 790) and of the nobles 
of his court (see his biography on fol. 17%, 1. 8 sg.) 
He was never before mentioned in any tadhkirah or 
ta'rikh, as the author of the Butkhâna states. He died 
at the age of 80 years. Ff. 253-268 (on.—o4e). 

35. ‘Imddi Shahriyâri. Likewise unknown, as the 
compiler states, but probably identical with that 
“Imâdi, whose death is fixed by Taki in A.H. 573 
(comp. Rieu ii. p. 557, and A, Sprenger, Catal. p. 16, 
No. 19, and p. 439, where two poets of this name are 
mentioned, İmâdi Ghaznawi and ‘Imadi Shahriyâri). 
FY. 26gb—273b (031—1..). 

36. Shaikh Muhammad Maghribt of Tabriz, died 
A.E. 809 (comp. A. Sprenger, Catal., p. 19, No. 100, 
and p. 476; Rieu ii. p. 633). Ff. 274b-281b(1.1—1.4). 

37. Shaikh Xösim-i-Anwâr or Kâsimi of Tabriz, 
born A.H. 757 and died 837 (see his biography on fol. 
17%, last line; A. Sprenger, Catal., pp. 33 and 532; 
Rieu ii. p. 635). Ff. 282b-2g1b (4.4-414). 

38. Baba Fighâni of Shiraz, a contemporary of 
Jami; he died A.m. 925 (comp. A. Sprenger, Catal., 
p. 403; Bland’s Century; and Rieu ii. p. 651). Ff. 
292b—298b (11—xr0). 

39. Abü-alhasan Ridagi, the great Sâmânide poet. 
His death is fixed here in A.H. 407 (0). Ff. zggb-3oob 
(4ra—3rv). 

40. Hakim Katardn, the teacher of Anwari died, 
according to Taki, A. H. 485. Ff. 3oob-3o3P(1rv—-ır.). 

41. ‘Am‘ak Bukhâri, a contemporary of Adib Sabir, 
Anwari, Rashid Watwât, “Abd-alwâsi' Jabali, and 
Sayyid Hasan Ghaznawi. Taki places his death in 
A.H. 543 (comp. A. Sprenger, Catal., p. 16). 1 303>— 
305% (1r.—ırr). 

42. Lâmüt, a native of Gurgân, and probably con- 
temporary with the preceding poets (A. Sprenger, 
Catal., p. 16, calls him Lom’y). Ff. 305-307 (1rr—1r). 

43. Saif Isfarang-i-Samarkandi (i.e. Saif-aldin of 
Isfarang in Transoxania), born, as the biography states 
on fol. 18>, 1, 24, A.H. 581, and died 652 or 660 (comp. 
A. Sprenger, Catal. p. 561, and Rieu ii. p. 581 8g.) 
Ff. 3072-308) (amare). 

44, Rafi-aldin of Lunban (in the district of Isfahan), 
a contemporary of Kamal Isma‘il; died, according to 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


199 


in 568 (comp. A. Sprenger, Catal., pp. 16 and 503, and 
Rieu ii. p. 562). Ff. 317-319” (r.o-r.v). 

20. Zahir Farydbi of ‘Irak, a contemporary and 
panegyrist of the Atabegs İldagiz and Kizil Arslan (died 
A.E. 587); comp. A. Sprenger, Catal., pp. 16 and 579; 
and Rieu ii. p. 563. He died, according to Taki, A. H. 
598. 11 320-334» (r.a-rrr). 

The second ۰ 

21. Shaikh Farid-aldin ‘Attar of Nishâpür (with the 
kunyas Abi Hâmid and Aba Bakr), the famous author 
of the Pandnâma and the Mantik-altair, He was born 
A.H. 513, and put to death during the carnage of the 
Tatars of Cingizkhân, according to the biography on 
fol. 12%, 1. 15, in the year 619 or 607; according to 
Daulatshâh (see A. Sprenger, Catal., p. 347, and Rieu i. 
p. 344), 627. ل1‎ rb-26b (rrr-rosa). 

22. Jamdl-aldin Muhammad bin “Abd-alrazzâk of 
Isfahan, a contemporary of Khâkâni. Taki fixes his 
death in A.H. 588 (comp. A. Sprenger, Catal., pp. 16 
and 445). Ff. 27>-51> (me4—rvr). 

23. Kamdal-aldin Ismail of Isfahan, the son of the 
preceding poet, Jamal-aldin (see his biography ده‎ 
132,l.11sq.) He was tortured to death, A.H. 626 or 635 
(see there, fol. 139, 1. 20), 638 or 639 (see A. Sprenger, 
Catal., p.454,and Rieu ii. p.581). Ff. 52b—8gb (rve—e/ 1). 

24. Najib-aldin Jarbadkani (Khurbâdkâni, as 
Sprenger reads, is a mistake; comp. Marâşid, ed. 
Juynboll, i. p. mes; and Barbier de Meynard, <“Die- 
tionnaire géographique etc. de la Perse extrait du 
Yakout, Paris, 1861, p. 153, under ‘ Djerbadegân”). 
According to the biography (fol. 13>, Il. 4 and 6) he 
was a contemporary of Sanâ'i and Masüd, but that 
seems to be an error, since he is undoubtedly identical 
with the poet Najib-aldin of Fars, who probably died 
A.H. 625 or 635 (comp. A. Sprenger, Catal., pp. 17 and 
513). Ff. gob—g7> (#1 r—#14). 

25. Athir-aldin 4wmdân? of Hamadân, a pupil of 
Nasir of Tüs and a younger contemporary of Kamal 
Tsma‘il. According to Taki he died A.H. 665 (comp. 
A. Sprenger, Catal. p.17). Ff. g8b-ro2b (er. ۴۳۴( 

26. Majd (ibn) Hamgar of Shiraz, contemporary 
with the Atâbeg Abübakr bin Sa'd, who died A.H. 658, 
and his son, Sa'd II. Taki fixes the death of this poet 
in 686 (see A. Sprenger, Catal., pp. 17 and 478). Ff. 
103۲-1138 (1ro—#ro). 

27. Maulana Jaldl-aldin Muhammad Rim? of Balkh, 
the most celebrated of all the Şüfic poets; died, as the 
biography (fol. 142, 1. 8) states, A.H. 661 or 672. Jami 
places his death in 67 1 or 672 (comp. A. Sprenger, p. 489, 
and Rieu ii. p. 584 sg.) Ff. 114b-131> (#r1—ror). 

28. Shaikh Fakhr-aldin Ibrahim bin Shahriyar ‘Jaki 
of Hamadân, who died at the age of 82 or even 102 
years (see his biography on fol. 14», 1. 16), A.H. 686 or 
716. Daulatshâh and Taki place his death in 709 
(comp. A. Sprenger, Catal., pp. 17 and 441, and Rieu ii. 
p- 594). Ff 132b-142b (ort). 

29. Shaikh Sa‘di of Shiraz, died 1٥٥٥ (or, according 
to others, even 120 or 130) years old, A.H. 691 (see 
his biography on fol. 15%, 1. 12; A. Sprenger, Catal., 
p- 545; and Rieu ii. p. 595). Ff. 1436-178? (¢10—-0..). 

30. Amir Khusraw of Dihli, the greatest poet among 


202 


to the biography on fol. 2ob,1. 6, a. m. 777, according 
to others A.H. 769 or 779 (comp. A. Sprenger, Catal., 
P. 555, and Rieu ii. p. 625). Fol. 322۳ (4), 

71-76. Nizâri of Kühistân, author of a diwân and 
of a معاشرت‎ lols زدستور نامه‎ died aH. 721 or 720 
(comp. A. Sprenger, Catal., p. 524). Maulana Fakhr- 
aldin Hindüshâh, Humâm of Tabriz, a pupil of Nasir 
of Tas; died a.u. 713 or 714 at Tabriz (comp. A. 
Sprenger, Catal., p. 17, No. 58). Badr-aldin Shah. 
‘Imad bin Ajal al'abbâsi, Imam Shihâbi Sultant. Fol. 
323% (10.). 

77-81. Shams-aldin Tâhir Nahhâs. Shaikh Abi 
Said Burgush of Shiraz. Muhammad Réfi?. Shaikh 
Khusrawâni, Kadi Nizdm-aldin. Fol. 323» (40.). 

82-86. Imdmi Harawi, a contemporary of Sa'di and 
Majd-i-Hamgar; died, according to Taki, a. ır. 686 (comp. 
A. Sprenger, p.17, No. 46, and p. 439). “Atki of Tabriz, 
perhaps identical with Jalâl-aldin “Atiki in Sprenger, 
p- 18, No. 72. Khwaja Kirmâni, author of Humâi 
and Humâyün; born A.m. 657 (read 679), died 742 
(read 753, and comp. Rieu ii. p. 620; A. Sprenger, 
Catal., p. 471 sq.; Erdmann in Z. D. M. G. ii. 205 sg.). 
Kadi Humâm-aldin Sdin. Jalal Tabib, a native of 
Shirâz, author of the story Gul and Naurüz, composed 
A.H. 784; he died A.H. 795 (comp. A. Sprenger, Catal., 
p. 18, No. 83). Fol. 3249 (401). 

87-91. Khatib-i-Ganjah. ‘Abd-almajid. Kâtibi, born 
in the district of Tarshiz, died A.H. 839 (comp. A. 
Sprenger, Catal., p. 457, and Rieu ii. p. 637). Abü- 
‘Abdallah Muhammad /i2di, the name is so according 
to the indices, vol. i. p. 25, and the binding of vol. ii; in 
the biographies the name is wanting, the text shows dis- 
tinctly Khuldi. Husâm-aldin Bakhshi. Fol. 324» (101). 

92-99. Khwajah Nasir of Tas, born A.H. 597 and 


died 672 in Baghdad. Imam 7۱0/۵۸ of Kazwin. Ndsir-i- 


Ganjah. Abü-Abdallâh Muhammad Jundi. Ubaid 
Zikdni, famous for his licentious wit, contemporary 
with Salman Sawaji; died according to the biography 
on fol. 226, 1. 8, a. m. 705, but according to Taki 772 
(comp. A. Sprenger, Catal., p. 527). Shams Zabsi, in 
the text 16/101 (comp. A. Sprenger, Catal., p. 17, No. 
43); his diwân was highly esteemed by Sultân 0 
Baisunkar. Ndşir Khan. Shaikh Niğâm, according 
to the biography identical with Nizâmi of Ganjah ; but 
others say that all the kasidas and ghazals ascribed to 
him really belong to Nizâmi ‘aridi. Fol. 3258 (sor). 

100-106. Murshidi. Abd-alfaraj of Balkh, the 
notice in vol. i, fol. 23, 1. ır, states that he is identical 
with Abü-alfaraj Rüni, comp. No. 1, but that is a 
mistake ; the kit'ah quoted here is the same, which is 
ascribed in all the tadhkiras to Abü-alfaraj of Sistân. 
Mas'üd Turkmani. “Uluwwi-Turbati. Shah 1۸01 of 
Shiraz, died A.H. gız (comp. A. Sprenger, Catal., 
p- 387). Mubdérakshéh Ghüri, the contemporary and 
panegyrist of the king Ghiyâth-aldin Abü-alfath Ghüri, 
who died A. E: 579 (a mistake for 599). o Niğâm-aldin 
of Astarâbâd, died A.H. 921 (comp. A. Sprenger, Catal., 
p- 518). Fol. 325 (vor). 

107-111. Naşir of Tis (the same as No. 92, repeated 
here). Ashhari. Shah ‘Ali. Anonymous ادری)‎ 9). 
Mas'üd bin Sa'd, probably bin Sa'd bin Salman (comp. 
No. 4). Fol. 3263 (10r). 


BIOGRAPHY. 


201 


Taki, A.H. 603 (comp. A. Sprenger, Catal., p. 17, 
No. 38). Ff. 308>—309> (1r0—1r1). 

45. Iftikhâr of Bukhara. Date unknown. Ff. gogb— 
211۳ )۳۹-۳۸(. 

46. Minüdihri Shaştgallah, a native of Damaghân, as 
he informs the reader in his own poems, and not of 
Balkh, as the biography on fol. 18>, last line, and 
Daulatshah state. He was a pupil of Abü-alfaraj of 
Sistân (comp. A. Sprenger, Catal., p. 483, and Kazi- 
mirski, Spécimen du divan de Menoutchehri, 1876). 
Ff. 311-312 (1ra—1r9). 

47. Sharaf-aldin of Shufurwah (near Isfahan), a con- 
temporary of Kamal Isma‘il (comp. A. Sprenger, Catal., 
0. 17, No. 35). Ff. 312-216۳ (4ra—ur). 

48. Sirdj-aldin Kumri (a native of Kazwin, or as 
some say, of Ghazna), contemporary with Auhadi Kir- 
mâni, Salman Sawaji, and Maulana Muhammad ‘Assar 
of Tabriz (the author of Mihr and Mushtari, who died 
A.H. 784; comp. A. Sprenger, Catal., p. 311). ۸ 
315-316) (aer—aer). 

49. Shihdb-aldin of Samarkand (probably identical 
with the poet Shihab-aldin in Sprenger’s Catal., p. 19, 
No. 126, who died A. m. 881). Fol. 316 (+r). 

50, 51. 7۲۸ Lâhiji (perhaps this or the following 
one in 53 is the same, who is mentioned in ‘Aufi’s 
celebrated tadhkirah ‘ Lubab-ul-Albab ;’ comp. Bland's 
paper on the earliest Persian Biography of Poets, Jour- 
nal of the Royal Asiatic Society, ix. p. 122; for other 
poets of this name, see A. Sprenger, Catal., p.20, No. 133, 
and p. 49) and Zain-aldin Sijzi, Fol. 3170 (1618). 

52, 53. Shams-aldin Haddad (or Haddâdi) and Riki 
Shâristâni, Fol. 317> (v8). 

54,55. Saif-aldin of Bâkharz (in Khurâsân), born 
A.H. 576, died 645, and Diyd-aldin of Fars. Fol. 
3182 (110). 

56, 57. Asadi of 188, the teacher of Firdausi 
(comp. A. Sprenger, Catal., pp. 16 and 406), and [bn 
Yamin, the son of Yamin-aldin, died A. u. 745 (comp. 
A. Sprenger, Catal., p. 433). Fol. 318» (0), 

58. ‘Ain-alkuddt of Hamadân. Ff. 3198-3208 (1181— 
1Ev). 

59, 60. Shah Kabidjama and Hakim Nür-aldin 
Muhammad Şandüki. Fol. 3209 )۷۴۷(, 

61. Kamâl-aldin Raihâni. Fol. 320 (dev). 

62,63. ‘Izz-aldin (or according to the index Ghazâl- 
aldin) Shirwâni and Hasan of Dihli, who died, as the 
biography states on fol. 20, 1. 1, A.H. 737; others 
fix his death in 727, 738, or 745 (comp. A. Sprenger 
Catal., p. 418, and Rieu ii. p. 618). Fol. 3219 (1184). 

64, 65. Müsiki Badi? and Abi-al'ald’-i-Ganjah (a 
, contemporary of Nizâmi). Fol. 321b (xn). 

66, 67. ‘Imdd-aldin Shahriyâri (comp. No. 35) and 
Rashid-aldin. Fol. 322 (163). 

68-70. Sad-aldin Harawi, or as he is called in the 
text, Sa'id ۶77 Harawi ; died, according to Taki, A.H. 
741 (comp. A. Sprenger, Catal., 10۰ 18, No. 67). Hasan 
bin ‘Alt Bâkharzi lived, according to the biography, 
during the reign of Jalâl-aldaulah Malikshah bin Alp 
Arslan, and was put to death A.H. 467. Ndsir of 
Bukhara, a friend of Salman Sawaji, who died, according 


, 


204 


014۰ 0 ,مجلس 4 در ذکرجمعی آزصوفیان Bab dle‏ 

مت در دار مشاهیرحکمای اسلام ومتکلمین اعلام 
که اکثر ایشان عالم بفروع واصول شریعت حضرت رسول نیز 
on fol. 1968.‏ ربوده اند 

—— ج 

مچلس + در ذکر Wyle‏ نامدار وسلاطین کامکار از فرقئ 
on fol. 2118,‏ ,ناجیه اولی البصاتر والابصار 

çal‏ ګرا امرای نامدار وسپهسلاران عالی تبار که 
on fol. 2508.‏ ,کریمان رورت وشاهسواران مضمارکارزار دوده اند 

Guts, on fol. 2582.‏ ۱۰ در کر hig‏ عظام وکاتبان کرام 

کل 5 شعراى عرب که سند UL)‏ ادب اند 


on fol. 2728. 

on fol. ۰‏ رمجلس ۱۳ در ذکر شعرای عچم 

'This book furnishes most precious and ample informa- 
tion regarding the history of the Shi'ah confession and 
its famous men; it gives many extracts from the works 
of Shi‘ah authors. For other copies, see C. Stewart, 
p. 25; also India Office Library. The extract given 
by H. T. Colebrooke is found in this MS. on ff. 38% and 
38>. Tt was printed at Taharân, A.H. 1268. 

Not dated; but this copy is probably not much later 
than the date of its composition. 


Ff, 321, ll. 31; small, clear Naskhi و‎ size, 132 in. by 7 in. 
(OuseLEy 366.] 


368 


Another copy of the same work. 

The Fâtihah (here called WL) on fol. 2b; Majlis I 
on fol. Sa; II on fol. 392; 111 on fol. 49%; IV on fol. 
88>; Von fol. 106%; VI on fol. 1959; VII on fol. 2525; 
VIII on fol. 2702; IX on fol. 318; X on fol. 3279; 
XI on fol. 344%; XII on fol. 369%. 

This copy was finished the 7th of Safar, A. H.1102— 
A.D. 1690, November 10, by Muhammad Karim bin 
“Ain ‘Ali of Tabriz. 


Ff. 398, ll. 28; excellent Nasta'lik; the Arabic quotations in 
Naskhi ; beautifully illuminated frontispiece ; the first two pages 
splendidly adorned ; size, 133 in. by 83 in. (Sare 68.] 


369 


The same. 

The Fatihah on fol. 32; Majlis I on fol. rob; 11 on 
fol. 54>; III on fol. 702; IV on fol. 1252; Von fol. 
1494; VI on fol. 263»; VII on fol. 340; VIII on fol. 
363>; IX on fol. 424>; X on fol. 436; XI on fol. 
458»; XII on fol. 40, 

The headings of Majlis VII-X are omitted. 

No date. 

Ff. 532, ll. 25; Nasta'lik, written by two different hands; 


illuminated frontispiece ; the first two pages richly adorned ; 
size, 12} in. by 7} in. (MarsH. . 1941 


370 
The same. 
The Fâtihah on fol. 32; Majlis I on fol. 119; Mon 
fol. 52>; III on fol. 66>; IV on fol. 117%; Von fol. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


203 


112. Shaikh Amin-aldin Kâzrüni, died A.H. 745. 
Fol. 326b (sor). 

113. Shaikh Auwhad-aldin Kirmâni, died A.H. 635 
(read 697) in Baghdad; he was the teacher of Shaikh 
Auhadi Isfahani (comp. A. Sprenger, Catal., p. 360, and 
Rieu ii. p. 619). Ff. 3260-330 (10r-10v). 

114, Khwâjah Afdal Kashi. Fol. 330% (10v). 

115. ‘Ain-alkuddt of Hamadan (comp. No. 58), in the 
text the name is altered into “Ain-al‘usar العصار‎ ost: 
Fol. 330? (10v). 

Here the second volume breaks off; in the biogra- 
phies are further mentioned: 116. Zaki of Maragha. 
117. Shaikh Abt Said. 118. Sad Warrdk. 119. 
Shaikh Muhammad Rüz-i- Bahân-alkabir, died a. ۰ 
604 or 606. 120. Shaikh Mahisti (9), lived during the 
reign of Sultân Mahmüd bin Ghiyâth-aldin Muhammad 
bin Malikshâh bin Sanjar Saljüki. 

The first volume, ff. 334 (the Arabic pagination begins after 
the index on fol. 25% and goes down tort); the second volume, 
ff. 330 (Arab. pag. *rt—1ov), Two columns, surrounded with 


small gold stripes, each ll. 21, and a third on the margin 11. 36- 
38; Nasta'lik; size, 124 in. by 67 in. {Exxror 31, 32.] 


367 

Majâlis-almu'minin Gi EE 

A work on the biography of famous men among the 
Shi'ites, extending from the earliest time of Islâm till 
the establishment of the Shi'ah as the state religion in 
Persia by the Safawi dynasty, A.H. go5—A.D. 1499. 
It was composed by Nür-allâh bin Sharif Alhusaini 
Almar‘ashi Alshüshtari between A.H. 993 and Toro; 
comp. Rieu i. p. 337; Goldziher, Beitrüge zur Litera- 
turgeschichte der Shi‘ah und der sunnitischen Polemik, 
Wien, 1874; and Loth, Z.D.M.G. xxix. p. 676. He 
suffered for his religious opinions in the reign of 
Jahângir (A.H. 1014—1037—A.D. 1605-1627), see 
H.T. Colebrooke, Asiatic Researches, vol. vii. p. 338. 


نفعان دلکشای حمد و رشعات جانفزای ثنا Beginning:‏ 
.که ارمبت شمال اعتقاد a‏ 

It is divided into a preface and twelve chapters 
(nls): mi 

فالعه در Grist‏ تعريف مطلق شیعه وشيعه امامیه 
on fol. 2b,‏ ,اثناعشرته 

مجلس ١‏ در ذکر بعفی از اماکن لطیفه ومواطن شريفه که 
آنرا 1b‏ طاهرین وشيعة با اخلاص ايشان اختصاص خاص 
kele, on fol. 62.‏ است 

rl‏ در بيان طائفه چند که بتشیّم مشهور ودر 
elle, on fol. 30%.‏ امل ایمان مذکورند 

مجلس ۳ در ذکر IN‏ شیعه از اصعاب کرام حضرت سیّد 
on fol. 39%.‏ رالانام علیه JT,‏ افضل الصلوات والسلام 

Sy} در ذکراکابر دین وافاضل مومنین‎ FOE 
yal, on fol. 70%. 

Sl di ۱ Sam 
واعاظم اشراف فقهاء ومجتهدین واعيان قراء ونعا:‎ aile 
تابعین‎ as رولغویین از‎ on fol. 82», 


26 


This note makes it evident that copyist (کاتب)‎ 6 
author are the same person, and that this copy is the 
author’s autograph. Indeed, this note would be out of 
its place in any other copy but the author’s autograph. 
The MS., though not dated, may certainly be as old as 
the beginning of the seventeenth century, and many 
additions on the margin (by the same hand) seem to 
represent the last finishing strokes, applied by the 
author to his work. 

After the preface (ff. 5b—6b) the biographies begin. 
The biographical information the author gives is mostly 
very scanty, the poetical quotations are sometimes of 
considerable length. After every article, short or long, 
follows a prayer for the emperor, of one line or two, 
beginning with الهى‎ . In the arrangement of the poets 
we cannot recognise a certain system. Every chapter 
bears the title .ذکر خیر‎ 

The MS. is imperfect at the end; there are wanting 
a few leaves at the utmost, containing the rest of the 
article concerning the author himself. 


End :‏ 
بيضه فرمود شاه او GW‏ حکم آن باعث سرافرازی 
ته سا سه زدتئت طبع قاطعی کرده سعر پردازی 


Ff. 127, 1 ز و1‎ Nasta'lik; size, 9} in. by 6 in. 
) 0788787 186. 
372 


Mu'nis-alarwâh الارواح)‎ Gamage) 

Biographies of Saints and Shaikhs of the Cishti order 
in India, by Jahânârâ Begam, the daughter of the 
emperor Shâhjahân and sister to ‘Alamgir and prince 
Dara Shuküh. The illustrious authoress was herself a 
votary of the great Shaikh Mu'in-aldin Hasan alhusaini 
(so fol. gb, 1. 4, or Mu'in-aldin Muhammad alhasan al- 
husaini) alsijzi alâishti, with whose biography the work 
begins on fol. yb. It was completed A.H. 1049=A.D. 
1639; see Rieu i. p. 357. 

حمد و سپاس افزون از عدد : Beginning of the preface‏ 
.وشمار مرصانع کریمی ,| Je‏ جلاله که بقدرت ال 

No date. The colophon is simply ‘ .رقمه جهان آر‎ 


Ff. 83, ll. 11; Nasta‘lik; size, 83 in. by 52 in. 
[FRASER 229.] 
373 


Tadhkirat-i-Naşrâbâdi نصرابادی)‎ 1,35). 

Biographies of contemporary poets, by Muhammad 
Tâhir Naşrâbâdi (or Naşirâbâdi according to Rieu), 
who began to compile this work A.H. 1083—A.D. 1672, 
1673, and divided it into a preface, five sections (2), 
and a conclusion. 

Preface: Account of kings and princes (Ss مقذمه در‎ 
وپادشاممزادگان‎ yash), on fol. zb, first line. 

Section I: Account of the Amirs, Khans, and Wazirs 
of fran and Hindüstân (5 صثّ اوّل در ذکرامرا و خوانین‎ 
دفترخانه‎ CES, ,(وزرا‎ in three classes, on fol. 15. 

Section II: Account of Sayyids, noblemen, etc. 
,(سف دویم در ذکرسادات عالیمقدار ونجبا وساثر جماعت)‎ 
on fol. 103). 

Section 777: Account of wise and learned men, 


قطعه در تعریف بيضه 


کات با Gye‏ که 


205 BIOGRAPHY. 


140%; VI on fol. 260b; VII on fol. 342%; VIII on fol. 
3672; IX on fol. 434>; X on fol. 447P; XI on fol. 
472°; XII on fol. 5074. 

Not dated; the copyist was Ghulam Husain. The first 
two pages are beautifully adorned. It seems to have been 
collated throughout ; in some places there are additions 
on the margin. The upper part of fol. 499 is torn off. 

From a seal on the first page with this inscription, 

aol, it is evident that this MS.‏ الشرع رابرت جمبرز 
once belonged to Sir Robert Chambers, Chief-Justice‏ 
of Bengal, who died A.D. 1803.‏ 


Ff. 550, ll. 25; clear Nasta'lik ; size, 133 in. by 8 in. 
(OusELEY 367. 


371 
Majma'-alshu'arâ-i-Jahângirshâhi مچمع الشعرلی)‎ 
Part of a collection of biographies of Persian poets, 

who wrote in praise of the emperor Jahangir (died ۵, 
1037=A.D. 1627), to whom the work is dedicated. 

The title occurs on fol. 52, 1. 2, and on fol. 5» ult. 

The biographies are 151 in number, the last of which 
(on ff.r21b-127)) treats of the author himself (sx\4). 
His name is Kâti'i ( 6); see fol. 41>, 1. 6; fol. 424, 
1.2; 101. 121۳, 1. 9; fol. 1229, 1. 11; fol. 126, 1.8; and 
fol. r27> ult. He must have been in close connec- 
tion with the emperor, very likely as an officer of his 
court. He was an aged man when he wrote this (fol. 
5°, 1.7); his teacher or spiritual guide was Maulana 
Kasim! (fol. 125, 1.8). On fol. 121۳ 1. 7 sq., he says, 
that he, unlike the poets who spent their whole life on 
that single art, had devoted the greatest part of his 
life to ‘the acquisition of virtue’ (+2 .(باکتساب‎ 

This book is the ‘third volume’ (Daftar) of a larger 
one, as the author calls it himself at the beginning of 
the preface (fol. gb, 1. 4). 

An index of the poets is prefixed on ff. 3, 4 by a 
more modern hand. Title: فمپرست اسامی شعرا اک درین‎ 


دفتر ثالث تذکرة الشعرا ایراد نموده شد در مدح ومذاکرة 
حضرت خلافت پناه Jb‏ اله نور الدین ilet‏ جهانگیر | 
.پادشاه عادل غازی 
Beginning of the work :‏ 
.با همه معتاجی و عجزو نیاز- ساختم ازدسمله مفتاح را الخ 
is the following note, written by the same‏ کچ On fol.‏ 
تقدیم وتأخیری اک : hand which wrote the whole book‏ 


yp‏ مجمع الشعرای ale Ske‏ در آسامی ly‏ شده 
باشد بی وجوه نخواهد بود یا از رهگذر سیادت يا از رمگذر 
محصب پادشامی وعزت آن یا.تاخیر الزمان دا ۴۳۰ 
جامعیّت مر le‏ تقدیم وتأخیر شده باشد شرف الکان 
لازمة پیری است als‏ شده باشد JERE‏ 
.عفو ومرحمت خواهند پوشید واصلح خواهد فرمود اے 


1 See the article about him on ff. 401-421, 


208 


Firdausi’s teacher, on fol. 102. 4. Abü-alkâsim Hasan al- 
“Unşuri, the king of poets at Mahmüd's court, died A.E. 
431, on fol. rob. 5. Asjadi of Harât, one of ‘Unsuri’s 
pupils, on fol. rob. 6. Firdausi Tüsi, with his original 
name Hasan bin Ishak bin Sharafshâh, on fol. rob. 
7. Nasir Khusrau of Işfahân, on fol. 11۱٣ 8. “Abd- 
alwâsi' Jabali, flourished under Sultân Sanjar, on fol. 
120, 9, Ibrahim ibn ‘Ali Khâkâni of Shirwan, his first 
takhallus was Hakaiki, died A.H. 582 or 595, on fol. 12, 
10. Auhad-aldin Anwari, originally of Abiward ; his 
first takhallus was Khawari (not Hawi, as this copy, or 
Ghazi, as Elliot 397, fol. 21», reads), on fol. 138. 11. 
Rashid bin‘Abd-aljalil Watwat, died A. 1۳. 578, on fol. rgb. 
12. Abü-almajd Majd-aldin Adam Sanâ'i of Ghazna, born 
A.H. 437,0n fol.14®. 13. Sayyid-alhusaini Hasan of Ghaz- 
na, under Sultân Bahrâmshâh, died A.H. 565, on fol. ۰ 
14. Farid Kâtib,a pupil of Anwari, on fol.1 52, 15, Athir- 
aldin Akhsikati, one of Khâkâni's contemporaries, pane- 
eyrist of Kizil Arslan, on fol. 152, 16. Nizami of Ganjah, 
on 101 153, 17. Zahir-aldin Muhammad Fâryâbi, pane- 
gyrist of Kizil Arslan, died A.H.598,on fol.r5b. 18. Majd- 
aldin Hamgar of Fars, flourished under Atâbeg Sa'd 
bin Abi Bakr bin Sa'd, on fol. 162. 19. Kamal-aldin 
Isma‘il, son of Jamâl-aldin “Abd-alrazzâk of Isfahan, 
with the epithet العانی‎ Gls on fol. 16%, 20. Kadi 
Shams-aldin Tabsi (according to Elliot 397, fol. 28», 
Calabi), was in his later years intimately acquainted 
with Khwajah Nizim-almulk, Sultan Jalal-aldin Malik- 
shah Saljüki's wazir of Khurâsân, on fol. 17۸, 21. 
Khwajah Shams-aldin Muhammad Diwan, author of 
the شمسیه در عالم منطق‎ SL, grand wazir of Sultân 
Jalal-aldin Saljüki, killed at Tabriz, a.H. 683, by 
Arghünkhân's order, on fol. 17>, 22. Imâmi (in 
Elliot 397 Imam) of Hardt, contemporary with Sa'di, 
on fol. 17>, 23. Shaikh Farid-aldin “Attâr of Nishâ- 
pir, with his full name: Abi Hâmid Abi Bakr 
Muhammad bin Ibrahim, born A.E. 513, killed 607 
or 619, on fol. 17>. 24. Maulana Jalâlaldin Rimi 
of Balkh, died a. H. 661, or 672, on fol. 184, 25. Saif 
of Isfarang, on fol. 18>. 26. Humâm-aldin of Ta- 
briz, contemporary with Sa'di, on fol. 18>, 27. Muslih- 
aldin Sa'di of Shiraz, died A.H. 691, on fol. 19%. 28. 
Shaikh Fakhr-aldin “Irâki, with his genuine name: 
Ibrahim bin Shahriyâr of Hamadân, a pupil of Suhra- 
wardi, died A.1r. 688 (so according to Elliot 397, fol. 34%, 
last line; our copy has 608), on fol. gb. 29. Rukn 
Sain, flourished under Tughân Timürkhân, on 101, 8۰ 
30. Amir Khusrau of Dihli, born A. H. 651, died 725 


(chronogram of his death : Yl ,(طوطی‎ on fol. 20%. 


| 31. Khwajah Hasan of Dihli, died a. مق‎ 707 (!!), on fol. 


ASA Urs 


fol. 21°. 33. Jalâl-aldin ‘Adud of Tabriz, a protégé 
of Sultén Muhammad bin Muzaffar, on fol. 21>. 34. 
Hafiz of Shiraz, died ۸,1. 791 (chronogram of his death : 

le), on fol. 21>, 35. Shâpür of Nishâpür, a 
protégé of Sultân Jalâl-aldin Muhammad Khwarizm- 
shah’s wazir Khwâjah Nür-aldin, on fol. 22%. 36. 
Khwajah Jamal-aldin Salman bin Khwâjah “Alâ-aldin 
Sâwaji, died A.H. 769, on fol. 22b. 37. Sirâj-aldin 
Kumri of Transoxania, contemporary with the preced- 
ing poet, on fol. 238. 38. “Ubaid Zâkâni, lived at the 
same time, on fol. 234, 39. Khwâjah Nasir Bukhari, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


207 


calligrapbers, fakirs, ete. (Mes, Lie صف سيوم در کر‎ 
غیره‎ 9), in three classes, on fol. 139%. 

Section IV: Account of the professional poets in 
fran, Khurâsân, Transoxania, and Hindüstân, in three 
classes. The beginning of this principal section is not 
to be found in this copy; there must be a lacuna be- 
tween ff. 204 and 205, or in the context itself, because 
fol. 204 concludes with one of the dervishes (belonging 
to the third class of the third section), and on fol. 205» 
appears already Abi Tâlib Kalim, the fourth of the 
professional poets; comp. A. Sprenger, Catal., p. go. 

Section V: Account of poets belonging to the author’s 
own family صف 2< در ذکر اشعار اقوام کمینه وفقیر)‎ 
5250), on fol. 4264. The author's biography occurs 
on fol. 4328. 

Conclusion, containing an appendix of chronograms, 
logogriphs, riddles, etc. ete. A heading to this part is 
likewise not to be found, but it begins, there is no 
doubt, somewhere on fol. 439% or 439%, where the 
author's biography concludes. 1 

حمد الله علی افضاله و الصلوة و السلام علی Beginning:‏ 
Ji.‏ خامه ال 

An account of this work and of its author is written 
on the fly-leaves by Sir Gore Ouseley, but it is rather 
incorrect in the subdivisions; for a detailed descrip- 
tion and a complete list of the principal poets, quoted 
by Naşrâbâdi, see Bland in the Journal of the Royal 
Asiatic Society, ix. pp. 137-140; A. Sprenger, Catal., 
pp. 88-108; and Rieu 1. p. 368. 

This copy is dated the first of Jumâdâ-althâni, in 
the second year of Muhammadshâh's reign, A. H. 1132 
=A. D. 1720, roth of April. 

Ff. 493, ll. 13; Nasta'lik; size, 8} in. by 5 in. 

(OuseLEy App. 33.] 
374 

Mirât-alkhayâl (JULI (مرآت‎ 

Biographies of Persian poets and poetesses, styled 
“The Mirror of Fancy,’ by Shirkhân ibn ‘Ali Ahmad- 
khan Lüdi, who completed his work, according to the 
chronogram on the last page, ll. 18 and 19, ۸,۲۲, 2 
=A.D. 1690, 1691; comp. Journal of the Royal Asiatic 
Society, ix. pp. 140-142, and Rieu i. p. 369 sq. 

Contents : 

ای زتو بند بر زبان نطق Preface on fol. ıb, beginning:‏ 
سخن سرای را - فکر تو باعث جنون عقل گره GUS‏ را- 

İİ معمدت‎ ELAN, 

on fol. 4%‏ رالقول فی API‏ (شعر) 

Introduction on fol. ۰ 

att اقسام‎ 5 be yle >», on fol. 6”. 

on fol. ۰‏ ردربیان حروف والفاظ و اعراب 

Beginning of the biographies on fol. gb, first line; 
the following poets are guoted in it, with extracts from 
their works: 

1. Abü-alhasan Rüdagi, flourished under Amir Nasr- 
aldin ibn Ahmad Sâmâni, on fol. gb. 2. ‘Adairi Râzi, 
under Sultân Mahmüd, on fol. gb. 3. Asadi Tüsi, 


210 


Damir, composed poetry in Persian, Arabic, and Hin- 
düstâni, died A.H. 1077, on fol. 718, 82. Mullâ Muham- 
mad Tâhir Ghani of Kashmir, died A.H.1079, on fol. 76». 
83. Shaikh Mun‘im of Lâhür, with the takhallus Niyam, 
a favourite of Sultân Muhammad Shuja° Bahadur, on 
fol. 77>. 84. Mulla Subhi of Kashmir (in Elliot 397, 
fol. 128», the same poet is called Mulhami of Kashmir), 
panegyrist of Sultân Shuja‘, on fol. 782, 85. “Âli Fitrat 
Sultân Shadman, died A,H. 1079, on fol.78». 86, Shaikh 
Muhsin Fâni of Kashmir, died A. ۱۰ 1081 under ‘Alamgir, 
on fol. 80%, 87. Mir Radi Danish, a favourite of Sultân 
Dara Shuküh, on fol. 812. 88. Mir Muhammad Mukim 
Fauji of Shiraz, a friend and companion of Bahadur 
Zafarjang, who is commonly known as Mirzâ Jânbeg 
Shah Shuja, on fol. 81%. 89. Shaikh Muhammad 
Sa'id Kuraishi, panegyrist of Sultân Murâdbakhsh, died 
A.H. 1087, on fol. 87b. 90. Mirzâ Muhammad Salih 
of Kabul, on fol. 97>. 91. Muhammad “Ali Mâhir, 
lived in Akbarâbâd, died A.H. 1089, on fol. 980. 92. 
Mirza Muhammadbeg Hakiki of Transoxania (in Elliot 
397 called Mirzâ Ahmadbeg of Ahmadabad, with the 
takhallus Hakiki), a friend of Shaikh Muhammad Sa‘id, 
on fol. ggb. 93. Shaikh ‘Abd-al‘aziz Nau Sarfaraz 
(نو سرفراز)‎ of Akbarabad, died A.H. rogt, on fol. 103). 
94. Imam Wirdibeg Intikhâbi (this takhallus is miss- 
ing in Elliot 397) of Khurâsân, died very young in 
India, contemporary with ‘Ali Şâ'ib Tabrizi, on fol. 
106), 95. Mirzâ Yüsufbeg Shâ'ik, died under ‘Alamgir, 
A.H. 1098, on fol. 107%. 96. Mir Mu‘izz Fitrat, flou- 
rished under ‘Alamgir, died A.H. 1101, on fol. 112). 
97. Nawwâb Mir ‘Askari “Âkilkhân Râzi, under ‘Alam- 
gir, on fol. 1134. 98. Nawwâb Shukr-allâhkhân, con- 
temporary with Nasir ‘Ali, on fol. 1152. 99. Khwâjah 
Mu'in-aldin Shah Ghazi, one of the princes of Trans- 
oxania, flourished under ‘Alamgir, on fol. rıgb. 100. 
Mirza Muhammad Khalil of Khurâsân, was still alive 
in India at the time when this work was compiled, on 
fol. 120%. 101. MuZaffarkhân, also contemporary with 
the author, on fol. 227 102. Mirzâ ‘Ajam (in Elliot 
397 Muhammad) Kuli Turkmân, belonging to a Shiraz 
family, born in India, lived at the same time, on fol. 
1249, 103. Mirzâ Muhammad Naki ibn Mirza Mu- 
hammad Mas'üd of Andujân, with the takhalluş Purdil 
,(پردل)‎ on fol. 1258. 104. Mir Jamil Süzi, belonging 
to a Bukhara family, was born and flourished in India, 
on fol. 1258. 105. Hakim Faid “Ali of Mashhad, with 
the takhallus Hakim, poet in Arabic. and Persian, on 


fol. r25b. 106. Mir Muhammad Afdal Sarkhush, on 
fol. 1424. 107. Ahmad 'Ibrat, lived in Shâhjâhânâbad 


at the time of the composition of this work; he used 
originally as takhallus Mafttin, but assumed later on 
that of ‘Ibrat, after the advice of Mirza “Abd-alkâdir, 
on fol. ı42b. 108. Shaikh Nasir ‘Ali, a friend of the 
author, on fol. 1459. 109. Mirzâ ‘Abd-alkadir Bidil, 
lived at the same time, on fol. 1499. 110. Muhammad 
Sa'id Ijâz of Akbarâbâd, was, at the time when the 
author wrote, in the service of Nawwâb Mukrimkhân, the 
governor of Multan, on fol. 1539. 111. Mir Muham- 
mad Zaman Rasikh, originally of the Persian ‘Irak, 
but born in India, was in Sultân Muhammad A'Zam- 
shah’s service, on fol. 1548. 112. Mirzâ Mubârak-allâh 
Wâdih, on fol. 1578. 113. Shaikh ‘Abd-alwahid Wah- 
1 


BIOGRAPHY. 


209 


at the same time, on fol. 23>. 40. Maulânâ Lutf-allâh 
Nishâpüri, lived in Timür's reign, on fol. 24% 41. 
Shaikh Kamal Khujandi, a younger contemporary of 
Hafiz, on fol. 24>. 42. Maulânâ Muhammad Shirin 
(in Elliot 397 Sirin) Maghribi, was in friendly connec- 
tion with the preceding one, on fol.25*. 43. Sayyid ‘Arif 
Mir Ni'mat-allâh, died in Shabrukh’s reign, A. H. 827, on 
fol. 25>. 44. Khwâjah ‘Ismat-allah of Bukhara, flou- 
rished under Sultân Khalil bin Mirânshâh (bin Timür), 
on fol. 25b. 45. Hakim Jamâl-aldin Abü Ishak of 
Shirâz, flourished under Sultân Sikandar bin ‘Umar 
Shaikh, onfol. 262. 46. Maulânâ Bahâ-aldin Barandak 
(or Parandak, according to Elliot 397, fol. 47%) of 
Samarkand, was the panegyrist of prince Baikarâ ibn 
“Umar Shaikh, on fol. 26>. 47. Shah Kasim-i-Anwar, died 
A.H. 835, 0n fol. 274. 48. Maulânâ Muhammad Kâtibi, 
died د‎ H. 839, on fol. 27>. 49. Khwâjah Rustam of Jüz- 
ban (in the district of Bistâm), panegyrist of ‘Umar ibn 
Mirânshâh, on fol. 27>. 50. Kamâl-aldin Muhammad 
ibn Ghiyâth-aldin of Shiraz, flourished under Ibrahim 
Sultân Mirza, on fol. 282, 51. Maulana Sharaf-aldin 
“Ali of Yazd, the author of the Zafarnâma or history of 
'Timür, which he composed at the request of Sultân 
Ibrahim bin Shahrukh, on fol. 282, 52. Shaikh Adhuri, 
died A. rr. 866, 82 years old, on fol. 28. 53, Aka Malik 
bin Jamâl-aldin Amir Shahi, died a. H. 859 at Astarabad, 
on fol. 29%. 54. Amir Amin-aldin Tarlâbâdi (0), contem- 
porary with Kâtibi, on fol. 29>. 55. Maulana Sharifi of 
Balkh, panegyrist of the kings of Badakhshan, died A.H. 
871, on fol. اوه‎ 56. Tâhir of Bukhara, came under 
Babar to Harât, on fol. 30% 57. Amir NiZâm-aldin 
‘Ali Shir, Sultân Husain Mirzâ's famous wazir, on fol. 
301, 58. Maulana ‘Abd-alrahman Jami, born A.H. 
817, on fol. 30. 59. Mulla Fighâni, contemporary 
with Jami, on fol. 319. 60. Khwâjah Aşafi, was a pupil 
of Jami and a friend of ‘Ali Shir, on fol. 31۲. 61. Mirza 
Jalal Asir, under Shih “Abbâs, on fol. 32%. 62. Mulla 
Zulâli, a pupil of the preceding one(?), on fol. 338. 
63. Faghfür of Yazd, on fol. 34>, 64. Mulla Zuhüri 
of Tarshiz, contemporary with Faidi, on fol. 35°. 
65. Abü-alfaid alfayyâdi ibn Shaikh Mubarak, with the 
takhallus Faidi, died A, H. 1004, on fol. 37°. 66. Mulla 
“Urfi of Shiraz, contemporary with Faidi, on fol. 38°. 67. 
Nawwab Kâsimkhân, flourished under Jahangir, on fol. 
38>. 68. Maulana Sahâbi of Najaf, contemporary with 
Zuhüri and Faidi, on fol. 39>. 69. Haji Muhammad 
Jin Kudsi of Mashhad, died a few years after A.H. 1069, 
on fol. 40%, 70. Muhammad ‘Ali Şâ'ib Tabrizi, the 
king of poets at the court of Shah “Abbâs TI, on 
fol. 42°. 71. Tâlib Kalim, died A.H. 1062, on fol. 
43%. 72. Wahshi of Daulatâbâd, died A.H. 1063, 
on fol. 44>. 73. Mulla Shaida, contemporary with 
Kudsi, on fol. 44>. 74. Mir ahi, lived at the same 
time, friend of Kudsi, on fol. 574. 75. Mulla Munir of 
Lâhür, on fol. 57>. 76. Mulla Farrukh Husain Nazim 
of Hardt, died a. H. 1068, on fol. 57>. 77. Mulla Shah 
of Badakhshân, died at Lâhür, A.H. 1072, on fol. 610. 
78. Candarbhan Brahman, author of an Insha, styled 
yz ple, died A.H. 1073, on fol. 66% 79. Hakim 
Sarmad, an Armenian, was on friendly terms with 
Dârâ Shukth, killed in ‘Alamgir’s reign, A.H. 1072, 
on fol. 674. 80. Shah Ni'mat-allâh of Nârnaul in 
India, died A.H. 1077, on fol. 68%. 81. Mirzâ Rüshan 


212 


volumes, the first containing 362 ancient poets in 
chronological order, the second 545 of the poets of the 
Middle Ages (شعرای متوسُطين)‎ in chronological order, 
and the third the modern or contemporary poets. Well, 
this copy represents the second volume, and gives us 
biographies and specimens of 811 poets (266 more than 
in Sprenger). It begins on fol. 7», like Sprenger’s copy: 
Sends للمد لله و المتّت که بتوفیق از تسوید دفتر ال‎ 
— 2 ۲ 

.خوشگوتی فراغ حاصل شد الخ 

Ff. rb-6 contain a complete index of the whole 
volume in alphabetical order. We give now a full list 
of all the poets mentioned in this volume: 

1, Maulana ‘Abd-alrahman Jami, died ۸.1. 898 or 899, 
on fol. 7b. 2. Kadi Masih-aldin “İsâ of Sawa, under Sul- 
tan Ya'küb, killed a. 1. 896 or 898, on fol. 11>. 3. Baba 
Fighâni of Shiraz, whose first takhallus was Sakkaki, died 
A.H. ott (so!), on fol. r1».. 4, Ahli Türâni, one of the 
Amirs of Sultân Husain Baikarâ and pupil of Jami, 
died A.H. 902, on 101.148. 5. Maulana Darwish Dihaki 
of Kazwin, contemporary with Jâmi and Mir “Ali Shir, 
on fol. 14». 6. Mir Hajj of Tan, on fol. 15. 7. Mulla 
Maktabi, the author of a لیلی کنون‎ (A. H. 895), 
contemporary with Jami, on fol. 152. 8. Amir ‘Ali 
Shir Nawâi, died a. #. 906, the rrth of Jumâdâ-alawwal 
(others give A. H. 896 as date of his death), on fol. 15. 
9. Amir Abü-albarakah, born near Samarkand, con- 
temporary with Mir ‘Ali Shir, on fol. 16>. 10. Amir 
Nizâm-aldin Suhaili, under Sultan Husain Baikarâ, 
contemporary with Mir ‘Ali Shir, on fol, 174. 11. Amir 
Husain Jalâir Tufaili, under the same Sultan, on fol. 
182, 12. Maulana Agahi of Khurâsân, under Sultân 
Husain Mirza, on fol. 181, 13. Miram Siyâh of Harat, 
began to flourish under Sultân Husain Baikarâ, on fol. 


18>, 14. Maulana Ahi of Harat, died a. x. gor, on fol. 
rgb. 15. Khwâjah Shihab-aldin ‘Abdallah Marwarid 


Bayâni of Kirmân, a protégé of Sultân Husain Mirza, 
author of a diwân, styled «مونس الاحباب‎ of a ; YE 
(als, and a ,خسرو و شيرين‎ on fol. rgb. 16. Maulana 
Nizâm of Astarâbâd, one of the court poets of Sultan 
Husain Baikarâ, on fol. 209. 17. Maulana Shauki of 
Yazd, became renowned under Husain Mirza, on fol. 
2ob. 18. Maulana Yâri of Shiraz, at the same time, 
on fol. 206. 19. Mirza Ibrahim of Hardt, at,the same 
time too, author of a امیر الومنم‎ 2,6 (math- 
nawi), etc.,on fol. 219, 20, Mulla Muhyi رتش‎ on fol. 
214, 21, Maulânâ Khaki, contemporary with Jami 
and one of his rivals, on fol. 218. 22. Maulana Bikasi 
of Shüshtar, on fol. 21%. 23. Saifi ‘Aridi of Bukhara, 
friend of ‘Ali Shir, author of the عروض‎ dl, on fol. 
21b, 24, Maulana ‘Abd-alsamad of Tüs, Jâmi's secre- 
tary and copyist, on fol. 21>. 25. Mulla Riyâdi of 
Turbat, under Husain Mirza, on fol. 22%. 26. Anisi 
of Khwârizm, in Sultân Ya'küb's service, died A.H. 910, 
on fol. 22% 27. Fakhr-aldin As'ad of Astarâbâd, the 
author of ویس ورامين‎ (usually designated as Fakhr- 
aldin As‘ad of Jurjân), on fol. 22%. 28. Maulana 
Shahidi of Kumm, in Sultân Ya'kâb's service, on fol. 
29. Gulkhani of Kumm, a nephew of the pre- 
ceding poet, lived under Husain Mirza, on fol. 22>. 


22b, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


کر تتتففینسبببر رر SS‏ 


211 


shat, on fol. 157b. 114. Mirzâ ‘Iwadbeg (in the text 
ely (عیوض‎ Na'im of Badakhshan (of Caghatâi origin), 
in Sultân Murâdbakhsh's service, on fol. 1 58>. 115. 
Nawâzishkhân Lahiri, still alive when the author 
wrote, like all the preceding ones (where no date of 
death is given), on fol. 1593. 116. Muhammad Fadil 
of Dihli, with the takhalluş ‘Aishi, on fol. 159». 
117. Habib-allah of Nârnaul, a friend of ‘Aishi, on fol. 
160۳. (114-117 are missing in Elliot 397.) 118. Mir 
Muhammad Husain of Andujan, with the takhallus 
Nâji, on fol. 1613 119. Mirza Muhammad Muhsin, 
contemporary with the author, on fol. 161. 120. 
Mirzâ Muhammad Ibrahim Inşâf, a pupil of څز1‎ born 
in the Panjab, on fol. 162°. 121. Shaikh ‘Abd-alkadir, 
originally of the district of Ghazna, born in India, son 
of Shaikh Auliyâ, contemporary with the author, on 
fol. 163%.  Poetesses الشاعرات)‎ 3533): 122. Mihri of 
Harât, in the service of Nir Jahan Begam, on fol. 1 Tab. 
123. Nihâni, in the haram of Shâh Sulaimân's mother, 
on fol. 1752. 124. Buzurgi of Kashmir, under Jahan- 
gir, on fol. 1752. 125. Tani Âtün ,(تونی آتون)‎ the wife 
of Mulla Bakâi, on fol. 175b. 126. Aka Bigah Abâk 
Jalâir, lived in Harât under Sultân Husain Bahâdur- 
khan, on fol. 175P. 127. Arzüi of Samarkand, on fol. 175p. 
128. Aka Bigah, her father was a native of Khurâsân, and 
in the service of Muhammadkhan Turkmân, on fol. 175P. 
129. Agha Dtist, daughter of Darwish Kiyâm of Sabzwâr, 
on fol. 176. 130. Hijâbi, daughter of Khwajah Hadi 
of Astarâbâd, on fol. 176%. 131. “Işmati. 132. Bidili. 
133. Nisâi of Khurâsân. 134. Khânzâda-i-Tabrizi, 
daughter of Amir Yâdgâr. 135. Sayyid Begam of 
Jurjân, all on fol.1764, 136. Sharifah Bânü Hamdami, 
on fol. 176b. 

The whole work is interspersed with various scienti- 
fic treatises on prosody, versification, music, medicine, 
ethics, physics, etc. ete. The right order of ff. 151-157 
is as follows: 151,155,156, 152-154,157- This copy 
is dated the 15th of Jumâdâ-althâni, A.H. 1133=A. ۰ 
1721, 13th of April. 

Ff. 177, ll. 21-23; very unequally and carelessly written, 


partly in Nasta'lik, partly in Shikasta ; illuminated frontispiece ; 
size, 112 in. by 6 in. (OusELEY ADD. 2.] 


375 


Another copy of the same work. 

Another copy of the Mirât-alkhayâl, beginning like 
Ouseley Add. 2: ای زتو بند بر زبان ال‎ 

Introduction on“fol. 8». 

Copied and collated at Lucknow, A. H. 1213=A. D. 
1798, 1799. 

Ff. 281, ll. 17-21; Nasta'lik, written by different hands; size, 
9} in. by 54 in. 1 (ErLLror 397.) 


376 

Safinah .(سفینه)‎ 

The second volume (دفتر ثانی)‎ of the valuable tadh- 
kirah of Persian poets, by Khushgi, who began this 
work A.H. 1137=A.D. 1724-1725, and completed it 
A.H. 1147 =A.D. 1734-1735. In A.H. 1155 =A.D. 
1742-1743 he gave it to his master Arzü, who added 
some glosses and a preface. According to Sprenger, 
Catal. Oudh, p. 130 sq., this tadhkirah consists of three 


214 


3ıb. 61. Mulla Nargisi of Abhar, contemporary with 
Hilâli, with whom he had many poetical contests, on 
fol. 32>. 62. Jamâl-aldin of Abhar, on fol. 33°. 63. 
Sa'd-aldin Mas'üd Daulatyâr of Bukhara, son of a Parsee, 
on fol. 334. 64. Malik-alkalém Bahâ-aldin of Andujan, 
on fol. 338. 65. Maulana “Ajibi of Khujand, on fol. 
33b. 66. Shihâbi Ghazzâli of Khujand, on fol. 33». 
67. Mulla Janübi of Badakhshân, contemporary with 
the emperor Humâyün, on whose conquest of Badakh- 
shan (A.H. 927) he composed a chronogram, viz. معمد‎ 
) شه ؛:‎ glee, on fol. 33b. 68. Shaikh Zain- 
aldin Khwâfi, with the takhalluş Wafâi, under Bâbar, 
translator of the Turkish original of the ,واقعات بابری‎ 
author also of another historical work : هندوستان‎ e 
yle ږو شرح‎ died A, H. 940, on fol. 33>. 69. Shaikh 
“Abd-alwâhid Fârighi of Harât, great friend of the 
preceding poet, died in the same year 940, on fol. 342. 
70. Shah Tahir Dakhani, went to Hindüstân A, 11 923, 
and entered into Burhan, Nizâmshâh of the Dakhan’s 
service, on fol. 34>. 71. Zahir-aldin Muhammad Babar 
Pâdishâh bin Mirza ‘Umar Shaikh bin Mirza Abü Said 
bin Mirza Sultân Muhammad bin Mirzâ Mirânshâh bin 
Amir Timur Gurgân, born تد‎ 888, died 937. Here is 
mentioned the other translator of the memoirs, viz. Naw- 
wâb (read Zbn) Bairâmkhân, on fol. 354. 72. Mir Ahli of 
Shiraz (originally of Tarshiz), under Husain Mirza and 
Shah Isma'il, died .د‎ 942, on fol. 36. 73. Mir Mu- 
hammad “Ali Sâlik, grandson of Ahli Shirazi, on fol. 
384. 74. Amir Muhammad Husain Kudsi, began to 
flourish under Tahmâsp Safawi, had poetical contests 
with Hilâli and Nargisi, on fol. 38% 75. Maulana 
Ahli of Iran, under Tahmâsp, on fol. 38>. 76. Maulana 
Damiri of Isfahan, whose first takhallus was Bâghbân 
( Lek), gardener, under Tahmâsp, on fol. 39%. ۰ 
Maulana Da‘i, the son of the preceding poet, on fol. 
40%, 78. Anüshirwân bin Amir Abii Sa‘id bin *Alâ- 
almulk, governor of Lar, killed A.H. 948, on fol. 40% 
79. Sultan “Abd-alrashidkhân, with the takhalluş 
Rashid, one of the rulers of Khotan, ascended the 
throne A.H. 950, on fol. gob. 80. Mirzâ Kasim 
Kâsimi of Günâbâd, composed a شاهنامه‎ on Shah 
Isma‘il Şafawi's exploits, on fol. اوږ‎ 81. Maulana 
Mani of Shiraz, under Shah Ismail, on fol. 418. 82. 
Khwâjah Ayyüb Firâki, second son of Amir Abü- 
albarakah, used also Ayyüb sometimes as takhalluş, 
lived for the greater part of his life in Kabul and 
Hindüstân, but went afterwards to Gujarat and the 
Dakhan, on fol. 41>. 83. Maulânâ Sharaf-aldin ‘Ali 
Yâfii of Yazd, panegyrist of Shah Tahmâsp, on fol. 
42%. 84. Maulana Muhammad Sharki of Yazd, a 
relation of the preceding poet, wakil of Shah Nür-aldin 
Ni'mat-allâh II, on fol. 424, 85. Mulla Hayati, originally of 
Bukhara, poisoned A.H. 956, on fol. 42%. 86. Mir Shams- 
aldin Muhammad Hanafi Kirmâni, with the takhallus 
Fahmi, under Shah Tahmasp, died a.H. 956, on fol. 42». 
87. Maulana Nisbati of Mashhad, under Shah Isma'il, 
lived usually at Tabriz, on fol. 43%. 88. Khalifah 
Asad-allâh of Isfahan, on fol. 434. 89. Amir Shuja‘- 
aldin Mahmüd, ibn Khalifah Sayyid “Ali (who got the 
epithet of سلطانی‎ sas under Shah Tahmâsp), grand- 
son of the preceding poet, on fol. 43°. 90. Mir Rukn- 
aldin of Rai, on fol. 43. 91. Amir Jalal-aldin 1 
2 


بعر و بر 


BIOGRAPHY. 


213 


30. Maulana Mu‘ini of Shiraz, one of Husain Mirzâ's 
poets, on fol. 23%. 31. Maulana Mawali of Lar, an مه‎ 
thusiastic admirer of Hafiz, whose diwân he was continu- 
ally reading, on fol. 232, 32. Harifi, son of the preceding 
poet, on fol. 23%. 33. Lâmi'i of Astarabad, under Sul- 
tan Ya'küb, on fol. 232. 34. Khwâjah Asafi of Kühis- 
tan, a pupil of Jami, a protégé of Mir “Ali Shir, died A.K. 
923, on fol. 23°. 35. Maulânâ Bannâi of Harât, was 
for some time on friendly terms with Sultân Ya'küb, lived 
afterwards in Transoxania, died A. H. 918, on fol. 24°. 


36. Ibn Jalal of Nishâpür, contemporary with Jami, | 


on fol. 24. 37. Mirza Asghar of Tis, a pupil of Jâmi's, 
on fol. 259. 38. Maulânâ Mani of Tis, a favourite of 
Abü-alhasan Mirza ibn Sultan Husain Baikara, on fol. 
259. 39. Amir Humâyün of Asfarâ'in, contemporary 
with Jami, a protégé of Sultân Ya'küb, on fol. 252. 
40. Mulla ‘Izz-aldin Râfi of Asfarâ'in, on fol. 268, 
41, Shah Karam of Khwandsâr ,(خوندسار)‎ on fol. 261. 
42. Khwâjah Mas'üd of Kumm, came under Sultân 
Husain Mirzâ to Harât, celebrated his exploits in a 
poem of 10,000 baits, and is besides the author of 
several Munâzarât, for instance, تیغ و قلم‎ and شمس‎ 
رو قمر‎ aso of a diwân of ghazals, on fol. 208, 43. 3 
Jamâli Kanbü of Dihli, contemporary with Jâmi, went 
to Khurâsân under Husain Mirzâ; his first takhalluş 
was Jalâli, died A. H. 925, on fol. 26۲, 44, Majd-aldin 
Bâbari, one of Sultân Sikandar Lüdi's poets, author of 
a رشاهنامه‎ which sings the exploits of the Khwarizm- 
shâhs, on fol. 27>. 45. Maulana ‘Abdallah Hâtifi, 
Jâmi's nephew, died A.H. 927 or 928, on fol. 27>. 
46. Jauhari of Samarkand, one of Mir ‘Ali Shir's 
poets, brought the سير النبی‎ into verse, on fol. ۰ 
47. Maulana Umidi of Rai, went A.H. 923 to 
Khurâsân, and was killed A. #. 925, just after having 
returned to Rai, on fol. 28%. 48. Sayyid Ja'far, eldest 
son of Sayyid Muhammad Nürbakhsh of Rai, went to 
Harât under Husain Mirza, on fol. 29% 49. Amir 
Sayyid Muhammad ibn Shah Kasim ibn Sayyid Nür- 
bakhsh of Rai, died very young, on fol. 29>. 50. Shah 
Kiwâm-aldin Muhammad bin Shah Shams-aldin bin 
Shah Kasim bin Sayyid Nürbakhsh of Rai, who put 
Umidi (see No. 47) to death, on fol. 29>. 51. Shah 
Safi-aldin Muhammad Safi, brother to the preceding 
poet, on fol. 301. 52. Amir Ghiyâth-aldin Khulki 
(خلقی)‎ bin Amir Yüsuf of شکراب‎ near Damâwand, 
contemporary with Shah Isma‘il Safawi, on fol. 302. 
53. Baba Naşibi of Gilân, a favourite of Sultân 
Ya'küb, on fol. 30%, 54. Mulla Riyâdi of Samarkand, 
became very old and went at the end of his life to India, 
on fol. 314. 55. Mir Kuraishi of Samarkand, on fol. 
319. 56. Haji Muhammad of Samarkand, on fol. 312. 
57. Amir Ahmad Haji of Iran, was some years gover- 
nor of Harât under Husain Mirza, died under Shah 
Tahmâsp A.H. 940, on fol. 318. 58. Sam Mirzâ Sâmi, 
son of Shah Isma'il Şafawi, died young a. H. 930; he 
is the author of the سامی‎ $835, on fol. 31>. 59. 
Khwajah Muhammad Mu'min ibn Khwajah ‘Abdallah 
Marwârid Bayâni, the teacher of Sam Mirza; after- 
wards, being insulted by Shah Tahmâsp, he went to 
India, on fol. 31b. 60. Maulana Hilâli, born at Astarâ- 


bâd, of Turkish extraction, author of the شاه وگدا‎ 0 
the رصفات العاشقین‎ put to death ۵,15۰ 936 (so !), on fol. 


216 


a favourite of the emperor Humâyün, on fol. 533. 134. 
Amir Kamâl-aldin Amiri, one of the wakils of the 
kings of Sistân, on fol. 538. 135. Kadi Ahmad Lâghar 
1 (3) of Nimrüz or Sistân, on fol. 53%. 136. Kadi 
Basir, brother of the preceding poet, on fol. 53°. 137. 
Amir Husain of Sabzwâr, with the takhallus Karbalâi, 
became greatly renowned at Harât, on fol. 53b. 138. 
Mir “Ali “Arab Fikri of Sabzwâr, brother of the pre- 
ceding poet, on fol. 53%. 139. Amir Nawâi of Sabzwâr, 
nephew of Mir Husain Karbalâi, went very young to 
India, on fol. 53. 140. Mir Figâri of Sabzwâr, also a 
nephew of Mir Husain by his sister, on fol. 53>. 141. 
Amir Shams-aldin Hashimi of Isfahan, went afterwards 
to Bijâpür in the Dakhan, on fol. 53>. 142. Zafar- 
alislâm Şâ'idi of Isfahan, on fol. 549. 143. Mulla Niki 
of Isfahan, on fol. 548. 144. Harfi of Isfahan, nephew 


and pupil of the preceding poet, on fol. 542. 145. 
Wafai Kür (the blind) of Isfahan, on fol. 548. 146. Mir 
‘Ali Tajar Çi) of Isfahan, on fol. 548. 147. Abü- 


alkâsim Amiri of Isfahan, was blinded by Shah Tahmâsp's 
order, on fol. 54>. 148. Sihri (سعری)‎ of Kumm, on 
fol. 54>. 149. Ghadanfar ٨ کرد : حاری‎ of Kumm, 
author of a mathnawi «پیر و جوان‎ ca 7 yn, 7 
Maulana Kamâl-aldin of Rachan, on fol. 558. 151. Mir 
Muhammad Taki Marwârid of Kâshân, a descendant of 


‘Abdallah Marwârid Bayâni, on fol. 558. 152. Mau- 
lana Diyâ-aldin of Kâshân, on fol. 55%. 153. Shah 
Tâbii of Khwandsâr, a dervish, on fol. 55>. 154. 


Taşnif of Khwandsâr, on fol. 55». 155. Mulla Sarüdi 
of Khwandsâr, on fol. 55b. 156. Bâbâ Shaukhi of 
Khwandsâr, on fol. 55>. 157. Shah Murâd of Khwand- 
sir, on fol. 562, 158. Sharif of Tabriz, under Shah 
Tahmâsp, on fol. 565. 159. Kadi “Alâ of Kumm, on 
fol. 57%. 160. Mulla Maksadi of Sawa, flourished at 
the courts of Shah Isma'il and Shah Tahmâsp, on 
fol. 57%. 161. Mulla ‘Ahdi of Sawa, on fol. 579. 162. 
Damiri of Hamadân, son of the poet Hairâni, the 
author of three mathnawis, viz. Lp و‎ dal), بي و‎ 
Bile, and تن مان و زمین‎ flourished under the Safawis, 
on fol. 572. 163. Ashki of Hamadan, on fol. 574, 164. 
Khwajah Aka Mir of Hamadân, on fol. 57>. 165. Mau- 
lânâ Shams of Yazd, on fol. 57». 166. Mulla ‘Ishrati 
of Yazd, on fol. 57>. 167. Mir Murtadâ Sharifi of 
Shiraz, went to India and died there, author of a 

and a diwân of ghazals, on fol. 57>. 168.‏ كافئ 
Abdibeg of Shiraz, author of a khamsah and a diwân of‏ 
more than 2000 baits, on fol. 584, 169. Malik Kasim‏ 
Nakkâsh (the painter) of Shiraz, on fol. 58°. 170.‏ 
Amir Safi of Kirmân, a cousin of Amir Fadli (one of‏ 
Akbar’s poets), was killed by the Türânian conquerors‏ 
of Khurâsân, on fol. 588. 171. Mulla ‘Ali Sairafi of‏ 
Kashmir, father of Muhammad Amin Mustaghni (who‏ 
lived under Akbar), on fol. 58>, 172. Muhammad‏ 
Kâsimkhân Manji of Badakhshan, a protégé of Humâyün,‏ 
and author of a mathnawi, on fol. 58>. 173. Shuhüdi‏ 
of Sabzwâr, on fol. 58>, 174. Maulânâ Kamali of‏ 
Sabzwâr, on fol. 59%. 175. Mir ‘Abd-albaki of Günâ-‏ 
bad, on fol. 594. 176. Maulana “Alimi of Dârâbjard‏ 
near Istakhr, a contemporary of Ghazâli of Mashhad, on‏ 
fol. 592. 177. Amir Zahir-aldin Ibrahim 5 (aes)‏ 
of Rai, on fol. 59. 178. Amir Majd-aldin Isma'il, with‏ 


« 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


215 


of Isfahan, had poetical contests with Majd-aldin Kausi 
of Shüshtar, on fol. 43>. 92. Mir Haidar of Tan, in 
Humâyün's service, on fol. 449. 93. Kadi Ahmad 
Figâri of Asfarâ'in, on fol. 441. 94. Kadi ‘Abdallah 
Yakini of Gilan, nephew of Shaikh Ahmad Lâhiji, on 
101 44۳. 57: Kadi Yahyâ of Gilân, nephew of the 
preceding, on fol. 44>. 96. Maulana Muhammad of 
Rustamdar, lectured many years in Mashhad, on fol. 
459. 97. Maulânâ Kurbi of Damâwand, on fol. 45°. 
98. Khwâjah Muhammad Tâhir ibn Maulânâ Umidi 
of Rai, on fol. 452. 99. Maulana Afdal Nami of Rai, 
was for his whole life Umidi's pupil, on fol. ۰ 
100. Mulla Nithâri of Tabriz, on fol. 45>. 101. Hai- 
darbeg Anis of Tabriz, one of Shah Tahmâsp's friends, 
on fol. 462. 102. Hasanbeg Shukr ‘Ali of Tabriz, 
great-grandson of “Ali Shukr, on fol. 46%. 103. Amir 
Mu'in-aldin Ashraf, under Shah Isma'il, died as kâdi 
of Makkah, on fol. 46%. 104. Maulânâ Mu‘in Ladh- 
dhat of Astarâbâd, on fol. 46>. 105. Maulana Sahabi 
Najafi, was originally of Astarâbâd, on fol. ۰ 
106. Maulana Sultân Muhammad Şidki of Astarâbâd, 


lived a long time in Kâshân, on fol. 48% 107. 
Khwâjah Hasan of Kandahar, on fol. 48>. 108. Mau- 
lana Khâtimi of Harât, on fol. 48>, 109. Malik Jalal- 
aldin, one of the kings of Nimrüz, on fol. ۰ 


110. Sadr-aldin Muhammad Kalami of Lar, on fol. 
48>. 111. Shams-aldin Muhammad of Lar, brother to 
the preceding poet, on fol. 49. 112. Mir Muhammad 
Bakir of Yazd, on fol. 498. 113. Maulana ‘Abdi 
of Abarküh, on fol. 49% 114. Amir Shah Ridâi of 
Rai, on fol. 49%. 115. Mulla Fikri of Rai, went to 
Shah Tâhir in the Dakhan, on fol. 49>. 116. Mirza 
Salman of Isfahan, under Shah Tahmâsp, on fol. 49». 
117. Mirza ‘Abdallah, son of the preceding poet, on 
fol. 508. 118. Shah Jahangir Hâshimi of Kirman, a 
descendant of Kâsim-i-Anwâr as well as of Shah Ni'mat- 
allah Nürbakhsh, was some years in Sind, and the ruler 
of that country, Shah Husain, paid him great honours. 
He was killed by robbers on the way back from Sind; 
his mathnawi آثار‎ is an imitation of the Makhzan- 
alasrar, on fol. 50%. 119. Maulana Nuri, one of Mau- 
lana Hasan Shah of Harât's grandsons, on fol. 50». 
120. Khwajah Fadl-aldin Muhammad of Isfahan, pupil 
2 Maulânâ Abü-alhasan in Kâshân, became afterwards 

a protégé of Shah Tahmâsp, on fol. gob. 121. Maulana 
Fudüli of Baghdâd, who wrote in Persian and Turkish, 
and composed a diwân in each of these two languages, 
lived under Shah Ismail and Shih Tahmâsp, on fol. 


51% 122. Hidâyat-allâh, under Shah Tahmâsp, on 
fol. 518, 123. Shaikh Shihab-aldin ‘Ali of Rai, on fol. 
51>. 124. Shaikh Abü-alkâsim, the son of the pre- 


ceding poet, on fol. 5ıb. 125. Muhammad Mirak 
Salihi, brother of Ahmad Mirak Şâlihi of Tas, under 
Shah Tahmasp ; he was a descendant of Nizâm-almulk, 
the famous wazir of Malikshâh, on fol. 51>. 126. 
Ahmad Mirak Salihi, brother of Muhammad Mirak, 
also in Tahmâsp's service, on fol. 528. 127. Amir 
Ghiyâth-allâh of Rai, on fol. 52% 128. Amir Nür- 
allah of Rai, a relation of the preceding poet, on fol. 
52b. 129. Khwâjah Nizam-almulk of Rai, on fol. 52>. 
130. Khwâjah Ja‘far of Rai, on fol. 52>. 131. Maulana 
Ghafüri of Rai, on fol. 52>. 132. Maulana Haji of Rai, 
on fol. 53°. 133. Mir Dist Tarami (طارمی)‎ of Taram, 


218 


Humâyün's service, and died A.H. 973, on fol. ,و6‎ 
201. Şabühi of Caghatâi extraction, lived in Kâbul, 
died A.H. 972 or 973 at Agra, on fol. 702. 202. Maulana 
Bikasi of Sajâwand near Ghazna, frequented at Kabul 
the majlis of Muhammad Hakim Mirza, the second son 
of Humâyün, went afterwards to India, and became 
one of Akbar's Amirs; he died A.H. 973, on fol. yob. 
203. Saki Bairamkhâni (so called because he was the 
ملازم‎ of Bairâmkhân), died a. 1۰ 974,on fol. yob. 204. 


Kâdi Ahmad Ghaffâri of Kazwin, author of the 


died a.m. 975, on fol.‏ ,تأريے جهان آرا and the‏ نکارستان 
Mulla Tadrawi or Tadhrawi of Abhar, nephew‏ .205 .712 
of Nargisi, went to India into Bairâmkhân's service,‏ 
and of the math-‏ جواب ده نامة ادن عماد author of the‏ 
dedicated to Yüsuf Muhammad-‏ ,رحسن پوسقف. 128171 
khan, died a.H. 975, on fol. 712. 206. Kadi Muhammad‏ 
of Rai, under the Safawis, particularly Shah Tahmâsp,‏ 
renowned for his chronograms and impromptus, on fol.‏ 
yıb, 207. Kadi “Atâ-allâh, brother of Kadi Muham-‏ 
mad, at the same time, also renowned for his ta’rikhat,‏ 
on fol. 72% 208. Kadi ‘Abdallah, son of Muhammad‏ 
of Rai, good poet and musician, on fol. 722, 209. Mir‏ 
Muhammad Kasim of Rai, under Shah Tahmâsp, went‏ 
to India and lived with ‘Abd-almajid Asafkhan, on fol.‏ 
72b. 210. Mirza Khanjarbeg of Caghatai extraction,‏ 
one of Humâyüns Amirs, on fol. 72>, 211, 212.‏ 
“Ali Kulikhan Khânzamân Sultân and Muhammad‏ 
Sa‘id Bahâdurkhân, sons of Haidar Sultân Uzbeg, both‏ 
killed by Akbar, A.H. 974, on fol. 739. 213. Shah‏ 
Nasir Khwajah of Tirmidh, went to India in the‏ 
صفزا؟ .214 
Muhammad, with the takhalluş Sultân, of Salak near‏ 
Kandahâr, composed a kaşidah in honour of Khânza-‏ 
man Sultân, on fol. 73>. 215. Mirzâ Sipahi, grandson‏ 
of Khwajah Kalânbeg, died at Agra A.H. 973, on fol.‏ 
Amir Niyâzi of Buhkârâ, entered, after many‏ .216 ,742 
adventures, Akbar’s service, on fol. 742. 217. Mirza-‏ 
beg Sipihri of Türân, nephew of Khwâjah Amin-aldin‏ 
Mahmüd, who was known under the name of Khwajah‏ 
Jahan in Akbar's time, died A.H. 979, on fol. 754. 218.‏ 
Maulana Yahyajan, son of Ahmad Tabib of Gilan, went‏ 
A.H. 967 from Gilân to Kazwin as envoy of Khan‏ 
Ahmad, on fol. 752. 219. Mulla Shaikh Ahmad Fanai,‏ 
was in the service of Amir Ghiyâth-aldin Manşür, of‏ 
Maulânâ Ahmad of Abiward, of Shams-aldin Muham-‏ 
mad Khidri, and of Kamâl-aldin Husain Lari, died A.H.‏ 
on fol. 75%. 220. Shaikh Mauzün Nâgüri, under‏ ,975 
Akbar, on fol. 75>. 221. Darwish Bahram Sakka of‏ 
Turkish extraction, became a Şüfi, was highly favoured‏ 
by Akbar, and died during a journey to Sarandib, on‏ 
fol. 75>. 222. Bayadi of Agra, in the beginning of‏ 
Akbar’s reign, on fol. 76%. 223. Khwajagi Sharif of‏ 
Shiraz, under Akbar, on fol. 764, 224. Shaikh Ahmad‏ 
of Shiraz, brother of the preceding poet, on fol. ۰‏ 
Amir Fadli of Kirman, in the beginning of‏ .225 
Akbar’s reign, on fol. 76>. 226. Khwâjahzâda of‏ 
Kabul, in the beginning of Akbar’s reign, on fol. 76.‏ 
Maulânâ Nami of Kashmir, one of Humâyün's‏ .227 
and Akbar's poets, on fol. 76b. 228. Mâhiri of Kash-‏ 
mir, under Akbar, on fol. 772. 229. Haji Muhammad‏ 
of Kabul, under Humâyün and Akbar, on fol. ۰‏ 


BIOGRAPHY. 


\beginning of Akbar’s reign, on fol. ۰ 


217 


the takhallus Majdi, son of the preceding poet, on 
fol. 59%. 179. Mirzâ Sharafjahân of Kazwin, a friend 
of Maulana Damiri, born the 18th of Rabi-alâkhar, 
A.H. goz, died the 7th of Dhü-alka'dah, A.H. 962, 
60 years old (ta'rikh: شرف از جهان شده‎ sl), on fol. 
şgb. 180. Kadi Rüh-allâh, the uncle of Sharaf- 
jahan, lived in Kazwin, on fol. 609. 181. Nasir-aldin 
Muhammad Humâyün Pâdishâh, Bâbar's son, born 
A. H. 913, ascended the throne 937, died 963, on fol. 602. 
182. Mirza Kamran, brother of the emperor Humâyün, 
was blinded by his brother’s command; died, during 
his pilgrimage, A.H. 964; his son, Mirzâ Abü-alkâsim, 
with the takhallus Shaukati, was likewise a good poet, 
died A. H. 974,a8 a prisoner in the fortress of Gwaliyar, on 
fol. 618. 183. Mirza Mahdi, second brother of Humâ- 
yün, left a diwân, on fol. Gıb, 184. Mirza Ibrahim of 
Badakhshân, son of the governor of Badakhshân Mirza 
Sulaimân, born A.H. 941, died, only 26 years old, 
A.H. 967, on fol. 62%. 185. Mulla Raunaki of Bukhara, 
was at first in Mirzâ Kâmrân's service, afterwards in 
Mirza Ibrahim’s, died A.H. 964, on fol. 62% 186. 
Maulana Nâdiri of Samarkand (not of Mashhad, as the 
Haft Iklim say, nor of Tarshiz), went in later years to 
Hindüstân, praised Humâyün in a kasidah, died A.H. 
966, in the early part of Akbar's reign, on fol. 629, 
187. Mir Muhammad Mu'min of Astarâbâd, went to the 
Dakhan, and entered the service of Ibrahim Kutbshah, 
afterwards of Muhammad Kuli Kutbshâh, on fol. 62. 
188. Maulana Sa’il of Ah, near Damâwand, went in his 
youth to Hamadân and died there, had poetical dispu- 
tations with Hairati, on fol. 634, 189. Khwâjah Hijri 
of Farghana, was, during the last years of his life, in 
Akbar’s service, on fol. 63>. 190. Khwajah Muham- 
mad Sharif Hijri of Rai, was, under Shah Tahmasp, 
wazir of Yazd and afterwards of Isfahan, on fol. 63). 
191. Khwâjah Muhammad Tahir Wasli, son of the 
preceding poet, on fol. 64% 192. Khwajah Mirza 
Ahmad, the younger brother of Sharif Hijri of Rai, on 
fol. 642. 193. Khwâjah Khwajagi, also a brother of 
Sharif Hijri, on fol. 648, 194. Khwâjah Shâpür, the 
son of the preceding poet, and nephew of Sharif Hijri, 
went to Hindüstân in Akbar’s time, author of a math- 
nawi ,شیرین و خسرو‎ on fol. ۰ , 195. Mullâ Şâdik 
Halwâl of Samarkand, was some time in Lâhür, went 
back to Samarkand and died there, on fol. 66b, 196. 
Saudâi Kalandar of Gujarat, in the beginning of 
Akbar’s reign, on fol. 66. 197. Ra'is Nür-aldin, with 
the takhallus Nuri of Hurmuz, in the beginning of 
Akbar's reign, on fol. 66>. 198. Maulana Wahshi 
1281 (so!) of Yazd, came to Sind in the beginning of 
Akbar's reign, author of a mathnawi, رشیرین و خسرو‎ 
and of another, برین‎ ols, on fol. 66۲, 199. 7 
Muhammad Bairâmkhân bin Saif “Alibeg bin Yar “Ali- 
beg bin Pir “Alibeg bin “Ali Shukrbeg Bahârlü, born in 
Badakhshân, came to Balkh and entered, sixteen years 
old, Humâyün's service, became governor of Kandahar 
after that emperor’s return to power, and died A.H. 
968, in Akbar’s time. He was the father of Mirza 
“Abd-alrahim, who was four years old at his father’s 
death, and translated the واقعات بابری‎ into Persian, 
on fol. 682, 200. Muhammad Shah Unsi of Kanda- 
har, went with Babar to India, was afterwards in 


died on a journey to Kashmir in Akbar's reign, A. ۰ 
989, on fol. 86, 254. Shaikh Husain Kuraishi, a 
friend of Faidi, lived from Babar’s time to the middle 
of Akbars reign, and died A.H. 989, on fol. 88. 
255. Şabüri, son of Karâbeg, the goldsmith of Tabriz, 
on fol. 892. 256. Shah Ghiyâth-aldin “Abd-al'ali, an 
offspring of Amir Tahir-aldin Muhammad Shahid of 
Kirmân, lived under Shah Tahmasp, on fol. 890. 
257. Saif-aldin Mahmüd, with the takhalluş Rajai of 
Isfahan, died in Shah ‘Abbas’ reign, on fol. 89>. 258. 
Khan Ahmad of Gilân, one of the rulers of Gildan, was 
imprisoned for twelve years by Shah Tahmasp in A.H. 
974, on fol. 89>, 259. Amir Hudüri of Kumm, lived 
about thirty years in Mashhad, flourished during the 
reigns of Shah Tahmâsp and Isma‘il, on fol. gor, 260. 
Mir Ashki of Kumm, brother of the preceding poet, on 
fol. gob. 261. Maulana Lisâni of Shiraz, dieda.H. 991, 
on fol. go>. 262. Haji Haidari of Tabriz, Lisani’s pupil, 
went to India and entered Akbar’s service, on fol. 918, 
263. Mulla Shiri, enjoyed Akbar's favour, on fol. 928. 
264. Muhammad Amin Mustaghni, son of ‘Ali Sairafi 
of Kashmir, under Akbar, on fol. دو‎ 265. Kasim 
Arslan of Mashhad, a descendant of Mahmüd of Ghazna’s 
Amir Arslan Jâdhib, came from Transoxania to India, 
entered Akbar’s service, and died A. A. 995, on fol. ۰ 
266. Maulana Taki-aldin, with the takhallus Huzni of 
Isfahan, died in India, under Akbar, A.H. 995, on fol. 
932. 267. Khwâjah “Abd-alridâ of Rai, nephew of 
Khwajah Sharif Hijri, famous especially for his chrono- 
grams, on fol. 93>. 268. Khwâjah Muhsin of Rai, 
nephew of the preceding poet, on fol. 94%. 269. Shah 
Du'âi, a dervish, under Akbar, on fol. 94 270. 
Maulana Muhtasham Kashi, under Shah Tahmâsp and 
“Abbâs, on fol. g4>. 271. Khwâjah Husain Thanâi, 
probably of Mashhad (not of Nishâpür, as the Haft 
Iklim state), author of a diwân and two mathnawis, 


Su, died A. 996, buried in Lâhür, on‏ سکندر 4 هه باغ ارم 
fol. 96% 272. Sultân Ibrahim Mirza Jahi, one of the‏ 
Safawi Sultans, in whose service Thanâi spent some‏ 


time, author of the ,فرهنگ ابراهیمی‎ on fol. 97>. 273. 
Maulana Sayyidi Muhammad, with the takhallus “Urfi, 
son of Khwâjah Zain-aldin ‘Ali bin Jamâl-aldin of 
Shiraz, completed his diwân A, H. 996, wrote imitations 


of the مخزن الاسرار‎ and the شیرین خسرو‎ (not complete)— 
and a prose treatise on Şüfism, styled رنفسیه‎ died in 
Shawwal A.H. 999, on fol. 98%. 274. Amir “Urfi of 
Mashhad, under Akbar, on fol. rorb. 275. Maulana 
“Urfi Kamangar (the bow-maker) of Tabriz, panegyrist 
of Shah Tahmâsp, on fol. ror>, 276. Maulana Lutfi, 
son of the preceding poet, on fol.rorb. 277. Mulla 
Taufi of Tabriz, on fol.1orb. 278. Khwajah Fâni of 
Tabriz, on fol. 1024, 279. Hakiri of Tabriz, on fol. 
102%, 280. Fakiri of Tabriz, on fol. ro2% 281. 
Sahwi of Tabriz, on fol. 1024, 282. Nazmi of Tabriz, 
on fol. 1625 283. Ja'fari of Tabriz, great connoisseur 
of ,رمل‎ on fol. 1020. 4 Zarifi of Tabriz, on fol. 
102%, 285. Wukü'i of Tabriz, on fol. 102% 286. 
Fasihi of Tabriz, on fol. rozb. 287. Mas'üd, on fol. 
to2b. 288. Maulânâ Fahmi of Rai, went to India 
under Akbar, on fol. ro2b, 289. Mulla Fahmi of 
Hurmuz, contemporary with the preceding poet, on fol. 
1039. 290. Maulânâ Fahmi of Kâshân, never went to 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


- سس سس 


219 


230. Muhammad Ridâ of Mashhad, under Akbar, on 
fol. 772. 231. Akdasi of Mashhad, under Akbar, on 
fol. 772. 232. Mulla Shitâbi of Günâbâd, at the same 
time, on fol. 77>. 233. Mulla Nuzhati, contempora- 
neous with Mulla Azhari, at the same time, on fol. 77». 
234. Maulana ‘Ali Ridâi Ghazali of Mashhad, the king 
of poets at Akbar's court, the predecessor of Faidi, 
author of a diwan, a mathnawi ,نقش بدیع‎ several 
prose works, viz. مکتو,‎ yyl, لليوة‎ ol) (on Şüfism), 
and الکاتنات‎ wl)», ete., died at Ahmadâbâd in Gujarat 
A.H. 980, on fol. 77>. 235. Mullâ Raughani of Asta- 
rabad, went to India, died a. x. 980, during a journey to 
Gujarat, on fol. Sob. 236. Tlâhi, lived under Babar, 
Humâyün, and died in the early part of Akbar’s reign, 
on fol. Sob. 237. Yâdgârbeg Hâlati, Tlâhi's son, on 
fol. Sob, 238. Likâi, son of the preceding poet Ha- 
lati, on fol. 8ra. 239. Maulânâ Saif-almulük Shujai 
of Damâwand, on fol. 812, 240. Amir Kadi, with the 
takhalluş Amiri of Rai, pupil of Kâdi Mas'üd, went to 
India, became a Naukar under Akbar, and died A.H. 
982, on fol. 81>, 241. Amir Abü Turâb of Rai, brother 
of the preceding poet, on fol. 8ıb. 242. Mirza Kuli 
Maili of Türânian birth, went to India in the beginning 
of Akbar's reign, died A.H. 984, on fol. 8Sıb. 243. Mulla 
‘Ali, with the takhallus Târami (because he was of Târam 
near Samarkand), under Humâyün and Akbar, died 
A.H. 981, on fol. 83% 244. Khwajah Husain of Marw, 
a pupil of Maulana ‘Isim-aldin Ibrahim and of Shaikh 
Ibn Hijr Mufti (who died A.H. 973), tutor of ۹1 
and Abt-alfadl, lived under Humâyün and Akbar, is 
mentioned in the Akbarnama, was a great composer of 
chronograms, left India A.H. 989 for his native 
country, and died on the way near Kabul, on fol. 83°. 
245. Sayyid Muhammad Jâmabâf Fikri of Harat, 
went A.H. 969 to India, on fol. 83>. 246. Maulana 
Kasim, with the takhallus Kâhi, of Samarkand, with 
his full name Najm-aldin Abü-alkâsim ; came, fifteen 
years old, into the service of Jâmi, went to India in the 
early part of Akbar’s reign, died a.m. 968, 110 (or, 
according to others, even 120) years old, in Agra, on fol. 
849. 247. Ghayüri of Kabul ,(غیوری کابلی)‎ was at 
first in the service of Akbar’s younger brother, Mu- 
hammad Hakim Mirza, afterwards in that of Akbar 
himself, on fol. 852. 248. Khwajah Muhammad Rahim 
of Rai, with the takhalluş “Ahdi, under Akbar, on fol. 
85>. 249. Maulana ‘Aufi of Ahmadabad in Gujarat, 
under Akbar (the statement of the author of the Safi- 
nah that this ‘Aufi wrote a tadhkirah is an error; he 
mistook him probably for the older “Aufi, who lived 
about A.H. 600), on fol. 85>. 250. Mir Amani of 
Harat, used to live in Kabul, fell from horseback in 
Jaunpür, and died A.H. 981, on fol. 85>. 251. Amir 
Sayyid ‘Ali Musawwir (the artist), with the takhallus 
Judâ'i, son of Pir Manşür of Tirmidh, under Humâyün 
and Akbar, illustrator of the story of Hamzah ( el قصه‎ 
ر(حمزه‎ on fol. 862. 252. Shuja of Kâshân, under 
Shah Tahmâsp and Ismail TI, fled later on to Isfahan, 
in conseguence of a libel directed against the governor 
of Kâshân, and died there, A. H. 987, on fol. 86%. 253. 
Maulana Muhammad Taki-aldin Hairati, of Tin, under 
Shah Tahmâsp, author of a diwân and a mathnawi, 


222 


in imitation of the Sikandar-nâma; all incomplete 
except the first two, and the well-known diwân, on fol. 
110۳, Added to Faidi's biography is that of his 
brother Abü-alfadI, the prime minister of Akbar, and 
author of the ,تا رب شگرفنامه‎ which is commonly called 
نامه‎ St with its third~volume, the لته اکبری‎ mur- 
dered A.H. torr, on fol. 114% 318. Nür-aldin Mu- 
hammad Karâri, second son of Maulana ‘Abd-alrazzik 
Gilani, and brother to Hakim Abü-alfath Gilâni (the 
eldest son) and Hakim Humâm (the youngest), on fol. 
115%, 319. Mir Sayyid Muhammad ‘Itabi of Najaf, 
was first in the service of Mir Hudüri of Kumm, then 
went to India, was employed at the court of the ‘Adil- 
shâhs of the Dakhan, afterwards at that of Akbar, was 
imprisoned in the fortress of Gwâliyâr, released by the 
emperor’s pardon, joined in Ahmadnagar Burhân- 
almulk, and died there, on fol. 1162, 320. Mullâ 
Ghairati of Shiraz, went to India under Akbar, on fol. 
116b. 321. Maulina ‘Abd-alhakk Hakki, under Akbar, 
on fol. 116b, 322. Hakim ‘Ain-almulk Dawâ'i of 
Shiraz, under Akbar, died ۰ 1004, on fol. 1172, 323. 
Shaikhzâda Fidai, son of Shaikh Muhammad Lahiji 
(the author of a commentary on the ږن راز‎ on fol. 
1179. 324. Maulânâ Hâtim of Kâshân, on fol. 117», 
325. Mir Rüzbahân Sabri, lived mostly in Isfahdn, in 
Shah ‘Abbas’ time, on fol. 117. 326. Ghanibeg, with 
the takhallus Ghani of Hamadan, under “Abbâs, went 
afterwards to India, came to Kashmir ,یه‎ 1000, was 
imprisoned after the conquest of that country for two 
years, and killed, A. H. 1008, in Burhânpür, on fol. 118b, 
327. Maulânâ Mazhari of Kashmir, went to Harat, 
Mashhad, Kazwin, in the time of Sultin Muhammad, 
son of Tahmasp, and of poets like Muhtasham Kashi, 
Wahshi, and others; went afterwards to India, and 
gained great favour with Akbar and Faidi; retired at 
last to Kashmir, and died there, on fol. ırgb. 328. 
Mir Muhammad Kasim Asir of Warâmin near Rai, flou- 
rished under the Shâhs Tahmâsp and “Abbâs, went also 
to India, on fol. 1٥60٥ 329. Mir ‘Abd-alghani, with 
the takhallus Ghani of تعرس‎ (that is, تفرش‎ Tafrish 
in Kâshân, see Barbier de Meynard, Dictionnaire géo- 
graph. ete., p. 140), a pupil of Abü-alkâsim Kazrini, 
under Shah “Abbâs, never went to India, on fol. 121», 
330. Haji of Shiraz, brother of Maulana Rashki of 
Hamadan, began to flourish A. H. 999, left his home for 
Hamadan A.H. toot, and went four times to and from 
the Dakhan, on fol. r22b, 331. Mulla (or Mir) Aba 
Muhammad Nuşrati of Isfahan, went to India and en- 
tered Faidi’s service, on fol.r23b. 332. Mir ‘Aziz, with 
the takhallus ‘Azizi of Kazwin, went to India under 
Akbar, wrote besides lyrical poems several other works, 
Viz, آشوب‎ ad, و مُل‎ J, ,صعيفة العشاق ,دوحة القناعت‎ 
and a در رمل‎ JLo), on fol. 123P. 333. 4 
Hisâbi of Nazar نظر)‎ Ho, 51), good poet and musician, 
relative of Khwâjah Kasim Mustaufi, on fol. 1242. 
334. Mir Muntaha of Zawâra ولایت زواره)‎ gi, on fol. 
124. 335. Maulana Şafiyâi of Isfahan, contemporary 
with the author of the Haft Iklim, on fol. 1249, 
336. Ghiyâth of Işfahân, with the takhalluş Munşif (or 
Manşaf Crete), on fol. 124b. 337. Aka Shahaki 


BIOGRAPHY. 


221 


India, on fol. 103%. 291. Mulla Muhammad Sairi of 
Rai, cousin of Fahmi of Rai, went to India under 
Akbar, on fol. 103%. 292. Amir Muhammad Sharif 
Wukü'i of Nishâpür, son of Rashid Ghiyath-aldin Ishak- 
Abadi, became, when he went to India, first attached to 
Shihâb-aldin Ahmadkhan, afterwards entered the im- 
perial service, and at last retired from the world alto- 
gether; he was a friend of Thanâi's, and died A. H. 
1002, on fol. 103. 293. Shaikh Ya'küb Sarfi of 
Kashmir, successor to Husain of Khwârizm in the 
spiritual leadership, teacher of Shaikh Muhsin Fâni, 
patronised by Humâyün, died the r2th of Dhü-alka'dah, 
A.H. 1003, on fol. ro4b. 294, Maulânâ Şalâh-aldin 
Sarfi of Sawa, contemporary with Maulânâ ‘Ahdi, 
Tariki of Sawa, and others, pupil of Muhtasham Kashi, 
enjoyed for a long time the guidance of Mir Haidar Mu'- 
ammâi, with the takhallus Rafi‘i; went twice to India, 
and was in close connection with ‘Urfi and Faidi, on fol. 
105%, 295. Maulânâ Muhammad Mu’min Husain of Yazd, 
under Shah Isma‘il 11 and Shah “Abbâs, great rubâ'i- 
writer, on fol. 1073, 296. Maulana ‘Idi of Günâbâd, 
wrote a mathnawi in imitation of the ن الاسرار‎ 75, flou- 
rished under the same two Shâhs, on fol.107. 297. Mau- 
lana Ridai of Kashan, on fol. 1076. 298. Ghiyâth-allâh 
of Shiraz, a great favourite of Akbar, librarian of the 
imperial library همایون)‎ lL), on fol. 10838 299. 
Musallimi ) ) of Shiraz, under Akbar, on fol. 
108%, 300. Arshad of Shiraz, on fol. 1082. 301. 
İzadi of Shiraz, at the same time, on fol. 108b, 302. 
Fatahai of Shiraz, went to India under Akbar, on fol. 
108b, 303. Najati of Shiraz, on fol. 108b, 304. Ham- 
dami of Shiraz, a schoolmaster, lived in Akbar’s time, 
on fol. 108. 305. Partawi of Shirâz, on fol. ro8b. 
306. Maulana “Abd-al'ali Najâti of Mashhad, at the 
same time as all the preceding poets, on fol. 108b, 
307. Maulânâ Darwishi Husain of Shiraz, went to 
India under Akbar, on fol. ro8>. 308. Ashrafkhân of 
Mashhad, Mir-munshi under Akbar, on fol. 1091, 309. 
Maulana Shafi'i of Bukhara, at the same time, on fol. 
1099. 310. Mullâ Mushfiki of Bukhara, went to India 
under Akbar, on fol. rogb. 311. Malik Mahmüd, a 
descendant of the kings of Gujarat, died at Ahmadabad 
A.H. 1000, on fol. ,وود‎ 312. Mir Walihi of Kumm, a 
good musician, on fol. rogh. 313. Hashim of Kanda- 
har, associated with Bairâmkhân, on fol. 1109, 314. 
Haidari of Hamadân, went to India under Akbar, 
attached to Mir Muhammadkhân, on fol. 1109, 315. 
Mirza Rustam Fidâi of Gildan, lived and died in 
Shiraz, on fol. 1109. 316. Kurbi of Cilân, on fol. 
1160 317. Shaikh Abü-alfaid Faidi Fayyâdi, the 
great poet, and brother of Abi-alfadl, died A.m. 1004 ; 
among his numerous works in prose and verse, in 
Arabic and Persian, there are mentioned here, موارد‎ 
اطع الالهام ۳ در علم اخلاق‎ , a commentary on the 
Kurân (dated A.H. 993); a Persian translation of two 
fanns (or parwas) of the Mahabharata ; and a translation 
of Lilâwati; besides five mathnawis, ,مرگ کر ادوار‎ imi- 
tation of Nizâmi's Makhzan-alasrâr; رنلدمن‎ in the 
metre of the same poet's Laila and Majnün ; سلیمان و‎ 
ربلقیس‎ in imitation of Shirin and Khusrau; هفت‎ 
iS, in imitation of Haft Paikar; and the کر نامه‎ 


PERSIAN MSS. 224 
Akbar, on fol. 1368. 373. Maulana Kami of Sabzwâr, 
went to India, contemporary with ‘Urfi, Anisi, Nau‘, 
Shikibi, ete., on fol. 1362. 374. Yulkulibeg Anisi, died 
A.H. 1014 or rors in Burhânpür (see A. Sprenger, p. 333), 
on fol. 137P. 375. Mulla Zamani of Yazd, under Shah 
“Abbâs, went to India A.H. 1010, was killed by ‘Abbas’ 
order A.H, 1015, on fol. 1409, 376. Maulana Bakâi of 
Bahrâbad ربهر آباد)‎ near Asfara’in, killed in Shamsabad 
A.H. 1015, on fol. r40%. 377. Mir Husain, with the 
takhallus Kufri of Turbat in Khurâsân, went to India, 
served Nawwab Sayyid Yusuf Khan of Mashhad, and 
together with Nau'i, Akbar’s second son, prince Daniel, 
died A. H. 1016, on fol. 1424. 378. Rai Manühar, with 
the takhallus Tausani, of a Râjpüt family, pupil of 
Faidi and highly patronised by Akbar, on fol. 142». 
379. Maulana Darwish Gunâhi, flourished in India 
under Akbar, died A.H. 1015, on fol. 1434. 380. Mulla 
Khuldi, lived at the same time and died in the same 
year A.H. 1015, on fol. 1432. 381. Mir Mughith 
Mahwi, came in his twelfth year to Ardabil, lived eight 
years in Najaf and Karbala, went to Mashhad and 
Harât, where Mullâ Shikibi and Yulkulibeg Anisi 
became his pupils, afterwards to India, where he found 
favour with Akbar, and died A.H. 1015 or 1016'in his 
native place, Asadâbâd near Hamadân, on fol. 1438. 
382. Hakim Zulâli of Khwandsâr, author of the seven 
mathnawis (سبف سیاره)‎ composed between A. H. 1 
and 1o14, his death is fixed here in A. H. 1016, on fol. 
145%. 383. Khwâjah Sharif Farsi, son of Khwajah 
‘Abd-alsamad Shirinkalam, Akbar’s chief painter, was 
always with Jahangir, and rose in his reign to the rank 
of Amir-alumarâ and privy-councillor, died ۰ 
1017, on fol. 148% 384. Sharif Muhammad, with the 
takhallus Sarmadi of Isfahan, whose first takhallus was 
Faidi, flourished under Akbar and Jahangir, on fol. 
148>, 385. Baba Talib of Işfahân, under Akbar and 
Jahangir, died 90 years old, in the reign of the latter 
emperor, in Kashmir ; left, like the preceding poet, a 
diwan and a mathnawi, on fol. 1498. 386. Mulla 
Ziwari, author of a mathnawi رشیرین و خسرو‎ died in the 
beginning of Jahângir's reign, on fol. 149. 387. Mir 
“Ali Akbar of Kâshân, with the takhalluş Tashbihi, 
flourished under Akbar, died, in the beginning of 
Jahângir's reign, at Lâhür, author of a mathnawi 53 
رو خورشيد‎ on fol.r49>. 388. ‘Abd-alrazzik Rasmi, came 
to India at the end of Akbar’s reign, and went about 
there as Kalandari monk for 20 years, on fol. 150). 
389. Sâmiri, son of Haidari of Tabriz, went to India 
at the beginning of Jahangir’s reign, on fol. 150». 390. 
Kadi Nuri of Isfahan, died a. H. 1018, under Jahangir, 
on fol. r50b. 391. Maulana Muhammad Rida Nau'i 
of Khabüshân near Mashhad (see A. Sprenger, Catal., 
p. 516, and Rieu ii. p. 674), went to India under Akbar, 
died A, H. torg at Burhânpür; author of the famous 
mathnawi سوز و‎ and of a ساقى نامه‎ in 700 baits, on 
fol. 152%. 392. Maulana ‘Ali Ahmad Muhrkan (the 
seal-engraver) of Dihli, with the takhalluş Nishâni, son 
of Shaikh Husain Nakshi, Jahângir's teacher, died A. H. 
rorg at Dihli, on fol. 1562, 393. Mulla Ghulam ‘Ali 
Cishti of Lâhür, under Akbar, on fol. 1572. 394. Mir 
Rafi'-aldin Haidar Rafi'i Mu'ammâi of Kashan, the great 
writer of riddles and chronograms, lived under Tahmasp 


223 CATALOGUE OF 
( Xals), on fol. 124b. 338, Maulana Bâbâshâh of 
Isfahân, on fol. 124>. 339. Baba “Aidi of Gilan, a 
Safi, on fol. 124P. 340. Mir Hâlati of Gilan, on fol. 
1258, 341. Mulla 'Akifi of Gilan, a good astronomer, 
on fol. 125%. 342. Kabili of Gilan, went to India 
under Akbar, on fol. 125%. 343. 'Inâyat Zargar (the 
goldsmith) of Gilân, on fol. 125. 344. Maulana 
Adham of Kazwin, on fol. 125%. 345. Maulana Hilal of 
Kazwin, on fol. 125”. 346. Maulana Halaki of Hama- 
dan, was first in the service of Sultén Husain Mirza 
bin Bahram Mirza Şafawi, and retired afterwards from 
the world, on fol. 125P. 347. Mulla Junüni of Kan- 
dahâr, on fol. 1268, 348, Jauhari of Kandahar, on 
fol. 126%. 349. ‘Abdallah of Kandahar, lived at Ak- 
bar's court, on fol. 1262, 350. Wahshati Hindi of Agra, 
on fol. 1264, 351. Sarabi Hindi (not identical with 
Sarâbi Shâhjahâni), in Akbar’s reign, on fol. 126. 
352. Sayyid Shahi of Lucknow, at the same time, on 
fol. 126%. 353. Shaikh Abü Sa‘id of Kabul, at the 
same time, on fol. 126%. 354. Darwish Maksüd Tirgar 
(the arrow-maker), went to India under Akbar, on fol. 
126b. 355. Shaikh Rubâ'i of Mashhad, at the same 
time, on fol.126b. 356. Maulana Wali of Dasht-i-Bayad 
in Kühistân, flourished in the time of Shah Tahmasp 
and Shah “Abbâs, lived in Kazwin and Khurasan, was 
a friend of Maulana Damiri, and killed at last by order 
of Sultân Uzbeg, A.H. 1٥۶ه,‎ on fol. 127%. 357. Maulana 
Haidar, with the takhallus Dhihni of Kâshân, went 
to Bijâpür and entered there the service of Ibrahim 
“Âdilshâh ; Zuhüri praises him in the خوان خلیل‎ solu, 
on fol. 1288. 358. Mullâ Ani of Kashmir, under Akbar, 
lived 60 years, on fol. 128b. 359. Mulla Auji of 
Kashmir, at the same time, on fol. 128P. 360. Kâsimi 
Jund of Khwâf, lived at Harât under Shah ‘Abbas, 
spent his later years in India, on fol. 128P. 361. Mulla 
Hamidi, on fol. 129%. 362. Mullâ Mahshari of Khwand- 
sir, a dervish, under Shah Tahmâsp and Shah “Abbâs, 
died go years old; Mulla Naziri of Nishâpür was one of 
his pupils, on fol. 1291. 363. Mulla Karami, a Turk, but 
a good Persian poet, renowned in Kâshân, on fol. 1299. 
364. Mir Taki-aldin Auhadi, with the takhallus Taki 
of Isfahan, author of a rare and little known tadhkirah 
of Persian poets, of a mathnawi ,ریوسف و یعقوب‎ and a 
Sâkinâma, styled ځمغمار‎ sLa5 (so! comp. A. Sprenger, 
p-95), friend of Mulla Wahshi Yâfi'i (so!) and Muhtasham 
Kashi, both of whom he survived, on 101.120 365. 
Mullâ Ahsani of Khwandsâr, on fol. 130%. 366. Mir 
Muhammad Hashim, with the takhallus Sanjar, son of 
Mir Haidar Rafi'i Mu'ammâi of Kâshân, followed his 
father to India A. H. 1000, where Akbar bestowed upon 
him the takhalluş Farâghi (which he uses in some 
ghazals), served for a time Sultân Khusrau bin Jahan- 
girshâh, then went to Bijâpür in the Dakhan and died 
there, on fol. 1308. 367. Muhammad Yüsuf, in Akbar's 
service, on fol. 1349. 368. Maulana ‘Aishi, known as 
Mihnati, which was his first takhallus, and changed 
into ‘Aishi at Akbar’s suggestion ; he spent many years 
in Sirhind, on fol. 134». 369. Khusrawi of Kâ'in in 
Kühistân, went to India under Akbar and served prince 
Salim, on fol. 134P. 370. Yüsuf Tabi, under Shah 
Tahmâsp and Shah ‘Abbas, on fol. 1359. 371. The 
emperor Akbar, on fol. 1352. 372. Muhammad Kuli 
Kutbshâh, ruler of the Dakhan and contemporary with 


226 


428. Niğâm Kalâgh of Kazwin, on fol. 1672, 429. 
Maulana Mukârim of Kazwin, on fol. 167%. o 430. 
“Allâmah Calabibeg, with the three takhalluşes of 
“Allâmah, Sayyid, and Fârigh, of Tabriz, son of Mirzâ 
“Alibeg, who in Shâh Tahmâsp's reign was prefect of 
Tabriz, but settled afterwards in Kandahar; he wrote 
kaşidas in praise of Akbar and a درانکار نبوت‎ yu, on 
fol. 1678, 431. Mahmüdbeg, with the takhalluş Fusüni 
of Shirâz, brother-in-law of the preceding poet, flou- 
rished at first in Tabriz, went afterwards to India and 
rose there to high honours ; he died in Jahangiv’s reign, 
and left, besides poems, a much-esteemed رساله در‎ 
رحساب‎ on fol. 1688, 432. Kâsimi of Ardastân, often 
confounded with Kâsimi Şairafi, a contemporary poet, 
on fol, 168b, 433. Mir Taifür of Anjudân in Kâshân, 
panegyrist of the Safawi prince Mirza Sultân Mustafa, 
on fol. 169%. 434. Maulana Ghubâri of Ardastân, on 
fol. 1692. 435. Mulla Sahifi of Shiraz, on fol. 169. 
436. Mir Ghazi Asiri, son of the preceding poet, was 
in Akbar’s army, on fol. 16gb. 437. Kadi Hasan of 
Kazwin, at the same time, on fol. 169». 438. 8 
Isma'il Bakhshi of Kazwin, on fol. 16gb. 439. Rüsi of 
Abarküh, on fol. 16gb, 440. Mirza Ja‘far, called Asaf- 
khan, with the two takhalluses Ja‘far and Ja‘fari, of 
Kazwin, went young to India, and came through his 
uncle, Mirzâ Ghiyâth-aldin, the father of Nürjahân 
Begam, into Akbar's service, but not being satisfied 
with it, he was sent for punishment’s sake to Bangalah ; 
afterwards he gained new favour, became Mirbakhshi, 
received the title of Asafkhan, and rose in Jahangir’s 
reign even to the post of wazir; he died A.H. 1021, 
and is buried at Burhânpür; he is author of a math- 
NAW! ,شيرين و خسرو‎ on 101, .و6 د‎ 441. Mirza Zain- 
al'âbidin, with the takhallus Danish, son of the preced- 
ing poet, on fol. 171», 442. Mirza Sadik, nephew of 
Mirza Kâfi of Ardübâr, went to the Dakhan and was slain 
there; he was a friend of Maulana Zuhüri, on fol. 171». 
443. Kadi Muhammad Naşiri of Ardübâr, on fol. 1722. 
444. Sayyid Hasan Wâ'iz of Shirwan, on fol. 1728. 
445. Mulla “Abdi of Shirwan, on fol. 1722. 446. Fi- 
gâri of Samarkand, lived in his native place from the 
time of “Ubaid-allâhkhân to that of ‘Abdallahkhan and 
“Abd -almu'minkhân, on fol. 172%. 447. Manzari of 
Samarkand, patronised by Nawwâb Muhammad Bairâm- 
khan, on fol. 1722, 448. Salih Nidai of Samarkand, 
he composed a mathnawi الله‌خان نامه‎ s..¢, which, 
however, met with no favour, on fol. 172% 449. 
Mir Muhammad Hashim, with the takhallus Muh- 
taram, commonly called Kissakhwan (story-teller) of 
Samarkand ; he knew by heart the whole Mahabharata, 
translated at that time by Nakibkhân at Akbar’s 
request, on fol. 172, 450. Raunaki of Bukhara, on 
fol. 172>. 451. Majd-aldin Fahmi of Bukhara, on fol. 
172>, 452. Rahmi of Bukhara, on fol. 172b. 453. 
Kadi Ghadanfarshâhi, on fol. 1738. 454. Hazini of 
Shâsh, a pupil of Mulla Kasim Kâhi, on fol. 1738. 
455. Mir Ja‘far of Harât, under Akbar, on fol. 1732. 
456. Mullâ Sairi of Ghazna, came to India under 
Akbar, went afterwards to Hijâz, an expert in metrical 
art and riddles, on fol. 173°. 457. Mullâ Shu'üri of 
Tabriz, on fol. 1733. 458. Mulla Şabüri of Hamadan, 
was in the service of ‘Ali Kuli Khânzamân Sultan, 


Q 


BIOGRAPHY. 


220 


and Isma'il, went to India A.H. ,ووو‎ made extensive 
journeys, for instance, to Hijâz, where he spent four 
years in Makkah and Madinah, and gained afterwards 
Shah ‘Abbas’ favour; Badâ'üni fixes his death in A.H. 
1032, on fol. 1578. 395. Mir Ma'şüm of Kâshân, second 
son of the preceding poet and younger brother to Mir 
Hashim Sanjar, at first in favour with Hasankhan Shamlf, 
governor of Harat, went twice to India, and died there in 
Jahângir's reign, on fol. 158>. 396. “Abd-alsalâm Pa- 
yami, of Arabic extraction, visited the holy cities in Hijaz 
during Akbar’s reign, and died in the Dakhan, on fol. 
16131. 397. Maulana Dakhli of Isfahan, one of Akbar’s 
court poets, on fol. 1611. 398. Shaikh Sa'd-aldin, with 
the takhallus Raha’, spent his whole life in Akbar’s ser- 
vice and imitated Nizami’s five mathnawis, on fol. 161». 
399. Wafâi thâni (the second) of Isfahan, went to 
India under Akbar, on fol. 162%. 400. Shaikh Saki 
“Arab, a dervish, son of Shaikh Ibrahim Fakihi, born 
in Mashhad, went to India under Akbar, on fol. 162%. 
401. Mulla Kaidi of Shiraz, went to India under Akbar, 
on fol, 1622, 402. Mir Dauri Sultân Bâyazid, was 
Kâtib-almulk under Akbar, died in Hijâz; author of 
a diwân and a mathnawi, on fol. 162P. 403. Maulana 
Sahmi of Bukhara, on fol. 162, 404. Mullâ 1 
of Turbat (or, according to others, of Nishâpür), one of 
Akbar's court poets, on fol. 163%. 405, Mulla Lutfi, 
under Akbar, on fol. 1639. 406. Mir Fârighi of Shiraz, 
brother of Fath-allah Shirazi, at the same time, on fol. 
163P. 407. Muhammad Salih Diwâna Fârighi, son of 
Humâyün's librarian, lived under Akbar, died in Kabul, 
where he enjoyed his pension, on fol. 163P. 408. Amir 
‘Ali Asghar, son of Mir Farighi of Shiraz, on fol. 163». 
409. Mir Husain Fardi of Karbala, flourished under 
Akbar, imitated the Makhzan-alasrar in a mathnawi, on 
fol. 163. 410. Maulana Tariki of Sawa, spent fifteen 
years in Akbar’s service, and died in Hijâz; he left a 
diwân and a mathnawi, on fol. 1642, 411. Maulana 
Gharibi of Bukhara, came to Akbar’s court, returned 
afterwards to his native place, on fol. 164%. 412. 
Ulfati of Yazd, one of Akbar’s court poets, on fol. 1649, 
413. Nawwab Kilijkhân, also with the takhallus Ulfati, 
under Akbar and Jahangir, on fol. 164b. 414. Ulfati 
of Mashhad, at the same time, on fol. 164۲. 415. ۸ 
Dânahi of Dânah in the district of Nishâpür, went to 
India under Akbar, wrote poems in the peasants’ dialect 
of Khurâsân, on fol. 164b, 416. Mulla Khidri of 
Kazwin, on fol. 1652. 417. Khidri of Khwânsâr, on 
fol. 165%. 418. Khidri Lari, contemporary with the 
two preceding poets, spent many years in the service 
of Imam Kulikhân, governor of Fars, on fol. 165%. 
419. Mulla Jadhbi of Kazwin, on fol. 165». 420. 
Maulana Sharmi of Kazwin, on fol.165>. 421. Khwajagi 
Bayâni of Kazwin, on fol. 165». 422. Asadbeg of Kazwin, 
on fol. 1662, 423. Maulana Murâd of Kazwin, a der- 
vish, on fol. 1662, 424, Mir Muhammad Kar of Kaz- 
win, on fol. 1662, 425. Mir 'Imâd-aldin of Kazwin, 
usually called Mir ‘Imad, lived the greater part of his 
life in Isfahan, under Shah “Abbâs, on fol. 166b. 426. 
Maulana Furüghi of Kazwin, on fol. 166۲, 427. Sag- 
i-lawand ,سک لوند)‎ 6 lazy dog) of Kazwin (according 
to the Haft Iklim), of Turkish extraction (according to 
Naşrâbâdis tadhkirah), under “Abbâs, on fol. 1672. 


228 


Maulânâ Farki of Harât, under Akbar, on fol. 1789, 
503. Shadi Rammal of Harât, at the same time, on fol. 
1782. 504. Ismi of Harât, on fol. 178b. 505. Khwâ- 
jah Majd-aldin of Khwâf, flourished, like the preceding 
poet, under Akbar, on fol. 178b. 506. Darwish Nizam 
of Mashhad, on fol. 178b. 507. Muhammad Hashim of 
Mashhad, also at the same time, on fol. 178>. 508. 
Mir ‘Arab Badihi of Mashhad, under Akbar, on fol. 
178b. 509. Mirzâ Jan of Nishâpür, one of the Amirs 
of Akbar’s reign, on fol. 178. 510. Mir Şafi of Nisha- 
pür, on fol. 1798. 511. Afati of Tün, in Akbar’s time, 
left a diwân and a mathnawi, on fol. 1799. 512. Mir 
Amani of Isfahan, was an opium-eater for fifty years, 
on fol. 179%. 513. Ashübi of Nazar, on fol. 1792. 
514, Maulânâ Nuzli (حزلی)‎ of Isfahan, on fol. 1790. 
515. Mir Husaini Kashi, nephew and pupil of Mir 
Haidar Rafi'i Mu'ammâ'i, on fol. 1799. 516. Mir 
Rafi-aldin Kashi, on fol. 179%, 517. Makşüd of 
Kâshân, on fol.i79> 518. Adham of Kâshân, on fol. 
179. 519. Maulânâ Bahari of Kumm, on fol. 179». 
520. Malik Tü'i Sarkâni of Hamadân, on fol. 179». 
521. Kaisari of Hamadân, on fol. 17gb. 522. Bazmi 
of Hamadân, on fol.179. 523. Mashrabi of Hamadân, 
on fol. 180% 524. Panâhi of Hamadân, on fol. 1808. 
525. Yamini of Simnân, on fol. 180% 526. Amir 
Sayyid ‘Ali of Simnân, wrote the تارب تن‎ at 78 
request, on fol. 1801, 527. Karibi of Simnân, on fol. 
1809, 528. Maulânâ'Ali Kal (JS) of Astarâbâd, was 
in the service of the kings of the Dakhan, on fol. ۰ 
529. Sayyid “Abd-alhakk of Astarâbâd, on fol. 180%. 
530. Mir Murâdi of Astarâbâd, on fol. 180%. 531. 
Maulana Nâtiki of Astarâbâd, died on his way to 
India in his old age, on fol. 18ob. 532. Nasim of As- 
tarâbâd, on fol. 18ob, 533. Muhammad Mukim, son of 
Sayyid Muhammad Dâniyâl of Astarâbâd, in Akbar's 
service, on fol. 18ob. 534. Kismati of Astarâbâd, lived 
with Husain Thanâ'i, on fol. 180. 535. Rafi'i (or 
Rafiki, the index has Rafi‘) of Mazandaran, on fol. 180». 
536. Sayyid Nür-allâh of Kazwin, on fol. 18ob. 537. 
Badi'i of Tabriz, on fol. 1812, 538. Khwâjah Ghiyâth- 
aldin of Tabriz, on fol, 1812, 539. Malik Mahmüd of 
Tabriz, on fol. 1819, 540. Maulânâ Muhammad ‘Ali, 
son of “İnâyat-allâh of Tabriz, who was some time 
Shaikh-alislâm of Adharbaijân ; after his father’s death 
Muhammad “Ali became Shaikh-alislâm himself, on fol. 
1814, 541. Mullâ Muhammad Husain, second son of 
“Inâyat-allâh, on fol. 1812, 542. Mir ‘Abd-albaki of 
Tabriz, a pupil of Maulana Mirza Jan, went to India, on 
fol. 181». 543. Maulana Husain of Ardabil, in high 
favour with Sultan Haidar Safawi, died in Shah 
‘Abbas’ time, more than ومد‎ years old, on fol. 181, 
544. Khan Mirza, son of Ma'şümbeg of Ardabil, was the 
Wakil-i-Mutlak of Shah Tahmasp, on fol. 181». 545. 
Warithi of Ardabil, on fol. 181۲, 546. Jami of 
Ardabil, on fol. 18rb. 547. Fardi of Ardabil, on fol. 
1829, 548. Nami (in the same line he is called Imâmi) 
of Ardabil, on fol. 18251 549. Shaikh ‘Ali Naki of 
Kamarah, panegyrist of Hatimbeg I“timâd-aldaulah (who 
died A.H. 1023), flourished in “Abbâs” time, on fol. 
1822, 550. Ulfati, a younger brother of the preceding 
poet, on fol. 1839. 551. Maulânâ Muhammad Rida 
Shikibi, son of Zahir-aldin ‘Abdallah Imami of Isfahan, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


227 


after whose fall he was imprisoned for a while and then 
pardoned, on fol. 173. 459. Kasim of Mâzandarân, 
under Akbar, on fol. 173». 460. Muhammad Ma'şüm, 
with the takhallus Nami of Bakar, under Akbar, on fol. 
173P. 461. Bakâ'i of Jaunpir, lived, like the preceding 
poet, a long time with Nizâm-aldin Ahmad Bakhshi, on 
fol. 173%. 462. Mulla Hâli of Gujarat, friend of the 
same Nizam-aldin, on fol. 173P. 463. Mullâ Amini of 
India, a friend of the same, on fol.1742. 464. Maulana 
Ibn “Ali Wâkifi of Mashhad, under Akbar, on fol. 1748, 
465. Muhammad Rida, at the same time, on fol. 174°. 
466. Ma'şüm, son of Kadi Abü-alma'âli, known as 
Ziyâratgâh, at the same time, on fol. 174%. 467. Fanai 
Zargar (the goldsmith), a naukar of Mir “Askari, the bro- 
ther of Humâyün,in high favour with Akbar, on fol. 1748. 
468. Karâri of India, a pupil of Mulla Kasim Kahi, on 
fol.174>. 469. Ghayüri of India, in Akbar’s service, 
on fol. 174». 470. Khwâjah Jan, with the takhalluş 
Rahi, at the same time, on fol.174>. 471. Muhammad 
Mu'minlang of Nishâpür, on fol. 174, 472. 748 
Jani, known as Mirza Ghazi, with the two takhalluses 
Ghazali and Wakari, a descendant of the old rulers of 
Sind, was expelled from his realm by Akbar, afterwards 
again installed; in Jahângir's time he was for a short 
while governor of Kandahar, died A.H. ro21, only 25 
years old, on fol. 175%. 473. Khân'âlam, under Akbar 
and Jahangir; the latter sent him as envoy to Shah 
“Abbâs, on fol. 175%. 474. Amirbeg Pairawi of Sawa, 
on fol. 176% 475. Mulla Nishati of Shushtar, under 
Akbar, on fol. 1769, 476. Mulla Nithari of Shüshtar, 
at the same time,-on fol. 176% 477. Najmâi of 
Shüshtar, on fol. 176% 478. Wajid of Kirmân, 
on fol. 1769. 479. Hafizi of Kirmân, under Akbar, on 
fol. 1764. 480. “Ashiki of Sistân, at the same time, on 
fol. 1769, 481. Imam Sharaf-aldin Muhammad Farâhi, 
on fol. 176b. 482. Mirzâ Tamar Farâhi, under Akbar, 
on fol. 176>. 483. Mulla Bikhudi Farâhi, on fol. 176b, 
484, Mir Muhammadkhan of Sajâwand near Ghazna, 
one of Akbar's Atabegs, left a Turkish and a Persian 
diwan, on fol. 176%. 485. Mirza “Aziz Kokaltash, son 
of the preceding poet, in high favour with Akbar and 
the prince Jahangir, on fol. 176». 486. Maulana Safai 
of Sirhind, at the same time, on fol, 1778. 487. Zain- 
khan Kokaltash, lived in Kabul under Akbar, on fol. 
1772. 488. ‘Ishkikhan, a descendant of Isma'il Tash 
the Turkmân, under Akbar, on fol. 1778. 489, 490. 
Hamdam and Murâd, Kâmrân's foster-brothers, on 
fol. 1779, 491. Mulla Fathi, of the fortress of Shad- 
man, under Akbar, on fol. 1772. 492. Maulana Bâki 
of Khutlân ) بر‎ at the same time, on fol. 2, 
493. Maulânâ Shams-aldin of Badakhshan, at the 
same time, on fol. 177>. 494. Hafiz Khatib of 
Badakhshân, at the same time, on fol. 177>. 495. 
Maulana Abtari (ابتری)‎ of Badakhshan, at the same 
time, on fol. 177P. 496. Maulânâ Badakhshi, at the 
same time, on fol. 177P. 497. Mulla Nadimi of Ba- 
dakhshân, at the same time, on fol. 177b. 498. Mau- 
lana “Alim of Kabul, came at the end of his life to 
Akbar's court, on fol.177>. 499. Darwish Wâşili, at 
the same time, on fol. 178. 500. Gharbijang of 
Harat, also one of Akbar’s poets, on fol. 178%. 501. 
Maulana Fath-allah of Harat, under Akbar, the poetical 
rival of Mulla Mushfiki of Bukhara, on fol. 1784, 502. 


230 


died in Bangâlah A.H. 1028, on fol. 204%. 568. Mullâ 
Mushfiki, died A. H. 1027 under Jahangir, on fol. 204». 
569. Mirza Mashrabi Tuklü, stayed a longer time in 
Hamadan, together with Damiri, Halaki, Rashki, Bazmi, 
etc., went afterwards to India and entered Akbar’s 
service, died A. H. 1029, on fol. 204>, 570. Mirzâ Amân- 
allah, son of the preceding poet, in Jahângir's service, 
on fol. 2058, 571. Kalb “Alibeg, in Shah ‘Abbas’ ser- 
vice, went afterwards to India, on fol. 205>. 572. 
Shaikh Bahâ-aldin Muhammad Amuli, with the takhal- 


lus Baha’i, author of ,نان و حلوا‎ of a J 


and of‏ رکشکوا 
almost 100 prose treatises in Arabic, for instance,‏ 
مشرق العین Lo,‏ اصطرلاب lees‏ رمفتاح القلاع 
(on law), ete. ete.; he died in Işfahân the r2th of Shaw-‏ 
wal, A.H. 1030, on fol. 205. 573. Mulla Zaki of Hama-‏ 
dan, was, together with Mulla Shukühi, pupil of Mirzâ‏ 
Ibrahim of Hamadân, on fol. 2074 (part of fol. 208% and‏ 
the whole of fol. 208) left blank). 574. Maulana Muhibb‏ 
“Ali of Sind, son of Haidar ‘Ali, flourished in Tatah, the‏ 
capital of Sind, retired from the world A.H. 1029, grieved‏ 
at the death of his son Nawwâbshâh Nawazkhan; he left‏ 
a diwân, a mathnawi, and a Sâkinâma, on fol. 209».‏ 
Maulana Taki-aldin Muhammad Ghayüri of‏ .575 
Shüshtar, went at first to Shirâz, afterwards to India,‏ 
flourished under Akbar and Jahangir, and died after‏ 
A.H. 1024, on fol. 210٥ 576. Maulana Jamâl-aldin‏ 
Muhammad Mulbami of Shiraz, son of Khwâjah Kamâl-‏ 
"aldin (whodieda.r. 982), died in Khandis, where he had‏ 
gone A.H. 1033, on fol. 211>. 577. Ibrahim Husain‏ 
Dairi, boru in Balkh, educated in Kabul, went with his‏ 
father to India under Akbar, died after A.H. 1024, on‏ 
fol. 2132. 578. Dairi of Kumm, one of Shah “Abbâs‏ 
poets; he never went to India, on fol. 213>. 579.‏ 
Muhammad Sharif, with the takhallus Sharif, of Bâdkân‏ 
in the district of Kâshân, joined the Khânkhânân's‏ 
service in Sind, settled afterwards in Gulkundah, died‏ 
in Jahângir's reign, on fol. 213>. 580. Maulana Jalâl-‏ 
aldin Hasan of Nishâpür, was nearly 20 years in the‏ 
Khankhanan’s service, afterwards in Akbar’s, on fol.‏ 
Mulla Muhammad Yüsufi of Hamadan,‏ .581 215% 
elder brother of Muhammad Sadik, the author of the‏ 
Tabakat-i-Shabjahani, died A.H. 1033, on fol. 215.‏ 
‘Iwadbeg Munshi, was munshi in the service of‏ .582 
prince Shâhjahân, died A, H. 1035, on fol. 215%. 583.‏ 
Mulla Safi, with the takhallus Muhammad, of Mazan-‏ 
ASS died A. H. 1032 on the‏ اکبری darân, quoted in the‏ 
road from Ahmadabad in Gujarat to Lâhür, on fol. 215.‏ 
Murshidkhan, with the takhalluş Murshid, born‏ .584 
near Hamadan, was called to India by the governor of‏ 
Sind, Mirza Ghazi Tarkhân, the son of Mirza Jani,‏ 
and accompanied him A.H. 1019 to Kandahar, was from‏ 
A.H.1023 to 1026 a companion of Nawwab Mahâbatkhân,‏ 
with the takhallus Sausani, on fol. 2165. 585. Mau-‏ 
lana Muhammad Bakir of Kashan, a pupil of Mir‏ 
Mu‘izz-aldin Kashi and of Muhtasham Kashi, contem-‏ 
porary with Mullâ Hatim and Mulla Fahmi, was‏ 
imprisoned by Shah ‘Abbas’ order, went to the Dakhan‏ 
A.H. 1006, entered the service of Ibrahim ‘Adilshah‏ 
of Bijâpür, and died in the Dakhan A.H. 1034, on‏ 
fol. 218b. 586. Muhammad ‘Isa Şafiri of Jaunpür,‏ 
flourished under Akbar, committed suicide at the end‏ 
of Jahângir's reign, on fol. 220%, 587. Mirza Hasan,‏ 


Q 2 


BIOGRAPHY. 


229 


lived in Mashhad, Harât, Shiraz, then went to India, 
and died A. H. 1023, in Jahangir’s reign, as prefect of 
Dihli ; he left a Sâkinâma, entitled ,عشرت آباد‎ and a 
mathnawi in the metre of Shirin and Khusrau, besides a 
diwân, on fol. 1832. 552. Maulânâ Muhammad Husain 
Naziri of Nishâpür, under Akbar and Jahangir, lived 
some time in Kâshân, then went to India, made a pil- 
grimage to Makkah A. ۰ و1022‎ and died, according to the 
Tabakat-i-Shahjahani, A.H. 1019; according to others 
(and that appears to be more correct) A. H. 1023, in 
Gujarat, on fol. 186, 553. Mirzâ Muhammad Maj- 
dhüb of Isfahan, author of three mathnawis, one entitled 
ol? شاهراه‎ (composed A.H. 1006), the others in the 
metre of the Shahnama and the Mathnawi, on fol. 189°. 
554. Mirzâ Ahmadbeg, brother of the preceding poet, on 
fol. 18gb. 555. Kâkâi of Kazwin, on fol. 189». 556. 
Maulana Majd-aldin Kausi of Shüshtar, on fol. 1902. 
557. Mir Mushtari, on fol. 1908, 558. Muhammad 
“Akil Ghairat of India, on fol. توو د‎ (part of fol. 1gob, 
and the whole of ff. r91, 192 left blank). 559. Mau- 
lana Nür-aldin Muhammad Zuhüri of Tarshiz, born in 
Khujand near Tarshiz, was in the service of Nawwâb Mir 
Ghiyath-aldin Muhammad Mir Miran in Yazd, then 
went to Shiraz, and lived there seven years with Darwish 
Husain Walih; he went afterwards to India, and, 
after a pilgrimage to Makkah, settled at Ahmadnagar in 
the Dakhan ; later on he took up his abode in Bijâpür 
under Ibrahim “Adilshah, in whose honour he wrote his 
three prose dibâdas to the رنورس‎ the ابراهيم‎ WAS and the 
خوان خلیل‎ ; he also left a نامه‎ ale; he was a renowned 
shikasta writer, and copied the Raudat-alsafa a hundred 
times, died A.H. 1025, on fol. 193. 560. Maulana Malik 
of Kumm, went to Ahmadnagar in the Dakhan, and 
afterwards to Bijâpür, where he, together with Zuhüri, 
served Ibrahim “Âdilshâh, died A. H. 102 5, two months 
before his friend Zuhüri, on fol. 1962, 561. Mirza 
Isma'ilbeg Shâmlü Unsi, son of Nawwâb Yünus Sultân 
Shimla, governor of Harat, was slain in India, where 
he had joined Shâhjahân's party, the 21st of Sha‘ 
ban, A.H. 1026, on fol. 198. 562. Maulana Hayâti 
of Gilân, joined the imperial service in India, became 
court poet under Jahângir in A.H. 1025, completed 
Amir Khusrav’s unfinished تقلقنا‎ , and died at Agra 
A.H.1028, on fol. ıggb. 563. Baba Shah Kuli Jadhbi, 
son of Shâhkulikhân Nâranji ) = 4), of Kurdistan 
near Baghdad, one of Jahângir's Amirs, on fol. 201». 
564, Hakim Faghfür Lahiji, a splendid Talik writer, 
had poetical contests with Mulla Nadim of Gilân and 
Muhammad Kuli Salim; his first takhallus was Rasmi, 
he also used Mir and Faghfür, went to India A.H. 1012 
and was attached to prince Parwiz, Jahângir's son; he 
died A. H. 1030, on fol. 201». 565. Maulana ‘Abd-alkha- 
lik, with the takhallus Samandar, flourished under Akbar 
and Jahangir, died A.H. 1029, on fol. 2038. 566. Mau- 
lana Kamal-aldin Sultân Muhammad Jismi of Hamadan, 
pupil and friend of Mirza Ibrahim of Hamadan, rose to 
high honours under the Safawis, went to India کد‎ 
1016, was Maulana Naziri Nishâpüri's poetical rival in 
Ahmadabad, stayed in Khandis till A. ۱. 1024, and died 
about five or six years afterwards in Hind(tistan, on fol. 
203% 567. Hakim ‘Arif, under Akbar and Jahangir, 


282 


236b. 611. Haji Faridân Husain, with the takhallus 
Sâbik, a Turk; made a pilgrimage some years after 
A.H. 1000, on fol. 238% 612. Mulla Muhammad Sami 

Bazmi, of Hindü extraction, flourished under Jahangir, 
author of the mathnawi ,پدماوت‎ on fol. 238b. 613. 
Mullâ Jamâl-aldin Khawari of Gilân, went to India 
A.H. 1015, on fol. 238b. 614. Mulla Abi Muhammad, 
with the takhallus Sarâbi of Siyâlküt in the Panjab, 
flourished under Jahangir, on fol. 238%. 615. Mulla 
Shitâbi, a younger brother and pupil of Mulla Sarabi, 
on fol. 2398. 616. Mulla Fâ'id of Abhar, son of Ustad 
Kasim, went to India under Jahangir, on fol. 239%. 
617. Mai-i-Kalal,a descendant of the Timüride family, 
under Jahangir, on fol. 239. 618. Kâsimkhân, with 
the takhallus Kasim, brother of Nürjahân Begam, 
Jahangir’s wife, on fol. 24ob. 619. Nawwab “Abd- 
alrahim, with the takhallus Rahim, son of Muhammad 
Bairâmkhân, born the 14th of Safar, a.m. 964, in high 
favour with Akbar, composed poetry in four languages, 
Arabic, Turkish, Persian, and Hindüstâni, and died in 
the 72nd year of his age, A.H. 1036, on fol. 2419, 
620. Abü-almuzaffar Nür-aldin Muhammad Jahangir 
Pâdishâh, the Moghul emperor, on fol. 2437. 621. 
Mulla ‘Abd-albaki, with the takhallus Baki, of Tabriz, 
lived in Baghdad in Shah “Abbâs” reign, died one year 
after Shah “Abbâs, that is, A.H. 1039, on fol. 245%. 
622. Mir Ahsani, whose father had settled in the 
Panjab, died in the first year of Shâhjahân's reign (A. ۰ 
1037), and left, besides a large diwân, two mathnawis, 
viz. شاه و ماه‎ and ردلبر وشيدا‎ on fol. 245P. 623. Mir 
Muhammad Bakir, with the takhallus Ishrak, son of 
Sayyid Muhammad Dâmâd and grandson of Shaikh 
“Abd-alma'âli ; his home was Astarabad, died A.H. 1040; 
among his Arabic works a most EM are ; 


سا ٢‏ الرضاع ys;‏ ار سالة خلق العمال 
ete. etc.; in Persian he‏ رحلقة اللکوت ز شرح مختصر 


wrote kaddar, ghazals, a mathnawi, and tales, on fol. 
245P. 624. Haji Shab Bakir of Kâshân; on fol. 246, 
625. Maulânâ Muhammad Bakir of Isfahan, on fol. 246. 
626. Mulla Hasan‘ali of Yazd, went to India and lived 
with Mulla Muhammad Safi of Mazandaran, died at 
Yazd, 90 years old, in the beginning of Shah Safi’s 
reign, on fol. 246, 627. Mulla Sakhi (+) of Kir- 
man, panegyrist of Shah “Abbâs, on fol. 247% 628. 
Mulla Shani Tuklü, panegyrist of Shah “Abbâs, was on 
very hostile terms with Hakim Shifâ'i, on fol. 247». 
629. Mulla Yüsufi of Jarbadkan, at the same time, on 
fol. 248°. 630. Mulla Dhauki of Ardastân, another 
rival of Shifâ'i, on fol. 2488, 631. Sa'dâi of Ardastân, 
lived some time in the Dakhan, died in fran; he wrote 
kasidas in honour of Shah “Abbâs, on fol. 248>. 632. 
Mulla Makhfi of Rasht, on fol. 2499. 633. Mir “Akil, 
with the takhalluş Kauthari of Hamadân, under Shah 
‘Abbas, on fol. 2499. 634, Mullâ Nawidi of Shiraz, 
one of Shah ‘Abbas’ poets, on fol. 249>. 635. Baba 
Sultan Nawâ'i of Kumm,a Kalandari monk, under 
Shah “Abbâs, on fol. 250% 636. Muhammad Kasim, 
with the takhallus Surüri, author of the dictionary 


spill Ger, went to Hindüstân under Jahângir, and 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


231 


with the takhallus Talib of Tirmidh, under Akbar, com- 
posed a mathnawi ,خورشید فیروز‎ AH. 97 5, and another 
one رطالب و مطلوب‎ died very old at the end of Jahân- 
gir's reign, on fol. ean 588. Mir Hamzah of Tash- 
eam went to India at the end of Akbar's reign, on 
fol. 220, 589. Mullâ Hamdi of Kashmir, flourished 
from the end of Akbar’s reign to that of Jahangir’s, 
on fol. 22ob. 590. Khwâjah Ghiyâth Nakshband 
of Yazd, under “Abbâs, on fol. 2212, 591. Muhammad 
Ibrahim Tasalli of Shiraz, went to India under Jahân- 
gir, made a pilgrimage to Makkah A.H. 1034 and died 
after his return to India, on fol. 221>. 592. Mulla 
Yahya of Shiraz (a village near Farâhân), died a. 1, 1035, 
on fol. 221. 593. Sadikibeg, with the takhallus Sadiki 
of Harat, educated at Kandahar, wrote a mathnawi on 
the exploits of Shah ‘Abbas, in whose service he was in 
his later years, on fol. 222% 594. Mir Husain Tajalli 
of Kashan, flourished in the last years of Akbar’s reign 
and during the whole of Jahangir’s, on fol. 222». 

595. Muhammad Talib of Amul, with the takhallus 
Tâlib, the chief of all the poets of Jahângir's reign, in 
the beginning of which he had come to India; he is 
author of a diwan and of a mathnawi نام‎ ss, 
died A.K. 1035 (not 1040, as others state), on 37 223%. 

596. Hakim Sharaf-aldin Hasan Shifâ'i, son of the 
great physician Khwajah Mulla of Isfahan, under Shah 
“Abbâs, died 5th of Ramadan, a. H. 1037; left several 
mathnawis besides his diwân, for instance, ,دید بیدار‎ 
ال حقبقت‎ and معبت‎ ,on fol. 226. 597. 

Mullâ Shukühi of Hamadân, a pupil of Mirzâ Ibrâhim 
of Hamadân, contemporary with Mullâ Zaki, on fol. 

230%. 598. Husainbeg, with the takhallus Khurüshi 
of Tabriz, flourished under Shah ‘Abbas, went after- 
wards to India under Jahangir, on fol. 230%. 599. 
Khwajah Shu'aib of Kâshân, under Shah “Abbâs, on fol. 

230». 600. Mirzâ Sadik, son of Mirza “Abd-alhusain 
and brother of Zain-al'âbidin, on fol. 2319. 601. Mirza 
Nür-allâh of Kufrân in the districts of Isfahan, under 
Shah ‘Abbas, on fol. 2312. 602. Mirza Mukim Jau- 
hari, son of Ustad Mirza Ali Zargar (the goldsmith) of 
Tabriz, who lived in Isfahan; he went to India at the 
beginning of Jahangir’s reign, on fol. 2328, 603. Mir 
“Ain “Ali, who lived in Jarbâdkân, a dervish and poet 
in Shah ‘Abbas’ reign, on fol. 232b. 604. Mir Bakir 
of Mashhad, son of Mir “Arabshâh, on fol. 232». 605. 
Mirza Jani, with the takhallus Ghazali of Shiraz, was 
secretary to Shah “Abbâs, on fol. 2332. 606. Mirza 
Nizim Dast-i-ghaib of Shiraz, one of Shah ‘Abbas’ poets, 
died only 30 years old, on fol. 2338. 607. Mirza Aba 
Turâbbeg of Anjudân, under Shah ‘Abbas, on fol. 23 42. 
608. Tahir, different from Tahir Dakhani, but likewise 
born in the Dakhan, flourished after Mulla Zuhüri, on 
fol. 234b. 609. Mir Şadr-aldin, with the takhallus 
Tlahi of Hamadân, went to India under Akbar A.H. 
1oro, died at the end of Jahangir’s reign, in which he 
had been honoured by the title الزمان‎ (the Mes- 
siah of the age), on fol. 2359, 610. Mullâ Tughra of 
Mashhad (according to others, of Tabriz), came to India 
in the beginning of Jahângir's reign, went at the end 
of his life to Kashmir and died there; he is famous by 
his منشات‎ and by a mathnawi ,در تعریف پر‎ on fol. 


234 


and friend of Hakim Shifa’i, on fol. 2609, 667. Âghâ 
Kiwam-aldin of Adharbaijân, under Shih “Abbâs, on 
fol. 260%. 668. Mirzâ Muhammad Shafi* of Mâzan- 
darân, composed a Ta'rikh or chronicle of universal 
history from the creation to Shâh “Abbâs in 300,000 
baits, on fol. 2604, 669. Mirzâ Zain-al'âbidin, with 
the takhallus Munshi, son of the المالك ایران‎ çöle 
Mirza ‘Abd-alhusain, on fol. 26 670. Mirzâ Mu- 
hammad Ridâ of Juwain near Kazwin, in Shah ‘Abbas’ 
service, on fol. 260. 671. Mir ‘Abd-alhakk of Kumm, 
contemporary with Mulla Mushfiki, on fol. 2614, 672. 
Aka Malik Mu'arrif (3722) of Isfahan, brother of Ala 
Safi Mu‘arrif, wrote poems in honour of Hatimbeg 
Ttimâd-aldaulah, on fol. 261۲. 673. Sayyid Murtada, 
with the takhallus Radi of Shiraz, was chief kadi of 
Shiraz in the time of the wazirship of Mirzâ Mu‘in- 
aldin Muhammad, on fol. 261۲, 674. Aminâi of Farâ- 
han, under Shah “Abbâs, on fol. 262% 675. Mirza 
Mukim, with the takhallus Muhtasham, son of Mirza 
Hadi, on fol. 2628, 676. Mulla Faridün, lived in 
Shiraz and Isfahan, died in Shah Safi’s time, on fol. 
262, 677. Shaikh Şamdâ ,(حمدا)‎ one of the descen- 
dants of Sa‘di of Shiraz, on fol. 262>. 678. Ghiyathai 
Halwâ'i of Shirâz, contemporary with Mulla Mulhami 
and Mirza Nizam Dast-i-ghaib, died by falling from a 
roof in Shah Safi’s time, on fol. 262۲, 679. Ta’ib of 
Kirmân, on fol. 2648. 680. Fadli of Jarbâdkân, one 
of Hakim Shifâ''s pupils, on fol. 2641, 681. Mulla 
Sairi of Jarbâdkân, on fol. 264b. 682. Mulla Nadim 
of Gilan (or Lahijan), went to India in the beginning 
of Jahângir's reign, died at Isfahan in Shah Şafi's 
time, on fol. 265. 683. Mulla ‘Ishrati, with the name 
Aka ‘Ali, son of Haji ‘Ali Furüshâni, went to India, 
returned and lived at Mashhad in intimate friendship 
with Haji Muhammad Jân Kudsi, died in Shah Şafi's 
time, on fol. 266%. 684. Muhammad Ibrahim Fârigh, 
brother of ‘Ishrati, died at Lâhür, on fol. 266», 
685. Asadbeg, with the takhallus Asad of Türân, a 
descendant of the Timüride family, flourished under 
Jahangir, died in the beginning of Shahjahan’s reign, 
on fol, 266۲, 686. Mir Saif-allâh Huzni (35>), went 
to India under Jahangir, on fol. 266۲, 687. Mulla 
Jamal-aldin Khâwari of Gilân, went to India A.H. 
rors, on fol. 267%. 688. Shaikh Sa'd-allâh, with the 
takhallus Masiha, born in a village about seventeen para- 
sangs from Dihli, called رکیرانه‎ flourished in Jahângir's 
time, translated the Indian mathnawi of سيتا‎ 3 ) into 
Persian, on fol. 2678. 689. 'Urüji of India, under 
Jahângir, author of an imitation of the Makhzan- 
alasrâr, styled رمعدن ابرار‎ besides a diwân, on fol. 267». 
690. Muhammad Haidar, with the takhalluş Khisali of 
Harât, whose father had come to India under Akbar; 
he himself flourished under Jahangir, on fol. ۰ 
691, Muhammad Ibrahim, with the takhallus Tulü'i of 
Kashmir, under Jahangir, on fol. 268%. 692. Hakim 
Muhammad Hasan ‘Arif of Shiraz, court-physician of 
Jahangir, on fol. 268%. 693. Mulla ‘Ata’i of Jaunpür, 
author of a mathnawi, under Jahangir, on fol. 2682, 
694. Mulla Mukhtari‘, at the same time, on fol. 2682. 
695. Mulla Muhammad Ridai, with the takhallus 
Kaidi of Nishâpür, nephew of Maulana Naziri; went 


BIOGRAPHY. 


233 


amplified his dictionary on the basis of Jamâl-aldin 
Husain Anjü's زفره هنک جهانگیری‎ 06 also wrote kaşidas 
in honour of Jahangir, on fol. 2501. 637. Mulla 
Kalâmi of Isfahan, brother of the poet Salami, on fol. 
250». 638. Mir Muhammad Mu'min, with the takhal- 
lus Adâ'i of Yazd, went to India and died in Sürat, on 
fol. 250. 639. Mullâ Tâhiri of Nâ'in, on fol. 2514. 
640. Mir Ja‘far Kashi, with the takhallus Ja‘far, on 
fol. 251>. 641. Diyâ of Taharân, a friend of Mulla 
Şabühi, on fol. 252% 642. Mir Abü-alhasan of Fara- 
han, wrote a commentary on Anwari’s diwân, on fol. 
252%. 643. Mir Muhammad Husain Shauki, son of 
Mir ‘Aziz-allah of Sawa, was first in Khwajah 
Shu'aib Kâshi's service, went afterwards to India in 
Jahângir's reign, returned to his native country and 
became attached to Mir Jamal Sultân, on fol. 252». 
644. Mir Muhammad Rafi‘, with the takhallus Dastür, 
went to India under Jahangir and entered afterwards 
Shâhjahân's service, on fol. 253%. 645, Hafiz Mu- 
hammad, with the takhalluş Khayâli, grandson of 
Maulana Haji Muhammad Kashmiri Hamadâni, under 
Jahangir and Shahjahan; he is called by the Tabakat- 
iShahjahani انوری دوم‎ (the second Anwari), on fol. 
253%. 646. Shaikh “Abd-alfattâh, with the takhalluş 
Fattâhi, born in JUS, a place four manzils from Dihli, 
son of Shaikh “Abd-alwahhâb Ilhâmi; he flourished 
under Jahangir and in the beginning of Shâhjahân's 
reign, died a. H. 1044, on fol. 253P. 647. Maulana Nar 
Muhammad Anwar, died A.H.1044, on fol. 253P. 648. 
Sa‘idai of Gilan, under Jahangir and Shâhjahân, on fol. 
2549. 649. Maulana Yari of Yazd, under Shah “Abbâs, 
on fol. 254°. 650. Aka ‘Abd-albaki, with the takhal- 
lus Baki of Nahâwand, went to India and entered 
the Khânkhânân's service, on fol. 2548. 651. Mirza 
Rafi' Shahrastâni, in Shah ‘Abbas’ and Shah Safi's 
time, on fol. 254. 652. Khwâjah ‘Abd-almuhaiman 
Ahrâri, under Jahangir and Shâhjahân, on fol. 2552. 
653. Mulla Mughtanam, at the same time, on fol. 2552. 
654. Mulla Jalâl-aldin Jalâ'i of Dihli, used at first as 
takhallus Jalali, died هد‎ 1045, on fol. 2559. 655. 
Mulla Diliri of India, on fol. 255>. 656. Nawwab 
Mahâbatkhân, with the takhallus Sausani, son of 
Ghayürbeg of Kabul, under Jahangir and Shahjahan, 
died A.H.1045, on fol. 255». 657. Mulla Shu'üri Kashi, 
author of a mathnawi and of kasidas in honour of Shah 
‘Abbas’ wazir Hatimbeg Itimâd-aldaulah, on fol. 2568, 
658. Husain Şarrâf of Isfahan, on fol. 256%. 659. 
Mukimâi of Shiraz, on fol. 256. 660. Kaisar Shâmlü, 
in the service of Hasankhan Shâmlü, governor of Harat, 
was a poetical rival of Shukühi of Hamadan, on fol. 
256, 661. Mulla Madhaki of Işfahân, under Shih 
“Abbâs, on fol. 2579. 662. Zulali of Harât, on fol. 
2572. 663. Mirza Malik, with the takhallus Mashriki, 
was in Hasankhân Shâmlü's service, wrote kasidas in 
honour of Shah ‘Abbas, on fol. 257. 664. Mulla Auji 
of Nazar, was in the same service and contemporary 
with the preceding poet, on fol. 2588. 665. Mirza 
Fasihi of Hardt, a descendant of Shaikh ‘Abdallah 
Ansari, was the spiritual teacher of Nazim of Harât, 
Darwish Wâlih, and Mirza Jalal Asir, and, like some of 
the preceding poets, in Hasankhân Shâmlü's service, 
on fol. 258b. 666. Maulana Tabi of Kazwin, pupil 


2367 


PERSIAN MSS. 


Kumm, under Shah “Abbâs, on fol. 278b. 718. Shah 
Rashidai Kashi, lived some time in India, on fol. 2792. 
719. ‘Arif of Shiraz, a dervish, went to Isfahan in the 
beginning of Shah Safi’s reign, on fol. 279%. 720. 
Shah Murad of Khwa Ansar, a good poet and musician, 
under Shah ‘Abbas, on fol. 2708. 721. Mullâ Muham- 
mad Ridâi, with the takhallus Mushfiki of Kumm, on 
fol. 279%. 722. Mast ‘Ali of Isfahan, contemporary 
with Shifa’i, went to India in the beginning of Shah 
Safi’s reign, but returned afterwards, on fol. 279». 
723. Amirbeg Kassib, was butcher in Isfahan, lived at 
the same time, on fol. 279. 724. Mirzâ Radi of Arti- 
man (in the district of Hamadan), father of Mirza 
Ibrahim Adham, on fol. 279>. 725. Mulla Binish, 
usually styled Kashmiri, because he lived in Kashmir, 
on fol. 280%. 726. Mulla Tarzi of Tarasht (in the 
district of Rai), on fol. 280%, 727. Mullâ Mulhami of 
Tabriz, survived Mulhami of Shiraz, never came to 
India, died A, H. 1048, on fol. 280%, 728. Haji Muham- 
mad Jân Kudsi of Mashhad, went to India A.H. 1042, 
author of the ,ظفرنامة شاهجهان‎ in 8000 baits, died A. H. 
1056, at Lahar; he also wrote a descriptive mathnawi 
on Kashmir تعریف کشمیر)‎ 5), on fol. 2818. 729. 
Hakim Bâkir, with the takhallus Shifa’i of Isfahan, 
died A.H. 1052 (the first year of Shah “Abbâs 1۳ reign), 
on fol. 2835. 730. Fakhrâi Ummati of Turbat in 
Khurâsân, contemporary with Jan Kudsi, was in the 
service of Kadi Sultan Turbati, the Kadi of Mashhad 
in Shah ‘Abbas’ time, on fol. 283>. 731. Muhammad 
Kuli Salim of Taharan in the district of Rai, author of 
a mathnawi on Lâhijân یف لاهجان)‎ ay went to 
India in the beginning of Shâhjahân's reign, and entered 
the service of the grand wazir Islâmkhân; he also 
wrote a mathnawi on the war of his master with the 
people of Ashâm, died A.H. 1057 in Kashmir, on fol. 
284%. 732. Hasankhan, son of Husainkhan Shâmlâ, 
with the takhallus Hasan, was governor of Harât till 
the beginning of Shah “Abbâs ۲۲۵ reign, and saw in 
his majlis poets like Mirzâ Malik Mashriki, Mirza 
Fasihi, and Mullâ Auji, on fol. 285°. 733. Mirza 
Mukimâ of Kufrân, died in the beginning of Shah 
‘Abbas 118 reign, on fol. 285». 734. Mirzâ Abü- 
alkasim of Astarâbâd, went to India in Jahângir's 
time, returned afterwards to Isfahan, and died in the 
beginning of Shah “Abbâs 115 reign, on fol. 285). 
735. Mulla Taki of Mashhad, entered the service of 
the preceding poet in Isfahan, and died in Shah “Abbâs 
11 5 reign, whilst on the way to Mashhad to visit his 
father, on fol. 2862, 736. Jalâlâ of Nâ'in, contempo- 
rary with Hakim Shifâ'i, on fol. 286. 737. Najibâi of 
Shirâz, under Shah Safi and Shah “Abbâs TI, on fol. 
286b, 738. Muhammad Amin (or Amina), with the 
takhalluş Khâzin and the epithet Kasi «(قاسی)‎ died in 
Shiraz, on fol. 286b. 739. Mir‘Atai Muntaha of Taharân, 
under Shab Safi and Shah ‘Abbas II, on fol. 2878. 
740. Mirzâ Khasmi of Isfahan, went to India and 
entered Shahjahan’s service, died shortly after his 
return to Isfahan, on fol. 2878, 741. Mir Ghurüri 
Kashi, on fol. 287b. 742. Mulla Ghurüri of Shiraz, 
author of a mathnawi ,در معراج‎ under Shah ‘Abbas, on 
fol. 287b. 743. Shu'üri of Mashhad, under Shah Şafi 
and Shah “Abbâs IT, on fol. 2889, 744, Mulla Safi of 


235° CATALOGUE OF 
to India under Jahângir, on fol. 268%. 696. Mulla 
Nisbati of Thânisar (or Thanishar, تهانیسری‎ in one 
line and تهانیشری‎ in the next), twenty parasangs from 
Dihli, wrote Hindüstâni and Persian poetry, composed 
a mathnawi in imitation of the Makhzan-alasrar, flou- 
rished under Jahangir and Shâhjahân, on fol. 268», 
697. Mulla Shauki of Shüshtar, wrote a dibaéa to 
Khâkâni's diwân, on fol. 269». 698. Mirzâ Muham- 
mad Akbar, son of Âkâ Mirzâ Daulatâbâdi (who was 
ULM مستوفی‎ under Shah “Abbâs), author of two 
mathnawis, one in the metre of Jalâl-aldin Rümi's, 
entitled ,زامد نا‎ the other in the metre of Shirin 
and Khusrau, on fol. 26gb. 699. Mirza Sadik, brother 
of Mirzâ Abü-alma'âli, who was one of the famous men 
of Shah ‘Abbas’ reign, on fol. 270%. 700. Safi Kulibeg, 
with the takballug” Safi, son of Karâkbân, who lived 
under Shah “Abbâs, on fol. 270% 701. Yüsufbeg 
Shâmlü, died on his way to India, on fol. 270). 702. 
Mirzâ Muhammad Husain, the son of Mirza Ibrahim, the 
grandson of Mir Shams-aldin Muhammad Hanafi Kir- 
mani, on fol. 27ob. 703. Bâkirkhân, with the takhallus 
Bâkir, one of Jahângir's and Shâhjahân's Amirs, on 
fol. 2718. 704 Mirzâ Muhammad Amin, usually 
called Mir Jumlah Rüh -alamin Shahrastâni, went 
young to India, and joined Jahângir's, service, went 
then to the Dakhan and afterwards to Tran, where he 
rose to high dignity under Shih “Abbâs; later on he 
went a second time to India, and died A.E. 1047; 
he left a diwân and a Khamsah, on fol. 2718. 705. 
Hakim Kamâl-aldin, with the takhallus Hadik, son of 
Hakim Humâm and nephew of Hakim Abü-alfath of 
Gilân, born in Fathpür under Akbar, was for a longer 
time companion of prince Parwiz, and died in the 
middle of Shahjahan’s reign, on fol. 271». 706. Mulla 
Shaidâ of India, born and educated in Fathpür, contem- 
porary with Muhammad Jan Kudsi and Talib Kalim, 
flourished under Jahangir and Shahjahan, and died in 
the middle of the latter emperor’s reign; he left a 
diwan and a mathnawi in imitation of the Makhzan- 
alasrâr, in 12,000 baits, on fol. 272P. 707. Mirza 
Amân-allâh, with the takhallus Amani, called Khan- 
zaman, son of Nawwâb Mahâbatkhân Sausani, pupil 
of Murshidkhan, died in the middle of Shahjahan’s 
reign, on fol. 275>. 708. Mullâ Tahmasp Kuli “Arshi, 
usually styled Yazdi, of Turkish extraction, went to 
India under Jahangir, and lived in Lahur, on fol. 
276b. 709. Mulla Fathi of Ardastân, on fol. 277°. 
710. Hasanbeg, with the takhallus Unsi, wrote a 
الشعرا‎ 9935, but left it incomplete, on fol. 277b. 711. 

Safiys ai of Isfahan, contemporary with Hakim Shifâ'i, like 
the preceding poet, on fol. 277>. 712. Mulla ‘Asri of 
Tabriz, brought up in Yazd, on fol. 277P. 713. Najati 
Yafi'i, on fol. 2789. 714, Mulla Bikhudi, a great Shah- 
nama reciter, under Shah ‘Abbas, author of a mathnawi, 
on fol. 278% 715. Mulla Afdal, with the takhalluş 
Himmati, son of Mulla Ya'küb, pupil of Mulla Mu‘izz- 
aldin Yazdi in science, of Khwâjah Ikhtiyâr Munshi in 


calligraphy, and of Hakim Shifâ'i in poetry, on fol. | 


278b. 716. Mulla Kadi Rushdi, brother of the pre- 
ceding poet, on fol. 278b. 717. Mir Mashrab, son of 
Mir Husain, known as Shishagar (glass- maker) of 


238 


Radi, on fol. 298%. 776. Rida of Kashmir, under 
Shâhjahân, on fol. 298% 777. Mulla Alâ, whose 
name was ‘Ali Kulibeg of Türân, at the same time, 
on fol. 2984, o 778. Mirzâ Mahdi, with the takhal- 
lus Bayan of fran, went to India at the same time, 
on fol. 298%. 779. Mir Yahya, with the takhallus 
Shitab of Iran, at the same time, on fol. 298%. 780. 
Sharaf-aldin of Tarshiz, one of Shahjahan’s poets, on 
fol. 2982, 781. Mir Burhan, with the takhallus Ghu- 
rari of Bukhara, went to India at the same time, on 
fol. 298. 782. Kani‘ of Harât, on fol. 298b. 783. 
Sultân Muştafâ Mirzâ, grandson of Shâh Tahmâsp 
Şafawi, on fol. 298>. 784. Muzaffar Husain Mirza, 
also a descendant of Tahmâsp by his mother, and of 
Shah Ni'mat-allâh Wali by his father, under Shah Safi, 
on fol. 298. 785. Abü-alkâsim Mirza, a descendant 
of Shah ‘Abbas by his mother, lived at the same time, 
on fol. 298>. 786. Mirzâ Muhammad Sadik, with the 
takhallus Fö'iz, known as Mirza “Alâ-aldin Muhammad, 
a descendant of Shah “Abbâs by his mother, and of 
Mirza Rafi" Sadr Shahrastâni by his father; he got his 
takhallus from Sâ'ib, under Shah Safi, on fol. 299%. 
787. Mirza ‘Abdallah ‘Trfin, son of the preceding poet, 
on fol. 299%. 788. Mirza Dâ'üd, a descendant of Shah 
‘Abbas by his mother, on fol. 299. 789. Khalifah 
Sultân “Alâ-aldin Husain, son of Rafi‘-aldin Muhammad 
Khalifah, who flourished under Shah “Abbâs, became 
grand wazir of Shah ‘Abbas IT, died 1064, on fol. 299, 
790. Kaikhusraukhân, nephew of Rustamkhân, on fol. 
3009. 791. Murtadâ Kulikhân, under “Abbâs IT, on 
fol. 300%. o 792. ‘Ali Kulikhân, with the takhalluş 
A'Zam, son of Hasankhân Shâmlü, at the same time, on 
fol. ههه‎ 793. Şafi Kulibeg, son of Malik Sultân 

who was in Shah “Abbâs” service, under‏ رجا چی داش 
Shah “Abbâs TI, author of a mathnawi, on fol. 3002.‏ 
Safi Kulibeg, with the takhallus Safi, son of Mu-‏ .794 
hammad “Alibeg, was wazir of Yazd under ‘Abbas 11, on‏ 
fol. 3014, 795. Bawâdikbeg Shâmlü, with the takhallus‏ 
Nasim, was some time in the service of Hasankhân‏ 
Shâmlü, the governor of Hardt, died in Shah ‘Abbas‏ 
reign, on fol. 301°. 796. Sababbeg, the grandson‏ 115 
of Tahmâsp Kulikhan, at the same time, on fol. 301».‏ 
دم Pabandarkhan, of the Safawi family, on fol.‏ .797 
Hasanbeg, pupil of Mirza Ibrahim Hamadâni, on‏ .798 
fol. 3015, 799. Diya of Kazwin, on fol. 302%. 800.‏ 
Mirza Zain-al'âbidin, with the takhalluş Taslim, son of‏ 
Mirza Muin Muhammad, the wazir of Begtashkhân,‏ 
governor of Baghdad, on fol. 3024. 801. Mirza Hadi,‏ 
son of Mirza Rafi‘ Sadr Shahrastâni, went at the end‏ 
of his life to India and gained the favour of prince‏ 
Murâdbakhsh, on fol. 3022. 802. Mirzâ Mahdi, with‏ 
Mirzâ Sadr-‏ .803 دهج the takhallus Hujjat, on fol.‏ 
aldin Muhammad, with the takhalluş Aram, died in‏ 
Shah “Abbâs” time, on fol. 3o2b. 804. Mirzâ Salih,‏ 
with the takhallus Salih of Tabriz, on fol. 3027. 805.‏ 
Mirza ‘Inayat, brother of the preceding poet, on fol.‏ 
Muhammad Rida, with the takhallus‏ .806 .3031 
Fikri of Isfahan, died 100 years old in the reign of‏ 
‘Abbas IT, on fol. 303*. 807. Mulla Shauki of Shüshtar,‏ 
wrote a dibaéa to Khakani’s diwân, on fol. 303».‏ 
Adhambeg, with the takhallus Adham, son of‏ .808 
Shah Kulibeg Turkman (who died in Arabia in Shah‏ 


BIOGRAPHY. 


237 


Kirmân, also known as Shirâzi, on fol. 288% 745. 
Bairambeg Sami‘ of Hamadân, son of Bâkirbeg Rustam 
Khani, who was killed in Kazwin, on fol. 288>. 746. 
Furüghi of Kashmir, one of Shâhjahân's poets, author 
of a mathnawi on Shahjahanabad در تعریف آبادی دار)‎ 
شاهچهان آباد‎ ENİ), on fol. 288%. 747. Aba Talib 
Kalim of Hamadân, lived in Kâshân, came in the 
beginning of Jahângir's reign to India, and joined the 
service of Rüh-alamin, accompanied him, A. H. 1028, to 
‘Irak, returned two years after to India, and was 
honoured by the title of ‘king of poets,’ died A.H. 
1061 in Kashmir ; his tomb is close by those of Kudsi, 
Salim, and Ghani, on fol. 289%. 748. Mirza Hasan 
Wahib, brother of Mirzâ Husain, under Shah Safi, died 
in Yazd, on fol. 2922, 749. Zâghi Kahwaji of Isfahan, 
the favourite of the preceding poet, on fol. 292». 750. 
Mirza Jan, with the takhallus Bahâ'i, brother of Hasan 
Wahib, was a short time wazir of Kâshân, died young, 
on fol. zg2b. 751. Mirzâ Ibrahim Adham of Hamadan, 
son of Mir Radi of Artimân, went to India in the 
middle of Shâhjahân's reign, died A.H. 1060; he left a 
diwân, a mathnawi, and a رساقی نامه‎ on fol. 293% 
752. Tâ'ib Tafrusi (or Tafrushi), went to India under 
Jahangir, on fol. 294%. 753. Mulla Darki of Kumm, 
on fol. 2949. 754. Mulla Kausi of Tabriz, was some 
time in the service of Aka Husain in Isfahan, on fol. 
294», 755. Mulla Mirak Jân, with the takhallus Mir 
of Balkh, lived forty years in Isfahân, under Shih 
“Abbâs and Shah Safi, died A.H. 1061, on fol. 294», 
756. Maulânâ ‘Abd-alhakk, born in the district of 
Isfahan, died A.H. 1063, in the reign of Shah “Abbâs II : 
he was an intimate friend of Mulla Muhammad Sharif, 
on fol. 2954. 757. Darwish Muhammad Silih, died 
in the reign of Shah “Abbâs TI, on fol. 295%. 758. 
Mirza Sadik Dast-i-ghaib, a cousin of Mirzâ Nizâm, was, 
like his father, chief kâdi of Shiraz, went under Shah 
“Abbas TI to India, and died in Lâhür, on fol. 295%. 
759. Mulla Sirati, contemporary with Tâlib Kalim, 
under Shahjahan, on fol. 295%. 760. Muhammad Taki, 
with the takhallus Ghâfilâ of Tâlakân, died under Shah 
‘Abbas TI, on fol. 296°. 761. Haji Bind, an Indian, 
made the pilgrimage to the holy cities three times, died 
in Ahmadabad in Gujarat, on fol. 296%. 9, Sayyid 
Jalal Ridâ'i,on fol. 296. 763. Muhammad Sa'id, known 
as Sa'idkhân Kuraishi Multâni, one of Shâhjahân's 
servants, on fol. 296>. 764. Zamânâ of Bukhara, went 
to India under Shâhjahân, on fol. 296”. 765. Muham- 
madbeg, with the takhallus Hakiki of Türân, lived in 
Ahmadabad under Shâhjahân, on fol. 296>. 766. 
Sayyâh, one of Shâhjahân's poets, on fol. 297°. 767. 
Mulla Dânâ, at the same time, on fol. 2979. 768. Mulla 
Sajid of Kazwin, at the same time, on fol. 297%. 769. 
Muhammad Husain, with the takhallus Mashhadi, 
went to India at the same time, on fol. 297. 770. 
Shah Husain, with the takhallus Munâsib of Samar- 
kand, went to India under Shâhjahân, on fol. 297. 
771. Mulla Muhammad Hasan, with the takhallus 
Shâdâni of Jaunpür, at the same time, on fol. 297. 
772. Muhammad Takibeg Nash’ah (نهاه)‎ of Türân, at 
the same time, on fol. 297, 773. Mir “Abd-alrahim 
Jaishi, pupil of Mulla Hâli, one of Shâhjahân's poets, 
on fol. 2907. 774, Khulki, on fol. 297b. 775. Mir 


PERSIAN MSS. 240 

The anthology itself begins on fol. 13%, is alphabeti- 
cally arranged according to the names of the authors, 
and contains extracts of different kinds from the diwans 
of the following 755 poets: 

1. Ahli Shirazi, on fol. 132. 2. Ahli Khurâsâni, 
who lived under Sultân Husain Mirzâ Baikarâ, on fol, 
14% 3. Khwâjah Asafi, son of Khwâjah Mukim, died 


under Sultân Husain Mirza, on fol. 15>. 4. Ahi of 
Shiraz, in the same reign, on fol. 16b. 5. Akhund 


Shafi'â Athar of Shiraz, on fol. 17>. 6. Mir Muham- 
mad Bâkir Dâmâd, with the takhallus Ishrâk, under 
Sultân “Abbâs, on fol. 182, 7. Amin-aldin Dadai of 
Yazd, on fol. 184, 8. Abü-almafâkhir of Rai, under 
Sultân Ghiyâth-aldin Muhammad Abü-alfath bin Malik- 
shah, on fol. 18>. و‎ Shaikh Abi Sa'id Abü-alkhair 
of Mahna, on fol. 18>. 10. Ustad Arshadi of Trans- 
oxania, author of a work on poetry, entitled حداکق‎ 


peel رالستر در صنائع‎ on fol. وو‎ 11. Tbn Nastih, 
contemporary with Salman of Sawa and panegyrist of 
Sultan Abü Sa'idkhân, on fol. 192, 12. Mirza Ibrahim of 
Badakhshan, on fol.19>. 13. Amir Hajj, of the Janâbid 
of Tfin, whose name was Kutb-aldin, under Sultân Husain 
Mirza, on fol. gb. 14. Khwâjah Afdal-aldin Muham- 
mad Kashi, on fol. rgb. 15. Shaikh Auhadi of Marâgha, 
a pupil of Shaikh Auhad-aldin Kirmâni, on fol. ۰ 
16. Shaikh Abü-alnaşr Ahmad ibn Abü-alhasan, called 
Ahmad Nâmaki Jami, on fol. 208, 17. Aminâi of Najaf, 
son of Maulana Mahmüd, on fol. 260 18. 45 
Adham of Kazwin, on fol. zob. 19. Akhtari of Yazd, 
contemporary with Shah “Abbâs; he went to India and 
entered the service of Mir Jumlah Shahrastani, on fol. 
20h, 20. Maulana Umidi of Rai, on fol. 20>. 21. 
Hakim Auhad-aldin Anwari Khâwari, under Sultân 
Sanjar, died .مه‎ 547, on fol. 219, 22. Maulana Mu- 
hammad Akdas, called Akdasi of Mashhad, on fol. 21». 
23. Asadbeg of Kazwin, went to India under Akbar, 
on fol. 21>. 24. Anisi Shâmlü, on fol. 22% 25. Mir 
Abü-alhasan Farahani, lived under Shah “Abbâs, on 
fol. 228. 26. Shaikh Abü-alkâsim Kâzarüni, on fol. 


22b. 27. Ahmadkhân Husaini, pâdishâh of Gilân, on 
fol. 22b. 28. Mulla Amân-allâh of Kuhistân, on fol. 
22b, 29. Khwâjah Afdal-aldin Muhammad Turk of 


Isfahan, on fol. 239, 30. “Abd-alrasül Istighnâ, on fol. 
239. 31. Mulla Agahi of Hardt, on fol. 23%. 32. 
Abü-alfaraj bin Mas'üd Rüni, panegyrist of Abü “Ali of 
Simjür (1), on fol. 23% 33. Shaikh Abi Hâmid Auhad- 
aldin of Kirmân, a pupil of Suhrawardi, on fol. 23». 
34. Ani of Hardt, on fol. 23b. 35. Mir Asiri of 
Taharân, with his original name: Amir Kâdi, son of 
Kâdi Mas'üd Saifi Hasani, went to India and entered 
Akbar’s service, on fol. 23b. 36. Maulânâ Ummati 
Turbati, a contemporary of Shah Tahmâsp, on fol. 23. 
37. Amir Mahmüd, called Ibn Amin, on fol. 23>. 38. 
Mir Amani of Isfahan, whose real name was Mir Sharif, 
on fol. 249, 39. Afsari of Kirman, on fol. 24%. 40. 
Kasim Arslan of Mashhad, was in Akbar’s service, on 
fol. 24%. 41. Mirza Akbar, an inhabitant of Kazwin, 
on fol. 242. 42. Mirza Sharif Ilhâm of Isfahan, on fol. 
249. 43. Muhammad ‘Alibeg Afsar of Işfahân, went 
to India under “Alamgir, on fol. 242. 44, Haidar “Ali 
Azhari, under Jahangir, on fol. 24% 45. Ibrahim 


Adhur, on fol. 24>. 46. Mir ‘Iméd-aldin Mahmüd bin 


CATALOGUE OF 


239 


“Abbâs” reign), on fol. 303P. 809. Mirza Shams-aldin 
Shahrastâni, son of Mirza Muhammad Ridâ'i, a descen- 
dant of Mir ‘Inayat-allah Shahrastani by his father, and 
of Mirza Rafi‘ Sadr by his mother, on fol. 303. 810. 
Haji Muhammad “Ali of Işfahân, went to India under 
Shahjahan, on fol. 3049. 811. Maulana Shugüni of 
İrân, went to India under Shahjahan, died a few years 
after A.H. 1060, on fol. 304». 


Ff, 304, ll.17; Nasta'lik; size, 133in. by 83 in. (ELL1oT 400.] 


377 

.(رياض الشعرا) Riyâd-alshu'arâ‏ 

A large biographical work on ancient and modern 
Persian poets, with numerous and valuable specimens, 
composed by ‘Ali Kuli (or Kulikhân) of Daghistan, 
with the takhalluş Walih, and completed A.H. 1161= 
A.D. 1748. The author was born A.H. 1124 =A. D. 
1712, 1713, and died A.H. 1169 or 1170—A.D. 1756 
or 1757. This tadhkirah is arranged alphabetically, 
and contains 2496 biographies. For further details 
see the Journ. of the Roy. As. Soe. ix, p. 143 1 
A. Sprenger, Catal., p. 132. Other copies of the same 
work are in Berlin, Sprenger’s Coll., No. 332, and in 
the British Museum, Rieu i. p. 371. 

A complete index on #f. 1-109, Beginning of the 
tadhkirah on fol. rb: Sle معغل خاطر قدس‎ 5535 

Ze 

صاحبدلان آگاه حمد ناطقیست که نظم keys?‏ 
هر سب 
کات را ملت کی معنی طراز صورت TN‏ 

No date. 

Ff. 439, four columns, each Il. 25-29; very careless and irre- 
gular Nasta‘lik; many small injuries ; size, 14? in. by 82 in. 

(ELLror 402. 


378 

A short fragment of the same. 

This portion of Walih’s tadhkirah goes down to the 
middle of the letter رب‎ and breaks off in the biography 
of Mirza Taki bin Khwajah Kasim of Khurâsân (cor- 
responding to the preceding copy, fol. 732, 1. 20). 

Ff. 67, 1. 25; Nasta'lik; size, 14} in. by 10 in. 

(ErLror 423. 


379 

Muntakhab-alash‘ar الاشعار)‎ 8). 

A poetical anthology, with short biographical notices, 
compiled A.H. 1161 = 4.D. 1748 (see the chrono- 
gram in the last verse on fol. 197: AY سال‎ © 
,(نظم معانی‎ by Muhammad ‘Alikhan bin~ Muhammad 
of Mashhad, with the takhalluş Mubtalâ, comp. fol. 124, 
ll. 12, 13, ete., and entitled Muntakhab-alash'âr or 
selections of poetry. 

Contents : 


Complete index of the poets quoted in this tadhkirah, 
on fol. ۰ 


منتخب : The author's preface on fol. 11>, beginning‏ 
özler‏ حمدی که عندلیبان چمن خوش نوائی به بهترین 


.زمزمه نغمه سرا شوند a‏ 


242 


97. Bisâti of Samarkand, had many disputes with 
Kamal Khujandi, on fol.324. 98. Kadi Badi'-alzamân 
ibn Kâdi Shams-aldin Muhammad Dastâni of Işfahân, 
on fol. 32%. 99. Pairawi (بیروی)‎ of Kazwin, on fol. 
32%. 100. Mir Burhan of Abarküh, on fol. 32%. 101. 
Mirza Bakir, a descendant of the Safawis, on fol. 32». 
102. Bazmi of Karaj, flourished at Shiraz, on fol. 32». 
103. Mulla Haji Bahram of Bukhara, on fol. 32». 
104. Mirza Abü-alhasan Bigâna, related to Mir Abü- 
alma‘ali of Nishâpür, on fol. 326. 105. Muhammad 
Rafi'khân Badhil, went to India under ‘Alamgir, author 
of the حیدری‎ sl», on fol. 326. 106. Badhili of 
Sawa, on fol. 338. 107. Candrabhan, with the takhal- 
lus Brahman, under Shâhjahân, on fol. 33%. 108. 
Mulla Bidil of Balkh, on fol. 332. 109. Bibi Bidili, a 
sister of Shaikh ‘Abdallah Diwana, lived at Harat, 
on fol. 332. 110. Pairawi (comp. No. 99), on fol. 33. 
111. Burhân-aldin of Ardalân, on fol. 33%. 112. Dar- 
wish ‘Ali, called Pir-i-sadsâla, the centenary, in ‘Ali- 
shir's time, on fol. 332. 113. Pir Dihkan, on fol. 33. 
114. Bikasi of Sabzwar, on fol. 33>. 115. Pairawi of 
Sawa, on fol. 33>. 116. Mirza Mahdi Bayan, Aba 
Tâlib Kalim’s nephew, on fol. 33>. 117. Maulana 
Payâmi of Harât, on fol. 33. 118. Sharaf-aldin Payam 
of India, on fol. 33>. 119. Mirza ‘Abd-alkadir Bidil 
of Dihli, on fol. 342. 120. Mirzâ Muhammad Sa'id 
Hakim of Kumm, son of Hakim Muhammad Bakir, 
with the takhallus Tanha, one of Shah “Abbâs 6 
physicians, on fol. 34>. 121. Tajalli Kashi, a pupil 
of Maulana Naziri of Nishâpür, on fol. 34>. 122. Mir 
Tashbihi Kashi, on fol. 34>. 123. Tajalli Lâhiji, went 
to India, on fol. 359, 124. Ibrahim Tasalli of Shiraz, 
on fol. 35%. 125. Aka Taki of Isfahan, on fol. 359. 
126. Mir Muhammad Bakir Tabi‘ of Kumm, on fol. 
352. 127. Mulla ‘Ali Rida Tajalli, a pupil of Aka 
Husain Khwânsâri, on fol. 359. 128. Taki Auhadi, 
the author of the celebrated tadhkirah (called here 
,(عرفات‎ on fol. 35b. 129. Mirza Muhsin Ta'thir, on fol. 
35%. 130. Adina Kuli Tâbi'i Khwânsâri, on fol. 35). 
131. “Abd-allatifkhân Tanhâ, nephew to Mirza Jalal 
Asir, on fol. 35b. 132. Khwajah Husain Thanâ'i of 
Mashhad, contemporary with Faidi, ‘Urfi, etc., was 
first in the service of Sultân Ibrahim Mirzâ (with the 
takhallus Jahi, see No. 140), and went later on to 
India, on fol. 364, 133. Mir Afdal Thabit, born at 
Dihli; his family was originally of Allahabad, on fol. 
36>, 134. Mir “Ali ‘Azim Thabât, son of Mir Afdal 
Thabit, lived at Dihli, on fol. 36%. 135. Maulana 
“Abd-alrahmân Jâmi, on fol. 36. 136. Mir Sayyid 
Muhammad Thâkib, a pupil of Mir Muhammad Tahir, 
on fol. 36> margin. 137. Mulla Jalâlkhân Jamali of 
Dihli, contemporary with Jami, on fol. 437. 138. 
Maulana Jalâl-aldin Muhammad of Balkh, that is Jalâl- 
aldin Rimi, with the takhalluses Shams and Maulawi, on 
fol. 438. 139. Mirza Ja'far Badi‘-alzaman of Kazwin, 
called Âşafkhân, on fol. 449. 140. Sultân Ibrahim 
Mirza Jâhi, a brother of Shah Isma'il II, the son of 
Shah Tahmâsp, on fol. 44>. 141. Mirzâ Ja‘far of 
Taharan, on fol. 44>. 142. Jani of Bukhara, on fol. 
44>. 143. Cakari of Shiraz, on fol. 459. 144. Jismi 
of Hamadân, on fol. 45%. 145. Mulla Ja'fari of Sawa, 
under Shih ‘Abbas, on fol, 452. 146. Maulana 
R 


BIOGRAPHY. 


241 


Hujjat-allâh, with the takhallus ahi of Hamadan, 
on fol. 24>. 47. Mulla Muhammad Sa‘id Ashraf, son 
of Muhammad Salih of Mazandaran, went to India 
under ‘Alamgir and passed the last part of his life at 
Isfahan, on fol. 24>. 48. Mulla Abü-alhasan Fadil of 
Kâshân, son of Mulla Ahmad Fadil of Mahna, on fol. 
252. 49. Mirzâ Ahsan-allâh, with the takhallus Ahsan 
and the epithet Zafarkhân, one of the great Amirs of 
Jahangir and Shâhjahân, on fol. 252. 50. Muhammad 
Tâhir ‘Inayatkhan Ashnâ, a son of the preceding poet, 
on fol. 258. 51. Mirza Ibrahim Adham, son of Mir 
Radi of Artimân, went to India under Shâhjahân, on 
fol. 253. 52. Khwâjah Abi Nasr of Mahna, the son 
of Khwâjah Mu'ayyad, on fol. 259. 53. Maulana 
Abdal, on fol. 25>. 54. Maulana Atashi, under Shah 
Ismail, on fol. 25>. 55. Mir Abü-alma'âli, at Shah 
‘Abbas’ court, on fol. 25>. 56. Mir Abü-alhâdi, on fol. 
25>. 57. Maulana Ismi of Hardt, on fol. 25>. 58. 
Maulana Ahli of Tarshiz, on fol. 25>. 59. Athir-aldin 
Muhammad Akhsikati, contemporary with Khakani, on 
fol. 25>. 60. Âfati of Tün, on fol. 26%. 61. Maulana 
Asiri of Mashhad, on fol. 262, 62. Agha Ibrahim 
Azhar, on fol. 26%. 63. Adâ'i of Samarkand, on fol. 
26%, 64. Haji Isma'il of Kazwin, under Shah Tahmasp, 
on fol. 262. 65. Afsari, on fol. 264. 66. Haidarbeg 
Anis of Tabriz, a friend of Shih Tahmasp, on fol. 26% 
margin. 67. Amir Mu'in-aldin Ashraf of Shiraz, on 
fol. 26% margin. 68. Mir Ashki of Kumm, on fol. 26% 
margin. 69. Jalâl-aldin Akbar pâdishâh, the son of 
Humayin, on fol. 26, 70. Shaikh Jalâl-aldin Adhuri, 
on fol. 26. 71. Asli of Mashhad, on fol. 26>. 72. 
Hasan Sanjar Anisi of Mashhad, on fol. 26>. 73. 
Maulana Auji of Natanza, under Shah ‘Abbas, on fol. 
26>, 74. Ansari of Kumm, on fol. 26>. 75. Anwar 
of Hamadan, on fol. 26%. 76. Mirza Akbar, son of 
Mirza Nasir, on fol. 27%. 77. Mirzâ Abü-alhasan of 
Shiraz, contemporary with Shah Sulaiman, on fol. 272. 
78. Mir Ajri of Yazd, on fol. 278. 79. Mirzâ Niyâz 
Umid of Balkh, on fol. 272. 80. Mullâ Muhammad 
Hâdi of Mashhad, with the takhalluş Ima (Ll), on 
fol. 272, 81. Mirza Isma'il {ma of Isfahan, on fol. 27%. 
82. Mirza Jalal Asir, on fol. 27% 83. Muhammad 
Rida Kizilbashkhân Umid of Hamadân, went to India 
at the beginning of Bahâdurshâh's reign, on fol. 28°. 
84, Sirâj-aldin ‘Alikhan Arzü of Gwalior, became a 
naukar at Dihli, on fol. 282, 85. Pir Muhammad Ulfat 
of Jaunpür, on fol. 28>. 86. Mir Khwâjah Ahmad of 
Lakhnau, on fol. 28>. 87. Khânzamân, with the 
takhallus Amani, the son of Mahâbatkhân, on fol. 28°. 
88. Shaikh Bahâ-aldin Muhammad Âmuli, on fol. 28». 
89. Maulana Kamal-aldin Bannâ'i of Harât, contem- 
porary with Mir “Alishir, used as takhallus in his later 
years Hâli, on fol. 29%. 90. Muhammad Bakir Khurda 
of Kâshân, on fol, 302. 91. ‘Abd-albaki of Naha- 
wand, with the takhallus Baki, the brother of Aka 
Khidr, the wazir of Kâshân, on fol. 319. 92. Pur 
Bahai Jami, was a pupil of Maulana Nür-aldin Kubâ'i 
and contended in poetry with Khwâjah Humâm, on fol. 
31>. 93. Badi‘ of Samarkand, on fol. 31>. 94. Bairam- 
khan. Khankhanan, wazir of Akbarshâh, on fol. 31). 
95. Aka Salih Burhan of Mazandaran, went to India, 
on fol. 31% 96. Bakâ'i of Khwarizm, on fol. 32% 


244 


mâsp, on fol. 69%. 205. Khâdim, on fol. 697. 206. 
Khatami of Isfahan, on fol. 69%. 207. Khusrawi of 
Transoxania, contemporary with “Abdallâhkhân Uzbeg, 
on fol. 69%. 208. Khidri of Lar, under Shah ‘Abbas, 
on fol. 69>. 209. Khwâjüi Kirmâni, pupil of “Alâ- 
aldaulah Simnâni, on fol. 69>. 210. Khwâjazâda 
Kâbuli, under Humâyün, on fol. 69>. 211. Bakirai 
Khalil, with the takhallus Kashi, lived in Mashhad 
under Shah Sulaiman, on fol. 69>. 212. Maulana 
Khaki, a dervish, on fol. 69>. 213. Hakim ‘Umar 
Khayyam, under Sultân Sanjar, on fol. 708, 214. 
Darwish Dahaki of Kazwin (Dahak is a village near 
that town), on fol. 7o% 215. Mirzâ Dânâ (whose 
diwân contains 3000 baits), on fol. ob. 216. Diwâna- 
i-Ishk, on fol. 71>. 217. Mir Radi Danish of 
Mashhad, was in Shahjahan’s service, on fol. 72%. 
218. Mulla Dâ'i of Isfahan, the son of Maulânâ Damiri 
of Isfahan, on fol. 724, 219. Mulla Dâ'i of Shiraz, on 
fol. 72>, 220, Kadi Rukn-aldin Da‘wadar of Kumm, 
with the takhalluş Da'wâ, the panegyrist of the Amir 
Yahyâ-aldin Murtadâ of Kumm, on fol. 72>. 221. 
Dakhli of Isfahan, under Shah Tahmasp, on fol. şeb, 
222. Dâi of Sarakhs, under Shah Ismail, on fol. 72>. 
223. Maulana Dist Muhammad, on fol. 72>. 224. 
Maulana Darki of Kumm, under Shah ‘Abbas, on fol. 
72b. 225. Dilshâd Khatun, the daughter of Amir 
‘Ali Jalair and sister of Amir Hasan ‘Ali Jalair, on fol. 
72> margin. 226. Maulana “Alishâh Dhauki of Ardas- 
tan, a contemporary of Shifâ'i, on fol. 734. 227. Amir 
Muhammad Amin Dhauki, a Turkmân. 228. Dhihni 
of Tabriz, on fol. 73%. 229. Mir Muhammad Dhauki 
of Tafrush, under Shah Tahmâsp, on fol. 732. 230. 
Maulana Muhsinbeg Rashki of Hamadân, killed at 
Tabriz in Shah Tahmâsp's time, on fol. 73>. 231. 
Maulana Imâm-aldin Riyâdi of Samarkand, under Shah 
Isma'il Safawi, on fol. 745. 232. Radi-aldin of Nishâ- 
pür, on fol. 74>. 233. Rafiki Kashi, a son of Mir 
Haidar Mu'ammâ'i, on fol. 74>, 234. Khânkhânân 
“Abd-alrahimkhân ibn Bairam Khânkhânân, with the 
takhallus Rahim, on fol. 74>. 235. Mir Razi of Harat, a 
good musician, on fol. 754. 236. Maulana Razi of Shiraz, 
on fol. 75%. 237. Maulana Rami, on fol. 758. 238. 
Maulana Ridâ'i Kashi, on fol. 758. 239. Maulana 
Ridâ'i of Mashhad, contemporary with Taki Auhadi, on 
fol. 758. 240. Rashidâi of Tabriz, on fol. 75%. 241. 
Mir Radi of Artimân, father of Mirza Ibrahim Adham, 
contemporary with Shah “Abbâs, on fol. 75>. 242. 
Mirza Sa'd-aldin Muhammad Rakim, the son of Khwâ- 
jah ‘Inayat Tajâr of Mashhad, was wazir of Khurâsân 
in Shah Sulaiman’s reign, on fol. 762, 243. Kâdi Radi- 
aldin Muhsin of Isfahan, on fol. 762 244, 8 
Raughani, went to India under Akbar, on fol. 76% 
245. Maulana Rühi of Khurâsân, on fol. 76%. 246. 
Gurginbeg Razmi, a son of Siyawush Sultan, on fol. 
764. 247. Mulla Rühi of Hamadan, whose tongue was 
cut off by Ya'kübkhân by order of Shah “Abbâs, on fol. 
762, 248. Mir Rasti of Tabriz, on fol. 76>. 249. Mir 
Muhammad Zaman Rasikh “Âlamgiri, on fol. 76b. 250. 
Mirza Sayyid Rida, a son of Shah Taki, on fol. 6, 
251. Sultân “Alibeg Rahi, a grandson of ‘Ali Kulikhân 
Shâmlü, on fol. 76b, 252. Hasanbeg Rafi' of Kazwin, 
on fol. 76. 253. Malik Muhammad Râbit, on fol. 778, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


243 


Jârübilang of Balkh, on fol. 452. 147. Maulana Jurmi 
of Bukhara, on fol. 452. 148. Maulana Juzwi of ‘Irak, 
on fol. 45%. 149. Mir Ja‘far of Mashhad, on fol. 45. 
150. Jamal of Khwânsâr, on fol. 45%. 151. Jadhbi of 
Khwânsâr, on fol. 45>. 152. Jamal ‘Adud of Yazd, on 
fol. 45>. 153. Ja'farbeg, under Shah Şafi, on fol. 45>. 
154. Jalal of Sistân, on fol. 45>. 155. Mirzâ Dârâb 
Jüyâ, on fol. 45> margin. 156. Jadâ'i of Tabriz, on 
fol. 45> margin. 157. Shaikh Jamâl-aldin, a pupil 


of Shaikh Farid-aldin Shakarganj, on fol. 46%. 158. 
Khwajah Hafiz of Shiraz, on fol. 462, 159. Maulana 
Haidar Kalié, under Shah Isma‘il, on fol. 50. 160. 


Maulana Taki-aldin Muhammad Huzni of Isfahan, 
under Shah Tahmâsp, on fol. 52>. 161. Mirzâ Hisâbi 
of Natanza, on fol. 538. 162. Khwâjah Amir Hasan 
of Dihli, a pupil of Khwâjah Nizâm-aldin Auliya, on fol. 
53>. 163. Mir Hudüri of Kumm, on fol. 548. 164. 
Kâsimbeg Halati, under Shah Tahmâsp, on fol. 54°. 
165. Mulla Hâtim Kashi, on fol. 558. 166. Hairati 
of Transoxania, in Shah Tahmâsp's service, on fol. 55. 
167. Sayyid Hazini of Astarabad, on fol. 55>. 168. 
Maulana Haji Fütah of Samarkand, on fol. 55. ۰ 
Hayati of Gilân, went to India under Akbar, on fol. 55». 
170. Hadithi of Isfahan, on fol. 56%. 171. Mulla 
Husaini of Yazd, on fol. 56%. 172. Mulla Hakki of 
Khwansar, on fol. 568. 173. Hatimbeg of Ardubad, 
a descendant of Khwâjah Nasir-aldin Tüsi, on fol. ۰ 
174. Shamsai Hâli of Yazd, on fol. 564, 175. Hamidi of 
Kashmir, on fol. 564 margin. 176. Diwâna Husâmi 
(حسامی)‎ Kalandar, on fol. 56b. 177. Hakiri of Tabriz, 
on fol. 56b, 178. Hilmi of Ardabil, lived in Isfahan, 
on fol. 56b. 179. Mulla Husaini Sarraf, contemporary 
with Shah “Abbâs, on fol. 56>. 180. Harfi of Isfahan, 
on fol. 56>. 181. Hijâbi of Ardabil, on fol. 56». 
182. Maulana Hamid-aldin, on fol. 579. 183. 1 
of Sawa, on fol. 57% 184. Akâ Husain Khwânsâri, 
the son of Maulana Jamâl-aldin, on fol. 570, 185. 
Hairâni of Hamadan, in the service of Sultân Ya'küb, on 
fol. 57%. 186. Maulana Haji Muhammad Gilani, under 
Shah Sulaimân, and Sultân Husain, on fol. 584, ۰ 
Shaikh Muhammad “Ali Hazin, born in Işfahân, went 
to India and lived in Shâhjahânâbad at the time when 
this book was written, on fol. 584, 188. Mir Muh- 
tasham ‘Alikhan, with the takhalluş Hishmat, lived at 
Dihli, on fol. 592. 189. Khwâjah Amir Khusrau of 
Dihli, on fol. 59%. 190. Shah Ismail Khatâ'i ibn 
Sultan Haidar Husaini Safawi, on fol. 678 191. 
Hakim Afdal-aldin Khâkâni, died A.H. 582, on fol. 
674. 192. Sayyid Husain Khalis of Mashhad, with 
the epithet Imtiyâzkhân, on fol. 67>. 193. Khusrawi 
of Kain, nephew of Mirza Kasim of Junabid, on fol. 


68%, 194, Khâshi' of Iran, lived in Kashmir, on fol. 
688. 195. Khasmi of Isfahan, on fol. 684 6 


Khidri of Astarâbâd, on fol. 68% 197. 48 
Khidri of Kazwin, on fol. 68>. 198. Khalaf of Tabriz, 
on fol. 68>. 199. Mulla Khidri of Khwânsâr, son of 
Maulana Tajiri, on fol. 68>, 200. Mir Muhammad 
Yüsuf Khalki of Taharân, contemporary with Shah 
Tahmasp, on fol. 68>. 201. Khwâri of Tabriz, on fol. 
68>, 202. Maulânâ Khalâşi, a friend of Muhtasham 
Kashi, on fol. 692, 203. Mulla Khayâli of Bukhara, 
on fol. 69", 204. Mirza Jani Khaki, under Shah Tah- 


246 


India under ‘Alamgir, on fol. و‎ 298. Sirâj-aldin 
Minhaj, on fol. هتو‎ margin. 299. Muhammad Ahsan 
Sâmi", on fol. g1® margin. 300. Salik of Yazd, on fol. 
gt». 301. Sa'idâ Nakshband of Yazd, lived under 
Shah Sulaiman at Isfahan, on fol. gıb, 302. 8 
Sa'id, on fol. gıb, 303. Saili of Khurâsân, on fol. ,و‎ 
304. Shah Hasan Arghün Sipâhi, on fol. gıb, 35 
Maulana Sarwi, on fol. gıb. 306. Khwâjah Sa'd Gul 
of Shiraz, was buried near Sa'di, on fol. gıb. 307. 
Sultan Muhammad of Kumm, under Shah “Abbâs, on 
fol. 929. 308. Sanjari Zâhirâ of Khwânsâr, on fol. 928, 
309. Mulla Sairi of Gulpayagan, on fol. 920, 310. Mir 
Husain Sahwi of Tabriz, on fol. 92% 311. Sa'idâi 
Sarmad, died as a martyr and was buried near the great 
mosque of Shâhjahânâbâd, on fol. 92%. 312. Sâ'irâ of 
Mashhad, went to Isfahan under Shih Sulaimân, on 
fol.g2>. 313. Kurbân ‘Alibeg of Kazwin, called Sag-i- 
lawand (see p. 225, no. 427), on fol. 932. 314. Maulânâ 
Saidi, the cup-maker, on fol. 93". 315. Sayyid ‘Ali- 
khan, went to India under ‘Alamgir, on fol. 93%. 316. 
Lutf‘Alibeg Sami, the son of Isma‘ilbeg the Circassian, on 
fol. 93°. 317. Muhammad Afdal Sarkhwush ‘Alamgiri, 
on fol.93*. 318. Zahid ‘Alikhan Sakhâ, the son of Mirza 
Sa‘d-aldin of Rai, on fol.93>. 319. Mir Sanad Kashi, on 
fol. 93. 320. Sati‘ of Kashmir, died at Shâhjahânâbâd, 
a little before this anthology was compiled, on fol. 93. 
321. Hakim Sharaf-aldin Hasan Shifâ'i, on fol.93>. 322. 
Amir Shahi of Sabzwar, his real name was Aka Malik, 
his father was of Firüzküh, on fol. 96>. 323. Mirza 
Sharaf Zaman bin Kadi Jahan Saifi Husaini of Kazwin, 
on fol. 99% 324. Aka Arjâsp Shâpür of Taharân, 
whose first takhallus was Firibi, on fol. roob. 325. 
Maulana Shahidi of Kumm, was killed in Gujarat, on 
fol. ora, 326. Maulana Sharif of Tabriz, a pupil of 
Lisâni of Shiraz, on fol. rorb, 327. Maulana Sharaf- 
aldin Bafiki, on fol. 123 328. Sharaf-aldin ‘Ali of 
Yazd, a friend of Timür, on fol. 1024. 329. Nasf Aka 
Shani Taklü ر(تکلو)‎ under Shah “Abbâs, on fol. ۰ 
330. Muhammad Ibrahim Shaukat of Isfahan, went to 
India and was killed there by a young Hindi, on fol. 102». 
331. Maulânâ Muhammad “Ali Sakkaki of Shiraz, with 
the takhallus Shikib, on fol. 16027 332. Maulana 
Shahri, on fol. 103%. 333. Abü-alfawâris Shah 
Shuji’ Muzaffari, on fol. 103%. 334. Shâdmân, on 
fol. 103%. 335. Amir Husain Shuhüdi of Isfahan, 
on fol. 103%. 336. Shaikhzâda Pürâni, a son of Shaikh 
Abü Said, on fol. 1031. 337. Shih Murâd of Khwan- 
sar, on fol. 103%. 338. Shâmili, on fol. 103. 339. 
Maulana Shujâ' Kashi, on fol. 103». 340. Mir Shuja’- 
aldin Mahmüd of Isfahan, on fol. 103. 341. Shaikh 
Rubâ'i, contemporary with Shih Tahmâsp, on fol. ۰ 
342. Khwajah Shu‘aib of Jushkan, on fol. 1042. 343. 
Mirza Muhammad Sharif of Taharan, a son of Mirza 
Ghiyâth-aldin Muhammad T'timâd-aldaulah, who be- 
longed to Jahângir's Amirs, on fol. 1049. 344. Maulânâ 
Nizâm-aldin Ahmad Sharmi in Shah ‘Abbas’ time, on 
fol. 104%. 345. Shu'üri of Nishâpür, on fol. 104. 
346. Shikibi of Rai, on fol. 104%, 347. Shauki of 
Yazd, a descendant of the wazir Khwâjah Rashid, on 
fol. 1049. 348. Mulla Shaidâ of Akbarâbâd, under 
Shahjahan, on fol. 1o4P. 349. Malik Shujâ' of Sistân, 
on fol. 104. 350, Mir Sayyid Muhammad Shu'lah of 
R2 


BIOGRAPHY. 


245 


254. Mirzâ Muhammad Ja'far Râhib, a grandson of 
Mirza Rafi’ Nâ'ini, born at Isfahan, on fol. 772, 255. 
Aka Rida of Tarshiz, on fol. 773. 256. Rafiki of Amul, 
on fol. 77>, 257. Rushdi Sa'dâbâdi of Hamadân, his 
real name was Amir Khalil, on fol. 77b. 258. Sa'd- 
aldin Rahâ'i of Harât, on fol. 77b. 259. Rafi'â of 
Nishâpür, on fol. 77>. 260. Muhammad Arshad Rasâ'i, 
a dervish, on fol. 77b. 261. Mir Muhammad “Ali Râ'ij 
(or Râ'ih according to the index) of Siyâlküt, on fol. 77b. 
262. Hasan ‘Ali Rajâ'i of Harat, on fol. 77>. 263. 
Rafi-aldin of Lunban, on fol. 784, 264. Zamânâi Zar- 
kash (the goldwire-drawer) of Isfahan, on fol. 780. 
265. Zulali of Khwansar, the author of ,معمود و ایاز‎ 
etc., on fol. 784. 266. Zulâli of Harat, on fol. 78. 
267. Zulali Urganji, was a vinegar-seller in Harât, on 
fol. 78>. 268. Muhammad Kasim Zâri of Mashhad, 
lived at Isfahan, on fol. 78>, 269. Bibi Zari, on fol. 
78, 270. Zâl'irâ (or Zâ'ir according to the index) of 
Damaghan, on fol. 78>. 271. Zamani of Yazd, under 
Shah “Abbâs, on fol. 78>. 272. Maulana Zaki of 
Hamadan, on fol. 78>. 273. Zamâni Hinnâtarâsh (one 
who shaves henna) of Tabriz, on fol. 708. 274. Zani- 
khan Kokultash (ALIS, 5), one of Akbar’s Amirs, on 
fol. 799. 275. Shaikh Muslih-aldin Sa'di, on fol. 79%. 
276. Khwajah Jamâl-aldin Muhammad ibn “Alâ-aldin 
Muhammad, with the takhallus Salman of Sâwa, 
panegyrist of Sultân Uwais, on fol. 82°. 277. Maulana 
Sahabi of Astarâbâd, on fol. 84>. 278. Hakim Sanâ'i 
of Ghazna, with the Kunyah Abü-almajd and the name 
Majd-aldin Adam, born in Sultan Mahmüd of Ghazna’s 
time, died A.H. 576 (according to this statement he 
would have reached at least an age of 156 years, for 
Mahmüd died as early as A.H. 421), on fol. 878. 279. 
Muhammad ibn Mw'ayyad Sa'd-aldin Hamawi, a friend 
and companion of Najm-aldin Kubra, on fol. 87>. 280. 
Muhammad Kuli Salim of Taharân, went to India 
under Shâhjahân, died in the Dakhan, on fol. 884 
281. Darwish Saka Caghatai of Bukhara, went to India 
under Humâyün, on fol.899. 282. Haji Aslam Silim, 
one of the Brahmans of Kashmir, who afterwards turned 
Muhammadan, made the pilgrimage and went then to 
India, where he attached himself to prince A‘zamshah, 
on fol. 89>, 283. Aka Bani Sakhun of Shiraz, on fol. 
89>. 284. Mir Jalâl-aldin Siyâdat of Lâhür, under 
‘Alamgir, on fol. مو‎ 285. Sim Mirza ibn Shah 
Isma'il ibn Sultân Haidar Safawi, on fol. وو‎ 286. 
Mahmidbeg Salim, the author of a well-known “Yüsuf 
and Zalikha, was in Shah Tahmâsp's service, on fol. 
go>, 287. Maulana Sairi of Mashhad, on fol. gor. 
288. Maulânâ Salami, whose real name was Shah 
Muhammad, on fol. gob. 289. Sa'd-aldin Alâla, on 
fol. gob. 290. ‘Alambeg Surüri of Kabul, a naukar 
under Jahangir, on fol. 90>. 291. Mir Muhammad 
Hashim Sanjar, a son of Mir Haidar Mut'ammâ'i Kashi, 
on fol. gob. 292. Amir Nizâm-aldin Ahmad Suhaili, 
one of Sultân Husain Mirzâ's Amirs, on fol. gob. 
293. Saki Jarâ'iri, in Akbar's service, on fol. د‎ 
294. ‘Aziz-aldin Sâmi of Kazwin, on fol. gın, 295. 
Mullâ Muhammad Ibrahim Sâlik of Kazwin, went to 
India under Shahjahan, on fol. 912, 296. Mulla ‘Ali Naki 
Sabik of Mazandaran, on fol. دو‎ 297. Mir Sayyid 
‘Ali, with the takhallus Sayyid, of Isfahan, went to 


248 


408. Tabi of Kazwin, a pupil of 
Hakim Shifâ'i, on fol. rrgb. 409. Mirza ‘Abd-albaki, 
with the takhallus Tabib, on fol. rrgb. 410. Maulana 
Zuhüri of Tarshiz, on fol.116% 411. Maulana Zahir- 
aldin Tâhir ibn Muhammad Faryabi, lived under Kizil 
Arslan, on fol. £18. 412. Maulana Muhammadbeg 
Zarifi, went to India under Shah Tahmâsp, on fol. 
118b, 413. Zahir allâhiji, contemporary with Shah 
Sulaiman, on fol. 118b. 414. Maulana Jamal-aldin 
“Urfi of Shiraz, died A.H. 998, on fol. 1199, 415. 
Shaikh Fakhr-aldin [brahim ‘Iraki of Hamadan, was at 
first a pupil of Shihab-aldin ‘Umar Suhrawardi’s, after- 
wards of Shaikh Bahâ-aldin Zakaryâ of Multan, on fol. 
122», 416. “Abd-alwâsi' jabali, in the service of Bah- 
râmshâh bin Mas'üd bin Muhammad Ghaznawi, on fol. 
123>. 417. Shaikh Farid-aldin “Attâr, on fol. 1242, 
418. Ni'matkhân ‘Ali, a native of Shiraz, but grew up 
and flourished in India in ‘Alamgir’s service, on fol. 
125%. 419. ‘Azimai of Nishâpür, a son of 84 
Kaidi, who was a nephew of Mulla Naziri, on fol. 125», 
420. Muhammad Mu'min ‘Azmi of Shiraz, on fol. 
125, 421. Khwâjah ‘Ismat of Bukhara, on fol. 25>. 
422. Sayyid ‘Ala-aldin, with the takhallus “Alâ, lived 
at Oudh, on fol. 125, 423. Khwâjah ‘Abd- alrahtm 
‘Abid, lived at Dihli, on fol. 126. 424, Shah Muham- 
mad ‘Arif of Shiraz, on fol. 126%, 425. Kadi ‘Abd- 
alkhalik of ګر رود‎ on fol. 1268, 426. Shaikh ‘Aziz- 
aldin Nasafi, a Süfi, on fol. 1262, 427. Mir ‘Abd- 
alwahhâb ‘Inayati of Isfahan, on fol. 1264, 498. “Ali- 
kulibeg Turkman ibn Sultân Khalifah, on fol. 1268, 
429. Hakim ‘Imadi of Ghazna, a panegyrist of “Tmâd- 
aldaulah Dailami, on fol. 126, 430, Maulânâ ‘Arif, 
under Sultan Husain Mirza, on fol. 126>, 431. Mau- 
lana 'Ilmi, at the same time, on fol. 126۲, 432. ‘Ubaid- 
allâhkhân, pâdishâh-i-Türân, son of Mahmüd Sultân 
and grandson of Shah Budâgh Sultan, on fol. 126b, 
433. Maulana ‘mi of Khurâsân, on fol. 126b, 434, 
Shaikh ‘Imad-aldin Fakih of Kirmân, under Shâh 
Shujâ', on fol. 126b. 435. Amir “İsâlang, one of the 
Tarkhân Amirs, on fol, 1274, 436. Kadi Mâsih-aldin 
“İsâ of Sawa, under Sultân Ya'küb, on fol. 127% 437. 
Mir ‘Arif of Yazd, on fol. 127 438, Maulânâ “Ali of 
Bukhara, on fol. 127%, 439. ‘Aridi of Isfahan, on fol. 
1278. 440. Maulana ‘Ashiki of Sistân, attached to 
Badi‘-alzaman, the governor of Sistân, on fol. ۰ 
441. Shaikh Bayazid ‘Arif of Bukhârâ, on fol. ۰ 
442. ‘Abd-alsalam, called Kâdizâda of Samarkand, on 
fol. 127b. 443. “Abdi of Gunâbâd, was in Sultân Tbrâ: 
him Mirzâ Jâhi Şafawi's service, on fol. 127b. 444, 
“Abdi of Abarküh, under Shâh Tahmâsp, on fol. 127», 
445. Mir ‘Abd- alhusain, on fol. 127>, 446. Hasanbeg 
‘Ttabi Takla, was blind, on fol. 127P. 447. Tahmâsp 
Kulibeg “Arshi, under Isma‘il Mirza, on fol. 1284, 
448. Mir “Azmi Kashi, on fol. 128% 449. 7 
Jani ‘Izzati of Kazwin, on fol. 1284, 450. Maulana 
“Ahdi, under Shah Tahmâsp, on fol. 128%, 451. Mau- 
land ‘Ali Ahmad of Dihli, on fol. 1288. 452. “Ubaid 
Zâkâni, on fol. 1284, 453. Karam-allâhkhân ‘Ashik, on 
fol. 1284, 454, Mir Muhammad Tâhir, with the takh- 
allus ‘Alawi, on fol. 1284, 455. ‘Arab Aka of Kirman, 
a dervish, on fol.128>, 456. Ak4 ‘Ali, son of Khwâjah 
‘Abd-alsamad of Gilân, on fol. 128b, 457. Mir 46 


sar, on fol. ۰ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


247 


Isfahan, a son of Mir Safi Tabib, on fol. ro4b. 351. 
Shaukat of Bukhara, on fol. roşb. 352. Hakim Shaikh 
Husain Shuhrat, went from Shirâz to India under 
‘Alamgir, on fol. 105°. 353. Mirzâ Muhammad ‘Ali 
Sa’ ib of Tabriz, on fol. 1052, 354. Mir Saidi of Taha- 
ran, went to India under Shahjahan, and entered the 
service of Jahânârâ Begam, on fol. 1082, 355. Mau- 
lana Şabüri of Tabriz, son of Karâbeg the goldsmith, 
on fol. ro8b. 356. Sadiki of Harât, one of Akbar’s 
panegyrists, on fol. 1098. 357. Sadr-aldin Muhammad, 
on fol. 109%. 358. Muhammad Salih, on fol. 1099, 
359. Mirzâ Sadik, cousin to Mirza Nizâmdast-i- 
ghaib of Shiraz, on fol. 1092. 360. Şabühi of Samar- 
kand, on fol. rog*. 361. Maulana Şafâ'i of Khurâsân, 
on fol. 1092. 362. Khwâjah Muhammad Mirak Şâlihi 
of Khurâsân, under Shâh Tahmâsp, on fol. rogb. 363. 
Maulana Safi of Shirâz, on fol. rogb. 364. Maulana 
Şâbiri, on fol. rogb. 365. Maulânâ Husain Şabühi, a 
very skilful musician, on fol. rogb. 366. Amir Rüzba- 
han Sabri of Işfahân, on fol. rogh. 367. Khwâjah 
Baha-aldin Sabir, on fol. 1109, 368. Maulana Sarfi of 
Sawa, a pupil of Mullâ Muhtasham Kashi, on fol. 
110% 369. Jalâl-aldin Hasan Şalâ'i, under Shah 
“Abbâs, on fol. rrob. 370. Maulana San‘i, on fol. ۰ 
371. Maulana Şan'ati, under Shah Tahmâsp, on fol. 
110۲, 372. Maulana Muhammad Sadik Tausarkâni 
ب(دوسرکانی)‎ Mirzâ Muhammad Waki‘nawis’ nephew, 
on fol. rrob. 373. Şâdikibeg Afshar, was in Shah ‘Abbas’ 
service, on fol. rrob, 374. Mirza Salih of Tabriz, 
on fol. rrob. 375. Masihai Kashi Sahib, was attached 
to ‘Alamgir, on fol. ırob, 376. Shamsâi Safir of 
Tabriz, on fol. 1119, 377. Damiri of Isfahan, under 
Shah Tahmâsp, on fol. 1119. 378. Khwâjah “Alâ-aldin 
Şânii, on fol. 1114 margin. 379. “Ali Muhammad 
Diya’i of Multan, on fol. rrrb. 380. Shaikh Nizâm 
Damiri of Balgrâm, on fol. 111۲, 381. Shah Diyâ- 
aldin of Kirman, on fol. 1122. 382. Mir Nizam Diyâ'i 
of Nishâpür, on fol. 1124, 383. Mir Muhammad Tâhir 
of Tâlakân, on fol. 1124, 384. Talib Amuli, cousin of 
Rukn-aldin Masüd Masih of Kâshân, on fol. 1, 
385. Tughra of Mashhad, went to India under Shâhjahân, 
on fol. 113%. 386. Tüsi Khurâsâni, a panegyrist of Bâbar, 

on fol. 1۰ 387. Mir Muhammad Tahir, on fol. 1149, 

388. Mir “Abd-al'ali Tali, on fol. 1142. 389. Shah 
Tahmâsp ibn Shah Isma‘il Safawi, on fol. 1148. 390. 
Maulana Talib of Jajarm, flourished in Shiraz, buried 
near the foot-end of Hafiz, on fol. 1149. 391. Tahir of 
the Dakhan, on fol. 1142. 392. Baba Talib of Isfahan, 
on fol. 1142 margin. 393. Tâhiri of Nâ'in, one of Shah 
“Abbâs” pages, on fol. rr4b. 394. Tahir ‘Attar of Mash- 
had, a pupil of Ummati Turbati, on fol. rr4>. 395. 

Taif of Yazd, on fol. 114P. 396. Tâhirbeg of Ardastan, 

on 01, 1۰ 397. Tabkhi,a cook of Kazwin, on fol. 114), 

398. Maulânâ Tabi of Simnân, on fol. 11 399. 

Tâlib of Gilân, on fol. 1159. 400. Kamâl-aldin Tab'i of 
Sistân, on fol. 1152. 401, Mir Tarzi of Shiraz, on fol. 
1152, 402. Tufaili of Hisar, on 101: 1158, 403. Mu- 
hammad Ibrâhim Tulü'i of Kashmir, on fol. 1154, 404. 

Hakim Abü Tâlib of Tabriz, hil to Shah ‘Abbas, 

on fol. 115% 405. Maulana Taufi of Tabriz, under 
Shah Tahmâsp, on fol.r15>. 406. Mirzâ Tâhir Tau- 
sarkâni «(توسرکانی)‎ on 101.11 چ٣‎ 407, Tulü'i of Khwân- 


250 


498. Mullâ “Ali Asghar Fanâ'i,went to India under Akbar, 
on fol. 138", 499. Alshaikh alfadil al'ârif alauhadi 
‘Imad-aldin Fadl-allah of Mashhad, on fol. 138% margin. 
500. Farid-aldin Kâtib, on fol. 1389 margin. 501. 
Fikrat of Shirâz, on fol. 1389 margin. 502. Hakim 
Abü-alhasan Farrukhi, the pupil of ‘Unsuri, on fol. 
139. 503. Fakhr-aldin of Isfahan, on fol. 139%. 504. 
Maulana Farah-allâh of Shüshtar, on fol. 1398. 505. 
Ustad Najm-aldin Falaki of Shirwan, on fol. 1399. 
506. Mulla Fathi of Ardastân, on fol. 1399. 507. 
Faridünkhân, on fol. 139%. 508. Amir Kamâl-aldin 
Husain Fanâ'i of Harât, contemporary with Sultân 
Husain Mirza, on fol. 1398. 509. Fârighi of Mar‘ash, 
on fol. 1390. 510. Mir Fâ'id of Natanza, on fol. 1399. 
511. Fardi of Mashhad, on fol. 139. 512. Mir Mah- 
müd Fuzüni of Sabzwâr, on fol. 139%. 513. Mahmüd- 
beg Fusüni of Tabriz, went to India, and entered into 
Jahângir's service, on fol. 139% 514. Fudüli, on 
fol. 1398. o 515. Fahmi of Kâshân, a draper وا‎ 
,(فروش‎ contemporary with Hatim Kashi, on fol. 1392. 
516. Mirza Muhammad “Ali Furügh, the son of Mirza 
Muhammad Rida, prince of Ivan, on fol. 139. 517. 
Shaikh Ahmad Fanâ'i of Khalajân, on fol.139>. 518. 
Mulla Muhsin Faid, the nephew of Mulla Diyâ-aldin 
Kashi, and pupil of Mulla Şadrâi of Shiraz, on fol. 139». 
519. Mirza Muhammad Fadil, a son of Muhammad Bâkir 
Sadr, on fol. 139>. 520. Mirzâ Mu'izz Fitrat, a son of 
Mirza Fakhrâ of Kumm, under‘ Alamgir, on fol.139). 521. 
MirShams-aldin Fakir'Abbâsi of Dihli,on fol. 140%, 522. 
Haji Muhammad Jân Kudsi of Mashhad, was king of 
poets at Shâhjahân's court, onfol.14ob. 523. Mulla Kaidi 
of Nishâpür, a pupil of Mullâ ‘Izzati, went to India, 
and entered into Akbar’s service, on fol. 142% 524. 
Mulla Muhammad Kasim of Mashhad, went to India, 
on fol. 142P. 525. Maulana Kirâni of Mashhad, on fol. 
143P. 526. Shih Kasim-i-Anwar, whose name was 
Mu'in-aldin “Ali, on fol. 143P. 527. Katarân Ajali, 
under Sultân Sanjar; he was a native of Tabriz, and 
lived at Balkh, on fol. 143. 528. Mulla Kaust of 
Harât, on fol. 1449. 529. Mirza Kasim ibn Mirza 
Murâd of the Dakhan, one of Jahângir's Amirs, on fol. 
144, 530. Nür-aldin Muhammad Karâri of Gilân, 
the son of Maulana “Abd-alrazzâk, on fol. 144۲. 531. 
Kasim of Mazandaran, on fol. 144>. 532. Maulana 
Kausi of Shüshtar, on fol. 144P. 533. Kurbi of Damâ- 
wand, on fol. 144». 534. Kasimbeg Kismi Afshar, the 
son of Yaktâshkhân, and pupil of Maulana Wahshi, 
on fol. 1458. 535. Mir Kiwâm-aldin Nakib of Isfahan, 
on fol. 145%. 536. Maulana Kadimi ,نبقارچی‎ 0۲ fol. 1452. 
537. Mir Ibrahim Kânüni, the son of Khwajah Misa, on 
fol. 1452. 538. Maulânâ Kâni'i, on fol. 1453. 539. 
Kadi Sanjâni, a descendant of Shah Sanjan, on fol. 
145». 540. Kâsimkhân, son of Sharifkhân of Tabriz, 
on fol. 145P. 541. Maulana Katli of Bukhara, attached 
to ‘Abd-al‘azizkhan Uzbeg, on fol. 145P. 542. ‘Abd- 
alghanibeg Kabül of Kashmir, on fol. 145%. 543. 
Mulla Asad Kâşid of Bukhara, on fol. 145P. 544. 
Shah Muhammad Panâh Kâbil, lived at Shahjahanabad, 
on fol. 145>. 545. Kâsimi of Ardastân, on fol. 145» 
margin. 546. Sirâj-aldin of Kazwin, with the takhallus 
Kumri, on fol. 145 margin. 547. Kasimkhan, on fol. 
145 margin. 548, Shaikh Kamal Khujandi, died 


BIOGRAPHY, 


249 


Khwushnawis (the fair writer) of Kazwin, under Shah 
‘Abbas, on fol. 128b, 458. Nasir ‘Ali, a native of 
Sahrind (so distinctly written here; comp. Sprenger, 
Catal., p. 329), lived at Dihli, on fol. 128b. 459. “Ali 
‘Azim, a son of Nâşir “Ali, lived at Shâhjabânâbâd, on 
fol. 129. 460. Mullâ Ghairat of Hamadân, on fol. 
۲292, 461. Muhammad Tahir Ghani of Kashmir, on 
fol. 129. 462. Maulana Ghazâli of Mashhad, was in 
the service of the Khanzaman, Bahadurkhan, and Akbar, 
on fol. 130%, 463. Ghazi Kalandar, flourished at the 
end of Tahmâsp's reign, on fol. 130% 464. Maulana 
Gharibi of Transoxania, on fol. 130. 465. Maulana 
Ghubâri of Ardastân, on fol. 130%. 466. Ghuriri 
Kashi, went to India, on fol. 130>. 467. Mir “Abd- 
alghani of Tafrush, a pupil of Shaikh Abü-alkâsim 
Kâzarüni, with the takhallus Ghani, on fol. 130%. 468. 
Pahlawân Sharaf Ghairati of Shiraz, on fol. 130). 
469. Ghiyâth Kürhalwâ'i (کورحلواتی)‎ of Shirâz, under 
Shah “Abbâs, on fol. 1314. 470. Ghazali of Harât, on 
101: ۲818, 471. Ghadanfar ,کلچاری‎ on fol. 1318, 472. 
Muhammad Taki Ghâfilâ Zâhirâ of Tâlakân, under 
Shah “Abbâs Il, on fol. 1319, 473. Mir “Abd-alghani, 
attached to “Abbâs, on fol. 1319. 474. Ghanimat of 
India, on fol. 131». 475. Shaikh Farid-aldin Shakar- 
ganj, the spiritual teacher of Shaikh Nizâm-aldin 
Auliyâ, on fol. 131۲۰ 476. Hakim Abü-alkâsim Fir- 
dausi of Tus, died at Tis یم‎ 411 (a very interesting 
kaşidah by him is given here in full length, edited and 
translated by Dr. H. Ethé, in the Transactions of the 
Munich Academy, Sitzungsberichte der histor.-philos. 
Classe, 1873, pp. 635-640), on fol.r31>. 477. Baba Fi- 
ghani of Shiraz, under Sultân Ya'küb, on fol.r3ıb. 478. 
Shaikh Faidi ibn Shaikh Mubarak, a descendant of 
Kadi Hamid-aldin Nâküri, was in Akbar's service, on 
fol. 133. 479. Abi Turdbbeg Firkati, the son of 
Mirza “Alikhân of Anjudân; his first takhallus was 
Kami, on fol. 1358. 480. Mirza Fasihi Anşâri of 
Harât, contemporary with Shah “Abbâs, on fol. 133P, 
481. Maulana “Abd-alrazzâk Fayyâd Lâhiji (also 
Kummi), a pupil of Mulla Şadrâi of Shiraz, on fol. 
136%, 482. Calabibeg Fârigh, well known as the علام‎ 
of Tabriz, a pupil of Mulla Mirzâ Jan, on fol. 136». 
483. Mukimai Fauji, the son of Mulla Kaidi, who was 
the nephew of Mulla Naziri of Nishâpür, on fol. 6۳, 
484. Furüghi “Attâr, on fol. 1378. 485. Mirza Nari 
Fatwa, a nephew of Shaikh Bahâ-aldin, on fol. 1378. 
486. Fakirt of Tabriz, under Shih Tahmâsp, on fol. 
1379. 487. Maulana Fârighi, on fol. 1379. 488. Mau- 
Jana ‘Ali Faidi Turbati, on fol. 137b. 489. Fighâni of 
Kashmir, went to India, on fol. 137. 490. Shaikh 
Abü-almuwahhid Fârighi, the uncle of Shaikh Zain- 
aldin Khwafi, was in Humâyün's service, on fol. 137». 
491. Jamilah Khanam Fasihah of Isfahan, contempo- 
rary with Shih “Abbâs, on fol. 137>. 492. Imâm 
Muhammad Abü ‘Abdallah ibn alhasan alkuraishi alta- 
mimi albakri Fakhr Râzi, on fol. 137. 493. Amir 
Fadl-allah Müsawi, on fol. 138°. 494, Kadi Ahmad 
Fighari of Asfara’in, contemporary with Shah Tahmasp, 
on fol. 138% 495. Nizam-aldin Amir ‘Alishir Fâni, 
on fol. 1382, 496. Fahmi of Samarkand, on fol. 1389, 
497. Maulana Pâdishâh Fârighi of Tabriz, on fol. ۰ 


252 


Malik Taifür of Anjudân, brother of Mirzâ Dâi, on 
fol. 1639. 596. Mir Muhsin of Mashhad, in Akbar's 
service, on fol. 1632. 597. Pahlawân Madhâki of Işfa- 
han, under Shah Tahmâsp, on fol. 163%. 598. Munâsib 
of Kashmir, on fol. 163>. 599. Shaikh Muhammad 
Shirin Maghribi, on fol. 163». 600. Muhsin of Kâshân, 
on fol. 163b. 601. Mihnati, on fol. 163P. 602. Mah- 
shari of Khwânsâr, on fol. 163P. 603. Mirzâ Mukim 
of Isfahan, in the service of Shah Sulaiman, on fol. 
164% 604. Hasanbeg Shakar Oghli, with the takhal- 
lus Mukimi, on fol. 1642. 605. Khwajah Mas‘idbeg of 
Bukhara, on fol. 1643, 606. Mai-i-Kalâl, under Jahân- 
gir, on fol. 1643. 607. Khwâjah Majd-aldin Hamgar 
Fârsi, contemporary with Atâbeg Sa'd bin Abü Bakr 
Zangi, on fol. 1641. 608. Amir Fakhr-aldin 04 
ibn Abi Bahman alkirmâni, on fol. 1644. 609. Khwâ- 


jah Mu“in-aldin Cishti alsijzi, went from Cisht to 


India, and settled in Ajmir, on fol. 164b. 610. Piéa 
Mahti, Sultân Sanjar's sweetheart, on fol. 164b. 611. 
Majlisi of Harât, on fol. 164b. 612. Darwish Majnün 
of Samarkand, on fol. 164». 613. Muhammad Mu'min 
Mirza ibn Sultân Husain Mirza, on fol. 1658. 614. 
Maulana Mu‘ini of Shiraz, on fol. 1659, 615. Mir 
Makbül of Kumm, at the time of Sultan Husain Mirza, 
on fol. 165%. 616. Khwajah Manşür of Tüs, on fol. 
1659. 617. Kadi Mirzâda, on fol. 165%. 618. Mithali 
of Kâshân, on fol. 165%. 619. Mubarak Shirin, on fol. 
165%. 620. Maulânâ Majd-aldin of Khwâf, went to 
India, and was received at Akbar's court, on fol. 165». 
621. Maulana Mas‘id of Harât, author of a mathnawi 

on 1,‏ رشمس وقمر and of a mundzarah‏ ریوسف و 
Mulla Majlisi of Isfahan, a pupil of Muh-‏ .622 .165 
tasham Kashi, on fol. 165%. 623, Kulikhânbeg Mujrim‏ 
bin Hasan Sultân Shâmlâ, on fol. 165%. 624. Darwish‏ 
Maksüd Tirgar (the arrow-maker) of Harât, on fol.‏ 
165b. 625. Maulânâ Malik of Khwâf, on fol. 1662,‏ 
Mahwi of Hamadân, with his real name Mir‏ .626 
Mughith-aldin, under Shah “Abbâs, on fol. 1662, 627.‏ 
Masih, a piece-broker, of Shiraz, on fol. 166%, 628.‏ 
Maulana “Abd-al'ali Mahwi of Ardabil, under Shah‏ 
“Abbâs, on fol. 1664, 629. Maulana Muhammad Safi‏ 
of Mazandaran, went to India, and died in Kashmir in‏ 
Jahangir’s time, on fol. 1664, 630. Maulânâ Muham-‏ 
mad Hadi, under Shah Tahmâsp, on fol. 166. 631.‏ 
Khwajah Mahmüd, contemporary with Tahmasp, on‏ 
fol. 166, 632. Murâdi Bafiki, elder brother of Mau-‏ 
lana Wahshi, on fol. 1665. 633. Mir Muhammad‏ 
Ma'şüm of Kâshân, son of Mir Haidar Mu'ammâ'i, on‏ 
166b, 634. Maksadi of Sawa, on fol. 167% 635.‏ .101 
Maulana Mazhari of Kashmir, contemporary with Muh-‏ 
tasham Kashi and Wahshi Bâfiki, on fol. 1672. 636.‏ 
Malik Mahmüd bin Malikshâh of India, on fol. 1698.‏ 
Maulana Makşüd Khurda Kashi, contemporary‏ .637 
with Muhtasham, on fol. 1674, 638. Maulana Malik‏ 
Muhammad of Tün, on fol. 1672. 639. Maulana Mul-‏ 
hami of Tabriz, was in the service of the governor of‏ 
his town, Pir Budâkkhân, on fol. 167P. 640. Muham-‏ 
mad Sultan, younger brother of Muhammad Amin‏ 
Sultân Turkman, on fol. 167b. 641. Maulawi Sistâni,‏ 
i.e. Haji Ahmad, on fol. 167b. 642. Mawâli, on fol.‏ 
167b. 643. Malüli of Isfahan, i.e. Khalifah Asad-‏ 
allah, on fol. 167, 644, Murtada Kulikhân, son of‏ 


251 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


A.H. 792, on fol. 146%. 549. Maulânâ Muhammad ibn 
‘Abdallah Kâtibi of Nishâpür, the panegyrist of Timür, 
Shahrukh Mirza and Baisunghar Mirza, on fol. 1478. 
550. Kamâl-aldin Isma'il of Işfahân, with the epithet 
Khallâk-alma'âni, on fol. 1488. 551. Abi Talib Kalim, 
went to India under Shâhjahân, on fol. 1509. 552. 
Hasanbeg Kirami, of the Shâmlü tribe, was in Jahân- 
gir's service, on fol. 1529, 553. Maulana Kasim Kâhi 
of Kabul, was in his early youth a pupil of Maulana 
Jami, on fol. 1528. 554. Kubâdbeg Kaukabi, a native 
of Karaj, went to India under Jahangir, on fol. 152”. 
555. Maulana Kalami of Isfahan, the brother of Sa- 


lami, on fol. 152%, 556. ‘Abd-alrahim Kamgü of 
Kashmir, on fol. 152. 557. Maulana Kasib of Yazd, 


on fol. 152». 558. Maulana Mir “Ali, with the takhallus 
Kâtib, contemporary with Sultan Husain Mirza, on fol. 
152». 559. Maulana Kashi of Mashhad, on fol. 1532. 
560. Amir Khwajah Kalan of Transoxania, became 
governor of Kandahar under Babar, on fol. 1532. 561. 
Mulla Kaka of Kazwin, on fol. 153%. 562. Maulana 
Kisra Kashi, a descendant of Ahli Shirazi, on fol. 1539. 
563. Kami of Sabzwâr, went to India, on fol. 1532. 
564, Kami Lahiji, on fol. 1538. 565. Mulla Kamâl- 
aldin Husain, on fol. 1532 margin. 566. Maulana 
Kamali of Sabzwar, under Shah “Abbâs, on fol. 153°. 
567. Karami Kashi, on fol. 153P. 568. Muhammad 
Kazim of Kumm, a pupil of Mirzi Muhammad Sa'id, 
on fol. 153. 569. Kaifi of Sistân, went to India 
under Jahangir, on fol. 153». 570. Mirza Kamran 
Güyâ, brother of Mirzâ Dârâb Jüyâ, on fol. 153. 571. 
Maulana Lisani of Shiraz, teacher of Maulana Sharif of 
Tabriz, on fol. وود‎ 572. Hakim Lâ'ik of Balkh, in 
the service of Imam Kulikhân, on fol. 154>. 573. 
Lutfi of Shiraz, on fol. 154>. 574. Kadi Lutf-allah of 
Bukhara, was professor at the madrasah of ‘Abd-al- 
‘azizkhan, on fol. 154P. 575. Agha Latif of Isfahan, on 
fol. 154P. 576. Maulana Lutfi of Mashhad, on fol. 
154». 577. Maulana Muhtasham Kashi, under Shah 
Isma'il and Shah Tahmasp, died A.H. 996, on fol. 154». 
578. Hakim Rukn-aldin Mas'üd Masih Kashani, a son of 
Hakim Nizam-aldin “Ali, was in Shah “Abbâs” service, 
and the teacher of Sa’ib, on fol. 156. 579. Maulana 
Shaikh Abu Hayat Mani of Shiraz, contemporary with 
Shah Isma‘il, on fol. 157». 580. Maulana Mirza Mu- 
hammad Majdhüb of Tabriz, on fol. 1582. 581. ۸ 
Kuli Maili, under Shah Tahmâsp, on fol. 159%. 582. 
Maulânâ Malik of Kumm; Zuhiri was his pupil and 
son-in-law, on fol. 1609, 583. Mirza Malik Mashriki 


of Mashhad, under Shah “Abbâs, on 101.160 584. 
Mirzâ Muhammad Mukhlis Kashi, on fol. 1612. 585. 
Murtada Kuli, on fol. 1612, 586. Mulla Mufid of 


Balkh, went to India under ‘Alamgir, on fol. 161». 
587. Murshid Yazdajirdi, was in Mirza Ghâzi's service, 
on fol. 161۲, 588. Mulla Mufrad of Hamadan, spent 
the greater part of his life at Isfahan, under Shah 
Sulaiman, on fol. 162. 589. Mahshari of Nishâpür, on 
fol. 162۲, 590. Sultan Mustafa Mirza ibn Shah Tah- 
masp, the brother of Shah Isma‘il TI, on fol. 162. 
591. Musawwir of Kâshân, on fol. 162», 592. Muzaffar 
Husain Kashi, with the takhallus Muzaffar, a dervish, 
on fol. 162۲, 593. Maliki of Sirkân, on fol. 162». 
594. Mushfiki of Bukhara, was under ‘Abdallahkhan 
the king of poets of Turkistan, on fol. 163% 595. 


254 


of the mathnawi سوزوگداز‎ and a نامه‎ (Le, on fol. 1790. 
692. Piéa Nihâni, on fol. 1802, 693. Maulana Niki of 
Işfahân, on fol. 180% 694. Mulla Nazim of Harat, 
was in ‘Abbas Kulikhân's service, on fol. 180% 695. 
Muhammad Husain Nauras, lived in Isfahan, on fol. 


180% 696. Mir Zain al'âbidin Nashâ of Isfahan, on 
fol. 1802, 697. Mir Nasibi Nürbakhshi of Shiraz, on 
fol. 180%. 698. Maulana Nauras of Kazwin, joined 


the service of the “Âdilshâhs in the Dakhan, on fol. 
1808, 699. Maulana Nutki of Nishâpür, contemporary 
with Haji Muhammad Jan Kudsi, on fol. 1804, 700. 
Maulana Haji Nigâhi of Harât,on fol. 180%. 701. Sayyid 
Nizim Ghurrah, on fol. 180%, 702. Nihani, sister of 
Khwâjah Afdal, councillor of Sultân Husain Mirza, on 
fol. 18ob. 703. Mir Najât, whose name was ‘Abd-al‘l, 
on fol. 180%. 704. Maulana Wahshi Bafiki, contem- 
porary with Muhtasham, on fol. 181%. 705. Maulana 
Wali Dasht Bayâdi, contemporary with Khwajah 
Husain Thanâ'i, on fol. 1834. 706. Mirzâ Tahir Wahid 
of Kazwin, the wazir of Shah Sulaiman, on fol. 184%. 
707. Mir Sharaf-aldin “Alikhân, with the takhallus 
Wafa, on fol. 184b. 708. Khwâjah Wâlihi of Bukhara, 
called Khwajah ‘Attar, on fol. 186b. 709. Wafâ'i of 
Mashhad, on fol. 186b, 710. Mir Wâlihi of Kumm, on 
fol. 186b, 711. Maulana Wahshi of Jüshkân, on fol. 
1874, 712. Maulana Wasfi, one of the old poets, on 
fol. 1872, 713. Wafâ'i of Isfahan, on fol. 187% 714. 
Walâ'i of Sistân, whose name was Mir Haji Muhammad, 
on fol. 1874, 715. Mir Shah Taki, with the takhallus 
Wajid (or rather Wahid) of Işfahân, under Shah 
Sulaiman, on fol. 187b. 716. Mulla Warithi, brother 
of Kami of Sabzwâr, on fol. 187b. 717. Maulana Wu- 
kü'i of Tabriz, on fol. 187. 718. Walikhân of Karaj, 
on fol. 187. 719. Najaf Kulibeg Wali, was in the service 
of the daughter of Shah “Abbâs, on fol. 187b. o 720. 
Mirzâ Muhammad Rafi‘ Wâ“iZ of Kazwin, the author of 
the رابواب تشن‎ on fol. 1884, 721. Imam Kulibeg 
Wârasta (وارسته)‎ of Rai under Shah ‘Abbas I, on fol. 
1888. 722. Tâlib Wazir, on fol. 188%. 723. Mirza 
Imam Kuli Wahshat, brother of Khalilkhan Bakhti- 
yari, on fol. 1884, 724. Sayyid Hasan ٧۲۵ؤ,‎ on fol. 
1885 margin. 725. ‘Ali Kulikhân, with the takhallus 
Walih, attached to Muhammadshâh in India, on fol. 
188, 726. Maulânâ Muhammad Wajih Nizâmâ- 
bâdi Jaunpüri, a pupil of Mulla Nizâm-aldin of Lakh- 
nau, on fol. 189%. 727. Mirzâ Muhammad “Ali Wafâ 
of İrân, on fol. 18gb. 728. Maulânâ Badr-aldin Hilâli, 
in Amir ‘Alishir’s service, born at Astarâbâd, on fol. 
18gb, 729. Amir Humâyün of Asfarâ'in, was in Sultan 
Ya'küb's service, on fol. 1922, 730. Khwâjah Humâm- 
aldin of Tabriz, a pupil of Khwâjah Naşir-aldin of Tüs, 
and contemporary with Sa'di, on fol.1949. 731. Hâshimi 
of Kâshân, whose name was Mir Nizim-aldin, on fol. 
194». 732. Khwâjah Hashimi, a descendant of Khwajah 
‘Tsmat-allah Bukhari, on fol. 194». 733. Shams-aldin 
Hâshimi of Isfahan, on fol. 194P. 734. Sayyid Hashimi, 
a gold-beater ,(كوفتکر)‎ on fol. 194, 735. Hijri of 
Kumm, a sword-maker, on fol. 194». 736. Mirza Hadi, 
son of Mirzâ Mu‘in-aldin Muhammad Farsi, was wazir of 
Kirmân under Shah Sulaiman, on fol. 194». 737. Mir 
Abü-alhâshim of Abarküh, with the takhallus Hashim, 


BIOGRAPHY. 


253 


Hasan Shâmlü, became governor of Kumm under Shah 
Sulaiman, on fol. 167b. 645. Isma‘il Munsif, son of 
Shamsâ of Shiraz, on fol. 168% 646. Mahdari of Hama- 
dan, under Shah Sulaiman, on fol. 1682, 647. Muham- 
mad Mu'min, a native of Dâmaghân, spent his life at 
Shiraz, on fol. 168%. 648. Muhsinâ of Shiraz, com- 
panion of Muhammad Şabühi, on fol. 1684, 649. Wali 
Muhâmmadkhân Masrür, one of the Shâmlü-Amirs, on 
fol.168%. 650. Mir Muhammad Sa'id Muhit of Isfahan, on 
fol. 168%. 651. Munir of Lâhâr, under “Alamgir, on fol. 


168>, 652. Mukhtar Shüstâni, on fol. 168b, 653. 
Amir Musabbab of Mashhad, on fol. 168>. 654. 


Majnün al'âmiri, whose real name was Kais, on fol. 
1687 655. Maulana Muhammad Mustafa of India, on 
fol. 168b. 656. Rai نذرام‎ Mukhlis, lived at Dibli, on 
fol. 168b. 657. Tajbeg Mamnün Shâhjahânpüri, on 
fol. 169%. 658. Shaikh ‘Abd-alrida Matin, of Arabian 
extraction, born at Isfahan, on fol. 169% 659. Mirza 
Jânjânân Mazhar, lived at Dihli, on fol. 169%. 660. Mirza 
Majidai of Shüshtar, went from İrân to India, and served 
the grand wazir Nawwâb Abü-almanşürkhân Bahadur 
Safdarjang, on fol. 169% margin. 661. Mir Madhüsh, 
brother of Mir Jalal-aldin Siyadat, lived at Lâhür under 
‘Alamgir, on fol. 169% margin. 662. Mubtala, the 
author of this tadhkirah, on fol. 16gb. 663. Shaikh 
Nizâm-aldin Abi Ahmad Nizâmi of Ganja, on fol. 170. 
664. Sayyid Nür-aldin Ni'mat-allâh Wali of Kirman, 
on fol. ,تمد‎ 665. Shaikh Muhammad ibn Ahmad ibn 
‘Ali Nizâm-aldin Auliya, a pupil of Shaikh Farid-aldin 
Shakharganj (sugar - treasure) and spiritual guide of 
Amir Khusrau and Khwâjah Hasan of Dihli, on fol. 
171%, 666. Hakim Nizâm-aldin of Kashan, a cele- 
brated physician of Shah Tahmâsp's time, on fol. 7 ۰ 
667. Maulânâ Naziri of Nishâpür, whose name was 
Muhammad Husain, on fol. ۲71۲ 668. Shaikh ‘Ali 
Naki of Kamarah, on fol. 175P. 669. Shah Nisbati of 
Thanisar, on 101: 1772. 670. Maulana Nisbati of Mash- 
had, under Shah Tahmâsp, on 101 1770. 671. Mirza 
Nizam Dast-i-ghaib of Shiraz, under Shah ‘Abbas, on fol. 
1778, 672. Kadi Nür-aldin Muhammad of Isfahan, 
commonly called Kadi Nir, a pupil of Khwajah Afdal- 
aldin Muhammad Turk of Işfahân, on fol. 177>. 673. 
Nithari of Tabriz, under Shah Tahmâsp, on fol. 177. 
674. Niyâzi of Balkh, son of Maulana Sayyid ‘Ali of 
Bukhara, on fol. 178%. 675. Nâfi of Kumm, whose 
name was Âkâ Bakir, a cook, on fol. 1782, 676. Mulla 
Ibrahim Nasir of Shiraz, on fol. 178% 677. Aka 
Husain Nâji, one of ‘Alamgir’s munshis, on fol. 1789, 
678. Nizim Kulâgh of Kazwin, on fol. 178%. 679. 
Maulana Nargisi, on fol. 1782. 680. Nawidi of Tur- 
bat, on fol.178b. 681. Najafi,on fol.178>. 682. Shaikh 
Ahmad Abü-aljanâb Najm-aldin Kubrâ, on fol. 178. 
683. Maulana Ni'mati, flourished after Sultân Husain’s 
time, on fol. 178b. 684. Nazmi of Isfahan, on fol. 
178b. 685. Baba Nasibi of Gilân, on fol. 178b. 686. 
Maulana Nadim of Gilan, under Shah “Abbâs, on fol. 
1792. 687. Nidâ'i of Yazd, quoted by Taki Auhadi, on 
fol. 179%. 688. Mulla Nithâri of Tün, on fol. 179°. 
689. Nasirâ of Hamadân, contemporary with Shaikh 
Baha-aldin Muhammad, on fol. 1799. 690. Nürbakhsh, 
on fol. 179%. 691. Maulana Muhammad Rida Nau'i of 
جیوشان‎ (Sprenger spells it Khabüshân), the author 


256 


1. Anwari Khawari, the great panegyrist of Sultân 
Sanjar, on fol. 74, 2. Azraki, under Sultân Tughânshâh 
the Saljük, on fol. gb. 3. Abt Sa'id Mas'üd bin Sa'd bin 
Salman of Lâhür, died A.H. 515, onfol. rıb, 4. Shaikh 
Âdhuri of Asfarâ'in, died A. m. 866, on fol.16b, 5. 


Umidi of Rai, died A.H. 925, on fol. 19%. 6. Adham 
Kashi, died A.H. 969, on fol. 19%. 7. Ulfati of Yazd, 
went to India under Humâyün, on fol. 21>. 8. Mir 


Muhammad Ahsan ijad, died a. H. 1133, on fol. 58 
9. Fakir-allâh Shah Afarin of Lâhür, died A.H. 4 
at Lahtr, on fol. 22b. 10. Asafjah Ghafrânpanâh 
Asaf, died a. به‎ 1161, the 4th of Jumâdâ-alâkhar, on 
fol. 288. (Here is inserted a long account of the 
Mahrattas, including biographies of the following dis- 
tinguished persons: a. Amir-alumara Firüzjang Ghazi- 
aldinkhan Bahadur bin Asafjah, on fol. 415, ۵. ‘Imad-al- 
mulk,son of the preceding Amir, on fol. 42>. e. Nawwab 
Nizâm-aldaulah Nasirjang, Aşafjâh's second son, on fol. 
462, d. Hidâyat Muhyi-aldinkhân Muzaffarjang, Asaf- 
jah’s grandson, on fol. 502, e. Sayyid Muhammadkhan 
Amir-almamâlik, the third son of Asafjah, on fol. ۰ 
g. Sa'âdatkhân 
Burhân-almulk of Nishâpür, on fol. 638. A. Wazir- 
almamâlik A bü-almanşürkhân Şafdarjang, nephew and 
son-in-law of the preceding Khan, on fol.65*. 2. Wazir- 
almamâlik Shujâ'-aldaulah, the son of Abü-almansür- 
khan, with his original name : Mirzâ Jalâl-aldin Haidar, 
on fol. 731. &. Ahmadshâh Durrani, on fol. 82%.) 11. Sirâj- 
aldin'Alikhân Arzü of Akbarâbâd, born A, H. ۲۲01, 0 
1169, the 23rd of Rabi‘-alakhar, on fol. ړو‎ 12. Ishak- 
khan, called Mu’taman-aldaulah, of Shüshtar, died A, H. 
1150, on fol. rorb. 13. Fakir Azad alhusaini alwâsiti 
albalgrâmi, the author of this tadhkirah, on fol. 1027, 14. 
Badr of Jâjarm, the pupil of Majd-i-Hamgar, on fol. 1 ۰ 
15. Bisâti of Samarkand, flourished under Sultân Khalil 
bin Mirânshâh Gurgani, on fol. 118b. 16. Bannâ'i of 
Harât, contemporary with Mir “Alishir, died a. H. 928, 
on fol. 1199, 17. Bâkiyâi of Nâ'in, went to India under 
Jahangir, and flourished under him as well as under 
his successor Shahjahan, on fol. rrgb. 18. Mirza Badi”, 
the son of Mirza Tâhir Naşrâbâdi, flourished under 
Sultân Husain Mirza, on fol. 120% 19. Mirza Abt 
Turâb Baida, friend of the Amir-alumara Dhü-alfakâr- 
khan, the son of the grand wazir Asadkhân, on 01, 
20. Mirza ‘Abd-alkadir Bidil of “AZimâbâd, died A.H. 
1133,onfol.1212. 21. Tardi تردی)‎ or (65,5) of Samar- 
kand, lived under Akbar, on fol. 1359, 22. Mulla Turabi, 
panegyrist of Imim Kulikhân, the ruler of Balkh, on fol. 
135”. 23. Mirzâ Abi Turab, with the two takhalluses 
Ghubâr and Turab, died A. #. 1129, or according to Ârzü's 
Majma'- alnafâ'is, A.H. 1143, on fol. 1355. 24. Mir 
Muhammad Afdal Thâbit of Allahabad, died A.H. 1151 
(according to this chronogram (رحیل ثابت‎ or A.H. 1157, 
on fol. 1364, 25. Mir Muhammad ‘Azim Thabât, the 
son of the preceding poet, died A.H. 1162, on fol. 138. 
26. Maulânâ Jamâl-aldin bin Husâm-aldin of Dihli, 
lived under Sultân Muhammad Tughlukshâh, on fol. 
1403, 27. Shaikh Jamâli of Dihli, whose original 
name was Shaikh Fadl-allah, died A.H. 942, on fol. 140% 
28. Sayyid Hasan of Ghazna, on fol. 1418, 29. Khwâ- 
jah Hafiz of Shiraz, on fol. r41>, 30. Hairati of Tün, 
flourished under Shah Tahmâsp, died A.H. 961, on fol. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


Jf. Nawwâb Asafjâh TI, on fol. 60». 


255 


on fol.195%. 738. Maulana Hawâ'i, brother of Maulana 
Mashriki of Mashhad, on fol. 1952. 739. Huma’i of 
Astarâbâd, on fol. 1958. 740. Maulânâ Halaki of 
Hamadân, on fol. 1952. 741. Mirza Aba ‘Ali Hatif, 
grandson of Mirzâ Isma‘il ima (Lol) of Isfahan, was 
attached to Nawwâb Abü-almanşürkhân Şafdarjang Ba- 
hâdur, on fol. 195%. 742. Mir Yahyâ Kashi, was the 
chief of Shâhjahân's library, on fol. 195P. 743. Mau- 
land Yâri of Astarâbâd, on fol. .اج و1‎ 744. Kadi Yahya 
Lahiji, went to India under Shâhjabân, on fol. 195». 
745. Yâr Muhammad Rakhna, was in the service of 
Sultân Husain Mirza’s son, on fol. 196%. 746. Khwâjah 
Yüsuf, son of Khwâjah Rukn-aldin, who was a descen- 
dant of Aba Said bin Abü-alkhair, on fol. 196%. 
747. Kadi ‘Abdallah Yakini Lahiji, the uncle of Kadi 
Yahyâ, on fol. 196%. 748. Maulana Yâri of Yazd, on 
fol. 196%. 749. Maulana Yamini of Simnan, under 
Shah Tahmâsp, on fol. 1962, 750. Mahmüd Yazdajirdi, 
with the takhallus Yatim, on fol. 196% 751. Mir 
Yünus of Abhar, went to India, on fol. 196% 752. 
Shaikh Ya'kâb of Kashmir, on fol. 1962 margin. 753. 
‘Imad Yârak, a physician’s son of Kazwin, on fol. 196. 
754. Ahmad Yârkhân Yaktâ, son of Allâhyârkhân of 
Turkistân, went to India, on fol. 196۲, 755. Târâdand 
Yakta, lived at Dihli, on fol. 196. 1 

Ff. 1-197, two columns, each Il. 15; large and distinct Nasta‘- 
lik; illuminated frontispiece; the first two pages richly adorned ; 
all the margin with gold arabesques; very fine ornaments are 


also found on the last page ; gilt edges; binding in red and gold; 
size, 11 in. by 63 in. (ErLıor 247.] 


380 


Majma'-alnafâ'is النفاتس)‎ <*), 

Collection of precious things, a tadhkirah of Persian 
poets by Siraj-aldin “Alikhân Arzü, who composed it 
A.H. 1164 = A.D. 1750-51, comp. Sprenger, Catal., 
p. 132 ff. It contains 1419 biographies and poetical 
extracts. 


_ Beginning: را‎ yb; صانعی که زبان قلم 5 قلم‎ de>. 
ارو للت‎ 
No date. 


Ff. 262, ll. 18-25; careless and very inelegant Nasta'lik, badly 
written throughout ; size, 11? in. by 83 in. (ErLror 399. 


381 

(حزانة عامره) Khazâna-i-âmirah‏ 

The Royal Treasury, a well-known and valuable 
Persian tadhkirah or memoirs of ancient and modern 
Persian poets, composed A.H. 1176=A.D. 1762-1763, 
by Ghulam ‘Ali Husain Wâsiti Balgrâmi, with the 
poetical title of Âzâd, comp. Journal of the Royal 
Asiatic Society, ix. pp. 40-43, and Rieu i. p. 373, where 
a full list of Âzâd”s authorities is given. 


سرکلام را جیغه حمد صانعی که انسان ,| Beginning:‏ 
بکوم رگرانمایه a‏ 


It is alphabetically arranged, and contains the bio- 


graphies of the following 135 poets (an index of which 
is added on the fly-leaves by Sir Gore Ouseley): 


258 


Safawi, died A.H. 971, on fol. 2108. 64. Muhammad 
Rida Shikibi of Isfahan, born A.H. 964, died 1023, 
on fol. 2118, 65. Shani Taklü, panegyrist of Shah 
‘Abbas, died a. H. 1023, on fol. 212>, 66. Shaida, died in 
“Alamgir's reign in the eighth decade of the eleventh cen- 
tury of the Hijrah, that is, before 1080, on fol. 213. 67. 
Muhammad Ishak Shaukat of Bukhara, died A.H. 1107 
or 1111, on fol. 221>, 68. Mir Sayyid Muhammad 
Shâ'ir Balgrâmi, born A. H. r1or, died A. H. 1185 (this 
date is added after the completion of the work, as the 
author remarks at the end of this poet's biography), on 
fol. 2242, 69. Mirzâ Muhammad ‘Ali Sâ'ib of Isfahan, 
died A.H. 1080 و الف)‎ 5.545), on fol. 2262, 70. Mir 
Saidi of Taharân, entered Shâhjahân's service A.E, 
1065, on fol. 231r>. 71. Nawwâb Samsim-almulk, with 
the takhallus Sarim, died A.H. 1171, on fol. 2331, 
72. Mirza Rüshan Damir, died A.H. 1077, on fol. 2340. 
73. Talib, flourished under Jahangir and Shahjahan, 
died at Ahmadnagar A.H. 1040, on fol. 236b. 74. 
Zahir Fâryâbi, died according to Daulatshâh A.H. 558 (0, 
according to the author of the Haft Iklim A.H. 592, on 
fol. 23gb. 75. Zuhüri of Tarshiz, died ,یه‎ 1025, on 
fol. 2488. 76. ‘Abbas of Marw, the first composer of 
Persian poetry, author of a kasidah in honour of the 
Khalif Ma'mün, on fol. 2509. 77. ‘Unsuri of Balkh, 
the king of poets at Sultân Mahmid’s court, died A. ۰ 
431, on fol. 250b. 78. ‘Urfi of Shiraz, the great 
mystical poet, died A.H. ووو‎ at Lâhür, on fol. 251). 
79. Shaikh “Abd-alkâdir Badâ'üni, the author of the 
well-known historical work التواردے‎ us, completed 
A.H. 1004, on fol. 256%. 807 Khwajah Bakir ‘Izzat of 
Shiraz, on fol. 256>. 81. Nasir ‘Ali of Sirhind, died 
A.H. 1108, about sixty years old, on fol. 260% 82. 
Nimatkhân “Ali of Shiraz, who assumed at first the 
takhallus Hakim, later that of ‘Ali, died ۵,1۰ 1121, on 
fol. 264b. 83. Hunarwarkhân “Âkil of Shâhjahânâbâd, 
was in Nawwab Âşafjâh's service and followed him to 
Aurangabad in the first year of Muhammad Farrukh- 
siyar's reign, A.H. 1124, on fol. 276%. 84. Mir ‘Abd- 
aljalil alhusaini alwâsiti albalgrâmi, with the former 
takhalluses Tarâzi and Wâsiti, born A. H.1071, died 1138 
at Shahjahanabad, on fol. 280%. 85. Ghadâ'iri of Rai, 
Sultan Mahmüd's court poet, on fol. 287. 86. Ghazali 
of Mashhad, died A.K. 980, on fol. 288b, 87. Mulla 
Ghurüri of Shiraz, lived under Shah “Abbâs, on fol. 
28gb. 88. Firdausi of Tis, died A.H. 411, according to 
others 416, on fol. 290%, 89. Farrukhi of Sistân, 
Sultân Mahmüd's panegyrist, on fol. 2912, 90. Fitrati 
of Kashmir, was in Akbar's service and contemporary 
with Taki Auhadi, on fol. 2gıb. 91. Furüghi, died 
A.H. 1077, on fol. 2gıb. 92. Mullâ Muhammad Nasir 
Fwid of Abhar, a pupil of Mirza Şâ'ib, died A.H. 1134, 
on fol, 292». 93. Fadl “Alikhân, still alive, on fol. 
2962. 94, Mir Nawâzish “Ali Fakir, the son and heir 
of Mir “Azamat-allâh Bikhabar Balgrâmi, died ۰ 
1167, on fol. 296». 95. Mir Shams-aldin Fakir of 
Dihli, born at Shâhjahânâbâd A, ١۰ 1115, still alive, on 
101, 297b. 96. Haji Muhammad Jan Kudsi of Mashhad, 
entered Shahjahan’s service A.H. 1042, died at Lâhür 
1056, on fol. 299%. 97, Maulana Kamar-aldin of 
Aurangabad, born A. H. 1123, on fol. 302%. 98. Kâtibi 
of Nishâpür, died a. H. 839, on fol. 305. 99. Maulana 
8 


BIOGRAPHY, 


257 


31. Harfi, the nephew of Niki of Isfahan, died 
A.H. 971 at Mashhad, on fol. 146۲, 32. Haidari of 
Tabriz, lived under Akbar, on fol. 1472. 33. Hayâti 
of Gilân, died a. H. 1036, buried at Dihli, on fol. 150%. 
34. Hayati of Kâshân, under Jahangir, on fol. 151°. 
35. Hashari of Tabriz, under Shah “Abbas Safawi, on 
fol. 152. 36. Shaikh Muhammad ‘Ali Hazin of Isfa- 
han, the famous poet and biographer, born A.H. 1103, 
still alive, on fol. 1532. 37. Hakim Hakim Begkhan 
of Lâhür, Azâd's friend and author of a tadhkirah, 
styled المچالس‎ iss}, still alive, on fol. 1589, 8 
Khakani of Shirwan, the great panegyrist, died a. H, 
582 or 590 (according to Khwândamir), on fol. 1624, 
39. Amir Khusrau of Dihli, died a.m, 725 (chronogram 
ر(طوطی شکرمقال‎ on fol. 165b. 40. Khwâjüi Kirmâni, 
died A.H. 753, on fol. 170% 41. Mir Radi Danish 
of Mashhad, died A. H. 1076, on fol. 172P. 42. Naw- 
wâb Dargah (درگاه)‎ Kulikhân, called Mu'taman-almulk 
Salarjang Bahadur, born A.H. 1122, died 1180 (this 
date shows that the author, although he composed— 
according to his own statement on fol. 2b—tlis work 
as early as A. H. 1176, must have added some portions 
to it like this at a later period of his life), on fol. 175. 
43. Sayyid Dhü-alfakâr, a contemporary of Salman of 
Sawa, on fol.177>. 44. Dhauki of Samarkand, flou- 
rished under Kul Ahmadkhan, to whom he dedicated 
his mathnawi و نیاز‎ 56, consisting of 4000 baits, on 


fol. 180%. 45. Mir Aulâd Muhammad Dhakâ, born 
A.H. 1151, still alive, on fol. 1813. 


46. Rüdagi of 
Samarkand, on 101.182 47. Rashidi of Samarkand, 
was in the service of Sultân Khidr bin Ibrâhimkhân 
and contemporary with Mas'âd bin Sa'd bin Salman, on 
fol. 182b. 48. Mir Haidar Mu'ammâ'i Rafi'i of Kâshân, 
the great composer of riddles and chronograms under 
Sultân Akbar, on fol. 183P. 49. Mirzâ Hasanbeg Rafi‘ 
of Kazwin, flourished under Shahjahan, on fol. ۰ 
50. Mirza Sa‘d-aldin Muhammad Mahdi Rakim, became 
wazir of Harat, and afterwards of the whole province 
of Khurâsân, under Shah Sulaiman Safawi, on fol. 1884, 
51. Mir Muhammad ‘Ali Râ'ij of Siyâlküt, died at 
Lâhür A,m. 1150, on fol. 193% 52. Rafi‘, a pupil of 
Mulla Abü-alhakk Sati’ of Kashmir, lived with the 
famous Nawwâb Şamşâm - aldaulah whose original 
name was Khwajah ‘Asim, on fol. 1949, 53 Mirza 
Ja‘far Rahib, born at Isfahan A.H. 1118, on fol. 195°. 
54, Zulâli of Khwansar, the author of the Sab‘ah 
Sayyârah, on fol. 1968, 55. Shaikh Sa'di of Shiraz, on 
fol. و1‎ 6. 56. Salman of Sawa, died A.H. 778 (according 
to others A. H. 769 or 785), on fol. 199. 57. Sultân, 
of Sailak near Kandahar, contemporary with ‘Alikuli- 
khan Sultân (died A.H. 974), on fol. 203>. 58. Sanjar, 
the son of Mir Haidar Mu'ammâ'i of Kâshân, died a. u. 
1021, on fol. 204»; his brother, Mir Ma'süm, who died 
A. H. 1052, was also a good poet. 59. Sa‘id of Gilân, 
under Jahangir and Shahjahan, on fol. 206b. 60. Mu- 
hammad Afdal Sarkhwush, died A. H. 1127 at Shâhja- 
hanabad, on fol. 207>. 61. Shahidi of Kumm, the king 
of poets at the court of Sultân Ya'küb, the ruler of Tabriz, 
died according to Sam Mirza a. H. 935, according to the 
Ta'rikh-i-Firishta a. H. 936, on fol. 208, 62. Sharif 
of Tabriz, died very young A.H. 956, on fol. 209». 
63. Shikibi of Tabriz, flourished under Shah Tahmâsp 


1459. 


PERSIAN MSS. 260 
131. Hilâli of Astarabad, the author of the و درويش‎ sls, 
killed a. H. 936 at Hardt, on fol. 362>, 132. Hashim 
of Kandahar, died at Agra A.H. 969, on fol. 3643 
133. Halâki of Hamadan, lived under Shah Husain 
Mirza bin Bahram Mirza bin Shah Isma'il Safawi and 
Shah Isma‘il TI, on fol. 3658. 134. Mir Yahyâ Kashi, 
went to India under Shâhjahân, died a. H. 1064, on fol. 
365>. 135. Mir Yusuf Balgrâmi, died A. 1۲, ۰ 

This copy is dated the 22nd of Rajab, A.H. 1199— 
A.D. 1785, May 31. On the fly-leaf Sir Gore Ouseley 
has added the following lines :—‘In the first volume 
of the Asiatic Miscellany, printed in 1785, Mr. William 
Chambers, a learned orientalist, says that Mir Gholam 
Ali Azad, the author or compiler of the “ Khazâna-i- 
‘Amirah” is still alive at Aurangabad in the Deckan, 
where, after a series of years spent in literary pursuits 
and extensive travels, he resides in great repute and 
with some splendour, at the age of eighty-five. The 
present Nizam has visited him twice in person at that 
city; and the writer of this article (Mr. W. Chambers) 
is in possession of the copy of a letter addressed to him 
in the year 1775 by the celebrated Ghazi uddin Khan, 
wherein he pays him the highest compliments. The 
work in question was published by him there in the 
sixty-first year of his age; and he is the author of 
several others in verse and prose: among which he 
tells Ghazi uddin Khan in his answer to the above- 
mentioned letter, that his Arabic poems amounted to 
4000 couplets, and his Persian to 8000; confessing at 
the same time, that he was constantly adding something 
to each, though he had then passed the age of seventy. 
But his historical writings are to European readers the 
most curious and valuable of his productions ; and they 
have this particular recommendation, that he was the 
eye-witness of most of the facts which he relates, and 
has himself travelled over the countries which are the 
scene of all his narrations.’ 

Ff. 367, ll. 15; excellent Nasta'lik, clear and distinct; large 
illuminated frontispiece ; size, 107 in. by 63 in. 

) 0088727 ADD, 6.] 


382 

Bayân-i-wâki' واقع)‎ why). 

The memoirs of “Abd-alkarim, the son of Khwâjah 
‘Akibat Mahmüd bin Khwâjah Muhammad Bülâki bin 
Muhammad Rida, a native of Kashmir, who wrote in 
the latter half of the last century. 

The work is divided into five chapters (bab) and a 
conclusion : 

The first on fol. 5%, about Nâdirshâh's invasion of 
India. 

The second on fol. 26%, about his return from India, 
his wars in Khurâsân, Türân, and 04 

The third on fol. 662, a description of the author's 
journey to Makkah and Madinah, and thence to 
Bangâlah. 

The fourth on fol. 904, a history of India from his 
arrival in Bangâlah to the death of Muhammadshah, 
A.D. 1748. 

The fifth on fol. ,شوه«‎ on occurrences during the 
reign of Ahmadshâh, A.D. 1748-1754. 


259 CATALOGUE OF 
Hasan Kashi, lived at Amul, on fol. 3095. 100. Mau- 
Jana Kasim Kâhi, died in Akbar’s service A. H. 988, on 
fol. 309». 101. Aba Tâlib Kalim alhamadâni alkâshâni, 
died A.H. 1061, on fol. 310%. 102. Maulana Lutf- 
allah of Nishaptr, died A.H. 786 according to the 
Majâlis-al'ushshâk, and according to Daulatshâh ۸ ۰ 
810, on fol. 315% last line. 103. Lisâni of Shiraz, died 
A.H. 941, on fol. 316. 104. Mu'izzi of Nishâpür, the 
king of poets at the courts of the Saljük Sultans Malik- 
shah and Sanjar, on fol. 317. 105. Majd-aldin Hamgar, 
a contemporary of Shaikh Sa'di, on fol. 318b. 6 
Mir Hajj, with the poetical title of Hâjj in his kasidas 
and that of Unsi in his ghazals, contemporary with 
Jami and Mir “Alishir, on fol. 3209, 107. Muhyi Lari, 
king of poets at Sultân Ya'küb's court, and lived till 
Shah Tahmasp’s reign, on fol. 320b. 108. Muhtasham 
Kashi, died A.H. 1٥٥٥ or (according to the chronogram 
quoted by Wâlih, معتشم‎ 5,5) 996, on fol. 321%. 109. 
Mâ'ili of Tabriz, flourished under Shah Tahmâsp, on 
fol. 3234. 110. Khwâjah Husain of Marw, with the 
takhallus Marwi, under Humâyün and Akbar, died 
A.H. 979, 0n fol. 326% 111. Malik of Kumm, under 
Ibrahim “Adilshâh, died A.H. 1024, according to others 
1025, on fol. 326. 112. Hakim Ruknâi Kashi, with 
the takhallus Masih, died in Kashan a.H. 1066, on fol. 
327. 113. Shaikh Muhammad ‘Ali Mahir of Akbar- 
Abad, one of Shâhjahân's and ‘Alamgir’s Amirs, died 
A.H. 1089, on fol. 32gb. 114. Mirzâ Mukimai of 
Bukhara, died A.H. 1131, nearly 100 years old, on fol. 
336. 115. Mukhlis, died A.H. 1164, on fol. 337°. 
116. Matin of Isfahan, died A.H. 1175, on fol. 338. 
117. Mirza Mu‘izz-aldin of the Tabrizians of Isfahan, the 
author’s friend, on fol. 340%. 118. Shaikh Nizâmi of 
Ganja, the great epic poet, on fol. 341». 119. Nizâmi 


‘aridi of Samarkand, under Sultân “Alâ-aldin Ghüri 
(according to others in the service of Tughrul bin 
Arslan Saljüki), on fol. 3432. 120. Amir Nasir-aldin 
Kabüdjâma of Astarabad, a favourite of Sultân Tukush, 
on fol. 343P. 121. Maulana Nizâm of Astarâbâd, died 
A.H. 921, on fol. 343P. 122. Najmi of Kashmir, a 
pupil of Kasim Kâhi, came A.H. 988 from Kashmir to 
Transoxania, and composed a kasidah in homage of 
Sultân Isfandiyâr bin Sultân Khusrau bin Sultân Yâr 
Muhammad, on fol. 345P. 123. Nau'i of Khabüshân, 
dieda.H. 1019, on fol. 345%. 124. Naziri of Nishâpür, 
died A.H. 1021, on fol. 346b. 125. Naki, died a. x. 
1031, on fol. 34gb. 126. Muhammad Yüsuf Nakhat 
of Burhânpür, under Muhammadshah, died at the end 
of the fifth decade of the twelfth century (about A.E. 
1148-1150), on fol. 351%. 127. Mir Muhammad 
Sharif Wukü'i of Nishâpür, went to India in Akbar's 
reign and died at Lâhür, on fol. 351». 128. Mir 
Muhammad Ma'şüm, called ‘Ali Nasabkhân, with the 
takhallus Wijdân, the son of Mir Muhammad Zaman 
Râsikh of Sirhind, died A.H. 1107 (chronogram راس‎ 
>>), on fol. وج‎ o 129. ‘Alikulikhan Walih~ of 
Dâghistân, born at Isfahin A.H. 1124 (his father 
Muhammad “Alikhân died A.H. 1128), the author of 
the well-known tadhkirah Riyâd -alshu'arâ, died ۸ ۰ 
1170, on fol. 354b. 130. Shaikh Nür-al'ain Wâkif, 
went to Aurangâbâd A.H. 1174, where the author of 


this work met with him, died A.H. 1176, on fol. 357°. 


262 


II99—A.D. 1785). See the excellent and detailed 
account of this famous work by N. Bland, Journ. of the 
Royal As. Soc., vii. p. 345 sg. ; Sprenger, Catal., p. 161; 
and Rieu i. p. 375. The flame (شعله)‎ of the first 
censer اولی)‎ 5,4), containing the “royal and noble 
authors,’ was edited by N. Bland, London, 1844 (the 
Atesh Kedah or Fire-temple), but there is wanting the 
introduction of the whole work. A complete litho- 
graphed edition was published at Calcutta in A.H. 1249 
=A. D. 1833, 1834, and at Bombay, A.H. 1277. 

After an introduction, on fol. 1b, beginning فروغ‎ 

s Ge 
زبان سپاس ی که بمیست‎ oe \ BL; آنشکد: دل و‎ 
رالخم‎ follows a detailed index, the contents of which are: 

1. The first censer, in commemoration of the lives 
and poems of the eloquent men of earlier time (ee 
,(اولی در ذکر اطوار و شرح اشعار فصعای متقدّمین‎ sub- 
divided into one flame ر(شعله)‎ three firebrands ) Esik 
and one lustre ) و‎ 73). 

a. The flame ر(شعله)‎ containing the biography and 
poetry of kings and princes of every country, and of 
Amirs of excellent rank اشعار شاهان)‎ bö در ذکر احوال و‎ 
: | «(و شاهزادان هر دیاری 3 امرای عالیمقدار‎ on fol. 6%, 

b. The fir =|): iran ذکر)‎ 

در of iran US‏ ی (اخکر ( e first firebrand‏ 
احوال و نگارش اقوال فععای بلاغت شعار و بلغای فصاحت 
on fol. ۰‏ ,(شراره) in five sparks‏ 1 لفتار ولایت ایران 

c. The second firebrand: the poets of Türân ( OSS در‎ 
in three sparks, on fol. 174. 

d. The third firebrand: the poets of Hindüstân در)‎ 
مملکت هندوستان‎ ules ,(ذکر شعار و اشعار‎ in three 
sparks, on 101, ۰ 

e, The lustre :(فررغ)‎ ladies distinguished in literature, 
and especially in poetry در شرح حالات وبيان مقالات)‎ 
a ,(نسوان عقت‎ on fol. 2053. 

2. The second censer, commemorating the modern 
poets, the author’s countrymen and contemporaries 
معاصرين)‎ Glee? (در شرح احوال ونقل اقوال‎ on fol. 
206۹, subdivided into two rays (درتو)‎ 

a, The first ray: biography and poetry of the modern 

2 
on fol. 2068.‏ ,(در نگارش احوال و افکار معاصرین) poets‏ 

b. The second ray: the epilogue of the whole book ; 
an autobiography of the author, Lutf “Ali himself, and 
extracts from his own poetical works, on fol. 246». 

List of the poets, with biographies and poetical speci- 
mens, found in the Atashkada : 

I. Kings, princes, and Amirs. 


1. Muhammad, the son of Sultân Mahmüd of 
Ghazna, on fol. 64, 2. Amir Mahmüd Ibn Yamin (that 


is, son of Amir Yamin-aldin Tughrâ), ib. 3. Sultân 
Abt Yazid, brother of Shah Shujâ“ on fol. 6b. 4, Ata- 


beg Sa'd bin Zangi, ib. 5. Sultân Atsiz Khusrawi, fled 
before Sultân Sanjar the Saljük, ib. 6. Khan Ahmad- 
kbân of Gilân, was imprisoned under Shâh Tahmâsp 


S2 


BIOGRAPHY. 


261 


_ Beginning: را-‎ öle معفل آرا کن بذکر خود‎ call 
در سغن شمع زبانم الخ‎ e E 
The present MS. ends with this chapter; so the 
conclusion is either wanting or the author did not 
complete the work, as he designed it in the introduc- 
tion on fol. 54, according to which the conclusion would 
have had two mukaddimas, each of two fasls, viz. 
(a) 1. Some witty sayings of ingenious men. 
2. Some wonderful things, which happened dur- 
ing this period. 
(b) 1. On some noble and pious men. 
2. On some wicked men. 
Almost the whole of this work (ff. 1-114*) is trans- 
lated by F. Gladwin, The Memoirs of Khojeh Abdul- 
kureem, Calcutta, 1788. This MS. gives only one 


فصل در ذکر فتل ناب : )1142-118 report more (on ff.‏ 
Lyle, ply‏ نواب صفدرجنگ با امرای احمد شاه 


‘on the killing‏ روپادشامی اکبر شاه وخرابی" das‏ قدیم 
of Nawwab Bahâdur (Jâwidkhân), the fighting of‏ 
Safdar Jang with Ahmadshâh's generals, ‘Alamgir-‏ 
shâh's (?) being made emperor, and the ruin of old‏ 
Delhi.‏ 

The MS. is not dated. 

Ff. 118, Il 17; Nasta'lik; size, 10} in. by 53 in. 

(OUSELEY 276.] 


383 
Tadhkira-i-Shaikh Muhammad ‘Ali Hazin تذکرة)‎ 
The life of Shaikh Muhammad “Ali Hazin, who died 
A.H. 1180—A.D. 1766, at Banâras, composed by him- 
self, A translation of it was published by F. C. Belfour, 
London, 1830; see the preface, p. xiv, where the trans- 
lator states that he made use of the present MS. The 
text was edited by the same, London, 1831. See 
A. Sprenger, Catal., p. ışı; W. Ouseley, Oriental 
Collections, ii. pp. 36-43. 
Beginning : : 
تعمده و نساله التقی و نعتصم بعروته‎ 
3 سیدنا‎ de الوثقی و نصلی‎ 
In the colophon the work is called a مولانای‎ $835 
زمعمد علی حزين‎ see Belfour, p. rat. 
This copy was finished on the 23rd of Safar, A.H. 1197 
=A.D.1783, the 28th of January, by Mir Ni‘mat ‘Ali. 


Ff, 76, ll. 16; Nasta'lik; size, 92 in. by 6} in. 
) 0688787 273.] 


384 

Âtashkada ( OG cea): 

The celebrated and rare collection of biographies of 
poets, called the #ire-temple, by Haji Lutf ‘Alibeg of 
Isfahan, whose takhallus was Adhur (born A.H. 1134= 
A.D. 1721, 1722; engaged in the compilation of this 
work during the years 1174-1193, and still alive in 


264 


Sadid A‘war ر(اعور)‎ a Kurd, contemporary with Athir 
Akhsikati, ib. 38. Muhammad Kuli, with the takhalluş 
Salim of the Shâmlü tribe, lived in Taharân and 
Kazwin, ib. 39. Amir NiZâm-aldin Ahmad Suhaili, of 
Caghatai extraction, author of a Turkish and a Persian 
diwan, as well as of a mathnawi, ,لیلی و مجنون‎ died 76 
907; he had received his takhallus from Adhuri, on 
fol. rob, 40. Mulla Shani, lived alternately in Rai and 
Hamadan, ib. 41. Shah Shujâ' the Muzaffaride, son of 
Muhammad Muzaffar, exchanged poetical epistles with 
Sultân Uwais, died a. HK. 783,ib. 42. Malik Shams- 
aldin, the first of the کرت‎ Wyle (whose reign lasted 
116 years), on fol. 112, 43. Shauki, ib, 44. Sadikbeg, 
with the takhallus Sadiki of the Afshar tribe, author of 
a diwân and of a Turkish tadhkirah on contemporary 
poets, ib. 45. Mir Muhammad Salih, of Caghatai 
origin, son of Amir Nur Sa‘d, a pupil of Jami’s, died 
A.H. 941 at Bukhara, on fol. 11». 46. Şabühi, also of 
Caghatai extraction, ib. 47. Tughrul, the last of the 
Saljük rulers, ib. 48. Amir Husain Jalâir, with the 
takhallus Tufaili, one of Sultân Husain Mirza Baikarâ's 
Amirs, ib. 49. Shah Tahmasp Safawi, ib. 50. Shah 
Isma‘il LI, son of the preceding Shah, with the takhalluş 
“Adili, poisoned at Kazwin, A.E. 984 (Bland has 983; 
Malcolm’s Hist. of Persia 985), ib. 51. Shih ‘Abbas II, 
on fol. 124, 52. Shah “Abbâs J, ib. (in Elliot 17 and 
Bland 52 precedes 51). 53. “Abd-al'azizkhân (in Bland 
and Elliot 17 “Abdallâhkhân), an Uzbeg prince, in Shah 
Sulaimân's reign, made a pilgrimage to Makkah, ib, 54. 
“Abdallâhkhân (in Bland and Elliot 17 “Ubaid-allâh- 
khan), son of Sultân Mahmüd, nephew of Shâhibeg Khan 
Uzbeg, ib. 55. ‘tabi, of the Taklü tribe, went from Rai 
to India; a khamsah in imitation of Nizami’s is ascribed 
to him, ib. 56. Tahmâsp Kulibeg, with the takhalluş 
“Arshi, of the same tribe, used first as takhallus ‘Ahdi, 
was in Shah Tahmâsp's service, ib. 57. ‘Imadilur 
(pols), contemporary with Khwajah Shams-aldin 
Muhammad, on fol.ı2b. 58. Amir Fakhr-aldin Mas'üd 
bin Bahman, for a time ruler of Kirmân, wrote Persian 
and Arabic poetry, ib. 59. Fursat, whose real name 
was Muhammadbeg, commander of Shah ‘Abbas’ 
artillery, ib. 60. Amir ‘Alishir, with the takhallus 
Fana’i, the great Caghatai poet, better known by his 
takhallus Nawâ'i, which he used in his Turkish poems, 
ib. 61. Kaplanbeg, cavalry commander under the 
Safawis, ib. 62. Amir Kâbüs bin Washmgir, that is, 
Shams-aldin Abü-alma'âli (not Abü-alma'âni, as Bland 
and Elliot 17 read), ruler of Jurjân, poet, and author of 
the کال البلاغة‎ ib. 63. Kâsimbeg, son of ۸11381827 
with the takhalluş Kismi, an Afshar prince, on fol. 13% 
64, Shâh-i-Kabüdjâma, that is, Nusrat-aldin, chief of 
a troop of Blue-jackets who had their abode between 
Astarabad and Khwârizm, ib. 65. Mahdikulibeg 
Kirâmi, a Turk, lived in Kashan, ib. 66. Muhammad 
Husainbeg Kirami, also a Turk, ib. (in Bland’s edition 
66 precedes 65). 67. Malik Kamal-aldin, one of Fakhr- 
almulk’s Amirs, and governor of the Persian ‘Irak, ib. 
68. Kilijkhânbeg Mâ'il, of the Shâmlü tribe (according 
to Bland of the Taklü branch of the Afshar tribe), on 
fol. 13. 69. Sayyid Mubârakkhân Madhüsh, was in 
Shah Sulaiman’s time governor of Huwaizah (between 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


263 


together with Isma'il IT, died A.H. 992 (so in Bland’s 
edition, p. €; here is the utterly wrong date 920), on 
101 ya. 7. Tkâş Mirzâ, son of Ismail Safawi, and 
brother of Shah Tahmâsp, died A, H. 984 in Mashhad, 
ib. 8. İmâm Kulikhân, governor of Bukhara, ib. 
9. Anisi, with his real name, Yol Kulibeg of the Shâmlü 
tribe, was at first in Harat in ‘Ali Kulikhan’s service, 
and fled afterwards to India, where he attached himself 
to the Khânkhânân, and was intimately acquainted 
with Shikibi of Isfahan; he was the author of a math- 
nawi و ایاز‎ 53.9, ib. 10. Ahi, one of the Caghatai 
Amirs, in the service of Shah Gharib Mirza, son of 
Sultân Husain Mirza Baikara, died A.H. 927, on fol. ۰ 
11. Badi'-alzamân Mirza, son of Sultân Husain Mirza 
Baikara, was for a time in Shah Isma‘il Şafawi's service, 
and lived in Tabriz and Rai, went afterwards with 
Sultan Salim to Rim, and died there, A.H. 940, ib. 
12. Bahram Mirza Safawi, son of Shah Isma'il, ib. 
13. Bikhudi, flourished in Farah, ib. 14. Bairâmkhân, 
a Turkman, went from Kandahar in the beginning of 
Humâyün's reign to India, died during his pilgrimage 
to Makkah, ib. 15. Jani ‘Ali Kulikhan Lagzi (that is, 
Wâlih, the author of the tadhkirah ریاض الشعرا‎ : 6 
A. Sprenger, Catal., p. 132), ib. 16. Sultan Ibrahim 
Mirza, son of Bahram Mirza Safawi, with the takhalluş 
Jâhi, killed by order of Isma‘il II, ib. 17. Jadhbi, son 
of Shah Kulikhan, of Kurdish origin, from the districts 
of Baghdad, went to India, on fol. 8b, 18. Juzwi, of 
Caghatai origin, flourished in Isfahan, died there, A.E. 
gto, ib, 19. Ja‘farbeg, brother of Muhammad Mu'min- 
khan, ib. 20. The emperor Jalâl-aldin Akbar, ib. 
21. Jalal-aldin Malikshah, son of Alp Arslan, the Saljük 
Sultan, ib. 22. Kasimbeg Hâlati, a Turkman, flourished 
in Taharân, afterwards, in Shah Tahmasp’s reign, he 
converted himself in Kazwin into a Mulla, and became 
professor in the شاهزاده حسین‎ x8), ib. 23. Hasanbeg, 
a Turk, under the Safawis, got from Shah ‘Abbas the 
epithet Sag-i-lawand, on fol. g4. 24. Hasankhân of the 
Shâmlü tribe, was in the reigns of Shah “Abbas IT and 
Shah Sulaiman, governor of Hardt, died there, and was 
buried in Mashhad, ib. 25. Sultân Husain Mirza 
Khusrawi, with the takhallus Husaini, died A.H. و911‎ ib. 
26. Mirzâ Khaki, lived in Shah Tahmasp’s reign 
according to Walih, ib. 27. Haidarbeg Khisali, of 
Caghatâi origin, lived in Khurâsân, on fol. gb. 8 
Shah Isma‘il Safawi, with the takhallus Khatâ'i, died 
A.H. 930, ib. 29. Dardi of the Afshar tribe, ib, 30. 
Muhammad Amin, with the takhallus Dhauki, a Turk- 
man, lived in Kâshân, a disciple of Mulla Mirza Jan of 
Shiraz; he also spent some time in Khurasan, ‘Irak, 
and Fars, and died in Lahijan a. H. 969, ib. 31. ‘Abd- 
alrahimkhan, famous under the title Khânkhânân, 
with the takhallus Rahimi, son of Bairâmkhân Bahâr- 
Tai ,(بهارلوی)‎ a Turkman, who had left the service of the 
Safawis, and gone from Kandahar to India, ib. 32. 
Sultân “Alibeg (in Bland's edition Kulibeg) Rahi, on 
fol. 108. o 33. Sâhiri, a Turk, ib. $4. Mahmüdbeg 
Sâlim, a Turkman, lived in Tabriz, ib. 35. Sam Mirza, 
son of Shah Isma‘il Safawi, with the takhallus Sâmi, 
author of the famous tadhkirah لحفو سا‎ ib. 36: 
Lutf ‘Alibeg, also with the takhalluş Sâmi, ib. 7 


266 


106. Şabüri, son of Karâbeg, the goldsmith, ib. 107. 
Taufi, was originally a saddler,ib. 108. Zuhüri, on fol. 
19”. 109. Hasanbeg, with the takhallus ‘Ajzi, ib. 
110. “Udhri, grew up in Yazd, and lived afterwards as 
goldsmith in Isfahan, ib. 111. Mullâ Muhammad 
“Aşsâr, author of the mathnawi مهرو شتری‎ ib. 112. 
Muhammad Rida, with the takhallus “Unwân, ib. 
113. Fardi, ib. 114. Fusüni, ib. 115. Fasihi, on fol. 
202, 116. Hakim Katarân bin Manşür, born in Tabriz 
according to قم‎ and most of the other biographers 
(but in Tirmidh according to Daulatshâh), ib. ۰ 
Kâzimâ, lived in Kâshân, on fol. 2ob. 118. Shaikh 
Mahmüd Shabistari (Shabistar is one of the villages of 
Tabriz), the author of the راز‎ ge, which he wrote in 
answer to seventeen questions of Mir Husaini Sadat, ib. 
119. Masihi, on fol. 218, 120. Mir Mahmüd Mushki, a 
musk-seller, ib. 121. Ma‘raf, ib. 122. Muhammad 
Husainbeg, with the takhallus Ma'lâm, ib. 123. Mau- 
lana Muhammad Shirin, with the takhallus Maghribi, a 
Safi, died in Tabriz in the reign of Shahrukh, Timür's son, 
ib. 124. Mukimi, son of ۵۸ Bayandar (or Pâbandar ? 
according to Elliot 387 Bahadur, ر(بهادر‎ who had come 
with the other people of Tabriz to Isfahan (see No. 105), 
ib. 125. Mulhami, was for a time in the service of the 
governor of Tabriz, Pir Budâkkhân (not Buwâkkhân, 
as our copy reads), fled afterwards to Fars, and became 
intimately connected with the governor of Shiraz, 
Imam Kulikhân, ib. 126. Nithari, ib. 127. Wukü'i, ib. 
128. Humâmi, a pupil of Khwâjah Naşir-aldin Tüsi, and 
friend of Sa'di, on fol. 21>, Khalkhdl: 129. Shaikh 
Ahmad Fanâ'i, of Shaikh Abü Yazid Khalkhali’s family, 
was in the service of Mir Ghiyath-aldin Manstir Dash- 
taki Shirazi, and settled down after his pilgrimage as 
teacher in Kazwin, where he also died, ib. Shirwan: 
130. Hakim Afdal-aldin Ibrahim bin ‘Ali, with the 
takhallus Khâkâni (originally Hakâ'iki), the great pane- 
gyrist, died A.H. 582 at Tabriz, ib. 131. Sayyid Dhü- 
alfakâr, that is, Kiwam-aldin Husain ibn Şadr-aldin 
“Ali alshirwâni, who came through the intercession 
of the Wazir Khwâjah Muhammad Mâstari into the 
service of the Atâbeg Yusuf Shah of Lür, who was 
Abakakhan’s governor of Khüzistân, Küh-i-Gilâyah, 
Firüzân, and Jarfâdkân ; he died A.H. 689 (Elliot 17 has 
679, comp. Z.D.M.G. xv. p. 755), on fol. 30%. 132. 
‘Izz-aldin, contemporary with Khâkâni, on fol. 30>, 
133. Muhammad Falaki, born in شماخی‎ (not رشماجی‎ as 
Sprenger reads, Catal., p. 392), was together with 
Khakani, a pupil of Abü-al'ulâ of Ganja, and after- 
wards the favourite and panegyrist of Minücihrshâh of 
Shirwan ; he died A.H. 577, ib. Ganja: 134. Abü- 
al'ulâ, the spiritual teacher and father-in-law of Kha- 
kani, on fol. 314. 135. Yusuf Küsa, of the Karâbâgh 
tribe,ib. Mardgha; 136. Auhad-aldin, with the takhalluş 
Auhadi (so in Elliot 17 and 387), went in Arghünkhân's 
reign to Kirman, and became a pupil of the elder 
Auhadi, that is, Shaikh Auhadi Kirmani; later on he 
went to Isfahan, and died there; he was the author 
of the famous mathnawi «جام جم‎ on fol. 31. 


b. Khurâsân: 
Abiward: 137. Auhad-aldin, with the takhalluş 
Anwari, which he had assumed in the place of his 


BIOGRAPHY. 


265 


Wasit, Basrah, and Khüzistân), ib. 70. Murtadâ Kuli- 
beg, ib. 71. Murtadâ Kuli Sultân (in Bland and Elliot 
17, Khan), son of Hasankhan Shamli, the governor of 
Harât, ib. 72. Masüd, a Turk, ib. 73. Musabbab- 
khan ر(مسیّب خان)‎ son of Muhammadkhan Sharaf- 
aldin Oghlü of the Taklü tribe, under Shah Tahmâsp, 
ib. 74. Hasanbeg Shakar Oghlü ,(شکر اوغلی)‎ a descen- 
dant of ‘Ali Shakar Bahârlüi Turkmân, with the 
takhallus Mukimi, ib. 75. Muhammad Mu’min Mirza, 
son of Badi'-alzamân Mirzâi Gürgâni, under Sultân 
Husain Mirzâ, killed A.H. 930, ib. 76. Mirzâ Kuli 
Maili, a Turk, flourished in Mashhad, on fol. 14, 77. 
Nadhri, of the Shâmlü tribe, on fol. 158, 78. 48 
Warasta, whose real name was Imâm Kulibeg, ib. 
79. Wajhi, a Kurd, lived at Işfahân, ib. 80. Wafâi, a 
Turk, lived in Shirâz, ib. 81. Hilâli, of Caghatai origin, 
born at Astarâbâd, went in early life to Harât, author 
of the mathnawis ,صفات العاشقین ,شاه و درويش‎ and 
رلیلی و مجنون‎ put to death by order of “Abdallâhkhân 
Üzbeg, A.H. 939, ib. 82. Amir Humâyün, a descen- 
dant of Timür, in Shih Tahmâsp's time, on fol. 16, 
83. Sultân Ya'küb, son of Hasan, the Turkmân pâdi- 
shâh, ib. 

11. The poets of İrân. 

a. Âdharbaijân and its dependencies : 

Ardabil: 84, Jami, on fol. 16%. 85. Mir Yüsuf 
Sayyidi, with the takhalluş Râghib, ib. 86. Maulana 
“Abd-al'ali, with the takhalluş Mahwi, went young to 
India, A. H. 1020 (Elliot 17 has 1002), on fol. 16, 87. 
Mirzâ Hâtimbeg, one of Khwâjah Naşir's sons, was in 
later years wazir of Shâh ‘Abbas, ib. 88. Diyâ'i, went in 
his youth to Harât, and found favour with Mir ‘Alishir, 
died in Tabriz, A.H. 927, ib. Bailakân : 89. Mujir-aldin, 
went in an early age to Shirwan, and became a pupil of the 
great Khakani; he died in Tabriz, ib. Zabriz : 90. Mirza 
Asad-allah, on fol. 173, 91. Khwajah Amirbeg, an off- 
spring of Khwajah Ghiyâth-aldin Muhammad Tabrizi, 
born in Natanza (near Isfahan), was imprisoned at Shah 
Tahmâsp Şafawi's order in one of the Khurâsânian for- 
tresses, ib. 92. Shih Kasim-i-Anwar, on fol. 17>. 93. 
Mulla ‘Abd-albaki, ib. 94. Badi‘i, ib. 95. Mir Mu- 
hammad Ja‘far, with the takhallus Ja‘fari, ib. 96. 
Mirzâ Mukim Jauhari, son of Mirza ‘Ali, the goldsmith, 
went twice to India, and entered afterwards, in Harat, 
the service of Hasankhân Shâmlü; he died in Isfahan, 
on fol. 184 97. Hakiri, ib. 98. Haidari, one of 
Lisâni Shirâzi's pupils, ib. 99. Khwâri, also one 
of Lisani’s pupils, on fol. 18b. 100. Mir Râsti, under 
Shah Tahmasp, ib. 101. Kalb Husainbeg, with the 
takhallus Raghib, ib. 102. Sharif, another of Lisâni's 
pupils, dedicated his diwan (styled اللسان‎ ) to his 
master, and died in the prime of life in Ardabil; he 
also praised in a poem Shah Ni'mat-allâh of Yazd, ib. 
103. Maulânâ Shams-aldin, the teacher of Jalâl-aldin 
Rümi, ib. 104. Shauki, was for a time in Sâm Mirzâ's 
service, but went afterwards with Humâyün to India, 
and died in Kabul, ib. 105. Mirza ‘Ali (or, according 
to Elliot 17 and 387, Mirzâ Muhammad *Ali) Şâ'ib, 
under Shâh “Abbâs II and Shâh Sulaimân, born in 
Isfahân, to which place his forefathers had been trans- 
ported from Tabriz by Shâh“A bbâs the Great, on fol. 198, 


268 


971, is undoubtedly a mistake for 927 (see A. Sprenger, 
Catal., p. 421), since the latter died A.H. 930, on fol. 
45. o Junâbid: 159. Unsi, in Mir “Alishir's time, died 
A.H. 924 (Elliot 17 and 387 have 923), on fol. 45». ۰ 
Mullâ Bikhudi, in Shah ‘Abbas’ reign, famous for his 
recitals of the Shâhnâma, ib. 161. Huzni, a merchant, ib. 
162. ‘Abdi, wrote a mathnawi in imitation of the خزن‎ 
والاسرا‎ ib. 163. Mirza Muhammad Kasim, with the 
takhallus Kâsimi, author of the mathnawis وخسرو وشيرین‎ 
us ay and the شاهنامه‎ (in homage of "Shah 
Tahmâsp Safawi), on fol. 464, 164, Kutbi, ib. 17 
165. Shaikh Muhammad Sa‘d-aldin, a companion of 
Shaikh Najm-aldin Kubra, author of the gl! = 
and other Sifie compositions; died, sixty-three years 
old, A.H. 605, ib. 166. Shams-aldin (or, according to 
Elliot 387, fol. 41>, Shams-aldin Muhammad), the 
grandfather of the prime minister, Khwajah Shams- 
aldin Muhammad, ib. 167. Khwâjah Shams-aldin 
Muhammad, wazir in Abâkâkhân's reign, left Persian 
and Arabic poetry; he was the father of Baha-aldin 
Muhammad, ib. 168. 'Atâ-alınulk, brother of the pre- 
ceding poet, author of the د چهان کشا‎ ob, on fol. ۰ 


Khabishan: 169. Zain-aldin Sâ'id, Gils Iskandar’s - 
kaliddâr, ib. 170. Nau'i, ib. Ahwéf: 171. Ibn Hu- 
sim, ib. 172. Taj-aldin Isma‘il Bâkharzi, ib. 173. 
Maulana Sa‘d-aldin (according to Elliot 17 and 387, 
Sa‘id-aldin), with the takhallus Rahâ'i, ib. 174. Khwâ- 
jah Rukn-aldin Mahmüd, originally of Sanjan (in the 
district of Khwâf), and therefore honoured by his 
spiritual teacher, Khwajah Maudüd Cishti, with the 
title of Shah-i-Sanjan, died A.H. 599, ib. 175. Saif- 
aldin of Bâkharz (near Khwâf), pupil of Shaikh Najm- 
aldin Kubrâ, died .مه‎ 658 (or, according to Elliot 
387: 657), on fol. 47%. 176. ‘Imad-aldin of Züzan (near 
Khwâf), according to some a contemporary of Sultan 
Sanjar; he was a panegyrist of Tughânshâh ; the date of 
his death as given in the Nafahat, viz. 791 (Elliot 17 
has 658), is refuted here, ib. 177. Maulana Majd-aldin 
Kâsimi, wrote a work, ANİ ,روضة‎ in imitation of Sa'di's 
Gulistan, ib. 178. Malik, a descendant of the kings of 
Züzan, ib. Sabzwar: 179. Khwâjah Auhad-aldin, 
with the takhallus Auhad ; died, eighty-one years old, 
A.H. 878 (or, according to Elliot 387, fol. 55%, 888), ib. 
180. Mirzâ Badi‘-alzaman, on fol. 4yb. 181. Mirza 
Habib-allah, ib. 182. Haidari, ib. 183. Maulana 
Sharaf, with the takhallus Rashki, lived for a while in 
Kâshân, and went afterwards to Gilân, ib. 184. Aka 
Malik bin Jamâl-aldin Shahi, in Baisunkar Mirza’s 
service, died in Astarâbâd, seventy years old (the date 
is in this copy A. H. 808, but in Elliot 17 and 387 it is 
807), ib. 185. Kadi Ahmad, with the takhallus 
Figari, lived for a time in Kazwin, on fol. 48%. 6 
Kwili, one of the Kadi-sons of Sabzwar, died in Kazwin, 
ib. 187. Kami, a pupil of Jami, and on friendly 
terms with Diyâ-aldin Yüsuf, the son of Maulana 
Tughluk, died at Harat (date omitted in all copies), ib. 
188. Kamali, author of a رشاهنامه در فتوحات شاه عباس‎ 
رصفوی‎ in Shah ‘Abbas’ time, ib. 189. Mir Khurd, 
with the takhallus Malâli, brother of Mir Kalan of * 
Sabzwar, ib. 190. Mirza Muhammad, ib. Simndn: 
191. Ruku-aldin Şâ'in, flourished in the reign of Tugha- 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


267 


original one, Khâwari, at the request of his spiritual 
teacher “Umârah; he was the panegyrist of Sultan 
Sanjar, and died A.H. 540 (so here and in the Elliot 
copies), on fol. 32>. Asfirdr: 138. Maulânâ Düst Mu- 
hammad Hâli (according to Sam Mirza a native of 
Sabzwar), wrote kasidas in praise of Khwajah Habib- 
allah Sawaji, on fol. 40%, Aşfarâ'i in: 139. Pür-i- Hasan, 
pupil of Jamâl-aldin Dhâkir; in his Turkish poetry he 
used as takhalluş Hasan Oghlü, on fol. 40>. 140. Amir 
Humâyün, went to Tabriz, and fell in love with one of 
Sultan Ya'küb's courtiers, Shaikh Walibeg ; he died 
A.H. goz in the village of Armak near Kumn, 
ib. Bistâm: 141. Sultân Bayazid, with his real 
name, Taiftir bin “İsâ, the great Şüfic Shaikh, ib. 2 
Shaikh Abü-alhasan Kharkâni (Kharkân is a village 
belonging to Bistâm), egually renowned in the history 
of Şüfism, on fol. 412. 143. Wişâli, ib. Zarshiz: 144. 
Maulana Ahli, in Sultan Husain Mirzâ's time, on fol. 
412. 145. Zuhiri,was long in India, author ofadiwân and 
a famous sâkinâma, ib. 146. “Ali Shihab, was in the 
service of Muhammad Jüki Bahâdur, the son of Sultân 
Shâhrukh, and frequently contended in poetry with 
Shaikh Adhuri, on fol. 42%. 7 Muhammad Katibi, 
a pupil of Maulânâ Nasimi, and contemporary with 
Sikandar bin Kara Yisuf, died in Astarâbâd, ib. 7 
and Tabs: 148. Hairati of Tin, flourished in Marw, 
and was killed by a robber in Kâshân, A.H. 970, on 
fol. 42>. 149. Hasan Salimi, lived in Sabzwâr, and 
died, when returning from his pilgrimage, A.H. 804 (or 
840, as the Elliot copies seem to indicate), ib. 150. Kadi 
Shams-aldin of Tabs, lived in Hardt, and was a pupil of 
Kadi Manşür of Farghâna; he died in Harat, نش‎ 
626, ib. 151. Mir “Abd-alkâdir, became wazir of his 
native district, on fol. 433. 152. Mawali of Tün, died 
A.H. 949, ib. Jdjarm: 153. Badr-aldin, flourished in 
Isfahan, was a pupil of Majd-i- Hamgar and panegyrist of 
Khwajah Shams-aldin Muhammad, the prime minister, 
and of his son, Bahâ-aldin, the governor of Isfahan, ib. 
154. Talib, a pupil of Shaikh Adhuri, went in ear ly age 
to Shiraz, and composed there the mathnawi VE 
ری رس‎ which he dedicated to Sultan ‘Abdallah 
bin Torahim bin Shabrukh Gurgân; he died in Shiraz, 
A.H. 854, and was buried by the side of Hafiz, ib. 
Jâm: 155. Zhanda Pil Ahmad Jam, with his real name 
Abü-alnaşr Ahmad bin Abü- pogo a great 6 
Shaikh, author of the wy الساد‎ and other works, 
dieda.H. 536,ib. 156. Phiri -i- ae a disciple of Rukn- 
aldin Kubâ'i, was for a time in the service of Khwajah 
Shams-aldin, the prime minister, on fol. 43>. 157. 
Maulana Nür-aldin “Abd-alrahmân Jami, the great epic 
cini seki Beet, au author of the ide ess eee 0 
ee ,قصمد 5 5 این‎ ee لیت‎ ae es 5 
ea Sods جهل‎ 5 e) مولوی و خواجه انصا ر‎ use, 
e. Up, zo مناسك‎ ili عروض و قافیه ,شرح ره‎ Ls, رسالة‎ 
الکافی ,موستی‎ tee ,فوائد ضیانیّه فی شرح‎ UL, 
رمعما‎ ete. ete.; he died A.H. 898 (Elliot 387 has 897), 
ib. 158. Maulânâ ‘Abdallah Hâtifi, the nephew of 


Jami; the date given here and in the Elliot copies, for 
the interview between him and Shah Isma'il Safawi, A.E. 


270 


Shâhnâma the romantic mathnawi, ,بوسف وزلبضا‎ on 
fol. 538. 214. Mirzâ Asghar, with the takhalluş 
Fanâ'i (according to others his first poetical name was 
Mashhadi), on fol. 554. 215. Mir Mu‘izz-aldin Mu- 
hammad, with the takhalluş Fitrat, went to India 
under Aurangzib, got the honorary title of Müsawi- 
khân, and died there, ib. 216. Fanâ'i, the forage- 
vendor (in Elliot 387 only this second Fanai is 
mentioned, in Elliot 17 only the first), on fol. 55. 
217. Haji Muhammad Janu Kudsi, went to India and 
died there, ib. 218. Kausi, on fol. 56%. 219. Mir 
‘Imad-aldin Müsawi, ib. 220. Mulla Kasim ‘Ali, the 
story-teller, ib. 221. Mir Muhammad Hashim, with 
the takhallus Mardumi, lived in Harat as companion of 
“Alikulikhân Shâmlü, and was killed together with him, 
ib. 222. Mir Muhammad Muhsin, ib. 223. Mirza 
Malik Mashriki, originally of Mashhad, but born in 
Isfahan, one of Shah ‘Abbas’ munshis ; he also wrote a 
famous kasidah in honour of Shah Safi, ib. 224. Mani, 
was at first a potter like his father, afterwards he 
entered the service of Muhammad Muhsin Mirza, the 
son of Sultân Husain Mirza Baikarâ, and was highly 
patronised, on fol. 56%. 225. Sayyid Muhammad 
Jâmabâf (the weaver), a great rubâ'i writer, went to 
India; his takhallus is said to have been Fikri, ib. 
226. Khwâjah Nizâm-almulk, the famous wazir of 
Alp Arslan and Malikshah, ib. 227. Nisbati of Mash- 
had, lived for a time in Adharbaijân, is buried in 
Ardabil, on fol. ع‎ 228. Nazir, ib. 229. Hamdami, 
a confectioner in Mashhad, ib. 230. Khwâjah ‘Ali, 
with the takhallus Wakifi, a nephew of Haji Muhammad 
Jan Kudsi, ib. Ghaznin: 231. Sayyid Hasan, in 
Bahrâmshâh's time, lived after having made his pil- 
grimage in Baghdad, died in Juwain, A.H. 565, ib. 
232. Hakim Sanâ'i, the author of the Hadikah, died in 
Ghazna, A.H. 545; he was a pupil of Shaikh Abü Yüsuf 
of Hamadân ; Sultân Bahrâmshâh offered him his sister 
in marriage, but he declined the honour, on fol. 58a, 
233. Muhammad bin Rashid Shihâb-aldin, was born, 
lived, and died in Ghazna, was contemporary with 
Sanâ'i and panegyrist of Bahrâmshâh bin Mas'üd and 
Khusraushâh, on fol. 64a, 234. رتم فص‎ said by 
some to be a son of Mukhtâri (see No. 236), by others 
to be identical with 'Imâdi Shahriyari, on fol. 64b. 235. 
Jamâl-aldin Nâsir, with the takhallus Kâfirak, ib. 
236. ‘Uthman Mukhtari, who used in the beginning 
of his literary career ‘Uthman as takhalluş, but ex- 
changed it afterwards for Mukhtari; he was a contem- 
porary of Sanâ'i, intimate friend of Sultan 70 of 
Ghazna, and died there A.H. 544, ib. Ghür: 237. 
Amir Husaini Sâdât, lived in Harât, pupil of Shaikh 
Shihâb-aldin Suhrawardi, and friend of Shaikh ‘Traki 
and Shaikh Auhadi Kirmani; it was in answer to his 
questions that Mahmüd Shabistari wrote the رشن راز‎ 
he is the author of the زاد المسافرد ين‎ , and died at 
Harât A. m. 729, on fol. 668. Gharjistin : 238. “Abd- 
alwâsi" Jabali, went at first to Harât and entered 
Bahramshab’s service, afterwards he was honoured by 
Sultân Sanjar’s patronage ; according to some authori- 
ties he was originally a dihkân; he had many poetical 
contests and wrote kasidas in honour of Sanjar, Bahram- 
shâh,and Mas'üdshâh,ib. 239, Nizâri of Kuhistân, on fol. 


BIOGRAPHY, 


269 


Timürkhân, the last of the Cingizkh4ni Sultans, ib. 
192. Shah “Alâ-aldaulah, a Şüfi, contemporary with, 
and rival of, Kamal-aldin ‘Abd-alrazzik Kashi, on fol. 
48>. 193. Yamini, an armourer, ib. ŞSistân: 194. 
Abü-alfaraj Sijzi, the teacher of “Unşuri and panegyrist 
of the Al-i-Simjir, governors of Khurâsân under the 
Sâmânide princes: he composed satires on the Ghazna- 
wides during the struggle between Mahmüd of Ghazna 
and Mir Abü ‘Ali, and was only saved from death, after 
the overthrow of his master’s rule, by the intercession 
of his grateful pupil, ‘Unsuri, ib. 195. Kadi Ahmad 
Lighar (the meagre one, in contrast to another con- 
temporary Kadi of Sistân, who was very fat), was ill- 
treated by the governor of Sistân, and went to Kan- 
dahâr, ib. 196. Tabi, ib. 197. ‘Ashiki, ib. 198. 
Abü-alhasan ‘Ali bin Kulü',with the takhallus Farrukhi, 
one of Sultân Mahmüd's great court poets and panegy- 
rists; he was a native of Sistân, went afterwards to 
Balkh, and gained the favour of the governor, Amir 
Nasr bin Nasir; here he wrote his famous kasidah, 
wal وصف داغگاه‎ ,; in his later years he was honoured 
by Mahmüd's patronage; he also composed a prose 
work on poetical and rhetorical art, styled وتر جمان البلاغة‎ 
and died A.E. 470, on fol. 49. Zs: 199. Hamzah 
bin ‘Abd-almalik, with the takhallus Adhuri, son of one 
of the Sarbadârs of Asfarâ'in, panegyrist of Shahrukh, 
Timür's son, made twice the pilgrimage to Makkah, went 
to India, where he was favourably received by Sultan 
Ahmad of Gulbargah, returned to iran, and died, eighty- 
two years old, A.H. 866 (so in Elliot 387; here and in 
Elliot 17 the date is omitted). Works besides his poetry : 
رسالة سعی الصفا‎ (written in Makkah), ,طغرای همایون‎ 
,جواهر اسرار رعجاتب الغرائب‎ and ,شرح ابیات مشکله‎ on 
fol. 50%. 200. Asadi, the teacher of Firdausi ; he is said 
to have written the last 4000 baits of the Shâhnâma in 
two days, a story which the author of the Atashkada 
justly considers impossible, on fol. 50%. 201. Asli, 
originally of Mashhad, on fol. 51%. 202. Akdasi, 
ib. 203. Amini, originally of Mashhad, ib. 204. 
Khwâjah Husain Thanâ'i, son of Khwâjah Ghiyâth 
Bazzaz (the draper), was in the service of Ibrahim Mirza 
Safawi, ib. 205. Mir Muhammad Tahir, with the 
takhallus Hazini (omitted here, but mentioned in the 
index on fol. 4>, and supplied from Elliot 387, fol. 
599). 206. Mirzâ Muhammad Radi, with the takhalluş 
Danish, ib. 207. Sail, went in Shah Sulaiman Safawi’s 
reign from Mashhad to Isfahan, ib. 208. Muhammad 
“Ali, with the takhallus Sabir, originally of Mashhad, 
ib. (Elliot 17 and 387 give the takhallus Sabir to 
the contemporary of Shah Sulaiman, and the takhallus 
S@ir to Muhammad ‘Ali), 209. Maulana Mirak, with 
the takhallus Salihi, one of Khwâjah ‘Abdallah Mar- 
warid Kirmâni's sons, ib. 210. Tâhir, a druggist in 
Mashhad, died young, on fol. 52%. 211. ‘Abd-al‘ali, 
ib. 212. Ghazâli, went in Shah Tahmâsp's time to 
India, and entered the service of the emperor Akbar, 
he is said to have written 40,000 baits in 16 volumes, 
ib. 213. Hakim Abü-alkâsim Firdausi, with his full 
name, Hasan bin Ishak bin Sharafshah و‎ his takhallus 
is derived here from the name of his father’s gardens, 
‘Firdaus.’ He died A.H. 421 (so), and left besides the 


272 


Miinchener Academie,’ 1875, pp. 145—168, and 1878, 
pp. 38-70), on fol. 782, 265. Abü-alfaraj, panegyrist of 
Sultân Zahir-aldin Ibrahim of Ghazna (reigned A.H. 
451-492) and of Mas'üd bin Ibrahim; when Sultân 
Ibrahim got embittered against Mas'üd Sa'd Salman, 
Abü-alfaraj became afraid of him and betook himself 
to Lâhür, but entered afterwards again that Sultan’s 
service, on fol. 78>. 266. Khwâjah Abi Nasr, with 
the takhallus Nasiri, a descendant of Abi Sa‘id bin 
Abü-alkhair, on fol. 792. Nasâ: 267. Kadi Shams- 
aldin, ib. 268. Kadi Majd-aldin, ib. 269. Huma’i, 
spent the greater part of his life in Transoxania, on fol. 
79>.  Nishâpür: 270. Shâhfür ibn Muhammad, with 
the takhallus Ashhari, a descendant of Umar Khay- 
yam and pupil of Zahir Faryabi, rose to high honours 
under Sultân Muhammad bin Tukush, died in Tabriz 
A.H, 600, buried in Surkhab, ib. 271. Khabbazi, one 
of the Samanide poets (comp. Dr. Ethé’s essay, “Rüdagi's 
Vorlâufer und Zeitgenossen’ in ‘ Morgenliindische For- 
schungen,’ Leipzig, 1875, p. 50), ib. 272. “Umar 


Khayyam (or as he is styled here, ‘Umar bin Khayyam), | 


a school-fellow of Nizim-almulk and Hasan Sabbah, ib. 
273. Radi-aldin, panegyrist of Arslan bin Tughrulbeg 
“ Saljâki, lived a long time in Samarkand, made a pil- 
grimage to Makkah and became a pupil of Shaikh 
Mu‘in-aldin, the uncle of Shaikh Sa'd-aldin Hamawi, 
on fol. Sob. 274. Maulana Ghiyâth-aldin Ahmad, with 
the takhallus Sâmi, on fol. 819, 275. Saifi, panegyrist 
of Tukushkhân Khwârizmshâhi, ib. 276. Shâhidi, ib. 
277. Shaikh Sadr-aldin, under the Khwârizmshâhs, 
was originally auditor of the province of Nishâpür, but 
afterwards resigned this position in favour of his son, 
and retired from the outer world, ib. 278. Amir Sun'i 
(here: Saifi), ib. 279. Shaikh “Attar, that is, Aba Tâlib 
Farid-aldin Muhammad, called Shaikh-alauliyâ and 
Sulaiman the second, put to death A.H. 627; the 
mathnawis, enumerated here, are: ,جواهر ذات ,الهی نامه‎ 


Nİ ځار‎ ew ۲ شم‎ 
الطیر‎ ghee نامه ,مصیبت نامه ,مظهر العجائب‎ yali 
سر نامه‎ 2, and ,کل و بلبل‎ on fol. 81۳. 280. Mulla 
Mukim Fauji, on fol. 82>, 281. Maulânâ Lutf-allâh, 
contemporary with Timürand his first successors, quoted 
by Adhuri in his رجواهر الاسرار‎ ib, 282. Lutfi, on fol. 
832. 283. Nida’, lived for a time in Yazd, ib. 284. 
Naziri (according to others a native of Juwain), came 
in early youth as merchant from Khurâsân to ‘Trak and 
Adharbaijan, went afterwards to India and entered the 
service of the Khânkhânân, ib. 285. Yahya bin Mu- 
hammad bin Yahya, on fol. 849, Hardt; 286. Abi 
Bakr Azraki, pupil of ‘Abdallah Ansari and king of 
poets at the court of Tughanshah Saljüki, for whom he 
wrote a book in verse on sexual intercourse, entitled 
ز الفیه شلفي‎ he died A.H, 527, 0n fol. 84>. 287. Abi 
Ismail, that is, ‘Abdallah bin Manşür Muhammad 
alanşâri, a pupil of Shaikh Abü-alhasan Kharkâni, on 
fol. 864, 288. Imâmi,a panegyrist of the Atâbegs of 
Fars and contemporary of Sa'di, died in Isfahan, A.H. 
676, ib. 289. Asafi, son of Khwajah Ni‘mat-allah, was 
wazir of Sultan Abi Sa‘id and died A.H. 920 at Harât; 
besides a diwân he left a mathnawi in the metre of 
Nizâmi's Makhzan-alasrâr, on fol. 86b, 290. Ismi, on 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


271 


69°. K@in: 240. Shiwani, ib. 241. Wali, of the 
Dasht-i-Bayâd family, on fol. 69%. o Xirmdn: 242. 
Maulânâ Auhadi, the great Safi, friend of Shaikh 
Muhyi-aldin and Shaikh Sayyid Husaini Sadat, died 
A.E. 536(2); he left besides other poetry a mathnawi, 
entitled ,مصبا الاروا‎ on fol.7o2. 243. Abi Bakr, on 
fol. Job. “ 2447 Shaikh Abi Hamid, ib. 245. Khwa- 
jah Shihab-aldin ‘Abdallah Marwârid, with the takhal- 
luş Bayâni, son of Khwâjah Shams-aldin Muhammad 
Kirmâni, flourished under Sultân Husain Mirza, and 
died at Harâta.m.g22: besides kaşidas, ghazals, kit'as, 
and rubâ'is he left a mathnawi «مونس الاحباب‎ another, 
styled Vİ بخسرو و‎ and an unfinished rhymed 
chronicle of Timür's exploits نظوم بجهت)‎ ee 
,(صاحبقران‎ ib. 246. Maulana Bâki, with his~full 
name, Mir “Abd-albâki, a descendant of Shah Nür-aldin 
Ni‘mat-allah, praised by Mulla Umidi of Taharân, and 
killed during the combat between Shah Isma‘il Safawi 
and Sultân Salim “Uthmâni, A.H. 926, on fol. 71%. 
247. Khâjü (خاجو)‎ or rather Khwâjü ,خواجو)‎ as the 
name is spelt correctly in Elliot 17 and in the index of 
this MS. and Elliot 387), author of the روضة الانوار‎ an 
imitation of the Makhzan-alasrâr, and of the همای و‎ 
رهمایون‎ written in Baghdad; he was a pupil of Shah 
“Alâ-aldaulah Simnâni, and died A.H. 742, ib. 248. 
Rafi'-aldin, ib. 249. Mulla Kadi Rashidi (according 
to Elliot 17 and 387, Rushdi) ib. 250. Nür-aldin 
Shâh Ni'mat-allâh, with the takhalluş Sayyid, ib. 
251. Maulânâ Sharaf-aldin, a native of Bâfik near 
Kirmân, flourished under Shah Tahmasp, and died at 
Kazwin A.H. 974, ib. 252. ‘Imad Fakih, in the be- 
ginning of the Muzaffaride dynasty, died A. H. 693, ib. 
253. Mir Shams-aldin Muhammad, with the takhallus 
Fahmi, was prime minister under Sultan Muhammad 
Safawi, on fol. 71>. 254. Muzaffar,ib. 255. Tayyan, a 
native of Bamm near Kirmân,ib. 256. Maulana Wahshi 
of Bafik, usually called Yazdi, since he spent the greater 
part of his life in Yazd, author of famous ghazals and 
of three mathnawis: (a) برين‎ ale in the metre of 
Makhzan-alasrâr; (6) ناظر ومنظور‎ in the metre of 
Khusrau-ü-Shirin; (c) فرهاد وشيرين‎ in the same 
metre, incomplete, ib. 257. Hashimi, with the epithet 
Jahangir, author of the mathnawi yEN مظهر‎ (an 
imitation of Nizâmi's Makhzan-alasrâr), on fol. ۰ 
Marw : 258. Abü Hanifah Iskâfi, a pupil of the 1 
,ثاذ‎ ib. 259. Sayyid Mubârakshâh, on fol. 77». 
260. Talhah, ib. 261. “Abd-al'aziz bin Manşür, with 
the takhallus “A sjadi (or ‘Asjudi, as the name is spelt 
here (645), a pupil of ‘Unsuri and court poet of 
Sultân Mahmüd, ib. 262. Majd-aldin Abü Ishak, 
with the takhalluş Kisâ'i, a Şüfi, younger contem- 
porary of Rüdagi, panegyrist of the Sâmânide princes 
and of Sultân Mahmüd of Ghazna (comp. the edition 
of his poems with metrical German translation by 
Dr. Ethé in ‘Sitzungsberichte der Miinchener Acade- 
mie, 1874, pp. 133-148), ib. 263. Kalâmi,ib. Rina 
and Mahna; 264. Shaikh Fadl-allah Abdi Sa‘id bin 
Abü-alkhair, the great ruba‘i writer, died A.H. 440 
(comp. the edition of his rubâ'is with metrical Ger- 
man translation by Dr. Ethé in “ Sitzungsberichte der 


274 


began to flourish at Ghazna at the end of Sultân Mas'âd 
bin Mahmüd's reign and rose to high honours, but was 
imprisoned by Sultan Ibrâhim in the fortress of Nai, 
released and incarcerated again ; after having obtained 
his freedom for a second time he retired from ithe world 
and devoted himself to Siifie contemplations only, he 
died A.H. 515 at Ghazna, on fol. 922. 329. Yusuf, 
on fol. 95°. 61107 : 330. Maulana Muhammad Haji, 
ib. 331. Shuhüdi, originally of Lâhijân, contemporary 
with Sultan Yakâb, died A.H. 927, ib. 332. Mir 
Faghfür, the panegyrist of Sultân Parwiz, the son of 
Shah Salim; as long as he was in fran’ he used as 
takhalluş Rasmi, ib. 333. Talib, originally of Lâhijân, 
was in the Beryice of Khan Ahmadkhân and died a. x. 
967, ib. 334. Fidâ'i, known as Shaikhzâda, son of 
Shaikh Shams-aldin Muhammad Lâhiji, born in Shirâz, 
flourished in Shah Ismail Safawi’s time, and was also 
patronised by Muhammad Shaibâni, he died a. H. 927, 
on fol. 95>. 335. Fakhr-aldaulah ‘Amid-aldin, was in 
the service of Indian rulers, and died 54 years old, A.H. 
792,ib. 336. Maulana ‘Abd-alrazzik, with the takhal- 
lus Fayyad, originally of Lâhijân, spent the greater 
part of his life at Kumm and is therefore usually styled 
Kummi; he is the author of the لو اد‎ ibs 337. 
Mullâ Nür-aldin Muhammad, with the takhalluş Firâri, 
entered in Gilân the service of Khân Ahmadkhân and 
went afterwards to Kazwin, on fol. 96%. 338. Kâmati, 
ib. 339. Kamal, ib. 340. Makhfi of Rasht, in the 
service of Imam Kulikhan, governor of Fars, ib. 341. 
Nadim, of Lâhijân, went to India and attached himself 
to Maulana Naziri of Nishâpür,ib. 342. Baba Nasibi, 
born in Gilan, lived for some time in Tabriz as con- 
fectioner, was afterwards through Baba Fighâni of 
Shiraz introduced to Sultân Ya'kâb Turkman, and 
was highly favoured by him; he died in Tabriz, 
ib. 343, Kadi ‘Abdallah, aah the takhallus Yakini, 
born and killed in Lâhijân, on fol. 96۲, 344. Kadi 
Yahya, a nephew of Kadi ‘Abdallah, was for some 
time in the imperial service of India, settled after- 
wards in Kâshân and died A.H. 952 (or according 
to Elliot 387, A.H. 953), ib. Mdzandardn: 345. 
Mulla Muhammad Sa'id, with the takhallus Ashraf, 
born in Isfahan, went to India and returned afterwards 
to his native town, ib. 346. Mulla ‘Ali Jawid, died 
at Isfahin A.H. 1007 (1.v و(‎ ib. 347. Talib of Amul, 
served for some time Shah Salim in India, on fol. 974. 
348. Siraj-aldin Kumri (قُمری)‎ born probably in Amul, 
(according to others in Khwarizm or Jurjan), a pupil of 
Imam Fakhr Razi, contemporary with Kamâl-aldin 
Ismail, تاه معط‎ Lunbani and ‘Imadi Shahriyâri, 
panegyrist of Sultân Ghiyâth-aldin Malikshâh Khwâ- 
rizmshâhi (Daulatshâh makes him by mistake a native 
of Kazwin and panegyrist of Sultân Abi Sa'id C'ingiz- 
khâni, who lived 150 years after Ghiyath-aldin), ib. 

d. ‘Trak in two sections: 1. 'Zrâk-i-Arab: 

Baghdad: 349. Aminâi Najafi, son, of Maulânâ 
Mahmüd, the janitor of the غزویه‎ SLT, on fol. g8b. 
350. Fudüli, both a Turkish and Persian poet, ib. 
351. Sayyid Muhammad Najafi, went to India, but 
being unsuccessful there, returned to fran, ib. 352. 
Shaikh Muhammad, of a family of Jabal ‘Amil, ib. 

1 


BIOGRAPHY. 


273 


fol. 872, 291. Bannâ'i, son of an architect, roused the 
anger of Mir ‘Alishir and was obliged to flee into 
Transoxania, where he entered the service of Sultan 
“Ali Mirza ; later on he became a friend and companion 
of Muhammad Shaibâni, and died A.H. 917 (or rather 
according to Elliot 387, fol. 92>: 918); he uses in his 
ghazals the takhallus Hâli, on fol. 872. 292. Haidar, 
was originally a baker, died a.H. 959, on fol. 87>. 
293. Khalidi, on fol. 888. 294. Maulana Hasan “Ali 
Kharrâs (the dealer in wine-jars), with the takhallus 
Rajâ'i, made a pilgrimage to Makkah and became in Kaz- 
win a companion of Mirza Sharafjahân Kazwini, who had 
just retired from the world, ib, 295. Zulâli, died A.H. 
931 at Harât, ib. 296. Shadi, ib. 297. Şabühi (ac- 
cording to others a native of Badakhshân), died in India, 
ib. 298. Tâhiri, died A.H. 946 at Harat, ib. 299. 
Ghazâli, a pupil of Haidar the baker (No. 292), went 
to India and had poetical contests with Ghazali of 
Mashhad, ib. 300. Fasihi, was in the service of Mur- 
tada Kulikhân Shâmlü, on fol. 88b, 301. Maulânâ 
Fakhr-aldin, a companion of Sultân Sanjar, ib. 302. 
Darwish Makşüd Tirgar (the arrow-maker), lived in 
Mashhad, died go years old, A. H. 707 (so according to 
Elliot 387, fol. 948, this copy has 77), ib. 303. Yüsuf- 
shah Kâtibi, lived in Harât as katib, ib. 304. Muzaffar 
(whom Daulatshâh with great exaggeration calls the 
second Khâkâni), was a contemporary of Malik Mu'izz- 
aldin Kurt, ib. 305. Nazim, panegyrist of the Shâmlü 
family, who governed Harât, and author of a mathnawi, 
,یوسف وزج‎ On fol. 898. 306. Waşfi, ib. 

ce. Tabaristân, Jurjün, Lâhijân, Rasht, and Müzan- 
darin : 

Astarâbâd : 307. Khwajah “Ali, with the takhalluş 
Bâzâri, ib. 308. Khwâjah Ghiyâth-aldin Muhammad, 
with the takhallus Bazmi, ib. 309. Sayyid Hasan Kadi, 
with the takhallus Huzni, killed by “Abdallâhkhân's 
order, ib. 310. Dâ'imi,ib. 311. Raughani,ib. 312. 
Sairi, on fol. 8gb. 313. Sahâbi,ib. 314. Fasih-aldin, 
with the takhalluş Sahib, born in Kabüdjâma near 
Astarâbâd, was in Mir ‘Alishir’s and Sultan Husain 
Mirzâ's service, died in Astarâbâd A.H. 917, ib. 315. 
Sultân Muhammad, with the takhalluş Sidki, died in 
Kashan, ib. 316. Mir‘Abd-alhakk, ib. 317. Ghiyathi, 
a sayyâh or wandering monk, ib. 318. Mir فص‎ 
aldin Muhammad, with the takhallus Fidâ'i, ib. 319. 
Farighi, ib. 320. Furüghi, in Shah Tahmasp’s service, 
on fol. go, 321. Mirza Abü-alkâsim, born in Fandar- 
sag near Astarâbâd, greatly honoured both by the 
rulers of iran and Hindüstân, died in Isfahan under 
Shah Safi, ib. 322. Mir Muhammad Mu'min, was the 
teacher of Sultan Haidar Mirzâi Safawi, died in India, 
ib. 323. Mir Murâdi, lived for a long time in Yazd, 
died on his pilgrimage to Makkah in Tabriz A.H. 976, 
ib. 324. Maulana Nizâm, author of a mathnawi, 
رسلیمان ودلقیس‎ died at Astarâbâd A.H. gat, ib. 
Jurjém : 325. Shams-aldin Muhammad ‘Ajibi, author 
of a famous kasidah in honour of Sam bin Husain, on 
fol. gob. 326. Fakhr-aldin As‘ad, ib. 327. Maulana 
Lami‘i of Jurjân, went in early youth to Khurâsân and 
became a disciple of Muhammad Ghazâli ; afterwards he 
lived for a time in Bukhara, ib. 328. Mas'üd bin Sa'd 
bin Salman (according to others a native of Hamadan), 


276 


nakkâsh (the painter) of Işfahân, used originally as 
takhalluş Anwar, ib. 379. Khwajah Saif-aldin Mahmüd, 
with the takhalluş Rajâ'i, ib. 380. Mirzâ Sayyid Rida, 
rose to high dignity under Sultân Husain Şafawi and 
died during the same reign, on fol. ro3b. 381. Mu- 
hammad Ridâpâshâ, went to Rim, was for a time 
Pasha of Egypt, but retired thence into the Ka‘bah, ib. 
382. Radi, ib. 383. Rafi-aldin Lunbâni, with his 
real name, “Abd-al‘aziz Mas'üd (Lunban is a village in 
the district of Isfahan), contemporary with Jamâl- 
aldin “Abd-alrazzâk, Kamâl-aldin Isma‘il, and Sharaf- 
aldin Shufurwah ; he lived for a time in Rai and died in 
Isfahan (A, H. 603 according to Elliot 387; in Ouseley 
Add. 183 and Elliot 17 the year is omitted), ib. 384. 
Sayyid Hasan, with the takhallus Zinat, on fol. 1040, 
385. Salik, ib. 386. Mirza Shah Husain (or Husaini 
according to Elliot 387), with the takhallus Sâki, 
originally a builder, became wazir under Shah Isma‘il 
Safawi, was assassinated by Shah Kuli A.E. 929, ib. 
387. Sipihri, originally of Ardastan, lived in Isfahan, 
was a Sufi, ib. 388. Sarrâj-i-Hakkâk,ib. 389. Sa'dâ 
of Ardastân, went to India, but returned to his native 
country, ib. 390. Mirza Salman, wazir under Sultan 
Muhammad Şafawi, ib. 391. Sharaf-aldin Fadl-allah 
Shufurwah, contemporary with Jamal-aldin ‘A bd-alraz- 
zâk and Rafi-aldin Lunbani, author of a treatise اطباق‎ 
الذمب‎ (a kind of imitation of Zamakhsharis اطواق‎ 
و(الذهب‎ ib. 392. Hakim Shifa’i, with his real name: 
Sharaf-aldin Hasan, a clever physician, was highly 
favoured by Shah “Abbâs the Great, on fol. rogb. 
393. Shah Nazar, lived for a time in India, ib. 4, 
Aka Shahaki, born in Zaman, a village near Isfahan, 
on fol. 105% 395. Shah Shuja‘-aldin Mahmüd, a 
nephew of Khalifah Asad-allah, the governor of Mash- 
had, ib. 396. Shu'aib of Jüshkân (near Isfahan), 
author of a mathnawi, |,ic 9 Gls, ib. 397. Shikibi, 
ib. 398. Muhammad Ibrahim, with the takhalluş 
Shaukati, went to India, ib. 399. Şâdikâi Gâw, was 
employed as servant in the old mosque of Isfahan, ib. 
400. Sabri of Ardastân, ib. 401. Mir Sabri, with his 
real name: Rüzbahân, used at first as takhalluş Faris, 
lived at Kazwin at the same time as Shah Tahmâsp 
Safawi, but returned afterwards to his native town, ib. 
402. Maulana Safi, with his real name: Mullâ Muham- 
mad Zaman, on fol. ro5>. 403. Kamâl-aldin Husain, 
with the takhallus Damiri, flourished in Shah Tahmâsp 
Şafawi's reign, author of six mathnawis, viz. ,ناز 5 نیاز‎ 
رحسنة الاخبار ,وامق و عذرا ,ليلی و مجنون ,بهار و خزان‎ 
را ندر نامه‎ and of seven diwâns of ghazals, viz. 
بیزوال رکنز الاقوال ,صورت حال رسفينة اقبال‎ Gre, 
ملال‎ e, مقال‎ yas, زقدس حیال‎ of four other 
diwâns in imitation of Sa'dis Tayyibât, Badâ'i, Khawâ- 


tim, and Ghazaliyyât, viz. رطاهرات‎ Şe, الشعر‎ dl, 


in‏ ,عيون الزلال of another diwân, called‏ زنهایة السعر 


imitation of Hafiz; and of thirteen similar diwâns, in 
imitation of those of Baba Fighâni, Jami, Lisâni, 
Shahi of Sabzwâr, Bannâ'i of Hardt, Mir Şâlihi of 
Mashhad, Asafi of Hardt, Babi Shahidi of Kumm, 
Amir Humâyün, Mirzâ Sharafjahân Kazwini, Kamal 
Khujandi, Amir Khusrau, and Amir Hasan of Dihli, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


275 


2. Trâk-i“Ajam: 

Isfahan: 353. Abdal, was originally a druggist, 
turned then a Safi, but was very much addicted to 
sensual pleasures, so that he once ran about in Tabriz 
quite naked from top to toe, on fol. 99%. 354. Mir 
Muhammad Bâkir Dâmâd, with the takhalluş Ishrak 
(his name ‘ Damad’ he derived from his father Shams- 
aldin Muhammad, who was the ‘dimad’ or son-in-law 
of Shaikh ‘Ali ‘Abd-al‘ddil; according to Elliot 17 
and 387, “Abd-al'âl) “Amili, contemporary and friend 
of Shah “Abbâs the Great, ib. 355. Mirza Amin, born 
in the village of Naşrâbâd Mârbin near Isfahan, ib. 
356. Auji of Natanza (in the district of Isfahan), was 
during Shah ‘Abbas’ reign in the service of Husainkhân 
Shâmlü at Harât, ib. 357. Amirbeg, a butcher in 
Isfahan, ib. 358. Mir Jalal Asir, ib. 359. Ayati, a 
schoolmaster, ib. 360. Shaikh Bahâ-aldin Muhammad, 
with the takhallus Baha'i, originally of Jabal ‘Amil in 
Syria, went in early youth to Isfahan and flourished 
there in Shah ‘Abbas’ time, ib. 361. Mirza Bakir, 
originally of Natanza, lived in Isfahan, on fol. وو‎ 
362. Mulla Pir Jamal, born in Ardastân near Isfahan, 
ib. 363. Amir Taki (known as Mirshah, according to 
Elliot 17 and 387), went to the Dakhan in Ibrahim 
Kutbshah’s reign and afterwards on a pilgrimage to 
Makkah, ib. 364. Aka Taki (not Lâ'iki, as this copy 
has, since such a name would be entirely out of har- 
mony with the alphabetical arrangement, always strictly 
observed), son of Aka Malik Mu‘arraf, went to India in 
Jahângir's reign and entered the service of prince Par- 
wiz, ib. 365. Mirzâ Muhammad Muhsin, with the 
takhallus Ta’thir, whose forefathers had been brought 
over by Shah ‘Abbas from Tabriz to Işfahân ; he flou- 
rished under Shah Husain Safawi, ib. 366. Khwajah 
Jamal Munshi (born in Isfahan, not in Kirmân, as 
others state), contemporary with Khwajah Shams-aldin 
Muhammad, the prime minister, ib. 367. Zain-aldin 
Jannati, a native of the village of Jaz (;2), author of a 
mathnawi, رشاپور و شهباز‎ ib. 368. Khwâjah Jalal-aldin 
Darkâni (so distinctly in Elliot 17 and 387, ,درگانی‎ 
Darkân being a village of Jüshkân near Işfahân), 
son of Khwâjah Shihâb-aldin, pupil of Zahir Fâryâbi 
and panegyrist of the Atâbegs, especially of Kizil 
Arslan ; he lived for a time in Tabriz and went after- 
wards to Khurâsân, where he became a pupil of Shaikh 
Najm-aldin Kubrâ, he died in the ‘Trak, on fol. 100%, 369. 
Jamal-aldin ‘Abd-alrazzik, began to flourish under 
Sultân Muhammad Khwârizmsbâh, and was contempo- 
rary with Khâkâni and Mujir Bailakâni,ib. 370. Khwâ- 
jah Habib-allah, on fol.ro2b. 371. Huzni,a nephew of 
Mullâ Niki, ib. 372. Mirzâ Salmân, with the takhal- 
luş Hisâbi, a good musician and author of a tadhkirah, 
ib. 373. Khâtami,ib. 374. Hilmi (on the margin), 
ib. 375. Mirza Dâ'üd, son of Mirzâ ‘Abdallah of 
Isfahan, with the takhallus ‘Ishk, flourished under 
Shah Sulaiman and Sultân Husain Safawi, on fol. 103”. 
376. Mulla Mirak, with the takhallus Dâ'i, son of 
Mulla Damiri, was originally a mere transcriber with 
the takhallus Mahrümi, later on he became a poet him- 
self and assumed the takhallus Dâi, author of a poem, 
,در طلو: نشاء تریاق‎ ib. 377. Dhauki, originally of 
Ardastân, ib~ 378. Radi, with his real name, Zamânâi 


278 


Tughrâ of Mashhad wrote a preface to it, ib. 7 
Shükhi, on fol. ı22b, 438, Husain, with the takhallus 
Sabuhi, a mathnawi writer, ib. 439. Shaikh ‘Ali Naki 
of Kamarah, flourished in Kashan, ib. Rai: 440. Mau- 
lana Umidi of Taharân, with his real name Arshasp, 
began to flourish in Shah Ismail Safawi’s reign, and 
was a pupil of Maulana Jalâl-aldin Dawani; he was 
killed at the instigation of Shah Kiwâm-aldin Nâr- 
bakhshi, on fol. 123b. 441. Kamâlaldin, with the 
takhalluş Pindar (so in Elliot 17 and 387, in this 
copy the takhallus is omitted) of Kuhistan in Rai, 
panegyrist of Majd-aldaulah Dailami, he wrote Persian, 
Arabic, and Dailamitie verses, on fol. 124>, 442. Mir 
Muhammad Yüsuf, with the takhallus Khulki, his 
mother went to Hardt after his father’s death, in the 
time of Sultan Husain Mirza, and there the poet began 
to flourish; later on he went to Khurâsân and became 
wazir of Shah Isma‘il Safawi; in consequence of calum- 
niations he was killed, a. H. 927, by order of Amirkhan, 
the governor of Khurâsân, ib. 443. Shah Rida, son 
of Shih Bahâ-aldaulah, the most excellent of Shâh 
Kasim Nürbakhsh's sons, ib. 444. Sail of Hamadan, 
travelled also in ‘Irak and Adharbaijân, ib. 5 
Shâpür, one of Maulânâ Umidi Taharâni's sons, had 
at first the takhalluş Firibi, went twice to India and 
enjoyed the friendship of Sultân Salim and Mirza Ja‘far 
Kazwini ; after his return to his native country he died, 
ib. 446. Mir Saidi of Taharân, began to flourish in 
Shâh Sulaimân Şafawi's time, later on he went to India 
and died there, on fol. 1255. 447. Shah Safi Nür- 
bakhshi, retired from the world into the temple of 
Makkah after the death of his brother Shah Kiwâm- 
aldin, on whom vengeance was taken for the assassina- 
tion of Umidi (see No. 440), ib. 448. Sabir, ib. 
449. Ustad ‘Ata-allah, ib. 450. Kâdi “Atâ-allâh, bro- 
ther of Kadi Muhammad, in Shah Safi’s time, on fol. 
126", 451. ‘Imadi Shahriyâri, under the Saljük Sultans, 
highly praised by Hasan of Ghazna and Auhad-aldin 
Anwari, he was the panegyrist of Tughrul bin Arslan 
Saljüki and died in Shahriyâr ; another 'Imâdi is said to 
have lived in Ghazna (comp. A. Sprenger, Catal., under 
‘Imadi), ib. 452. Aba Yazid Muhammad Ghadâ'iri (so 
correct in the general index, the text here reads dis- 
tinetly “Adâ'iri), the most excellent of the poets of 
‘Trak, court poet of Sultân Mahmüd of Ghazna, ib, 
453. Fahmi, on fol. 126, 454. Fikri of Damâwand, 
ib. 455. Abü-almafâkhir, with the takhallus Fâkhiri, 
in the time of Sultân Ghiyâth Muhammad bin Malik- 
shah Saljüki; a kit‘ah of his saved Mazandaran from 
plunder and pillage by the troops of Sultan Mas'üd bin 
Malikshah, ib. 456. Imam Fakhr, that is, “Abdallah 
Muhammad bin al-Husaini alkuraishi albakri, born 
A.H. 544, died 606, on fol. 127% 457. Karibi of 
Damâwand, ib. 458. Lutfi, a banker (صراف)‎ in 
Taharân, ib. 459. Mir Naşibi, with his real name 
Sa'd-alhakk, went in early life from Rai to Shirâz and 
entered the service of Mullâ Jalâl Dawâni, after whose 
death he returned to his native place; he dieda,H. 914, 
ib. 460. Shaikh Najm-aldin, known as Dâya, one of 
the companions of Shaikh Najm-aldin Kubrâ, who 
entrusted the young man's spiritual education to the 
Shaikh Majd-aldin Baghdâdi ; he is the author of the 
و12‎ 


BIOGRAPHY. 


416. Kamâl-aldin Isma‘il, son of 


277 


viz, سحرحلال ,انیس اللیال ,معراج الامال ,ائينة جمال‎ 
بال‎ gla, جلال ,ذرر مثال‎ oles, لوامع ,خجسته فال‎ 
,هدایت وصال ,خیال‎ JLT ,معشوق لایزال ,منتهای‎ 
and JE حسن‎ ib. 404. Mirzâ Nür-allâh, with the 
takhalluş Diya, was in Shah ‘Abbas’ privy council, on 
fol. 1668, 405. Tahir, on fol. 1078. 406. Zahir-aldin, 
brother of Sharaf-aldin Shufurwah, ib. 407. Aka ‘Ali, 
with the takhallus ‘Ishrati, went to India, returned 
afterwards and was buried in Mashhad, ib. 408. Ghazi 
Kalandar, lived in Simnân, ib. 409. Farid-aldin 
Ahwal, contemporary with Imami (according to Elliot 
387 Ahi) of Harât, according to others Imâmi's own 
son, ib. 410. Fathi of Ardastân, on fol. ro8b. 411. 
Muhammad Ridâbeg, with the takhallus Fikri, ib. 
412. Kâsimi of Ardastân, died in Işfahân, ib. 413. 
Mir Shah Kiwâm-aldin, under Shah Isma‘il Safawi, ib. 
414. Kalâmi, under Shah Safi, ib. 415. Mirzâ Abü- 
alkâsim Kâbuli, was born in Turkistân, grew up and 
flourished in Kabul, and went in the emperor Humâyün's 
reign to India, ib. 3: 
Jamal-aldin ‘Abd-alrazzik, with the epithet خلاق‎ 
,المعانی‎ fell in the massacre of Işfahân, caused by 
Uktâi Kâ'ân, the son of Cingizkhan A.H. 635, ib. 
417. Muflih (so according to Elliot 17 and 387 and the 
index of the present copy; the text exhibits twice 
Mudâmi), on fol. 1158, 418. Mudâmi, ib. 419. 
Muşâhib of Nâ'in, ib. 420. Khalifah Asad-allâh, with 
the takhalluş Malüli, originally of Mâzandarân, lived 
for a time in Isfahan, on fol. 115>. 421. Mir ‘Abd-al‘al 
(so correct in Elliot 17 and 387, the present copy has 
“Abd-al'âdil), with the takhalluş Najat, was employed 
in the library under Sultân Husain Safawi, and a fine 
Nasta'lik writer, ib. 422. Nâtik, ib. 423. Nüri, ib. 
. 424. Zain-aldin Mas'âd, with the takhalluş Niki, son 
of ‘Ali Hallâj of Isfahân, author of a mathnawi, 80) 
,الاۀ‎ an imitation of Nizâmi's Makhzan-alasrâr, on fol. 

1168 425. Nasir Khusrau (with the famous autobio- 
graphy, a model of literary forgery), on fol. 116», 
426. Mirzâ Shahkuli, with the takhallus Wahid (not 
Hâmid, as this copy reads), on fol. 121, 427, Mirza 
Hasan, with the takhallus Wahib, lived in Shah ‘Abbas’ 
time and died at Yazd, ib. 428. Mirzâ Hâdi, son of 
Mirzâ Shâh Taki, the Shaikh-alislâm of Mashhad, on 
fol. 121۳, 429. Mirzâ Hadi, son of Mirzâ Rafi'-aldin 
Muhammad Shahrastâni (or Shaibâni according to 
Elliot 17 and 387), the prime minister, went in İater 
years to India,ib. Jarfadkin, Khwânsâr,and Kamarah: 
430. Sairi Jarfâdkâni, was in the service of Imâm 
Kulikhân, the governor of Fârs; he died on his pil- 
grimage to Hijâz, ib. 431. “Ttâbi Jarfâdkâni, ib. 
432. Najib-aldin Jarfâdkâni, a panegyrist of the Saljük 
Sultâns, ib. 433. Taşnifi of Khwânsâr, on fol. 1220, 
434. Aka Husain Khwânsâri, in Shah Sulaiman Safawi’s 
time, ib. 435. Khidri of Khwânsâr, ib. 436. Zulâli 
of Khwânsâr, the famous author of the seven math- 
nawis jb! دیدار و سمندر ,معمود و‎ öle, Glew, 
,حسن کلوسوز ,ذزه و خورشید‎ and ,سلیمان نامه‎ the 
first of which is left unfinished ; Shaikh “Abd-alhusain 
of Kamarah put Zulâli's diwân in order in India, and 


MSS. 280 
Jâsp (or Câsp) near Kumm, ib. 491. Shamsâi Safir, 
on fol. 1332. 492. Shah Tâhir of Anjudan, born in 
Hamadan, went in later years to India and became the 
adviser of Sultan Nizamshah, he died د‎ 1.956 (Elliot 17: 
954),ib. 493.‘Aridi, on fol.r33b. 194 Alan ان‎ ib, 
495. Ghadanfar of Kalcar near Kumm, lived mostly 
in Kâshân,ib. 496. Mir “Abd-alghani, with the takhal- 
lus Ghani of Tafrush, ib. 497. Abi Turabbeg, with 
the takhalluş Firkati of Anjudan, flourished in Kâshân, 
therefore usually styled Kashi, was wazir of Makşüdbeg, 
ib. 498. Gulkhani, a nephew of Baba Shahidi, well 
known in ‘Irak, Adharbaijan, and Fars, on fol. 1340, 
499. Kazim, son of Aka Sadik Sidki and pupil of 
Hakim Sa‘idkhan the physician, ib. 500. Baba Sultân 
Kalandar, with the takhallus Liwâ'i, in Shah ‘Abbas’ 
time, ib. 501. Mir Makbül, died in Kâshân A.E. 
924 (according to Elliot 17 and 387: 934), on fol. 134», 
502. Mirzâ Muhammad, with the takhallus Mukhlis of 
Narak ر(نراق)‎ in Sultân Husain Şafawi's time, ib. 503. 
Malik, ib. 504. Malik Taifür, brother of Mulla Dâ'i of 
Anjudan, and pupil of Shaikh “Ali ‘Abd-al‘al and Mau- 
lana Fath-allâh, the Kurân-interpreter ( هر‎ 16 6 
at first the takhalluş Kisrâ, but exchanged it later on 
in Kazwin for Malik; a famous verse of his was 
wrongly ascribed to Mirzâ Malik of Kumm; Taifür 
therefore sent a messenger to him who was then staying 
in India, and obtained a written statement, affirming 
his (Taifür's) legitimate claim on the authorship of that 
verse, ib. 505. Mashrabi, on fol. 1359. 506. Nâfi,a 
cook, ib. 507. Khwâjah Nasir, that is, Nasir-almillah 
wa-aldin Muhammad bin Hasan, born in Tüs, and 
therefore often called Tüsi, a pupil of Farid-aldin Dâmâd 
(who himself was a pupil of Şadr-aldin Sarakhsi, the 
disciple of Bahman Yâr, wbose spiritual guide was Shaikh 
Abü “Ali ibn Sinâ); among his numerous works on 
philosophy, astronomy, grammar, theosophy, and ethics, 
are a رشرح بر اشارت شی ابو علی‎ a شرح بر صد کلم‎ 
,دطلمیوس‎ a تچرید‎ ye, the اوصاف الاشراف‎ (Elliot 387 
,(الاشرار‎ and a treatise on practical philosophy, dedicated 
to Nasir-aldin, the governor of Kuhistaén; he lived for 
some time in Kuhistân and the fortresses of the Is- 
mailis, was also imprisoned, but released by Ilkhân; 
he died, seventy-seven years old, A.H. 672, ib. 508, 
Shaikh Nizâmi, that is, Abi Muhammad 11738 bin 
Yusuf bin Mu’ayyad, the great epic poet; his family 
had come from Tafrush to Ganja, where he was born; 
besides the famous Khamsah some biographers ascribe 
to his authorship another mathnawi, ویسد و‎ ole, 
ye), which is referred by others to Nizâmi ‘Aridi 
Samarkandi, ib. 509. Wakil, on fol. 136>. 510. Mir 
Walihi, a good musician, ib. 511. Hashimi, ib. 512. 
Hijri, ib. Kazwin: 513. Amir Kadi, with the takhal- 
lus Asiri, son of Kadi Mas'üd, was thirty years 40 
of Rai, on fol. 1374. 514. Mirza Asadbeg, ib. 515. 
Adhambeg, son of Khwâjah Murâdbeg, in the time of 
Cingizkhan, ib. 516. Kadi Ahmadbeg, or, according 
to Elliot 17 and 387 and the general index of this copy, 
Kadi Ahmad Ghaffâri, ib. 517. Mirzâ Ahmad, a Dai- 
lami, ib. 518. Shaikh Amin-aldin, ib. 519. Muham- 
mad Sharif, with the takhallus İzadi, ib. 520. Abi 


CATALOGUE OF PERSIAN 


279 


(or as Elliot 17 and 387 read,‏ کشف lia‏ وشرح دقاتق 


وتفسیر بعر ple uss), and of the Bull‏ وشرح حقاتق 
he died A.K. 654 in Baghdad, ib. 461, Muhammad‏ 
Sharif, with the takhallus Hijri, a relation of Umidi,‏ 
had for a time an official employment in Isfahan, where‏ 
the poet Salâmi, together with his brother Kalami,‏ 
wrote a poem to his praise; he died a. H. 982 at Yazd,‏ 
on fol. 127b. Sdwa; 462. Aftabi, ib. 463. Ja‘fari,‏ 
was in later years in the service of the governors of‏ 
Tabriz, ib. 464. Judai, ib. 465. Harifi, ib. 466.‏ 
Amir Zindadil, ib. 467. Süzi, lived a long time in‏ 
Isfahan, therefore often called Isfahani, with his real‏ 
name Hasan “Ali, his first takhallus was Jafâkash‏ 
(tribulation-bearer), but after a journey to Khurâsân‏ 
he assumed that of Süzi; he was secretary in the‏ 
madrasah of Hârün in Isfahan, and died there A, H.‏ 
ib. 468. Salman, that is, Jamâl-aldin, son of‏ ,1002 
“Alâ-aldin of Sâwa, panegyrist of Amir Shaikh Hasan,‏ 
of his son Sultân Uwais and of Dilshâd Khâtün, died‏ 
A.H. 769 (Elliot 17 and 387 read 669), on fol. 1280,‏ 
Mir Shauki, went to India, on fol. 12gb, 470.‏ .469 
Şalâh-aldin, with the takhalluş Sarfi (Elliot 387 reads‏ 
Harfi), a pupil of Muhtasham Kashi, ib. 471. Zarifi,‏ 
a pupil of Harifi, ib. 472. “Ahdi, the younger brother‏ 
of Makşadi, ib. 473. Kadi Masih-aldin “İsâ, began to‏ 
flourish in Kazwin and was appointed governor of‏ 
prince Ya'küb in the reign of Hasanbeg Turkmân;‏ 
after the accession of that prince to the throne he‏ 
became his prime minister ; he was killed after Ya'küb's‏ 
death by his successor Sifi Khalil A.H. 898; his father‏ 
was Khwajah Shukr-allâh Mustaufi, ib. 474. Maksadi,‏ 
on fol. 130%, 475. Shaikh Najm-aldin, with the takhal-‏ 
lus Ya'küb, a cousin of the preceding poet, was, like‏ 
him, in Sultân Hasanbeg Turkmân's and Sultan Ya'küb's‏ 
service, and for a time wazir, ib. Xwmm: 476. Mir‏ 
Fakhr-‏ .477 مود Asli, that is Mir Mahmüd, on fol.‏ 
aldin of Tafrush, with the takhallus Thabit, ib. 478.‏ 
Ansari, ib. 479. Jalal Ja‘far of Farâhân near Kumm;‏ 
he wrote, according to Daulatshah, a mathnawi of 1000‏ 
baits as counterpart to NiZâmi's Makhzan-alasrâr, ib.‏ 
Mirza Abü-alhasan, with the takhalluş Hasan, of‏ .480 
Farâhân, on fol. 1319, 481. Mir Hudüri, with his real‏ 
name, “Aziz-allâh, a favourite of Shah Tahmâsp, ib.‏ 
Hairâni Kummi, also called Hamadâni, since he‏ .482 
had property in Hamadân, author of four mathnawis,‏ 
died A. H. 903 in Hamadân, on fol. 131. 483. Hakim‏ 
Sa‘idkhan, was for some time in the service of Shah‏ 
“Abbâs IT, a clever physician, died in Kumm, ib. 484.‏ 
Dâ'i of Anjudan, on fol. 1329. 485. Darki, ib. 486.‏ 
Kadi Rukn-aldin Da‘wadar, a panegyrist of the Atabegs,‏ 
well versed in Arabic and Persian prose and verse, ib.‏ 
Sultan Muhammad, with the takhalluş Sultân,‏ .487 
eldest son of Shihâb-aldin of Kumm, the riddle writer‏ 
ib. 488. Baba Shahidi, was in Sultan Ya'küb's‏ (معمائی) 
service and went after that ruler’s death to Khurâsân ;‏ 
in Hardt he enjoyed Jâmi's friendship, as well as‏ 
Sultân Husain Mirza Baikarâ's; after Jâmi's death he‏ 
went to India and died in Gujarat, 100 years old,‏ 
A.H. 930, ib. 489. Shah Mir Taki, author of a‏ 
tadhkirah and of a mathnawi in imitation of Khâkâni's‏ 
Tuhfat-al'ivakain, on fol. 132b. 490. Shams-aldin of‏ 


282 


Kâshân, got his investiture either from Shaikh Mu'min 
Mashhadi or from Shaikh Kamal استبری‎ (Elliot 387 
(استیری‎ Sabzwâri, or from both, on fol. r41® 555. 
Adham, lived frequently in Baghdad and Tabriz, ib. 
556. Khwajah Muhammad Amin, on fol. 141>. 557. 
Bakir, known as Bakir-i-Khurda ,(باقر خورده)‎ went to 
India, ib. 558. Baki, ib. 559. Tajalli, went very young 
to India, and lived in Gujarat with Mulla Naziri, ib. 
560. Mirza ‘Ali Akbar, with the takhallus Tashbihi, 
went to India, ib. 561. Taslimi, ib. 562. Mulla 
Mukim, with the takhallus Hilmi, was for some time 
in India in prince Dara Shukth’s service, went then 
as pilgrim to Makkah, and died in the Ka‘bah (so in 
Elliot 387, Elliot 17 says simply, in Makkah), ib. 
563. Hayâti, died in India, on fol. 1424, 564. Mir 
Husaini Tabâtabâ'i, ib. 565. Haidar Tahmâspi, in 
Shah Tahmâsp Safawi’s time, ib. 566. Haibat-allah, 
with the takhalluş Hâtim, a broker, used at first as 
takhalluş Haibat, ib. 567. Khişâli, a pupil of Mau- 
lind Muhtasham, ib. 568. Khayâli, ib. 569. Sultan 
Ibrâhim, with the takhalluş Dâwari of Arân, a village 
near Kâshân, ib. 570. Dhihni, on fol. ı42b. 571. 
Amir Haidar Mu'ammâ'i Rafi'i, famous by his chrono- 
grams and riddles, died A.H. 1032 (Elliot 387 reads 
1033), ib. 572. Ridâ'i,on fol. 1439. 573. Muham- 
mad Hâdi, with the takhalluş Ramzi, ib. 574. Mir 
Muhammad Hashim, with the takhallus Sanjar, son of 
Mir Haidar Rafi‘i, died in India,ib. 575. Mir Muham- 
mad ‘Ali, with the takhallus Salik, ib. 576. Sa‘id, with 
the takhallus Sarmad, went to India, and was there 
executed as a second Manstir Hallâj, by fatwa of the 
orthodox clergy, in Dara Shukth’s time, ib. 577.“Abd- 
alghaffâr, with the takhalluş Sâlim, ib. 578. Shuja’, 
ib. 579. Sharif, was, on his way to India, for some 
time in Sistân and Harât during the siege by ‘Abdallah- 
khan Uzbeg, fled then and entered in India the service 
of Kutbshâh; there he died, on fol. 143>. 580. 
Shu'üri, was his own teacher, ib. 581. Diyâ-aldin 
Muhammad, originally of Rai, son of Akhund Nür, 
ib. 582. ‘Izz-aldin (so in the general index and in 
Elliot 17 and 387; the text has ‘Aziz) Mahmüd, pupil of 
Shaikh “Abd-alsamad of Işfahân, author of a commen- 
tary on Ibn Fârid's VU قصیده‎ (read â5U ,(قصيدة‎ ib. 
583. ‘Ishki, lived for a time in Tabriz, and died in 
Kâshân, A.H. 960, ib. 584. Ghuriri, ib. 585. Mulla 
Muhammad Muhsin, with the takhallus Faid (not 
Faidi, as the text reads), nephew of Maulana Diya- 
aldin Nürâni Kashi, a great favourite of Shah 
“Abbâs TI, author of many books on Kurân interpreta- 
tion, traditions, and ethics, on fol. 1449, ib. ۰ 
Fahmi, ib. 587. Fakhri, ib. 588. Abi Tâlib Kalim, 
originally of Kâshân, lived for a time in Hamadan 
and went afterwards to India, where he spent many 
years in Shâhjahân's service ; he was buried in Kash- 
mir, ib. 589. Rukn-aldin Mas'üd, with the takhallus 
Masih; he was not favoured by Shah “Abbas, and went 
to India; in Shah Safi’s reign he returned to Iran, 
lived at first in Isfahdn, then in Shiraz, and at last in 
Kâshân, where he died, on fol. 144P. 590. Mir Ma'şüm, 
son of Mir Rafi-aldin Haidar Mu'ammâ'i, on fol. 1452. 
591. Makstid, brother of Bakir-i-Khurda, was for a time 
a huckster, entered then the service of Mir Şadr-aldin 


BIOGRAPHY. 


281 


‘Amr Abhari, was wazir under Sultân Tughrul bin 
Arslan, and turned at the end of his life a dervish, ib. 
521. Haji Isma‘il, with the takhalluş Bakhti, ib. 522. 
Tadharwi, a nephew of Nargisi of Abhar, lived a long 
time in India, and was killed there; author of a math- 
nawi, ,در وصف طلوع صمح‎ ib. 8 Mirzâ Ja'far, son of 
Mirzâ Badi'Salzamân, was at first in India, where Sultân 
Sulaiman bestowed upon him the title of Asafkhan, on 
fol. 137». 524. Hairati, a saddler, travelled to Khura- 
sin and ‘Irak, ib. 525. Hajibeg, a ,حافظ‎ ib. 526. 
Khidri, ib. 527. Dailami, ib. 528. Darwish Dahaki, 
with his real name, ‘Aziz-allah, was a brickmaker, but 
became later a favourite of Sultan Ya'küb, ib. 529. 
Abi Sa'id Bâbüya, with the takhallus Rafi‘i, praised 
by Khâkâni, on fol. 138%. 530. Muhammad Ibrahim 
Salik, lived for some time in Isfahan, and went fre- 
quently to India during Shâhjahân's reign ; he died in 
Kazwin, ib. 531. Sa‘d-almulk, with the takhallus 
Sw#ili, was Imam of the great mosque, ib. 532. Mirza 
Sharafjahan, with the takhallus Sharaf, a pupil of Mir 
Ghiyâth-aldin Manşür of Shiraz, flourished in Shah 
Tahmâsp Safawi’s time, ib. 533. Sharmi (not Sharafi, 
as the text reads), on fol. 139%. 534. Mulla “Abd- 
allah, with the takhallus Shihâbi, a descendant of Amir 
Haibat-allâh Husaini (in Elliot 17 and 387 Mirza Habib- 
allah), ib. 535. Shaikh Shihâb-aldin 1 
(Suhraward, formerly a flourishing town in the dis- 
trict of Zanjân, was sacked by the Moghuls), to be 
distinguished from Shaikh Shihâb-aldin Maktül, was 
buried in Baghdad, ib. 536. Safiri, son of Maulana 
Malik (Elliot 17 and 387 Malik) Dailami, ib, 537. Mirza 
Yüsuf, with the takhallus Diya, was at first wazir of 
the governors of Gilan and Mazandaran, later on em- 
ployed by the Safawi Sultâns as secretary, ib. 538. 
Tab‘i (not Tabii, as Elliot 387 reads), a pupil of Hakim 
Shifa’i of Isfahan, on fol. 139. 539. ‘Azizi, was a 
furrier in Tabriz, ib. 540. ‘Ubaid Zâkâni (Zâkân is 
situated in the district of Kazwin), wrote at first in 
honour of Shah Abi Ishak Anji a treatise, در علم‎ 
رمعانی بیان‎ and a kaşidah, but not having been 
rewarded for either of the two he began to compose 
satires ر(هزلیات)‎ ib. 541. Fârighi, son of Amir Sa'd- 
almulk Sâ'ili, ib. 542. Furüghi, went to India and sold 
jewellery there, ib. 543. Kâkâ,ib. 544. Mirza Mu- 
kim, ib. 545. Mulla Murad, on fol. 140%. 546. Malik, 
of the Dailamis, ib. 547. Aka Radi, with the takhallus 
Masrir, ib. 548. Nargisi, originally of Abhar in ‘Irak, 
was for a time Muhtasib in Harat, ib. 549. Mirza 
Muhammad Tahir, with the takhallus Wahid, was at 
first wazir of Mirzâ Muhammad Taki of Isfahan, the 
president of the council; later on, in Shah Sulaiman’s 
time, he rose himself to that rank; he died almost 
ninety years old, ib. 550. Mirza Rafi'-aldin Muham- 
mad, with the takhallus Wa‘iz, author of the ابواب‎ 
wet, ib. 551. Yârak, of a medical family, lived in 
Harat, ib. 552. Mirza Yüsuf, with the takhallus Yüsuf, 
brother of Mirza Tahir Wahid, on fol. 140>. ۵۰ 
553. Baba Afdal, highly esteemed by Khwajah Nasir- 
aldin Tüsi, who saved Kâshân for his sake from being 
sacked by Hulâgükhân's troops, ib. 554. Kadi Asad, 
born in a village near Sawa, but lived many years in 


284 


also visited India, and died, more than ninety years old, 
in Yazd,ib. 626. Kuli Rami (Elliot 387 reads Dami), 
a barber, ib. 627. Mulla Zamâni, in Shah ‘Abbas’ 
time, ib. 628. Sa'idâ, lived in Isfahan, was a clever 
painter, ib. 629. Salik, lived some time in ‘Irak and 
Fars, went then to India, and died there, ib. 630. 
Maulânâ Muhammad, with the takhallus Sharafi, a 
relation of Maulana Sharaf-aldin ‘Ali Yazdi, ib. 631. 
Shauki, ib. 632. ‘Ishrati, a good Nasta‘lik writer, ib. 
633. Ghawwasi, in Shah Tahmâsp Safawi’s time, wrote 
kasidas in honour of the Imâms, on fol. 153%. 634. 
Ghiyath, a painter, died in Yazd, A.H. 1008, ib. 635. 
Kâsib, ib. 636. Kiswati, contemporary with Shah 
Ni'mat-allâh Yazdi, was a clever silk-weaver, ib. 637. 
Maulânâ Mu'min Husain, a pupil of Mulla Mirza 
Jans ود‎ 

e. Fars: 

Abarküh : 638. Mir Burhan, pupil of Kadi Asad, on 
fol. 153>. Bahbahân : 639, Mulla Hamid, ib. 640. Mullâ 
Fakhir, ib. Dérdbjird : 641. “Âlami, lived continually 
in Shiraz, died A.H. 925 (in Elliot 17 and 387: 975), 
ib. Shüshtar : 642. Maulana Râzi, came very young 
to Shiraz, went later on to Adharbaijan and ‘Irak, and 
died at last in Isfahan, ib. 643. Maulana Faraj-allâh, 
lived in Haidarâbâd in the Dakhan, highly favoured 
by his sovereign (which 9), on fol. 1548. Shirdz: 644. 
Maulana Ahli, was the poetical rival of Sayyid Dhü- 
alfakâr Shirwâni and Khwajah Salman of Sawa, in the 
praise of Mir ‘Alishir Nawa’i, author besides of a math- | 
nawi with double metre and double rhyme; died in 
Shiraz, A.H. 933, ib. 645. Shafi'â, with the takhalluş 
Athar, lived in Isfahan during Sultân Husain Safawi’s 
reign, a great satirist, on fol. ı54b. 646. Ibn Naşüh, 
author of a mathnawi رمعبت نامه‎ in Sultan Abu Sa'id's 
time, ib. 647. Partawi, died A.H. 928 (Elliot 387 has 
927), ib. 648. Bikasi, contemporary with Maulana 
Ghazali of Mashhad, ib. 649. Abi Ishak, with the 
takhalluş Bushak (gs), contemporary with Iskandar 
bin ‘Umarshaikh bin Timür, inserted verses of Hafiz 
and other poets in his own compositions, ib. 650. 
Pür-i-Faridün, on fol. 155%. 651. Mirza ‘Ali Rida, with 
the takhallus Tajalli, was in Işfahân a pupil of Aka 
Husain Khwânsâri, visited India, and wrote a math- 
nawi, ,در وصف سراپای معشوق‎ ib. 652. Mirza Abü- 
alhasan, with the takhallus Tamanna, lived in the reigns 
of Shah Sulaiman and Sultân Husain Safawi, ib. 653. 
Khwajah Shams-aldin Muhammad, with the takhalluş 


Hafiz, the great lyrical poet, died A.H. 791, ib. 654. 
Haji Zaman, a cobbler in Shiraz, on fol. 157% 655. 


Zulâli, a pupil of Mulla Ahli, went in early age to 
India, and died in Gujarat, A.H. 948, ib. 656. Shaikh 
Muşlih-aldin Sa'di, the famous didactic poet, died in Shi- 
raz, A. H. 691 (Elliotı7 and 387: 660), ib. 657. Shaikh 
Shattah, with his real name Rüzbahân, buried in Shiraz, 
where his grave is much frequented by the pious, on fol. 
167% 658. Mirza Muhammad Hadi, with the takhallus 
Sharar, a good physician, went to India, on fol.167>. 659. 
Mir Tarzi, wrote poetical compositions in the manner of 
Baba Fighâni,ib, 660. Amir ‘Arifi,ib. 661. Zuhüri,pupil 
of Mulla Wahshi of Yazd, ib. 662. Sayyid Muhammad, 
with the takhallus “Urfi, wrote, besides his well-known 
lyrical poems, two mathnawis, one in imitation of 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


283 


Muhammad, son of Mir Ghiyâth-aldin Manşür Dash- 
taki ) (دشتک‎ of Shiraz, enjoyed the benefit of a pil- 
grimage, and died in Yazd, A.H. 987; he was a rival 
of Muhtasham, ib. 592. Mushfiki, a cloth-seller, died 
in the same year, 987, ib. 593. Mudaffar Husain, in 
Shah ‘Abbas’ time, ib.. 594. Mâ'ili, died in Kâsbân, 
A.H. 931, ib. 595. Maulana Muhtasham, the panegy- 
rist of Shih Tahmâsp Safawi, author of two diwâns, 
Me and Glic رنقل‎ also of two other poetical collec- 
tions, composed in his earlier years, styled صبانیه‎ and 
شبابیه‎ : he wrote besides a famous elegy on the mar- 
tyrdom of “Ali's son Husain, ib. Hamaddn: 596. 
‘Abdallah Athir-aldin Aumâni, lived at first in Isfahan, 
and contended in poetry with Kamal Isma'il, became 
then a pupil of Khwajah Nasir of Tis and panegyrist 
of one of the Amirs of Kurdistan, who governed that 
country in the name of the Khalif Musta'şim ; he died 
A.H. 656, through the imprecation of Kadi Majd-aldin 
Tawil of Hamadan, against whom he once had written 
a satire, ib. 597. Anwar, on fol. r49>. 598. Ilâhi of 
Asadâbâd near Hamadan, lived for the greater part 
of his life in India, ib. 599. Khwâjah Akai (Elliot 17 
and 387 Amani), ib. 600. Mir “Akil, with the takhallus 
Bazmi, physician and poet, ib. 601. Muhsinbeg, with 
the takhallus Rashki, was great in calumnies ; killed 
in Tabriz, ib. 602. Mir Radi, of Artiman, ib. 603. 
Khwajah Rashid-aldin Muhammad, author of the famous 
historical work رشیدی‎ gele, for some time wazir of 
Arghünkhân and Sultan Muhammad Khudabanda ; 
was killed, together with his son, on fol. 150%. 604. 
Raunaki, ib. 605. Zaki, in Shah Tahmâsp Şafawi's 
time, mostly in the service of the Turks, ib. 606. 
Saikali, ib. 607. Sairafi, a broker in Hamadan, ib. 
608. “Uryân with his real name, Baba Tâhir Diwana, 
ib. 609. Shaikh Fakhr-aldin Ibrahim, with the takhal- 
lus ‘Traki, a pupil of Shaikh Shihab-aldin Suhrawardi, 
died after his return from India in Sultân Muhammad 
Khudâbanda's time, in Damask, on fol. 1512. 610. Mir 
“Akil, with the takhalluş Kauthari, author of a math- 
113171 «خسرو وشیرین‎ ib. 611. Mufrad, was at first a 
sandal-maker in Hamadan; later on he entered the 
service of Akakhan, ib. 612. Mulki, of Sirkan, near 
Hamadân, ib. 613. Mir Murshid, went in early youth to 
India, author of a رساقینامه‎ ib. 614, Mir Muhammad 
Mahdi, on fol. 151», 615. Mir Mughith-aldin, with 
the takhallus Mahwi, originally of Asadâbâd, near 
Hamadân, lived probably some time in Nishâpür, and 
is therefore called by some Nishâpüri ; he visited India, 
ib. 616. Nasira, ib. 617. Halaki, was in the service 
of Nawwâb Bahram Mirza Safawi, ib. 618. Mahmud, 
with the takhallus Yatim, ib. ۲۵20۰ 619. Akhtari, 
went twice to India, and died there during his second 
visit, ib. 620. Mir Muhammad Mu'min, with the 
takhallus Adâ'i, went in middle life to India, and died 
in the port of Sürat, on fol. 152% 621. Amina, ib. 
622. Agahi, was a tailor in Yazd, and never travelled 
further than Hardt ; he died A.u. 945, ib. 623. Sayyid 
Jalâl-aldin ‘Adud, wazir of the Muzaffarides; his 
father, Sayyid ‘Adud, was wazir too of Muhammad 
Muzaffar, ib. 624. Mir Hazini, a merchant, ib. 625. 
Mulla Hasan ‘Ali, made as derwish a journey to Egypt, 
Syria, and the holy cities of Makkah and Madinah; he 


286 


701. Abü-alkâsim Hasan ‘Unsuri, the king of poets at 
the court of Mahmüd of Ghazna, author of a mathnawi, 
وعدرا‎ gels, died A.H. 441, in the reign of Sultân Ibrâ- 
him bin Mas'üd, ib. 702. ساتم‎ Shastgalla, ori- 
ginally of Balkh, pupil of Abü-alfaraj Sijzi, contem- 
porary with “Unşuri, and, like him, panegyrist of 
Sultan Mahmid (extracts from his diwân in Persian 
text and French translation were published by 
Biberstein- Kazimirski, Versailles, 1876), on fol. ۰ 
703. Mulla Mirakjân, went very young to Işfahân, and 
lived there forty years; he was highly favoured by 
Shah “Abbâs the Great, died A.H. 1061, on fol. 179». 
704. Mirkhwand, the author of the .لل رروضة الصفا‎ 705. 
Jalâl-aldin Muhammad bin Alhasan albalkhi, usually 
called Maulawi, that is, Jalal-aldin Rimi, the pupil of 
Shams-aldin Tabrizi (who died A.H. 645); Jalâl-aldin's 
death is fixed here in A.H. 661 (!), at Küniyah, on fol. 
1802, 

b. Khwarizm : 

Ürganj : 706. Shaikh Abü-alwafâ, died A.H. 695, 
on fol. 181۲, 707. Husâmi, lived the greater part of 
his life in Karâkül, in Transoxania, died A. H. 922, ib. 
708. Pahlawân Mahmüd, with the takhallus Kitâli, 
author of a mathnawi, pull Bs on fol. 182% 709. 
Shaikh Najm-aldin Kubra, son of ‘Umar of Khaiwak 
(GE is a place in Khwârizm), a great Shaikh, who was 
the patron and spiritual guide of such men as Shaikh 
Najm-aldin Baghdâdi, Shaikh Sa‘d-aldin Hamawi, 
Kamal Khujandi, Shaikh Radi-aldin ‘Ali Lala, Shaikh 
Saif-aldin Bakharzi, Shaikh Najm-aldin Daya Razi 
(our copy reads Radi), and Shaikh Jamâl-aldin Suhail ; 
he died during the invasion of Cingizkhân, ib. ۵ 
Ço and Maimand د‎ 710. Zahir-aldin, that is, 
Tâhir bin Muhammad, panegyrist of Tughânshâh, Atâ- 
beg Muhammad Kizil Arslan, and Atâbeg Muhammad 
Ildagiz, died in Tabriz, a. H. 598, and was buried 
in Surkhab, on fol. 182», 

6, Transoxania : 

Isfarang : 711. Saif-aldin ‘Araj, was for some time 
in the service of Sultan Muhammad bin Tukush, 
died, 85 years old, A. m. 666, on fol, 185>. Akhstkat 
(so correctly in Elliot 17 and 387; our copy reads 
(اخسيتك‎ : 712. Athir-aldin, stayed in his younger years 
for some time in Balkh and Harât for the purpose of 
studying, went then to Adharbaijân, entered Kizil 
Arslan's service, and later on, together with Mujir of 
Bailakân, that of the Atâbeg İldagiz; at last he became 
a disciple of Shaikh Najm-aldin Kubrâ, and died in 
Khalkhâl, A.H. 608, ib. Bukhara: 713. Shaikh Abü- 
al'abbâs, that is, Fadl bin “Abbâs, contemporary with 
Rüdagi, on fol. 186b. 714. Mirza Abü-alhasan Aghââi, 
also a Sâmânide poet (see on both, Ethé’s ‘ Vorliiufer 
und Zeitgenossen Rüdagi's” in ‘ Morgenlindische For- 
schungen,’ Leipzig, 1875), ib. 715. Barandak, in favour 
with Sultân Baikarâ bin Shaikh “Umar bin Timür, 
ib. 716. Mulla Haji Bahrâm, ib. 717. Jauhari the 
goldsmith CH: one of Adib Sabir’s pupils, panegyrist 
of Sulaiman bin Muhammad bin Malikshah, ib. 718. 
Ustad Abü-alhasan Rüdagi, the father of Persian poetry, 
died A.H. 330 (so correctly in Elliot 17; comp. Ethé’s 
“ Rüdagi, der Samanidendichter, in “Göttinger Nach- 


BIOGRAPHY. 


285 


Nizâmi's Makhzan-alasrar, the other entitled خسرو‎ 
وشيرد‎ ; this latter poem is incomplete, ib. 663. Mirza 
Jani, with the takhallus ‘Izzati, on fol. 16gb, 664. Mu- 
hammad Mu'min, with the takhallus ‘Izzi, ib. 665. 
Mir Ghiyâth-aldin Manşür, son of Mir Sadr-aldin 
Muhammad, ib. 666. Ghairati, travelled at first to 
‘Trak, then to India, whence he returned to his native 
place, on fol. 170% 667. Ghiyâth Halwâ'i, went in 
middle age from Shirâz to Isfahan, ib. 668. Baba 
Fighani, was for some time in Khurâsân and ‘Irak, ib. 
669. Farighi, had at first the takhallus Kadi, on fol. 
17ob. 670. Kaidi, in Shah Tahmasp’s reign, ib. 671. 
Kulu ‘Ali, a barber in Shiraz, ib. 672. Maulana 
Lisâni, died in Tabriz, A, H. gg1, ib. 673. Maulana 
Mani, was at first a husbandman, died in Tabriz, 
A.H. 924 (in Elliot 17 and 387: 927), onfol. 1719. 674. 
Majd-aldin Hamgar, was the king of the poets of Fars, 
and *İrâk-i-Ajam in his time, contemporary with Sa'di 
and Imâmi, ib. 675. Khwâjah Murshid, son of Khwâ- 
jah Mirak of Shiraz, on fol. r71>. 676. Mulla Husain, 
with the takhallus Mushtâk, ib. 677. Mu‘in-aldin, 
on fol. 172%. 678. Mukim, brother of Munsif, author 
of a mathnawi, lew. ریوسف و‎ 1b. 679. Maulana Mak- 
tabi, author of a good mathnawi, ليلی چنون‎ ib. 
680. Muhammad Isma‘il, with the takhallus Munsif, 
brother of Mukim, originally of Shiraz, flourished in 
Tarasht near Rai, therefore often called Tarashti, on fol. 
173. 681. Nasr-allah bin ‘Abd-alhamid, one of the 
wazirs of Khusrau Malikshah, was killed, ib. 682. 
“Abdibeg, with the takhallus Nawidi, ib. 683. 78 
Nizam, died very young, ib. 684. Na'imâ, was in the 
service of Imam Kulikhân, governor of Fars, on fol. 
174°. o Küzarün: 685. Taki-aldin Auhadi, born in 
Isfahan, ib. 686. Arshad, ib. 687. Bahari, with his 
real name Naurüzshâh, was for some time governor of 
that fortress زدور)‎ 325, that is, Kâzarün itself; in Elliot 
17 and 387 هرمز‎ 3x5, the fortress of Hurmuz), ib. 
688. Rashid, the brother of Arshad, ib. 689. Shaikh 
Abü-alkâsim, with the takhalluş Kâsimi, son of Shaikh 
Abi Hâmid, and pupil of Mulla Mirzâ Jan, ib. ۰ 
690. Khidri, was for some time in the service of Imâm 
Kulikhân, the governor of Shirâz, ib. 691, Maulânâ 
Şadr-aldin Muhammad, with the takhalluş Kalâmi, on 
fol. 174b. 692. Muhibbi (Elliot 17 and 387 read 
wrongly Hujjati, which does not fit into the alphabetical 
order), went young to Shiraz, but returned to his native 
place in A.H. 923 (Elliot 17 has 932; 387 has 937), and 
died there, ib. 693. Mawâli (not Su'âli, as this copy 
reads), known as Khurâsânkhân, ib. Nairiz: 694. 
Mâ'ili, in Shah Tahmasp Şafawi's time, ib. 
111. Poets of Türân. 
a. Balkh and its dependencies : 
695. Alif Abdal, born in Balkh, was in Adharbaijân 
in Sultân Ya'küb Turkmân's service, on fol. 1752. 696. 
Shaikh Abü-alhasan Shahid, the elder contemporary of 
Rüdagi,ib. 697. Shaikh Abü'Ali ibn Sinâ,ib. 698. Mau- 
Jana Rashid-aldin Watwat, in the reign of Atsiz Muham- 
mad Khwârizmshâh, who died A.H. 551, author of the 
treatise on poetry, styled الس‎ Plus, died, 97 years old, 
A.H. 575 (in Elliot 17 and 387: 578), in Khwarizm, ib. 
699. Sirâj-aldin, on fol.177>. 700. Maulana Shafik of 
Balkh, contemporary with Sultân Ibrahim Adham, ib. 


288 


and became at last, in Mu‘izz-aldin Sanjar's reign, king 
of poets and Amir-alumarâ; he is highly praised by 
Anwari, and died in Marw towards the end of Sanjar’s 
reign, A.H. 542; Sanâ'i of Ghazna wrote an elegy on 
his death (that proves beyond doubt that the usual 
date of Sana’i’s death, A. H. 525, is utterly wrong |), ib. 
745. Nizimi ‘Aridi, a pupil of the preceding Amir 
Mu'izzi, author of a چهار مقاله در کت عملی‎ OLS 
خدمت ملوك ال‎ yol زو‎ he is also said to have com- 


posed a mathnawi, و رامین‎ Sig, ON fol. 2010. ۰ 
746. Farkhâri, ib. Farghana: / 
(or, as Elliot 17 and 387, read Kubd): 748. Rukn-aldin 
Kubâ'i, a pupil of Athir-aldin Aumâni and teacher of 
Pürbahâi Jami, on ۲0۱, ۰ 

IV. Poets of India. 

a. The Dakhan : 

749. Safiri, quoted in Taki Auhadi, ib. 750. Shaikh 
Faidi, son of Shaikh Mubârak (was, according to the 
Haft Iklim, a native of Agra), on fol. 2020, 

b. Dihli: 

751. Jamâli,ib. 752. Mir Judâ'i, that is, Câkarkhân, 
on whom the emperor Akbar bestowed the honorary 
title of Nâdir-almulk, on account of his skill in 
painting; great antagonist of Ghazâli of Mashhad, ib. 
753. Khwajah Hasan, a pupil of Shaikh NiZâm-i-Auliyâ, 
and protégé of Amir Khusrau, ib. ۰ Amir Khusrau, 
son of Amir Mahmüd, who had come during the fright- 
ful reign of Cingizkhân from Turkistân to India, and 
entered Sultân Muhammad Tughluk’s service; he was 
likewise a pupil of Nizâm-i-Auliyâ, and died A.H, 725; 
author of a khamsah and several diwâns, on fol. 202». 
755. Shaikh Farid-aldin Shakarganj, on fol. 2048. 
756. Khwajah Mu'in-aldin Cishti, a Şâfi, pupil of 
Sultân Shams-aldin and Sultân Shihâb-aldin Ghüri, ib. 
757. “Ali Ahmad, with the takhalluş Nishâni, a derwish, 
on fol. 204%. Strhind: 758. Nasir “Ali Sirbindi, in 
Aurangzib’s time, ib. Adbul: 759, Khwajazada, ib. 
760. Kâdiri of Pâniput, ib. 

e. Kashmir: 

761. Binish, lived in Dihli in Aurangzib’s reign, ib. 
762. Ghani, ib. 763. Kamgüi, ib. 764. Mazhari, 8 
in India the epithet خندان‎ «4, went twice to Tran, ib. 
Lüâhür (this town, both in the general index here and 
in the Elliot copies, is included in Dihli): 765. Sirâj- | 
aldin, quoted in the Haft Iklim, on fol. 2052. 

V. Poetesses. 

766. ‘Ismat, daughter of the Kadi of Samarkand, ib. 
767. ‘Iffati of Asfara’in, ib. 768. “A'ishah, of Samar- 
kand, ib. 769. Mihri, in Shâhrukh's time, was the 
companion of Gauharshad Begam, and wife of Khwajah 
‘Abd-al'aziz Tabib ; according to some, she had a love- 
affair with the nephew of the Begam, and her old 
husband got her imprisoned by order of the Shah, 
ib. 770. Mahisti, either of Ganja or of Nishâpür, 
greatly favoured by Sultân Sanjar, on fol. 205P. 771. 
Lala Khâtün, a ‘manly woman, was for some time 
ruling over Kirmân, on fol. 206%. 772. Mutribah of 
Kâshghar, was in Tughânshâh's harem, and wrote an 
elegiac rubâ'i on his death, ib. 773. Nir Jahân Begam 
the emperor Jahângir's wife, ib. : 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


287 


richten, 1873), on fol. 1872. 719. Saifi, in Sultan 
Abü Sa‘id’s time, died in Hardt, A.H. goy, on fol. 187°. 
720. Shihâb-aldin Ahmad, on fol. 1888. 721. Shams- 
aldin, son of Mu’ayyad Haddad, ib. 722. Khwajah 
“Işmat-allâh, son of Khwâjah Mas'üd, grew up in the 
time of Sultân Khalil Gürgân, and died in that of 
Ulughbeg, A. H. 726 (in Elliot 17 and 387: 729),ib. 723. 
Maulânâ ‘Am‘ak of Bukhara, died A. H. 543 (Elliot 7 
has 544), more than ومد‎ years old, is said to have com- 
posed a mathnawi, ریوسف‎ that can be read in 
two different metres, on fol. 188>. 724. Mushfiki of 
Bukhara, on fol. 1912, 725. Mulla Nakhli, died in 
Balkh, ib. 726. Hashimi, died on his pilgrimage in 
Madinah, A.H. 928 (Elliot 387 has 948), author of a 
mathnawi, ,«مظهر الانوار‎ an imitation of Nizâmi's Makh- 
zan-alasrar, ib. Badakhshân: 727. Badakhshi, the chief 
of poets in Samarkand in Ulughbeg’s reign, on fol. ۰ 
Tirmidh : 728. Adib Sabir, that is, Shihâb-aldin Ahmad, 
who is mentioned with great respect by 'Abd-alwâsi' 
Jabali, Rashid Watwât, Anwari, and Süzani Samar- 
kandi, went at first to Harat, then to Khurâsân in 
Sanjar’s time, and enjoyed the favour and instruction 
of the renowned Aba Ja‘far ‘Ali ibn al-Husain 
Kudâmah Müsawi; he afterwards entered Sanjar's 
service, and died A.H. 546 (Elliot 387 gives 544), ib. 
Hisar Shâdmân : 729. Maili, on fol. 1933.  Khujand: 
730. Diyâ-aldin Farsi, praised by Saif-i-Isfarang, lived in 
Sultân Muhammad İldagiz” reign, and died in Harat, 
A.H. 622, ib. 731. Kamâl-aldin Mas'üd, was forty 
years in Turkistân, settled then in Tabriz, where Sultan 
Husain bin Uwais Jalâir gave him a pleasant home ; he 
was contemporary with Hafiz, and died A.H. 792 in 
Tabriz, on fol. 193. Samarkand: 732. Aba ‘Ali 
Shatranji, on fol. 1942, 733. Mu‘in-aldin, with the 
takhallus Ashrafi, also known as the ‘second Ashraf’ 
(the ‘first Ashraf’ was Sayyid Hasan Ghaznawi), went 
in the time of Paighi Malikshah to Harat, died in 
Samarkand, A.H. 595, ib. 734. Bisati, was a mat- 
weaver, pupil of Maulana ‘Ismat-allah of Bukhara, and 
had as first takhallus Hasiri, on fol. 194. 735. Khwa- 
jah Haji Muhammad, ib. 736. Ustad Manşür bin 
Ahmad, with the takhallus Dakiki, began the Shah- 
nama in the reign of the Sâmânides, ib. 737. Dardi, 
ib. 738. Rashidi, panegyrist of Malikshâh, and 
much praised by Mu'izzi and Mas'üd bin Sa'd bin Sal- 
man, contemporary of ‘Am‘ak (No. 723), and author of a 
mathnawi, فا‎ ,ib. 739. Aba Bakr bin Muham- 
mad ‘Ali, with the takhallus Rühâni, pupil of Rashid 
and panegyrist of Bahrâmshâh, on fol. 1958. 740. 
Hakim Shams-aldin Muhammad, with the takhallus 
Süzani, studied in Bukhara, but lived in Samarkand, 
and died there, more than eighty years old, A.H. 
569; one of his pupils was Rühi Samarkandi, 
ib. 741. Ahmad Shihâb-aldin, on fol. ıggb. 742. 
Jalâl-aldin, with the takhalluş ‘Atiki, son of Kutb- 
aldin, and pupil of Rashid Watwat, on fol. 1962. 
743. Firâki, was for some time Kadi of Sabzwar, but 
was removed, and travelled at last to Khurâsân, ib. 
744. Amir Mu‘izzi, that is, Muhammad ibn ‘Abd- 
almalik, began to flourish in the reign of Ibrahim bin 
Mas'üd of Ghazna, enjoyed later on the favour of the 
Saljük rulers, especially of Sultân Jalal-aldin Malikshâh, 


290 


died A, H. 1166 (chronogram on his death by Mushtâk : 
صد حیف کزجهان رفت‎ ol), ib, 792. Âkâ Muham- 
mad ‘Ali, with the takhalluş Rahi, of Isfahan, went in 
early youth to India and lived there at the time of the 
composition of this book, on fol. 217b. 793. Mirza 
Muhammad ‘Ali, with the takhallus Ruhban, of Isfahan, 
son of the late Mirza ‘Abdallah Tabib, studied medicine 
at his brother's, Mirza Nasir, personally known to the 
author, ib. 794, Mirza Abü-alkâsim, with the takhal- 
lus Ziyâni, brother of Mirza ‘Indyat-allah of Isfahan, 
now wazir of Kirmân, ib. 795. Mirzâ Muhammad 
“Ali, with the takhallus Sâlim, one of the descendants 
of the late Khalifah Sultân, died young, A.H. 1 187, in 
Baghdad, ib. 796. Haji Muhammad Husain, with the 
takhallus Shabab (Elliot 17 and 387 read Shihab), of 
Durramin, personally known to the author, ib. 797. Aka 
‘Abdallah, with the takhalluş Shaghaf ,(شغف)‎ originally 
of Kumm; the collection of his poems was scattered after 
his death, during the revolution of Mahmüd Afghan, ib. 
798. Sayyid Muhammad, with the takhalluş Shu'lah, 
of Isfahan, died A.H. 1160, on fol. 218a, 799. Mau- 
lana Muhammad ‘Ali, with the takhallus Shikib, of 
Shiraz, killed by the Afghans in his own house in 
Shiraz A,H. 1135, on fol. رد‎ 8 800. Mir Shams- 
aldin Muhammad, born in Dihli, ib. 801. Mirzâ Mu- 
hammad Husain, with the takhallus Shamim, son of 
the late Mirza “Abd-alkarim, born in Isfahan, where his 
ancestors, who came from Shiraz, had settled, was 
killed by Nadirshah’s order A.H. 1159 (Elliot 17: 1 155) 
when he was prefect of Isfahan, ib. 802. Aka Muham- 


| mad Sadik of Tafrush-i-Kumm, went in early life to 
1 1 ٩ | Isfahan, and became a pupil of Maulânâ Muhammad 
Hazin of Lâhijân, grew up in Isfahan, went in middle | 


Sadik of Ardastân, the great philosopher; later on in 
Nadirshah’s reign he was for some time the companion 
of Rida Kuli Mirza, the pâdishâh's son, and died A.H. 
1160, ib. 803. Mirzâ Muhammad Ja‘far, with the 
takhallus Safi, of Isfahan, frequently met by the author, 
on fol. 2194, 804. Sulaiman, with the takhallus Sabâhi, 
born in a village near Kâshân, on fol. 21gb. 805. Mirza 
Muhammad “Ali, with the takhallus Sabih, of Isfahan, 
on fol. 2282, 806. Mirzâ Muhammad Ibrahim, with 
the takhallus Safa, of Shirâz, one of Mir Ghiyath-aldin 


him several times; he died in the last years of Nâdir- | Manşür's offspring, died in the latter part of Nâdirshâh's 
| reign, on fol. 228. 807. Aka Muhammad Taki, with 


the takhallus Şahbâ, son of Mullâ Yad-allâh (God’s 


hand); his grandfather had come from Damâwand and 


| settled in Kumm, where Şahbâ was born and lived for 


the first thirty years of his life ; after more than twenty 
years’ stay in Isfahan he died there A. H. 1191 (chronogram 
on his death by Şabâhi : ,(دايم بود زکوثر لبریز جام صهبا‎ 
ib. 808. Mirza ‘Abd-albaki, with the takhalluş Tabib, 
son of Mirza Muhammad Rahim, who was chief physician 


| to Shah Sultân Husain Safawi; his grandfather, Mirza 


Salman, had come from Fars to ‘Irak and settled in 
Isfahan, in Shah ‘Abbas’ time; Mirzâ “Abd-albâki was 
for some time physician to Nadirshah, afterwards pre- 
fect of Isfahan, where the author saw him frequently ; 
he died A, H. 1172, on fol. 229%. 809. Mirza Tabib, 
with the takhalluş Tüfân, a native of Mâzandarân and 
friend of the author, who wrote on his death the follow- 
ing chronogram : lio; شد‎ Vas? طوفان در دریای‎ ) 76 
U 


BIOGRAPHY. 


289 


VI. Contemporary poets. 

774, Aka Husainkhan, with the takhalluş Asiri, origi- 
nally of Isfahan; his father had been صاحبجمعڅ > خاذه‎ 
under Nadirshah, on fol. 213P. 775. Zain-al'âbidin, 
with the takhalluş Afarin of Işfahân, was in the service 
of the late Wali Muhammadkhan, the uncle of the author 
of this tadhkirah, died A.H. 1135, ib. 776. Aka Rida, 
with the takhallus Umid, originally of Hamadân, went 
in Shah Husain’s time to India, and got there the 
honorary title of رقزلباش خان‎ on fol. 2148. 777. Mir 
Muhammad Afdal, with the takhallus Thabit, born in 
Dihli, ib. 778. Mir ‘Azim Thabât, son of Mirza Mu- 
hammad Afdal, born in Allahabad, lived at Dihli, died 
A.H. 1160 (in Elliot 17 and 387 the two takhalluses 
are confounded, Mir ‘Azim Thabit being the son of 
Mir Muhammad Afdal Thabat), ib. 779. Aka Mu’min, 
with the takhallus Jadhbah, of Kashan, a physician, 
died A.H. 1160, ib. 780. Mirzâ Fath-allâh, with the 
takhallus Janâb, a native of Khüzân (or Khürân, as our 
copy reads) near Isfahan, a descendant of Amir Najm 
II, who was governor of Transoxania under Shah 
Isma'il Safawi, and was killed there ; Janâb went in his 
early years to India, returned then to Isfahan, where 
he became prefect under Shah Tahmâsp I, and was 
killed by Nadirshah’s order, A. H. 1146, between Kâshân 
and Rai in the salt desert صعرای نمك)‎ or د ار‎ Sl), 
ib. 781, Sayyid Muhammad, with the takhallus Hasrat 
of Mashhad, ib, 782. Mirzâ Abi Turâb, with the 
takhallus Hijab of “Abbâsâbâd-i-Işfahân, like the pre- 
ceding poet personally known to the author of this 
book, on fol. 214. 783. Shaikh Muhammad ‘Ali 


life to India and died there, ib. 784. Aka Yadgar, 
with the takhallus Hajat, was a druggist in Shiraz, 
made his pilgrimage A.H. 1183, and died in Shiraz 
A.H. 1185, ib. 785. Mir Muhammad Husain, with 
the takhallus Khâtir of Mazandaran, ib. 786. Baba 
Kasim, with the takhallus Khadim, of Isfahan, nephew 
of Mir Najat, was for some time chief servant (خادم باشی)‎ 
in the great mosque of “Abbas (مسچد چامع عماسى)‎ : he 
was a clever chronogram writer and the author met 


shah at Isfahan, A. H.1155 (chronogram, خاد بجتّت آمد‎ 
54), ib. 787. Maulânâ Muhammad Mu'min, with the 
takhallus Da‘i, of Kumm, in the district of Tafrush, 
studied in Işfahân, returned then to his native place, 
where he led a hermit’s life, and died, go years old, A. H. 
1167 (Elliot ۲7: 1166),ib. 788. Mulla ‘“Abd-alwAsi, with 
the takhallus Dami, son of Mulla Kalb‘Ali of Hamadan, 
born in Isfahan, died, only 27 years old, A.H. 113 
(chronogram on his death by Mulla Husain Rafik : 
رفت عبدالواسع دامی‎ Lis; ,(بنومیدی‎ on fol. 215). 
789. Mulla Husain, with the takhallus Rafik, originally 
of Işfahân, a friend of the âuthor's, ib. 790. Mullâ 
Rida, whose father was a native of Khurâsân and lived 
in Kâshân; he was born in Kâshân, on fol. 2170, 
791. Mirzâ Muhammad Ja‘far alhusaini altabâtabâ'i, 
with the takhallus Rahib, was through his father a 
descendant of Mirzâ Muhammad Rafi‘ Nâ'ni, and 
through his mother an offspring of Khalifah Sultân, 


292 


Isfahan, diedafter an asceticlife ofeighty years inIşfahân, 
ib. 829. Akâ'Abd-almaulâ, with the takhallus Maula, 
began to flourish in Sultan Husain Safawi’s time, died 
A.H. 1162, on fol. 238. 830. Aka Mahdi, son of 
Maulânâ Muhammad Said Gilani, born in Isfahan, 
chief astronomer ( 2b (شنکے‎ in the time of Shah 
Tahmâsp TI, lived after the overthrow of the Safawi 
dynasty as a simple husbandman in Gilan, ib. 1 
Shaikh Nasir of Najaf, went in early age after his 
father’s death to Isfahan, ib. 832. Mirzi Muhammad 
Sadik, with the takhallus Nami, whose ancestors went, 
some 150 years ago, by order of the Safawi Sultans from 
Fars to Isfahan and served as court physicians; Nami 
was the nephew of Mirzâ Rahim Hakimbashi, and 


wrote two mathnawis: لیلی ومجنون‎ and ,خسرو و شيرين‎ 
ib. 833. Mirza Zaki, with the takhalluş Nadim of 
Mashhad, began to flourish in Isfahan, was under Sultan 
Husain Safawi in the service of Muhammad Kuli- 
khan and Muhammad Zamankhan (the author's uncle), 
and afterwards in favour with Nadirshah ; he died A.H. 
1142 (or 1143), on fol. 2399. 834. Âkâ Muhammad, 
with the takhalluş Nishât, brother of Âkâ Muhammad 
Taki Şahbâ, lived in Işfahân, great friend of the author's, 
ib. 835. Mirza Zain-al'âbidin, with the takhallus Nashâ, 
friend of the author’s, died in Shiraz A.H. 1155, ib. 
836. Mirza ‘Abd-alrazzik, with the same takhalluş 
Nasha, grew up in Tabriz, studied in Isfahan, was a 
friend of the author’s, and died 1155 (in Elliot 17: 1158) 
in Tabriz, ib. 837. Akâ Muhammad ‘Ali, with the takhal- 
lus Nasib, lived in Isfahan as a silk weaver,and died A.H. 
1174 (or 1183), on fol. 239%. 838. Mirzâ Muhammad 
Nasir, son of the late Mirzâ“Abdallâh Tabib (the Messiah 
of his age and the Galenus of his time), wrote Arabic 
and Persian verses, and died in the beginning of A.H. 
1191 (chronogram on his death by Sabahi: مرک‎ ‘lal 
sl ثانی‎ a3), ib. 839. Muhammad Husain, with the 
takhallus Nawid, nephew of the late Mir Mushtâk, went 
twenty-three years before the composition of this tadh- 
kirah to India, dwelt in Kashmir, and died there A. ۰ 
1187,0n fol. 240%, 840. Ahmad Mirza, with the takhalluş 
Niyâzi, son of Mirza Murtadâ,the grandson of Khalifah 
Sultân; his father was president of the council under 
Sultân Husain and also under Tahmâsp IT; Niyâzi died 
in Işfahân A. H. 1188 (chronogram on his death by the 
author: ,ر(مونس بود با احمد احمد در بهشت‎ ib. 841. 
“Alikulikhân, with the takhalluş Wâlih, went early from 
Isfahan to India, author of the well-known tadhkirah, 
ib. 842. Mirza Sharaf-aldin, with the takhallus Wafa, 
of Kumm, went in the later years of Nâdirshâh's reign to 
India and remained there about thirty years; A.H, 1183 
he returned, made his pilgrimage, and died a. H. 1194 
(11841), ib. 843. Sayyid Ahmad, with the takhallus Hatif, 
of Isfahan, wrote in Arabic and Persian both prose and 
verse, ib. 844. Mirza Abü-alkâsim, with the takhallus 
Hijri, son of the late Aké Muhammad Sadik of Tafrush, 
went young to Isfahan, died in Rasht, on fol. 246%. 845. 
The author of the tadhkirah himself, born the zoth of 
Rabi-althani, a. H.113 4 (our copy reads 1124),in Isfahan, 
spent, after his father’s flight to Kumm, fourteen years 
there, went with him then to Shiraz in the beginning of 
Nadirshah’s reign, and two years later, when his father 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


291 


1190), on fol. 229P. 810. Muhammad Rabi’, with the 
takhallus Tairi of Isfahan, a gold-wire drawer, fell into a 
melancholy state, composed every year a chronogram on 
his own death, and drowned himself at last in a well, 
A.H.1159 (our copy gives 1151),on fol. 230%. 811. Mulla 
Muhammad ‘Ali of Tabarân, with the takhallus “Arif, 
went to India in Nâdirshâh's reign, ib. 812. Aka 
Muhammad of Isfahan, with the takhallus ‘Ashik, died 
A.H. 1185 in Isfahan, ib. 813. Ishakbeg, with the 
takhallus ‘Udhri, the author’s younger brother, died 
A.H, 1185 (according to the chronogram, بادا در بهشت‎ 
بيك‎ Gs! زجاودان‎ our copy 1 187, which would not 
even be possible by reading اسیاتی‎ ; the Elliot copies are 
correct), on fol. 2342. 814. “Alibeg, with the takhallus 
“Ali, son of Abdâlbeg Nakkâshbâshi (the chief painter) ; 
his grandfather was the great painter “Alikulibeg, a 
Frank, who was converted to Islam, and called the 
second Mani; ‘Ali himself was a painter, flourished in 
Isfahan in the time of Shah Tahmasp TI and Nâdirshâh, 
and died in Mazandaran A.H. 1172, on fol. 234P. 815. 
Mirza ‘Inayat-allah, with the takhallus ‘Inayat, of Isfa- 
han, son of Mirzâ Muhammad Ibrahim, the kâdi of 
Tsfahan, on fol. 2352. 816. Mirza Muhammad Husain, 
with the takhallus Ghalib, of Isfahan, came young to 
Bangâlah, where he was honoured by the title of “Ali- 
khân, and remained fourteen years; he then, in the 
middle of Nâdirshâh's reign, returned from India and 
travelled in fran, ib. 817. Mirza ‘Abd-alghani, with 
the takhallus Ghani of Tafrush, brother of Aka Muham- 
mad Sadik, died very young, ib. 818. Mirza Muham- 
mad Ja‘far, with the takhallus Ghairat, of Isfahan, ib. 
819. Haji Muhammad, with the takhallus 11031, of 
Kirman, a friend of the author, on fol. 235P. 820. 
Mirzâ Habib-allah, with the takhalluş Firibi, son of the 
late Mirzâ Rajab‘Ali of Taharân, was born and flourished 
in Isfahan, died there A.H. 1193 (according to the follow- 
ing chronogram by the author of this book: wis? شد‎ 
ر(الماوی میرزا حبيب الله‎ ib. 821. Tsma'ilbeg, with the 
takhallus Ma’il, originally of Taharan, grew up in Astara- 
bad and afterwards visited India, a friend of the author’s, 
ib. 822. Darwish Majid (or better, “Abd-almajid) of Tala- 
kan, came young to Isfahan and died there in early age 
A.H. 1185 (chronogram on his death by the author: 
ب(شده ایوان جنان منزل درویش مجید‎ ib. 823. Mirzâ Mu- 
hammadbeg of Kirmân, killed by Nâdirshâh's order in 
Isfahan, on fol. 2369. 824. Muhammad Walikhân, 
with the takhalluş Masrür, the author’s uncle, was sent 
as envoy to the emperor of Rüm by Shah Tahmasp ل1‎ 
and was afterwards governor of Kirmân and Adhar- 
baijân, killed A.H. 1147, at the time when Nâdirshâh 
overthrew Tahmâsp, and Masrür was governor of the 
district of Lar, ib. 825. Mir Sayyid ‘Ali, with the 
takhalluş Mushtâk of Isfahan, an intimate friend of the 
author, on fol. 236P. 826. Muhammad Karimkhân, 
with the takhallus Minnat, one of the Afshâr-Amirs, 
was Beglerbeg of ارومی‎ in Nadirshah’s reign, and died 
there, ib. 827. Mirzâ Ashraf, with the takhallus 
Mashrab, of Arab origin, held an official employment in 
Rai under Nâdirshâh, died in Shiraz A.H. 1185, ib. 
828. Maulânâ Shafi‘a, with the takhallus Muwahhid, 
whose ancestors had come from Tâlakân and settled in 


294 


Mr تذکره مسرت افزای ضماتر ارباب ملال و‎ 
JI جمال‎ Gb! ظلمت زدای بصاثر‎ ia, 
In the preface on ff. 602-03 he states, that he travelled 
to ‘Azimabad in Safar A.H. 1192, that here he took up 
the plan of composing this work, which he executed 
during the journey to Calcutta and finished on the 3rd 


of the second Jumâdâ, A.H. 1193 —A.D. 1779, June 
18th. See fol. ga,l.3: 
بوده زمه جماد دویم سپوم نه بیش ونه کم‎ 

In the conclusion, on ff. 1825-1833, he proceeds to 
state, that after having composed this during the jour- 
ney to Calcutta in A. H. 1193, he came on his return to 
Lucknow A.H. 1194; here he got much more informa- 
tion about other poets. This, however, he could not 
incorporate in his work, because he thought it necessary 
to confine himself to those poets, of whom he had given 
a list in the introduction to his work, 

This list, which we find on ff. 3b-pb, is dated from 
A.H. 1197= A.D. 1783. 

قمبرست اسامی خوش بیان Gree‏ زبان سنة Title:‏ 
۰ جریا 

Accordingly we have to suppose, that the preface and 
the work itself were composed A.H. 1193, but that the 
conclusion was added at the same time with the index 
of the poets, viz. A.H. 1197. 

The whole MS. is written by one hand, very likely 
the author’s own. 

The poets are 247 in number, and they are arranged 
alphabetically. The careful biographical information, 
along with the many and extensive extracts from 
Diwans, renders the work very valuable indeed. There 
occur many poets whom Garcin de Tassy (in his His- 
toire de la Littérature Hindouie et Hindoustanie) does 
not even mention, and the very useful list of Rékhta 
poets given by A. Sprenger (in his Catalogue, p. 195 sq.) 
might be considerably enriched from this source with 
valuable biographical information. 


Ff. 183, 11. 17; large, clear Nasta'lik ; size, 11 in. by 62 in. 
(OusELEy 219.] 


389 

Gulzâr-i-Ibrâhim ابراهیم)‎ 55)! ١ ۱ ۱ 

The garden of Ibrâhim, another biographical dic- 
tionary of about 300 Rékhta poets, compiled in Persian 
by Nawwab ‘Ali Ibrâhimkhân, with the two takhalluses 
Khalil and Hâl, during the years 1195-1198 (see, for 
instance, A. H.1196=A.D. 1782, mentioned on fol. 186۳, 
last line, comp. A. Sprenger, Catal., p. 180, and a. H. 1198 
=A.D. 1784, in the preface of fol. 24, last line, comp. 
Rieu i. p. 375). 0 

Beginning: کلام حمد متکلّمی است که انعای‎ gis, 
الخ‎ Wap روح‎ ye. / 1 

The first biography is that of Aftâb (Shâh “Alam, as 
in the preceding work), on fol. 2b, and the last that of 
Hasan “Alikhân Yâs, on fol. 287>. No date. 

Ff. 287, ll. 15 (two columns in the poetical extracts) ; large and 
clear Nasta'lik ; size, 12}in. by 82 in. [OusELEY App. 42.] 


Uz 


BIOGRAPHY. 


293 


died, he made, in the service of his uncle, the late Haji 
Muhammadbeg, his pilgrimage to Makkah, and visited 
on his return other holy places, as Mashhad, ete. Later 
on he was in the service of ‘Alishah, Ibrahimshah, Shah 
Sulaiman, Shah Isma‘il, and others. The very extensive 
extracts he gives here are taken from his mathnawi, 
ریوسف و زلیخا‎ which was completed A.H. 1176 (see 
fol. 261», last line), and from his diwân, on 101, ۰ 
This most excellent copy was finished the roth of 
Dhü-alka'dah, A.H. 1227—A.D. 1812, November 15th. 
Ff. 276, four columns, each ll. 22; distinct Nasta'lik ; beauti- 
fully illuminated frontispiece, the first pages luxuriously orna- 
mented ; all the columns framed with stripes in gold, blue, and 
other colours; all the headings in red and gold throughout ; 
wonderful binding, decorated with ornaments of flowers and 


birds in gold and other colours; size, 14 in. by g in. 
(OusELEy App. 183.] 


385 


Another copy of the same work. 

This excellent copy was finished by Muhammad 
Mahdi the 28th of Rabi‘-alawwal, A.H. 1228 —A.D. 
1813, March 31st. 

Ff. 262, four columns, each ll. 25; distinct Nasta'lik ; large 
illuminated frontispiece ; the lines of the first ten pages surrounded 
with gold stripes; all the columns framed in the same manner ; 
gilt edges; binding green and gold ; size, 113 in. by 7} in. 

(ELLror 387.] 


386 


A third copy of the same. 
This copy is not dated. 


Ff. 278, four columns, each 11, 21 ; careless Nasta'lik, often very 
near to Shikasta ; size, 113in, by 8 in. ] 11۲۲۵۶ 17. 


387 

Tadhkira-i-Shürish شورش)‎ $533). 

A large tadhkirah of Rékhta poets, written in Per- 
sian by Sayyid Ghulâm Husain of Patna, with the 
. takhalluş Shürish, A.H. 1193 A.D. 1779, comp. A. 

Sprenger, Catal., p. 182, and the index on pp. 195-306; 
Garcin de Tassy, Histoire de la Littérature Hindouie et 
Hind., sec. ed. i. p. 49, iii. p. 134. The author died A.H. 
1195—A.D.1781. His work contains 314 short biogra- 
phies with poetical extracts, beginning with Aftab (that 
is, the emperor Shah “Alam) and ending with Yakin, 
who was killed, only 24 years old, by his own father, 
during the reign of Ahmadshah. 

آقتاب مهر سپهر : Beginning without any preface‏ 
تاجداری ماه gp‏ شهرباری جامی احکام شرع الخ 

No date. 

Ff. 236, 1. 15; Shikasta; size, 87 in. by 62 in. 
] 170۲ 398.] 
388 

Tadhkira-i-masarratafzâ مسرت افزا)‎ 5533). 
, Collection of biographies of Rékhta poets, composed 

by Abü-alhasan Amir-aldin Ahmad, known as Amr- 


ابو للسن امیرالدین احمد الشتپربامر) allah Allâhâbâdi‏ 
sl), on fol. 74, 1. 2.‏ آلرابادی 


PERSIAN MSS. 296 

10. Mirz4 Muhammad Rafi'khân Bâdhil of Mashhad, 
died A.H. 1123, in Bahâdursbâh's reign (extracts from 
the (حملة حیدری‎ Ff 539-749 ۰ itr). 

11. Mirza ‘Abd-alkadir Bidil, born at Akbarâbâd 
A.H. 1054, died in Muhammadshah’s reign (the date is 
not complete here, there is written only 1100, but 
according to other tadhkiras it must be 1133, extracts 
from the ,طلسم حيرت ,معط اعظم‎ and .(کلگشت حقيقت‎ 
Ff. 7 48-102۳ )۱۲۴۲ -۱۹٩(۰ 

12. Shaikh Bahâ-aldin Muhammad Bahâ'i “Amili, 
died A. H. 1030, and was buried at Mashhad by order 
of Shah “Abbâs. He wrote many works, for instance, 


شرق Ly,‏ اصطرلاب در هيت ,جامع عبّاسی درفقه 


and‏ رکشکول ,خلامة للساب ,تشصرے OU‏ رالشمسین 


two short mathnawis, نان 5 حلوا‎ and شیر و شکر‎ (ex- 
tracts from the و حلوا‎ wl). Ff. rozb—ropb (144-10). 

13. Mirza Muhammad Sa'id Hakim of Kumm, son 
of Muhammad Bâkir and pupil of Maulana “Abd-alraz- 
zak Fayyad, with two takhalluses, Sa‘id and Tanha, 
flourished under Shah “Abbâs IT (extracts from an 
incomplete mathnawi). Ff. 105>-107» (r.o—-r.4). 

14. Mulla ‘Ali Rida Tajalli, went in ‘Alamgir’s time 
to India, contemporary with Tahir Nasrabadi, died very 
young, A.H. 1088 (extracts from an abridged mathnawi, 
.(معراج اس‎ FE "وه107۳-1‎ )۲۰۹-۳۲۱۳( 

15. Mir Afdal Thâbit of Allahabad, the grandson of 
Mir Diyâ-aldin Husain of Badakhshân, with the epithet 
Islâmkhân, and the takhalluş Wâlâ, and nephew of 
Mir “İsâ Himmatkhân Dairi, who had become Amir- 
alumarâ of ‘Alamgir in A.H. 1107; Thabit died A.H. 
1152 (extracts from the در مصاتب امام حسین‎ ol). 
Ff. 1098-12 (rır—r11). 

16. Khwâjah Husain Thanâ'i of Khurâsân, went to 
India under Akbar, and was connected by friendship 
with Ghazâli of Mashhad, Maulânâ Faidi, and Mullâ 
‘Urfi of Shiraz (extracts from an incomplete mathnawi, 
which A. Sprenger calls ارم‎ eu, comp. his Catal., p. 579). 
Ff. 1 12۳-1 1*72 (ria—rra). 1 

17. Mirzâ Ja‘far Kazwini, called Aşafkhân, with the 
two takhalluşes Ja'far and Ja'fari, died as Jahângir's 
wazir A.H. 1021 (extracts from the mathnawi شیرین‎ 
(و خسرو‎ Ff 1182-1269 )۲۳ ږې‎ 

18. Mullâ “Abd-alrahmân Nür-aldin Jâmi, the famous 
epic poet, died a. H. 898 (extracts from the seven math- 
nawis). Ff. 1262-195) (rı81—rar). 

19. Shaikh Muhammad ‘Ali Hazin of Jilân, born 
A.H. 1103, died 1180 (extracts from the چمن و ااجمن‎ 
and the العاشقبن‎ 5533). Ff. 1g5b—201b )۳۸۱-۳۹۸(۰ 

20. Maulânâ Husaini Sadat, with the takhallus 
Husaini, a friend of Shaikh ‘Iraki and Shaikh Auhad- 
aldin Kirmâni. To his questions replied Mahmud 
Shabistari in his Gulshan-i-râz; he died A.H, 718 at 
Harat (extracts from the (راد المسافرین‎ Ff. نارن و‎ 
2078 )۳ورس۶۰٩(۰‎ 

21. Khwâjah Hafiz of Shirâz, died A.H. 791 or 792 
(some mathnawi baits from the نامه‎ is, ete.) Ff. 
2078-208 )۶۰۹-۴۱۲(۰ 

22. Hamid-aldin of Lâhür, who put in verse thirty- 
two of the prose tales contained in Nakhshabi's well- 


295 CATALOGUE OF 


390 

Khulâşat-alkalâm الکلام)‎ iye). 

The Khulâşat-alkalâm or the essence of speech, a 
very excellent and valuable Persian tadhkirah, appro- 
priated to selections from the mathnawis only of 78 of 
the most celebrated Persian poets, with biographical 
and literary notices, composed in two volumes by the 
author of the Gulzâr-i-Ibrâhim, Nawwâb Amin-aldaulah 
“Aziz-almulk “Ali Ibrâhimkhân Bahadur Naşirjang, with 
the takhalluş Khalil, A.H. 1198—A.D. 1784, that is, in 
the 27th (26th?) year of Shah‘Alam’s reign. For further 
information we refer to Bland’s paper on the earliest 
Persian biography of poets, in the Journal of the Royal 
Asiatic Society, ix. pp. 158-160; A. Sprenger, Catal., 
p. 180; and Rieu i. p. 375. Each volume is preceded 
by a complete index of the whole work. 

تعالی :>3 Beginning of the preface of vol. I, on fol.‏ 
الله ما قاصر فهمان کوته بیان را چه SUL‏ زيان +عمد 
vi,‏ متکلم بزبان توانيم کشود Fİ‏ 

جلد دویم از 5535 مسمی Beginning of vol. Il: diols?‏ 
.الکلام من تألیقات امعف العباد علی ابراهيم İY‏ 

The names of the 78 poets, alphabetically arranged, 
are as follows : 

Vol. I. 

1. Asadi of Tüs, died in Maş'üd bin Mahmüd's reign 
(extracts from the نامه‎ e İİ Fİ, gb-16b )۳-۳۷(۰ 

2. Khalifah Ibrahim (that is, Muhammad Ibrahim 
Khalil-allah) of Dihli, born a. H. 1087, still alive 1160 
(extracts from the poetical tale, زر احسن القصص‎ wrote 
besides a «شرح نکات سید نعمت الله کرمانۍ‎ and five 
supplementary books to the six of Jalâl-aldin Rümi's 
mathnawi). Ff. 16b-22% (rv—ra). 

3. Imâyatkhân Âshinâ, whose name was Khwajah 
Muhammad Tâhir, son of Zafarkhân Ahsan, contem- 
porary with Tâlib Kalim, died A.H.1077 (extracts from 
a mathnawi). Ff. 228-23» (rat). 

4. Shaikh Rukn-aldin Auhadi of Maragha, the pupil 
of Shaikh Auhad-aldin Kirmâni, died A.H. 738 (extracts 
from the جم‎ ale). Ff. 230-328 (11-04). 

5. Ahli of Shiraz, died A. H. 942 (extracts from the 
سعر حلال‎ and (ش و پروانه‎ Ef. 32-4) (on-vo). 

6. Mirzâ Ibrâhim Adham, went to India under Shâh- 
jahân, died at Dihli in the beginning of Aurangzib's reign 
(extracts from the sel. 5L.), Ff. 4ob—420 (vo—va). 

7. Mullâ Muhammad Sa'id Ashraf, son of Mulla 
Muhammad Salih of Mazandaran, died A.H. 1116 
(extracts from the ,قضا و قدر‎ an imitation of Muham- 
mad Kuli Salim’s mathnawi of the same name). Ff. 
429-460 (va-av). 1 

8. Siraj-aldin “Alikhân Arzü of Dihli, son of Shaikh 
Husâm-aldin, with the takhallus Husâm, died A,H.1169 
(extracts from the جُوش وخرو وش‎ and the Sâkinâma, 
اب‎ le). Ff. 46>—48b (av—41). 

9. Sayyid Abi Talib Kunduz-sagi Isfahani, by whose 
work was completed A.H. 1135 the well-known حمله‎ 
رحیدری‎ which its author, Mirza Rafi" Badhil, had left 
incomplete (comp. Rieu ii. p.704). Ff. 48>-53*(41-1..). 


298 


FF 423b-432b (a16—‏ (دوستان (extract from the‏ و6 
AYI).‏ 

e Khwajah Jamâl-aldin Salman Saji (so, instead 
of the usual رساوچی‎ native of Sawa), died A.H. 769 
(extracts from the mathnawi زخورشيد و جمشید‎ 65 
that, the author wrote another mathnawi, .(فراقنامه‎ 
FF. 432-441) (a11—av9). 

36. Muhammad Kuli Salim of Taharân, went to 
India from Iran in Shabjahan’s reign, died a. H. 1057. 
He composed a great number of mathnawis, for instance, 
,جنک اسلاخان ,قضا و قدر ,تعریف کشمیر,تعریف لاهچان‎ 
etc. (extracts from eight different mathnawis). Ff. 441b— 
453P )۸۷۹-۹۰۳(۰ 

37. Mir Sanad Kâshi, a contemporary of Shâh Sulai- 
man Şafawi,A.H.1077—1106 (extracts from amathnawi). 
Ff. 453-4552 (4.r—9.1). 

38. Hakim Sharaf-aldin Husain Shifâ'i of Işfahân, 
died the 5th of Ramadan, A.H. 1037. He composed 
three mathnawis : ردید؟ دیدار , و معبّت‎ and نان‎ 
حقیقت‎ (extracts from two of these). Ff. 455-472 
)٩ ۰4-9۴ ۰( 

39. Şâdikbeg, with the takhalluş Sadiki, left an 
incomplete mathnawi on the exploits of Shâh “Abbâs 
(وقائع معاربات شاه عباس)‎ Ff. 4722-472> -.عو)‎ 
۹۶ ۱(۰ 

40. Husainâ Şabühi of Khwânsâr, author of several 
mathnawis. Fol. 472P (41). 

41. Damiri of Hamadan, contemporary with Shah 
Tahmâsp Safawi, author of three mathnawis: ناهید‎ 


eo. Fol. 472»‏ و پروانه ol, and‏ و on‏ ,ودهرام 
.)1 ۹۲ 
Jamâl-aldin Damiri of Isfahan, also under Shih‏ .42 
ناز و نیاز ,وامق و عذرا Tahmasp. His epic poems are:‏ 
andı eyi 5‏ کا کلک لل دصق هار زان 
Fol. 4733 (ar).‏ 

Vol. 17 

43. Mulla Tughrâ of Mashhad, went from fran to 
India in Jahângir's reign, contemporary with Şâ'ib, 
Kudsi, Kalim, ete. He wrote two mathnawis : تعریف‎ 

in imitation‏ رساقینامه in imitation of Zulâli, and‏ رکشی 

of Zuhüri (extracts from the latter). Ff, 3b-248 
(ar—tar). 1 

44. Mulla Nür-aldin Zubüri of Tarshiz, died a. 1۲۰ 1025 
or 1027 (extracts from the ساقینامه‎ and another math- 
nawi on the same subject). Ff. 24b—44b (aar—1. ri). 

45. Shams-aldin Muhammad “Aşşâr of Tabriz, a con- 
temporary of Salman of Sawa, flourished under the 
Ilkâns, died A.H. 784, buried at Tabriz (extracts from 
the .(مهر و مشتری‎ Ff. 44-574 )۱۰۲۴-۱۰۴۹(, 

46. Maulana a under Shâhrukh, called the 
second Salmân on account of his fine poetry, author of 
the Sie و‎ 35 (completed A.H. 842) and the ,ده نامه‎ 
which he dedicated to the wazir Khwajah Ghiyath- 
aldin (extracts from the حولان‎ 5 Gİ). Ff. 578-59» 
(1 ۰۴۹-۱ . 0%). 

47. Nasir “Ali Sirhindi, died A.H. 1109 (the chrono- 
gram is علی بعا رفت‎ 1), author of several math- 


BIOGRAPHY. 


297 


known Tütinâma (extracts from these). Ff. 208>—2 10) 
(ft r-14). 

23. Amir Yamin-aldin Khusrau of Dihli, died A.E. 
705 (read 725, extracts from his khamsah, the خضرخان‎ 
و دول‌رانی‎ and the سپهر‎ 35). 11 210b—305 (11-10). 

24. Khwâjah Abü-al'atâ Muhammad bin ‘Ali Kamal- 
aldin Kirmâni (that is, the same famous poet who is 
otherwise called Khwaja Kirmani), died A, H. 742 or 
745 (extract from the ,همای و همایون‎ the الال 3 نوروز‎ 
,کمالنامه‎ and the سامنامه‎ : but the last is different from 
that in the India Office MS. 198, described by Spiegel, 
Z.D.M.G. ül. 245-261, which only by mistake is called 
Sâmnâma, since its text, except the names, is quite 
identical with the (همای و همایون‎ ; other poetical works 
of Khwaja are روضة الانوار‎ and رساله در مناظرات ابر و‎ 

٩1. 3054—359b (4.0—v10).‏ و شمشیر 

25. Sayyid Husain Imtiyâzkhân Khâliş, went to 
India in“Âlamgir's reign, and was afterwards appointed 
master of the horse آخور پادشاهی)‎ pes literally stable- 
keeper of the kingdom), in Bahadurshah’s time ; he was 
murdered A. H. 1122 (the chronogram is امتياز خان‎ 31 x1). 
Besides a diwan he left a mathnawi (extracts from it). 
Ff. 359-3612 (vio-via). 

26. Hakim Afdal-aldin Khakani of Shirwan, died 
A.H. 582 (extracts from the العراقین‎ das’), Ff. 3612 
366» (vta—vra). 

27. Maulana Shah Dai of Shiraz, died A. m. 915 at 
Shiraz (a few mathnawi baits). Ff. 366-3674 (vr4— 
vr.). 

28. Dhauki of Samarkand, was king of poets at the 
court of Ahmadkhân (Hulâgükhân's son), and author 
of a mathnawi, entitled ناز و نیاز‎ (mo extracts). Fol. 
3678 (vr.) margin. 

29. ‘Akilkhan Râzi, flourished under “Âlamgir (ex- 
tracts from the story of Padmawat, رد و پروانه‎ ES 
translation from Hindüstâni). Ff. 3674-3765 (vr.— 
va). 

30. Mirzâ Radi of Artimân, the father of Mirzâ 
Ibrahim Adham, flourished ‘in Shah “Abbâs reign 
(extracts from his .(ساقینامه‎ Ff. 3769-377» (vtr—vo1). 

31. Malik Muhammad Rabit, the grandson of Aka 
Malik (extracts from his (ساقينامه‎ FR 377-3792 
(vot—vor). 

32. Maulana Zulâli of Khwânsâr, one of Shah ‘Abbas’ 
poets, the author of the seven mathnawis, ye ony 
viz. دیدار‎ dat (707 verses), ذره و خورشید‎ (407 verses), 
آذر و سمندر‎ (580 verses), حسن کلوسوز‎ (910 verses), 
سلیمان نامه‎ (730 verses), چم‎ ale (that is, the same 
poem which is usually styled رممغان‎ 840 verses), and 

GLI معمود و‎ (7800 verses). He began these poems 
A.H. 1001, and completed them in 13 (23) years; died 
1016 (10267), more than 100 years old (extracts from 
all the seven). Ff. 3792-409» )۷۵۴-۸۱۵(۰ 

33. Hakim Abü-almajd Sanâ'i of Ghazna, the date of 
whose death is here just as confused as everywhere else 
(extracts from the sists). Ff. 409-423» )۸۱۵-۸۴۳(۰ 


34. Shaikh Muslih-aldin Sa'di of Shirâz, died A.H. | nawis (extracts from that mathnawi, which he wrote 


PERSIAN MSS. 300 


58. Mirzâ Kâsim Kâsimi of Günâbâd, a contempo- 
rary of Sultân Akbar, to whom he sent all his poetical 
works, and by whose favour he was honoured. He 
wrote a khamsah, containing 3s شاهنامه شاه رشاهرخ نامه‎ 
له و مچنون راسمعیل‎ yz 5 ,کار نامه در گوی‎ and 
ز شیرین و خسرو‎ and besides that a ساقینامه‎ )۵ 
from the رشاهنامة شاه اسمعیل‎ and a few baits from the 
نامع‎ cp, the ,ساقينامه‎ and (لیلی و "جنون‎ 1 207b— 
215P (1ro.—ır11). 

59. Mullâ Shams-aldin Muhammad Kâtibi of Nishâ- 
pür, the panegyrist of Timür and his descendants, died 
A.H. 838 at Astarâbâd, author of a khamsah (extracts 
from all the five mathnawis). 11 215>-2258 (1r11— 
۱۳۸۵ (۰ 

an Abt Talib Kalim of Hamadân, went to India in 
the beginning of Jahângir's reign, and became later 
king of poets at the court of Shâhjahân (extracts from 
his شاهچهانی‎ sols ab, usually called شاهنشاه نامه‎ or 
رشاهجیان نامه‎ and a great many shorter mathnawis, 


مشنوی ,گفتارطالب کلیم در فتم ملاه جچهارسنکه بندیل viz.‏ 


مثنوی در تعریف ,در شکایت My‏ از yaka‏ دست 
مثنوی ,مثنوی در تعریف مردن ات شیرجت نظیر 
Gy, bU‏ در تعریف ST‏ آباد ,در تعریف uss ks‏ 
,کتابه و wks, ols ab‏ پادشاهی در شهر اکبر آباد 
DU).‏ مشمن پادشاهی HLS, and‏ عمارت نواب شهنواز خان 

Ff. 225b—263b )۱۳۸۵-۱۴۹۳(۰ 

61. Muhammad Kazim, with the takhallus Karim, 
went to India under ‘Alamgir. He composed ten 
mathnawis, called a مبشره‎ ts (extracts from five of 
these mathnawis). Ff. 2649-272 (p61r—p1€v9). 

62. Sa'd-allâh Pânipati (of Panipat in India), with 
the takhallus Masiha, put into Persian verse the story 
of رام و سيتا‎ (extracts from it). He was a friend of 
Shaidâ, who was a contemporary of Shâhjahân. Ff. 
217 28-2768 )۱۲۷ ۹-۱۸۷ (۰ 

63. Muhammad Mahmüd Miskin of Asfarâ'in, author 
of two mathnawis : مهر و نگار‎ (composed A.H. 896) and 
العارفین‎ (extracts from both). Ff. 2760-2778 
)۱۴۸۷-۱۴۸۹(۰ 

64, Mir Kamar-aldin Minnat of Dihli, born A.H. 
1156, was still alive when this tadhkirah was written. 
He composed five mathnawis, the best of which is بهار‎ 
و خزان‎ (extracts from all the five), ۶ 277-26۳ 
) ۱۴۸-۱۵۲۸۰ 

65. Mullâ Abü-albarakât Munir of Lâhür, born A.H. 


rorg under Jahangir, died about fifty-five years old. » 


He wrote several mathnawis; for instance, ae چار‎ 

FA a 

آب و رنک در تعریف باغات اب I.‏ 
7 سخ ۰ هو 0 

ساز و Se‏ در صفت مرک بان Ko,‏ تعائف که ۰ SEİR‏ 

وه ظهر کل ,(در دو الم معتوی بر حالات ng ae pas‏ 


containing the story of a journey to Bangâlah in com- 


At cis ee Cae 
(containing four نک‎ 


CATALOGUE OF 


299 


in imitation of Zulili’s .(معمود و ایاز‎ Ff. 59P-64b 
(1.11 ene). 

48. Mullâ Jamâl-aldin bin Zain-aldin “Ali bin Jamal- 
aldin ‘Urfi of Shiraz, died A.H. 999, according to the 
chronogram, هادی کلام عرفی شیرازی‎ (extracts from a 
mathnawi, beginning Jo ز خداوندا‎ see A. Sprenger, 
Catal., p. 529, and a (ساقینامه‎ FF 64b—680 (1.18 
|| ٢ 

Mir ‘Abd-aljalil Wâsiti Balgrami, born A. H. 1071, 
died 1138, a very learned man, composed poetry in the 
Arabic, Persian, Turkish, and Hindüstâni languages, 
author of many ta'rikhs, mathnawis, etc. (extracts from 
a mathnawi). Ff. 608-723 (1.vi-1-a1). 

50. Shaikh Abi Talib Farid-aldin “Attâr, died most 
probably A.H. 627 (extracts from the ileal yalak, 
,اسرار نامه ,الهی نامه‎ wll جوهر‎ (usually called جواهر‎ 
wld), ,منطق الطیر رخسرو دل‎ and other mathnawis). 
Ff. 73>-9 22 (1.ar—1119). 

51. Muhammad Akram Ghanimat of Ganja’ in the 
Panjab, the author of the mathnawi عشق‎ Gai, which 
he completed A.H. 1096 (extracts from it). Ff. g2>— 
1019 )۱۱۱۹-۱۱۳۷(۰ 

52. Mir Shams-aldin Fakir, born at Shâhjahânâbâd, 
A.H. 1115, a contemporary of the author of this tadh- 
kirah, composed a khamsah or five mathnawis (extracts 
from the نواب 6 ,مولد امام مهدی‎ ol تعريف دو‎ 
ple ,اميرلامرا ساداتغان‎ the ,تصوير معبت‎ and the 
.(مثنوی واله سلطان‎ FP 2orb—123P )۱۱۳۷-۱۱۸۲( 

53. Hakim Firdausi of Tüs, died a. Er. 411, according 
to the chronogram, ميوۀ فردوس‎ (extracts from the 
شاهنامه‎ and lad, (یوسف‎ FE 123b-1412 Çı tar— 
ırı v). 

54. Fakhr-aldin As'ad Jurjani, the author of ویس‎ 

he is called here a court-poet of Sultân Mah-‏ :و امه 
müd bin Malikshâh Saljüki, who reigned from A.H.‏ 
FF 1418‏ .(ویس و رامین to 525 (1!) (extracts from‏ 511 
(1riv—irro).‏ 1502 

55. Shaikh Abü-alfaid, with the takhalluses Faidi and 
Fayyâdi, died A.H. 1004 (extracts from نل دمن‎ ES 

and another mathnawi, probably one of the three‏ ,ادوار 
Cada,‏ کشور yal,‏ و بلقیس he left incomplete, viz.‏ 
Ff. 1600-17 48 (1rro—ırar).‏ (اکبر نام and‏ 

56. Mullâ Fauk-aldin, with the takhalluş Fauki, 
lived at Yazd, and went to India in “Âlamgir's time 
(extracts from two mathnawis, the first of which seems 
to contain the story of Farhad and Shirin). Ff. 174 
1782 (ırar—ıraı). 

57. Haji Muhammad Jân Kudsi of Mashhad, went to 
India in the fifth year of Shâhjahân's reign, that is, 
A. 1. 1042, and became king of poets at this emperor's 
court. He died at Lâhür a. H. 1056 (extracts from his 
incomplete mathnawi, entitled رظفر نامه شاهجهانی‎ con- 
sisting of 8000 baits, from the تعریف 6 ,ساقینامه‎ 
سیم‎ and two other mathnawi fragments, در شکایت‎ 
زمان‎ Glo! and مردم زاسنچیده‎ la (در‎ 11 178*- 
207b )۱۳۹۱-۱۳۵۰(۰ 


02د 


and other short mathnawis ; for instance,‏ ,یادشا:نامه 
در بیان جداشدن el zl‏ ابلق روفات ذواب مد عا 
حکایت ار مذمت آنش مسمی بنارته رمسعی بتوبه نامه 
شکال لامور ,طاهر :و نوروز 
ete.) Ff. 5155-5352 )۱9۱۵-۳۰۰۵(۰‏ 

This copy is dated by Sayyid Hasan, who wrote it for . 


Mr. J. B. Elliott, the 16th of Sha'bân, A.H. 1246—A.D. 
1831, 30th of January. 


Vol. I, ff. 473; Vol. TI, ff. 536. Four columns, each 21 1: 
large and distinct Nasta'lik ; two illuminated frontispieces ; gilt 
edges ; splendid binding, brown with gold arabesques; size, 
125 in. by gz in. LELLTOT 183,184. 


درمذمٌت اسپ ,در مذمّت بر 


391 
.(خلاصة الافکار) Khulâşat-alafkâr‏ 


One of the most modern biographies of Persian poets, 
only a few years older than the following and last of 
all, the Makhzan-alghara’ib. It was compiled by Abi 
Tâlib ibn Maghfür Haji Muhammad Begkhan Tabrizi 
alişfahâni (born A, H. 1166=A. D. 1753, died A. H. 1221 
=A. D, 1806), who began his work A.H. 1206, and con- 
tains, besides the memoirs of poets and extracts from 
their poetry, in the khatimah or conclusion five trea- 
tises on ethics, music, prosody, the five branches of 
medical science, and the universal history and geo- 
graphy, the last part of which may be considered a 
separate work with the special title, Lubb-alsiyar-u- 
jahannuma السیر و جهاننما)‎ 2). It is divided into a 
در تعريف سغن و بيان‎ 
anla درین کتاب‎ Gi ,(تذکره نویسی و‎ on 
ol 


Twenty-eight Hadikas or gardens, containing the 
310 principal poets in alphabetical order, on fol. ga; 

A supplement ر(ذیل)‎ containing short extracts from 
160 poets, partly not known before by the author, 
partly overlooked by him, on fol. 323P; and 

A conclusion (خاتمه)‎ on twenty-three friends and 
contemporaries of the author, together with an account 
of his own life and family, and the five treatises men- 
tioned above, on fol. 3391. For further details we refer 
to Bland’s essay in the Journal of the Royal Asiatic 
Society, ix. p. 153 sq; Rieu 1. p. 378; A. Sprenger, 
Catal., p. 163; and Elliot, History of India, viii. 
p. 298. , 

Index of the 310 poets appearing in the twenty-eight 
Hadikas : 

1. Abü Said bin Abü-alkhair, died A.H. 440 (not 
404, as is written here by mistake), on fol. g4, 2. Shaikh- 
alislâm Abü Ismail ‘Abdallah al-Anşâri of Harat, 
died A.H. 481, ib. 3. Shaikh-alislim Ahmad Jami, 
that is, Abü-alnaşr Ahmad bin Abü-alhasan, died A. H. 
536, on fol. gb. 4. Shaikh Abü-alkâsim ibn Yasin, an 
elder contemporary of Aba Sa‘id bin Abü-alkhair, who 
was indebted to him for a great deal of his knowledge, ib. 
5. Khwajah Abü-alwafâ of Khwarizm, one of the succes- 
sors of Shaikh Najm-aldin Kubrâ in the spiritual leader- 
ship, ib. 6. Khwajah Afdal-aldin Muhammad Kashi, 


BIOGRAPHY. 


' mukaddimah انتغاب)‎ las) 


301 


pany with Saifkhân, ete. (extracts from the latter). 
Ff. 296-300? (jora—tors). 

66. Mulla Maktabi, the contemporary of Jami and 
author of a khamsah in imitation of Nizâmi's (extracts 
from (لیلی و مجنون‎ Ff. 300-318? )۱۵۳۱-۱۵۷۲(۰ 

67. Mir Sayyid “Ali, with the takhalluş Mihri, the 
king of poets at the court of Shâh Sultân Husain 
Safawi, author of several mathnawis (extracts from the 
(سراپای ملا مهری‎ FF. 3199-3208 )۱۵۷۲-۱۵۷۵(۰ 

68. Hakim Rukn-aldin Mas‘id bin Hakim Nizim- 
aldin ‘Ali Kashi, with the takhallus Masih, of Kâshân, 
was a protégé of Shah ‘Abbas, went to India in Akbar’s 
reign, returned after ‘Abbas’ death to Iran, and died 
extremely old, A.H. 1070, at Kâshân (extracts from his 
mathnawi 35 (قضا و‎ 11. 3209-3219 )۱۵۷۵-۱۵۷۷(۰ 

69. Maulawi Jalâl-aldin Rimi, the famous author of 
the mathnawi, born A.H. 604, the 6th of Rabi'-alaw wal, 
died sixty-nine years old (extracts from the (55x44). 
Ff, 3218-350? (10vv—(1r1). 

70. Shaikh Nizâm-aldin Abi Muhammad Ahmad bin 
Yüsuf bin Muwayyad of Ganja, with the takhallus 
Nizâmi, the celebrated epie poet (extracts from his 
khamsah). Ff. 350b—428b (1ara—tvar). 

71. Mulla Nazim of Harât, a pupil of Maulana 
Fasihi, was in Shah Sulaiman Şafawi's time the pane- 
gyrist of “Abbâs Kulikhân Shâmlü, the governor of 
Harât (extracts from his lea; (یوسف و‎ FE 428b— 

440) ((var—tatt). 

72. Mir ‘Abd-al'al Najat of Isfahan (extracts from 
.کل کشتی‎ Pİ. 44ob—4429 ((417—1419). 

73. Mirzâ Tâhir Wahid of Kazwin, was in high 
favour with Shah ‘Abbas II, and became grand wazir 
under Shah Sulaiman (extracts from three mathnawis). 
Pİ. 4423-4595 (1414-1a0r). 

74. Mulla Wahshi Bafiki of Yazd, died A.H. got 
(extracts from the ,خلد برین‎ the ,فرهاد وشیرین‎ and two 
short mathnawis, در مدح ح ولی سلطان‎ and .(در هچو‎ Ff. 
|| 7 )۱۸۵۳-۱۸۸۳(۰ 

5. Mirzâ Muhammad Rafi Waiz of Kazwin, went 
to ۹ under Shâhjahân, author of د‎ diwân, of the 
well-known ae رابواب‎ and of a mathnawi, EYE) در‎ 
جنک شاه ععاس ثانی صفوی بانلم خان اوزدات‎ (extracts 
from this mathnawi). Ff. 473P—478b (1aar—ta4ar). 

76. Mulla ‘Abdallah Hatifi, Jami’s nephew, the last 
great epic poet of the Persians (extracts from بل‎ 
,تیمور نامه دو مجنون‎ and وخسرو‎ vid) Ff. 478b— 
505) (141r—ı 981). 

77. Mullâ Badr-aldin Hilâli of Astarâbâd, whose 
death is fixed here in A.H. 936 (extracts from the شاه‎ 
درویش‎ yusually called رشاه وکدا‎ and the .(صفات العاشقین‎ 
FF. څې 1 و-نوهو‎ (1484-1440). 

78. Mir Yahyâ Kâshi, seems to have been a native of 
Shirâz, not of Lâhijân or Kumm, as other biographers 
state, but lived at Kâshân. He went to India under 
Shâhjahân, was the panegyrist of Dârâ Shuküh, and 
contemporary with Kudsi and Kalim. He died A.H. 
1074 (extracts from a رشاهچهان نامه‎ otherwise called 


= 


304 


India under Shâhjahân, died .د‎ 1060, ib. 39. 
Kizilbashkhân Umid of Hamadân, whose original 
name was Muhammad Rida, went to India in the 
beginning of Bahâdurshâh's reign, died a. H. 1155 
(chronogram, کشت ی امید‎ (, on fol. 
3ob. 40. Sirâj-aldin ‘Alikhan Ârzü, died A.H. 1169, 
on fol. 312, 41, Mir Ghulam “Ali, with the takhalluş 
Azâd, of Balgrâm, an Indian poet, and author of the 
سواد‎ the عامره‎ aly , ete., died A.H. 1200, on fol. 
رچ‎ 42. Badr-aldin Muhammad Cadi, panegyrist of 
Sultan Muhammad Tughlukshâh, on fol. 32>, 43. 
Shaikh Baha-aldin ‘Amili, author of the mathnawis 


px, ete., died A.H. 1030, under Shah‏ و yö, as‏ : حلوا 
“Abbâs, on fol. 34>. 44. Muhammad Rati'khân Badhil,‏ 
nephew of Mirzâ Ja'far of Mashhad, born in Shâhjahânâ-‏ 
bad, died A.H. 1133 (9), on fol. 36>. 45. Sayyid Abi‏ 
Talib of Isfahan, on fol. 39> (only extracts from his‏ 
are given ; ncither bio-‏ حمله حیيدری continuation of the‏ 
graphy nor date appears). 46. Mirza‘Abd-alkadir Bidil,‏ 
flourished in India, was in Muhammad A'Zamshâh's ser-‏ 
vice, died A.H.1133, on fol. 409. 47. Baha-aldin Marghi-‏ 
yâni, panegyrist of the Khwârizmshâh Kutb-aldin bin‏ 
Anüshtagin, who died A.H. 521, on fol. 419. 48. 517‏ 
of Tabriz, ib. 49. Maulana Bakâ'i, a friend of “Abdallah‏ 
Khan Uzbeg, the ruler of Tiran, ib. 50. Maulana‏ 
Kamal-aldin Bannâ'i of Harât, ib. 51. Shihâb-‏ 
aldin Bayani, lived at the same time, under Husain‏ 
Mirza, on fol. 41». 52. The daughter of Husâm‏ 
Salar, contemporary with Shah ‘Abbas, on fol. 428.‏ 
Badr-aldin Nir of Hardt, panegyrist of the 7‏ .53 
“Alâ-almulk Abü Bakr, ib. 54. Mirza “Aliridâi Tajalli,‏ 
went to India under Shahjahan, enjoyed after his return‏ 
to Persia the favour of Shah ‘Abbas 11 and of Shah‏ 
Sulaiman, and died A. H. 1093, at Isfahan, on fol. 42.‏ 
Maulana 13111 of Khwânsâr, contemporary with‏ .55 
Mullâ Wahshi, died A. 1, 1018, on fol. 43>. 56. Taki-‏ 
i435, ib.‏ عرفان and the‏ عرفات aldin Auhadi, author of the‏ 
Mirza Muhammad Sa‘id of Kumm, with the takhallus‏ .57 
Tanha, one of Shah ‘Abbas 11٥ court physicians, ib. 58.‏ 
Mirza Muhsin Ta'thir of ‘Abbasabad, lived at the end of‏ 
the Safawi dynasty, and was for some time wazir of Yazd,‏ 
on fol. 44%, 59. Khwâjah Husain Thana’i of Mashhad,‏ 
went to India in the beginning of Akbar's reign, and‏ 
gained Faidi’s friendship, ib. 60. Mir Muhammad‏ 
Afdal Thâbit of Allahabad in Hindfistan, died A.H.‏ 
0n fol. 45. 61. ‘Abd-alwasi‘ Jabali, under Sultan‏ ,1151 
Sanjar, died in the second half of the sixth century of‏ 
the Hijrah, on fol. 46>. 62. Khwâjah Jamâl-aldin‏ 
gue‏ العانی “Abd-alrazzâk of Isfahan, the father of the‏ 
Kamal-aldin Isma‘il, on fol. 49>. 63. Maulawi Nür-‏ 
aldin ‘Abd-alrahman Jami, born A.H. 817, died 898, on‏ 
fol. 51°. 64. Jamâl-aldin Muhammad ibn Nasir, a‏ 
panegyrist of Malik Kutb-aldin Aibak, king of Dihli‏ 
(reigned from A. ir, 602 to 607), on fol. 624, 65. Sayyid‏ 
Jalal-aldin of Yazd, in the reign of Muhammad Muzaffar‏ 
Padishah of Shiraz, ib. 66. Maulânâ Jalâli, under‏ 
Sultan Husain Mirza, on fol. 626. 67. Mullâ Jamâli‏ 
of Dihli, younger contemporary of Jami, died A.H.‏ 
ib. 68. Maulana Jismi of Hamadân, went to‏ ,942 
India under Akbar, ib. 69. Mir Jamâl-aldin Kâza-‏ 
rani, on fol. 639, 70. Mirza Fath-allâh Janâb of Isfa-‏ 
han, went in his youth to India, and served Muhammad‏ 


ol‏ باغ روان 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


303 


ib. 7. Asad-aldin of Tüs, that is, Asadi, Firdausi's 
teacher, on fol. 109. 8. Abü-alfaraj ibn Mas'üd Rani, 
ib. 9. Hakim Abt Bakr Azraki of Hardt, friend and 
panegyrist of the Saljük prince Tughânshâh, on fol. rob, 
10. Shihâb-aldin Adib Sabir of Tirmidh, in the service 
of Sultân Sanjar, taken as model by Anwari, on fol. 
11>, 11. Arshadi, that is, Aba Muhammad Arshad, 
panegyrist of Sultân Khidr bin Ibrahim of Ghazna, 
others call him Rashidi Samarkandi, on fol. 128, 12. 
Nizâm-aldin Abü al-‘ula of Ganja, lived under the 
reign of Minülibr Shirwanshah, teacher of Falaki, ‘Izz- 
aldin Shirwâni, Khakani, and other poets, ib. 13. 
Athir-aldin of Auman, contemporary with Kamal-aldin 
تمصع‎ who died A. m. 635, ib. 14. Abt ‘Ali, that is, 
Ibn ‘Abdallah Husain Sina, with the epithet Shaikh 
alra’is (Avicenna), died A.H. 428, on 101.12 15, Mir 
Muhammad Bakir, with the takhallus Ishrâk, son of 
Mir Shams-aldin Dâmâd; the end of his life falls in the 
reign of Shah Safi Safawi, ib. 16. Maulana Muham- 
mad Ibn Husâm, the author of the خاورنامه‎ 74 
A. Sprenger, Catal., p. 432), on fol. 132. 17. Muham- 
mad Sa‘id Ashraf of Mazandaran, went to India under 
‘Alamgir, ib. 18. Maulânâ Ahli of Shiraz, the author 
of the حلال‎ , under Shah Isma'il Safawi (who died 
A.H. 930), on fol. 13>, 19. Shafi'âi Athar, panegyrist of 
Shah Sulaiman Safawi, died in the beginning of the 
reign of Shah Sultân Husain, who ascended the throne 
in A.H. 1106, on fol. 17% 20. Hakim Auhad-aldin 
“Ali bin Ishak Anwari, the great panegyrist of Sultan 
Sanjar, on fol. 18b. 21. Imâmi of Harât, contemporary 
with Sa'di, on fol. 239. 22. Khwâjah Asafi, son of 
Khwajah Mukim, pupil and friend of Jami, died A.H. 
928, on fol. 23>. 23. Shaikh Jalâl-aldin Adhuri, of 
Asfarâ'in, king of poets in the time of Shahrukh, died 
A.H. 866, ib. 24. Mirza Jalal Asir, under Shah 
“Abbâs, died A.H. 1049, ib. 25. Athir-aldin Akhsi- 
kati, contemporary with Khâkâni, on fol. 252. 26. 
Ustad Aba Shukür of Balkh, in the beginning of the 
fourth century of the Hijrah, a forerunner of Rüdagi 
(comp. Dr. Ethé’s essay on ‘Ridagi’s Vorlüufer und 
Zeitgenossen’ in ‘ Morgenliindische Forschungen, Leip- 
zig, 1875, p. 42), on fol. 268. 27.“Abd-alrahmân Amini 
Najjar of Balkh, contemporary with Firdausi and 
“Unşuri, like them panegyrist of Sultân Mahmud, ib. 
28. Shaikh Abi Hamid Auhad-aldin Kirmâni, a pupil 
of Shaikh Shihâb-aldin Suhrawardi, ib. 29. Shaikh 
Auhadi of Marâgha, a pupil of the preceding poet, died 
A.H. 738, ib. 30. Fakhr-aldin Amir Mahmüd Ibn 
Yamin, on fol. 26>, 31. Maulânâ Umidi of Rai, 
killed in Taharân by Shah Ni'mat-allâh, the father of 
Shah Kasim Nürbakhsh, under Shah Isma‘il Safawi, 
A.H. 925 (chronogram, نآ‎ b از خون‎ 1), on fol. 
278. 32. Maulana Ahli of Khurâsân, under Sultân 
Husain Mirza (who died a.u. 911), on fol. 27b. 33. Mir 
Abü-alhasan Farahani, in Shah ‘Abbas’ time, on fol. 
289. 34. Mir Ahsani, an Indian poet, contemporary 
with Akbar, on fol. 29% 35. Ahmadkhan, ruler of 
Gilân, ib. 36. Mir ‘Imad-aldin Ilâhi of Hamadân, 
went to India under Shâhjahân, died A.H. 1060, ib. 
37. Yunus Kulibeg Anisi, went to India under Akbar, 
died at Burhânpür, a. E. 1016, on fol. 30% 38. 8 
Ibrahim Adham, son of Mirzâ Radi Artimâni, went to 


6د 


96. Mirzâ Radi Dânish of Masbhad, went to India 
under Shâhjahân, died A.H. 1076, on fol. g8b. 97. 
Kâdi Rukn-aldin Da'wâ, who left both an Arabic and 
a Persian diwân, and was greatly praised by Kamâl- 
aldin Isma‘il and his father, Jamâl-aldin “Abd-alrazzâk, 
on fol. څوو‎ 98. Darwish of Dahak (or Dihak, near Rai, 
comp. Barbier de Meynard, Dictionnaire Géogr., p. 247, 
and Marâsid J, p. #14), contemporary with Jami, ib. 
99. Darwish Muhammad, was in the service of the Amir- 
khan Turkmân, on fol. 99. 100. Mirza Hashim Dil of 
Artimân near Hamadân, the grandson of Ibrahim 
Adham (comp. p. 303, last line), ib. 101. Maulana 
Dhauki Ardastâni, contemporary with Hakim Shifa’i 
(who died A.H. 1037), lived usually in Isfahan, on fol. 
1004, 102. Sayyid Dhü-alfakâr of Shirwan, spent his 
last years in ‘Irak, at the court of Sultan Muhammad 
Khwârizmshâh ; his poetry served as model to Salman 
of Sawa, Ahli of Shiraz, and Kâtibi, ib. 103. Hakim 
Rafi, a panegyrist of Sultan Mahmüd of Ghazna, on 
fol. rorb. 104, Râfi of Kazwin, lauded by Khâkâni, 
ib. 105. Radi-aldin of Nishâpür, ib. 106. Rafi'-aldin 
“Abd-al'aziz Lunbâni, contemporary with Jamâl-aldin 
“Abd-alrazzâk, on fol. ۲۵28, 107. Rafi‘-aldin of Abhar, 
contemporary with Kamâl-aldin Isma'il, ib, 108. 
Hakim Abi Bakr Muhammad ‘Ali Râhâni of Ghazna, 
a pupil of Arshadi and panegyrist of Bahrâmshâh (who 
was put to death A.H. 547); at the close of his life he 
went to India and wrote kasidas in homage of Sultan 
Shams-aldin Altamish (who declared himself king A.H. 
607), ib. 109. Ustad Abü-almuwayyad Raunaki of 
Bukhara, one of the oldest poets, panegyrist of the Sâ- 
mânides, on fol. rozb. 110. Ustâd-alshu'arâ Hakim 
Abü-alhasan bin ‘Abdallah Rüdagi of Samarkand, the 
panegyrist of Amir Nasr bin Ahmad Sâmâni,ib. 111. 
Ustad Rashidi of Samarkand, praised by Mas‘id bin Sa'd 
bin Salman (who died A, HK. 525) and Mu‘izzi, lived under 
Sultân Khidr bin Sultân Ibrahim of Ghazna, on fol. 
1031, 112. Khwâjah Rashid-aldin Watwât, the pane- 
gyrist of Atsiz Khwârizmshâh, died A.H. 578, 97 years 
old, ib. 113. Mirzâ ‘Abd-alrahim Khânkhânan ibn 
Bairamkhân; both father and son were distinguished 
Caghatâi-Amirs and highly favoured by Humâyün and 
Akbar; Mirza ‘Abd-alrahim wrote both in Turkish and 
Persian, and translated the ,واقعات بابری‎ on fol. 1. 
114. Mirzâ Radi of Artimân, father of Mirzâ Ibrâhim 
Adham, under Shah “Abbâs, ib. 115. Mirza Ja‘far 
Râhib of Isfahan, died A. H. 1066, on fol. 106% 116. 
Maulana Zulâli of Khwansar, pupil of Mirza Jalal Asir, 
contemporary with Shah ‘Abbas, panegyrist of Mir 
Muhammad Bâkir Dâmâd, died a. ٩, 1031, on fol. ۰ 
117. Latif-aldin Zaki of Kashghar, lived under Sanjar, 
on fol. ro8>, 118. Zinati “Alawi, a poetess at the court 
of Sultan Mahmüd of Ghazna, ib. 119. Maulana Zaki of 
Hamadan, died A.H. 1030, on fol. 1098. 120. Abü- 
almajd Majdüd bin Adam Hakim Sanâ'i of Ghazna, born 
A.H. 437, died A.H. 525 (?), on fol. rrob. 121. Shaikh 
Muslih-aldin Sa'di of Shiraz, died A.H. 691, on fol. 
rızb, 122. Hakim Mahmud Samâ'i,a panegyrist of 


the Ghaznawides and Saljüks, on fol. 1218, 123. 
Hakim Sanjari, under Sultân Sanjar, ib. 124. Hakim 
Shams-aldin Abi Bakr Muhammad Süzani, ib. 125. 


“Alâ-aldin Saifi of Nishâpür, called Hakim “Ali, ib. 
126, Saif-aldin of Isfarang, called A'raj (the lame), died 
X 


BIOGRAPHY, 


305 


Farrukh Siyar (A.H. 1125-1131), afterwards he en- 
tered Nadirshah’s service, ib. 71. Khwâjah Shams- 
aldin Muhammad Hafiz of Shiraz (his death is fixed 
here in A.H. 7821), on fol. 63>. 72. Sayyid Mu'in- 
aldin Hasan Ashrafi of Samarkand (comp. Butkhâna, 
No. 7), on fol. 67>. 73. Khwâjah Hasan of Dihli, 
called the Sa'di of India, died A.H. 738, on fol. 68%. 
74. Sayyid Husaini Sadat, originally of Ghür, grew up 
and flourished in Hardt, friend of Auhad-aldin Kir- 
mani (who died ,یه‎ 697) and “Irâki (who died A.H. 
686, 688, or 709), author of the الرموز‎ ES the زاد‎ 
,السافرین‎ and the الاروا‎ iz, on fol. 68b, 75. Shaikh- 
alislam Hâritbi, the spiritual guide of Muhammad “Aufi, 
the author of the oldest tadhkirah, Lubb-alalbab (or, as 
Sprenger, Catal., p. 1 sq., calls it, Lubab-alalbab), ib. 
76. Sharaf-aldin Hasan ibn Nasir “Alawi, panegy- 
rist of Sultân Bahrâmshâh of Ghazna (A.H. 512-547), 
who became afraid of the poet's popularity, and drove 
him to Hijâz; at Sultân Masüd bin Malikshâh's 
request he afterwards returned, ib. 77. Hasan ibn 
“Ali Shihabi, panegyrist of Arslanshâh, on fol. 608, 78. 
Hakim Hantalah (better Hanzalah) of Bâdaghis,a poet 
of the Tâhirides, afterwards at the court of Ya'küb bin 
Laith (comp. Ethé, “ Rüdagi's Vorliufer und Zeitge- 
nossen’), ib. 79. Sayyid Hasan Mutakallim, a com- 
panion of Sultân Ghiyâth-aldin Ghiri (A.H. 558-599), 
ib. 80. Kâsimbeg Hâlati, under Shâh Tahmâsp, ib. 
81. Hakim Hâdik, son of Hakim Humam-aldin, brother 
of Maulana ‘Abd-alrazzak of Gilân, went to India under 
Shâhjahân, on fol. 6gb. 82. Maulana Huzni of Isfahan, 
under Shah Tahmasp, on fol. 70% 83. Mirza Hisâbi of 
Natanza (a place in the district of Isfahan), under Shah 
“Abbâs, ib. 84, Maulana Haji Muhammad of Gilân, 
with the takhallus Haji, under Shah Sulaiman (who 
died A.H. 1106), ib. 85. Maulânâ Haidar Kaliéa of 
. Khurâsân, under Shah Isma'il Safawi (A. 1 908-930), 
on fol. 7ob. 86, Shaikh Muhammad “Ali Hazin of Işfa- 
han, died A.H. 1180, on fol. 719. 87. Hasankhân 
Shâmlü, governor of Harât under Shah ‘Abbas (Sprenger 
reads “Abbâs TI, but here no , 33 is found), on fol. 75». 
88. Ibrahim bin ‘Ali Najjar Afdal-aldin Khakani of 
Shirwan, panegyrist of Minülihr Shirwânshâh, died 
A.H. 595, on fol. 762, 89. Khwajah Amir Khusrau of 
Dihli, died A.H. 725, on fol. 84>. 90. Kamâl-aldin 
Mahmüd Khâjüi Kirmâni, that is, Khwaja Kirmâni 
(comp. A. Sprenger, Catal., p. 471; Z.D.M.G.ii. 205, ete. ; 
his death is fixed here in sail هفتصد و‎ (!), probably a 
mistake for «le ,هفتصد و‎ A.H. 750), on fol. ."هو‎ 91, 
Hakim Khabbaz (>; Hadikat-alsafa, Elliot 156, fol. 
394”, calls him 64>; تسش‎ and Atashkada زخبازی‎ comp. 
Ethé, “Rüdagi's Vorliufer,’ etc.),a panegyrist of the Sa- 
manides, on fol. 95>. 92. Hakim Abt Talib Khusrawani, 
also under the Sâmânides, no doubt identical with Abi 
Tahir Khusrawani, whom Firdausi quotes (comp. Dr. 
Ethé’s two papers on Firdausi's lyrical poems in * Sitz- 
ungsberichte der bayr. Akademie, phil.-histor. Classe,’ 
1872, p. 300; 1873, p. 654 sg.) ib. 93. Hakim Umar 
Khayyâm of Nishâpür, the great freethinker, ib. 94. 
Najibai Khâliş of Astarâbâd, contemporary with Shah 
؛‎ Sulaiman, on fol. 962, 95. Pâdishâh Khâtün, daughter 
of Sultân Kutb-aldin, of the family of Burâk Hajib 
and the Karâkhitâi Sultans of Kirmân, on fol. 978. 


187. Mulla Muham- . 


MSS. 308 
of the old poets, on fol. 155%. 160. Tâlib of Jajarm, 
panegyrist of Sultân ‘Abdallah bin ‘Sultan Ibrahim 
bin Shahrukh Mirza, died in Shirâz, A.H. 854; he is 
the author of a mathnawi, gn د وزی‎ 161. Mullâ 
Tughrâ of Mashhad, went to EN under Shâhjahân, ib, 
162. Shah Tahir Dakhani, born in the district of Kaz- 
win, fled into the Dakhan before Shah Isma‘il Safawi, 
and died A. H. 956, on fol. 156%. 163. Tâlib Amuli, went 
to India under Jahangir, died A. H. 1036, ib. 1 

Zahir-aldin Fâryâbi, called LS رصدر‎ died at Tabriz, 
A.H. 598, on fol. 158b. 165. Zahir aldin Naşir of 
Sijistân, court-poet of the rulers of Nimrüz, and also 
panegyrist of the Ghürides, on fol. 1624, 166. Sayyid 
Zahir-aldin Yahyâ of Sarakhs, went to India, ib. 167. 
Maulana Zuhüri of Tarshiz, died a. ۲۰ 1025, on fol. 
162b, 168. Khwajah “Aziz-aldin of Shirwan, contem- 
porary with Khâkâni, Abü-al'ulâ, ete., on fol. 166. 169. 
Hakim ‘Abd-al‘aziz Asjadi of Marw, pupil of “Unsuri, 
panegyrist of Sultân Mahmüd, ib. 170. Ustad Shihâb- 
aldin ‘Am‘ak of Bukhara, a panegyrist of the Saljüks, ib. 
171. Hakim ‘Imadi of Ghazna, a panegyrist of “Imad- 
aldaulah Dailami (comp. A. Sprenger, Catal., p. 439), 
ib. 172. Khwâjah ‘Ubaid Zâkâni, contemporary 
with Salman of Sawa, on fol. 167b. 173. Hakim Abü- 
alkâsim ‘Unsuri of Balkh, the king of poets at Sultân 
Mahmüd's court, died A.H. 431, ib. 174. Shaikh 
Muhammad bin Ibrahim Farid - aldin ‘Attar of Ni- 
ghâpür, born A.m. 513 under Sultân Sanjar, put to 
death, 109 years old, A.H. 622, on fol. 1688 175. 
Maulana Jamâl-aldin ‘Urfi of Shiraz, went to India 
under Akbar, was Bu خی‎ OE) he left besides 
his diwan a mathnawi, رشهرین و فرهاد‎ on fol. 16gb, 


176. Muhammad Ni‘matkhan ‘Ali of Shiraz, author of 


the روقاد حیدر آباد‎ lived in India under ‘Alamgir, died 
on fol. 174>. 17758 


in Bahâdur's reign, A.H, و1121‎ 
Khwâjah ‘Ismat of Bukhara, a friend of prince Khalil 
Sultân bin Mirânshâh bin Amir Sahibkiran, died A.H. 
840, on fol. 1834, 178. Shaikh Nasir, with the takh- 
allus “Ali, died A. m. 1108 in Dihli, on fol. 183>. 179. 
Muhyi-aldin Aurangzib ‘Alamgir, the emperor, on fol. 
186) (here are given some specimens of his well-known 
correspondence). 180. Shaikh Fakhr-aldin Ibrahim 
‘Traki of Hamadan, died A.H. 688, on fol. 188b, 181. 
Shaikh ‘Ala-aldawlah Simnani, died a.H. 736, on fol. 189%. 
182. Sayyid ‘Ala-aldin of Khurâsân, ib. 183. Shaikh 
“Imâd-aldin Fakih of Kirmân, under Muhammad Muzaffar 
and Shah Shuja‘, on fol. 189P. 184. Shaikh “Arif, whose 
name was Bayazid, panegyrist of ‘Ubaid-allahkhan, the 
padishah of Türân ; he collected his poems in a diwan, 
A.H. 938, ib. 185. ‘Azima of Nishâpür, son of Saidi 
and nephew of Mulla Nazir, went to India under Shah- 
jahan, died A.H. r111, on fol. 1901. 186. Ghadâ'iri of 
Rai, at first in Baha-aldaulah Dailami’s service, later on 
in Sultan Mahmüd's, on .لما‎ 
mad Tahir Ghani of Kashmir, a friend of Sâ'ib, Kalim, 
Kudsi, and other poets, died young in the beginning of 
“Âlamgir's reign, A.H. 1079, ib. 188. Maulana Gha- 
zali of Mashhad, went to India under Akbar, died A.H. 
980, on fol. 1928, 189. Mir ‘Abd-alghani of Tafrish 
(in the districts of Kashan), died in Shah ‘Abbas’ reign, 
on fol. ıg2b. 190. Maulana Ghairati of Shiraz, ib. 
191. Khwajah Ghiyâth of Yazd, on fol. 193%. 2 


CATALOGUE OF PERSIAN 


307 


A.H. 583, ib. 127. Sadid-aldin A'war (the one-eyed), 
the poetical rival of Athir-aldin Akhsikati, on fol. 121». 
128. Sayyid Sirâj-aldin of Sijistân, panegyrist of Nâşir- 
aldin Sabuktagin, ib. 129. Khwâjah Jamal-aldin Mu- 
hammad Salmân of Sâwa, contemporary with Sultân 
Abi Said Bahâdurkhân, died A.H. 778, ib. 130. 
Maulânâ Sahâbi of Astarâbâd, contemporary with Shâh 
“Abbas, died A.H. Toro, on fol. 130% 131. Sa'd-aldin 
Khalifah, under Sultân Sanjar, on fol. ı3ob. o 132. 
Khwâjah Sa'd Gul of Shirâz, interred at the side of 
Hâfiz and Ahli Shirâzi, in the Muşallâ of Shirâz, ib. 
133. Saifi ‘Aridi of Bukhara, contemporary with Jami, 
author of the ررساله در وض‎ ib. 134. Shâh 0 
Sarmad, a Jew of Kashan and ae friend of Dara 
Shuküh, ib. 135. Muhammad Afdal Sarkhwush, the 
author of the famous tadhkirah Kalimât-alshu'arâ, ‘died 
A.H. 1126 at Dibli, on fol. 1312, 136. Muhammad Kuli 
Salim, went to India under Shahjahan, died in Kashmir, 
A. H. 1057, author of several mathnawis, for instance, the 
و قدر‎ Les,onfol.r3ıb. 137. Mirza Zahid ‘Ali Sakhâ 
Lari, went to India, and was poisoned A.H. 1146, on 
fol. 134P. 138. Sharaf-aldin of Shufurwah (a borough 
in the districts of Isfahan), was nearly related to the 
great poet Kamal Isma'il, on fol. 135». 139. Sharaf- 
aldin Manşür, one of the older poets, ib. 140. Sharaf- 
aldin of Tis, also an old poet, ib. 141. Shams-aldin of 
Bukhara, ib. 142. Imâm Shihâbi, ib. 143. Maulana 
Sharaf of Shiraz, wrote in Persian and Arabic, was the 
author of the کم‎ y6, and lived in the time of 
Uljaitukhan (who reigned from A.H. 703 to 716), ib. 
144. Maulana Sharaf-aldin of Batik (in the district of 
Yazd), had the same spiritual guide as Maulana Sharaf- 
aldin ‘Ali Yazdi, the author of the Zafarnama, on fol. 
136%. 145. Maulana Sharif of Tabriz, pupil of Mau- 
lana Lisâni of Shiraz, died A.H. 956,ib. 146. Maulana 
Shahidi of Kumm, went after Sultân Ya'küb's death to 
Gujarat, and afterwards to Bijâpür, where he entered 
Isma'il ‘Adilshah’s service; he died, roo years old, in 
Gujarat, A.H. 936, on fol. 1378. 147. Hakim Sharaf- 
aldin Hasan Shifa’i, author of a diwân, of several math- 
nawis, ۰ رف ان حقیقت ردیده بیدار‎ was? > 
etc., died in the Ramadan, A.H.1037,on fol. 137۳. 148. 
Amir Shahi, of Sabzwâr, with his real name Aka Malik, 
nephew of Khwajah “Ali Mu'ayyad Sarbadâr, died in 
Babar bin Baisunghar’s time, A. H. 857, on fol. 1438. 
149. Aka Shâpür of Nishâpür, with his real name Ar- 
shasp, educated by Khwajah Nur-aldin, the wazir of the 
Khwârizmshâhs, on fol. 1455. 150. Mulla Shaida, born 
in Fathpür-i-Akbarâbâd, one of Shâhjahân's court-poets, 
on fol. 146%. 151. Maulânâ Muhammad Ishak Shaukat 
of Bukhara, died A.H. 1107,on fol. 147P. 152. Shihab- 
aldin of Sawa, an old poet, on fol. 1494. 153. Shaikh 
Rubâ'i of Mashhad, contemporary with Shih Tahmasp, 
ib. 154. Maulana Shani Taklâ (his original name was 
Nasaf Aka), contemporary with Shah “Abbâs, on fol. 
149%. 155. Mir Muhammad Sadik of Shiraz, died in 
the Dakhan, on fol. 150>. 156. Mir Saidi of Taharân, 
went to India under Shâhjahân, ib. 157. Mirza Mu- 
hammad “Ali Şâ'ib of Tabriz, king of poets at the court 
of Shah “Abbâs TI, died A.H. 1080, on 101. 1514, 158. 
Mullâ Damiri of Işfahân, king of poets at the court of 
Shah Tahmâsp, on fol. 1548, 159. Hakim Tayyân, one 


310 


of Rai, panegyrist of Kiwâm-almulk Tughrai, on fol. 
2288, 219. Nür-aldin Muhammad Karâri of Gilân, 
brother of Hakim Abü-alfath, who is lauded by ‘Urfi, 
ib. 220. Kamâl-aldin Isma‘ll of Isfahan, who is called 
Khallâk-alma'âni (creator of spiritual thoughts), put to 
death A.H. 628, on fol. 229% 221. Shaikh Kamil 
Khujandi, a famous ghazal-writer, died at Tabriz, A.H. 
783 (!), on fol. 237b. 222. Maulânâ Muhammad ibn 
‘Abdallah Kâtibi of Nishâpür, panegyrist of Timür and 
his descendants, died A.H. 838, on fol. 239». 223. Aba 
Tâlib Kalim of Hamadân, called Khallâk-alma'âni the 
second; he went to India under Jahângir, and was 
nominated king of poets under Shâhjahân, on whose 
exploits he wrote his Shâhnâma (or Shâhinshâhnâma ; 
see A. Sprenger, Catal., pp. 453, 454); another of 
his mathnawis describes the charms of Shâhjabân- 
âbâd; he died A.H. 1061, on fol. 241b. 224. Mau- 
lana Hasan Kashi, under Sultân Muhammad Khudâ- 
banda (died, according to Taki Kashi, A. ır. 7 10), on fol. 
243P. 225. Kâfi Zafar of Hamadân, under Sultân 
Malikshâh, on fol, 244b. 226. Kâfirak of Ghazna, one 
of Tughânshâh's court-poets, ib. 227. Bahâ-aldin 
Karimi of Samarkand, panegyrist of the Kurt Sul- 
tans, especially of Shams-aldin (who died a. H. 676), ib. 
228. Hakim Majd-aldin Abü Ishak Kisâ'i, one of the 
oldest poets and panegyrist of the Sâmânide and first 
Ghaznawide Sultans (edited and translated into German 
by Dr. Ethé in ؛‎ Lieder des Kisai, Sitzungsberichte der 
bayr. Akad. der Wissenschaften, phil.-histor.Classe,187 4), 
on fol. 245°. 229. Maulânâ Kalâmi, lived under Shah 
“Abbâs, ib. 230. Ustâd Kamâl-aldin ‘Amidi of 
Bukhara, with the takhallus Kamali, under Shah 
Sanjar, ib. 231. Kamâl-aldin Ziyâd of Isfahan, ib. 
232. Mirzâ Mahdikhân Kaukab, author of the ‘ Tarikh- 
i-Jahankushai Nadiri, was appointed A.H. 1160 com- 
panion of Muştafâkhân Yakdili on his journey to Rim, 
but he had not yet left Baghdâd, when that famous 
man was killed and he himself obliged to return, ib. 
233. Kamâl-aldin Zanjâni, wrote kaşidas in homage of 
Khwajah Shams-aldin and Khwajah Nasir-aldin of Tas, 
on fol. 251%. 234. Maulana Najm-aldin Muhammad 
Kasim Kâhi Kâbuli, died at Lâhür A.H. 983, on fol. 
251%, 235. Malik Sa‘id Kâmil of Khalkhâl near 
Ardabil, ib. 236. Hakim Lâmiti of Jurjan, called 
Bahr-alma'âni (the sea of sublime thoughts), lived under 
the Saljüks and was panegyrist of the famous wazir 
Nizam-almulk, on fol. 252°. 237. Maulana Lutf-allah 
of Nishâpür, panegyrist of Timür and his son Miran- 
shah Gurgan, died A. m. 786, on fol. 2532. 238. Mau- 
lana Lisâni of Shiraz, died A.H. 941 in Surkhab near 
Tabriz, ib. 239. Hakim Lwlu'i, on fol. 253>. 240. 
Amir ‘Abdallah Mu‘izzi, patronised by Sultan Malik- 
shah the Saljük, became king of poets at Sanjar's court, 
usually quoted as the third royal poet, at the side of 
Rüdagi and ‘Unsuri, on fol. 254b. 241. Majd-aldin 
Muhammad albahir of Nasa (النسوی)‎ in Khurâsân, 
celebrated in song the exploits of the Khwârizmshâhs, 
on fol. 258P. 242. Shaikh Majd-aldin Sharaf of Bagh- 
dad, a pupil of Shaikh Najm-aldin Kubra, was drowned 
in the Oxus by the Khwarizmshah, ib. 243. Khwajah 
Mujir-aldin Bailakâni, pupil of Khâkâni, under the Atâ- 
begs of Adharbaijan, was killed by the people of Isfahan, 
X2 


BIOGRAPHY. 


309 


Ghadanfar Gls, ib. 193. Fakhr-aldin As‘ad of Jurjan 
(the text reads here بر( الرچانی‎ the author of ویس و‎ 
,رامین‎ on 101, 193P. 194, Hakim Abü-alkâsim Hasan 
bin Ishak bin Sharafshâh Firdausi of Tüs, whose death 
is fixed here in A.H. 416; besides the Shâhnâma there 
is quoted here Firdausi’s second mathnawi, Yüsuf and 
Zalikha, which he wrote after the completion of the 
book of kings in Baghdâd, at the Khalif’s request, 
on fol. 1952. 195. Khwâjah Farid-aldin Ahwal of Isfa- 
han, friend of Imâmi, panegyrist of the Atabeg Sa'd 
ibn Zangi, the padishah of Fars, to whom, for instance, 
Sa'di's Bustân is dedicated, on fol. 203. 196. Shaikh 
Faidi ibn Shaikh Mubarak, elder brother of Abi-alfadl, 
died at Lâhür, A.H. 1004, on fol. 205>. 197. Amir 
Nizâm-aldin ‘Ali Shir, with the takhallus Fâni (not 
. Fati, as here is written; or Fanâ'i, as Bland calls him in 
. the Journal of the Royal Asiatic Society, vii. p. 355), died 
A.H. 906, on fol. 2075, 198. Baba Fighani of Shiraz, 
died a.H. 915 (in the text, نهصد و پانصد و پانزده‎ !), on 
fol. 208". 199. Mirzâ Mu'izz-aldin Fitrat of Kumm, 
went to India under ‘Alamgir, and died یه‎ rror, on 
fol. 211». 200. Hakim Mir Muhammad Husain Fagh- 
für Yazdi Lâhijâni, used sometimes as takhallus Rasmi, 
went to India under Jahangir, died A.H. 1028, on fol. 
2128 201. Mulla Fauk-aldin of Yazd; the author of 
this tadhkirah saw a large collection of his kasidas, 
ghazals, rubâ'is, kit'as, and mathnawis, a. H. 1187, on 
fol. 213. 202. Mir Shams-aldin of Dihli, with the 
takhallus Fakir, perished اد‎ 1180 by shipwreck, 
whilst on his pilgrimage to Makkah, on fol. 214°. 
203. Abi Turâbbeg Firkati of Jüshkân, under 
Shah “Abbâs, died A.H. 1026, on fol. 2218 204 
and 205. Jamilah Khânam Fasihah and Fâtimah 
Khanam, two ladies who lived in Shah ‘Abbas’ reign in 
Isfahan and Khurâsân, on fol. 221b. 206. Khwajah 
Fakhr-aldin Katib, under Shah Sanjar, ib. 207. Hakim 
Abü-alhasan Farrukhi, ‘Unsuris’ pupil, and one of 
Sultân Mahmüd's court-poets, ib. 208. Ustâd Najm- 
aldin Falaki of Shirwân, the panegyrist of Minââihr, 
padishah of Shirwan, and pupil of Abü-al'ulâ of Ganja, 
ib. 209. Mirzâ Faşihi Anşâri of Harât, was at first 
attached to Hasankhân Shâmlü, the governor of Harat, 
afterwards patronised by Shâh 'Abbâs, on fol. 222». 
210. Fudüli of Baghdâd, composed Persian, Arabic, 
and Turkish verses, flourished in the Turkish Sultan 
Murâdkhân's reign, and died a. H.976,ib. 211. Mulla 
Muhammad Nasir F4’ida, one of Sa’ib’s pupils, died A.H, 
1134, on fol. 2232, 212. Sirâj-aldin Kumri, contem- 
porary with Salman of Sawa, on fol. 223P. 213. 
Pahlawân Mahmüd, with the takhallus Kitâli, died a. 1. 
722, and was buried in Khaiwak, in Khwârizm; he 
was the author of a mathnawi, ül 5, ibs 1 
Hâji Muhammad Jân Kudsi of Mashhad, went early 
in life to India, and rose to the dignity of a king 
of poets at Shâhjahân's court, died ,ده‎ 1055, ib. 
215. Shah Mu'in-aldin “Ali Kâsim-i-Anwâr, lived in 
Khurâsân under Shahrukh Mirza, and died A. H. 837, 
on fol. 224b. 216. Mirzâ Kâsim of Günâbâd, author of 
a diwân and a khamsah (one poem of which is the 
«(مثنوی در فتوحات قدمای صفویه‎ on fol. 2285 ۰ 
Hakim Katarân ibn Manşür of Tabriz, the teacher of 
Anwari (1), on fol. 226۳, 218. Amir Badr-aldin Kiwâmi 


312 


of Işfahân, a pupil of Shaikh Abü-alhasan K harakâni 
and friend of Tbn Sinâ's, died A.E. 431 (9), on fol. 2979. 
279. Mulla Muhammad Ridai Nau'i, author of the 
famous mathnawi رسوز وگداز‎ died ۸.1۲, 1019, on fol. 
297b. 280. Baba Naşibi of Gilan, on fol.299>. 281. Mir 
Nizâm Dast-i-Ghaib of Shiraz, died A. ب‎ 1029, on fol. 
300%, 282. Maulana Nizâm of Astarabad, died A. 11. 1021, 
ib. 283. Maulana Nargisi, under Sultan Husain Mirza, 
on fol. 301%. 284, Maulânâ Nağiri of Nishâpür, on 
fol.gorb. 285. Kadi Nar of Isfahan, contemporary with 
Taki Auhadi, died A, H. 1000, on fol. 3ozb. 286. Shaikh 
‘Ali Naki of Kamarah, died A.H. 1031, on fol. 303%. 
287. Najib-aldin of Jarbâdkân, on fol. 304% 288. 
Mir ‘Abd-al‘al Najât of Işfahân, was a munshi of Shah 
Sulaiman Safawi, on fol. 306b. 289. Maulânâ Naziri 
of Mashhad, on fol. 307. 290. Kadi Nür-allâh of 
Shüshtar, under Akbar and Jahangir, author of the 
,مچالس المومنين‎ ib, 291. Maulânâ Niki of Isfahan, 
died in Ramadan, A.H. 1000, ib. 292. Maulana 
Nazim of Harat, author of a mathnawi, یوسف‎ 
,زلیخا‎ which he composed at the reguest of “Abbâs 
Kulikhân Shâmlü, on fol. 3084, 293. Maulana Wahshi 
of Yazd, contemporary with Muhtasham, on fol. 
309%. 294. Mirzâ Muhammad Rafi Wâiz of Kazwin, 
author of the alel رابواب‎ on fol. 313% 295. Mir 
Walihi of Kumm, born A. H. 1160, on fol. 3ı4b. 296. 
Maulânâ Wahshati of Jüshkân, died A.H. 1012 in 
Gulkundah, ib. 297. Maulana Wali of Dasht-i-Bayâd, 
contended in poetry with Husain Thanâ'i, and was put 
to death by the sword of the Uzbegs, on fol. 3ıpa, 
998. Mirzâ Tâhir Wahid, became grand wazir under 
Shah Sulaiman Safawi, died A.H. 1110, on fol. 315%. 
299. Mirza Hasan Wâhib of Isfahan, under Shah “Abbâs 
300. Mirza Sharaf-aldin “Ali Wafa 
of Kumm, ib. 301. ‘Ali Kulikhan Daghistani, with 
the takhallus Walih of Isfahan, greatly honoured by 
Sultân Husain, on fol. 316, 302. Nür-al'ain Wâkif, 
born near Lâhür, died fifteen years before the composi- 
tion of this work, on fol. 317. 303. Khwâjah Humam- 
aldin of Tabriz, a pupil of Khwâjah Nasir-aldin of 
Tas, died A.H. aaa on fol. 319% 304. Maulana 
‘Abdallah Hâtifi, Jami’s nephew, died A.H. 927, ib. 
305. Maulana Badr-aldin Hilâli of Astarâbâd, author 
of the mathnawis, صفات العاشقين ,شاه وکدا‎ and 
رو تسنون‎ on fol. 3216. 306. Amir Humâyün of Samar- 
kand, went to Harât and afterwards to ‘Irak, in the 
service of Sultan Ya'küb, on fol. 322. 307. Muham- 
mad bin “Uthmân Yamini, one of the court-poets of 
Sultân Mahmüd of Ghazna, on fol. 3239. 308. Kadi 
Yahya Lahiji, went to India and then returned to 
Kashan, ib. 309. Maulânâ Yamini of Simnân, under 
Shah Tahmâsp, ib. 310. Muhammad Yusuf of Jar- 
badkan, born A, H. 1007, ib. 

Index of the 160 poets appearing in the Dhail or 
Appendix : 


311. Adham Kashi, on fol. 324>. 312. Atsiz the 


Khwârizmshâh, ib. 313. Mir Muhammad Mu'min 
Adâ'i, ib. 314. ‘Indyatkhin Ashnâ, ib. 315. Mir 
Radi of Shüshtar, ib. 316. Abi Ishak, ib. 317. 


Mirza ‘Ali Naki İjâd of Hamadân, on fol. 3258. 
318. Mir Ahsan İjâd of India, ib. 319. Afarin of 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


| IT, on fol. 3163. 


311 


on fol. 2592. 244. Hakim Mukhtar of Ghazna, whose 
death is fixed here in A. H. 434, no doubt a mistake, 
since other tadhkiras put it in 534 or 554, 1b. 245. 
Maulawi Jalal-aldin Muhammad Rimi, the greatest of 
Persia's mystical poets, born د‎ H. 604, died A.H. 676, 
on fol. 259>. 246. Maulana Muhammad Shirin, with 
the takhallus Maghribi, born at Nâ'in in Fars, buried 
in Surkhab near Tabriz, contemporary with Kamal 
Khujandi, died A.H. 809, on fol. 2712. 247. Khwajah 
Majd-aldin Hamgar of Yazd, panegyrist of Khwajah 
Shams-aldin Muhammad, president of Hulâgükhün's 
council, ib. 248. Maulana Maktabi of Shiraz, author 
of five mathnawis (among them a Laila and Majnün), 
on fol. 272%. 249. Mir Sayyid “Ali Mihri, was king of 
poets at Shah Sultân Husain Şafawi's court, author of 
a mathnawi رسرابا‎ on fol. 274b. 250. Maulana Muhta- 
sham, contemporary with Shah Tahmâsp, died ۵,1۲۰ 1000, 
on fol. 2758. 251. Mukhlis Kashi, under Sultân Husain 
Safawi, on fol. 278% 252. Amir Fakhr-aldin Mas'üd of 
Kirmân, wrote Arabic and Persian verses, on fol. 278». 
253. Khwajah Mas‘id bin Sa‘d bin Salman, probably 
of Lâhür, highly esteemed by the Ghaznawide Sultans و‎ 
he wrote a Hindistani, a Persian, and an Arabic diwan ; 
his death is fixed here in A.H. 515, ib. 254. Ustad 
Ahmad Minüâihri Shaştgalla, one of Sultan Mah- 
müd's poets, on fol. 279%. 255. Maulana Mahwi 
(ګحعوی)‎ of Harat, ib. 256. Mir Muflisi, ib. ۰ Miram 
Siyâh (on the margin, Miram Shah) of Kazwin, on fol. 


279>. 258. Pahlawân Madhâki, died under Shâh Tah- 
mâsp, ib. 259. Hakim Rukn-aldin Masih of Kashan, 


a physician, in the service of Shah ‘Abbas, died ۸ 
1066, more than roo years old, ib. 260. Mirza Malik 
Mashriki, one of Shah ‘Abbas’ munshis, on fol. ۰ 
261. Maulana Mazhari of Kashmir, a friend of Muhta- 
sham’s and Wahshi’s, died in the Muharram of A.H. 
ror8, ib. 262. Maulana Malik of Kumm, lived forty 
years in the Dakhan, died هد‎ 1025, on fol. 282°. 
263. Malik Taifür, brother to Dai of Anjudan (a village 
near Kâshân), on fol. 282b. 264. Abü-albarakât bin 
Maulânâ “Abd-almajid of Multân, with the takhalluş 
Munir, flourished under Jahangir, died A. H. 1054, ib. 
265. Zamânâi Mashhir, ib. 266. Maulana Mulhami 
of Tabriz, on fol. 2832. 267. Mirza Kuli Maili Kizil- 
bashi, was at first a court-poet of Shah Tahmasp, but 
went to India after the martyrdom of his protector 
Sultan Ibrahim Mirzâi Jahi, ib. 268. Mirza Muham- 
mad Majdhüb of Tabriz, on fol. 283P. 269. Mir Say- 
yid “Ali Mushtâk of “Abbâsâbâd-i-Işfahân, ib, 270. 
Shaikh ‘Abd-alridai Matin, born in Isfahan, went to 
India in Bahadurshah’s reign, died A.H. 1175, on fol. 
284%, 271. Mirza Majid of Shüshtar, went to India at 
an advanced age and became companion of the late 
wazir-almamâlik Safdar Jang, on fol. 284b. 272. Shaikh 
Najm-aldin Kubrâ, a pupil of Shaikh Rüzbahân Misri, 
lived in Khwarizm during the carnage of Cingizkhan’s 
hordes, on fol. 285%. 273. Nizâm-aldin Kumri, con- 
temporary with Athir-aldin Aumâni,ib. 274. Darwish 
Nasir of Bukhara, contemporary with Salman of Sawa, 
ib. 275. Hakim Nizâri of Kuhistan, contemporary 
with Sa'di, ib. 276. Shaikh Nizâm-aldin Aba Ah- 
mad Nizâmi of Ganja, on fol. 286% 277. Sayyid 
Nür-aldin Ni‘mat-allah Wali of Mahan in Kirman, 
died A.H. 827, on fol. 296%. 278. Nasir Khusrau 


314 
on fol. 334b. 404. Khwâjah Mirak Salihi, ib. 405. 
Diya of Kazwin, ib. 406. Sultân Tughrul, ib. 407. 
Mir ‘Abd-albaki Tabib, ib. 408. Zahiri, ib. 409. 


Zafarkbân Ahsan, ib. 410. Tâj-aldin ‘Umar ibn 
Mas'üd, ib, 411. Khwajah ‘Abd-alkhalik نی‎ ost, 
ib. 412. Mir ‘Ali of Isfahan, on fol. 3358. 413. 
Maulana ‘Ami of Isfahan, ib. 414. Mirzâ Jani ‘Izzati 


of Kazwin, ib. 415. ‘Izzat of Shiraz, ib. ۰ 
‘Akilkhan of Shâhjahânâbâd, ib. 417. Mir ‘Abd- 


aljalil Balgrâmi, ib. 418. Mulla Ghurüri of Shiraz, 
on fol. 3355. 419. Furüghi of Kashmir, ib. 7 
Mir Nawazish ‘Ali Fakir of Balgram, ib. 421. Fathi 
of Ardastân, ib. 422. Maulana “Abd-alrazzâk Lahiji 
Fayyadi, ib. 423. Maulana Farah-allâh of Shüshtar, ib. 
424, Fitrati of Kashmir, on fol. 3368. 425. Fakiri, ib. 
426. Mulla “Ali Asghar Fanâ'i, ib. 427. Fathai of 
Işfahân, ib. 428. Fahmi of Samarkand, ib. 429. 
Kâsimbeg Afshâr of Kumm, ib. 430. Wazirkhân Kâdir, 
ib. 431. Kasim Diwâna of Mashhad, ib. 432. Mirza. 
‘Abd-alghani Kabfl of Kashmir, ib. 433. Kassab 
of Yazd, ib. 434. Hasanbeg Kirâmi, on fol. 336>., 
435. Shah Gulshan of Dihli, ib. 436. Mahdi ‘Ali 
Ladhdhati of Kashmir, ib. 437. Kadi Majd-aldin 
of Nasâ, ib. 438. Muhammad Hakim of Shiraz, 
ib. 439. Maulana Muhammad Jami, brother to the 
famous poet Jami, ib. 440. Murshidkhan of Jurjan, 
ib. 441. Mulla Muhammad Husain Mu'min of Yazd, 
on fol. 337% 442. Maulana Mushfiki of Bukhara, on 
fol. 337P. 443. Mirzâ Mashrabi Taklü, ib. ۰ 
Makhfi of Rasht, ib. 445. Shaikh Muhammad ‘Ali 
Mâhir of Akbarâbâd, ib. 446. Mukhlis, ib. 447. 
Murshid Kulikhân Makhmür, on fol. 338%. 448. Mirza 
Jânjânân Mazhar, ib. 449. Nuşrati, ib. 450. Khwâ- 
jah Nasir-aldin Surkhi, ib. 451. Muhammad Nasir 
Mirza, ib. 452. Mirza Zaki Nadim, ib. 453. Nawidi 
of Rai, on fol. 338. 454. Mulla Nithâri of Tün, ib, 
455. Piéa Nihâni,ib. 456. Muhammad Salih Nisbati, 
ib. 457. Mulla Nakhli of Bukhara, ib. 458. Mir Zain- 
al'âbidin Nasha, ib. 459. Muhammadbeg Nakhat, ib. 
460. Shah Nisbati Thanisari, ib. 461. Maulana 
Ghiyâth Nâji, ib. 462. Mir Muhammad Sharif 1 
of Nishâpür, ib. 463. Wâ'iZ,ib. 464. Mirza Mubarak- 
allah Wadih, ib. 465. Mir Ma‘sim Wijdan of Sirhind, 


ib. 466. Hashim of Kandahar, on fol. و33‎ 467. 
Maulana Halâki of Hamadân, ib. 468. Mir Yahya 
Kashi, ib. 469. Ahmadyârkhân Yakta, ib. 470. 


Yahya Uzbeg, ib. 

Index of the 23 poets quoted in the Khatimah as 
friends and contemporaries of the author, concluded by 
an account of the author himself: 

471. Mir Muhammad Husain, on fol. 3409. 472. 
Sayyid Zain-al'âbidinkhân, on fol. 342°. 473. Nawwab 
Sayyid-almulk Asad-allahkhan Bahadur Ghalib Jang, 
with the takhallus Ghalib, on fol. 343°. 474. Muham- 
mad Burhan ‘Alikhan, on fol. 3448. 475. Fakhr-i- 
dunya wa-aldin Mirzâ Muhammad Fakhir Makin of 
Natanza, ib. 476. Mir Kamar-aldin, with the takhallus 
Minnat, on fol. 344P. 477. Mir Zain-al'abidin Kirmani, 
with the takhallus Hijri, on fol. 345. 478. Mirza 
Muhit-aldinkhan of Mashhad, on fol. 346P. 479. Mirza 
Muhammad Bakhsh, with the takhallus Ashüb, on fol. 
347% 480. Mirza Aba 'Alikhân Hatif, on fol. 349%, 


BIOGRAPHY. 


313 


Lahir, ib. 320. Athir-aldin of Bukhara, on fol. 325. 
321. Khwâjah Abü-alkâsim Khâfi, ib. 322. Sultân 
Abü Ishak of Shirâz, ib. 323. Maulânâ Abdâl, ib. 
324, Amir Hajj of Junâbid, ib. 325. Sultân Uwais 
bin Shaikh Hasan, ib. 326. Maulana Ahi,ib. 327. Mir 
Abü-alkâsim of Fandarsag, on fol. 326%, 328. Mirza 
Ahsan-allah, the son of Jahângir's wazir Khwajah 
Abü-alhasan, ib. 329. Mir Ashki of Kumm, ib. 
330. Auji of Kashmir, ib. 331. Auji of Natanza, on 
fol. 326%. 332. Shah Azâd, ib. 333. Ahmad Kuli- 
khan Aiman, ib. 334. Mir Isma‘il Ima, ib. 335. 
Haji Lutf ‘Alibeg Adhur, ib. 336. Badr of Jajarm, 
ib. 337. Bisâti of Samarkand, ib. 338. Badi! Naşrâ- 
bâdi, ib. 3389. ‘Abd-albaki of Gimabad, ib. 0۰ 
Mirzâ Mahdi Bayân, ib. 341. Sharaf-aldin Payâm, ib. 
342. Tâbi'i of Shiraz, on fol. 3271, 343. Sultân Tukush, 
ib. 344. Mirzâ Abü-alhasan Tamannâ, ib. 345. 
Maulânâ Thabâti, ib. 346. Maulânâ Jamâl-aldin of 
Dihli, ib. 347. Mir Hashim Jur'at, called Müsawi- 
khan, ib. 348. Mulla ‘Ali Jâwid of Mâzandarân, ib. 
349. Mirzâ Ibrahim Jâhi, ib. 350. Maulana Jalal- 
aldin Muhammad Dawâli (read Dawani, according to the 
index on fol. 323"), on fol. 327b. 351. Mirza Darab 
Jâyâ, ib. 352. Mulla Zafar ‘Ali Jur'at, ib. 353. 
Sultân Husain Mirzâi Baikarâ, ib. 354. Khwajah 
Habib-allâh of Sabzwâr, ib. 355. Hairati of Trans- 
oxania, ib. 356. Haidari of Tabriz, ib. 357. Hayati 
of Gilân, ib. 358. Hayâti of Kâshân, on fol. 328b. 
359. Hakim Lahiri, ib. 360. Maulana Hasan "Ali of 
Yazd,ib. 361. Mir Hudtri of Kumm, ib. 362. Mau- 
lânâ Haidar of Tabriz, on fol. 329. o 363. Sayyid 
Muhammad Hasrat, ib. 364. Muhammad Sa‘id Hakim, 
brother of Hakim Hâdhik of Gilân, ib. 365. Sayyid 
Husain Khâliş, ib. 366. Khân'âlam, ib. 367. Mau- 
lânâ Khayâli of Harât, ib. 368. Mirza Ghiyath-aldin 
Khayâl, ib. 369. Khidrbeg Shâmlü, ib. 370. Na- 
zarbeg Khâdim, on fol. 329P. 371. Hakim Diwaki, 
ib. 372. Maulânâ Dai of Anjudân, ib. 373. Mirza 
Da’id Mutawalli, ib. 374. Mirza ‘Abdallah Dharrah, 
on fol. 330% 375. Khwâjah Rashid, ib. 376. Mir 
Haidar Mu'ammâ'i Rafi'i,ib. 377. Rafi‘ of Kazwin, ib. 
378. Mirzâ Sa'id-aldin Muhammad Rakim, ib. 379. 
Mir Muhammad “Ali Râlij of Siyâlküt, on fol. 330. 
380. Khwâjah Saif-aldin Mahmüd Raja'i, ib. 381. 
Maulânâ Rashki of Hamadân, on fol. 3318. 382. 
Muhammad Zamân Râsikh of Sirhind, ib. 383. Shaikh 
Zain-aldin Khâfi, ib. 384. Saljük Shâh bin Salghar 
Shâh, ib. 385. Maulânâ Simi Mu'ammâ'i of Nishâ- 
pür, ib. 386. Mir Sanjar, son of Mir Haidar 
Mu'ammâ”i, ib. 387. Sâlik of Yazd, on fol. 331°. 
388. Silik of Kazwin, ib. 389. Mirzâ Sâ'ir of Khura- 
sin, panegyrist and imitator of Mirzâ Jalal Asir, on fol. 
3322. 390. Sahwi of Tabriz, on fol. 333P. 391. Saif- 
almulik of Damâwand, ib. 392. Shams Shihâbi, ib. 
393. Shakir of Taharân, ib. 394. Muhammad Rida 
Shikibi of Isfahan, ib. 395. Shah Kabüd Jama, on 
fol. 3349. 396. Shah Sanjân (so in the index; the text 
has Subhân) Khwâfi, ib. 397. Mirza Abü-alkâsim 
Shaukati, ib, 398. Kâdi Shams-aldin Tabsi, ib. 399. 
Malik Shams-aldin Kurt, ib. 400. Shaikh Abü-alhasan 
Shahid of Balkh, ib. 401. Shah Shujâ' bin Amir Muba- 
riz-aldin Muhammad MuZaffar, ib. 402. Sharafjahan 
of Kazwin, ib. 403. Maulânâ Muhammad ‘Ali Shikib, 


| 


316 


394 


Extracts from the diwâns of Rékhta poets, with short 
biographical notices, beginning with the famous Siraj- 
aldin “Alikhân Arzü (born A.H. 1 و1۵1‎ died 1169), who 
is the author of the well-known Persian tadhkirah 
Majma'-alnafâ'is, of two diwâns in Persian and Urdü, 
and of many other writings ; comp. A. Sprenger, Catal., 
p-133; Garcin de Tassy, Histoire de la Litterature Hin- 
douie et Hindoust., sec. ed.i. p.226 sg. The poets in this 
anthology follow each other in alphabetical order, and 
the biographical notices, as well as the specimens, are 
compiled according to the colophon from the tadh- 
kirahs of Ibrahim “Alikhân (that is, the کلزار ابراهيم‎ by 
the Nawwab ‘Ali Ibrâhimshâh, composed between 1195 
and 1198, see above, col. 294), of Mir Taki (that is, the 


by Mir Muhammad Taki, with the takhalluş‏ کات الشعرا 


Mir), of Muşhafi (that is, the هندی‎ 4935 by Ghulam 
Hamdâni Mushafi, composed A. H. 1209, see A. Sprenger, 
Catal., p. 182), and of ‘Ishki (composed about A.H. 1215, 
see the preceding notice). Consequently this tadhkirah 
or anthology must have been compiled after A.H. 1215 
=A. D. 1800-1801. 
Ff. 112, ll. 12; Shikasta; size, 93 in. by 6} in. 
|(OuseLEy App. 136.] 


395 
Makhzan-algharâ'ib (مخزن الغراتب)‎ 
The largest biographical dictionary of Persian poets 
which was ever written, completed by Ahmad ‘Alikhan 
Hâshimi of Sandilah, the son of Shaikh Ghulam Mu- 
hammad ibn Fadilat, at Dihli, a. 11, 1218—A.D. 1803- 
1804, according to the chronogram on the last page: 


اين تذکره از لطف قدير قیّوم 
گردید «مخزن الغرائب موسوم 


gob‏ تمامیش مرا شد در خواب 
ختم a‏ از هاتف غیبی معلوم 

تا امروز که :1217 On fol. 117%, 1. 11, occurs the date‏ 
likewise on ff, 117,‏ هزار و دوصد و هفتده هچری است 
etc.‏ ,)154 

In his youthful days the author left his native coun- 
try, and, after much travelling, entered the service of 
the late Nawwab ‘Izzat-aldaulah Mirzâ Hasan Suhrâb- 
jang, who was the الصدق‎ Cals, that is to say, who 
occupied the place of his father Mirzâ Muhammad 
Muhsin, the elder brother of Nawwâb Şafdarjang. A. 
Sprenger, in his Catalogue, p. 146, seems to have misun- 
derstood the preface, because he says that Ahmad “Ali- 
khan dedicated his work to Safdarjang, who died a. H. 
1167, A.D. 1753-1754. We cannot find anything 
confirming this statement. See a full list of authori- 


ties in Sprenger, loc. cit. > 
, Beginning of the preface on fol. ı2P: لوهر الفاظ‎ 
.فصاحت بنیان ولالی معانی بلاغت توامان الے‎ 
On ff. ıb—rob there is a complete index فهرست اسامی)‎ 
.(شعرا‎ The dictionary itself begins on fol. 13%, and 


contains biographies and poetical extracts of the follow- 
ing poets in alphabetical order : 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


315 


481. Mirzâ Muhammad “Ali Furügh, on fol. 350°. 
482. Mir Muhammad Mun'im, ib. 483. Rai Sinath 
Singh, with the takhallus Bidar, on fol. 350 (comp. 
Journal of the Royal Asiatic Society, ix. p. 156). 484. 
Sayyid Muhammadkhan Tabâtabâ'i, on fol. 351%. 485. 
Muhammad Hafiz Nawid, on fol. 352%. 486. Mirza 
Sadr-aldin Muhammad of Isfahan, ib. 487. Mirza 
Muhammad Safi, on fol. 352P. 488. Muhammad Katil, 
in the index Kalil, on fol. 353%. 489. Mirza “Ali 
Nakikhân, in the index Takikhân, ib. 490. Maulawi 
Sirâj-aldin “Alikhân Müjad, on fol. ووو‎ 491. Nawwab 
Mahabbatkhân Bahadur, on fol. 3562. 492. Mirza 
“Abdallah Ra'fat, ib. 493. Khwajah ‘Abdallah Ta’yid, 
on fol. 356P. 494. The author himself. 

This copy was finished at Lucknow, on Friday, the 
rıth of Rajab, A.H. 1210=January 21, A.D. 1796. 
Prefixed to the whole work is a short index, giving 
only the numbers of the single Hadikas and chapters ; 
and to each Hadikah a special table of contents. 

Ff. 438, ll. 23; Nasta‘lik; many glosses and additions on the 
margin; there are also marked in red ink the names of the poets. 
Between ff. 393 and 394 two tables, showing both hemispheres. 
Some other astronomical figures on different pages. Blanks on 
ff. 97 and :8و‎ size, 12} in. by 8} in. [Exuior 151. 


392 

Nikât-alshu'arâ الشعرا)‎ GWG). 

A short tadhkirah of Rékhta poets, written in Per- 
sian, by Mir Muhammad Taki of Dihli, who was born 
at Akbarâbâd (Agra), and died about roo years old, 
between A.H. 1215 and 1221= A.D. 1800-1806, at 
Lucknow ; comp. A. Sprenger, Catal., pp. 175-178, and 
Garcin de Tassy, Histoire de la Littérature Hindouie et 
Hindoust., sec. ed. i. p. 46, and ii. pp. 305-321. 

This tadhkirah contains very short biographies and 
poetical specimens of 102 Hindüstâni poets, the first 
of which is Amir Khusrau, the last the author himself 
with the takhallus Mir. 


بعد حمد تسخن آفرین که اوست سزاوار Beginning:‏ _ 
e ==‏ 

Dated the reth of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1211= 
November 13, A. D. 1796. 


Ff. 66, ll. 15; careless Nasta'lik ; size, 8ğin. by 52 in. 
[Exuior 394. 


393 


Tadhkira-i-Tshki عشقی)‎ 1,535). 

A Persian dictionary of Rékhta poets, containing 439 
short biographies, alphabetically arranged, with small 
extracts, by Miyân Rahmat-allâh “Ishki of Patna, the son 
of Mujrim, completed about A.H. 1215 —A.D. 1800— 
18or. For further details refer to A. Sprenger, 
Catal., p. 183, and Garein de Tassy, Histoire de la 
Littérature Hindouie et Hindoust., ii. p. 47. This work 
begins, without a preface, with Sirâj-aldin “Alikhân 
Arai: دملوی خلف‎ pels سراج الدین علمغان ارزو‎ 
حسام الدین‎ 2+, and concludes with Hasan ‘Alikhan, 
with the takhallus Yas. The author’s name occurs on 
fol. 57> as the 272nd. No date. 

Ff. 97, 1.17; careless Nasta‘lik; mounted MS. ; size, 9} in. 
by 6; in. [Exuior 396.] 


318 


48. Maulânâ Jamâl-aldin ibn Husâm of Harât, author 
of the ,خاور نامه‎ on fol. 302, 49. Maulana Muhammad, 
commonly called Ibn Husâm, ib. 50. Ibn Jalal, who cele- 
brated in song Kamâl-aldin of Isfahan, ib. 51. Shaikh 
Abü-alfadl of Mahna, one of Shaikh Abü Sa‘id’s 
descendants, ib. 52. Khwajah Abdi Sa‘id Muwayyad, 
also descendant of Abi Sa‘id, ib. 53. Shaikh Aba 
Nasr of Mahna, the brother of the preceding, ib. 54. 
Khwajah Abü-alkâsim Khwafi, ib. 55. Afdal, ib. 56. 
Sayyid Kutb-aldin Amir Hajj of Günâbâd, contempo- 
rary with Sultân Husain Mirza and Amir ‘Alishir, ib. 
57. Maulana Anwari Saudâ'i, on fol. 30>, 58. Sultan 
Uwais bin Shaikh Hasan Nüyân, mentioned by ‘Aufi 
and Daulatshah, ib. 59. Maulana Ahli of Khurâsân, 
a friend of Sultan Mirza, ib. 60. Maulana Ahli of 
Shiraz, the author of the JS. , on fol. 31% 61. 
Amirzâda Mu‘azzam Khwâjah Asafi, died 70 years 
old, A.H. 928, on fol. 33%. 62. Mir Abü-alkâsim of 
Fandarsag, in Shah ‘Abbas’ reign, on fol. 34>. 63. Mau- 
lana Ahi, ib. 64. Mulla Ibrahim Husain, on fol. 358. 
65. Shaikh Abü-alkâsim of Kâzarün, ib. 66. Hakim 
Abü-alfath of Gilân, the son of Maulana ‘Abd-alrazzak, 
who was highly praised by “Urfi, on fol. 35>. 67. Kadi 
Asad, ib, 68. Fakhr-alshu‘ara Anas bin Naşüh, lived 
in Sultân Abi Sa‘idkhan’s reign, author of a رده نامه‎ 
which he dedicated to the Wazir Khwajah Ghiyâth- 
aldin Muhammad Rashid, ib. 69. Maulana Ibn ‘Imad of 
Shiraz, composed also a ,ده نامه‎ ib. 70. Mafkhar- 
alzurafâ Maulânâ Abi Ishak of Shiraz, ib. 71. Mir 
Yusuf Amiri, panegyrist of the Sultan Shahrukh, on 
fol. 362, 72. Khwâjah Auhad Mustaufi of Sabzwâr, ib. 
73. Maulana Amin-aldin of Manzilabad, seems to have 
been contemporary with Kâtibi, ib. 74. Abü-alhasan 
Mirzâ, the son of Sultân Husain Mirzâ, ib. 75. Afdal- 
beg, a Turk, went to India under Humâyün, ib. 76. 
Shaikh Ahmad Ghazali (Ghazal is a place near Tis), 
author of the لرائے‎ OLS, on fol. 36۲. 77. Amir Fadil 
Khwajah Afdal-aldin Muhammad, ib. 78. Shaikh 
Abü-alkâsim, the son of Shihâb-aldin, ib. 79. Ajri 
Diwâna, under Jahangir, ib. 80. Ahwali of Sistân, ib. 
81. Mir Ahsani, under Jahângir, ib. 82. Shâh Abü- 
alkâsim Amri, lived in Shah Tahmâsp's reign, ib. 83. 
Shaikh Ahmad of Kazwin, ib. 84. Maulânâ Muham- 
mad Akdasi, ib. 85. Maulânâ Azhari of Kashmir, 
whosé name was Muhammad “Alibeg, under Jahangir, 
on fol. 37% 86. Mirza Asirbeg ibn Kilijkhan Dhü- 
alkadar, ib. 87. Haji Isma‘il of Kazwin, ib. 88. 8 
‘Ali Ibn Khabbaz-i-Hakim, ib. 89. Khwajah Ahmad 
Sarraf of Isfahan, ib. 90. Mir Mu'min Adâ'i, ib. 
91. Mirza Ahmad Kamanéa Kashi, on fol. 37>. 92. 
Makşüd Kalida Asiri, ib. 93. Maulana, Abü-alkâsim 
Asiri of Rai, ib. 94. Mukhtârbeg Asiri,ib. 95. Asiri of 
Shiraz, ib. 96. Asiri of Turbat, ib. 97. Hadrat Jalal- 
aldin Muhammad Akbarpâdishâh, the son of Humâyün, 
ib. 98. Maulana Agahi, ib. 99. Afsari, ib. 100. Ashraf- 
khân Munshi of Mashhad, went to India under Akbar, 
ib. 101. Ibrâhimbeg Bakhshi, on fol. 384, 102. As- 
dakâ of Hamadân, ib. 103. Mirzâ Muhammad Akbar 
of Kazwin, ib. 104, Mir Ashki of Kumm, the son of 
Sayyid “Ali Muhtasib, contemporary with Ghazâli of 
Mashhad, ib. 105. Maulânâ Kâsim Arslan of Tüs, 
died at Lâhür, under Akbar, A.H. 995,ib. 106. Mirzâ 


BIOGRAPHY. 


317 


1. Abü Sa‘id bin Abü-alkhair, died A. ۲۲, 440, on fol. 
13>. 2. Shaikh "Abdallâh Muhammad bin Hanif, died 
A.H. 391, on fol.14*. 3. Shaikh-alislâm Ahmad Namaki 
Jami, with the Kunyah Abü Nasr, the name Ahmad 
ibn al-Husain and the epithet Zhanda-fil, born A.H. 
441, died A.H. 536 (chronogram: قدس‎ als احمد‎ 
1) ib. 4. Shaikh Abü Isma'il ‘Abdallah-al- Ansari, 
on fol.152. 5. Shaikh Abü-alhasan Kharakâni, contem- 
porary with Ibn Sina and Sultân Mahmüd of Ghazna, ib. 
6. Shaikh Aba Sa'id Buzghush, a pupil of Suhrawardi’s, 
on fol. 15». 7. Sayyid Ashraf Jahangir of Simnân, died 
A.H. 808, ib. 8. Abü-alfaraj Mas‘id Rüni, on fol. 189, 
9. Shaikh alra'is Abü “Ali bin ‘Abdallah bin Husain 
bin Sina, ib. 10. Athir-aldin Muhammad Akhsikati of 
Farghana, contemporary with Khakani,ib. 11. Maulana 
Azhari, one of the older poets, quoted by ‘Aufi, on fol. 
18>, 12. Maulânâ Imami of Harat, contemporary with 
Sa'di and Majd-aldin Hamgar, ib. 13. Malik-alshu'arâ 
Abü-al'ulâ of Ganja, Khâkâni's spiritual guide and 
father-in-law, on fol. rgb. o 14. Athir-aldin of Aumân 
(near Hamadan), died in the time of Hulagikhan, ib. 
15. Ibn Khatib of Ganja, ib. 16. Abü-almafâkhir of 
Rai, ib. 17. Abübakr of Kirmân, on fol. 20% 18. 
Shaikh Abü - alkâsim Ibn Yâsin; one Rubâ'i of his 
was highly praised by Aba Sa'id bin Abü-alkhair,ib. 19. 
Sultan ‘Ala-aldin-wa-aldunyah Atsiz bin Muhammad, the 
Khwârizmshâh and patron of Watwat, ib. 20. Aba Nasr 
Faryabi, ib. 21. Athir-aldin of Abhar (whose name 
was ,(مفضل بن عباس‎ died in the time of Hulâgükhân, 
ib. 22.Ustad Arshadi, on fol. 20b. 23. Hakim Abübakr 
Azraki, the panegyrist of Tughdnshah, ib. 24. Abi 
Salik of Gurgan, flourished in the reign of ‘Umar bin 
Laith, ib. 25. Ustad Asadi of Tis, the teacher of 
Firdausi, ib. 26. Sayyid Mu‘in-aldin Hasan Ashrafi of 
Samarkand, on fol. 218, 27. Afdal-aldin Muhammad 
Kashi, the uncle of Khwâjah Nasir-aldin Tüsi, ib. 
28. Shams-aldin Afarin, on fol. 21>, 29. Alpkhan, 
generally called Ulughkhân A‘zam, was originally a 
slave of Sultân Nâşir-aldin bin Altamish, the pâdishâh 
of Dihli, ib. 30. Auhad-aldin Anwari, on fol. 22% 31. 
Shaikh Abü Hâmid Auhad-aldin of Kirmân, a pupil 
of Suhrawardi's, on fol. 24b. 32. Shaikh Auhadi 
of Maragha, pupil of the preceding, and author of 
the چم‎ als, on fol. 25% 33. Shaikh Abü-alkâsim of 
Gurgân, on fol. 26%. 34. Amir Mahmüd of Faryü- 
madh, called Ibn Yamin, ib. 35. Fakhr-almillah wa- 
aldin Adhuri albaihaki alhashimi, a pupil of Shaikh 
Muhyi-aldin Tüsi, on fol. 27>. 36. Khwajah Afdal- 
aldin Muhammad Mirak of Isfahan, on fol. 28>. 37. 
Mirza Abübakr bin Mirza Jaki bin Mirzâ Shahrukh, a 
nephew of Ulughbeg, ib. 38. Mirzâ Abübakr bin Sultan 
Abu Sa'id,on fol. 29%. 39. Mirza Ibrahim of Badakhshân 
(born A. H. 941, died A. H. 967, according to the ta’rikhs 
خل امید پدر‎ and ,(کو تخل امید پدر‎ ib. 40. Maulana 
Abdal, ib. 41. Maulana Abdal of Isfahan, attached to 
Sam Mirza Safawi, killed before Kandahar, ib. 42. Kadi 
Abü-albarakah of Samarkand, ib. 43. Maulânâ Ablahi, 
ib. 44. Atashi, ib. 45. Sultân Ahmad Jalâir bin 
Sultân Uwais bin Shaikh Hasan Nüyân, ib. 46. 
Khwajah Ikhtiyârzâda, author of the ختار الاختیار‎ ib. 
47. Maulânâ Umidi Râzi Taharâni (whose name was 


Khwâjah Arjâsp), a pupil of Mulla Dawâni, ib. 


320 


crown-prince (S33 (شاهزاده‎ ; his first takhallus was 
Khaufi, ib. 169. Akhtari of Tarshiz, ib. 170. Zamânâ 
the painter «(نقاش)‎ of Isfahan, with the takhallus Anwar, 
ib. 171. Mir Abü-albakâ, ib. 172. Hasan Ashrafi of 
Samarkand, one of the older poets, ib. 173. Amini of 
Mashhad, ib. 174. Amini of Turbat, ib. 175. Mulla 
Muhammad Amin of Jarbâdkân, on fol. 43>. 176. Mir 
Ajri of Harat, ib. 177. Mirza Abi Talib of Shahrastan, 
ib. 178. Aba Turâbbeg of Anjudan, ib. 179. Mir 
Sultân Ibrahim Amini, ib. 180. Mukimai Ihsan of 
Mashhad, ib. 181. Mulla Athiri of Mashhad, ib. 
182. Izadi of Yazd, ib. 183. ‘Iwadbeg Iksir, went to 
India when Shâhjahân was still a young prince, ib. 
184. Ikhtirâ'i of India, ib. 185. Adham Kashi, ib. 186. 
Akâ Muhammad of Kâ'in (between Nishâpür and Işfa- 
hân), ib. 187. Mirzâ Abü-alhasan Ashnâ, ib. 188. 
Ayati of Işfahân, ib. 189. Khalifah Asad-allâh of 
Isfahan, ib. 190. Mirzâ Muhammad Akbar of Kazwin, 
ib. 191. Shaikh Ahmad Badili, ib. 192. Kadi Ahmad 
of Sistân, commonly ealled Mulla Ghurüri, ib. ۰ 
Maulânâ Shaikh Ahmad, on fol. 44%. 194. Mulla ۵ 
of Taran, ib. 195. Mir Ahmad Haji of Kashghar, ib. 
196. Amir Mu‘in-aldin Ashraf, ib. 197. Arshad of 
Shiraz, ib. 198. Mir Abü-alfath of Günâbâd, ib. 199. 
Ashübi of Natanza, ib. 200. Aflaki, ib. 201. Amir 
Kadi of Rai, with the takhallus Asiri, under Akbar, ib. 
202. Ismâ'il the tent-maker (545 ,(خیمه‎ of Isfahan, ib. 
203. Malik-alkalâm Mujir-aldin Ahmad of Sajâwand, ib. 
204. Kilij Muhammadkhan, with the takhallus Ulfati, 
belonged to Akbar's (5,542 ,امرای‎ ib. 205. Kadi 
Ahmad Ghaffâri of Kazwin, the author of the Nigâristân, 
dieda.r.975,ib. 206. Âtashi of Kandahar, one of Bâbar's 
Amirs, died under Akbar A.H. 973, on fol. 44b. 207. 
Mir Sharif Amani of Isfahan, ib. 208. Maulana Ulfati 
of Yazd (according to the index, of Hardt), was made 
prisoner by Akbar, but pardoned.  Badâ'üni mentions 
him in his history, ib. 209. Mirza Jalal Asir of Shah- 
rastân, under Shah ‘Abbas, ib. 210. Sayyid-i-pâknasab 
Mir Muhammad Ahsan رلفزا‎ was highly respected, 
especially in Shâhjahânâbâd, on fol. 46%, 211. Amanat 
Ram in Dihli, on fol. 46>. 212. Mir Asad-aldin of 
Bukhara, ib. 213. Nawwab Zafarkhân Ahsan, offspring 
of Khwajah Abü-alhaşan, was governor of Kashmir, 
ib. 214. 'Inâyatkhân Ashnâ, the author of a history of 
the first thirty years of Shâhjahân, ib. 215. Mirza Ibrâ- 
him Adham Safawi, under Shâhjahân and ‘Alamgir, ib. 
216. Maulawi Muhammad Sa‘id Ijaz of Akbarâbâd, on 
fol. 47>. 217. Mirza Ibrahim of Baghdad, on fol. 48%. 218. 
Muhammad Ibrahim Insaf, ib. 219. Mirza “Abd-alrasül 
Istighna, ib. 220. Mirza Istighnâ of Kashmir, flourished 
in Shâhjabânâbâd, ib. 221. Shaikh Anwar of Lâhür, 
ib. 222. Khwâjah Anwar, ib. 223. Hakim Sadr- 
aldin Muhammad, generally called Masih-alzamân, with 
the takhallus Hahi, a clever physician, went young to 
India, ib. 224. Imtiyâz of Isfahan, ib. 225. Haji Mu’min 
İmân, mentioned by Hazin, on fol. 48>. 226. Mirza 
Isma'il of Isfahan, also noticed by Hazin, ib. 227. 
Mirza Abü-alma'âli of Mashhad, contemporary with 
Shaikh Hazin, ib. 228. Mulla Ismi, ib. 229, Shaikh 
Sirâj-aldin “Alikhân Ârzü of Gwâliyâr, under Akbar, ib. 
230. Nawwâb Nizâm-almulk Âsafjâh, under ‘Alamgir, 
who was his protector, on fol. 49%. 231. Mir Muham- 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


120. 


319 


Asadbeg of Kazwin, went to India under Jahangir, on 
fol. 38>. 107. Abtari of Badakhshan, ib. 108. Maulana 
Amini, ib. 109. Maulânâ Ulfati, the brother of Shaikh 
‘Ali Naki of Kamarah, ib. 110. Maulana Amini of Najaf, 
ib. 111. Maulana Adham of Kazwin, ib. 112. Mau- 
lânâ Yul Kulibeg Anisi, went to India under Akbar, 
on fol. 39%. 113. Mir Ilâhi of Hamadân, went to India 
under Shâhjahân, on fol. 39. 114. Mulla Muhammad 
Sa'id Ashraf, the son of Mulla Muhammad Salih of Ma- 
zandaran, went to India under Akbar and entered the 
service of Nawwâb Zib-alnisa Begam, ib. 115. Maulana 
Auji of Natanza, on fol. 40%, 116. Auji of Kashmir, ib. 
117. Auji of Shiraz, ib. 118. Khwajah Aka Mir 
of Hamadân, ib. 119. Shaikh Aman-allah Amani, 
born in India, lived in Humâyün's reign, ib. 
Khwâjah Muhammad Amin, a merchant of Kâshân, 
who went to India under Jahângir,ib. 121. Maulânâ 
Ahang, under Jahangir, on fol. 419, 122. Kadi Amin 
of Marw, ib. 123. Maulânâ Ahmad, ib. 124. Ahmad 
Mirak Salihi, the elder brother of Salihi, ib, 125. 
Khwajah Allâhkuli, ib. 126. Maulana Azali, ib. 127. 
Khwâjah Afdal-aldin Muhammad, the son of Khwâjah 
Diyâ-aldin of Kirmân, one of Sultân Husain Mirzâ 
Baikarâ's wazirs, ib. 128. Darwish Ashraf, ib. 129. 
Mir Amâni of Harât, ib. 130. Shaikh “Abd-alrahmân 
Unsi, ib. 131. Hasanbeg Unsi, went to India in Jahân- 
gir's reign, ib. 132. Anisi of Mashhad (whose name was 
Hasan Sanjar), ib. 133. Muhammad Sharif Izadi, 
under Jahangir, ib. 134. Sayyid Asad-allâh Mu'am- 
mâ'i, on fol. 415, 135. Maulana Asli, quoted in Amir 
“Alishir's tadhkirah, ib. 136. Sadid-aldin Muhammad, 
with the two takhalluses Sadid and [ahi, ib. 137. Mau- 
lânâ ‘Izim, with the takhallus Ijaz, ib. 138. شصغل‎ 
Amini of Yazd, ib. 139. Khwâjah Iftikhâr, ib. 140. 
Imâmi of Ardabil, ib. 141. Ansari of Kumm, ib. 
142. Mir Shâh Mir İmân, ib. 143. Mirzâ Abü-alhu- 
sain, of Shirâz, ib. 144. Muhammad Salim Afghan, the 
grandson of Khanjahan Lüdi,ib. 145. Azhari, ib. 146. 
Mirza Ashraf, the grandson of Mir Bakir Damad, ib. 
147. Ahmadbeg the brother of Maulana Majdhüb of 
Tabriz, on fol. 42% 148. Ustad ‘Ali Akbar, was 
Mi‘marbashi (principal architect), ib. 149. Ibrâhimbeg 
Shimla, Beglerbeg of Harât, ib. 150. Mirza Shafi‘ai 
Athar, ib. 151. Mir Afsar, the son of Mir Sanjar 
Kashi ibn Mir Haidar Mu'ammâ'i, ib. 152, Mulla 
Husain Âshüb of Mazandaran, ib. 153. Mir Ashüb, ib. 
154. Abü-alkaram of Farâhân, ib. 155. Mirza Niyaz 
Umid of Balkh, ib. 156. Mulla Arâm,ib. 157. Mirza 
Sharif Ilhâm of Işfahân, went to India, ib. 158. Mir 
Amani of Kabul, died at Jaunpür A.H. 981, through a 
fall from his horse, ib. 159. Mirza’ Ahmad, on fol. 42>. 
160. Hakim Abt Talib of Tabriz, ib. 161. “Ali Naki 
Anwar of Isfahan, ib. 162. Ismâ'il Bakharzi, ib. 163. 
Mir Ahsani, son of Mir Abü-alfath Müsawi of Lâhür, 
ib. 164. Mir Muhammad Bâkir Dâmâd Ishrak, died 
A.H. 1046 (see the chronogram, عروس علم ودين را مرده‎ 
olels), ib. 165. Maulana Afdal of Sarakhs, on fol. 430. 
166. Abi Muhammad bin Muhammad alrashidi, ib. 
167. Akhtari of Yazd, went to India several times, ib. 
168. Maulana Amini, lived a short time in Gujarat 
with Khwâjah Nizâm-aldin Ahmad, and afterwards 
entered the service of Jahangir, when he was still 


322 


called موسی طور طریقت والیاس !حر معرفت وشریعت‎ 
و پیشوای 3553 صوفیه‎ AZ, contemporary with Ahmad bin 
Khidrawaih, ib. 272. Burhân-aldin Ardalâni, one of the 
older poets, quoted by‘Aufi, ib. 273. Abü-alhasan ‘Ali 
alsarakhsi albahrâmi, the panegyrist of Nâşir-aldin 
Sabuktagin, ib. 274, Burhan-aldin Muhammad ‘Abd- 
alaziz, on fol. 56%. 275. Batlamiyüs-i-Iskandari, ib. 
276. Badr-aldin Haji, a pupil of Majd-aldin Hamgar, 
ib. 277. Khwâjah Pindar of Rai, one of the oldest 
Persian poets, ib. 278. Khwâjah Abü Hafs Bikhabar, 
ib. 279. Pür-i-Faridün of Shirâz, ib. 280. Shaikh 
Bahâ-aldin Zakariyyâ, a pupil of Suhrawardi's, ib. 
281. Mirzâ Baisunkar bin Mirzâ Shâhrukh, contem- 
porary with Amir Shâhi of Sabzwâr, ib. 282. Bâbar, 
the son of Baisunkar Mirzâ, ib. 283. Mir Abü-albakâ 
Bakâ'i, contemporary with Sultân Husain Mirzâ, on fol. 
578. 284. Badr-aldin Cadi, panegyrist of Sultân 
Muhammad Tughluk and contemporary with Amir 
Khusrau, ib. 285. Kadi Başir, ib. 286. 48 
Baki of Bukhara, ib. 287. Badi‘ of Tabriz, ib. 288. 
Batini of Balkh,ib. 289. Hafiz Kaman Abrüi Panahi, 
ib. 290. Badi‘-alzaman Mirza ibn Sultân Husain ibn 
Mirza Baikarâ, ib. 291. Pür-i-Bahâi Jami, a pupil of 
Rukn-aldin Kubâ'i and contemporary with Humâm ; 
he is quoted by Daulatshâh, ib. 292. Sayyid Burhân- 
aldin, on fol. 57b. 293. Maulânâ Kamâl-aldin Banna’, 
became king of poets at Khusraukhân's court after 
Jâmi's death, ib. 294. Maulana Badr of Shirwân, 
quoted by Daulatshâh, on fol. 582, 295. Maulana 
Baidâ, ib. 296. Maulânâ Bayâni, ib. 297. Maulânâ 
Bakâ'i, quoted in ‘Alishir’s tadhkirah, and his wife Bibi 
Atün, ib. 298. Mir “Arab Badihi of Tüs, on fol. 58b, 
299. Mir Muhammad Bâkir of Tis, ib. 300. Maulana 
Badr of Tashkand, ib. 301. Maulânâ Barandak (Spren- 
ger: Baronduk), protégé of prince Baikarâ, the son of 
“Umar Shaikh Sultân and grandson of Timür, ib. 302. 
Maulana Badakhshi of Samarkand, panegyrist of Mirza 
Ulughbeg, ib. 303. Wazirzâda Khwâjah Shihab-aldin 
‘Abdallah Bayâni, one of Sultân Husain's Amirs, ib. 
304, Maulânâ Bisâti of Samarkand, flourished according 
to Daulatshâh under Sultân Khalil Bahâdur; he had at 
first the takhalluş Hasiri, which on Khwâjah ‘Ismat- 
allah’s advice he afterwards exchanged for Bisâti, ib. 
305. Maulana Bâbâshâh, on fol. 59%. 306. Maulana 
Bulbuli of Yazd, ib. 307. Mirza Bakir Najm-i-thani, 
went to India in Jahângir's reign, ib. 308. Badr-aldin 
Kiwami, ib. 309. Maulana Bahari of Kumm, went 
to India under Jalâl-aldin Akbar, ib. 310. Bahari 


oS lived at the same time, ib. 311. Bakir‏ جاری 
Khurdah Kashi, ib. 312. Begtasch Beg, ib. 313.‏ 


Bahâdurkhân of Sabzwâr, ib. 314. Mir “Akil Bazmi 
315. Bakhshi of Tabriz, on fol. 5gb. 
316. Payâmi Kalandar, ib. 317. Bazmi of Karj (or 
Karaj), ib. 318. “Abd-albâki of Günâbâd, the intimate 
friend of Mirza Abü-alfath Ibrahim Mirzâ Jami ibn 
Bahram Mirza, ib, 319. Sultân Parwiz, the son of 
Jahangir, ib. 320. Mirzâ ‘Abdallah Burhan of Nishâ- 
pur, was in the service of Parwiz, ib. 321. Fakhr- 
ala‘rab wa-ala‘jam Hadrat Shaikh Bahâ-aldin jabal'âmili 
(comp. A. Sprenger, Catal., pp. 368 and 369), ib. 322. 
Maulana Basir, on fol. 612, 323. Panahi of Hamadân, ib. 
324, Bint-i- Husam-i-Lar (the daughter of Husâm of Lar), 
۳ 


BIOGRAPHY, 


266. Shah ‘Ali Akbar; | 
of Hamadan, ib. 


321 


mad Aminkhân Misawi, called Burhân-almulk Satâdat- 
khan of Nishapur, one of the Amirs of Muhammadshah, 
ib. 232. Shah Fakir-allâh Afarin of Lâhür, also in 
Muhammadshâh's reign, on fol. 49>. 233. Haji Rabi‘ 
Anjab, known as Haji Maghribi, born at Isfahan, lived 
in Shâhjahânâbâd, and wrote imitations to Naziri’s 
diwan_and also to Nizâmi's Khamsah, died a. Hr. 1195 
pik. بیست وسه سال‎ Vk, 5), ib. 234. 
Kizilbashkhân Umid, whose name was Muhammad 
Rida of Hamadân, brought up at Isfahan; he received 
his takhalluş from Mirza Tahir Wahid, went to India 
in Bahâdurshâh's reign, and died at Jahânâbâd, a. ۰ 
1159, ib. 235. Haji Lutf “Alibeg Adhur, the nephew 
of Wali Muhammadkhân Masrür and author of the 
Atashkada ; his first takhalluses were Wâlih and Nakhat, 
on fol. 50. 236. Nawwâb Amirkhân Anjâm, the son 
of ‘Alamgir’s ‘Umdat-almulk, ib. 237. Haji ‘Abd- 
alwasi’, with the takhallus Akdas, on fol. 514. 238. 
Shaikh Nadhr, with the takhallus Agâh, of Dihli, ib. 
239. Nür-allâh Iktidâ, ib. 240. Shah Wali-allâh 
Ishtiyak, a pupil of Mirzâ ‘Abd-alghanibeg Kabil, ib. 
241. Ahmad Kulikhân Aiman, went to India under 
Muhammadshah, ib. 242, Muhammad Sadik [ka at 
Dihli, ib. 243. Intikhabi, whose name was Dardibeg, 
ib. 244. Mulla Abi, ib. 245. Shaikh Ibrahim, the 
uncle of ‘Ali Hazin, ib. 246. Mirzâ Ibrahim, the 
brother of Mirzâ Najafkhân Sadr, ib. 247. Khalifah 
Muhammad Ibrahim, born at Dihli, a. x. 1087, ib. 
248. Atharkhân Athar, on fol. 51>. 249. Mirzâ Mu- 
hammad Ahsan, ib. 250. Mir Imâm-aldin Iksir, ib. 
251. Mir Nur Iksir, contemporary with “Ali Hazin, ib. 
252. Mu'azzazkhân Afsar, whose name was Muhammad 
“Alibeg, under Shâhjahân, ib. 253. Muhammad “Alibeg 
Afsar, ib. 254. Ghulâm Mustafa Insân,ib. 255, 
Shaikh Hafiz-allâh Ithm in Dihli,ib. 256. Ishâkkhân, 
called Mu’taman-aldaulah, mentioned by Khan Arzi, ib. 
257. Mirzâ Mahdi hi, mentioned by Hazin, ib. 
258. Mir Ma'şüm Asl, the son of Mir Sayyid ‘Ali Jabiri 
Mihri, on fol. 528. 259. Hakim Abi Talib, ib. 260. 
Kishanéand Ikhlâş in Dihli, ib. 261. Aéaldas, of the 
Khatri tribe in Shâhjahânâbâd, ib. 262. Mir Hawang- 
khan Afghan, was prefect of the archives داروغة دفتر)‎ 
(خانه‎ of Timürshâh, ib. 263. Sayyid Inshâ-allâhkhân, 
with the takhalluş Inshâ, the son of Mâshâ-allâhkhân, 
grandson of Shih Nür-allâh Najafi, a clever phy- 
sician, contemporary with Mir Muhammad Hasan 
Katil (who died at Lucknow, A.H. 1233), ib. 264. Abt 
Bayazid bin Muzaffar, the brother of Shih Shuja‘, on fol. 
52>. 265. Khwâjah Amirkhan, with the takhalluş Amir, 
one of Khwajah ‘Abdallah Ahrâr's descendants, also 
contemporary with Katil, ib. 
under Shah ‘Alam, on fol. 549. 267. Aftab, 1. 6. Shah 
‘Alam himself, مه‎ fol. 549 margin. 268. Mirzâ Mu- 
hammad Aminkhân, with the takhallus Amin, the 
father of Nawwab Asad-aldaulah Rustam-almulk Mirza 
Muhammad Takikhân Bahadur Filjang, born at Nisha- 
pur, went to India in early youth and lived at the 
same time as the preceding ones, on fol. 54>. 269. 
Bahadur Hishmatjang, with the takhallus Ihtishâm, 
under Shah ‘Alam, on fol. 552. 270. Bahâdur Sam- 
şâmjang, with the takhalluş As'ad, now 18 years old, 
on fol. 55b. 271. Hadrat Bâyazid Bistâmi, who is 


324 
Auhadi, ib. 376. Hâji Muhammad Naki Bismil of 
Dâmaghân, ib. 377. Maulana Bismili of Sabzwar, ib. 
378. Âkâ Salih Burhan of Sijistân, went to Shâhja- 
hânâbâd, ib. 379. Mir Burhân of Abarküh, a Şüfi, ib, 
380. Mirzâ Bâkir, ib. 381. Hâji Bâkir, ib. 382. 
Bâkiyâ of Banaras, ib. 383. Mirza Bakir of Tabriz, a 
pupil of Aka Husain Khwânsâri, ib. 384. Sarmadanbeg 
Brahman, ib. 385. Baka of Khwârizm, ib. 386. Pir 
Dihkân, ib. 387. Partawi of Shiraz, ib. 388. Bibi 
Bidili, sister of Mirza “Abdallâh Diwâna, on fol. 66b, 
389. Bibi Bidili, another poetess of the same name, ib. 
390. Bikasi of Sabzwâr,ib. 391. Panâhi of Dârâbjird, 
ib. 392. Panâhi of Astarâbâd, ib. 393. Bâkirbeg 
Shâmlü بکلربك زادهای خاندان صفوته)‎ 5), ib. 4 
Binish of Kashmir, lived under Aurangzib at Shâhja- 
hânâbâd,ib. 395. Maulânâ Bikhudi, ib. 396. Another 
Maulânâ Bikhudi of Hamadân, ib. 397. Muhammad 
Bâkir, the goldsmith of Işfahân, ib. 398. Pairawi of 
Siwa, a disciple of Khwâjah Asafi, ib. 399. 8 
Jami of Lâhür, with the takhalluş Bikhud, composed 
many chronograms, for instance, on the birth of Mirzâ 
Isma‘il, the son of Nawwâb Asadkhan, that is, Nawwab 
Dhü-alfakârkhân, on fol. 674, 400. Bhübat Rai Khatri, — 
with the takhalluş Bighamm, went from the Panjâb to 
Dihli and entered the service of Shaikh Muhammad 
Sadik, ib. 401. Sharaf-aldin Payâm,ib. 402. Udaibhân 
Bahar, was born in India, lived at Dibli, ib. 403. Haji 
Bina of Marw, a merchant at Ahmadabad in Gujarat, ib. 
404. Candarbhân Brahman, lived at Akbarâbâd, and 
acted as Munshi to the prince Muhammad Dara Shuküh, 
is best known as author of the . > Lae, ib. 405. 
Shah Khalil-allâh Binawâ, the son and heir of Khalifah 
Ibrâhim, on fol. 67». 406. Mirzâ Muhammad Shafi‘, 
with the takhalluş Bismil of Nishâpür, the uncle of Abü- 
almansirkhan Şafdarjang and Mirzâ Muhsin Maghfür; 
he had four very beautiful daughters, and Nawwâb 
Muhammad Kulikhân, Nawwâb Sayyid Muhammad- 
khan, Nawwab Mirza “Abd-almuttalibkhân, and Naw- 
wâb Muhammad “Alikhân were their famous sons, ib. 
407. Shaikh Muhammad Bitâb; the author of this 
tadhkirah saw him in the house of Mirza Ja‘far Sahib, 
the son and heir of Nawwâb Muhammad Kulikhân, ib. 
408. Bizhankhan, on fol. 682, 409. Mirza Bayânâ, ib, 
410. Mirza Bakâi Tabâtabâ'i, ib. 411, Arslanbeg Baha- 
dur, ib. 412. Bakir, ib. 413. Maulana Bihishti of 
Harât, ib. 414. Shah Bahjat, ib. 415. ‘Alé-aldin wa 
aldunyah Tukush bin Arslan, ib. 416. Tâj Tumrân 
Shah, ib. 417. Sharaf-alwuzarâ Malik Taj-aldin, con- 
temporary with Sayyid-alajall Zahir-aldin, ib. ۰ 
Sharaf-alru'asâ Tâj-aldin YI of Sarakhs, on fol. ۳ 
419. Mulla Tabii of Khwânsâr, ib. 420. Maulana 
Tadhrawi of Abhar, the nephew of Maulana Nargisi, 
went to India under Akbar, ib. 421. Maulana Tâbi'i 
of Shirâz, ib. 422. Maulânâ Mir Tashbihi of Kâshân, 
whose name was “Ali Akbar, went several times to India. 
and settled in Akbarâbâd, on fol. 69%. 423. Hakim 
Taki-aldin of Kumm, ib. 424. Taki-aldin Muhammad, 
known as Taki Auhadi, the author of the famous tadh- 
kirah (comp. Journal of the Royal Asiatic Society, ix. 
Pp. 134), ib. 425. Maulana Tajalli of Kashan, friend of 
Maulana Naziri, on fol. 69>. 426. Maulana Tâj-aldin 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


323 


ib. 325. Bint-albukhâriyyah (the daughter of ai 
ib. 326. Mirzâ Barkhwardar Yer >), ib. 7 
Maulânâ Bikasi of Ghazna, went to ii and died 
A.H. 703, ib. 328. ‘Abd-albaki of Günâbâd, with the 
takhalluş Bâki, ib. 329. Bayâdi, composed at Agra 
verses in homage of Kâsim Kâhi and Ghazâli of Mashhad, 
ib, 330. Maulana Bakâ'i, went to the Dakhan and after- 
wards to Gujarat, where he lived with Mirza Nizam- 
aldin Ahmad; his first takhalluş was Maftal, ib. 331. 
Bahâ-aldin of Kash (in Transoxania), on fol. 61>. 332. 
Amir ala‘zam Nawwâb Bairamkhan, a descendant of 
Mirza Jahanshah, commonly called Khânkhânân, first in 
Babâr's, afterwards in Humâyün's service, was also highly 
esteemed by Akbar, who called him Lb (father), ib. 
333. Bahâdurkhân, son of Haidar Sultân Üzbeg Shaibâni 
and brother of Khânzamân ; his original name was Mu- 
hammad Said, on fol. 62>. 334. Shaikh ‘Abd-alsalam 
Payâmi; his father came from Arabia and settled in 
İrân, on fol. 63% 335. Maulânâ Badr-aldin, quoted 
in the Haft Iklim, ib. 336. Mir Muhammad Bâkir of 
Yazd, ib. 337. Badr-aldin Nür of Harat, quoted by 
Taki Auhadi, ib. 338. Firüzshâh Bahmani of the 
Dakhan, ib. 339. Maulana Baki of Sarakhs, ib. 340. 
Mirza Bakir, ib. 341. Baki of Damawand, ib. 342. 
Bahâ-aldin of Baghdad, ib. 343. Badi‘i of Samarkand, 
ib. 344, Mulla Bâki of Harat, on fol. 63>. 345. Bakir 
of Bukhara, ib. 346. Mir Bighammi of Natanza, ib. 
347. Baki of Nâ'in ib. 348. Mirzâ Bakir, known as 
Bâbeg (ew), ib. 349. Muhammad Bâkir د رکزیتی‎ (or 


ib. 350. Maulana Bâkir of 6‏ رد 
the district of Isfahan), ib. 351. Bahai of Kazwin,‏ 3 
ib. 352. Mirzâ Husâm Bahari, ib. 353. Bahai of‏ 
Samarkand, ib. 354. Bahrâmbeg, ib. 355. Mulla‏ 
Haji Bahram of Bukhara, ib. 356. Piribeg Turkman,‏ 
ib. 357. Mullâ Hamid of Badakhshân, ib. 358. Bih-‏ 
zâdbeg Bayâni, ib. 359. Bayâni of Khurâsân, ib.‏ 
Bazmi of Kazwin, ib. 361. Mullâ Yüsuf Bikhudi,‏ .360 
ib. 362. Mirzâ Badi' of Sabzwâr, ib. 363. Mirzâ‏ 
Badi' of Tün, on fol. 64%. 364. Mirzâ Badit of Naşrâbâd‏ 
(a village connection with Işfahân), the son of Tâhir‏ 
Naşrâbâdi, the famous biographer of poets. Mirza 577‏ 
(this madrasah or‏ تاريے tute‏ صفاهان composed a‏ 
university was founded by Shâh Sultân Husain), ib.‏ 
Mirzâ Bâkir, the Kâdi's son, of “Abbâsâbâd, ib.‏ .365 
Lutf “Alibeg Payâmi, quoted, like the preceding,‏ .366 
in Hazin’s tadhkirah, ib. 367. Mirza Abü- alhasan‏ 
را فطرت Bigâna, guoted by Mirzâ Mu'izz Fitrat in the‏ 
حمل ib. 368. Mirza Rafi'khân Bâdhil, author of the‏ 
went in Aurangzib’s reign to India with his‏ رحیدری 
uncle, Wazirkhân, ib. 369. Wahid-i-aşr Mirzâ ‘Abd-‏ 
alkadir Bidil, was in early youth naukar in the service‏ 
of the prince Muhammad A'Zamshâh; Shirkhân, the‏ 
tadhkirah writer, was his contemporary, on fol. 64»,‏ 
Mirza Bâkir of Khür (near Balkh), on fol. 65.‏ .370 
Maulana Bikhudi, ib. 372. Bâki of Shiraz, ib.‏ .371 
Mirza Mahdi Bayan, Mirzâ Abi Tâlib Kalim’s‏ .373 
nephew, went from the ‘Irak to the Dakhan and entered‏ 
the army of Aurangzib, ib. 374. Khwâjah ‘Ali of‏ 
Astarâbâd, with the takhallus Bâzâri, on fol. 662.‏ 
Kadi Badi‘-alzaman of Ardastân, quoted by Taki‏ .375 


326 


Thâkib, ib. 478. Sayyid Muhammad Thâkib, a pupil 
of Mir Tâhir ‘alawi, ib. ۰ Sayyid Jalil-alkadr Mir 
Muhammad Afdal Thabit, whose grandfather had come 
from his native town, Badakhshân, to India; he was a 
contemporary of ‘Ali Hazin; most of Muhammadshah’s 
Amirs were his disciples, ib. 480. Mir Muhammad 
‘Azim Thabat, the son of the preceding, born at Allaha- 
bad, flourished in Shâhjahânâbâd, on fol. 75>. 481. 
Shaikh Ayat-allah Thana, came from Shâhjahânâbâd to 
Lucknow and entered the service of the late Nawwâb 
Shujâ'-aldaulah, contemporary with “Ali Hazin, on fol. 
768. 482. Jamâl-aldin Muhammad bin Nasir Kutbi, 
quoted by ‘Aufi, ib. 483. Maulânâ Jamâl-aldin “Abd- 
alrazzâk of Işfahân, the father of the المعانی‎ Gs 
Kamâl-aldin Isma‘il, ib. 484. Sayyid-alajall Mir Aba 
Ja'far ‘Umar bin Ishak of Lâhür, quoted by ‘Aufi, on 
fol. 774. 485. “Abd-alwâsi' aljabali, flourished in Sultân 
Sanjar's reign, ib. 486. Hakim Abü-almahâmid'Umar 
aljauhari, originally of Bukhârâ, went to ‘Irak and 
settled in Isfahan; he was a pupil of Adib Sabir and 
contemporary with Khâkâni and Athir-aldin Akhsikati, 
on fol. 77b. 487. Shaikh Jamâl-aldin, contemporary 
with Farid Shakarganj, on fol. 782, 488. Jamâl-aldin 
of رستق القطن‎ (near Kazwin), ib. 489. Maulana Jalal 
Ja'far of Farâhân (near Kumm), follower of Sa'di, wrote 
an imitation to Nizimi’s Makhzan-alasrar, ib. 490. 
Sayyid ‘Alinasab Jalal, the son of ‘Adud, who was wazir 
in Muhammad MuzZaffar's reign, on fol. 78>. 491, Abü- 
almahâmid Jalal-aldin Muhammad, on fol. 798. 492. 
Maulana Jamâli of Jarbâdkân, ib. 493. Maulana 
Jamâli of Dihli, a pupil of Shaikh Samâ-aldin, who was 
a disciple of Shaikh Kutb-aldin Bakhtiyar Kaki; the 
العارفیر.‎ is one of his works; he was a contem- 
و‎ ik pa. Malik Jel ی‎ 
Shiraz, lived under Shah Shuja‘, on fol. 79b. 495. 
Maulana Junüni, lived in Harat, was united in friend- 
ship with Amir Ghiyâth-aldin Sultân Husain bin Amir 
Firüzshâh, ib. 496. Maulana Jalali, a court poet of 
Sultan Husain Baikara, quoted in the Majâlis-al'usbshâk, 
ib. 497. ‘Abd-alrahman Jami, died A.m. 898, ib. 498. 
Sultân Jalâl-aldin Akbar, on fol. 87b. 499. Sultan 
Ibrahim Mirza Jahi, one of the Safawi princes, ib. 
500. Shaikh Jalal of Hardt, on fol. 88%. 501. Cakar 
“Alikhân, one of Jahangir’s officers, ib. 502. Mir 
Sayyid ‘Ali Muşawwir Judâ'i, went to India under Akbar, 
guoted by Badâ'üni, ib. 503. Pâdishâh Kuli Jadhbi, 
lived at the same time, ib. 504. Maulânâ Jismi, also 
at the same time, on fol. 88>. 505. Jamâli of Jarbâd- 
kân, ib. 506. Jalâli of Ardastân, ib. 507. Maulânâ 
Cakari of Shiraz, ib. 508. Mirzâ Kiwâm-aldin Mu- 
hammad Ja'far, called Âsafkhân, the son of Mirzâ 
Badi'-alzamân Aka, went in his youth from ‘Trak to 
India, and entered Akbar’s service by the intercession 
of his uncle Mirza Ghiyâth-aldin ‘Ali Asafkhan, ib. 509. 


Jamili of Kâlpi, at the same time, on fol. 89>. 510. 
Jalâlâ,ib. 511. Ja‘far Jur’at, ib. 512. Caki,ib. 513. 


Maulana Ja‘far of- Tabriz, ib. 514. Ja‘far of Harât, 

went to Indiain Akbar’s reign, ib. 515. Shaikh Husain 

Stifi of Dihli, with the takhalluş Cishti, a pupil of 

Shaikh Salim Cishti,ib. 516. Maulana Jârübi, was'Abd- 

allah Anşâri's Jârübkash or sweeper, ib. 517. Jauhari 
Y2 


BIOGRAPHY. 


467. 


468. Mulla Rahmat- |! 


325 


of Turbat, ib. 427. Taki of Nishâpür, a friend of 
Mulla Naziri, ib. 428. Tarkhâni, that is, Mulla Nür- 
aldin Safidani, whose former takhalluş was Nüri; he 
had most friendly relations with the emperor Humâyün, 
ib. 429. Tajalli of Simnan, on fol. 70%, 430. Mu- 
hammad Bakir Tabi of Kumm, ib. 431. Taki-aldin 
of Shüshtar, lived under Akbar, mentioned by Bada’ tni, 
ib. 432. Maulana Tajalli of Shiraz, went to India 
under the emperor Shâhjahân, ib. 433. Rai Manühar 
Tausani, under Akbar, was contemporary with Badâ'üni 
and Taki Auhadi, on fol. 70>. 434. Mir Taki of Shâh- 
rastân, on fol. 71%. 435. Turâbâ of Isfahan, contem- 
porary with Tahir Naşrâbâdi, who quotes him in his 
tadhkirah, ib. 436. Takiyâ of Isfahan, a seller of rice 
رزاز)‎ ), ib. 437. Hafiz Muhammad Jamal, with the 
takhallus Talâsh, a pupil of ‘Abd-alkadir Bidil, ib 
438. Mirza Abü-alhasan Tamanna, ib. 439. ۸ 
Muhammad Muhsin Ta'thir of Isfahan, contemporary 
with “Ali Hazin, who quotes him in his المعاصرين‎ 5535, 
ib. 440. Tasalli of Shiraz, whose name was Ibrahim, 
on fol. 7ıb. 441. Mirza Tâ'ibâ, contemporary with “Ali 
Hazin, ib. 442. Mir Haidar Tajrid, ib. 443. Mirzâ 
Muhammad Sa'id Hakim of Kumm, with the takhalluş 
Tanhâ, the son of Muhammad Hakim Bâkir, was one 
of Shah “Abbâs 11 و‎ physicians, ib. 444. Hakim Muham- 
mad Taki of Shirâz, contemporary with “Ali Hazin, on 
fol. 72>. 445. Salâm-allâh Taslim, whose forefathers 
were merchants; he was a native of Kuşür and spent 
his life in the service of Nawwâb Asaf-aldaulah Yahya- 
khan Bahadur, ib. 446. Mulla Muhammad Taki Ta'Zim 
of Mazandaran, lived at Isfahin, contemporary with 
“Ali Hazin, on fol. 73%. 447. Mirza ‘Ajam Kuli Turk- 
min; his family belonged to Shirâz, but he was born 
in India, ib. 448. Mulla Tasnif of Khwânsâr, ib. 
449. Mir Taki-aldin Muhammad, ib. 450. Muhammad 
Hashim Taslim of Shiraz, went to India under Aurang- 
zib, ib. 451. Mir Ma‘sfim Tasalli of Astarâbâd, ib. 
452. Tajalli Lahiji, ib. 453. Taufik of Yazd,ib. 454. 
“Abd-allatifkhân Tanha, one of Aurangzib’s officials, ib. 
455. Majd-aldin Muhammad Ta’thir of Nasa, an older 
poet, quoted by ‘Aufi, ib. 456. Tâ'ibâ of Tafrush, on 
fol. 73%. 457. Mir Sadik Tâ'ib, ib. 458. Shah Rida 
- Taslim of Isfahan, ib. 459. Hafiz Tajalli of Isfahan, ib. 
460. Fakhrai Tâ'ib of Tafrush, ib. 461. Malik Sultân 
Tamkin, the brother-in-law of Mirza Darab Jüyâ, in 
Kashmir, ib. 462. Shaikh Nür-allâh Tahkik, ib. 463. 

Mirza Fath “Alibeg Taskin, a younger brother of Mirzâ 
Dârâb Jaya, ib. 464, Axa ‘Abd-al‘ali Tahsin, a grand- 

child of Mirzâ Dârâb Jüyâ, ib. 465. Shaikh Muham- 
mad Taufik, was born and spent his whole life in Kash- 
mir, ib. 466. Âkâ Taki bin Aka Malik, on fol. 74°. 
Mirza Muhammad ‘Ali Tamanna, lived at Shâhjahânâ- 
bâd in Farrukhsiyar's reign, ib. 
allah Tamkin, the grandson of Mullâ Muhammad Amin, 
ib. 469. Mulla Tajalli of Bukhara, ib. 470. Maulana 
Tajiri of Bukhara, lived in “Abdallâhkhân's reign, ib. 
471. Thânikhân of Harât, one of the older Amirs of 
Akbar, ib. 472. Khwâjah Husain Thanâ'i of Mashhad, 
went to India under Akbar, ib. 473. Maulana Thauri, 
on fol. 74>. 474. Shah “Abbâs II, ib. 475. Maulana 
Thabati, on fol. 759. 476. Thabit (not to be confounded 
with Mir Afdal Thabit), ib. 477. Mir Tafakhur Husain 


MSS. 328 


aldin Huzni of Işfahân, went to India under Akbar, 
ib. 578. Saif-allah ‘alawi Harfi, lived in Akbarâbâd 
under Jahangir, on fol.106*. 579. Hamid-aldin,ib. 580. 
Haidar of Tünyân, ib. 581. Mirza Hisabi of Natanza, 
contemporary with Taki-aldin Auhadi, ib. 582. Mau- 
lânâ Hâtim Kashi, contemporary with Muhtasham, 
Wahshi, etc., on fol. 106%. 583. Hâli, lived in Gujarat 
with Mirzâ Nizâm-aldin Ahmad,ib. 584. Mir Husaini 
Kashani, the nephew of Mir Haidar Mu‘amma’i, ib. 
585. Hâmi of Ardabil, ib. 586. Sayyid Hasan 8 
of Shirwan, ib. 587. Haidari of Tabriz, quoted in the 
Haft Iklim, ib. 588. Maulânâ Hakiri of Tabriz, on 
fol.ro7*. 589. Yâdgâr Hâlati, quoted by Badâ'üni, ib. 
590. Kasimbeg Halati, educated at Isfahan, ib. 591.Mau- 
lânâ Harfi, quoted in the Haft Iklim, on fol. 1089, 592, 
Harfi of Isfahan, ib. 593. Mirzâ Husain, ib. 594. Amir 
Husain of Karbala,ib. 595. Hajibeg, ib. 596. Sayyid ‘Ali- 
nasab Mir Hudüri of Kumm, younger brother of Mir 
Shikib, ib. 597. Maulana Hairâni of Hamadan, the father 
of Maulânâ Damir, ib. 598. Hakim Hadik, the son of 
Humâm ibn Maulana ‘Abd-alrazzak of Gildan, who was 
in the service of Akbar and Shâhjahân, on fol. 108». 
599. Kadi Husain of Khwânsâr, ib. 600. Maulana 
Shams-aldin Hâli of Yazd, ib. 601. Hairâni of Kumm, 
ib. 602. Haji Muhammad of Kabul, ib. 603. Hish- 
mati, the younger brother of Muhammad Ridai Fikri, 
ib. 604. Hishmati of Lâhür, under Jahangir, ib. 605. 
Hishmati of Akbarâbâd, ib. 606. Maulana Hakki of 
Khwânsâr, a friend of Taki Auhadi, ib. 607. Husain 
Kuli Mirzâ, ib. 608. Maulânâ Husain Kâshâni, ib. 
609. Hâji Husainkhân, the son of Mirzâ Jâni, on fol, 
1097. 610. Maulana Husain ‘Ali of Yazd, ib. 611. 
Hamidi of Kumm, ib. 612. Mullâ Hâmid of Shüshtar, 
ib. 613. Hâmidi,ib. 614. Hâmid Bihbahâni,ib. 615. 
Hâmidi, ib. 616. Hamdi of Kashmir,ib. 617. Mirzâ 
Hisâbi of Nishâpür, the son of Husainkhân Shâmlü, ib. 
618. Mir Hamdi Shüstâni (according to the index, 
,(سوستانی‎ ib. 619. Mir Husaini, ib. 620. Hakim 
Fadl-allâh of Ardastân, with the takhallus Hakim, ib. 
621. Hâtimbeg of Ardübâd, a descendant of Khwâjah 
Naşir of Tüs, ib. 622. Maulânâ Hazini, ib. 623. 
Maulânâ Hâli Kâshi, went to India, ib. 624. Akâ 
Hasan, an offspring of Shaikh Hasan Dâ'üd, on fol. 
وو‎ 625. Kadi Hasan of Kazwin, governor of 
Gujarat under Akbar, ib. 626. Maulânâ Hami of 
Taharan, ib. 627. Hijabi of Ardabil, ib. 628. Mau- 
lânâ Hamid-allah, ib. 629. Hişâri of Akbarâbâd, 
under Akbar, ib. 630. Aka Husain of Khwânsâr, 
contemporary with Mullâ Muhammad Bakir, ib. 631. 
Khwâjah Habib-allâh Turk, ib. 632. Sayyid “Abdallah 
Hâli, a contemporary of Shaikh ‘Ali Hazin, ib. 633. 
Zibai Hijâbi, on fol. rr0% 634. Maulana Hasan ‘Ali 
of Yazd, went to India in Shâhjahân's reign, an inti- 
mate friend of Mulla Muhammad Süfi, ib. 635. Mulla 
Husain of Mashhad, ib. 636. Maulana Haifi of Sawa, 
ib. 637. Muhammad Husain of Astarâbâd, ib. 638. 
Shaikh ‘Abd-alhamid of Kashmir, ib. 639. Mulla 
Hamid, the son of Hakim Rakna, ib. 640. Hijabi, 
ib. 641. Hijâbi, the daughter of Mulla Hilâli, ib. 
642. Hâkimbegkhân, with the takhallus Hâkim, ib. 
643. Hasanbeg, the son of Mullâ Shani Taklâ, ib, 
644, Hasanbeg, ib. 645. Mullâ Haidar of Tüs, ib. 


327 CATALOGUE OF PERSIAN 


of Farâhân, ib. 518. Sayyid Ja'far, the son of Sayyid 
Nürbakhsh, on fol. go®. 519. Mir Ja‘far of Mashhad, ib. 
520. Ja'fari of Sawa, ib. 521. Muhammad Ja'far of 
Tâlakân, ib. 522. Ja‘far of Transoxania, ib. 523. 
Jalâlaldin Husain of Nishâpür, ib. 524. Jalali of 
India, ib. 525. Maulana Juz'i,ib. 526. Mir Muham- 
mad Ja‘far of Taharan, ib. 527. Mulla Jalâl-aldin 
Muhammad Dawâni, ib. 528. Ibn Jalal of Nishâpür, 
ib. 529. Nawwâb Muhammad Ayyüb Jaudah, ib. 530. 
Mir ‘Abd-alrahim Jaishi, on fol. gob. 531. Jalal of 
Sistân, the father of Mulla Ahwali, ib. 532. Sayyid 
Nir Jamal of Akbarâbâd, ib. 533. Mir Jamâl-aldin 
of Kazartin, ib. 534. Mulla‘Ali Jawid of Mazandaran, 
ib. 535. Shaikh Nür-aldin Jannati, ib. 536. Mir 
“Abd-alkarim Jam, in Jahângir's service, ib. 537. 
Muhammad Sharif Jam of Mashhad, was in the service 
of the same emperor, ib. 538. Nür-aldin Jahangir 
Pâdishâh, ib. 539. Jani Timâni of Bukhara, went to 
India as the emperor Humâyün's fellow-traveller, on 
fol. gr, 540. Judâ'i of Sâwa,ib. 541. Jalal of Nâ'in, 
ib. 542. Jauri, ib. 543. Khwâjah Maksüd Jami, a 
disciple of Mirzâ “Abd-alghanibeg, ib. 544, Mir Jum- 
lah, ib. 545. ‘Urfi Jani, ib. 546. Mirzâ Abt Talib 
Janâb of Isfahân, whose father Bâkir “Alikhân had 
gone to Shâhjahânâbâd in Ahmadshâh's reign, ib. 547. 
Mir Jaipal, on fol. gıb. 548. Jadhbi of Khwansar, ib. 
549. Jâni of Bukhârâ (perhaps identical with the above- 
mentioned Jâni in 545), ib. 550. Mirzâ Fath-allâh, 
with the takhallus Janâb of Khüzân (near Işfahân), 
went to India under Farrukhsiyar, ib. 551. Mirza 
Arjmandbeg Junün, lived in Kashmir, ib. 552. Mirza 
Muhammad ‘Ali Jam, also in Kashmir, ib. 553. Mirza 
Darabbeg Jaya, also in Kashmir, ib. 554. Mir Jamal 
of Ardastân, on fol. 928. 555. Junüni of Kandahar, 
ib. 556. Khwajah Jalâl-aldin Amirbeg, ib. 7 
Hamid-aldin Ahmad bin-alhusain almustaufi alkitâbi 
(the auditor of accounts) of Taknâbâd و‎ he wrote a famous 
kasidah to celebrate the birth of a son of Jalal Shams- 
almulk Amir Nasir, of which six baits are quoted here, ib. 
558. Sharaf-almillah wa-aldin Husain ala’immah, quoted 
by ‘Aufi, ib. 559. Shaikh-alislâm Harithi, also an old 
poet, quoted by ‘Aufi, ib. 560. Ustad Hanzalah of 
Badaghis, lived in the reign of the Tahirides and 
Sâmânides, before Rüdagi, ib. 561. Abü-alharb of 
Harât, ib. 562. Fakhr-alsâdât Sayyid Hasan bin 
Nasir ala‘lawi, was preacher in Ghazna in Bahramshah’s 
reign, on fol.g2». 563. Hamid-aldin, the son of ‘Am‘ak 
of Bukhara, on fol. 93. 564. Khwâjah Hasan of Dihli, 
ib. 565. Amir Sayyid Husaini of Ghazna, a pupil of 
Suhrawardi’s, contemporary with Auhadi and Fakhr- 
aldin ‘Traki, author of the ,زاد المسافرین‎ on fol. 94%. 
566. Shaikh Hamid-aldin Nâküri, lived at the 6 
time, on fol. g4>. 567. Kadi Mir Husain of Mashhad, 
ib. 568. Sultân Husain Mirzâ ibn Manstr Mirza ibn 
Baikarâ Mirza ibn Amir Timür, ib. 569. Hafiz of 
Shiraz, on fol. 95%. 570. Hafiz Halwâ'i, under Shah- 
rukh, on fol. 103. 571. Haidar Kalüj, ib. 572. 
Maulana Hairati of Bukhârâ, under Shah Tahmâsp, on 
fol. 1041. 573. Hairati Kashi, on fol. 104>, 574. 
Sayyid Hakimi of Astarâbâd, ib. 575. Hayâti of 
Gilân, went to India in Akbar’s reign, on fol. 1050. 
576. Maulana Hayâti Kashi, ib. 577. Maulana Taki- 


330 


Amir in Shah ‘Abbas’ reign, ib. 686. Khan A'zam, 
under Humâyün, on fol. 12gb. 687. Khan ‘Alam, one 
of Akbar’s Amirs, was sent by Jahangir as ambassador 
to Shah ‘Abbas, ib. 688. Mirzâ Jani of Samarkand, 
with the takhallus Khaki, quoted by Taki Auhadi, ib. 
689. Maulana Haidar Khişâli of Tün, according to 
others of Harât, went to India in Jahângir's reign, ib. 
690. Maulana Khişâli of Kâshân, one of Maulana 
Muhtasham Kashi’s pupils, ib. 691. Maulana Khawari, 
ib. 692. Maulana Khaki, ib. 693. Maulana Khari, 
ib. 694. Maulana Khishi, ib. 695. Khari of Tabriz, 
on fol. 1302. 696. Maulana Khalâşi, went to India 
under Akbar, ib. 697. Maulana Khatami of Hardt, 
ib. 698. Tajalli Lâhiji, with the takhallus Khawari, 
ib. 699. Mirzâ Khasmi, ib. 700. Mirzâ Sharifkhân, 
ib. 701. Jamâl-aldin Khawari of Gilân, went to 
India A.H. 1015, ib. 702. Aminâi Khazin, ib. 703. 
Mirzâ Muhammad Khalil of Khurâsân, went to India 
with his father under Aurangzib and lived in Shâhja- 
hanabad, ib. 704. Muhammad Ibrahim Işâlatkhân, ib. 
705. Maulana Khurrami, ib. 706. Sayyid Imtiyâzkhân 
Khâliş, left Mashhad for India under Aurangzib, on fol. 
130%. 707. Maulana Khâliş, went also to India in 
Aurangzib’s reign, on fol. 131. 708. Khâshi' of fran, 
ib. 709. Sayyid Hasan Khilis, perhaps identical with 
No. 706, lived at the same time, ib. 710. Maulânâ 
Khairi, ib. 711. Maulana Khatami of Isfahan, ib. 
712. Maulana Khulki, ib. 713. Maulana Khulki of 
Shishtar, went to India under Akbar, ib. 714. Mir 
Kamal-aldin Khulki, ib. 715. Maulana Khidri of 
Khwânsâr, the son of Maulana Tajir, and author of a 
mathnawi, رفرهاد و شیرین‎ ib. 716. Maulana Khu- 
jandi, ib. 717. Khwâjah Khidrshâh of Astarâbâd, 
author of a mathnawi, رزید و زینت‎ ib. 718. Shaikh 
Muhammad Khâtün of ‘Amil, ib. 719: Shaikh Mu- 
hammad Khair, ib. 720. Khatai,ib. 721. Hasanbeg 
Khâki, ib. 722. Khwâjah Zâda Kâbuli, lived at 
Akbarâbâd, on fol. ı3ıb. o 723. Mulla Khwajah “Ali 
of Khurâsân, ib, 724. Khwâjah ‘Asim, called Şamşâm- 
aldaulah, Muhammadshah’s general, was killed in the 
war with Nâdirshâh, ib. 725. Shaikh Khalil of Tâla- 
kan, author of the ,زاد السبيل‎ another work entitled 
,د مناظر و مرایا‎ and a commentary on the «5515, ib. 
726. Bâkirâi Khalil of Kâshân, ib. 727. Khaufi of 
Hamadân, ib. 728. Muhammad Mahdi Khayyâm of 
Işfahân, the son of a tent-maker, ib. 729. Mirza 
Ghiyâth-aldin Muhammad, with the takhalluş Khayal, 
ib. 730. Khan Mirza, ib. 731. Sayyid Shukr-allah- 
khan, with the takhalluş Khâksâr, Nawwab “Akilkhân 
Râzi's son-in-law ; his correspondence with Nâşir “Ali 
of Sirhind is to be found in Shirkhân's tadhkirah (i. e. 
the Mirât-alkhayâl); he composed a commentary on 
Jalâl-aldin Rümi's mathnawi, ib. 732. Khurrami, on 
fol. 1324. 733. Khalil Tirgar of Khalkhal, ib. 734. 
Khatib, ib. 735. Khayâli of Khujand, ib. 736. 
Bindrâban, a Râjpüt, with the takhallus Khushgü, ib. 
737. Mirza Khalil, the adopted son of the ‘Umdat-al- 
tujjâr Haji Muhammad of Taharan, well known as Haji 
Karbalâ'i, ib. 738. Mirza Afdal-allah Khushtar, the 
son of Muhammad Afdal Sarkhwush, ib. 739. Khalil 
of Khurâsân, perhaps identical with the above-men- 
tioned Mirza Khalil, on fol. 327, 740. Mulla 


BIOGRAPHY. 


329 


646. Mulla Haji Tabsi, ib. 647. Mulla Hasan ‘Ali ibn 
‘Abdallah, ib. 648. Sayyid Muhammad Hasrat of 
Mashhad, quoted by “Ali Hazin, on fol. rrob. 649. 
Mirza Imam Kuli Hishmat, the younger brother of 
Mirza Ja'far Râhib of Isfahan, came to Shâhjahânâbâd 
under Muhammadshah, ib. 650. Mir Muhtasham ‘Ali- 
khan Hishmat, a high officer in Muhammadshah’s reign, 
ib. 651. Maulana Haji Muhammad of Gilân, contem- 
porary with “Ali Hazin, ib. 652. Shaikh Muhammad 
“Ali Hazin, the celebrated tadhkirah-writer, on fol. 111°. 
653. Miyan Farrukh Husain, with the takhallus Hir- 
man, the son of Ghulam Mustafa, a friend of Muham- 
madkhan Rashid; he was, A.H. 1217, 34 years old, on 
fol. 117% 654. Ghulam Fakhr-aldinkhân Hairat, 
called Fakhr-almulk ; he was, A.H. 1217, 28 years old, 
ib. 655. Hujjat, whose name was Mirzâ Mahdi, a 
nephew of Dârâb Jüyâ, on fol. 117. 656. Muhammad 
Hairan of Sirhind, lived in Aurangzib’s time, on fol. 
1189, 657. Mirza Isma‘il Hijab, at the same time, ib. 
658. Hakiki, lived in Gujarat, ib. 659. ‘Ali Ridâi 
Hakikat,ib. 660. Shiwrâm Hayâ,a pupil of Mirza Bidil, 
ib. 661. Muhammad “Ali Hishmat, a pupil of Mirza 
‘Abd-alghanibeg Kabül; his former takhalluses were 
Takalluf and Masihâ, ib. 662. Muhammad Rustam 
Hairat, also a pupil of Mirzâ ‘Abd-alkadir Bidil, ib. 
663. Ashrafkhân Hasrat of Sandilah, a son of Muham- 
mad Sultânkhân, ib. 664. Shah Hairat of Mashhad, 
according to some a grandson of Nâdirshâh, to others 
a shoemaker’s son; he went later on to Lucknow, ib. 
665. Lala Dhauki Ram Hairat of Dihli, contemporary 
with Muhammad Hasan Katil (who died A.H. 1233), 
on fol. 118b, 666. Sayyid Mir “Ali Harif, lived at the 
same time, that is, in the beginning of our century, ib. 
667. Afdal-aldin Ibrahim bin ‘Ali, with the takhallus 
Khâkâni of Shirwan; A.H. 440, given here as the date 
of his birth, is undoubtedly a mistake, ib. 668. Amir 
Khusrau of Dihli, on fol. 1212, 669. Khalid bin Rabit- 
almulki, contemporary with Anwari, on fol. 125P. 670. 
Sultan Khalil bin Mirânshâh, grandson of Timür and 
nephew of Shahrukh, ib. 671. Hakim ‘Umar Khay- 
yam of Nishâpür (the well-known freethinker), on fol. 
126%, 672. Khâtün, the daughter of Kutb-aldin 
Muhammad; a detailed account of her is given in the 
Raudat-alşafâ; she killed her own brother, on fol. 127», 
673. Shah Isma‘il Safawi ibn Sultân Haidar, with the 
takhalluş Khatâi, on fol. 1284, 674. Khwajah Ibrahim 
Husain Ahadi, was in Akbar’s service, ib. 675. Amir 
Khusrawi, a nephew of Mirzâ Kasim Günâbâdi, went 
to India under Akbar, ib. 676. Khwaja Kirmani, 
styled here Shâhbâz-i-âshiyâna-i-sakhunwari, became 
later a pupil of the Shaikh “Alâ-aldaulah Simnâni; 
whose poetical writings he collected, ib. 677. Khanjar- 
beg, one of the Caghatâi Amirs, composed a mathnawi of 
300 baits in homage of Akbar, on fol. 128>, 678. 
Khwajah Khwajagi, a brother of the wazir Khwajah 
Muhammad Sharif, quoted in the Haft Iklim, ib. 
679. Maulana Khidri of Kazwin, ib. 680. Nasir, with 
the takhallus Khusrau, not to be confounded with 
Hakim Nasir bin Khusrau, on fol. 129%. 681. Khusrau 
of Kazwin, ib. 682. Khidri of Lar, ib. 683. Khurram 
of Kirman, ib. 684. Maulânâ Khayâli of Badakhshan, 
he was a dervis, ib. 685. Hasanbeg Khurüshi, was 


332 


Mirzâ Dâ'üd, ib. 786. Mirzâ Hasan “Ali Dastür of 
Isfahan, ib. 787. Lala Sarab Sukh, with the takhallus 
Diwâna, lived at Lucknow (but his origin was from 
Lâhür and Shâhjahânâbâd), ib. 788. Amir Dhü- 
alfakâr of Shirwan, was attached to the Khwârizmshâh 
Sultân Muhammad, ib. 789. Maulana Haidar, with 
the takhallus Dhihni, lived in the Dakhan, and was the 
panegyrist of the ‘Adilshah of Bijâpür, ib. 790. 

Dhauki of Ardastân, whose name was “Alishâh, a 
contemporary of Hakim Shifâ'i, on fol. ۰ 791. 
Amir Muhammad Amin Dhauki, a Turkmân, lived at 
Kâshân, on fol. 138>. 792. Mullâ Dhihni, lived from 
Akbar’s time till Shahjahan’s, and wrote praises of Kash- 
mir and of the Wali of Balkh, Muhammadkhan, ib. 
793. Dhauki of Samarkand, on fol. 1398. 794. 8 
‘Abdallah Dharrah, the son and heir of Mulla Muham- 
mad Bâkir Majlisi, died according to ‘Ali Hazin's 
ta’rikh, رمضان‎ sl, in the month Ramadan, A.H. 1137, 
ib. 795. Mulla Dhihni of Kashmir, ib. 796. Maulana 
Dhati, quoted by Amir “Alishir, ib. 797. Isma‘il 
Dhabih, ib. 798. Ustad Abi Muhammad ‘Abdallah 
Muhammad al-Rüdagi, the panegyrist of the Sâmânide 
prince Naşr bin Ahmad, ib. 799. Rashid-aldin Wat- 
wat bin ‘Abd-aljalil alkâtib albalkhi altumari, the great 
panegyrist of the Khwârizmshâh Sultân Atsiz bin Mu- 
hammad, on fol. 139%. 800. Radi- aldin of Nishâpür, 

quoted by ‘Aufi, on fol. 14ob. 801. Imém-aldin Abü-al- 
kasim alrâfi'i of Kazwin, died in the month Dhü-alka'dah, 
A.H. 623, on fol. 1419, 802. Hakim Rafi, contem- 
porary with Firdausi, ib. 803. Rafi-aldin Bakrani of 
Abhar, ib. 804. Rukn-aldin, his son, ib. 805. Rafi- 
aldin Lunbâni (Lunbân is a village near Isfahan), 
contemporary with Khwâjah Jamâl-aldin “Abd-alrazzâk 
and Athir-aldin Aumâni, ib. 806. “Aziz-aldin 1 
of Asfarâ'in, quoted by “Aufi, ib. 807. Shaikh Radi- 
aldin ‘Ali Lala, the son of Shaikh Thanâ''s cousin 
Shaikh Said, on fol. ı4ıb. o 808. Khwâjah Rashid- 
aldin of Hamadân, the author of the Jâmi'-altawârikh- 
i-Rashidi, ib. 809. Râbi'ah, daughter of Ka'b-alfarwâri, 
guoted by “Aufi, ib. 810. Radi-aldin Bâbâ, was fora 
short time governor of Bakr under Abakâkhân, then 
removed and succeeded by Jalâl-aldin Hasan, ib. 811. 
Hakim Abübakr Muhammad ‘Ali alrühâni of Samar- 
kand, quoted by ‘Aufi, ib. 812. Shaikh Rüzbahân 
albakli alshirazi, with the Kunyah Abii Muhammad 
bin Abi Nasrbakli, author of the commentary on the 
Kurân tafsir-i-‘ara’is, ib. 813. Rukn-aldin Şâ'in, a kâdi's 
son of Simnân, lived in the time of Tughâ Timürkhân, 
the grandson of Cingizkhân, on fol. 142%. 814. Mulla 
Rustam, born in a village near Bistâm, ib. 815. Sayyid 
‘Alinasab Sharaf-aldin Ridâ of Sabzwâr, composed a 
kaşidah in reply to one of Amir Khusrau’s, the beginning 
of which runs thus: Jİ دردد‎ 2425 L, ib. 816. Rukn- 
aldin Hakim, guoted—by Taki Auhadi, on fol. 142», 
817. Rühi of Tabriz, ib. 818. Mirza Rafi‘-aldin 
Haidar Mu'ammâ'i, with the takhallus Rafi'i of Kâshân, 
a great composer of chronograms, and contemporary of 
Faidi, ib. 819. Mulla ‘Abd-alrashid, the author of the 
Farhang-i-Rashidi, which was dedicated to the emperor 
Shâhjahân, on fol. 143% 820. Khwâjah Yüsuf-aldin 
Muhammad Rajâ'i of Isfahan, ib. 821. Rashid-aldin 
Ahmad Kâzarüni, a contemporary of Jami, ib. 822. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


831 


Muhammad Khata, contemporary with Aka Muhammad 
‘Ashik, ib. 741. Lala Sahib Ram, with the takhallus 
Khâmüsh (Khamush, Khamüsh, or Khâmush), born at 


Dihli, was still alive when the author wrote, ib. 742. 
Maulana Mahmüd Khâmüsh of Kâshân, ib. 743. 
Khurdak, ib. 744. Banda Ahmad ‘Ali, with the 


takhalluş Khâdim, ib. 745. Maulawi Mustafa ‘Ali- 
khan, with the takhallus Khushdil, a pupil of Maulawi 
Haidar ‘Ali of Sandilah, ib. 746. Khürshid Rajah 
Khushhâljand, under Sultân Muhammad Şafawi, ib. 
747. Abü Manşür Muhammad bin Muhammad bin Ahmad 
Dakiki of Tüs, the Sâmânide poet, on fol. 133%. 748. 
Dihkhudâi, i.e. Abü-alma'âli of Rai, an old poet, guoted 
by ‘Aufi, ib. 749. Sa'd-aldin Mas'üd Daulatyâr, also 
guoted by ‘Aufi, ib. 750. Kadi Rukn-aldin Da'wâdâr, 
with the takhalluş Da'wâ, contemporary with Kamâl- 
aldin Isma‘il and Athir-aldin Aumâni, ib. 751. Skah 
Dai of Shirâz, on fol. 133P. 752. Darwish of Dihak 
(a guarter in the town of Kazwin), a contemporary of 
Jami, against whom he composed a satire, ib. 753. 
Diwânâ-i-ishk, the nickname of a young man in 
Taki Auhadi’s time, on fol. 1349. 754. Maulana 
Darwish of Sarakhs, ib. 755. Dukhtar-i-Kashghari, 
the singer of Tughânshâh Abü-almuwayyad, ib. 756. 
Dâ'i of Khurâsân, ib. 757. Da‘i of Shiraz, ib. 758. 
Mir Dauri of Ghür, whose name was Sultân Bâyazid, 
ib. 759. Maulânâ Dawâ'i, the brother of Hilâli, on fol. 
134P. 760. Hakim “Ain-almulk, also called Maulânâ 
Dawâ'i, was sent by Akbar as ambassador to Râjah 
“Alikhân, ib. 761. Dakhli of Isfahan, came from ‘Irak 
during Akbar’s reign, ib. 762. Mullâ Darki of Kumm, 
ib. 763. Maulana Dist Muhammad, under Sultan 
Baikarâ, on fol. 1358. 764. Dai of Anjudan, ib. 765. 
Dai of Isfahan, the son of Maulana Damiri, ib. 766. 
Mulla Dâ'i of Hamadan, ib. 767. Mir Radi Danish of 
Mashhad, went to India under Shahjahan, ib. ۰ 
Darwish Muhammad Kissakhwan, was in the service of 
Amirkhân-i-Turkmân, on fol. 1362. 769. Bihzadbeg 
Düstâk (a Turkish word, corresponding to the Arab.- 
Pers. Kaidi), ib. 770. Kadi Dawari of Kashan, ib. 771. 
Darwish Husain of Khurâsân, lived at Shiraz; Mulla 
“Aufi was educated by him, ib. 772. Dânahi of 
Nishâpür, went to India under Akbar; according to 
Badâ'üni, Dânah is a village near Nishâpür, where the 
poet lived a longer time, ib. 773. Jawahir La'l, with 
the takhallus Dabir, a young poet, who was not yet 
17 years old when the author wrote, on fol. 136. 
774. Mirza Dâ'üd of Mashhad, was called as wazir to 
Isfahan by Sultân Husain Şafawi, ib. 775. Dairi, ib. 
776. Muştafâkhân Dauri, on fol. 1372. 777. Daulat- 
khan Kâkshâl, one of Akbar’s Amirs (Kâkshâl is a 
tribe of the Turkmâns), ib. 778. Ibrahim Husain 
Dairi, ib. 779. Mir Zain-al'âbidin, with the takhallus 
Danish, the son of Nawwâb Âşafkhân Ja‘far, quoted by 

Taki Auhadi, ib. 780. Khwajah Mir Dard) the son 
of Khwâjah Muhammad Nasir, who was the pupil of 
Shaikh Sa'd-allâh Gulshan, ib. 781. Mirzâ Hashim, 
with the takhalluş Dil, of Artimân (near Hamadan), 
contemporary with Muhammad ‘Ali Hazin, ib. 782. 
Hasanbeg Dairi, ib. 783. Mirza Rafi‘ Dastür, went to 
India and entered the service of Nawwâb Âşafkhân 
Shahjahani, ib. 784. Mulla Fakhr-aldin Dânâ of 
Kashmir, lived at Shâhjahânâbâd, on fol. 137b. ۰ 


334 


Shâmlü, one of Shah ‘Abbas’ Mirzâs, ib. 875. Sayyid 
Murtadâ Radi of Shiraz, on fol. 1ı5ob. 876. Rida of 
Nishâpür, ib. 877. Sayyid Jalal Rida, lived under 
Shâhjahân, ib. 878. Mirzi Muhammad Rida, was 
wazir of Adharbaijân under Shah “Abbâs, ib. 879. Mu- 
hammad Ridâi Radi of Isfahan, went to India, ib. 
880. Kadi Mir Muhammad Rida,ib. 881. Muhammad 
Ridâbeg of Hamadân, ib. 882. Mir Muhammad Rida, 
was wazir of Kumm under Shah Sulaiman, on fol. ۰ 
883. Mirzâ Muhammad Rida of Kumshah, ib. 884. Aka 
Radi of Kumm, ib. 885. Muhammad Rida of Khwân- 
sâr, ib. 886. Mohammad Zamân Râsikh of Sirhind, 
was attached to Aurangzib's son Muhammad Rear 
shah, quoted by Tahir Nasrabadi, ib. 887. Muhammad 
‘Ali Râ'ij of Siyâlküt, contemporary with ‘Abd-alkadir 
Bidil, Shaikh Nasir ‘Ali, Fakir-allâh Afarin, ete,, ib. 
888. Mir Ja‘far Rühi, born in the district of Lucknow, 
contemporary with Fakir and Mir Muhammad Amin, 
called Burhân-almulk, on fol. r51>. 889. Mirza Ja'far 
Rahib, grandson of ‘Mirza Rafi’ of Nâ'in, quoted by 
Wâlih,ib. 890. Âkâ Ridâ, son of Maulânâ Meha azd 
Gilani, quoted by Shaikh ‘Ali Hazin, on fol. 152%. ۰ 
Muhammad Rida of Lâhijân, quoted by Khan Ârzü, on 
fol. 152), 892. Kalb Husain Raghib of Tabriz, ib. 
893. Mirzâ İzadbakhsh Rasâ, son of Jahângir's wazir 
Âşafkhân Ja'far Kazwini, liyed under Aurangzib, quoted 
by Khan Arzi, ib. 894, “Âkilkhân Râzi, whose name 
was Mir Askari, son of Mir Muhammad Taki “Âkilkhân, 
one of Aurangzib's Amirs, ib. 895. Faşâhatkhân Râzi 
of Kashmir, ‘died at Shâhjahânâbâd in Muhammad- 
shah’s reign, on fol. 153%. 896. Rashidâ Zargar (the 
goldsmith) of Işfahân, quoted by Şâ'ib in his بیاض‎ 
by Tahir Nasrâbâdi, ib. 897. Muhammad Salih 1 


of Lâhijân, entered Bahâdurshâh's service, ib. 898. 
Rahib, born near Isfahan, on fol. 153%. 899. Mirza 


Muhammad Rida, son of Mirzâ Muhammad Bâkir Maj- 
lisi, ib. 900. Muhammad Rabi‘ of Isfahan, a bookseller, 
ib. 901. Mir Raunak of Shiraz, whose first takhallus 
was Samandar, ib. 902. Mirzâ Muhammad Rida of 
Shiraz, ib. 903. Mirzâ Sayyid Rida, son تس‎ Shâh 
Taki of Işfahân, commonly called خوان اصفهان‎ eles, ib. 
904. Muhammad Rahimkhân of Karâil, son of Shah 
Wirdi, the ruler of Karail, was afterwards in Muham- 
madahth’s service, ib. 905. Muhammad Rafik Sabzi- 
firtish (the greengrocer) of Işfahân, seems to be quite 
a modern poet, and contemporary with the author of 
this tadhkirah, ib. 906. Maulânâ Wahid Rawâni of 
Akbarâbâd, on fol. 154>. 907. Ahsan-allâh Radi, one 
of Mirza ‘Abd-alghanibeg Kabül's pupils, lived under 
Muhammadshâh, ib. 908. Sayyid Muhammadkhân 
Rashid of Shâhjahânâbâd, 28 years old, A, 17. 1217, ib. 
909. Rida of Mashhad, on fol. 1554. 910. Burhan “Ali- 
khan Rahin, the son of Shaikh Mu‘izz- aldinkhân of 
Lucknow, contemporary with the author, ib. 911. Aka 
Rabi‘, the son of Âkâ Radi of Khwânsâr and nephew to 
Âkâ Jamal, went to India in Muhammadshâh's reign, 
A.H.1160, on fol.156b. 912. Muhammad Rida of Kash- 
mir, ib. 913. Mulla “Abd-alrashid, ib. 914. Mir Kamal- 
aldin Ruswa, ib. 915. Nawwâb Rüh-allâhkhân, one of 
Ni'mat-allâh Wali's sons, and of Shâhjahân's famous 
Amirs, ib. 916. Mirzâ Rafi Râfi of Yazd,ib. 917. Raga 
Pandit, with the takhalluş Râgü, on fol. 1578. 918. 


BIOGRAPHY. 


333 


Maulana Rajâ'i of Harât, whose name was Hasan “Ali, 
wrote a work on music,ib. 823. Nawwâb Mirza “Abd- 
alrahim Khânkhânân, the son and heir of Nawwab 
Bairamkhân, a contemporary of Faidi, Rasmi, Nau‘i, 
and other poets in Akbar’s reign, ib. 824. Razi of 
Baghdad, on fol. 143>. 825, Mir Rafi'-aldin Kashi, 
quoted in the Haft Iklim, ib. 826. Maulana Muham- 
mad Ridâi Kashi, contemporary with ‘Urfi, ib. 827. 
Maulana Riyâdi of Samarkand, quoted by Mir ‘Alishir, on 
fol. 1442. 828. Rashidi, on fol.r44b. 829. Mirza Rahim 
of Tabriz, ib. 830. Rahimi of Bukhârâ, guoted in the 
Haft Iklim, ib. 831. Mir Râzi of Harât,ib. 832. 
Raughani, went to India under Akbar, ib. 833. 
Maulânâ Rahâ'i, went to India at the same time, 
ib. a Rahâ'i of Ardastân, ib. 835. Maulana 
Rahâ'i, i 836. Shaikh Rahâ'i, ib. 837. Maulana 
Rawaji, a rl of Jâmi, ib. 838. Maulânâ Jalâl 
Rafi'i, ib. 839. Khwâjah Râzi, brother of Muhammad 
Sharif Hijri, ib. 840. Rustam ‘Ali, ib. 841. Hasan- 
beg Rafi" of Mashhad, lived at Shâhjahân's court, and 
was a panegyrist of Dara Shuküh, ib. 842. Maulana 
Amirshah Rida, quoted in the Haft Iklim, on fol. 1468, 
843. Muhammad Rida of Turbat, with the two takhal- 
luşes Rida and Dauri, quoted by Taki Auhadi, ib. 844. 
Maulana Râzi, ib. 845. Another Maulana Râzi, ib. 
846. Maulana Rafiki, ib. 847. Kadi Rüh-allâh, the 
brother of Kadi Sharafjahân Kazwini, lived under Shah 
Tahmasp, ib. 848. Maulana Rashki of Hamadân, whose 
name is Muhsinbeg, very clever in music, contemporary 
with the preceding one, ib. 849. Hakim Rushdi, under 
Shah Tahmâsp, on fol. 1472. 850. Radiyyah, born at 
Isfahan, is supposed to have been Shah ‘Abbas’ sweet- 
heart, ib. 851. Maulana Zain-al'âbidin Rahimi of Tün, 
contemporary with Taki Auhadi, ib. 852. Maulana 
Rasmi, ib. 853. Rühâni, a panegyrist of Sultan Husain 
Baikarâ, ib. 854. Rühi of Hurmuz,ib. 855. Kuli 
Râmi of Yazd, a barber, guoted by Taki Auhadi, ib. 856. 
Abü-alkâsim Ramzi, went to India, ib. 857. Kâdi 
Radi- aldin Muhsin of Işfahân, with the takhalluş Radi, 
went as Shah “Abbâs ambassador to Shâhjahân, ib. 
858. Mirzâ Radi of Artimân (near Hamadân), contem- 
porary with Taki Auhadi; his son was Mirzâ Ibrâhim 
Adham, on fol. 147». 859. Maulana Muhammad Rida 
of Juwain, under Shah “Abbâs, on fol. 149%. 860. 
Rashidi Rafi'i i, quoted by Taki Auhadi, ib. 861. Mu- 
hammad Rida Pasha, quoted by Taki Auhadi and Tahir 
Naşrâbâdi, ib. 862. Mir Râsti of Tabriz, ib. 863. 
“Abd-alrazzâk Yazdi, with the takhallus Rasmi, under 
Jabângir, ib. 864 Raunaki of Hamadân, went to 
India under Shâhjahân, was a good musician, on fol. 
149>. 865. Mullâ Rühi of Hamadân, under Shih 
“Abbâs, ib. 866. Hakim Shih Rida, went to India 
under Akbar, ib. 867. Rimi, contemporary with Taki 
Auhadi, ib. 868. Shaikh Ramzi of Isfahan, with the 
name Muhammad Hadi, ib. 869. Maulâna Rüshani of 
Hamadân, went to India in Akbar’s time, ib. 870. 
Maulana Rif‘ati of Tabriz, went to India at the same 
time, ib. 871. Mirza Sa‘d-aldin Rakim, son of Khwâ- 
jah “Inâyat, a merchant of Mashhad, was afterwards 
appointed wazir of Khurâsân by Shah Sulaiman Safawi, 
ib. 872. Mulla Raf‘i of Bukhara, entered Abü-alfadl's 
service, on fol. 1508, 873. Rafi‘ of Na’in, quoted 
by Tâhir Naşrâbâdi, ib. 874. Sultan “Alibeg Rahi 


336 


under the Saljüks, the author of the بعشق نامه‎ 6 
by ‘Aufi, on fol. 164b. 972. Sana-aldin Arkam alfarsi, 
the brother of the Atâbeg, quoted by ‘Aufi, ib. 973. 
Shaikh Muslih-aldin Sa'di of Shiraz, ib. 974. Mau- 
land Jamâl-aldin Muhammad Salman of Sawa, the 
author of the جمشید نورشيد‎ and the ,فراق نام‎ on 
fol, 17ıb. 975. Shaikh Sa'd-aldin Hamawi, a pupil of 
Shaikh Najm-aldin Kubra, on fol. 1749. 976. Sa‘d- 
aldin, one of the older poets, ib. 977. Sadid-aldin 
A‘war, a contemporary of Athir-aldin Akhsikati, on fol. 
174P. 978. Siraji of Asfara’in, ib. 979. Sa'd Warrâk, 
quoted by Taki Auhadi, ib. 980. Hakim Süzani of 
Samarkand, with his full name, Shams-aldin Abübakr 
Muhammad ibn ‘Ali,ib. 981. Amir-i-Kabir Nizâm-aldin 
Shaikh Ahmad Suhaili, of Caghatai origin, Persian and 
Turkish poet, was in Sultân Husain Mirzâ's service ; 
Husain Wa‘iz dedicated the Anwâr-i-Suhaili to him, on 
fol. 175%. 982. Saif-aldin Asfarangi, flourished in Alp 
Arslan, the Khwarizmshah’s reign, ib. 983. Sa'id of 
Harât, the teacher of Pür-i-bahâi Jami, quoted by Dau- 
latshâh, like the preceding poet, on fol. 175». 984. Sal- 
jükshâh bin Salgharshâh, one of the Sultâns of Shiraz, 
ib. 985. Sultân Khwârizmshâh, quoted by “Aufi, on 
fol. 1762, 986. Hakim Sanjari, one of the older poets, 
quoted by Taki Auhadi, ib. 987. Sultân Suwaidak, 
guoted by the same, ib. 988. Shaikh Saif-aldin Bâ- 
kharzi, a pupil of Shaikh Najm-aldin Kubrâ, died a. ۰ 
658, under Hulâgükhân, buried at Bukhârâ, ib. 989, 
Khân Zamânkhân bin Haidar Sultân Uzbeg Shaibâni, 
with the takhalluş Sultân, was, together with his brother 
Bahâdurkhân, in Humâyün's service, quoted by Badâ'üni, 
on fol. 176b. 990. “Alâ-aldin Saifi of Nishâpür,ib. 991. 
Saifi of Bukhârâ, contemporary with Jâmi, author of the 
رعروض سیفی‎ on fol. 1778. 992. Maulana Saki, one of 
Taki Auhadi's pupils, quoted by Khan Arzü, ib. 993. 
Sayyid Sirâj-aldin of Sijistân, a panegyrist of Nâşir- 
aldin Mahmüd bin Sabuktagin, ib. 994. Khwâjah Sa'd 
bin Salman, the father of Mas'üd bin Sa'd bin Salman, 
ib. 995. Maulana Sâ'ili of Khurâsân,on fol. 177P. 996. 
Sauda of Hamadân, flourished, like the preceding poet, 
under Sultân Husain Baikarâ, ib. 997. Sakkai Bah- 
rim, one of Shaikh Haji Muhammad Khabüshâni's 
pupils, ib. 998. Khwâjah Sa‘d-i-Gul of Shiraz, on fol. 
1782, 999. Maulana Sarwi, ib. 1000. Shahzada Sam 
Mirza ibn Shah Ismâ'il, the author of the سامی‎ sas, ib. 
1001. Shaikh Sâmi Jazâ'iri, of Arabic origin, was born 
in Mashhad, where his father used to live, went afterwards 
to India during Akbar’s reign, ib. 1002. Silik of Kâ- 
shan, whose original name was Muhammad ‘Ali, contem- 
porary with Taki Auhadi, ib. 1003. Mahmüdbeg Sâlim, 
the author of the three mathnawis, ,شاهنامه رمهرووفا‎ 0 
5 ریوسف‎ on fol. 178P. 1004. Salami of Isfahan, 
the brother of Kalâmi, guoted in the Haft Iklim, ib. 
1005. Sâmiri of Tün, with his original name Muham- 
mad Kâsim, contemporary with Taki Auhadi, ib. 1006. 
Sâmiri, the father of Haidari of Tabriz, who went to 
India under Akbar, ib. 1007. Sultân Muhammad 
Sailaki (Sailak is a place in the distriet of Kandahâr), 
contemporary with Mullâ Kâsim Kâhi,ib. 1008. Mirzâ- 
beg Sipihri, died A.ır. 979 in India, on fol. 1792. 1009. 
Sahmi of Bukhara, flourished under Akbar, ib. 1010. 
Maulânâ Sâghari of Khurâsân, on fol. 17gb. 1011. 


335 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


Râhib, a Hindi of Kashmir, went to Dihli, ib. 919. 
Malik Muhammad Râbit, kept a library in Isfahan, ib. 
920. Râbit Kalandar, lived in Kashmir, ib. 921. 
Riyâdi, ib. 922. Shaikh Rashid of Kashmir, was secre- 
tary to Nawwâb Fadilkhan, the governor of Kashmir, 
ib. 923, Arshad ‘Ali Rasâ'i, pupil of Nawwâb Rüshan- 
aldaulah’s teacher, ib. 924. Maulana Imâm-aldin Riyadi 
of Lâhür; his grandfather had lived in Dihli; his father, 
Maulawi Lutf-allâh, was a great geometrician and also 
a clever poet, with the takhallus Muhandis, ib. 925. 
Zinati ‘alawi of Sijistân, a poetess in Sultân 6 
of Ghazna’s time, on fol.157>. 926. ‘Abdallah Zaki, 
the teacher of Kâdi Baidâwi and Kutb-aldin ‘Allamah 
of Shiraz, ib. 927. Zain-aldin Sanjari, quoted in the 
Haft Iklim, ib. 928. Latif-aldin Zaki of Kashghar, 
originally of Marâgha, under Sultân Sanjar, quoted by 
‘Anfi, ib. 929. Zari Kamanéanawaz of Shiraz, contem- 
porary with Taki Auhadi, ib. 930. Amir Zain, ib. 
931. Bibi Zâ'iri, contemporary with Taki Auhadi, ib. 
932. Shaikh Zain-aldin, a pupil of Shaikh “Abd-alşamad 
Misri, ib. 933. Zulali of Hardt, quoted by ‘Alishir, on 
fol. 158°. 934. Amir Zain-al'âbidin of Taharan, quoted 
in the Haft Iklim, ib. 935. Zaki of Hamadan, ib. 
936. Maulana Hakim Zulâli, the author of the و سیاره‎ 


pupil of Mirzâ Jalal Asir, on fol. 158b. 937. Muham- 
mad Kasim Râzi of Isfahan, on fol. 1592. 938. Mau- 
lana Zajri, ib. 939. Amir Nazar Zamâni, went to 
India under Akbar, guoted in the Haft Iklim,ib. 940. 
Mir Zamâni, contemporary with Taki Auhadi,ib. 941. 
Maulânâ Zamâni of Yazd, went twice to India, ib. 
942. Mirzâ Muhammad Zamân, with the takhalluş 
Zamâni, contemporary with Taki Auhadi, on fol. 159”. 
943. Zainkhân Kika, one of Akbar's Amirs, ib. 944. 
Maulânâ Zinati, contemporary with Taki Auhadi, ib. 
945. Sayyid Hasan Zinati of Natanza, ib. 946. Zinati 
of Gilân, ib. 947. Zamânâi Zarkash (the gold-beater) 
of Işfahân, ib. 948. Zâ'irâ of Hamadân, went to India, 
ib. 949. Mir Zindadil, ib. 950. Zanbalbeg (in the 
index called Zainbeg), ib. 951. Hâji Zamân, a shoe- 
maker,ib. 952. Zaki,a son of Khwâjah Ghiyâth Naksh- 
band, lived in Isfahan, on fol. 160%. 953. Mirza Zain- 
al'âbidin of Shahrastan, ib. 954. Zain-aldin Mahmüd, 
ib. 955. Zamânâi Hinnâtarâsh (the saddle-maker), ib. 
956. Zamânâi Nakkâsh (the painter) of Ardastân, ib. 
957. Zain-al'âbidin of Astarâbâd, ib. 958. Zâ'irâ of 
Shüshtar, contemporary with “Ali Hazin, ib. 959. Zâ'irâ 
of Hamadân, went to India, ib. 960. Zâ'irâ of Dâma- 
ghan, ib. 961. Zâ'ir of Taharân,ib. 962. Mir Zamani, 
ib. 963. Zamânâ Lâhiji, never went to India, ib. 964. 
Mirzâ Kâsim Zâhid of Işfahân, ib. 965. Maulânâ Zainâ, 
ib. 966. Mullâ Muhammad Zirak Zâki of Kashmir, 
ib. 967. Nawwab Zib-alnisâ Begam, eldest daughter 
of Aurangzib, a good poetess, ib. 968. Hakim Shaikh 
Sanâ'i, the author of the Hadikah and five other math- 
nawis: a. olaki (JI ,کارنامه ۰ ,سیر العباد‎ ٠. yb 
رعفو نامه .0 ,التعقیق‎ e. نامه‎ Jac; born, according to 
Taki Auhadi, already in Sultan Muhammad of Ghazna's 
reign, on fol. 16ob. 969. Sultân Jalâl-aldin Sulaimân- 
shâh, nephew of Sultân Sa'id Sanjar bin Malikshâh, 
quoted by “Aufi, on fol. 1642. 970. Hakim Mahmüd 
ibn “Ali Samâ'i, a panegyrist of the Saljüks, quoted by 
‘Aufi, ib. 971. Hakim ibn Ahmad Saifi of Nishâpür, 


338 


١ Muhsin Sairi of Kazwin, went to India in Akbar's 


reign, ib. 1058. Mirzâ Amin Sâkit, went to India and 
entered the service of Nawwâb Shâyistakhân bin Aşaf- 
khân,ib. 1059. Mirza Sa’iba of Isfahan, with the takhal- 
lus Sayyid, one of Shaikh‘Ali Hazin’s contemporaries, ib. 
1060. Muhammad Kasim Siraji of J ajarm, lived in Isfahan, 
also contemporary with “Ali Hazin, ib, 1061.‘Alambeg 
Surüri of Kâbul, was in Jahângir's service,ib. 1062. Mau- 
lânâ Muhammad Kâsim Surüri of Kâshân, contemporary 
with Taki Auhadi, on fol. 187b. 1063. Surüri of Yazd, 
went, like the former,to India,ib. 1064. Maulana Süzi of 
Sâwa,ib. 1065. Baba Saudâi of Abiward, flourished under 
Shahrukh, ib. 1066. Maulana Hasan Salimi, originally 
of Tün, lived in Sabzwâr, on fol. 1882, 1067. Mirza 
Sanjar ibn Mir Miran, grandson of Shah Tahmasp from the 
mother’s side, ib. 1068. Sikandar of Mazandaran, with 
his original name, Muhammad Rida, ib. 1069. Sikan- 
darbeg Munshi, the author of the 11 عالم‎ a ib. 
1070. Maulana Jalal Sipihri, ib. 1071. Sihri~of Rai, 
ib. 1072. ‘Abdallah Sihri of Akbarâbâd, ib. 1073. 
Muhammad Ahsan Sami‘, one of the ancient Mirzâdas 
of Hindüstân; his first takhalluş was ‘Ishrat, after- 
wards he assumed that of Sami‘, on fol. 188b, 1074. 
Hafiz Sa‘id, one of Kasim Anwar’s pupils, ib. 1075. 
Maulânâ Sultân ‘Ali of Mashhad, ib. 1076, Shah 
Hasan of Arghün, with the takhalluş Sipâhi, quoted by 
Taki Auhadi, ib. 1077. Sa'id of Harat, ib. ۰ 
Mirza Sa‘id of Kumshah, ib. 1079. Surüdi of Khwansar, 
ib. 1080. Mir Sayyid “Ali of Tabriz, ib. 1081. Sayyid 
Muhammad Najafi, ib. 1082. Saudâ of Gujarat, ib. 
1083. Mir Husain Sahwi of Tabriz, ib. 1084, Mulla 
Suhaili of Simnân, ib, 1085. Lutf ‘Alibeg Sâmi, ib. 
1086; Shaikh Muhammad Sa‘id Kuraishi of Multan, 
contemporary with Shirkhân, who quotes him in his 
tadhkirah ; he was at first in Sultân Murâdbakhsh's ser- 
vice, went then to Ahmadabad in Gujarat, afterwards to 
Shâhjahânâbâd, was a short time with Dara Shuküh,and 
entered at last ‘Alamgir’s service, ib. 1087. Zamânabeg 
Süsani, son of Ghaytrbeg of Kabul, who was sur- 
named Mahâbatkhân, in Jahangir’s reign, on fol. 190. 
1088. Mirza Sanjarbeg, ib. 1089. ‘Abd-alkhalik Sa- 
mandar, son of Maulana Malik of Kumm, died at 
Lâhür, A.H. 1016, ib. 1090. Sa'id-aldin Hivaskani, 
quoted by Taki Auhadi, ib. 1091. Mirza Zâhid ‘Ali- 
khân, with the takhalluş Sakhâ, son of Mirzâ Sa'd- 
aldin Lari and contemporary with ‘Ali Hazin, who 
mentions him in his tadhkirah ; he was in Muhammad- 
shâh's service, ib. 1092. Mirzâ Ibrâhimbeg Sâlik, 
quoted in Wâlih's Riyâd-alshu'arâ, on fol. 1gob. 1093. 
Aka Bani Sakhun, whom Walih saw in Shiraz, ib. 
1094. Mir Lutf-allah Sâlim of Kashmir, quoted by 
Tahir Naşrâbâdi, ib. 1095. Haji Muhammad Aslam 
Sâlim of Kashmir, a Brahman, who was converted to 
the Islam under Aurangzib, ib. 1096. Mulla Sati of 
Kashmir, entered at Shâhjahânâbâd the service of 
Nawwab  Samşâm-aldaulah Khan Daurânkhân, ib. 
1097. Khadijah Sultan, with the takhallus Sultan, the 
daughter of Fath ‘Alikhan, quoted by Walih, on fol. 
1912, 1098. Mulla ‘Ali Akbar Sauda of Kumm, was 
brought up in Işfahân, went to India together with 
Wâlih, and entered Muhammadshâh's service, ib. 
1099. Sadah Rinah (s5, رسده‎ or, according to the 
index, «>, ,(سده‎ a Hindi in Kashmir, ib. 1100. Si- 
Z 


BIOGRAPHY. 


337 


Maulânâ Sâmi of Khurâsân, ib. 1012. Sa‘d-aldin 
Alâla, ib. 1013. Surüdi of Khurâsân, quoted by Taki 
Auhadi, ib. 1014. Saifi, one of Sultân Shâhrukh's 
Mirzâdas, ib. 1015. Maulânâ Muhammad Sharif Sar- 
madi of Isfahan, went to India under Akbar, highly 
praised by Badâ'üni, ib, 1016. Maulana Simi of Nisha- 
pur, was a schoolmaster in Mashhad, good penman, poet, 
composer of riddles, etc., contemporary with the Shâh- 
zâda “Alâ-aldaulah Baisunghar, ib. 1017. 484 
Sahâbi of Astarâbâd, quoted by Taki Auhadi, on fol. 
180%, 1018. Sanjari, on fol. 1812, 1019. Mir Sanjar, 
with his original name, Muhammad Hâshim, the son of 
Mir Haidar Mu'ammâ'i, went with his father several 
times to India under Shâhjahân, author of a khamsah 
and another mathnawi,ib. 1020. Mulla Sail of Dama- 
wand, on fol. 181۲, 1021. Sâlik of Yazd, went to 
India under Shahjahan, on fol. 1824, 1022. Muham- 
mad Ibrahim Salik of Kazwin, went at the same time 
to Shâhjahânâbâd, ib. 1023. Muhammad Kuli Salim 
of Taharan, went also to India under Shahjahan, ib. 
1024. Sultân Sulaimân ibn Shâh Tahmâsp, on fol. 
183%. 1025. Sâ'irâ of Mashhad, ib. 1026. Kafilanbeg 
Sipâhi, originally of Samarkand, flourished in India 
under Shabjahan, ib. 1027. Sag-i-lawand (see p. 225, 
No. 427) of Kazwin, with the takhallus Sag, on 10۱, ۰ 
1028. Mir Sayyid ‘Ali, with the takhallus Sayyid, lived 
in Isfahan and went afterwards to India under Shahjahan, 
ib. 1029. Mulla Abi Muhammad Sarâbi of Siyâlküt, 
lived in Akbarâbâd under Jahangir, ib. 1030. Salihai 
Sitâr, lived with Itikâdkhân, the son of Nawwâb 
Asafkhan, and went afterwards with Nawwab Shâyis- 
takhân to Bangalah, ib. 1031. Hakim Sa'idâi Sarmad 
Majdhüb, an Armenian, flourished under Shâhjahân 
and Aurangzib, ib. 1032. Mir Sayyid Kashi, on fol. 184». 
1033. Mir Jalal-aldin Siyâdat of Lâhür, one of the grand- 
sons of Maulana Jamâl-aldin Muhaddith, the author of 
the Raudat-alahbâb, who went from Shiraz to India 
and settled down in Lâhür, ib. 1034. Muhammad 
Afdal Sarkhwush, the author of the well-known tadh- 
kirah Kalimat-alshu‘ara, on fol. 185%. 1035. Mir Hamil 
Süzi, born in Lâhür, entered Shâhjahân's service, 
on fol. 185P. 1036. Sayyid “Alikbân, in Aurangzib's 
service, on fol. 1868. 1037. Sa'idâ Lâhiji, a merchant 
and poet, lived under Shâhjahân, ib. 1038. Mir Mu- 
hammad Husain Surat of Amul, ib. 1039. 8 
Sulaiman Jâbiri, with the takhallus Salman, born at 
Taharan, was wazir under Ismail Mirzâ and Sultân 
Muhammad Khudâbanda, ib, 1040. Salüki of Ardas- 


tân, ib, 1041. Sairi of Ghazna, went to India under 
Akbar, ib. 1042. Maulana Sairi of Jarbâdkân, on fol. 


186b, 1043. Mir Sairi of Jarbâdkân, ib. 1044. Mir 
Sairi, known as “Nâfah, ib. 1045. Maulana Sairi of 
Mashhad, ib. 1046, Siyâki, died A.H. 974, ib. 1047. 
Sipâhi, died at Agra,a.H.g78,ib. 1048. Haji Faridün 
Sâbik, went to India, ib. 1049. Sa'idâi Nakshband 
(the painter) of Yazd, lived at Işfahân, ib. 1050. Mau- 
lânâ Samâ'i the oculist, quoted by Taki Auhadi, ib. 
1051. Sakhi of Kirmân, quoted by Ali Hazin, on fol. 
1878, 1052. Maulânâ Sultan Muhammad Khandan, 
quoted by Amir “Alishir, ib. 1053. Khwâjah Sultân 
Muhammad of Kumm, ib. 1054. Sultân Muhammad 
of Rasht, ib. 1055. Sultan Muhammad of Turbat, ib. 
1056. Salimi. Kalandar Turkmân, ib. 1057. Mirza 


340 


bin Shams-aldin Altamish,to whom the ی‎ spol طبقات‎ 6 
dedicated, ib. 1146. Shihâb Mihmarah Badâ'üni, pane- 
gyrist of Sultân Rukn-aldin Firüzshâh bin Shams-aldin 
Altamish,ib. 1147. Sayyid Shams-aldin Muhammad An- 
dijâni, in Sultân Husain Mirzâ's time, ib. 1148. Khwâ- 
jah Shams-aldin Muhammad Şâhib-diwân, a very learned 
man, author of a commentary on the «5... 5, killed by 
order of Arghünkhân, on fol. 197P. 1149. Malik Shams- 
aldin, according to some a relation of Sultân Sanjar, was 
the first Kurt-king, and defeated Hulâgükhân's army, ib. 
1150. Shah Pür-i-Abhari, a pupil of Zahir-aldin Fâryâbi, 
in Sultân Muhammad bin Tukush’s time, wrote several 
treatises on epistolography, ete. ; he died in Tabriz; his 
grave is by the side of Khakani’s and Fâryâbi's, ib. 
1151, Maulana Sharaf-aldin “Ali Yazdi, author of the 
Zafarnâma, ib. 1152. Shihâb-aldin Khalid, on fol. 
198%, 11353. Mirza Abü-alkâsim Shaukati, son of 
Mirzâ Kamran ibn Sultân Zahir-aldin Babar, nephew 
of Humâyün, was imprisoned in the fortress of Gwâliyâr 
and afterwards executed, A. H. 973 (chronogram, نماند‎ 
فامران نام و نشانی‎ jl), ib. 1.4۰ Mir Sayyid 
Sharif Jurjani, lived in Shiraz, ib. 1155. Maulana 
‘Ali Shihab Tarshizi, contended in poetry with Shaikh 
Adhuri, ib. 1156. Amir Shahi Sabzwari, with his real 
name, Akâ Malik bin Malik Jamâl-aldin Firüzkühi, 
favourite of prince Baisunkar bin Shahrukh, died A, 4. 
857, on fol. 198b. 1157. Maulana Shibli, on fol. 199°. 
1158, Sayyid Husain Shuhüdi, ib. 1159. Maulana 
Shuhüdi Khurâsâni, ib. 1160. Mullâ Sharif Âmuli, 
went to India aud entered Akbar's service, famous by a 
رقصیده دیمار وطبیب‎ which is usually ascribed to him, 
although perhaps some other Shuhidi may claim its 
authorship, ib. 1161. Malik Shirazi, with the takhallus 
Shiri, on fol. zor®. 1162. Shah Mir of Kumm, ib. 
1163. Shaikhzâda Pürâni, that is, the son of Shaikh 
Abü Sa'id Pürâni, ib. 1164. Mirza Sharaf (not Ashraf, 
as the text reads), son of Kâdi Jahân of Kazwin and 
protégé of Shah Tahmâsp Safawi, through whose 
favour he rose to the rank of wazir, ib. 1165. Mau- 
lana Shahidi of Kumm, went to India and lived in 
Ahmadabad in Gujarat, where he was assassinated, on 
fol. 202". 1166. Maulana Sharaf Bafiki (_ gb), on 
fol. 2031. 1167. Malik Shams-aldin, ib. 1168. Mirza 
Shih Husain of Isfahan, wazir of Shâh Isma'il Safawi, 
ib. 1169. Maulana Shamsi of Hamadân, ib. 1170. 
Shamsi of Badakhshân,ib. 1171. Mulla Sharif of Tabriz, 
a pupil of Maulânâ Lisâni of Shiraz, ib. 1172. Shams- 
aldin of Bukhara, on fol. 2042. 1173. Amir Shams- 
aldin Muhammad of Kirmân, ib. 1174. Shih Mir 
Dard, ib. 1175. Maulana Shiri, native of the village 
of کوکوال‎ in the Panjab, son of Maulana Yahyâ, flourished 
under Akbar and died A.H. 994, ib. 1176. Maulana 
Shatranji, on fol. 204b. 1177. Mir Sharifi of Mashhad, 
ib. 1178. Sharari of Astarâbâd, ib. 1179. ‘Abdibeg 
Sharari, the younger brother of Maulânâ Rashki of 
Hamadân ; he went to India in Shâhjahân's time and 
became the panegyrist of prince Muhammad Dara 
Shuküh ; he is also said to have written a mathnawi, 
ib. 1180. Khwâjah Shihâb-aldin of Kirman, ib. 1181. 
Shihâb-aldin of Sawa, on fol. 2059. o 1182. Maulana 
Shaikhi of Transoxania, a contemporary of Mir ‘Ali 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


339 


kandar of Kashmir, lived in Shâhjahânâbâd, ib. 1101. 
Abü-alkâsim Sâlik, a kalandar, ib. 1102. Mirza Mu- 
hammad Tâhir Sakhunwar in Kashmir, ib. 1103. Sa'id 
Baba Mishkâti in Kashmir, ib. 1104. Khwâjah ‘Abd- 
allah Sali, ib. 1105. Nawwâb Sayyid Şalâbatkhân, 
with the takhallus Sayyid of Isfahan, born in Hindü- 
stan, brother-in-law of Farrukhsiyar, became Amir- 
alumarâ under Ahmadshah, on fol. rgıb. 1106. Sar- 
shar, ib. 1107. Mirzâ Sayyid Muhammad, ib. ۰ 
Mirza Nasir Sâmân, ib. 1109. Khwajah‘Abdallah Sâmi, 
went from Lâhür to Dihli, ib. 1110. Sarüsh, ib. 1111. 
Mir Raunak Samandar, ib. 1112. Sw'âli of Tün, ib. 
1113. Sayyid Sa'd-aldin, ib, 1114. Sajid of Kazwin, 
ib. 1115. ۵ = C= 7) Sukün, ib. 1116. Saifkhan 
ibn Tarbiyyatkhân ‘Alamgiri in Kashmir, ib. 7 
Sadr-alajall Shihâb-aldaulah Sharaf-almulk, author of 
the ,کتاب الاستیفا‎ lived under Sultân Mahmüd bin 
Sabuktagin, quoted by ‘Aufi, on fol. 192% 1118. 
“Alâ-almulk Sharaf-aldin, also quoted by “Aufi, ib. 1119. 
Amir-alajall Shams-aldin Muhammad of Nasa, quoted 
by ‘Aufi, ib. 1120. Sharaf-aldin ibn Rashid Muham- 
mad of Ghazna, ib. 1121. Kadi Shams-aldin Mansir, 
quoted by ‘Aufi, on fol. ,وود‎ 1122. Kadi Shams-aldin 
Mahmüd albalkhi, quoted by ‘Aufi, ib. 1123. Shams- 
aldin albâkilâni albalkhi, lived in ‘Aufi’s time in Samar- 
kand, on fol. 1939. 1124. Shams-aldin Muhammad 
of Sijistan, author of the yy رم‎ 10. 1125. Sha- 
raf-aldin Muhammad alfarâhi, ib. 1126. Sharaf- 
aldaulah Muhammad Shufurwah, contemporary with 
Sultân Arslan bin Tughrul, on fol. 193>. 1127. Shams- 
aldin Muhammad ibn al-Tughân alkirmâni, lived in 
Harât, on fol. 194. 1128. Shaikh Abü-alhasan Shahid 
of Balkh, lived under the Sâmânide princes, and was 
a friend of Rüdagi, who composed an elegy on Sha- 
hid’s death, ib. 1129. Shams-aldin Muhammad bin 
“Abd-alkarim altabsi, lived in Samarkand, contemporary 
with the Kadi Şadr-alshari'ah, ib. 1130. Hadrat Shaikh 
Shihâb-aldin Abi Hafs ‘Umar bin Muhammad albakri 
alsuhrawardi, flourished under Sultan Muhammad (comp. 
the جهان کشای‎ 22,15), author of the برشی الصا ,عوارف‎ 
,اعلام التقی‎ ete. on fol. rg4>. 1131. Hadrat Shah of 
Sanjân (near Khwaf), quoted by Taki Auhadi, ib. 1132. 
Shih Sharaf Aba ‘Ali Kalandar, went from the ‘Trak to 
India and settled in a village not far from Dihli; he 
was in friendly connection with Shams Tabrizi and 
Jalâl-aldin Rami; Amir Khusrau visited him at his 
residence, on fol. 1952. 1133. Hakim Sharaf Mukbil, 
on fol. 196, 1134. Sharaf-alhukama Shamsi Dahis- 
tani, ib. 1135. Sharaf-aldin Hajdahi of Khwaf, quoted 
by ‘Aufi, ib. 1136. Shihâb-aldin Ahmad bin almu’- 
ayyad alsamarkandi, ib, 1137. Shams-aldin Muhammad 
of Transoxania, a clever satirist, on fol. و‎ 6 1138. 
Hakim Shamsi alarij albukhâri, ib. 1139. Maulânâ 
Sharaf-aldin ibn Fakhr-aldin of Bukhara, ib. 1140. 
Sharaf-aldin Tüsi, ib. 1141. Kadi Shams-aldin, one of 
the “Ulamâs of Nishâpür, ib. 1142. Sharaf-aldin Fadl- 
allah Shirâzi, ib. 1143. Hadrat Sharaf-aldin ibn 
Yahyâ Muniri, a famous letter-writer, on fol. ۰ 
1144. Shams-aldin, panegyrist of Kilij Tughâjkhân, ib. 
1145. Maulânâ Shams-aldin Dabir, contemporary with 
Amir Khusrau and panegyrist of Nâşir-aldin Mahmüd 


342 


1218. Mir Shamimi of Yazd, ib. 1219. Sultân Shâdmân, 
one of the chiefs of Kakhar (between the Panjâb and 
Hasan Abdal), held office under Shâhjahân and ‘Alamgir, 
ib. 1220. Mulla Shaida of Fathpür-i-Sikri, under Shâh- 
jahan, contemporary with Jan Kudsi and Abi Talib 
Kalim, who suffered from his satirical attacks; died in 
Kashmir; one of his fellow-countrymen and friends 
was Tufaili Fathpüri, the author of the mathnawi شاه‎ 
رو ماه‎ on fol. 2178. 1221. Pida Shahi, one of the bad 
women of Akbarâbâd, wrote a satire on Hakim Abü- 
alfath, one of Akbar’s physicians, on fol. zıgb, 1222. 
Maulana Sharmi, with his real name, Nizdm-aldin 
Ahmad, one of Shih ‘Abbas the Great’s tailors, ib. 
1223. Muhammad Ibrahim Shaukati, born in Isfahan, 
went to India and was killed by a Hindi, ib. 1224. 
Amir Shams-aldin ‘Ali of Taharân, author of a mathnawi, 
on fol. 2204, 1225. Shurü'i “Attâr of Kazwin, ib. 
1226. Maulana Shams of Yazd, quoted in the Haft 
Iklim, ib. 1227, Shaikh Shâmili, ib. 1228. Mirza 
Shams-aldin Shahrastâni, ib. 1229. Mirza Sharif of 
Shiraz, ib. 1230. Shadi Ziyâd Ghüri, ib, 1231. 
Shams-aldin Muhammad, quoted, like the preceding 
poet, in the Haft Iklim, ib. 1232. Shah Murâd of 
Khwânsâr, ib. 1233. Maulana Aba Ishak Shaukat 
of Bukhara, originally with the takhallus Nazuk, lived as 
a Kalandar, according to Shaikh ‘Ali Hazin, had during 
his whole life only one coarse garment, and was even 
buried in the same; he went once to Işfahân, whilst 
Şâ'ib was still alive, and stayed as guest in his house, ib. 
1234. Malik Shah Husain, contemporary with Taki 
Auhadi, wrote a mathnawi in imitation of Khâkân''s 
Tuhfat-al'irâkain, and also a tadhkirah, on fol. 221, 
1235. Maulana Haidar Shugüni, went to India, when 
a boy, with his father and was educated at Dihli, ib. 
1236. Shaikh Shihâb-aldin Makbül, author of the 
اشراق‎ eS WL.) and the ,متن هیاکل‎ was a near 
relation of Shaikh Shihâb-aldin Suhrawardi, and was 
killed at Halab A.H. 577, ib. 1237. Mirzâ Shujâ,a 
cousin of Malik Abü-alfath Sijistâni, on fol. 221b. 
1238. Shabâbi of Günâbâd, ib. 1239. Shamsâi (in the 
index it is Shumâri) the tanner ( gö) ib. 1240. Shauki 


of Tabriz, ib. 1241. Shams-aldin, ib. 1242. Mulla 
Sharaf, mentioned by Taki Auhadi, ib. 1243. Mulla 
Sharaf of Ardastân, ib. 1244. Shiwani ( 55.3) of 


Kain, ib. 1245. Mirzâ Muhammad Sharif, son of 
Mirzâ Ghiyâth-aldin Muhammad, the prime minister 
of Jahângir (and father of Nür Jahân), ib. 1246. Mu- 
hammad Sharif, born in a village near Isfahân, quoted by 
Tâhir Nasrabadi, ib. 1247. Mirza Shams-aldin Shah- 
rastâni, ib. 1248. Mulla Shah, born in Badakhshân, 
went after many travels to Lâhür, and attached himself 
to Miyân Sbah Mir Lâhüri; afterwards he went to 
Kashmir, where he established a kind of spiritual rule, 
so that Shahjahan used to say, “There are two Shahs in 
India, Shâhjahân and Mulla Shah ;’ he died in Kashmir 
in Aurangzib’s reign, A. H. 1072; he wrote mathnawis, 
a diwan, ruba‘iyyat, and began a mystic commentary on 
the Kurân, ib. 1249. Sharifi, contemporary with Jami, 
on fol. 222P, 1250. Maulana Mir Husain Mu'ammâ'i 
Shafi, the great riddle-writer of Nishâpür; Jami praises 
him much, and one of Shafi‘i’s pupils, Mulla Rukni, has 
Z 2 


BIOGRAPHY. 


341 


Shir, who mentions him in his tadhkirah, ib. 1183. 
Shaikhi of Ardabil, ib. 1184. Maulana Shujâ of 
Kâshân, wrote satires on the ruler of that district, 
Tbrahimkhan Turkman, and fled in consequence of that 
to Isfahan, where he died A.H. 987 (chronogram, بلبلبل‎ 
pists بوستان‎ 5 the poet was a stammerer and used to 
pronounce بلبلبل‎ instead of Jib), ib. 1185. Shaikh 
Rubai of Mashhad, a great rubâ'i-writer, ib. 1186. 
Maulana Ridâi Shikibi of Isfahan, nephew of Maulana 
Damiri, went to India in Akbar’s reign and was per- 
sonally known to Badâ'üni and the author of the Haft 
Iklim, on fol. 205>. 1187. Shaikh Shihâb-aldin, one 
of the poets of India, on fol. 2064, 1188. Baba Shükhi, 
ib. 1189. Hakim Sharaf-aldin Hasan Shifâ'i of Isfahan, 
chief physician (حکيم باش)‎ of Shah ‘Abbas the Great, 
took as model for his own poetry the lyrics of Baba 
Fighâni of Shiraz; he also wrote mathnawis, among 
which there is an imitation of Khâkâni's العراقین‎ jas, 
ib. 1190. Shah Shujâ", the eldest son of Muhammad 
Muzaffar and ruler in ‘Irak, Fars, and Kirman, con- 
tended in poetry with Shah Uwais, and exchanged 
poetical epistles with Hakim Jalal of Shiraz, on fol. 
2112, 1191. Shikasti, on fol. 211>. 1192. Shukri of 
Kunduz, ib. 1193. Maulana Shani Taklü, with his 
real name Nasaf Aka, of the great Turkish tribe in 
Tran, a favourite of Shah “Abbâs the Great, in whose 
praise he wrote, besides lyrical poems, a special math- 
nawi, ib. 1194. Sayyid Shahi Kalpi ) کال‎ in the 
index Sayyid Shahi Taklü), one of Shaikh Salim Cishti’s 
pupils, and younger brother to Sayyid Masa, on whose 
love-adventure he wrote a pleasant mathnawi; he 
flourished in Akbar’s time, on fol. 213>. 1195. Shah 
Abü-alma'âli Shahri, likewise in Akbar’s reign, on fol. 
2144, 1196. Shu'üri of Turbat, went at the same time 


to India and is mentioned by Badâ'üni, ib. ۰ 
Shu'üri Kashi, a pupil of Muhtasham's, ib. 1198. 


Shu'üri of Nishâpür,ib. 1199. Shah Nazarbeg of Kum- 
shah, went to India in Shâhjahân's time; whether he is 
identical with the Shaikh Shah Nazar of Kumshah, men- 
tioned in several tadhkiras, is uncertain, ib. 1200. 
Hakim Saif-almulk of Damâwand, with the takhallus 
Shuja‘i, went to India under Akbar, quoted by Badâ'üni, 
on fol.214>. 1201. Mir Shujâ'-aldin Mahmüd of Isfahan, 
son of Khalifah Sultân bin Khalifah Asad-allâh Gulbâri, 
ib. 1202. Âkâ Shâpür Kuraishi, with the takhalluş 
Shâpür; his real name was Arjâsp and his first takhalluş 
Firibi; he went to India in Jahângir's reign and is 
mentioned by Maulânâ Taki-aldin (that is, Taki Auhadi) ; 
Mirzâ Şâ'ib praises his poetry, on fol. 215%. 1203. 
Shuhrati Khairâbâdi, on fol. 2162. 1204. Âkâ Shahaki 
of Isfahan, ib. 1205. Muhammad ‘Ali Yazdi, with the 
takhallus Shuhüdi, ib. 1206. Shaikh ‘Ali Shihâb-aldin, 
ib. 1207. Muhammad Husain of Jaunpür, with the 
takhalluş Shâdâbi, ib. 1208. Mullâ Shâdâbi, went to 
India,ib. 1209. Shikasti of Tabriz,ib. 1210. Shikibi 
of Rai,ib. 1211. Shabâbi, brother of Sarâbi Siyâlküti, 
ib. 1212. Khwâjah Shu'aib of Jashkan, mentioned by 
Taki Auhadi, ib. 1213. Mulla “Abd-albâki, with the 
takhallus Shukühi, on fol. 216>, 1214. Mir Shauki 
of Yazd,ib. 1215. Maulânâ Shamâ'ili Kashi, ib. 1216. 
Shauki of Dârâbjird, ib. 1217. Shauki of Tafrush, ib. 


344, 


aladibbâ (or Adib) Sabir bin Isma'il altirmidhi, greatly 
esteemed by Anwari and Rashid-aldin Watwat, lived at 
Sanjar’s court, and was drowned in the Oxus by order 
of Atsiz, whose murderous plot he had secretly made 
known to Sanjar, ib. 1292. Abü-al-Sanjari al-Sandali, 
mentioned by Aufi, on fol. 226%. 1293. Shaikh Safi- 
aldin Ishak of Ardabil, who heard of Sa‘di’s fame and 
came from his native place to Shiraz to visit the great 
poet, afterwards he went to Gilân and enjoyed the com- 
pany and instruction of the great divine Zahid Gilani ; 
he became his greatest pupil and son-in-law, on fol. 2278, 
1294. Kadi Subrati (in the index Şüfi), one of the 
Indian “Ulamâs in the time of Muhammad Tughluk, ib. 
1295. Maulânâ Rukn-aldin Sâ'in of Simnân, a favourite 
of Tughântimürkhân, author of a ,هه نامه‎ containing 
ghazals, kit‘as, ete., ib. 1296. Maulana Safi-aldin of 
Isfahân, ib. 1297. Sadik Dast-i-ghaib, of a famous 
family of this name in Shirâz, on fol, 227b. 8 
Mullâ Sâdik Halwâ of Samarkand, one of the Naukars 
of Muhammad Hakim Mirzâ, Humâyün's son; he lived 
til Akbar’s reign and is mentioned by Badâ'üni, ib. 
1299. Şâdikbeg Afshar, of a Turkish tribe in fran, 
went to India in Shahjahan’s reign (if that is correct, 
the date of his death, contained in the following chro- 
که ومد‎ ee pe = 
A.H. 1018, must be wrong); he is the author of a 
mathnawi in mutakârib, on fol. 2282, 1300. Sayyid 
Ja‘far, with the takhallus Sadik, might also be called 
Ja‘far Kâdhib (the liar), because his father, Sayyid 
Muhammad Nürbakhsh had falsely pretended to be the 
expected Mahdi or Paraclete, and he was still believing 
in it forty years after his father’s death, as Mir "Ali 
Shir informs us, ib. 1301. Sédik of Kandahar, went 
to India in Akbar’s reign, ib. 1302. Şabühi, of Caghatai 
extraction, went to India at the same time and died 
A.H. 972 (or rather 973, according to the chronogram, 
(صبوحی ممخوار‎ at Akbarâbâd, ib. 1303. Another 
Maulânâ Sabühi, on fol. 228b. 1304. A third Maulana 
Sabthi (probably identical with Şabühi the Caghatai), 
ib. 1305, Amir Muhammad Salih, one of Sultan 
Husain Mirzâ's Amirs, mentioned by Mir ‘Ali Shir, ib. 
1306. Safi Bakharzi, ib. 1307. Shaikh Ya'küb Sarfi of 
Kashmir, successor of Shaikh Husain Khwarizmi in 
the spiritual leadership; he made the pilgrimage, and 
got acquainted with all the principal Arabian and Per- 
sian Shaikhs; he also enjoyed the favour both of 
Humâyün and Akbar, and died A.H. 991 (chronogram, 
امم‎ 25), the r2th of Dhü-alka'dah, ib. 1308. Salih 
Diwana, on whom the honorary title of ‘Akili was 
bestowed by Akbar, on fol. 229%. * 1309. Maulana 
Sarfi of Sawa, a pupil of Mullâ Muhtasham Kashi, 
went to India under Akbar, and is mentioned both in 
Badâ'üni's history and the Haft Iklim, ib. 1310. 
Maulana Fasih-aldin, with the takhallus Sahib, a friend 
of Mir ‘Ali Shir, who appointed him librarian of Sultan 
Husain Mirza, on fol. 22gb. 1311. Khwâjah “Alâ-aldin 
‘Ali al-Şâni'i, a poet of the same time, ib. 1312. Sultan 
Muhammad Sidki of Astarabad, panegyrist of Shah 
Tahmasp, ib. 1313. Maulana Safi of Tabriz, ib. 1314. 
Maulana Kâsim Sarfi of Kumm, ib. 1315. Maulana 
Malik Sani‘i, ib. 1316. Khwâjah Bahâ-aldin Sabir of 


که OSES‏ ازشب ما nogram,‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


343 


written the following chronogram on his master’s death: 
با هجرت رسول موافق فتاده شد‎ (=a. 8. 904; the same 
date is contained in another ta'rikh, viz. «(نور رحمت‎ 
ib. 1251. Mirzâ Shafi'âl of Bakharz, ib. 1252. 
Shâkirâi Taharâni, went to Işfahân, was contemporary 
with Shaikh “Ali Hazin, ib. 1253. Mirzâ Yüsufbeg 
Shâ'ik, on fol. 223%. 1254. Mir Shauki (may be iden- 
tical with No. 1240), ib. 1255. Maulânâ Muhammad 
“Ali Sakkâki, with the takhalluş Shikib of Shiraz; his 
father, Muhammad Amin, was a cutler, and he himself 
was engaged for a while in this trade, therefore his 
nickname Sakkâki (the cutler); Shaikh ‘Ali Hazin 
mentions him in his المعاصرین‎ Ye ib. 1256. Mir 
Muhammad Husain of Sâwa, with the takhalluş Shauki, 
went to India in the reign of Muhammad Farrukhsiyar, 
on fol. 223P. 1257. Mirza Salih, with the takhallus 
Shahâdat, born in a village near Balkh, ib, 1258. Mir 
Sharif Shirazi, mentioned by Hazin, ib. 1259. Shams- 
aldin of Gildan, mentioned by Hazin, ib. 1260. “Abd- 
allah Shaghaf of Kumm, also quoted by Hazin, ib. 
1261. Sharaf-aldin Husain, one of the poets of India, 
ib. 1262. Mirzâ Hadi, with the takhallus Sharar, chief 
physician of Shiraz, father of the Mu'tamad-almulük 
Nawwâb ‘Alawikhan, ib. 1263. Mir Sayyid Muham- 
mad Shu‘lah; his father, Mir Safi, had come from 
Ardastân to Isfahan, where Mir Sayyid was born; he 
sometimes imitates in his songs Mulla Wahshi, ib. 
1264. Mir Kazim of Kumm, with the takhallus Sharar, 
on fol. 2244. 1265. Mulla Shu‘aiba of Khwansar, ib. 
1266. Gul Muhammad, with the takhalluş Shâ'ir, a 
pupil of Mirza Bidil’s, ib. 1267. Hakim Shaikh Husain 
Shuhrat, an Arab of Bahrain, went in ‘Alamgir’s reign 
from Shiraz to India and entered the service of prince 
Muhammad A'Zamshâh ; in the reign of Muhammadshâh 
he rose to high dignity and received the honorary title 
of حکيم الملك‎ : in old age he performed the pilgrimage 
and returned safely to India, ib. 1268. Bal Makand 
Shuhüd, a Hindi, on fol. 224P. 1269. Sharif Kashi, 
ib. 1270. Another Sharif Kashi (perhaps identical 
with the preceding one), was at first a Kalandar in 
India, but became afterwards a tradesman, ib. 1271. 
Maulana Muhammad Sharki, ib. 1272. Maulana Shah 
Kummi (in the index it is Kuli), ib, 1273. Kadi Shihab- 
aldin Mazidi, ib. 1274. Mir Shihâb,ib. 1275. Khwajah 
Shaikh Muhammad, ib. 1276. Shamkhalbeg, ib. 1277. 
Mulla Shah Muhammad, ib. 1278. Shaikh “Abd-al‘aziz 
of Kashmir, ib. 1279. Lala Malik Shahid, ib. 1280. 
Mulla ‘Ismat-allah Shakir, on fol. 2254. 1281. Shaikh 
Nür-aldin Muhammad, with the takhallus Shârik, ib. 
1282. Mullâ “Abd-alwahhâb Shâ'ik, ib. 1283. Mir 
Yahyâ Shinâsâ, ib. 1284. Shaikh Nür-aldin Shâ'ik, ib. 
1285. Shah Shahidâ, ib. 1286. Shaikh Sadr-aldin, 
pupil of Shaikh Shihâb-aldin Suhrawardi and Shaikh 
Muhyi-aldin ‘Arabi, ib. 1287. Maulana Şadr-aldin 
of Nishâpür, author of the خوارزم شاهمی‎ ,3,6 and of 
many Arabic poems ; mentioned, like the following three 
poets, in ‘Auti’s tadhkirah, ib. 1288. Zain-aldin Said 
Khabüshâni, the door-keeper of Sultan Sikandar, ib. 
1289. Safi-aldin Tabrizi, on fol. 225P. 1290. Maulana 
Sadr-aldin al-Khujandi, one of the chiefs of Isfahan, 
greatly praised by ‘Aufi, ib. 1291. Shihâb-aldin Sharaf- 


346 


poetry with Maulânâ Shâni and Şahifi of Nishâpür, on 
fol. 2332, 1372. Bairambeg Şubhi, ib. 1373. Safi of 
Sawa, ib. 1374. Mir Safi of Nishâpür, ib. 5 
Kadi Safi-aldin, “İsa Il, ib. 1376. Shah Safi Nür- 
bakhshi, ib. 1377, Jalal-aldin Hasan, with the takhal- 
lus Şalâi, of Shahrastan near Isfahan, was president of 
the council in Shah ‘Abbas’ reign, ib. 1378. Hasanbeg 
Şalâi Khurâsâni, was in India during Akbar’s reign, 
where Taki-aldin Auhadi saw him, ib. 1379. Maulana 
Safi of Nishâpür, lived in Mashhad, ib. 1380. Sulhi 
Khurâsâni, ib. 1381. Mir Saidi of Taharân, went to 
India in the beginning of Shahjahan’s reign, on fol. 
233%. 1382, Aka Sadik, in the service of Danishmand- 
khan, on fol. 235. 1383. Hakim Muhammad Kazim, 
with the takhallus Sahib, in Shahjahan’s reign, con- 
temporary and friend of Mir Şaidi; he died A.H. 1079 
(chronogram, ,ر(صاحب وفات یافت‎ ib. 1384. 8 
Sadr-aldin of Mashhad, ib. 1385. Safi Kulibeg, one 
of the Safawi Amirs, ib. 1386. Safi, ib. 1387. Mir 
Taj-aldin Hasan Şâ'idi, ib. 1388. Maulana Şuhbati of 
Shiraz, ib. 1389. Mirzâ Muhammad ‘Ali, with the 
takhallus Sâ'ib, son of one of the chief merchants of 
Isfahan, went early to India and gained Shâhjahân's 
favour ; he afterwards accompanied Zafarkhân Sabzwâri 
to Kashmir, and returned later on to his native country, 
on fol, 2368. 1390. Salih of Mashhad, on fol. 242, 
1391. Saba (his native place is unknown), ib. 1392. 
Haji Ibrahim of Shiraz, with the takhallus Şabüri, 
went to Lucknow A. H. 1213; the verses quoted here 
are taken from the poet's MS., which he gave to the 
author of this tadhkirah, on fol. 243P. 1393. Haji 
Sadik of Isfahan, with the takhallus Sâmit, went twice 
to India, and made also a pleasure-trip to Kashmir, on 
fol. 2442. 1394. Muhammad Mu’min of Mashhad, 
with the takhallus Sahib, ib. 1395. Shaikh Sani‘ 
Balgrâmi, wrote his diwân in the service of Shaikh 
Muhammad ‘Ali Hazin, who greatly approved of his 
verses, ib. 1396. Mirzâ Muhammad ‘Ali of Isfahan, 
with the takhallus Şabüh, a modern poet, on fol. 2453. 
1397. Mirza Muhammad ‘Alikhan, with the takhallus 
Saba, likewise a modern poet, son of Nawwâb Muham- 
mad Kulikhân, the son of Mirzâ Muhammad Muhsin, 
who was the elder brother of Nawwâb Abü-almanşür- 
khan Safdarjang, on fol. 245b. 1398. Mir Mazhar “Ali, 
with the takhallus Safi, of Rajgirbahar, contemporary 
with the author of the book, on fol. 2464. 1399. Abü- 
albarakâtkhân Süfi, was Şübadâr of Kashmir, ib. 1400, 
Aka Rida Saba of Kashmir, ib. 1401. Shaikh Muham- 
mad Salim San‘i of Kashmir, ib. 1402. Şâmit of 
Kashmir, ib. 1403. Mirza Lutfbeg Sahba of Kashmir, 
ib. 1404. Shah Sadik, a dervish in Kashmir, on fol. 
246b. 1405. Muhammad Sadakat, a native of the same 
country, ib. 1406. Husain Şarrâf of Isfahan, ib. 1407. 
Safi Kâzarüni, ib. 1408. Saidi Tuwâmâni, ib. 1409. 
Muhammad Salih of Isfahan, ib. 1410. Hakim Sahib, 
perhaps identical with Sahib Hakim, mentioned above, 
ib. 1411. Shaikh Sadr-aldin of Nishâpür, a pupil of 
Mirza Bidil, ib. 1412. Mirza Safi-aldin Muhammad- 
khan of Kumm, with the takhallus Şafâ'i, ib, 1418. 
Diyâ-aldin Bistâmi, much praised-by “Aufi, ib. 1414. 
Diyâ-aldin, that is, Mahmüd Aba Nasr bin Abi Shahid 
alghaznawi, also praised by ‘Aufi, ib. 1415. Diyâ- 


BIOGRAPHY. 


345 
Samarkand, ib. 1317. Sani‘ Kashi, ib, 1318. Safi 
of Harât, ib. 1319. Salih of Badakhshân, ib. 1320. 
Sadr Kâtib, ib. 1321. Safâ of Isfahân, ib, 1322. 
Safâ, born in İraj ib. (o 1323. Safa of Khurâsân, 
. flourished in the time of Sultân Mirza, ib. 1324, 
Khwâjah Mirak Salihi, one of the chiefs of Khurâsân, 
ib. 1325. Salihi of Harât, was for some time one of 
Akbar's Munshis, but returned afterwards to his native 
place; he may be identical with No, 1324, on fol. 2309, 
1326. Safa of Farghâna, mentioned in the Haft Iklim, 
ib. 1327. Maulana Sabiri, ib. 1328. Shah Safi-aldin 
of Rai, youngest son of Shah Kasim Nurbakhsh, ib, 
1329. Stratkhan of Isfahan, author of a rubâ'i on the 
sudden death of his son Rida, ib, 1330. Amir Rüz- 
bahan Sabri of Isfahan, ib. 1331. Aka Safiya of Isfahan, 
“ went to India in Akbar’s reign and rose to high honours 
under Jahangir, on fol. 2319, 1332. Salih of Tabriz, 
ib. 1333. Salih Kashani, went to India, ib. 1334. 
Subhi, born in Aubah (near Harât), contemporary with 
Hilâli and Hâtifi, ib. 1335. Mir Sadr-alislâm of 
Tarshiz, ib. 1336. Khwâjah Kamâl-aldin Husain 
Şabüri of Hamadan, rose to great dignity under Akbar, 
had at first the wazirship of Gujarat, was taken prisoner 
on the day of Khan Zamân's murder, but escaped death, 
ib. 1337. Maulana Şabüri of Tabriz, on 101. ۰ 
1338. Maulana Muhammad Şabüri of Turbat, ib. 1339. 
Sabüri of Shiraz, ib. 1340. Sabri of Marw, ib. 1341. 
Sabir, the mirror-maker (â'inasâz), ib. 1342. Sabir-i- 
Kak (perhaps identical with No. 1341), ib, o 1343. 
Sadr-aldin Jilâni, born in Rasht, mentioned by Shaikh 
Hazin, ib. 1344. Mirza Salih Munshi, nephew of 
Sikandarbeg, the author of the ,تار عالم آرا‎ ib. 1345. 
Maulânâ Şâbiri, ib. 1346. Şahifi (in the text ,صعیغی‎ 
in the index (صعمفی‎ of Shiraz, mentioned by Taki 
Auhadi, ib. 1347. Maulana Suhbati, ib. 1348. 
Khwâjah Şâ'in-aldin “Ali of Isfahan, ib. 1349. Khwâ- 
jah Safi-aldin, ib. 1350. Safi of Ardastân, a dervish, 
ib. 1351. Safi of Shiraz, ib. 1352. Ahmad Mirak 
Safi, on fol. 2329. 1353. Subhi Yazdajirdi, went to 
India in Jahângir's reign, ib. 1354. Mir Subhi of 
Mazandaran, ib. 1355. Maulana Sani‘i, ib. 1356. 
Hafiz Salih, a merchant, ib. 1357. Ghağfar رغظفر)‎ 
probably a wrong spelling for Ghadfar, ,2.2¢) Sabri, the 
teacher of Taki Auhadi, went to India in Jahangir’s 


time, ib, 1358, Maulana Safiri, son of Mâlik of Kaz- 
win, ib. 1359. Maulana Safiri, ib. 1360. Maulana 


Şalâh-aldin of Sawa, with the takhallus Safiri, went 
to India, ib. 1361. Safiri of Jaunpür, that is, Muham- 
mad “İsâ, lived in Akbar's reign and is mentioned by 
Taki-aldin Auhadi, ib. 1362. Mir Saba’i, ib. 1363. 
Mulla Şabâ'i, may be or may not be identical with 
No. 1362, ib. 1364. Safiyai, the soothsayer of Isfahan 
,(رمال اصفهانی)‎ was a contemporary of Hakim Shifa’i; 
both used to write satires upon one another, on fol. 232». 
1365. Shamsâi Safir of Kumm, ib. 1366. Mirza 
Salihi, ib. 1367. Miyân Sadrjahan Yahani (Bahani ?), 
one of Akbar’s Amirs, a disciple of Shaikh “Abd-alnabi ; 
Badâ'üni mentions him, ib. 1368. Şadâ of Kirmân, 
went to India under Akbar, ib. 1369. Mulla Sadr, ib. 
1370. Mir “Abd-albâki Şahbâi, in Shahjahan’s reign, 
ib. 1371. Maulana Saikali Yazdajirdi, contended in 


348 


1447. Mirzâ Hasan of Tirmidh, with the takhallus Tâlib, 
one of Akbar’s Amirs, ib. 1448. Talib Amuli, went to 
India under Jahangir, and rose to the Tank of 
king of poets at the emperor's court through the 
assistance of the governor of Gujarat, “Abdallâhkhân 
Uzbeg; he went to Fathpür a. H. 1029, on fol. 250. 
1449. Tufaili, son of Mulla Darwish of Fathpür, nephew 
of Mulla Salih; in his tenth year he read already 
the Bm on the رَشمسَيَّة‎ later on he entered 
Jahângir's service, on fol. 252P. 1450, Maulana Tarfi 
of Sawa, went to India under Akbar, died during a 
pilgrimage to Makkah, ib. 1451. 1311 of Yazd, went 
at the same time to India, and lived as bookseller in 
Akbarâbâd,ib. 1452. Maulana Tahir of Nâ'in,ib. 1453. 
Shâh Tâhir Kâshâni Dakhani, lived at Akbarâbâd, on 
fol. 2538. 1454. MaulânâTüsi, in Babar’s time,ib. 1455. 
Mirza Tahir Dakhani, not identical with the poet just 
mentioned, on fol. 253). 1456. Maulana Taufi of Tabriz, 
ib. 1457. Talib Gilani, on fol. 2549. 1458. Tahir of 
Harât, ib. 1459. Muhammad Tahir ‘Attar of Mashhad, 
ib. 1460, Kamal-aldin Husain Tab'iof Sijistân,ib. 1461, 
Tahirbeg of Ardastân, ib. 1462. Tabkhi of Kazwin, د‎ 
baker, ib. 1463. Maulana Tabi Kazwini, a pupil of 
Hakim Shifâ'i, ib. 1464, Tahir of Kandahar, ib. 1465. 
Muhammad ‘Ali, with the takhallus Tâ'if, of Jarbâdkân, 
1466. Maulana Tâhir Müsawi, ib. 1467. Maulana 
Tabi of Simnan, ib. 1468. Mir Tarzi of Shiraz, ib. 
1469. Hakim Abi Tâlib of Tabriz, one of Shah ‘Abbas’ 
physicians, was put to death by the Shah’s order for 
having been friendly with the Turks during their occu- 
pation of Tabriz, on fol. 254>. 1470. Mulla Tughrâ of 
Mashhad, went to India under Shâhjahân, ib. 1471. 
Shih Tahmâsp, son of Shah Isma‘il Safawi, who 
ascended the throne A.H. 930, ib. 1472. Hakim 
Tufaili Lâhiji, ib. 1473. Muhammad Ibrahim of 
Kashmir, with the takhallus Tulü'i, in Jahangir’s time, 
on fol. 255%. 1474. Shah Tabib, ib. 1475. Tufaili of 
Mashhad, ib. 1476. Mirza Talib of Isfahan, ib. 1477. 
Nawâzishkhân Rimi, with the takhallus Tâlii, ib. 
1478. Mir ‘Abd-al‘ali Tali‘ (or, according to the index, 
Tâlii), a pupil of Mir Sayyid Muhammad Thâkib, ib. 
1479. Mir Muhammad Tahir Husaini Talakani, went 
to India under Jahangir, ib. 1480. Muhammad Muhsin 
Tali‘ Gilani, lived in Isfahan, is quoted by Shaikh ‘Ali 
Hazin, ib. 1481. Mirzâ Nizam-aldin Tali‘, lived in 
Dihli, ib. 1482. Muhammad Tâhir, with the takhallus 
Takat, of Kashmir, ib. 1483. Muhammad Mirza Tahir 
Tausarkâni, his father was court historian (واقعه نویس)‎ 
of Shah “Abbâs, ib. 1484. Mirza Tahir of Tafrush, 
went with the Persian ambassador to India (when, is 
not stated), ib. 1485. Tahir Turbati, the father of the 
poet Amini, on fol. 2556. 1486. Hâği Tabibi, a Süfi, 
ib. 1487. Tulü'i of Khwânsâr,ib. 1488. Mirza ‘Abd- 
albâki, with the takhalluş Tabib, born in Işfahân as son 
of Mirzâ Rahim, the chief physician ; he himself became 
chief physician of Nâdirshâh, and accompanied him to 
India, ib. 1489. Mirza Tüfân of Mâzandarân, had 
many poetical contests with the poets of Isfahan ; at the 
end of his life he went to Najaf and devoted himself 
entirely to the praise of “Ali, ib. 1490. Mulla Talabi, 
on fol. 2562. 1491. Hadrat Sultân Muhammad Safawi, 
with the takhalluş Tulü'i, left fran in a. H. 1200, went to 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


347 


aldin, ib. 1416. Maulana Damiri of Hamadân, son of 
Maulana Hairâni, mentioned in the Haft Iklim, ib. 
1417. Mir Nizâm Diya of Nishâpür, ib. 1418. Diyâ- 
aldin Khujandi, ib. 1419. Shaikh Diyâ-aldin of Tabriz, 
a Şüfi, on fol. 247%. 1420. Bibi Da‘ifi of Samarkand, 
ib. 1421. Diya of Ardübâd, ib. 1422. Diya-aldin 
Farsi, ib. 1423. Sayyid Kasim Da'ifi of Simnan, 
quoted by Taki Auhadi, ib. 1424. Maulana Damiri of 
Isfahan, used at first the takhallus Baghban, being the 
son of a gardener, but received afterwards from Shah 
Tahmâsp the honorary title of Damiri; his best known 


mathnawis are, ;Lö و عذرا ,نازو‎ Gels, «بهار و رت‎ 
YS ,شکندر نامه لل و‎ and الاخیار‎ its; his 
numerous diwâns are imitatlons of bee great poets, 
for instance, his صيقل ملال‎ of Sa'di, his Jip معشوق لا‎ 
of Amir Khusrau, his Ju ی‎ of oe Hasan, his 
JUS احیای‎ of Shaikh Kamil, his عنوان الزلال‎ of Hafiz, 
his معراج الامال‎ of Jami, his خيال‎ ey of Baba 
Fighani, his yi, of Shâhi, his فراغبال‎ of Thanâ'i, 
his د رر مثال‎ of Salih, his سعاب جلال‎ of Asafi, his 
فال‎ nee of Shahidi, his JL لوامع‎ of Humâyün, 


and his ترانة وصال‎ of Mirza Ashrafjahân; the author 
of this book saw Damiri's Kulliyât in Jahânâbâd, ib. 
1425. Diyâ-aldin Nakhshabi of Badâ'ün, the author of 
the نامع‎ , on fol. 2488. 1426. Maulânâ Diyâ- 
aldin Muhammad Kâshâni, ib. 1427. Diyâi Kazwini, 
on fol. 248b. 1428. Diyâ-aldin Kirmâni, became wazir 
of Isfahan in the reign of Sultân Muhammad Khudâ- 
banda Safawi, ib. 1429. Diyâi Multâni, under Akbar's 
reign ; Taki Auhadi saw him, ib. 1430. Diyâi Kalandar 
of Akbarâbâd,ib. 1431. Shaikh Diyâ-aldin Muhammad 
Jâbiri of Işfahân, a cousin of Mirzâ Sulaimân Jâbiri, 
see above, No. 1039, ib. 1432. Mir Diyâ-aldin of 
Dihli, in Shâhjahân's time, ib. 1433. Ibrahim Dabit, 
quoted by Shaikh “Ali Hazin,ib. 1434. Rüshan Damir, 
with the takhallus Damir, a great musician, under 
Aurangzib, ib. 1435. Sultân-alshuhadâ Tughrul, who 
was vanquished by the Atâbeg Kizil Arslan, on fol. 2499. 

1436. Ab Tâhir altabib bin Muhammad alkhusrawâni, a 
Sâmânide poet, quoted by Firdausi (his extant poems 
have been published in text and German translation by 
Ethé in the ‘Sitzungsberichte der Miinchener Academie,’ 
philol.-histor. Classe, 1873, pp. 654-658), ib. 1437. 
Shihab-aldin Abü-alhasan Talhah, a Saljük poet, ib. 

1438. Tughanshah bin Muhammad al-Mu'ayyad, was 
taken prisoner and blinded by Ibrahim Dâniyâl, on fol. 
249. 1439. Mulla ‘Ali Muhaddith Tarami, brother of 
Mulla Sadik, went twice to India, died a. H. 981, ib. 
1440. Baba Tahir “Uryânlur, a great rubâ'i-writer, ib. 
1441. Talib Jajarmi, a pupil of Shaikh Adhuri, stayed 
at first in Shiraz and enjoyed the patronage of Sultan 
“Abd-aldin Ibrahim; he wrote a book, وی چولان‎ 
died at Shirâz and was buried by the EB ot Hafiz, ib. 

1442. Tâhir of Bukhara, went to Harât when Babar 
was still a prince, on fol. 250%. 1443. Tahir of Abiward, 
in Sultan Baisunkar’s time, ib. 1444. Amir Husain 
Jalâir, with the takhallus Tufaili, one of Sultân Husain 
Mirza’s Amirs, ib. 1445. Maulana Tiri, lived at the 
same time, is mentioned by Taki Aubadi, ib. 1446. 
Baba Talib of Isfahan, went to India under Akbar, ib. 


350 


‘Abdallah Ghalib, son of the preceding poet, addressed 
a rubâi to Shaikh Muhyi-aldin “Arabi, ib. 1519. 
Khwajah ‘Ata of Rai, a famous Inshâ-writer, mentioned 
by Taki Auhadi, ib. 1520. Tâj-aldin ‘Umar, quoted 
by ‘Aufi, ib. 1521. Shams-alanwar Shaikh Farid-aldin 
“Attâr, with his real name, Muhammad son of Ibrahim, 
the druggist of Nishâpür, author of the الاولیا‎ 4535, the 
,اخوان الصفا‎ and the following mathnawis: نامه‎ yel, 
نامه‎ ctl, اهر الذات روهصمبت نامه‎ 


مختار نامه ,شتر نامه ,گل هرمز ,بلبل نامه ,منطق الطیر 
he got his investiture from Fakhr-alshu-‏ ز حیدر نامه 
hada Majd-aldin Baghdadi and Najm-aldin Kubra Razi;‏ 
his father, Shaikh Ibrahim Ishak, was a pupil of Kutb-‏ 
aldin Haidar, ib. 1522. Amir‘Unsur-alma‘ali Kaikawus‏ 
(در 531( Iskandar bin Kâbüs, wrote a book on ethics‏ 
for his son, viz. the famous Kâbüsnâma, on fol. 267»,‏ 
“Ain-alkudât of Hamadân, a pupil of Shaikh‏ .1523 
Ahmad Ghazâli, put to death under Sultân Sanjar A.H.‏ 


ang»‏ نامه وح 


533, on fol. 2688 1524. Jalal-aldin ‘Atiki, ib. 1525. 
Shaikh ‘Abdallah Balbâni, on fol. 268>. 1526. Khwâ- 
jah ‘Abd-almajid, praised by Taki Auhadi, ib. 1527. 


Amir Nasir-aldin “Uthmân Pâdishâh, mentioned by 
‘Aufi, ib. 1528. “Abd-alrahmân bin Muhammad 
al'utâridi, in Sultân Mahmüd's time, mentioned by 
‘Aufi, ib. 1529. Haji ‘Uthman of Marw, mentioned 
by the same, ib. 1530. Na‘im, known as ‘Attar 
albalkhi (the druggist of Balkh), ib. 1531. ‘A’ishah of 
Samarkand, a clever woman, ib. 1532. Another 
“A'ishah Mukri'ah, a ruba‘i-writer, on fol. 269%. 1533. 
Shaikh Fakhr-aldin ‘Iraki, with his original name, 
Ibrahim bin Shahriyâr, born in Hamadân and pupil of 
Shihab-aldin Suhrawardi, went to India by the advice of 
his Shaikh and entered the service of Shaikh Bahâ-aldin 
Zakarriyyâ of Multan, whose daughter he afterwards 
married; later on he went to Rim, where Mu'in Par- 
wana, one of the great Amirs of the governor, became 
his pupil; he died in Damask, ib. 1534. “Abd-almalik 
Abt Nasr Gilani, the same who inserted a bait of the 
old Sâmânide poet Khusrawâni in his own poems, like 
Firdausi (comp. No. 1436), on fol. 270%. 1535, Khwâ- 
jah “Abd-alkhâlik, one of the successors of Shaikh 
Najm-aldin Kubrâ Razi, ib. 1536. Shaikh “Aziz-aldin 
Nasafi, a Safi, fell in love with the son of one of 
Sultân Jalâl-aldin bin Sultân Muhammad's Amirs, ib. 
1537. ‘Imad Fakih of Kirmân, began to flourish in the 
time of Muhammad Muzaffar, the father of Shah Shujâ", 
ib. 1538. Khwâjah ‘Ubaid Zâkâni, the great satirist, 
wrote a book رد معانی‎ and dedicated it to Shah 
Abü Ishak; he was a contemporary of Salman of 
Sawa; a good number of specimens of the satirical 
force of ‘Ubaid Zâkâni are given here, for instance, 
الدنیا جاتیکه هیچ آفرید: درو آسایش نه بیند‎ 
که سل‎ PIS روی قاضی‎ ES! 
سس سر‎ 
آنکه همه کس را بیمار خواهد‎ 5 
مستان نشیند‎ cols مشیاریکه در‎ 5 o 
کذاب‎ EN 


BIOGRAPHY. 


349 


Maskat and thence into India, during Shah ‘Alam’s 
reign ; he is the author of the tadhkirah الشعرا‎ ia, ib. 
1492. Zahir-aldin ‘Abdallah Shufurwah, famous in legal 
science, in the knowledge of the Hadith, and in the 
interpretation of the Kurân, praised by ‘Aufi, on fol. 
256>, 1493. Sayyid alajall Zahir-aldin of Sarakhs, was 
munshi and secretary to Sultân Shahid, ib. 1494. 
Zahir-aldin Wali of Nasa ,(النسوی)‎ ib. 1495. Amir 
Zahir-aldin alsammâüri alsijistâni, praised by ‘Aufi, whose 
contemporary he was; sent as envoy from Sistân to 
Ghir, he was very courteously received by Fakhr-aldin 
Mubarakshah, in whose honour he composed a famous 
kitah, ib. 1496. Zahir-aldin Jarbâdkâni, quoted by 
Taki Auhadi, ib. 1497. Zahir-aldin Muhammad bin 
“Ali Kâtib Samarkandi, excellent in the art of Inshâ, 
on fol. 257%. 1498. Pâdishâh Kutbshâh, with the 
takhallus Zill-allâh, one of the Kutbshâhs of the 
Dakhan, ib. 1499. Zahir-aldin Tâhir ibn Muhammad 
Fâryâbi, the famous rival of Anwari; he died at Tabriz 
and was buried by the side of Khakani and Mujir-aldin 
Bailakani, ib. 1500. Maulânâ Mahmüdbeg Zarifi, went 
to India under Akbar, on fol. 258b. 1501. Zahirâ of 
Nahawand, on fol. 259. 1502. Zahira of Lâhijân, a baker, 
ib. 1503. Maulânâ Nür-aldin Zuhüri, born in Tarshiz, 
went afterwards to the Dakhan ; he was pupil and son- 
in-law of Mulla Malik Kummi; his greatest fame he 
acquired in Bijaptr, ib. 1504. Maulana Zarfi of Tabriz, 
on fol. 262۳, 1505. Abü-almuzZaffar, with the takhallus 
Zafar, of Kashmir, ib. 1506. Ustâd ‘Unsuri, the king 
of poets in Sultân Mahmüd of Ghazna’s court, author 
of a diwan and of the following (entirely lost) math- 
28715: ,شاد بهر‎ öl خنك بت و ,وامق و عذرا ,عين‎ 
رسرخ بت‎ ib. 1507. Hakim ‘Abd-al‘aziz “Asjadi of Marw, 
‘Unsuri’s pupil, and likewise a panegyrist of Sultân 
Mahmüd, on fol. 2632. 1508. ‘Ain-almulk, ib. 1509. 
Ustad Shihâb-aldin “Am‘ak of Bukhara, in Sultân San- 
Jars time; he wrote a poem on the story of Joseph, 
which can be read in two different metres; Rashid- 
aldin Watwât often quotes his verses in his حدائثق‎ 
زا‎ “Anfi also praises him much, ib. 1510. Mu- 
hammad “Aşşâr of Tabriz, author of the mathnawi 
و مشتری‎ quoted in Jâmi's Bahâristân, on fol. 2648, 
1511. “Aşâ'ir of Rai, in Sultân Mahmüd's time, ib. 
1512. Afdal-alhukamâ Dihkân “Ali Shatranji of 
Bukhara, praised by “Aufi; he was the greatest Kit'ah- 
writer before Ibn Yamin, ib. 1513. Mafkhar-alfudalâ 
Khwajah “Amid, was in Sultân Nâşir-aldin's reign the 
auditor of the imperial accounts of Hindüstân, on fol. 
264b. 1514. Amir Abü-alhasan “Ali ibn Ilyâs alaghâdi 
albukhâri, a great Amir and contemporary of Dakiki (see 
Ethé’s ‘Vorliufer und Zeitgenossen Ridagi’s’ in ‘ Mor- 
genlindische Forschungen,’ Leipzig, 1875, p. 62), ib. 
1515. “Umarah, likewise a poet of the Sâmânides (see 
the same essay, p. 63), ib. 1516. 'Imâd-aldin Ghaz- 
nawi, with the takhalluş ‘Imadi, panegyrist of 'Imâd- 
aldaulah Dailami ; according to the Haft Iklim he had 
also the takhalluş of Shahriyâri (comp. on the confu- 
sion prevailing with regard to the two poets 'Imâdi, and 
the proper solution of this vexing question, A. Sprenger, 
Catal., p. 439, and Rieu ii. p. 557 sq.), ib. 1517. ‘Abd- 
allah يقضان‎ (Yakéin?), a Süfic Shaikh who got his 
investiture from Junaid Baghdâdi, on fol. 265. 1518. 


MSS. 352 
Asfarâ'in, in Shaikh Âdhuri's service, ib, 1576. Mir 
‘Imad-aldin Shirâzi, ib. 1577. Maulana “Abidi of Khu- 
râsân,on fol. 275P. 1578. Maulana ‘Adili of Badakhshân, 
much praised in the Haft Iklim, wrote an elegy on the 
death of Mirzâ Ibrâhim, son of Mirzâ Sulaimân, ib. 
1579. Maulânâi “Alim of Kabul, born in a village near 
Kâbul, mentioned in the Haft Iklim and in Badâ'üni's 
history, had first Bahari and afterwards Rabi'i as 
takhalluş, ib. 1580. Sayyid Muhammad, with the 
takhallus ‘Tyani (according to the index on fol. 6», ‘Itabi) 
of Najaf, went to India and entered Akbar's service; 
he was imprisoned for ten years in the fortress of 
Gwâliyâr for having written a libel against Shah Fath- 
allah, till he was released at last through the intercession 
of prince Salim and others, ib. 1581. Hasanbeg ‘Itabi, 
one of the Taklü tribe, went to India at the same time, 
on fol. 2764. 1582. Mir Sayyid ‘Ali of Hamadan, died 
A.H. 776; he is mentioned in the Haft Iklim, ib. 
1583. Shaikh ‘Abd-alkarim of Jaunpür, with the 
takhallus ‘Itabi, lived in Akbar's time; Taki Auhadi 
mentions him, ib. 1584. Khwâjah Muhammad Rahim, 
with the takhallus ‘Ahdi, went from Shirâz to India in 
Akbar’s time; Bada’ini saw him, ib. 1585. ‘Ahdi 


Kalandar of Khurâsan, on fol. 276>. 1586. ‘Ahdi 
Karâkü'i, ib. 1587. “Ahdi Günâbâdi, ib. 1588. Mau- 


lana ‘Ahdi, in Shah Tahmâsp's time, perhaps identical 
with Maulânâ ‘Arshi, who lived at the same time and 
also used at first ‘Ahdi as takhallus (see No. 1559), ib. 
1589. “Abdallâhkhân ibn Mahmüd Sultân, pâdishâh of 
the whole of Türân, see Khan Ârzü's tadhkirah, ib. 
1590. Maulânâ'Ali Kal(or Kul) of Astarâbâd, mentioned 
in the Haft Iklim, ib. 1591. Maulana ‘Ilmi, lived in 
Sultân Husain Mirzi’s time, ib. 1592. Kadi ‘Ata- 
allah ,(؟ ورامینی) رامینی‎ ib, 1593. Kadi “Abdallah, men- 
tioned in the Haft Iklim, on fol. 2778. 1594. Shaikh 
‘Ali Kala (YS), ib. 1595. “Alâ-aldin Khüri, see the 
Haft Iklim, ib. o 1596. Kâdi “İsâ of Sawa, contem- 
porary with Fighâni and Sultân Ya'küb, after whose 
death he was charged with infidelity by Sufi Khalil, the 
Sultén’s commander-in-chief, who hated the Kadi, ib. 
1597.‘Abdi of Günâbâd, a protégé of Mirza Jahi Safawi, 
see above, No. 499; he wrote a mathnawi, شاهوار‎ pe 
ib. 1598. ‘Abdibeg, wrote a mathnawi, ib, 1599, 
‘Ahdi of Shüshtar, ib. 1600. “Ahdi, went to India in 
the reign of Akbar, whose service he entered, ib. 1601. 
Jamâl-aldin of Shiraz, with the takhallus “Urfi (his real 
name was Sayyid Muhammad), went to India under 
Akbar, served there as a contemporary of Abü-alfadl 
and Faidi; he proposed to write a khamsah in imitation 
of Nizâmi's, but completed only three mathnawis, ib. 
1602. ‘Indyat, the Kâtib of Shiraz, became librarian in 
Akbar's library, on fol. 281%. 1603. “Ali of Khurâsân, 
ib. 1604. Mullâ ‘Abd-alwahhab of Gilân, ib. 5 
Mulla ‘Ali of Khurâsân, ib. 1606. Mir ‘Abd-alwahhab, 
with the takhallus ‘Inayati of Isfahan, on fol. 281», 
1607. Amir “Alishâh Khüri, mentioned in the Haft 
Iklim, ib. 1608. Muhammad “Âlim of Samarkand, ib. 
1609. Mir ‘Urfi of Tas, also mentioned in the Haft 
Iklim, ib. 1610. Mir ‘Ali Najjar of Isfahan, went to 
India under Akbar, ib. 1611. Amir ‘Inayat-allah, ib. 
1612. Mir “Aziz-allâh, ib. 1613. Mir ‘Aziz Kazwini 


CATALOGUE OF PERSIAN 


351 


ete. etc., on fol. 2705. 1539. Khwâjah ‘Abd-alkadir 
of Nain (in the district of Isfahan), contemporary 
with Sa'di, on fol. 2728. 1540. Khwâjah ‘Izz-aldin 
Shirwâni, according to Taki Auhadi a contemporary 
of Khâkâni, ib. 1541. ‘Ali ibn al-Husain albakharzi, 
ib. 1542. ‘Izz-aldin Karaji of Kazwin, ib. 7 
“Aziz-aldin Farid of Khurâsân, ib. 1544. Khwajah 
“Ali, the weaver, of Bukhara, ib. 1545. Khwajah 
'Ismat of Bukhari, famous by his kit'as, tarji‘at, 
ghazals, and kaşidas, especially those in honour 
of Sultan Khalil bin Mirânshâh; he died A.H. 840 
rik, شه له نت‎ SS رد‎ ۶ 7 
Shaikh “Aziz-aldin Mahmüd Kâshâni, mentioned in 
<Jâmi's Nafahât-aluns, on fol. 2739. 1۵47. ‘Ala-aldin 
Urjandi, mentioned in “Aufi's tadhkirah, ib, (o ۰ 
‘Imad -aldin, known as 'Imâdlur ,(عمادلر)‎ was at- 
tached to Khwâjah Shams-aldin Muhammad, and a 
great chess-player, ib. 1549. Maulana ‘Arifi, author 
of the mathnawis ی و چولان‎ and رده نام‎ the latter 
dedicated to the wazir Khwajah Pir Ahmad bin Ishak, 
ib. -1550. Maulana ‘Ala-aldin of Dihli, a pupil of 
Shaikh Nizâm-aldin Auliyâ, ib. 1551. Shah 1 
Safawi TI, with the takhallus “Adili, ib. 1552. Mau- 
lana “Ârif of Astarâbâd, on fol. 273>. 1553. Shaikh 
“Alâ-aldaulah Simnâni, son of Ahmad bin Muhammad 
of Bayâna ; he descended from the old kings of Simnân, 
and was attached to the person of Arghünkhân ; later 
on he went to Baghdad and became a pupil of ‘Abd- 
alrahmân of Asfarâ'in; on account of his heterodox ideas 
the Mufti Maulana Nizâm-aldin of Harât charged him 
with infidelity; he died 77 years, 2 months, and 4 days 
old, on the 23rd of Rajab, A.H. 736, ib. 1554. “Ubaid 
Shirwâni, mentioned in the Haft Iklim, on fol. 2749. 
1555. Makhdüm Sayyid “Alâ-aldin of Oudh, originally 
of Khurâsân, ib. 1556. ‘Arif, a poet of Sultan Husain 
Mirzâ, ib. 1557. ‘Ismati, ib. 1558. 'Işmati, brother 
of Maulana Khaki, ib. 1559. Tahmâsp Kuli Turk, 
with the takhallus ‘Arshi, of Yazd, ib. 1560. Baba 
“Alishâh, mentioned in the Haft Iklim, ib. 1561. 
Muhammad “Askari Mirzâ, son of the emperor Bâbar 
and younger brother of Humâyün, fled, after many 
altercations with his brother and imprisonment, to the 
holy cities of Hijâz, and died there A.H. 922 (ta'rikh : 
دل‎ Lp ی بادشاه‎ ), on fol. 274b. 1562. “Abd- 
albâki of Nahâwand, went to India under Akbar and 
entered the service of the Nawwâb “Abd-alrahim the 
Khânkhânân, ib. 1563. Mir ‘Abd-albaki of Kazwin, 
ib. 1564. ‘Abd-albaki of Günâbâd, ib. 1565. Amir 
“Abd-albâki, ib. o 1566. Shaikh Bâyazid, with the 
takhallus ‘Arif, of Bukhara, was a protégé of ‘Abdallah- 
khan Uzbeg, by whose order his poems were collected 
in a diwân, ib. 1567. Shah “Abd-al'ali of Yazd, men- 
tioned in the Haft Iklim, on fol. 2752. 1568. Maulana 
‘Ashiki Sanjari, mentioned in the same book, ib. 1569. 
Maulana ‘Ashiki of Khurâsân, ib. 1570. Maulana 
‘Ashiki, a Hindti, ib. 1571. Maulana ‘Ashiki, may be 
identical with one of the three preceding poets, ib. 
1572. Maulana ‘Ashiki of Shiraz, ib. 1573. ‘Ishki 
Kashani, ib. 1574, Kasim ‘Ali, son of a grocer in Akbar- 
Abad, was a special murid of the emperor Akbar, and is 
mentioned several times by ‘Abd-alkadir Badâ'üni; in 
his later years he turned a Şüfi, ib. 1575. ‘Iffati of 


354 


he had before greatly vexed the Shah by writing 70 
baits only of the Shâhnâma, which he had been com- 
missioned to transcribe, for the 70 tomans sent to him, 
on fol. 2842. 1667. Maulana “Ârif Lahiji, mentioned by 
Taki Auhadi, ib. 1668. ‘Arif of Gilân, ib. 1669. Kadi 
‘Ulamai, on fol. 284b. 1670. Hakim ‘Arif, contem- 
porary with Taki Auhadi, ib. 1671. Mir ‘Arif of Yazd, 
ib. 1672. ‘Arif of Lâhür, author of a mathnawi فا‎ 5 
ib. 1673. ‘Aka ‘Azimai, ib. 1674. Mir‘Alai Yazdi, 
ib. 1675. Ni'matkhân “Âli, with his real name: Mirzâ 
Muhammad, offspring of a family of physicians in Shiraz, 
grew up in India and rose to a high rank in Aurang- 
zib’s service ; there are extracts given here, both from 
his diwân and from a mathnawi of his, ib. 1676. ‘Abd- 
alkâdir of Sijistân, on fol. 285b. 1677. “Abd-alkâdir 


of Tan, ib. 1678. Maulana ‘Aridi of Isfahan, ib, 1679. 
‘Asi, a dervish, ib. 1680. Another ‘Asi, ib. 1681. 
“Abd-al'azizkhân, pâdishâh of Samarkand, ib. 1682. 


“Abdallâhkhân Uzbeg, Shah of Taran, who had brought 
the greater part of Khurâsân under his sway, “ib. 
1683. Shah ‘Abbas the Great, son of Sultan Muham- 
mad Khudâbanda Safawi, on fol. 2862, 1684. Mir 
“Abd-alhusain, ib. 1685. Mir ‘Abd-alsamad ‘Atai Kashi, 
ib. 1686. ‘Abbasi, a poet in Shah “Abbâs” service, in 
whose honour he assumed this takhallus; he went to 
India in Shâhjahân's reign, ib. 1687. Shaikh ‘Abd- 
alsamad Jabal “Amili, a nephew of Shaikh Bahâ-aldin 
Muhammad Jabal ‘Amili; the Shaikh dedicated his 
treatise on grammar, styled «54.» JL, to him, ib. 
1688. Mir ‘Abd-alhusain Jahânshâhi, ib. 1689. “Ali 
Kulibeg Turkman, the son of Sultân Khalifah, one of 
Jahângir's Amirs,ib. 1690. Muhammad Mu'min ‘Izzi, 
of Firüzâbâd near Shiraz, ib. 1691. Khwajah Bâkir 
‘Izzat of Shiraz, ib. 1692. “Abd-alrahim ‘Abid, origi- 
nally of Turan, lived in Dihli, ib. 1693. Mir ‘Aishi of 
Yazd, the pupil of Maulana Wahshi, went to India, ib. 
1694. Mirza ‘Abdallah, the wazir of Lahijin, ib. 1695. 
Mir ‘Abd-alhakk of Kumm, ib. 1696, Mir ‘Azmi Kashi, 
mentioned by Taki Auhadi, on fol. 286b 1697. ‘Azizi of 
Kazwin,ib. 1698. Mirzi‘Abd Manaf of Kumm, ib. 
1699. Kadirâi ‘Irfan, ib. 1700. Mir ‘Ain ‘Ali, ib. 
1701. ‘Abbas Kulikhân bin Hasankhân Shâmlü; both, 
father and son, were Beglerbegs of Hardt; Nazim of 
Harat wrote his Yüsuf and Zalikhâ at the request of 
‘Abbas, ib. 1702. ‘Ali Pasha, the father of Islâmkhân 
Husain Pasha, ib. 1703.‘Ali Ridai, the Kâtib of Tabriz, 
a fine Nasta‘lik-writer, gained the patronage of Shah 
‘Abbas through Mir ‘Imad, ib. 1704. Mir ‘Azmi of 
Mashhad, ib. 1705. Mullâ “Âmil of Balkh, went to 
India, mi 1706. “Ali Ja‘far Imâmi, was sehoolmaster 
in Isfahan, ib. 1707. “Âmil, different from No. 1705, 
ib. o 1708.'Abdi Râmini, ib. 1709. Maulana ‘Abd- 
alkahhâr, ib. 1710. ‘Ishkikhan, of Turkish extraction, 
was for some time Mirbakhshi of Akbar, wrote ghazals, 
kasidas, and a mathnawi similar to that of Khanjarbeg 
(see No. 677), ib. 1711. Bakir, with the takhallus 
‘Izzat, may be identical with No. 1691, on fol. 287. 
1712. Mir ‘Abdallah “Abdi ibn Shaikh Muhammad ‘Ali, 
who had the takhallus Tab‘i, one of the Shaikhs of 
Ushturkhân, in the district of Isfahan, ib. 1713. 
Muhammad Ridai Tabrizi, with the takhallus ‘Unwan, 
ib. 1714. Ak& ‘Ali, son of Khwâjah ‘Abd-alsamad 
Aa 


BIOGRAPHY. 


353 


(according to others Abhari), lived in India during 
Akbar’s reign and was for some time chief financial 
minister for the Şübas of Hindüstân; his poetry resem- 
bles that of the poets in Sultan Husain’s time, ib. 1614. 
Maulana ‘Imi, with the honorary title of Mir Murtada; 
the province of Badâ'ün was for some time assigned to 
him «(در اقطاع او مقرر)‎ on fol. 2828, 1615. Shah نصا‎ 
Kalandar, went to India, ib. 1616. Mirza Jan (or 
Jani according to the index) Ghaznawi, ib. 1617. “Ali 
of Astar Abad, a clever Inshâ-writer, ib. 1618. Maulana 
‘Abid of Isfahan, ib. 1619. Khwâjah ‘Abd -alkadir, 
ib. 1620. Maulana ‘Ami of Isfahan, went to India under 
Jahangir, ib. 1621. Hasanbeg ‘Ajzi of Tabriz, was a 
follower of Baba Fighani of Shiraz, ib. 1622. ‘Alim 
Baihaki, on fol. 282۳. 1623. Mir ‘Ali of Isfahan, ib. 
1624. Darwish ‘Abdallah, ib. 1625. Maulana ‘Abdallah 
of Shüshtar, mentioned by Taki Auhadi,ib. 1626. Mirza 
‘Abdallah, Khân-i-A'Zam, ib. 1627. Mirza ‘Abdallah 
Jabiri of Isfahan, son of the wazir Mirza Sulaiman (see 
above, No. 1039), ib. 1628. ‘Abdallah of Farankhüd 


= 3 
,(فرنخودی)‎ ib. 1629. Kadi ‘Ald کرهکر دوری‎ (525%), 
ib. 1630. Shaikh ‘Imad of Jirm (so according to the 
index), ib. 1631. “Abd-alwâsi' Jabali, a great poet in 
Sultân Sanjar’s time, ib. 1632. Khwâjah Abt 1 
‘Abdallah ibn Manşür Muhammad alansâri, ib. 1633. 
Maulana ‘Idhari, mentioned by Taki Auhadi, ib. 1634. 
Mirza ‘Inayat-allah of Tabriz, the brother of Mirza 
Salih of Tabriz (see above, No. 1332), ib. 1635. “Aradi 
Lahiji, ib. 1636. Maulana ‘lyari of Astarabad, on fol. 


283%. 1637. 'Abd-alsalâm of Samarkand, ib. 1638. 
Mirza “Arab of Mashhad, the buffoon (مسفره)‎ of Ham- 
zah Mirza, ib. 1639. ‘Arab of Isfahan, ib. 1640. 


“Arabshâh, ib. 1641. Mirza ‘Abdallah, with the takhal- 
lus ‘Ishk (according to the index “Ishki), father of Mirza 
Dâ'üd (see above, No. 774), ib. 1642. Shah ‘Inayat- 
allah Dailami, ib. 1643. Darwish “Iyâni, the son of 
Rafiki, ib. 1644, Mir ‘Aishi of Yazd,ib. 1645. Mau- 
lana 'Iyâni of Shiraz, ib. 1646. Maulana ‘Lyani, per- 
haps identical with one of the preceding poets of the 
same name, ib. 1647. Kadi ‘Abd-alrazzak, with 6 
takhalluş “Ahdi, of Khurâsân, went to India under 
Akbar and gained the friendship of Kâdi Nür-allâh 


Shüshtari, ib. 1648.“Abd-alrazzâk, on fol. 283. 1649. 
Amir “İsâlang, one of the Tarkhân Amirs, ib. 1650. 
Ustâd “Ali, ib. 1651. Mir‘Aziz Kâshi,ib. 1652. “Ali 


Yakpâi (one-legged) of Kazwin, ib. 1653. 'Ishrati of 
Yazd, ib. 1654. Mulla 'Ishrati of Furüshân (a village 
in the district of Isfahan), went to India under Shâh- 
jahân and got into friendly relations with Rustam 
Mirza Şafawi, ib. 1655. Khwajah ‘Ali Kuli ‘Alawi, ib. 
1656. Khwajah Hafiz ‘Ali, ib. 1657. ‘Ishki Kashani, 
perhaps identical with No. 1641, ib. 1658. ‘Iyani of 
Astarabad, ib. 1659.‘Aziz of Bagh,ib. 1660. ‘Azizi of 


Tabriz, ib. 1661. ‘Abda (according to the index ‘Abdi) 
of Abarküh,ib. 1662. Maulana ‘Ilaji, ib. 1663. Jamil- 
beg ‘Alawi, ib. 1664. Mulla‘Asri of Tabriz, ib. 1665. 


‘Azima of Nishâpür, the son of Mulla Kaidi and nephew 
of Mulla Naziri, went to India in Shahjahan’s reign, ib. 
1666. Mir ‘Imad Khwushnawis of Kazwin, the best 
Naskhi and Ta’lik-writer, was assassinated by Shah 
‘Abbas’ order, under the suspicion of being a Sunni; 


356 


was born in India, whither his father, a native of 
Talakan, had moved; as a youth he went with his father 
to [ran and studied there; in Muhammadshah’s reign 
he returned to India, ib. 1753. Haji‘Abid of Isfahan, 
a contemporary of Aka Muhammad Khayyat (the tailor) 
‘Ashik; he died shortly before the compilation of this 
tadhkirah, ib. 1754. Ishâkbeg ‘Udhri, brother of Haji 
Lutf ‘Alibeg Adhur, the author of the Atashkada, on fol. 
291», 1755. Akâ Muhammad Khayyât, with the 
takhallus “Ashik of Isfahan, called the ‘second Sa'di/ ib. 
1756. Maulawi Muhammad 'Abüs(again ,(عبوض‎ of Jaun- 
pür, famous by a ta’rikh on the martyrdom of Hasan and 
Husain, on fol. 2929, 1757. Hunarwarkhan, with the 
takhallus “Akil, ib. 1758. ‘Abd-al‘aziz of Jaunpür, on 
fol. .2و2‎ 1759. “Azizkhân, ib. 1760. Muhammad 
Himmat, with the takhallus ‘Ashik, of Kashmir, ib. 
1761. Shaikh ‘Ata-allah, with the takhalluş “Ata, of the 
same country, ib. 1762. “Ajiz of Kashmir, ib. 1763. 
Muhammad اعطق‎ “Alim, of the same country, ib. 


1764. Mir ‘Ain ‘Ali, also a Kashmirian poet, ib, 1765. 
Shah Ibrahim ‘Izzat, of the same country, ib. 1766. 


‘Tshrat, ib. 1767. ‘Ishki, ib. 1768. Shaikh “Atâ-allâh, 
with the takhallus ‘Ata, lived in Amrüha,and was a pupil 
of Mirza Bidil, ib. 1769. Shaikh ‘Izzat, lived in ,ديوا‎ 
a place near Lucknow, ib. 1770. Sayyid Lutf-allah, 
with the takhallus ‘Asi, in ‘Alamgir’s time, on fol. 2932. 
1771. Mirza Ja‘far ‘Ashik, wrote a satire on Mirzâ Abt 
Turab Ghubar (see below, No. 1829), ib. 1772. Mu- 
hammad Hâshim, with the takhalluş “Ajiz,ib. 1778. 
Mirza Abü-alma'âli, with the takhallus ‘Ali, a descendant 
of Farid-aldin “Attâr, to whom he traced his origin 
through many generations; he was born in Nisbâpür, and 
entered at an early age the service of Shaikh Husain 
Mashhadi, who was from his mother's side a descendant of 
Shaikh Bahâ-aldin al-‘Amili; afterwards he went to Isfa- 
han and studied under Aka Muhammad Bidâbâdi, and at 
last he became in Karbala a pupil of Mullâ Muhammad 
Bakir Bahbahâni. Later on he went to India, and lived 
in familiar intercourse with Amir Ghulam ‘Ali Âzâd 
Balgrâmi and Mulla Kamar-aldin Bâlâpâri, the author 
of the رمظهر النور‎ at Aurangabad in the Dakhan; the 
last part of his life he spent in Akbarâbâd, where he 
enjoyed a yearly income of 10,000 rupees through the 
favour of the Amir-alumarâ Nawwâb-aldaulah Mirza 
Shafi'khân Bahadur and Nawwâb Amir-aldaulah Mirzâ 
Zain-al'âbidinkhân Bahâdur Manşürjang, and died there 
A.H. 1214, when he was just on the point of visiting 
Karbala, ib. 1774. Khwâjah Ghiyâth-aldin of Tabriz, 
mentioned in the Haft Iklim, on fol. 2936, 1775. 
Ghazâli of Marw, one of the old poets, ib. 1776. 
Ghazali Jang Ghiri, mentioned in the Haft Tklim, ib. 
1777. Maulana Ghazâli of Hardt, whose poems are 
often confounded with those of the preceding poet, ib. 
1778. Ghayüri of Kabul, ib. 1779. Shah Wirdikhân- 
beg Dhü-alkadr, with the takhalluş Ghayüri, in Turkish 
he has the flattering epithet ,ذوالقدر تير انداز مخطا‎ 
ib. 1780. Shah Gharib Mirzâ Gharibi, son of Sultân 
Husain, ib. 1781. Ghâzi Kalandar of Işfahân, ib. 1782. 
Maulana Ghubâri of Harât, on fol. 294. 1783. Mau- 
lânâ Gharibi of Transoxania, ib. 1784 Gharibi of 
Khurâsân, went to India under Humâyün; his poems 
are often confounded with those of Shah Gharib Mirza 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


355 


Gilani, known as Samandar, ib. 1715. Sayyid ‘Abd- 
aljalil Balgrâmi, the grandfather of Mir Ghulam ‘Ali 
Arzü; he wrote a famous ta'rikh on the capture of the 
fortress of Sattârah by Aurangzib in A.H. و1111‎ ib. 
1716. Shaikh ‘Abd-alwahid Balgrami, in Akbar’s time, 
author of a commentary on the نزهة الاروا‎ and a 
Şüfie treatise رسنابل‎ on fol. 287b. 1717. Mir ‘Ali Rida, 
of Tüi Sarkân, went to India, ib. 1718. Mir ‘Abdallah, 
the son of Mulla ‘Ishrati, ib. 1719. Mir ‘Irfan, was 
bookseller in Isfahan, ib. 1720. Khwâjah ‘Abdallah 
‘Trfan, son of Khwâjah Makki, ib. 1721. Darwish ‘Arif, 
ib. 1722. Mulla “Ali of Shiraz, ib. 1723. Maulana 
Shah Muhammad Shirazi, with the takhallus ‘Arif, 
much praised in ‘Ali Hazin’s Tadhkirat-almu‘asirin, ib. 
1724. “Abüskhân (here spelt «(عبوض‎ governor of Lar, 
mentioned by “Ali Hazin, ib. 1725. Mirza ‘Ali- 
khan, a disciple of Muhammad Husain Khwânsâri, ib. 
1726. Hakim Muhammad Rida ‘Ishrat of Yazd, on fol. 
2882, 1727. Muhammad Ridâi 'Ishrat, may be iden- 
tical with the preceding poet, ib. 1728. Sayyid Mu- 
hammad Tahir Kashani, with the takhallus ‘Alawi, 
went to India, ib. 1729. Khwâjah Muhammad 7 
“Andalib (the nightingale), ib. 1730. Mir ‘Abd-alrah- 
man of Kumm, ib. 1731. Mulla ‘Ali ‘Ali of Isfahan, 
son of Haji Zain-al'âbidin Banna, mentioned by ‘Ali 
Hazin, ib. 1732. Mirzâ Mahdi ‘Ali of Mashhad, ib. 
1733. Mir ‘Askari of Kumm, an architect, on fol. 288», 
1734. ‘Alimi of Shiraz, ib. 1735. Mir ‘Abd-alhusain 
‘Arif Kashani, ib. 6 Hasan ‘Ali Shirazi, with the 
takhallus ‘Arif, was two years in prison by order of 
Jahangir, ib. 1737. Sayyid Murtada Jabal ‘Alimi, 
with the takhallus ‘Ilm, ib. 1738. Mirzâ Muhammad 
Yusuf of Tabriz, with the takhallus “Aziz, ib. 1739. ‘Ina- 
yat the goldsmith زرکر)‎ ,ib. 1740. “Alimi of Darabjird 
(in the index ,(داراب‎ ib. 1741. Mir Najib-aldin ‘Ali, 
ib. 1742. ‘Ali Kashani, ib. 1743. Shaikh Nasir “Ali 
of Sirhind, contemporary with Mirza Bidil, author of a 
diwân and a mathnawi, died in Dihli A... 1108, ib. 
1744. “Ali ‘Azim, eldest son of Nasir “Ali, lived in Shâh- 
jJahânâbâd, and died towards the end of Muhammad- 
shah’s reign, on fol. 290% 1745. “Urüji, son of an 
Indian Amir, was in the service of Jahangir, ib. 1746. 
Shaikh ‘Abd-al‘aziz, with the takhallus ‘Izzat, son of 
the Shaikh “Abd-alrashid in Akbarâbâd, who was also 
his teacher ; he came, through the intercession of Him- 
matkhan, son of Islâmkhân Badakhshani, into ‘Alamgir’s 
service, but died in the prime of youth, ib. 7 
Mirza Abü-alma'âli, with the takhallus ‘Ali, received 
under Farrukhsiyar the title of Wizâratkhân, on fol. 
2912, 1748. Mu'tamad-almulük Nawwab ‘Alawikhan, 
with his real name: Mirzâ Muhammad Hashim, son of 
Mirza Muhammad Hadi Shirazi, and pupil of Maulana 
Lutf-allah Shirâzi, Maulana Shih Muhammad, and 
others ; in A.H. rırı he came by water to the Dakhan 
and entered “Alamgir's service ; he rose to the dignity 
of Shashhazâri under Muhammadshah, was taken back 
to Iran by Nâdirshâh, but, after some years, got per- 
mission to return to India, ib. 1749. Ahmad ‘Alikhan, 
with the takhalluş ‘Izzat, the nephew of Nawwâb Sâdât- 
khan Bahadur Dhi-alfakarjang, ib. 1750. Mulla ‘Abd- 
alhayy of Isfahan, ib. 1751. Mir Mu’min ‘Arshi, ib. 
1752. Mirzâ Muhammad ‘Ali, with the takhallus ‘Arif, 


358 


Ghafil, likewise, ib. 1826, Aka ‘Abdallah Ghawwas, 
ib. 1827. Muhammad ‘Akil Ghairat, ib. 1828. 
Khwâjah Mu‘in-aldin, known as Shah Ghazi, of 
Bukhara, was ees قوش‎ 06 oS (قوس‎ under Sultan 
Shah ‘Alam Sultân Muhammad Mu'azğam, Aurangzib’s 
son, ib. 1829. Mirza Abü Turâb Ghubar, on fol. 299. 
1830. Laéman Singh Ghayüri of Shahjahanabad, disciple 
of Mirzâ Muhammad ‘Ali, son of Mirzâ Akhyar-allah 
Riyadi, and of Mir Shams-aldin Fakir; a few years 
before the composition of this work he went to Luck- 
now, and the British government of India offered him 
300 rupees per month, but he refused ; he was in A.H. 
1218 just 70 years old, and lived in Shahjahanabad, ib. 
1831. Sayyid Jalal-aldin, with the takhallus Ghalib, 
lived in Zaidpür near Lucknow, and died a few years 
before A.H. 1218, ib. 1832. Firdausi Tüsi, with his 
original name: Abü-alkâsim alhasan bin ‘Ali, the im- 
mortal author of the Shâhnâma, ib. 1833. Farid-aldin 
al-Katib, attached himself, after having served several 
sovereigns, to Sultân Sanjar; he is praised by ‘Aufi, on 
fol. 300%. 1834, Fakhr-aldin Muhammad alzarkhani, 
a contemporary of ‘Aufi, who had many poetical con- 
tests with him in Nishâpür, on fol. 3oob. 1835. Farid- 
aldin Jâjarmi, studied, according to “Aufi, in Bukhara, 
ib. 1836. Fakhr-aldin alkhattat of Harat, was per- 
sonally known to ‘Aufi, ib. 1837. Kadi Fakhr-aldin 

ib. 1838. Farid Mashriki, ib. 1839. Ustad‏ ,دمراج 
Abü-alhasan Farrukhi alsanjari (read alsijzi), one of‏ 
Sultân Mahmüd's court poets, see ‘Aufi and Jami’s‏ 
Bahâristân (the same kasidah is quoted here, which‏ 
Hammer has translated in his “Sehöne Redekiinste,’‏ 
on fol. 301%, 1840. Sharaf-alhu-‏ ,(درمفت داغگاه entitled‏ 
kama Athir-aldin Futühi of Marw, a poet of the Saljüks,‏ 
contemporary with Adib Sabir and Anwari, ib. 1841.‏ 
Fakihi of Marw, on fol. 3orb. 1842. Hakim Fakhr-‏ 
ib. 1843.‏ ,ویس و رامین aldin Jurjâni, the author of‏ 
Maulana Farkadi, one of Sultan Sa'id Muhammad bin‏ 


Sam’s poets, mentioned by ‘Aufi, on fol. 304%. 1844. 
Hakim Majd-aldin Fahimi of Bukhara, ib. 1845. 


Farid Kâfi, one of Ghiyâth-aldin bin Sâm's poets, ib. 
1846. Fathi Ghaznawi, on fol. 304>. 1847. Imam 
Fahkr-aldin Razi, with his full name: Abü ‘Abdallah 
Muhammad ibn al-Hasan alkuraishi altamimi albakri, 
born A.H. 524 in Rai, died a. H. 606,ib. 1848. Khwa- 
jah Muhammad bin Mahmüd Dihdar, with the takhallus 
Fâni, author of many Arabic and Persian works, and of 
glosses to the لسن از‎ he went to India under Akbar 
and lived in intimate friendship with Nawwâb “Abd- 
alrahim Khânkhânân, on fol. 3o5b. 1849. Muhammad 
Husain Farang, a merchant, ib. 1850. Jamilah Khanam, 
with the takhallus Fasihah, known by Taki Auhadi, 
ib. 1851. Fatimah of Khurasân, a clever woman, ib. 
1852. Fâtimah Kawwâlah, lived in Isfahan, ib. 1853. 
Falaki Shirwâni, a contemporary of Khâkâni, with 
whom he had poetical contests, was like him a pupil of 
Abü-al'tulâ of Ganja; his diwân found great favour with 
Ulughbeg, ib. 1854. Amir-i-Kabir Nizam-aldin Amir 
“Alishir, with the takhallus Fâni ; his father, of Caghatai 
extraction, was an official in the emperor Babar’s ser- 
vice; Amir ‘Alishir himself was wazir of Sultân Husain 
Mirza, and wrote poetry in three languages, in Arabic, 
Persian, and Turkish (or rather Caghatâi, where he 
Aaz 


BIOGRAPHY. 


357 


(see No. 1780), ib. 1785. Mir Muhammadkhan, with the 
epithet Khan Kalan, and the takhallus Ghaznawi, one 
of the great Amirs of Humâyün and Akbar; he is men- 
tioned by Badâ'üni, ib. 1786. Ghazfar (Ghadanfar ?), ib. 
1787. Mir ‘Abd-alghani of Tafrush, a contemporary of 
Taki Auhadi, mentioned in the Haft Iklim, on fol. 294». 
1788. Ghanibeg of Hamadân, went to India in the be- 
ginning of Akbar’s reign, was put to death as an accom- 
plice in a plot against the emperor in favour of his son 
Jahangir, ib. 1789. Shaikh Abü-alma'âli, with the 
takhallus Gharibi of Lâhür, a nephew and son-in-law 
of Muhammad Miyân Shaikh Dâ'üd,in Akbar’s reign, on 
fol. 2959. 1790. Ghurbati (index, Gharibi), whose birth- 
place is not known, likewise in Akbar’s reign, author ofa 
diwân and of the زمونس جان‎ he was once in Trans- 
oxania and attended the majlis of Shaikh Husain of 
Khwârizm; he died A.H. 966 at Agra, ib. 1791. 
Ghazâli of Mashhad, with his real name: ‘Ali Rida, 
fled on account of heresy from Khurâsân to India’; 
Khânzamânkhân, with the takhallus Sultân, the gover- 
nor of Jaunpür, sent him 1000 rupees and called him 
to his residence (see No. 989); Ghazâli died a. H. 980 
at Agra, ib. 1792. Gharib of Sabzwâr, in Sultan 
Husain Mirzâ's time, on fol. 296% 1793. Ghiyath of 
Balkh, ib. 1794. Maulana Sa‘id Ghulami, ib. 5 
Maulânâ Ghawwasi, according to some of Yazd, accord- 
ing to the majority of authorities a native of Khurâsân, 
ib. 1796. Ghurüri Kashi, ib. 1797. Mir Ghurüri 
Kashi, went to India under Shahjahan, ib. 1798. 
Ghani of Isfahan, ib. 1799. Mir Ghani, ib. 1800. 
Ghiyâth Kür Halwai, a famous poet of Fars, ib. 
1801. Mulla Ghiyath-aldin of Mashhad, on fol. 296. 
1802. Maulana Ghiyâth of Sabzwar, ib. 1803. Mau- 
land Ghairati of Shirâz,ib. 1804. Shaikh Muhammad 
Tahir Ghani of Kashmir, a friend of Şâ'ib, Kalim, and 
Muhammad Jan Kudsi, died A.H. 1079, according to 
the following chronogram of Muhammad ‘Ali Mahir : 
. رآگاهی سوی دار بقا از دار فانی شد‎ on fol. 297%. 1805. 
Maulana Ghubâri, on fol. 2982. 1806. Kasim Ghubari, 
ib. 1807. Ghubâri Kirmâni,ib. 1808. Ghiyath-aldin, 
ib. 1809. Muhammad Taki Ghâfilâ, ib. 1810. Mir 
Ghiyâth-aldin, the nephew of Mir Burhân of Abarküh, 
ib. 1811. Khwâjah Ghiyâth-aldin Nakshbandi Yazdi, 
on fol. و2‎ 8 1812. Ghiyâth of Harât, ib. 1813. 
Muhammad Sharif Ghazâli of Andujân, a pupil of 
Shaikh Husain Khwârizmi, used sometimes Sharifi as 
takhallus too, ib. 1814. Dada Ghairi, a Turk of 
Kirmân and contemporary of Taki Auhadi, was killed 
by Mir Fuzüni of Astarâbâd, ib. 1815. Muhammad 
Akram Ghanimat Ganjâhi of Lâhür, author of a math- 
nawi, styled وقصع عزیز و شاهد‎ 19. 1816. Ghauthi, a 
poet of Gujarat; his name was Hasan, ib. 1817. Haji 
Muhammad Isma'il Ghâfil of Sijistân, with the epithet 

3) ,روشن‎ a famous penman, ib. 1818. Mirza Ghiyath- 
aldin, eldest son of Mirzâ Sadr-aldin, mentioned by “Ali 
Hazin, on fol. 2998. 1819. Mirzâ Hasan Ghayür of 
Kirmân, also mentioned by Hazin,ib. 1820. Maulânâ 
Ghazi, ib. 1821: Ghani of Shirâz, ib. o 1822. Naw- 
wâb Nawâzishkhân Rüni, with the takhallus Ghafil ; 
his poems are collected in a diwân, ib. 1823. Mullâ 
Muhammad Ghairat of Kashmir, ib. 1824. Mirza 
Faid-alhakk Ghanâ, likewise, ib. 1825. Mirzâ Beg 


360 


Shah Kasimi Fahmi, ib. 1893. Fahmi of Samarkand, 
the son of Nasir of Samarkand, lived in India under 
Akbar, ib. 1894. Maulana Fahmi of Astarâbâd, died 
in Dihli, ib. 1895. Maulana Fattâhi of Nishâpür, ib. 
1896. Faridin Husain Mirza, ib. 1897. Fakhri of 
Isfahan, the elder brother of Hamd-allah Mustaufi, ib. 
1898. Fakhri of Baghdad, ib. 1899. Another Fakhri, ib. 
1900. Another Fakhri again, ib. 1901. Fakhri of Harat, 
ib. 1902. Maulana Fakhri Kâshifi, son of Mulla 
Husain Wa‘iz and grandson of Jami; he composed a 
mathnawi, ;Lİ ,ګعمود و‎ and lived as preacher in Harât 
(he may therefore be identical with No. rgor), on fol. 
316>. 1903. Khwajah Fâni of Tabriz, ib. 1904. 
Fakiri of Tabriz, ib. 1905. Khwâjah Fani Kirmani, 
ib. 1906. Fardi of Tabriz, ib. 1907. Mir 6 
Fuzüni of Sabzwar, a contemporary of Taki Auhadi, 
was obliged to flee from Kirman on account of a murder 
he committed whilst drunk, and settled in Isfahan, 
ib. 1908. Mir Mahmüd Fuzüni of Astarâbâd, lived in 
Isfahan too and was contemporary with the preceding 
poet of the same name and takhalluş, ib. 1909. Mir 
Hashim Fuzüni of Astarâbâd, ib. 1910. Shaikh 
Ilâhdâd Faidi Sirhindi, ib. 1911. Maulana Farki of 
Kabul, ib. 1912. Fudüli of Baghdad, a clever poet in 
Arabic, Persian, and Turkish; he wrote a Turkish 
Khamsah, ib. 1913. Fardi of Ardabil, on fol. 3170. 
1914. Fardi of Turbat, ib. 1915. Fardi of Nahawand 
(so in the index, the text seems to have Thanisari), ib. 
1916. Khwâjah Abü-albarakah, with the takhallus 
Firâki, in Humâyün's service, ib. 1917. Maulana 
Fatâwi,on fol. 317>. 1918. Amir Kamal-aldin Husain 
Fanâ'i of Harat, lived in Sultan Husain Mirzâ's time, 
mentioned just as No. 1917 in the Majâlis-al'ushshâk, 
ib. 1919. Another Fanâ'i,ib. 1920. Maulana Ramadan 
Fidâ'i, ib. 1921: Khwajah Muhammad Rida, with the 
takhallus Fikri, of Isfahan, son of Shaikhibeg of Isfahan, 
went to India, ib. 1922. Fikri of Rai, went to India, 
ib. 1923. Mullâ Mirak Jan Fikri, ib. 1924. Mir. 
“Ali ‘Arab Fikri, ib. 1925. Maulânâ Sayyid Muham- 
mad Jâmabâf (the weaver), with the takhalluş Fikri, of 
Khurâsân, a great rubâ'i-writer and therefore known 
as “Mir Rubâ'i;” he went to India in Akbar's reign, 
sung many poems in his praise, and died A.H. 973 
(chronogram : (مير رباعی سفر نمود‎ in Jaunpâr, ib. 
1926. Darwish Fikri of Gilân, on fol. 3184, 1927. Fikri 
of Astarâbâd, ib. 1928. Fikri of Ardabil, ib. 1929. 
Fikri of Ardübâd, a contemporary of Maulânâ Wahshi, 
ib. 1930. Fikri of Akbarâbâd, ib. 1931. Mahmüdbeg 
Fusüni, went young to India in Akbar’s reign, and rose 
in Shâhjahân's time to the rank of Mustaufi (auditor of 
accounts) of the whole realm; he was a clever ghazal- 
writer, ib. 1932. Imâm Kulibeg Fusüni, went to India 
in Shâhjahân's reign, on fol. 318b, 1933. Afdalkhân 
Fusüni, was news-writer of Gujarât under Akbar, ib. 
1934. Faridünkhân, in Humâyün's service, ib. 5 
Muhammad Salih Fârighi, son of Bâbar's librarian, 
went to India, ib. 1936. Mirzâ Fârighi of Shiraz, 
brother of Shah Fath-allâh, changed, whilst in India, 
his takhallus Fârighi into Fâ'iki at the request of 
Nawwâb Bairâmkhân, the Khankhanan, who favoured 
another poet with the takhallus Farighi, viz. Shaikh 
Abü-alwâhid Khâni; but when he went to ‘Irak, he 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


359 

assumed the takhallus Nawâ'i; he was the great patron 
of poets and learned men, and died, according to the 
chronogram ,انوار رحمت‎ A. ۰ 906), ib. 1855. Fakhr- 
aldin Işfahâni, on fol 3062. 1856. Shaikh Abü-alwâhid 
(in the index ‘Abd- alwahid) Farighi, praised by Mir 
‘Alishir ; he was in the service of Humâyün, and lived 
till the ‘time of Akbar, ib. 1857. Mirzâ Abü-alfath, 
with the takhalluş Fathi of Günâbâd, ib. 1858. Mau 
lânâ Fathi of Tabriz, ib. 1859. Mulla Fathi of 
Ardastan, ib. 1860. Maulana Fathi of Murghlan (near 
Andujan), ib. 1861. Abi Turâbbeg, with the takhallus 
Firkati, of Anjudan, in Shah ‘Abbas’ time, ib. 2 
Shaikh Farid-aldin Shakarganj, one of the saints of 
India and son of Firüzshâh of Kabul; he was the 
spiritual guide and patron of Nizam-aldin “Auliya, on fol. 
306b. 1863. Maulana Farah-allâh of Shüshtar, lived 
in India in Akbar’s time and wandered through the 
whole of Hindüstân, ib. 1864. Calabibeg Tabrizi, with 
the takhalluş Fârigh, known as the “great scholar of 
Tabriz’ یزی)‎ ue); he studied in Shirâz under 
Mullâ Mirzâ Jân, went to India in Akbar's time, and 
wrote a refutation of the prophets (رساله در رد انبيا)‎ 
for which sin he was struck by a horrible illness and 
went down to hell, ib. 1865. Maulana Pâdishâh 
Tabrizi, with the takhallus Farighi, on fol. 3071. 6 
Âkâ Shâhaki, with the takhallus Fanâ'i, mentioned by 
Malla Nasra (Naşrâbâdi), ib. 1867. Manlânâ Fakhri, 
an Indian poet, ib. 1868. Fardi, ib. 1809. Baba 
Fighâni of Shiraz, the favourite of Sultân Ya'küb; all 
the great masters of later times, as Wahshi, Naziri of 
Nishaptr, Damiri of Isfahan, Husain Thanâ'i, 'Urfi of 
Shiraz, Shifâ'i of Isfahan, Rukn-aldin Masih Kashani, 
Maulana Muhtasham, and others, down to Mirza Şâ'ib, 
were imitators of his poetical style, ib. 1870. Farid- 
aldin of Sijistân, mentioned by ,کلمد‎ on fol. 313). 
1871. Mulla Asghar Fanâ'i, went to India under Akbar 
and is mentioned by Badâ'üni, ib. 1872. Khwajah 
Ghiyâth-aldin of Shiraz, with the takhallus Firibi, went 
to India under Jahangir, and was a great penman in 


ee al, , and yel; the inscriptions on the تاج‎ 
oF and the js مزار تاج‎ 6 written by him, 


ib. 1873. aa Farid-aldin Ahwal, a disciple of 
Imâmi of Harât, on fol. 3149. 18741. Farid-aldin of 
Fars, ib. 1875. Farid-aldin of Balkh, ib. 1876. Mau- 
lana Fasihi of Tabriz, mentioned in the Haft Iklim, ib. 
1877. Mirza Fasihi Ansari of Harat, ib. 1878. Fadili 
Kirmani, quoted in the Haft Iklim, on fol. ۰ 
1879. Maulana Fadli, on fol. 315%. 1880. Maulana 
Fadli Jarbadkani, ib. 1881. Amir Fadli of Hamadan, 
ib. 1882. Fadli of Kazwin, ib. 1883. Maulana Figari 
of Sabzwar, mentioned in the Haft Iklim, ib. 1884. 
Kadi Ahmad Figâri of Asfarâ'in, ib. 1885. Sultan 
Firüzshâh, the pâdishâh of Dihli, to whom the ریخ‎ ۲ 
فبروزشاهی‎ 1886. Shaikh 
Fidâ'i Lâhijâni, wrote a famous commentary on Mu- 
hammad Shabistari's رکلشن راز‎ ib. 1887. Maulana 
Fahmi Kashani, a matchless ghazal-writer, ib. 1888. 
Fahmi of Taharân, went to India in Akbar’s time, on 


fol. 316%. 1889. Fahmi of Hurmüz, ib. 1890. Mir 
Fahmi, ib. 1891. Tahmâsp Kuli Fahmi, ib. 1892. 


is dedicated, on fol. 315». 


362 


afterwards known to the author of this work), ib. 
1976. Muhammadbeg Fursat, went from Iran to India, 
on fol. 3275. 1977. Mirza ‘Abdallah Fanâ, ib. 1978. 
Fakihi of Harât, ib, 1979. Shaikh Muhsin Fani, 
originally of Kashmir, pupil of Mulla Sarfi Kashmiri 
and teacher of Tahir Ghani and Haji Aslam Sâlim; he 
was greatly honoured by Shahjahan’s Amirs, and an 
intimate friend of prince Dârâ Shukth ; his investiture 
as a dervish he received from Shaikh Muhibb-allah of 
Allahabad, the so-called second Ibn ‘Arabi; for some 
time he was wazir of Allahabad under Shahjahan, but 
lost the emperor's favour on account of some panegyrics 
by him on Muhammadkhân, the ruler of Balkh, which 
were found in the latter’s library after the conquest of 
Balkh by prince Muradbakhsh ; he went to Kashmir and 
died A.H. ro81,ib. 1980. Mirzâ Mu'izz-aldin Muham- 
mad Müsawi Fitrat, son of Mirzâ Fakhrâi Kummi; he is 
known as Mashadi, because he took his abode in Mash- 
had on account of his mother being a daughter of Mir 
Muhammad Zaman Mashhadi; in‘Alamgir’s time he went 
to India and was raised to a high place of dignity; he 
has three takhalluses, Fitrat, Mu‘izz, and Müsawi; he 
died in the Dakhan A.H. 1106, according to the chro- 
00877312, الدین معمد موسوی رفت‎ jee, on fol. ۰ 
1981, Fârighâ Furüshâni, with his original name: 
Muhammad Ibrahim, brother of Mulla ‘Ishrati; he went 
to India under Shâhjahân and entered the service of 
Nawwâb Zafarkhân, the governor of Kashmir; he is 
probably identical with Ibrahim Fârigh of Isfahan, in 
No. 1941, on fol. 328>, 1982. Akâ Muhammad Ibra- 
him, with the takhallus Faidân, son of Aka Husain 
Taji and pupil, both in sciences and poetry, of Haji 
Salim of Kashmir; his contemporary, Miyân Nasir “Ali 
(who exchanged poetry with Mirzâ Mu‘izz-aldin 45 
in No. 1980), praised him very much, ib. 1983. Mulla 
Faridün of Shiraz, on fol. 329%. 1984. Fanâ'i Caghata’i, 
in Akbar’s service; details of his life, especially of his 
travels, pilgrimage, یاه‎ are found in Badâ'üni, ib. 
1985. Fusüni of Yazd, may be identical with Afdal- 
khan Fusüni, in No. 1933; he was in Akbar’s service, 
and is mentioned by Badâ'üni, ib. 1986. Firüza of 
Kabul, son of a slave of Mirza Muhammad Hakim, was 
in Humâyün's and Akbar’s service, ib. 1987. Farsi, 
a clever penman and painter, son of Khwajah “Abd- 
alsamad Musawwir (the painter), mentioned by Badâ'üni, 
on fol. 32gb. 1988. Aminâi Fâ'ik of Isfahan, ib. 
1989. Mulla Fadil Kashi, ib. 1990. Mulla Bakir 46 
of Mazandaran, mentioned in “Ali Hazin’s tadhkirah, 
ib. 1991. Mulla Nasir Fâ'id of Abhar (a place two 
farsangs from Isfahan), who had received his takhallus 
from Mirza Şâ'ibâ; the selections, given here, are taken 
from ‘Ali Hazin's tadhkirah, ib. 1992. Mir Sayyid 
Ahmad Fâ'ik of Lâhür, one of the grandsons «نباتر)‎ an 
Arabic plural to the Persian (نبیره‎ of Jalal-aldin Mu- 
haddith, and brother to Jalâl-aldin Siyâdat,on fol. 3308. 
1993. Mir Shams-aldin Fakir ‘Abbasi Dihlawi, had at 
first the takhalluş Maftün, author of two treatises on 
the art of poetry, viz. رساله در عروض و قافیه‎ and رساله‎ 

the great friendship shown to him by‏ زر در صناد 
Nawwâb Nizâm-almulk induced him to go to the‏ 
Dakhan ; after the death of his patron he returned to‏ 
Dihli, the residence of his family, and after his father’s‏ 


BIOGRAPHY. 


361 


used his old takhallus again; he returned afterwards to 
India and died there, ib. 1937, Farighi of Mar‘ash, 
ib. 1938. Sharifai Fârigh, ib. 1939. Fârighi of 
Sabzwâr, on fol. 3192. 1940. Fârigh Kashi, ib. 1941. 
Ibrahim Farigh of Isfahan, ib. 1942. Fârighi of 
Isfahan, ib. 1943. Another Fârighi, ib. 1944. Mirza 
Sharaf Furüghi of Transoxania, went to India, ib. 
1945. Furügbi “Attâr (the druggist), ib. 1946. Fu- 
rüghi of Kashmir, died A.H. 1070, ib. 1947. Mir 
Muhammad Faris, ib. 1948. Mir Fa’id of Gilan, went 
to India, ib. 1949. Maulana ‘Ali Fa’id, ib. 1950. Mir 
Faid of Natanza, went to India in Jahângir's time and 
was appointed secret news-writer for Gujarat, ib. 
1951. Figâri of Samarkand, lived in 'Abdallâhkhân 
Uzbeg’s time, on fol. 3rgb. 1952. Mir Haidar “Ali 
Fâ'id of Isfahan, ib. 1953. Faidi, ib. 1954. Sayyid 
Hasan Faidi of Shirwan, ib. 1955. Maulana Faidi of 
Turbat, went to India under Akbar and sung poems in 
his praise; Shaikh Faidi, the great poet, mentions him 
in laudatory terms, ib. 1956. Shaikh Faidi Fayyâdi, 
son of Shaikh Mubarak, who was a descendant of Shaikh 
Hamid-aldin Nâgüri; this king of poets at Akbar's 
court was the brother of the famous historiographer and 
prime minister Shaikh Abü-alfadl; he wrote, besides his 
lyrical poems, the mathnawi نل و دمن‎ and a commen- 
tary on the Kurân, without diacritical points, entitled 
,سوا الالهام‎ and died A.H. 1004, ib. 1957. Hakim 
Faghfür Lahiji, with his original name: Mir Muham- 
mad Husain, went to India under Jahangir and acted 
as physician in ordinary to prince Parwiz; his first 
takhallus in Iran was Rasmi, which he changed into 
Faghfür after having gone to India, on fol. 3248. 
1958. Firibi Rammâl (the soothsayer) of Kirmân, on 
fol. 324>. 1959. Maulana Firibi, in Akbar’s reign, ib. 
1960. Mir Faridün of Mashhad, ib. 1961. Maulana 
Fad! of Khalkhâl (in Adharbaijân, between Kazwin 
and Gilân), nephew of Maulana Shaikh Ahmad Khal- 
khâli, ib. 1962. Mir Fadl-allah Müsawi, on fol. 3258. 
1963. Fitrati of Kashmir, in Akbar’s time, ib. 1964. 
Shaikh Ahmad Fanâ'i of Khalkhal, ib. 1965. Muham- 
mad Mukim Fauji, son of Mulla Kaidi, nephew of 
Maulana Naziri, panegyrist and companion of Bahadur 
Zafarjang, better known as Mirza Janbeg Shah Shuja‘ati, 
made afterwards a pilgrimage to the holy cities of Hijaz, 
ib. 1966. Mulla Fakhir Bahbahâni, on fol. 325». 
1967. Zamanai Zarkash (the goldwire-drawer), with the 
takhalluş Firibi, of Isfahan, ib. 1968. Maulana ‘Abd- 
alrazzâk, with the takhallus Fayyad, originally of 
Lâhijân, but known as Kummi, a pupil of Maulana 
Sadr-aldin Shirazi, ib. 1969. Mirzâ Muhammad ‘Ali 
Fâtih, on fol. 3279. 1970. Mirzâ Abü-alfath of Sabz- 
war, with the takhallus Fâtih, ib. 1971. Mir Radi 
Fâtih of Gilân, mentioned in “Ali Hazin's tadhkirah, ib. 
1972. Shaikh Fath ‘Alikhan ‘Abbasi, uncle of the author 
of the الشعرا‎ yek, ‘Ali Kulikhân Wâlih, one of Sulai- 
man Şafawi's Amirs, ib. 1973. Maulana ‘Ali Fâ'id, ib. 
1974. Mirza Ghiyâth-aldin Manşür, with the takhalluş 
Fikrat, son of Mirzâ Ghiyâth-aldin Manşür Dashtaki 
Farsi, went to India under Shâhjahân and was after- 
wards one of Aurangzib's officials, ib. 1975. Rustam 
Mirzâ Şafawi, with the takhalluş Fidâ'i (has appeared 
already in No. 840, since his takhallus became only 


MSS. 364 
alabrar Hadrat Kasim-i-Anwar, with his original name: 
Mu'in-aldin Kasim ‘Ali, was born and grew up in 
Tabriz; his first spiritual guide was Shaikh Sayyid 
Sadr-aldin Ardabili, and with Shaikh Safi-aldin Arda- 
bili he grew intimately acquainted ; at the request of 
his Shaikh he went to Gilan, thence to Nishâpür, and 
at last to Hardt, where a number of noble and distin- 
guished disciples gathered round him, until he had to 
leave by order of Shahrukh and the friendly persuasion 
of prince Baisunkar; he betook himself then to Balkh 
and Samarkand, and later on to Kharjird, a village 
near Jam, where he died, A. H. 835,ib. 2026. Maulana 
Kasim, the dervish of Tün, on fol. 3368, 2027. Dar- 
wish Kâsimi of Isfahan, ib. 2028. Mirzâ Kasim Günâ- 
bâdi, wrote a Khamsah in imitation of Nizâmi's, ib, 
2029. Maulânâ Kâsimi of Ardastân, a great ghazal- 
writer, mentioned by Taki Auhadi, whose contemporary 
he was, and by the author of the Haft Iklim,ib. 2030. 
Nawwab Kâsimkhân, originally of Sabzwâr, who stood 
to the emperor Jahângir in the relation of a زلف‎ 

(that is, wife-sister's husband), since he had married the 
sister of Nir Jahân Begam, Jahângir's wife, with whom 
he had many poetical contests, on fol. 336. 2031. Mulla 
Muhammad Kasim Diwâna of Mashhad, on fol. ۰ 
2032. Kasimkhan of Tabriz, went to India, ib. 2033. 
Kasim of Mazandaran, ib. 2034. Sirâj-aldin Kasim, 
ib. 2035. Mirzâ Kasim, ib. 2036. Kâsimi Kashi, on 
fol. 337%. 2037. Mirzâ Kasim Husain, the grandson 
of Nawwab Asafkhin Ja‘far (see No. 508), ib. 2038. 
Kâsimbeg Turkman, ib. 2039. Kasim ‘Ali Hakkâk 
(the seal engraver) of Yazd, ib. 2040. Mir Muhammad 
Kasim Warâmini (so corrected by a later hand from 
sl), ib. 2041. Kasim of Dailam (a quarter in 
Kazwin), was a clever physician and went to India, ib. 
2042. Kabili Gilani, ib. 2043. Sayyid Kasim Yazda- 
jirdi, ib. 2044, Shaikh Abü-alkâsim Gurgâni, ib. 
2045. Kutb-aldin ‘Allamah of Shirâz, ib. 2046. Maulana 
Kutb-aldin “Atiki of Tabriz, the father of Jamâl-aldin 
‘Atilk, on fol. 338". 2047. Khwâjah Kutb-aldin Bakhtiyar 
Kaki alüshi, the spiritual successor of Khwâjah Mu'in- 
aldin Cishti, ib. 2048. Fattâh, with the takhallus 
Kurbi of Shiraz, was in Akbar’s and J ahângir's service, 
and is mentioned in Mir “Alâ-aldaulah's tadhkirah, on 
fol. 338. 2049. Mulla Kurbi of Damâwand, contem- 
porary with Taki Auhadi, went in Jahângir's suite to 
Kashmir, and died there, ib. 2050. Maulânâ Kani‘, 
ib. 2051. Pahlawân Mahmüd, with the takhallus 
Kitâli, whose biography is found in Walih’s Riyâd- 
alshu'arâ ; he was the author of a mathnawi, pull دصر‎ 
composed 17 years before Mahmüd Shabistari's Gulshan- 
i-râz, ib. 2052. Kausi of Tabriz, went to India under 
Akbar, and was very clever as a manufacturer of 
toothpicks and combs, on fol. 339%. 20853. Mau- 
lana Kausi of Shüshtar, ib. 2054. Kaplânbeg 
Sâkinji ibn Shirbeg Tawâji Badakhshi, a protégé of 
Jahângir's, author of a mathnawi, ,ماه دوستان‎ ib. 
2055. Karâri of Gilân, with his real name: Nür-aldin, 
son of Mulla “Abd-alrazzâk, and brother of Hakim Abü- 
alfath and Hakim Humâm, the former of whom was 
one of Akbar’s Amirs, on fol. 339P. 2056. Maulana 
Kunburi of Nishâpür, lived for some time in Harât, and 
chose, later on, Mashhad as his abode; he sang a 


CATALOGUE OF PERSIAN 


363 


death he undertook the pilgrimage to Makkah. He 
was an intimate friend of ‘Ali Kulikhan Walih, and 
composed a mathnawi رواله و سلطان‎ celebrating the 
love-story of his friend Walih, the great tadhkirah- 
writer, with his cousin Khadijah Begam, on fol. 330». 
1994. Mirza Muhammad ‘Ali Furügh of Isfahan, a 
friend of the previous poet and one of the spiritual 
guides of the author of this tadhkirah, on fol. 3322. 
1995. Mirzâ Muhammad Fidil, son of Mirza Bakir 
Sadr, went to India in Muhammadshâh's reign, ib. 
1996. Fauki, a jester, on fol. 3338. 1997. ‘Abd- 
alshukür Fâ'ik of Kashmir, ib. 1998. Mirza Fasih, 
. was in the service of Nawwab Samsam - aldaulah, 
who is said to have been his pupil too, ib. 1999. 
Mirza Farhad of Kashmir, ib. 2000. Mahmüdbeg 
Farigh of Badakhshân, the nephew of Mulla Shah 
Badakhshani; he lived in Kashmir, and wrote the 
following ta’rikh on Islamkhan’s arrival in Kashmir, 
اسللام تادا هممشه‎ SO نا )07/2 د‎ 001 
Farhat of Kashmir, ib. 2002. Maulawi Muhammad 
Mirân, with the takhalluş Farhat of Kashmir, very 
likely identical with the preceding Farhat; he came, 
25 years old, from Kashmir to Dihli, and lived there 
70 years more, a great scholar in logic, grammar, rhe- 
torical and poetical art, natural science, astronomy, law, 
and Kurân-interpretation, pupil of “Allâmi Maulawi 
Ahmad-allâh of Sandila, Kâdi Mubârak Küpâmüi 
,(کویاموی)‎ and Mulla ‘Abid Riyâdi Dan, ib. 2003. 
Futuwwat-khan, with his original name, Khwajah 
Habib-allâh, was born and lived in Kashmir, ib. 2004. 
Shaikh Muhammad Fârük, with the takhallus Farah, 
known as Miyân Farah “Ali, was Khan Arzü's disciple 
in Shâhjahânâbâd, and died 85 years old (date un- 
known), ib. 2005. Mulla Farah-allâh of Kashmir, on 
fol. 333. 2006. Mulla Fakhir of Kashmir, ib. 2007. 
Muhammadbeg Fursat, may be identical with No. 1976. 
2008. Muhammadbeg Farigh of Badakhshan, ib. 2009. 
Fakhri, not identical with those in No. 1897 sq., ib. 
2010. Baba Fülâd of Kashmir, ib. 2011. Farkhâni, ib. 
2012. Khwâjah Fath-allâh of Kazwin,ib. 2013. Fâni, 
ib. 2014. Shaikh ‘Ali Fâ'iz,a pupil of Maulawi Mu- 
hammad Sa'id Ijâz, ib. 2015. Mirza Fidâ'i of Mash- 
bad, was killed by a fall from his horse, A.H. 1194 
(Sle ازین بیست و چهار‎ Gon), one day after having 
returned to his native place from Shâhjahânâbâd, where 
he had gone as trustee and agent of a rich Hindü 
gentleman, just deceased, on fol. 3344. 2016. Mirza 
Furüghi of Isfahan, lived in Kabul, and received from 
Timürshâh bin Ahmadshâh Abdali the honorary title 
of a “king of poets, ib. 2017. Amir Shams-alma'âli 
Kâbüs bin Washmgir, whose wazir for some time was 
Abü'Alilbn Sinâ,ib. 2018. Sultân alshahid Kilij Arslan, 
ib. 2019. Sirâj-aldin Kumri, flourished in Sultân Abt 
Sa‘idkhan’s reign, and had poetical contests with 6 
Zakani and Khwajah Salman, ib. 2020. Sharaf-alshu- 
‘ara Amir Badr-aldin Kiwâmi of Rai, on fol. 334». 
2021. Amir-alajall Kiwâmi alklıwâfi, like Kiwâmi of 
Rai, one of the old poets, ib. 2022. Shaikh Kunburi 
(or Kanbari) of Baghdad, a Sufi, ib. 2023. Rafi'-aldin 
Hakim Katarân of Tabriz, the teacher of Anwari, men- 
tioned by ‘Aufi, ib. 2024. Maulana Kutb-aldin of 
Andujan, studied in Harât, on fol. 3354. 2025. Sayyid- 


366 


mad Farrukhsiyar's time to Shâhjahânâbâd, entered the 
emperor's service, and died in the beginning of Muham- 
madshah’s reign, ib. 2090. Amirbeg Kassab, on fol. 
343P. 2091. Mir Kiwâm-aldin, the prefect of Isfahan, 
ib. 2092. Wazirkhân Kadir, son of Muhammad Tâhir 
Wazirkhân Mashhadi, went to India under Aurangzib, 
was in Bahâdurshâh's service, and lived afterwards as a 
hermit in Akbarâbâd, ib. 2093. Sayyid-aljalil Kiwâm- 
aldin alhusaini alkazwini, mentioned in ‘Ali Hazin’s 
tadhkirah of contemporary poets, ib. 2094. Kaumi, 
lived in Bangâlah, ib. 2095. Shaikh ‘Abd-alkadir, son 
of Shaikh Auliya, was born and lived in India, on inti- 
mate terms with prince Muhammad Akbar, ib. 2096. 
Khwajah Abü-alkâsim of Mahna, with the takhallus Ka- 
simi, on fol. 344%. 2097. Shah Kâbil, with his real name: 
Muhammad Panâh, a pupil of Mirzâ Bidil, lived as 
dervish in Shâhjahânâbâd during Muhammadshâh's 
reign, ib. 2098. Kâni'i Khabüshâni, ib. 2099. Kâni'i 
Kazwini, ib. 2100. Maulânâ Kabili of Yazd, ib. 2101. 
Kilijkhan Shâmlü, ib. 2102. Aka Kiwâm-aldin of 
Mâzandarân, ib. 2103. Mirzâ Kalandar, on whom 
Mullâ Tâhir Ghani in Kashmir composed a famous 
rubâi, ib. 2104, Kani‘ of Kashmir, a pupil of Shaikh 
Muhammad Mu'min Bina, on fol. 344». 2105. Kal‘ah- 
dârkhân, ib. 2106. Mirza Kasim Kashi, may be iden- 
tical with Kâsimi Kashi in No. 2036. 2107. Mirza 
Muhammad Hasan, with the takhallus Katil,a converted 
Khatri, very clever in ghazals, ta’rikhs, and in Persian, 
Arabic, and Turkish Inshi; the author of this tadh- 
kirah was at the time of its composition acquainted 
with Katil for full thirty years, ib. 2108. Amir Kai- 
kâ'üs bin Shams-alma'âli Kâbüs, greatly praised by 
“Aufi, on fol. 353>. 2109. Amir Kamâl-aldin ‘Amid, 
known as Kamali of Bukhara, one of the companions of 
Sultân Sanjar, mentioned by ‘Aufi,ib. 2110. Kamâl- 
aldin Zabâd alişfahâni, praised by Aufi, on fol. 3548. 
2111. Hakim Kisâ'i of Marw, wrote kaşidas in 
honour of Muhammad, the Imams, and Sultân Mahmüd ; 
his birth is placed here in A.H. 391 instead of 341, as 
“Aufi and others state; comp. Rieu ii. p. 868, iii. p.1095, 
and Dr. Eth&s edition of his poems in ‘ Sitzungsberichte 
der Münchener Academie,’ 1874, p. 133 sg. ib. 2112. 
Kaukabi of Marw, one of the old poets, on fol. 354b. 
2113. Kâfi Zafar of Hamadân, author of a kasidah in 
honour of Malikshah’s pages, ib. 2114. Hakim Küshki, 
in Sultân Sanjar's time, on fol. 355%. 2115. Kühbâri 
Tabari, an old poet, mentioned by ‘Aufi, ib. 2116. Sa‘d- 
aldin Sharaf-alhukamâ Kâfi of Bukhara, in Tughrul's 
reign, ib. 2117. Nâşir Shams, known as Kâfirak of 
Ghazna, a great satirist, mentioned by ‘Aufi, on fol. 355». 
2118. Bahâ-aldin alkarimi al-Samarkandi, took his 
abode in Khurâsân and went for a time to Sijistân; 
Malik Shams-aldin showed him much favour; he is also 
mentioned by ‘Aufi, ib. 2119. Maulânâ Kamâl-aldin 
Isma'il, the son of Maulânâ Jamâl-aldin “Abd-alrazzâk 
of Isfahan; his honorary title was العا‎ Gls; he 
was put to death by the troops of Uktâi Kâ'ân, on fol. 
356%. 2120. Auhad-aldin of Gurgân, with the takhallus 
Gurgâni, on fol. 3598. 2121. Maulânâ Muhammad 
Kâtibi of Nishâpür, was born near Tarshiz, but went 
young to Nishâpür, where he learnt calligraphy from 
Maulana Simi, and assumed consequently the takhalluş 


BIOGRAPHY. 


365 


kaşidah in honour of Babar, ib. 2057. Maulana Kiwâm- 
aldin Husain of Shiraz, a contemporary of Taki Au- 
hadi, on fol. 340%. 2058. Kutb-aldin Khusraushah, of 
the Muzaffaride family of Shiraz, ib. 2059. Ka’ili of 
Sabzwâr, ib. 2060. Kadimi Nakkâsh-i-Gilâni (the 
painter of Gilân), ib. 2061. Kâdi “Abdallâh of Rai, 
with the takhalluş Kâdi, mentioned in the Haft Iklim, 
ib. 2062. Maulana Kâdiri, an Indian poet, ib. 2063. 
Maulana Kawwâli (according to the index, Kirâni) of 
Mashhad, ib. 2064. Amir Kudsi of Tafrush, mentioned 
in the Haft Iklim, ib. 2065. Amir Husain Kudsi 
Karbalâ'i, lived much in Harât, in conseguence of his 
intimate friendship with Muhammadkhân, the governor 
of Harât, ib. 2066. Hakim Kudsi of Gilân, went to 
India under Akbar and is mentioned by Taki Auhadi, 
on fol. 340. 2067. Haji Muhammadkhân Kudsi of 
- Mashhad, went, after having performed his pilgrimage, 
to India and entered Shâhjahân's service ; he rose to 
the dignity of a king of poets, of a Khân and Jagir, 
and wrote the famous رظفرنامه شاهچهانی‎ which he how- 
ever did not finish himself ; his pupil Aba Tâlib Kalim 
completed it, ib. 2068. Amir Kadi of Rai, the son of 
Kadi Mas'üd, went to India under Akbar and was 
highly honoured by the emperor, on fol. 3418. 9 
Kaidi of Shirâz, performed his pilgrimage and went 
from Makkah straight to India, where he entered 
Akbar's service; he died as a Kalandar at Fathpür 
Sikri, ib. 2070. Kaidi of Transoxania, went in the 
beginning of Akbar's reign to Agra, on fol. 341b. 2071. 
Kaidi of Kirmân, ib. 2072. Amir Kâdi of Kazwin, ib. 
2073. Maulânâ Kadri, went from Shirâz to India in 
Akbar's reign, ib. 2074. Maulânâ Muhammad ‘Ali of 
Astarâbâd, with the takhalluş Kismati, died in the 
Dakhan and left a mathnawi, وامق‎ his, ib. 2075. 
Kaisar of Hamadân, went to India under Akbar and 
died in Gujarat, on fol. 342%. 2076. Kadi Sanjani, 
with the takhallus Kadi, a grandson of Shah Sanjan, 
wrote a mathnawi in praise of Mir ‘Ali Shir, ib. 2077. 
Kudrati of Yazd, went to India under Akbar and died 
at Akbarâbâd, ib. 2078. Maulana Katli of Bukhara, 
one of the court poets of “Abd-ala'zizkhân, the pâdishâh 
of Bukhara, ib. 2079. Kâsimbeg Kismi, of the Afshar 
tribe, pupil of Maulana Wahshi, ib. 2080. Mulla Mu- 
hammad Kasim of Mashhad, with the takhalluş Kismat, 
on fol. 342b. 2081. Mulla “Ali Naki Kismat of Kumm, 
ib. 2082. Mulla Kutb-aldin, ib. 2083. Kilij-allâh, 
son of Kilij Muhammadkhân, who had the takhalluş 
Lâmi'i, ib. 2084. Latif Kalandar, ib. 2085. Muham- 
mad Dârâ Shuküh, the legitimate successor of Shâh- 
Jahân, who was overthrown by his younger brother 
‘Alamgir ; he belonged to the Kâdiri sect, and therefore 
chose as takhallus Kadiri; works, مه الاولیا‎ 
حق نما رلاولیا‎ Hy, ,حسنات العارفین‎ and ,مچمع المعرین‎ 
ib. 2086. Muhammad Yüsuf, with the takhalluş Kadim, 
a cousin of Mirzâ Kutb-aldin Mâ'il of Dihli,ib. 2087. 
Maulana Kati, ib. 2088. Sa'id Kaşşâb (the butcher), 
sang most of his ghazals in the service of Mirza Şâ'ibâ ; 
towards the end of his life he gave up his business and 
settled as a hermit in Mashhad, where he was buried, ib. 
2089. ‘Abd-alghanibeg, with the takhallus Kabül ; of a 
Badakhshân family, but born in Kashmir; he was a 
near relation of Mulla Shah Badakhshi ; went in Muham- 


2169. ‘Ismat-Kibab Gulbadan Begam, 


368 


a tadhkirah, Mir “Alâ-aldaulah Kami of Sabzwâr, who 
lived under Akbar; he is also often confounded with 
Kami Lahiji, who follows immediately; his name occurs 
in the Haft Iklim, on fol. 365%. 2141. Kami Lâhiji, 
ib. 2142. Kulâhi (not Kalâmi, as A. Sprenger reads, 
Catal., p. 63), with the honorary title of Afdalkhan, 
went from the Dakhan to India and returned, without 
the emperor Akbar’s permission, to his native country, 
where he died, ib. 2143. Kami of Kumm, had just 
come to India, when Badâ'üni compiled his famous 
history, i.e. A.H. 1004, ib. 2144. Maulana Kalâmi of 
Isfahan, brother of Maulana Salâmi, see No. 1004, ib. 
2145. Kalâmi of Khwaf, ib. 2146. Maulana Kalâmi 
Lâri, with his real name: Muşlih-aldin, spent some time 
with Mirzâ Husain Arghün in Tahtah, ib. 2147. Mau- 
land Kashi of Yazd, on fol. 365». 2148. Mir Kilik, ib: 
2149. Amir Khwâjah Kalan of Transoxania, one of the 
Naukars of Humâyün, on whose death he wrote an 
elegy, ib. 2150. Kalâmi, of Caghatâi extraction, spent 
a great part of his life in Sind, and had poetical contests 
with Mulla Niyâzi ; according to Badâ'üni he lived for 
some time in Agra, ib. 2151. Kaukabi of Bukhara, 
according to Mir “Ali Shir unrivalled as a musician, ib. 
2152. Kubâdbeg Kaukabi, born in Kazwin, went to 
India in Jahangir’s reign, ib. 2153. Kaifi Naumusli- 
man, a Jew who came from Sijistân to Sabzwâr and 
was there converted to Islâm; afterwards he went 
to India, ib, 2154. Kaifi of Shiraz, wrote satires on 
the people of Lar, ib. 2155. Sayyid Kamal Kadlüli 
(Kacküli ?), lived in Balkh, according to Mir “Ali Shir, 
and had travelled through the greater part of the inha- 
bited earth (one of his kasidas contains 2000 baits), ib. 
2156. Maulana Malik Said Kâmili, a Şüfi, who went 
from his native place Khalkhâl to Shiraz and settled 
there, on fol. 366. 2157. Maulânâ Karami Yazda- 
jirdi, ib. 2158. Shâhkaram of Khwansar, ib. 2159, 
Maulana Kaka of Kazwin, ib. 2160. Maulana Gul- 
shani of Shiraz, went to India under Jahangir, ib. 2161. 
Mir Karimiof Khwaf, on fol. 366b. 2162. Maulana Kamali 
of Sabzwâr, flourished under Shah ‘Abbas, for whom he 
wrote a زشاهنامه‎ he died ۵.17, 1020, ib. 2163. Haji 
Kâfir, with his real name: Muhammad Tâhir, originally 
of Bukhara, ib. 2164. Maulana Kisrâ Kashi, with his 
real name: Muhammad Kasim, and the nickname Gurba 
(cat), because he went into houses without being called 
for, on fol. 3672. 2165. Kiwâm-aldin ‘Abdallah Kamil 
of Shiraz, went to India under Akbar and is mentioned 
by Taki Auhadi, ib. 2166. Mirza Kâfi of Ardübâd, ib. 
2167. Kâmilah Begam, wrote an elegy on the death of 
Faidi (whichelegyis ascribed by others to Salimah Begam, 
with the takhallus Mukhlis, see No. 2325). 2168. Gul- 
rukh Begam, one of the Timüride princesses, see the same 
No. 2325, ib. 
ib. 2170. Maulana Kalb ‘Ali, went to India under 
Akbar, ib. 2171. Kalbi Afshar, ib. 2172. Kalbi of 
Tabriz, ib. 2173. Kalb “Ali of Shiraz, ib. 2174. 56 
Muhammad Kâhi Güshwâni, ib. 2175. Kalbi Bahârlü 
(in the index Kalbibeg Turk), went to India under 
Jahangir, ib. 2176. Kalbibeg Dhü-alfakâr, a great 
archer, went to India at the same time, ib. 2177. 
Maulânâ Kâshifi of Badakhshân, went to India under 
Akbar, ib. 2178. Muhammad Sharif Kâmil Kâshi, 
Taki Auhadi’s nephew, ib. 2179. Shaikh “Işmat-allâh 


2134. Kamran | 


367 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


of Kâtibi; his teacher afterwards became jealous of and 
hostile to him, and Kâtibi betook himself to Harat, 
from whence, not finding favour with Sultân Baisun- 
kar, he repaired to Gilan, where prince Amir Shaikh 
Ibrahim bestowed great favour upon him; he died at 
Asari bad, A.H. 839; his mathnawis are a 
المعرین‎ (in two metres), باب رلچنیسات‎ 35, 


alan, ete, ib. 2192‏ وگل اندام رناظر ومنظور روعشق 
Kamâl-aldin of Zanjân, paneg said of the Sahib diwan‏ 
Khwâjah Shams-aldin and of the Hakim- alhukama‏ 
Khwajah Nasir-aldin, on fol. 360%. 2123. Shaikh‏ 
Kamal Khujandi, contemporary with Hafiz; in his‏ 
younger days he made the pilgrimage to Makkah and‏ 
went then to Âdharbaijân and settled at Tabriz, from‏ 
whence he was carried off as prisoner by Tuktamish-‏ 
khan to Sarai in Kipdâk, and remained there for four‏ 
years, assembling the principal men as pupils around‏ 
him ; he afterwards returned to Tabriz and enjoyed the‏ 
favour of Mirânshâh, the son of Timür, ib. 2124. Baba‏ 
Kamal Junaidi, on fol. 362% 2125. Maulana Hasan‏ 
Kashi, who only sung in honour of the Imâms, espe-‏ 
cially of ‘Ali, and never composed songs in praise of‏ 
kings and princes ; he visited Makkah and afterwards‏ 
‘Ali’s tomb, ib. 2126. Hasanbeg Kirâmi Shâmlü, was‏ 
a high official under Jahangir, on fol. 362». 2127.‏ 


Malik Kamal, known as Kutapai, on fol. 3631. 2128. 
Kamâl-aldin Mukhtar, ib. 2129. Maulânâ Mir ‘Ali, 


with the takhallus Kâtib, a master of calligraphy, 
under Sultan Husain Mirza; he is not identical with 
Mir ‘Ali Tabrizi, who flourished under Timür, ib. 
2130. Maulana Kamal Ghiyath of Shiraz, contemporary 
with Mirza Ibrahim Sultan; his biography is found in 
Daulatshah, ib. 2131. Mirza Mahmüd Kâfiri of Shiraz, 
a good Muslim in spite of his takhallus, on fol. 363». 
2132. Mir Kamâl-aldin Kashi, praised by the author of 
the Haft Iklim, ib. 2133. Mir Kamal-aldin Sanjari, 
also mentioned in the Haft Iklim, ib. 
Mirza, a younger brother of the emperor Humayin, 
with whom he had many hard fights; at last he was 
blinded, and went to Makkah; comp. the Akbarnama, 
ib. 2135. Kasim Kâhi, with the epithet Miyankali, 
of Kabul, went to India under Humâyün; his tomb is 
near the principal gate of Akbarabad, and is still visited 
by the people of that town; according to Badâ'üni he 
was very clever in the interpretation of the Kuran, in 
astronomy, music, etc., but he indulged in the society of 
licentious men and women; he wrote a mathnawi, 
انشان‎ ۹ in imitation of Sat dis Büstân, and several 
öther poems of a similar kind, ib. 2136. Mullâ Gul- 
khani of Tafrush, was in love with Muhammad Mu'min 
Mirzâ, the son os Sultân Husain Mirza; after this 
prince had been killed by his father, Mulla Gulkhani wrote 
satires against the Sultân, and had to flee from Harat ; 
he is mentioned in the Haft Iklim, on fol. 3649. 7 
Kamal of Tashkand, author of a mathnawi, و پروانه‎ 
ib. 2138. Mir Husain Kufri of Turbat, was in India 
during Akbar’s reign, and was a friend of the author of 
the Haft Iklim, ib. 2139. Shaikh Kajaj (or according to 
A. Sprenger, Catal., p.18, No. 84, Kajaji) of Tabriz, under 
Sultan Uwais, was the spiritual guide of all the great men 
of that district, ib. 2140. Maulana Kami of Sabzwar, a 
good ghazal-writer, may be identical with the author of 


370 


in Akbarâbâd; he is mentioned in Mir “Alâ-aldaulah's 
2216. Maulânâ Latifi of 
Jaunpür, lived in Akbarâbad during Akbar's reign ; 

Taki Auhadi met him and mentions him in his > 
,عرفان‎ ib. 2217. Maulana Lutf-allâh, different from 
No. 2213, ib. 2218. Liwâi Pirzâda of Sabzwâr, in 
Akbar's service; he was crushed to death by the fall of 
a wall in Lâhür, A.H. 979 (s5, :در سن نهصد وهفتاد‎ 
the chronogram, given a few lines further down, viz. 
رپیر زاده از میان رفت‎ must consequently contain some 
clerical error), ib. 3919, La‘li Mirza La'lbeg (in the 
index it is simply La‘libeg), son of Shah Kuli Badakh- 
shi, mentioned by Badâ'üni, ib. 2220. Likai of 
Astarâbâd, in the service of the Khanzamankhan, men- 
tioned by the same, ib, 2221. Latif-aldin Marâghi 
Sijzi, one of the old poets, ib. 2222. Lala Khâtün of 
Kirmân, a clever lady, ib. 2223. Husainbeg Ladh- 
dhati of Hamadân, went to India under Akbar, men- 
tioned in the Ül yl, ib. 2224. Maulana Lutfi 
Rimi, ib. 2225. Mulla Mu'in-aldin of Astarâbâd, 
mentioned in the Haft Iklim, ib. 2226. Another 
Likai, on fol. 3742. 2227. Kadi Lutf-allâh of Bukhara, 
under “Abd-al'azizkhân, ib. 2228. Mulla Latifi, ib 
2229. Maulânâ Lisâni of Shirâz, with the epithets 
بلاغت‎ gl بوستان فصاحت و عندلیب خوش‎ kb 
and ز خسرو ملك ازی‎ he was the spiritual guide 
of Sharif Tabrizi (see No. 1171), ib. 2230. Khwajah 
Lukmân, on fol. 374b. 2231. Lâmi'i Kalandar, in 
Jahângir's time, ib. 2232. Mullâ Lutfi, in Jahângir's 
service, ib. 2233. Maulânâ Lutfi of Shirâz, went to 
India, ib. 2234. Maulana Laghari, ib. 2235. Mau- 
lana Lauhi, sung kasidas in praise of the family of 
Muhammad, ib. 2236. Shaikh Wahid Luknati of 
Lâhür, on fol. 3752. 2237. Likâi Lahiji, ib. 8 
Lami‘, ib. 2239. Another Lami‘, may perhaps be 
identical with the preceding one; a hemistich of his is 
quoted in one of S#ib’s ghazals, ib. 2240. Lutf ‘Ali- 
khan, one of the Amirs of Shah Sulaiman Safawi, and 
uncle of “Ali Kulikhân Wâlih (the author of the 
,(رباض الشعرا‎ ib. 2241. Lutfi of Isfahan, ib. 2242. 
Mullâ EE brother of Mullâ Nâtik (see No. 2828), 
ib. 2243. Âkâ Latif of Işfahân, lived in Muhammad- 
shâh's reign in Shâhjahânâbad, and was so poor that 
people made a laughing-stock of him, ib. 2244. Hakim 
Lutf-allâh,ib. 2245. Lâ'ik, an Indian poet,ib. 2246. 
Shaikh Lala of Lucknow, died a few years before the 
composition of this tadhkirah, ib. 2247. Amir-alshu'arâ 
‘Abdallah Muhammad bin ‘Abd-almalik al-Mu‘izzi al- 
nishâpüri, king of poets at Malikshah’s court,-rose to 
such high honours as only two poets before him had 
reached, viz. Rüdagi under the Sâmânides, and “Unşuri 
under the Ghaznawides ; he was killed by a stray arrow 
from Sultan Sa‘id Sanjar’s bow, ib. 2248. 'Uthmân 
Mukhtâri of Ghazna, flourished under Sultan Ibrahim bin 
Maudüd bin Mas'üd bin Mahmüd bin Sabuktagin, and 
died A.H. 534 (must be so read here instead of چهار صد‎ 
(وسى و چهار‎ on fol. 376%. 2249. Masüd bin Sa'd bin 
Salmân, rl) of Hamadân, lived in Lâhür, as, for 
instance, Abü-alfaraj asserts, who was a native of Rün 
near Lâhür; he was imprisoned by Sultân Ibrâhim, 

Bb 


BIOGRAPHY. 


177 ند رنفانکس ysl)‏ 


369 


Kâmil, lived at Murâdâbâd, on fol. 367b. 2180. Kis- 
wati of Yazd, ib. 2181. Maulânâ Kâmil of Natanza, ib. 
2182. Mir “Akil Kauthari of Hamadân, wrote a math- 
nawi in imitation of Nizâmi's رشیرین وفرهاد‎ ib. 8 
Hakim Kazim of Tün, went to India in the time of 
Sultân Jalal-aldin Sam, ib. 2184. Kazimai of Tabriz, 
ib. 2185. Kazim of Kumm, ib. 2186. Mirza Kazim, 
son of Khwajah Amina, who flourished under Akbar, 
ib. 2187. Âkâ Isma'il Kashif, ib. 2188. Maulana 
Kirâmi of Tabriz, ib. 2189. Tâlib Kalim of Hamadân, 
went young to India, in the reign of Jahângir, and 
succeeded Haji Muhammadkhân Kudsi as king of poets 
in the court of Shâhjahân; he died in Kashmir, A.H, 
1061 (according to Mulla Tâhir Ghani’s chronogram, 
ر(طور معنی بود روشن از کلیم‎ ib. 2190. Karima of 
Nishâpür, the son of Mulla Kaidi, the nephew of Mulla 
Naziri, on fol. 3712. 2191. Kamgü (the taciturn) of 
Kashmir, in “Âlamgir's time, ib. 2192. Mirzâ Khâfi 
Khalkâli, ib. 2193. Kaikhusraukhân, one of the 
renowned Amirs of Shâh Sulaimân Safawi, ib. 2194. 
Sharifâi Kâshif, son of Shamsâ of Shirâz, and younger 
brother to Munsif of Shiraz; wrote three mathnawis, 
viz. نامه «لیلی و *جنون‎ we, رهفت پيکر‎ and a prose 
work in itti of Sa'di's Gulistan, entitled خزان و‎ 

,(عرفان دستگاه ib. 2195. Shah Gulshan (called‏ ,بهار 
lived at Dihli; his first teacher was Haji Ikram, the‏ 
grandson of Shaikh “Abd-al'aziz of Dihli; afterwards‏ 
he took as spiritual guide Shâh Gul, grandson of Shaikh‏ 
Ahmad of Sirhind; one of his pupils was Khwajah‏ 
Nasir, the father of Khwâjah Mir Dard, ib. 2196.‏ 
Gulshan of Jaunpür, lived for the greater part of his‏ 
life in Dihli, on fol. 371». 2197. Mirza Kamran Gaya,‏ 
the brother of Mirzâ Dârâb Jüyâ (see No. 553), on‏ 
fol. 3724. 2198. Mirza Kirâmi, son of Mirza ‘Abd-‏ 
alghanibeg Kabül (see No. 2089), ib. 2199. Kamâl-‏ 
aldin Husain of Fasâ in Fars, mentioned in ‘Ali Hazin's‏ 


شواهد معنی اللبیب ابن هشام tadhkirah, author of the‏ 


حواشی the‏ رحاشیه بر شرح جرید the‏ ,شواهد مطول the‏ 
ib. 2200.‏ رحاشیه بر شرح بعه and the‏ «شرح مطا 

Mirzâ “Abd-alrahmân Kirâmi, son of Amânatkhân 
“Alamgiri, ib. 2201. Mirzâ Kâsim Kâshi,ib. 2202. 
Shâh Shams-aldin Gadâ, ib. 2203. A poet with the 
takhalluş Kamtar, ib. 2204. Kâsimbeg Kirâmi, ib. 
2205. Mirza Sharif, with the takhallus Kamnâm (anony- 
mous), ib. 2206. Hakim Rahmat-allih Kücdak of 
Kashmir, on fol. 372P. 2207. Mirzâbeg Kâmil, ib. 
2208. Karam ‘Alibeg, with the takhalluş Karam, wrote 
a kasidah in praise of Bahâdurshâh, ib. 2209. Gus- 
tâkh, ib. 2210. Mulla ‘Abd-alkarim, ib. 2211. Mau- 
lana Lutf-allah of Nishâpür, began to flourish in 
Timfr’s time, and wrote kasidas in praise of prince 
Miranshah ; he is mentioned by Daulatshâh, Walih, and 
by Adhurit in his ,جواهر الاسرار‎ ib. 2212. Hakim 
Lâmi'i of Gurgân, entered by ‘Aufi; he lived under 
the Saljüks, and had, according to Nizami “arüdi, 
poetical contests with Mutizzi, on fol. 3732. 2213. 
Maulana Lutfi, mentioned in Mir ‘Ali Shir’s ,مچالس‎ ib. 
2214. Mir di a great drinker, mentioned in the 
same رمجالس‎ ib. 2215. Mulla Mahdi ‘Ali, with the 
takhallus Ladhdhati, originally of Kashmir, flourished 


PERSIAN MSS. 
2266. Hakim Rafi'-aldin Marzubân Shirâzi, is said by 
some to have been contemporary with Hantalah ,حخطل)‎ 
read HanZalah ,(حنظل‎ on fol. 3818. 2267. Majd-aldin 
Muhammad albâhiri alnasawi, contemporary with “Aufi, 
on fol. 38xb. o 2268. Sayyid Muhammad Ghaznawi, 
the elder brother of Sayyid Hasan Ghaznawi,ib. 2269. 
Maulânâ Mazhar, known as Gujarâti, ib. 2270. Shams- 
aldin Muhammad of Balkh, contemporary with الم‎ 
ib. 2271. Pida Mihsati, the mistress of Sultân Sanjar, 
ib. 2272. Maulana Muzaffar of Harât, called according 
to Daulatshâh the second Khâkâni, lived in the reign 
of king Mu‘izz-aldin Hasan Kurt, and wrote panegyrics 
in praise of the Kurt rulers, ib. 2273. Najm-aldin 
Mahmüd bin Rukn-aldin bin “Abdallâh alhusain, with 
the epithet Şâhib-allauh ,(صاحب اللوح)‎ on fol. 3828, 
2274. Malik Mahmüd of Tabriz, son of Malik Muzaffar- 
aldin, ib. 2275. Maulana Mu‘ini of Juwain, pupil of 
Sa'd-almillah wa-aldin Juwaini and Maulana Fakhr- 
aldin Khalidi of Asfarâ'in, and author of the ستان‎ LG, 
an imitation of Sa‘di’s Gulistân, ib. 2276. Khwajah 
Abü-almanşür of Tis, was in Sultân Shâhrukh's 
time in the service of prince “Alâ-aldaulah; after the 
Sultân's death his health was broken by the ill-treatment 
he received from the grand wazir, Amir Muhammad 
Khudâidâd, and he died, on fol. 382. 2277. Ghiyath- 
aldin Manşür of Harât, a great Inshâ-writer, lived in 
India with Rustam Mirzâ Safawi, on fol. 3838 2278. 
Mansur, lived in Akbar's time, is mentioned in the 
Nafâ'is-almaâthir, ib. 2279. Mazhar-aldin قوش بیکی‎ 
(read ,قوس بیکی‎ Kaus-Begi, as above, col. 358, 1. 4), 
ib. 2280. Khwâjah Mu'in-aldin Cishti alsijzi, the 
great Stfic Shaikh (who died a.H. 633), ib. 2281. 
Majnün of Mashhad, ib. 2282. Mullâ Majnün, son of 
Maulânâ Kamâl-aldin Rafiki,ib. 2283. Maulânâ Malik 
Said, ib. 2284. Maulana Mani, under Shah Isma'il 
Safawi, ib. 2285. Muhammad bin ‘Umar bin Mas'üd 
of Samarkand, on fol. 383. 2286. Maulânâ Mu'mini 
of Samarkand, according to others of Bukhara, ib. 
2287. Darwish Makşüd Tirgar (the arrow-maker) of 
Bukhara, on fol. 384%. 2288. Mu'ini Jami, was through 
his mother related to Sultân Sanjar, ib. 2289. Mu'in- 
aldin of Yazd, ib. 2290. Amir Mu'in-aldin Ashraf of 
Shiraz, ib. 2291. Maulânâ Mu‘in-aldin of Harât, the 
author of the ,معارج التبوت‎ the موسوی‎ ve, and a 
commentary on the Kuran which excels in fine thoughts 
and marvellous matters; he was also a good Insha- 
writer, ib. 2292. Maulânâ Mu'in (according to the 
index, Mu'in-aldin) Masjadi, ib. 2293. Mu'in Farâhi 
(according to the index, Karâhi), ib. 2294. Maulânâ 
Mu‘ini of Shiraz, ib. 2295. Khwajah Mu‘in-aldin of 
Shiraz, may be identical with No. 2290, ib. 6 
Mirak Mu‘in of Sabzwar, lived in the Dakhan, ib. 2297. 
Shaikh Mu‘in-aldin Muhammad Auhadi aldakkâki alhu- 
saini albalbani, an offspring of Shaikh Aba ‘Ali Dakkak 
and father of Taki Auhadi, the author of the tadhkirah 
عرفان‎ 3425; his majlis in Kazwin was often frequented 
by Shah Tahmâsp; from Kazwin he went to Shiraz and 
afterwards to India; he died in the Dakhan A.H. 979, 
ib. 2298. Mulla Mu‘ini, in Akbar's time, on fol. 384P. 
2299. Khwâjah Shaikh Muhammad of Shiraz, quoted 
in the Haft Iklim, ib. 2300. Maulânâ Muslimi (or 


372 


371 CATALOGUE OF 
and remained in prison for thirty years; according to 
“Aufi he wrote three diwâns, one in Arabic, one in 
Persian, and one in Hindüstâni; famous among his 
kasidas is that in praise of Saif-aldaulah Muhammad 
bin Mas'üd, on fol. 376%. 2250. Khwâjah Majd-aldin 
Hamgar Farsi Yazdi, one of the friends and companions 
of Khwâjah Bahâ-aldin Juwaini; under the Atâbeg 
Sa'd bin Abübakr he was the king of the poets of 
Fars and ‘Irak, on fol. 3779. 2251. Kadi Majd-aldin 
alnasawi, was according to ‘Aufi Kadi of Mina near 
Nasa, on fol. 377P. 2252. Minüihri Shastgallah, 
under Sultân Mahmüd of Ghazna, pupil of Abü-alfaraj 
Sijzi and contemporary with “Unşuri, quoted by ‘Aufi, 
ib. 2253. Mujir-aldin Bailakâni, pupil of Khakani, 
was raised to the rank of a king of poets by Atabeg 
İldagiz, flourished at the same time as Zahir-aldin 
Fâryâbi, Sharaf-aldin Shufurwah, Jamaâl-aldin “Abd- 
alrazzâk, and Kamâl-aldin Ismail; the latter two 
answered Bailakâni's satire on Işfahân with satirical 
verses directed against himself, on fol. 3784, 2254. 
Maulana Rukn-aldin Mas'üd bin Muhammad Imâmzâda, 
mentioned by ‘Aufi, author of an incomplete 225 
ریوسف‎ on fol. 378b. 2255. Majd-aldin bin Diyâ-aldin 
‘Adnan Sarakhsi, the uncle of Mullâ Muhammad “Aufi, 
ib. 2256. Huijjat-alislim Muhammad bin Ahmad 
Ghazâli Sbâfii, lived, after the performance of the 
pilgrimage, for some time in Damask, where he wrote 
his احیای علوم‎ and his ,جواهر القرآن‎ and returned then 
to his native town Tis; Khwâjah Nizâm-almulk offered 
him a professorship in the مدرسة نظامت‎ at Baghdad و‎ 
he died a. H. 505, 54 years old وممات)‎ ley as حیات‎ 

3 و‎ rails), comp. Gosche, Ueber Ghazzâlis Leben 
und Werke, Berlin, 1859; Gautier, Ad-Dourra al-fa- 
khira, Genéve, 1878, ete., ib. 2257. Shaikh-alshahid 
Majd-almillah wa-aldin Kutb-almashâikh alashrâf A bü- 
almuwayyad of Baghdad (a village in Khwarizm), 
mentioned in Jâmi's Nafahât-aluns; he was drowned 
in the Tigris by order of Sultân Muhammad Khwârizm- 
shâh, having been accused before him of having married 
his (the Sultân's) mother, on fol. 3799.. 2258. Sultan 
Muhammad Khwarizmshah, on fol. 379>. 2259. Amir 
Fakhr-aldaulah wa-aldin Amir Mas'üd ibn Abi Bahman 
alkirmani, a man of the sword and the pen, praised by 
“Aufi, ib. 2260. Shaikh Mahmid Shabistari, the author 
of the رللشن راز‎ ib. 2261. Muhammad ibn Badi" alna- 
sawi, under the Khwârizmshâhs, mentioned by ‘Aufi, 
ib. 2262. Maulânâ Majd-aldin “Aufi, not identical 
with the author of the Lubb-alalbâb, ib. 2263. Mu‘in- 
almulk, friend and companion of Shah Sanjar, ib. 
2264. Sultân Jalal-aldin Malikshâh bin Alp Arslan; 
the rubâ'i quoted here is taken from Taki Auhadi's 
tadhkirah, on fol. 3802. 2265. Hadrat-i-Maulawi- 
Ma‘nawi Maulana Jalâl-aldin Rimi, with his real 
name: Muhammad bin Muhammad bin Hasan albalkhi 
albakri; his father, Bahâ-aldin, was a grandson of ‘Ala- 
aldin Muhammad, the uncle of Sultan Muhammad 
Khwârizmshâh; he wrote his famous مثنوی‎ at the 
suggestion of his nephew and son-in-law (so !), Husam- 
aldin Calabi; in his lyrical poems he uses as takhallus 
sometimes Rumi, sometimes Jalal, and very often Shams 
(after his spiritual guide, Shams-aldin Tabrizi), ib. 


374 


۱ قدوة‎ and زيدة العارفین‎ : his real name was 
ii Shirin ; Asses to Taki Auhadi he was 
born in Nâ'in, and Jamt’s Nafahât- aluns fix his death 
inA.H. 809, on fol. 386b. 2328. Mullâ Malik of Kumm, 
lived in the Dakhan ; Mulla Zuhüri was his pupil and 
son-in-law ; Badâ'üni saw his diwân which Faidi had 
brought from the Dakhan; besides extracts from his 
lyrical poetry, his famous letter to Maulânâ Mâtili (5x5 
ملك بمولانا ماتلی‎ Yu) is given here in full, on fol. 387°. 
2330. Muhyt 
Lari, a contemporary of Baba Fighâni, ib. 2331. Mau- 
land Mashriki of Astarâbâd, ib. 2332. Madhaki of 
Isfahan, mentioned in the Haft Iklim, on fol. 391, 
2333. Maulana Majlisi of Hardt, ib. 2334. Mulla 
Majlisi of Isfahan, a weaver, pupil of Muhtasham Kashi ; 
he died in India, ib. 2335. Mawâli,ib. 2336. Jamâl- 
khan Badâ'üni, with the takhallus Maftün, died very 
young, mentioned by Badâ'üni, ib. 2337. Mughith- 
aldin Mahwi of Râmin near Hamadân, went to India 
under Akbar and entered the Khânkhânân's service ; 
he also went to Makkah; Badâ'üni mentions him in 
his history, ib. 2338. Mir Muhammad Munshi, with 
the takhallus Mahwi, was, according to Badâ'üni, 2 
years Head-Munshi of India, on fol 391». 989 
Maulana “Abd-al'ali Mahwi of Ardabil, went to India 
under Akbar ; previously he was in the service of Mirza 
Ghazi in Sind, and accompanied Rustam Mirza Safawi 
to India; he died at Burhânpür, ib. 2340. Mir 1 
of Isfahan, ib. 2341. Maulânâ Mahrami, in Sultân 
Husain Mirza’s time, on fol. 392%. 2342. Mirza Malik, 
with the takhallus Mashriki, originally of Khurâsân, a 
great Inshâ-writer and a clever musician; he spent a 
great portion of his life in the service of Hasankhan 
Shâmlü, the governor of Hardt, together with 48 
Fasihi Harâti, ib. 2343. Maulânâ Muhtasham, the 
great ghazal-writer under the Safawis, died A.H. 996 
(chronogram, 5,5), on fol. 3g2b. 2344. Mir 
Murtadâ Sharifi of Shiraz, grandson of Sayyid Sharif 
Jurjani, went from Shiraz to “Makkah and was initiated 
into the science of traditions by Shaikh Ibn Hijr ; went 
afterwards to the Dakhan, from there to Agra, and died 
A.H. 974 (so according to Amir Muhsin’s ta’rikh : 
علامه زعا رفت‎ : in the text his death is fixed in 
A.H. 964), on fol. 397P. 2345. Mir Murtadâ of Isfa- 
hân, went to India, ib. 2346. Mir Murtadâ of Simnân, 
went to India under Akbar, ib. 2347. Mir Murtadâ 
Fâni Tüisirkâni, ib. 2348. Sayyid Shah Murtada of 
Artimân, Shaikh-alislim, ib. 2349. Maulana Majâzt, 
ib. 2350. Mushayyad, ib. 2351. Mahmüd Ya'küb, ib. 
2352. Mir Muhsin Radawi of Mashhad, went to India 
under Akbar, mentioned by Badâ'âni, ib. 2353. ۳ 
Muhsin of Rai, went to India 2 the same time, author 
of a mathnawi, , died at Banâras A.H. 
1020, ib. 2354. Mirza از‎ on fol. 398%. 2355. 
Maulânâ Muhsin of Hamadân, lived at Ahmadâbâd in 
Gujarat during Akbar's reign, ib. 2356. Mirza Muhsin 
of Tabriz, ib. 2357. Muhsin Lari, in the service of 
the kings of the Dakhan, ib. 2358. Maili of Harat, 
with his real name Mirzâ Kuli, of the Jalair tribe, 
went to India under Akbar, was panegyrist of Naurang- 


An 


| khan, and died in Malwa; he is mentioned by Badâ'üni, 


Bbz 


| 2329. Maulana Mâ'li, on fol. 390). 


BIOGRAPHY. 


373 


Musallimi ?) of Shiraz, quoted in the same, ib. 2301. 
Murâd Küka, one of Mirzi Kâmrâns Kükas or 
foster-brothers, ib. 2302. Maulana Mâni'i, ib. 2303. 
Murâd Küka (may be identical with No. 2301); he 
once asked Ibrahim Mirza Jahi for a horse, ib. 2304. 
Muhammad Mu'min Mirza ibn Badi'-alzamân ibn Sultân 
Husain Mirzâ, was, when only 14 years old, taken 
prisoner by his uncle, Mirza Muzaffar, and sent as 
captive to his grandfather ; another uncle, Abü-alhasan 
Mirza, put him to death, ib. 2305. Muhammad Husain 
Mirza, the brother of the preceding prince, ib. 2306. 
Khwâjah Mas'üd of Bakk (Bakk is a place near Bu- 
khârâ), was sovereign pâdishâh of Bukhara, but ex- 
changed royalty for the cowl of the derwish, and became 
in Dihli a pupil of Naşir-aldin Ciragh of Dihli, one of the 
a successors of Nizam- aldin Auliyâ; his works 

9: م التصائے‎ Al نور العین‎ (that is the diwân), مرات‎ 

ete.; he died in Dihli and is buried by the‏ رالعارة 
ee of Khwéjah Kutb-aldin Bakhtiyar Kaki; Taki‏ 
Auhadi mentions him in his tadhkirah, ib. 2307.‏ 
Mir Makbül, one of Sultan Husain Baikara’s poets, on‏ 
fol. 385°. 2308. Kadi Mughith alnasawi, under Sultan‏ 
Jalâl-aldin, ib. 2309. Sultan Mu‘izz-aldin Ghüri, on‏ 
fol. 385>. 2310. Khwâjah Mu’ayyad, a descendant‏ 
of Sultân Abü Sa‘id, ib. 2311. Maulana Muhammad‏ 
of Khurâsân, pupil of the following poet, ib. 2312.‏ 
according‏ رببادکانی (or‏ نبادکا Maulânâ Muhammad‏ 
one of the‏ ,(تبابکانی to A. Sprenger, Catal., p. 84, it is‏ 
successors of Shaikh 7 aldin, 8 a commentary‏ 
Jj, ib. 2313. Maulana‏ خواجه عبدالله انماری on the‏ 
Mubarak, ib. 2314, Ahmad Tami, with the takhallus‏ 
Maulawi, ib. 2315. Mir Muhammad Mu'min Simâki,‏ 
was in the service of Ibrahim Kutbshah in the Dakhan,‏ 
ib. 2316. Mir Mu'min of Sabzwar, contemporary with‏ 
Taki Auhadi, ib. 2317. Mir Muhammad Mu'min of‏ 
Astarâbâd, whose poems are often confounded with‏ 
those of Simâki in No. 2315, ib. 2318. Maulânâ‏ 
Mu'min Husain of Yazd, a great rubâ'i-writer, died‏ 
A.H. 1076 (according to Maulana Husain Kashi Shakhsi’s‏ 
ib. 2319. Mu'min‏ ر(رباعیات مولانا ta’rikh:‏ 
bin Âkâ Haji ۹ ۳2 who elik to India in the‏ 
company of Taki Auhadi and entered Jahângir's service ;‏ 
he went afterwards to the ‘Ir ak, but returned to India,‏ 
on fol. 386%. 2320. Mu'min of Abarküh, the younger‏ 
son of the poet ‘Abdi, mentioned by Taki Auhadi, ib.‏ 
Mulla Mu’min of Astarâbâd, not identical with‏ .2321 
No. 2317, ib. 2322. Muhammad Mu'min of Dâma-‏ 
ghan, ib. 2323. Mu’min of Günâbâd, went to India,‏ 
performed several times the pilgrimage, and returned‏ 
to India, ib. 2324. Muhammad Mu'minbeg Turkmân,‏ 
ib. 2325. Salimah Begam, daughter of Gulrukh Begam,‏ 
the emperor Humâyün's child; her father was Mirza‏ 
Nür-aldin Muhammad, son of a Khwâjah of the Nakhs-‏ 
band order, and she used as takhallus Mukhliş, ib.‏ 
Mihri, a clever woman of the Jalâir tribe; Taki‏ .2326 
Auhadi praises her among the poetesses of his time;‏ 
according to Fakhri's tadhkirat-alnisâ she flourished in‏ 
Shahrukh’s reign, and was a relation as well as friend‏ 
of Gauharshad Begam, at whose request she addressed‏ 
a satirical rubâ'i to her decrepit husband, Hakim ‘Abd-‏ 
al'aziz, ib. 2327. Shaikh Maghribi, with the epithets‏ 


276 


Mas'üd of Rai, ib. 2398. Kadi Muhammad Ramini, 
one of Shâh Tahmâsp's companions, praised in the Haft 
Iklim, ib. 2399. Pida Muhtaram, who had at first the 
takhalluş Şurâhi, ib. 2400. Maulânâ Muhammad 
Husain, with the takhalluş Mahzün, son of Mullâ 
Ghiyâth-allâh, the Shaikh-alislâm of Tabriz, ib. 2401. 
Shams-aldin Mubârakshâh, with the takhallus Mu- 
bârak, ruled Nimrüz in the name of Sultân Ghiyâth- 
aldin, ib. 2402. Murtadâ Kulikhânbeg, with the 
takhallus Muhtaram, son of Sultân Husain Shâmlü, 
made his journey to India together with Taki Auhadi, 
and died A.H. 1020; Taki Auhadi arranged the poet's 
diwân, according to Muhtaram's last will, ib. 2403. 
Maulânâ Miraki of Shirâz, ib. 2404. Mirzâ Muhammad 
Hakim of Shiraz, father of Hakim Sadra, with the 
epithet Masih- zemin, ib. 2405. Mir Muradi of 
Astarâbâd, went to India under Akbar and died A.H. 
979, ib. 2406. Maulana ‘Ali Kuli Ma'âni, contem- 
porary with Hakim Shifâ'i, on fol. 403>. 2407. Khwa- 
jah Latif Ma‘nawi of Bukhârâ, a descendant of 
Khwâjah Ahrâr, mentioned in the Nafa’is-almaathir, 
ib. 2408. Muhammad Yahyâ, with the takhalluş Ma'nâ, 
mentioned by Taki Auhadi, ib. 2409. Ma‘na of Shiraz, 
ib. 2410. Mirak Ma‘na, ib. 2411. Maulana Mirkhân 
Zarküb (the gold-beater) of Transoxania, ib. o 2412. 
A poet with the takhallus Majnün, ib. 2413. Makşüd 
of Kazwin, son of Mulla Fadl-allah (who is probably 
identical with No, 1962); both father and son went 
to India under Akbar; Makşüd died at Agra a. H.977, 
ib. 2414. Maulânâ Makşüd Kashi, was originally a 
huckster in Kâshân and therefore known as ده کرو ش‎ >; 
he is much praised in the Haft Iklim, on fol. joa 
2415. Makşüdbeg, ib. 2416. Makşüd “Abdal of Mash- 
had, ib. 2417. Maulana Mir of Sabzwâr, ib. 2418. 
Maulânâ Mirak, may be identical with the preceding 
poet,ib. 2419. Maulânâ Mâ'il of Mashhad, ib. 2420. 
Mithali Kashi, ib. 2421. Mir Ismâ'il, with the takhalluş 
Munshi, mentioned by Taki Auhadi, ib. 2422. Majid 
of Shiraz, ib. 2423. Mir Manhi of Zawara, went to 
India under Akbar and was for a long time in Jahangir’s 
service; at last he became governor of Lâhür; one 
night he was found killed in his tent, ib. 2424. Mâhiri 
of Kashmir, lived in Agra, ib. 2425. Maulana Majd- 
aldin of Khwaf, author of the sti! ,روضة‎ an imitation 
of the Gulistân, was in Akbar's service, ib. 2426. 
Hakim Rukn-aldin Masih of Kâshân, whose family had 
migrated from Shiraz to Kâshân; he was first in Shah 
‘Abbas’ service, but having been offended by him, he 
went to India and found great favour with the emperor 
Jahangir; after Shah “Abbâs” death he got leave from 
Shâhjahân (not from Jahângir, as is stated here, since 
“Abbâs died one year after Jahângir) to return to İrân, 
and he went there in the 105th year of his age; Mirzâ 
Savib was one of his pupils, on fol. şogb. 2427. 
Mubarak, on fol. 4064, 2428. Khwajah Husain, with 
the takhallus Mardi, son of Shaikh Rukn-aldin ‘Ala- 
aldaulah Simnani; in metaphysics he was a pupil of 
Maulana “Işâm-aldin Mulla Hanafi, in theology and law 
of Shaikh Ibn Hijr-i-thani ; he translated the سن‎ 

Into Persian, and left India for Kabul, by‏ بتیسی 
Akbar’s permission, in A.H. 979, where he died,‏ 
ib. 2429. Majnün Yazdajirdi, on fol. 4۵6۲. 00‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


375 


ib. 2359. Maulana Muhammad Haji, a friend of Taki 
Auhadi’s, on fol. 399%. 2360. Mauji Kâsimkhân of 
Badakhshân, according to Badâ'âni one of the renowned 
Amirs of the emperor Humâyün ; he wrote a mathnawi 
in imitation of ,یوسف‎ and a yy زلیلی و‎ 
he died at Agra A.H; rare! ib. 2361. Mirzâda'Alikhân, 
son of Muhtarambeg, who was one of Bâbar's Amirs; 
he was killed by the fall of his horse in Kashmir, A. Fe 
996, ib. 2362. Mahmüd Barlâs, of a Turkish family 
in Iran, on fol. 400%. 2363. Miram Siyah of Kazwin, 
a Safi, pupil of Baba ‘Alishah Abdal; one of his rubâ'is 
is ascribed in the Haft Iklim to Miram Siyah of Ghür, 
ib. 2364. Miram Siyâh, mentioned by Sam Mirza; it 
is doubtful whether these three poets are three distinct 
personages, or only one, ib. 2365. Mir Muflisi of 
Mashhad, ib 2366. Another Muflisi, ib. 2367. 
Hasanbeg Mukimi, of the Bahârlü tribe, a relation of 
the Nawwâb Ghufrânpanâh Muhammad Bairâmkhân, 
lived in company of the Nawwâb Khânkhânân, ib. 
2368. Maulânâ Mukim, on fol. 4018, 2369. Mahmüd 
Sabak رسبق)‎ according to the index it is Sharif), ib. 
2370. Mullâ Majlisi of Khurâsân, ib. ole Maulana 
Maktabi of Shiraz, the author of الله ن‎ 1: 
2372. Amir Mas'üd of Kabul, on fol 401, 2373. 
Muhammad Matrüf Job, a Sufi, ib. 2374. Mushfiki of 
Bukhara, went to India under Akbar, ib. 2375. Mu- 
hammad Rida Mushfiki of Kumm, on fol. 402% 2376. 
Mulla Mushfiki, son of Maulânâ Kharfi of Kash- 
mir and contemporary with Taki Auhadi, lived 
in Akbarâbâd, ib. 2377. Shaikh Sunbuli, with the 
takhallus Mushfiki, lived in Akbar’s time, is mentioned 
by Taki Auhadi, ib. 2378. Amir Sultân Mas'üd of 
Sabzwar, ib. 2379. Minüdihrkhân, traces his pedigree to 
the ‘Abbaside Khalifs, ib. 2380. Khwajah Mu‘azzam, ib. 
2381. Musabbab of Tabriz, ib. 2382. Musabbabkhân 
(text, Musayyabkhan), one of Shah ‘Abbas’ Amirs, ib. 
2383. Mustafakhan, son of the preceding Amir, was killed 
in his youth by order of Shah “Abbâs; Taki Auhadi men- 
tions him, ib. 2384. Mulla Mahdari of Hamadan, on 
fol. 4ozb. 2385. Mahshari of Nishâpür, the iken of 
Mulla Nadziri, ib. 2386. Mulla Mahshari of Khwânsâr, 
ib. 2387. Maulânâ Mu'nis, went to India, is mentioned 
by Taki Auhadi, ib. 2388. Maulânâ Makhfi of Rasht, 
was, according to Tâhir Naşrâbâdi, in the service of 
Imâm Kulikhân, the governor of Fars, and much 
addicted to opium; Taki Auhadi relates in his & 
عرفان‎ that he saw this poet in India, ib. 2389. 
Pahlawân Muhammad Mahdi, a good musician and 
wrestler, ib. 2390. Maulana Mahdi of Astarâbâd, ib. 
2391. Mirza Mahdi Tabataba’i, ib. 2392. Mirzâ Mahdi 
of Kumm, ib. 2393. Mahdi of Rai, ib. 2394. Mau- 
lana Manzari of Samarkand, went to India under Akbar 
and entered the service of Nawwâb Bairamkhân ; he 
conceived the idea of a great epic poem, called شامنام‎ 
and finished some portion of it, especially that which 
deals with the war of Sikandar Sür, and extols the 
bravery of Muhammad Husainkhân, ib. 2395. Müsawi, 
went to India under Akbar (probably identical ath 
Müsawi Mashhadi in Badâ'üni, see A. Sprenger, Catal., 
۰ 64), ib. 2396. Kadi Mirzâda, on fol. 403°. 2397. 
Mir Aba Turâb Mahrüm, the younger son of Kâdi 


378 


2474. Maulânâ Mazhari of Kashmir, one of Akbar's 
poets ; he went afterwards to Iran, and entered Shah 
“Abbâs” service, as is stated in the 11 قر : عالم‎ on fol. 
409% 2475. Khwâjah Mardi of Simnân, identical with 
the Khwâjah Husain Mardi in No. 2428; he went to 
India in Humâyün's time, ib. 2476. Mir Muhtaram, 
known as Mir Hashim Kissahkhwan (the story-teller), 
lived in India under Akbar, and was in the Nawwâb 
Khankhanan’s service, on fol. 409, 2477. Maulana 
Muhibb ‘Ali, in the same time, ib. 2478. Baba Mu- 
hibb Maddâh-i-Shirâzi (the panegyrist of Shiraz), ib. 
2479. Hafiz Muhibb ‘Ali of Harat, ib. 2480. Maulana 
Muhammad Mustafa, one of the Indian poets, ib. 2481. 
Zamana, with the takhallus Mashhür, ib. 2482. Ma- 
laki Sirkâni, praised by Şâib, on fol. 4109. 2483. 
Muhammad Hashim of Mashhad, with the takhallus 
Mardi, ib. 2484. Mauzün, son of Shaikh Pir of Agra, 
excelled in riddles, letter-writing, and chess-playing, 
ib. 2485. Malik Mu‘arraf (according to the index, 
Ma'rüf) of Isfahan, ib. 2486. Khwajah Malik of Isfa- 
han, may be identical with the preceding poet, ib. 
2487. Malik Taifür of Anjudân, the younger brother 
of Maulana ٩۸۶ of Anjudân, much praised by Taki 
Auhadi, on fol. 4rob. 2488. Malik ‘Attar, ib. 2489. 
Muhammadbeg (according to the index, Malikbeg), 
mentioned in the ,داز رم النفاتس‎ 2490. Fadl ‘Ali- 
beg, with the takhallus Mumtaz, ib. 2491. Maulana 
Mir Majlisi بهبلندانی‎ (9), was seen in Agra A.H. 1024 
by Taki Auhadi, ib. 2492. Mahabbati of Shiraz, ib. 
2493. Muhyi of Dihli, ib. 2494. Maulânâ Mahabbati 
Shâmlü, a Safi, mentioned by Taki Auhadi,ib. 2495. 
Maulânâ Mahabbati, not identical with No. 2492, ib. 
2496. Mu‘izzi Tabâtabâ'i, of Harât, a school-fellow of 
Kâmrân Mirzâ, lived about fifty years in India, and 
died there, A.H. 982, ib. 2497. Maulana Murâdi 
Bâfiki, the elder brother of Maulânâ Wahshi, on fol. 
4119, 2498. Mas‘idbeg of Kazwin, ib. 2499. Mulla 
Mas'üd of Isfahan, also called Mullâ Masüd Niki, 
because he was the son-in-law of Mulla Niki of Isfahan ; 
he died A.H. 1020, ib. 2500. Another Mas'üd, ib. 
2501. Najm-aldin Mas'üd of Harât, in Humâyün's 
reign, ib. 2502. Mas‘id, mentioned in the > 

ib. 2503. Again a Masüd, ib. 2504.‏ رالنفاتس 
Sayyid Muhammad Pardadâr (the janitor) of Balkh,‏ 
ib. 2505. Maulânâ Sayyid Maksadi of Sâwa, ib.‏ 
Maulana Ma'rüf of Baghdad, ib. 2507. Mau-‏ .2506 
lânâ Mulhami of Tabriz, was first in the service of Pir‏ 
Budâkkhân, the governor of Tabriz, fled afterwards to‏ 
Shirâz, and became attached to Imâm Kulikhân, the‏ 
Beglerbeg of Fârs; he died in Shirâz, A.H. 1048‏ 
(according to Mullâ Mukim Ja'fari Shirâzi's ta'rikh,‏ 


yyl 4+), and is mentioned‏ ویرانه کنیع امل معنی ملهمی 
in Tahir Naşirâbâdi's (sic!) tadhkirah ; Taki Auhadi was‏ 
acquainted with him, on fol. 4rrb. 2508. Mir Khurd‏ 
(Khirad ?) of Sabzwâr, with the takhalluş Malâli, ib.‏ 
Muhammad Isma‘il, with the takhallus Munsif,‏ .2509 
originally of Shiraz, spent the greater part of his life in‏ 
Taharân, and is therefore usually styled Taharani; his‏ 
father’s name was Shamsha ; those of his three brothers,‏ 
Majidâ, Mukimâ, Sharifâ; all four were poets, went‏ 


BIOGRAPHY. 


377 


Mahi, a clever poetess, sister of Muhammad ‘Ali Jalâir, 
with the takhallus Nithâri, contemporary with Badi'- 
alzamân Mirzâ ibn Shahrukh, ib. 2431. Mudami of 
Badakhshân, was for some time in the service of Mirza 
‘Aziz Kika, ib. 2432. Ustad ‘Ali Kuli, with the 
takhalluş Mahir, of Dâmaghân; he went to Ardabil 
and became there a pupil of Haji Ibrahim ; afterwards 
he settled in Tabriz, and excelled in drawing and calli- 
graphy, ib. 2433. Muhammad Yusuf, an Indian poet, 
was in calligraphy a pupil of Ashrafkhan Akbari, and 
died in the prime of youth, A. H. 980, during the siege 
of the fortress of Gujarat (Sürat), ib. 2434. Maulana 
Muhammad Sifi of Mazandaran, spent a great portion 
of his life in Kashmir; having left that country at the 
request of Jahangir, he died in Sirhind, on fol. 4070. 
2435. Maulana Muhammad of Rustamdar, mentioned 
in Taki Auhadi’s tadhkirah and in the Haft Iklim, ib. 
2436. Muhammad Makki, ib. 2437. Muhammadkhan, 
son of Husainbeg Kipdâki, ib. 2438. Maulana Muham- 
mad ‘Ali, son of Maulana “Imâyat of Tabriz, ib. 2439. 
Muhammad Janbeg Afshar, ib. 2440. Hakim Muham- 
mad Rida of Mashhad, ib. 2441. Maulânâ Muhammad 
Hadi, ib. 2442. Kadi Muhammad Imâmi, in Shah 
Tahmâsp's time, on fol. 407P. 2443. Muhammad Kuli 
of Shüshtar, ib. 2444, Shaikh Muhammad ‘Ali of 
Mashhad, a Süfi, ib. 2445. Haji Muhammad ‘Ali 
Kiryâsi (Kirpâsi ?), ib. 2446. Amir Muhammad, son of 
Amir Yamin-aldin of Sabzwar, ib. 2447. Maulana 
Muhammad ‘Ali Kashi, ib. 2448. Miyân Muhammad, 
with the nickname ,کالايهار‎ in Akbar's time, ib. 2449. 
Mulla Muhammad Haji, the youngest brother of Jami, 
ib. 2450. Muhammad Kutbshâh, the king of Gulkun- 
dah, ib. 2451. Muhammad ‘Ali, ib. 2452. Mir Mu- 
hammad Kaskan of Sabzwâr, son of Shams-aldin Sultân, 
was for some time in the service of ‘Abdalléhkhan 
Uzbeg,ib. 2453. Muhammad “Ali Turkman, ib. 2454. 
Hafiz Muhammad, ib. 2455. Hakim Mirzâ Muham- 
mad, mentioned by Sa’ib, ib. 2456. A certain Mu- 
hammad, ib. 2457. Mirzâ Muhammad, on fol. 8۰ 
2458. Muhammad Jânbeg of Daghistan, ib, ۰ 
Khwajah Mu‘azzam, Akbar’s uncle, one of Shaikh Jâm's 
sons, killed A.H. 971, ib. 2460. Mir Shah Husain, 
with the takhallus Mujrim, of Caghatâi extraction, ib. 
2461. Akâ Muhammad of Kumm, ib. 2462. Maulana 
Muhammad Mushkak, lived in Mashhad, and replied 
to the letters of the Uzbeg “Ulamâs, which answers 
(مکتوبات)‎ are preserved in the قاريي عالم آرا‎ ib. 
2463. Sayyid Ashraf Mu'ayyad, went to India, contem- 
porary with Taki Auhadi, ib. 2464. Khwajah Mahmüd, 
in Shah Tahmasp’s reign, ib. 2465. Mulla Mahmüd of 
Balkh, ib. 2466. Mir Mahmüd of Gilân, went to India 
under Akbar, and travelled, according to Taki Auhadi, 
through the whole Indian empire on foot, ib. 2467. 
Kadi Mahmüd of Kazwin, ib. 2468. Malikshah bin 
Malikshâh, a Hindi, ib. 2469. Mahmüdbeg Halwâ'i, ib. 
2470. Mashhidi of Isfahan, lived in his native town as 
JA, (soothsayer) under Shah “Abbâs, ib. 2471. Mah- 
müd of Rai, ib. 2472. Mirza Rafi’ Mahmüd, ib. 
2473. Mir Muhammad Ma'şâm of Kashan, son of Mir 
Haidar Rafi’ Mu'ammâ'i (see No. 818), and one of three 
brothers, all of whom went to India, on fol. 408b. 


380 


Lâhür from the effect of hemorrhoids, on fol. 414b. 2549. 


Shaikh Muhammad Tijâri of Dihli, ib. 2550. Muzaffar 
Kashi, ib. 2551. Sayyid Hakim Muzaffar, ib. 2552. 


Mai-i-Kalâl, one of the emperor Jahangir’s mace- 
bearers, of the old Hindü tribe of Kalâl, a favourite of 
Nar Jahan Begam, ib. 2553. Maulana ‘Ali Ma'âni, ib. 
2554. Khwajah Murad of Kabul, mentioned in the 
Haft Iklim, ib. 2555. Mir Muhammad Mukim of As- 
tarâbâd, likewise mentioned in the Haft Iklim, ib. 
2556. Mir Kadi Taharâni, mentioned in the same, on 
fol. 4158. 2557. Mir Mu'izz-aldin Muhammad of 
Kâshân, ib. 2558. Mir Mu‘izz Kashi, went to India 
under Akbar, ib. 2559. Maulana Malihi Bâfiki, con- 
temporary with Taki Auhadi, ib. 2560. Muzaffar of 
Günâbâd, at the same time, ib. 2561, Another Malihi, 
at the same time, ib. 2562. Mu‘izzilang, may be identical 
with Mutizzi of Harât (No. 2496), ib. 2563. Amir 
Sayyid Muhammad, ib. 2564. Khwajah Mala of Kaza- 
rün, a descendant of Khwâjah ‘Abdallah Balbani (see 
No. 1525), mentioned by Taki Auhadi, ib. 2565. Ma- 
wâlibeg Turkmân, ib. 2566. Murtada Kulikhân 
Shâmlü, one of the Safawi Amirs, mentioned by Tâhir 
Nasrabadi, ib. 2567. Murtadâ Kulikhân Sultân, may 
be identical with the preceding poet, ib. 2568. Mur- 
tadâ Kulikhân, son of a Kizilbash Amir, was under 
Shah ‘Abbas governor of ربندر عماسى‎ where he died, ib. 
2569. Maulana Abü-albarakât, with the takhallus Munir 
of Lâhür, son of Mulla “Abd-almajid of Multan, was 
born in Lâhür, and was a famous İnshâ-writer; he is 
besides the author of a mathnawi, Lol ررمز و‎ ib. ۰ 
Şüfi Mushtâk, a pupil of Shah Afirin of Lâhür, on fol. 
415>. 2571. Shaikh Mun‘im of Lâhür, was attached 
to the service of Abü Nasr Nasir-aldin Muhammad 
Sultân Shuja‘; when the latter, after his defeats in 
Bangâlah, became a dervish, and was no more heard of, 
he also withdrew from the world, ib. 2572. Muham- 
mad ‘Ali Mâhir, son of a Hindi, and converted while 
young to Muhammadanism by Mirza Ja'far Mu‘amma’i, 
under whose guidance he was brought up and instructed; 
after Mirzâ Ja‘far‘s death he associated with Mulla Shafi'â 
Dânishmandkhân, went to India and received the hono- 
rary title of Dânishmandkhâni, in Aurangzib’s reign, ib. 
2573. Shaikh Sa'd-allâh Masihi of Panipat, translated 
the story of Ram and Sita from Sanskrit into Persian 
verse, on fol. 416%, 2574. Maulana Muhammad of Tan, ib. 
2575. Mirzâ Tam (?) Kurâi, of Transoxania, ib. 2576. 
Mun‘im Hakkâk of Shiraz, went to India, ib. 2577. Mulla 
Mufid of Balkh, went to India in the beginning of 
Aurangzib’s reign, and died in Multan, A.H. 1091 
(ta'rikh: مفيد بلخی مرد‎ Ya) ib. 2578. Mirzâ Mu- 
hammad of Tabriz, with the takhalluş Majdhüb, author 
of several mathnawis, the best known of which, شاهراه‎ 
ws, was composed according to his own ta’rikh, 
رشاهراه نجات دلها‎ a.m. 1006, on fol. 4160. 89 
Muhammad Janbeg of Daghistan, was in the service of 
Shah “Abbâs II, on fol. 4174. 2580. Mulla Mir of 
Turbat, ib. 2581. Mirzâ Murâd bin Rustam ‘Mirza 
bin Bahram Mirza bin Shah Isma‘il Şafawi, one of 
Jahângir's Amirs, ib. 2582. Muhammad Mukim Muh- 
tasham, one of the great men of Khurâsân, ib. 2583. 
Mirza Muhammad, with the takhalluş Mukhlis of Ka- 
shan, lived in Sultân Husain Mirza Şafawi's time, ib. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


379 


together to India in Shâhjahân's reign, and returned 
afterwards to their native country, ib. 2510. Mukima 
of Shiraz, brother of the preceding poet, on fol. 412°. 
2511. Masih of Shiraz, ib. 2512. Mulla Mukhlisi, ib. 
2513. Maulana Mihnati Hişâri, was first in the madra- 
sah of Dihli, afterwards, by Akbar's order, Kadi of 
Sirhind ; from the emperor he also received the takhallus 
‘Aishi, ib. 2514. Salma Begam Sultan, with the takhal- 
lus Makhfi, mentioned in Maulana Ghurbati’s مونس‎ 
wle; she belonged to the Timüride family, and was 
married to the emperor Akbar, ib. 2515, Makhdüm 
Latifah, a clever lady of Yazd, on fol. 41۰ 2516. 
Baba Husain Matla'i, was principal of the مل حیدری‎ 
ols in Kazwin, ib. 2517. Mir Asad-allâh of Isfahan, 
with the takhalluş Malüli, was governor of Mashhad in 
Shah Tahmâsp's reign ; he is mentioned by Taki Au- 
hadi, ib. 2518. Maulana Murshidi of Zawâra, ib. 
2519. Murshid Yazdajirdi, was first in the service of 
Ghâzikhân of Tattah, and afterwards in that of the 
Nawwâb Khânkhânân, ib. 2520. Mustafa Mirza, son 
of Shah Tahmâsp Safawi, and brother of Shah Isma‘il 
Il, who killed him, on fol. 413%. 2521. Muhammad 
Sultân Turkmân, younger brother of Muhammad Amin 
Sultân Turkmân, and nearly related to the Safawi 
family; Taki Auhadi was personally acquainted with 
him, ib. 2522. Mudami of Hamadan, mentioned by 
Badâ'üni; he was known in India as Haidari, and 
wrote kasidas in praise of Mir Muhammadkhan Kalan, 
one of Akbar’s Amirs, ib. 2523. Murshid Kulikhan, 
ib. 2524. Mullâ Mukârim of Kazwin, mentioned in 
the Haft Iklim, ib. 2525. Maulana Maktabi, ib. 2526. 
Maulânâ Muhammad Amin, with the takhalluş Mus- 
taghni, son of Maulânâ Şairafi of Kashmir ; Taki Auhadi 
saw him in Mandü in the Dakhan, wben he was 70 
years old; he had ten sons,ib. 2527. Mir Mushtari of 
Farâhân,on fol. 413>. 2528. Mushtari of Mashhad, ib. 
2529. Mashrabi of Khwânsar, ib. 2530. Another Mash- 
rabi, ib. 2531. Mirzâ Mashrabi Taklâ, went to India 
under Akbar, ib. 2532. Another Maulânâ Mashrabi, 
ib. 2533. Ghiyâthâi Munşif, mentioned in the Haft 
Iklim, ib. 2534. Maulana Murâd of Kazwin, was a 
مستجاب الدعوات‎ according to the same, ib. 2535. 
Matrabi of Kazwin, pupil of Furüghi “Attâr of Kazwin, 
according to Taki Auhadi; he was an excellent musi- 
cian; entered the service of Shah “Abbâs, wrote splendid 
works, but had his ears cut off in consequence of 
gross dishonesty, ib. 2536. Mulham, son of a Brah- 
man, of Kokan in the Dakhan, was converted to Islam 
by a vision in a dream, ib. 2537. Mir Mustafa, ib. 
2538. Masa Rida, the painter (نقاش)‎ of Hamadan, on 
fol. 4142. 2539. Mirzâ Mirak, mentioned in Sam 
Mirzâ's Tuhfat-al Sâmi, ib. 2540. Mirak of Tattah ib. 
2541. Mullâ Mirak Jân of Sistân, according to others 
of Balkh, died A.H. 1016, ib. 2542. Mukim of Sabz- 
wâr, spent some time in India under Akbar, and 
returned afterwards to his native country, ib. 2543. 
Kadi Mirak Khalidi of Kazwin, ib. 2544. Khalifah 
Mirak, ib. 2545. Mulla Hasan, a Ghubâr-writer, with 
the takhallus Musâhib, ib. 2546. Mulla Muşâhib of 
Nâ'in, ib. 2547. Muzaffar Husain of Kashan, a Şüfi, 
mentioned by Şâ'ib, ib. 2548. Ma'şüm, son of Kadi 
Abü-alma'âli Ziyâratgâhi, died, according to Badâ'üni, in 


382 


“Ali Hazin in his العاصرین‎ 3835, on fol. 4200, 2624. 
Mashhadi of Kumm, ib. 2625. Mir Mazhar, ib. 2626. 
Mirzi Mukim of Tabriz, ib. 2627. Mirza Mukim of 
Isfahan (see No. 2597 sq.), ib. 2628. Mas'üd of Isfa- 
han, son of Aka Zaman Zarkash, went to India, ib. 
2629. Ma‘stim Kashi, different from No. 2473; men- 
tioned by Sam Mirza, ib. 2630. Muhammad Jafar, of 
2631. Mukimâi Maksüd, 
was only in later years converted to the true faith, and 
associated with Shaikh Bahâ-aldin ‘Amili, ib. 2632. 
Mir “Abd-alwahhâb Ma‘miri, ib. 2633. Maulana 
Ma'rüf of Tabriz, ib. 2634. Mir Muhammad Ma'rüf of 
Kashmir, ib. 2635. Muhsinâ of Shirâz, ib. 2636. 
Mirzâ “Abd-alrahmân, with the takhallus Mun'im, of 
Bukhârâ, ib. 2637. Mirzâ Muhammad Munshi of 
Tabriz, ib. 2638. Mirzâ Muhammad Mustaufi, son 
of Mirzâ Muhammad Shafi‘ Mustaufi, became prime 
minister of İrân under Sultân Husain Şafawi, on fol. 
421%, 2639. Muti'âi Işfahâni, of “Abbâsâbad in Isfa- 
han, went to India, but returned, after his son’s death 
in Sirhind, to fran, ib, 2640. Muhammad Salih, the 
gold-drawer (زرکش)‎ of Shirâz, ib. 2641. Akâ Muham- 
mad, with the takhallus Mu'âf, of Kashân, lived as 
داف‎ +, or weaver of silk-dresses, in Isfahan, ib. 
2642. Haji Muhammad, with the takhalluş Manshtr, a 
sugar-candy maker in Isfahan, ib. 2643. Muhammad 
‘Ali Mufrad, of Isfahan, ib. 2644, Mihr “Alikhân 
Mazhar, was, according to Walih, a poet of Sultân 
Husain Şafawi's reign; he may be identical with one 
of the above-mentioned poets of this name, see Nos. 
2614, 2617, 2625, etc, ib. 2645, Mir Muhammad 
Sa‘id, with the takhalluş Muhit, of Isfahan, ib. 2646. 
Muhammad ‘Alikhan, father of ‘Ali Kulikhân Walih 
(the author of the ,(ریاض الشعرا‎ ib. 2647. Hakim 
Shah Ma'şüm of Lar, ib. 2648. Mirza Abü-alma'âli of 
Mashhad, mentioned in ‘Ali Hazin’s العاصرین‎ 4,535, ib. 
2649. Mir Ma‘stim, son of Mir Sayyid ‘Ali Jabiri 
Mihri, ib. 2650. Mir ‘Abd-al Maula of Isfahan, men- 
tioned by ‘Ali Hazin as one of his contemporaries, on 


fol. 421>, 2651. Muhammad Sa'id, with the takhallus 
Mâhir, of Gilân, ib. 2652. Mulla Mukhtar of Naha- 


wand, ib. 2653. Mirzâ Bakir Murja' (or Murajja 

>.) of Isfahân, mentioned by “Ali Hazin, ib. 2654. 
Mullâ Malik Muin of Khurramâbâd, ib. 2655. Nür- 
aldin Muhammad of Kirmân, with the takhalluş Munir, 
ib. 2656. Mullâ Malik of Bâkharz, ib. 2657. Shâh 
Mahmüd Mukhlis, of Nishâpür, ib. 2658. Muhammad 
Nizam, with the takhalluş Mu‘jiz, of Afghan descent ; 
he lived partly in Kabul, partly in Nishâpür, and 
studied difficult Persian books in Dihli, on fol. 422°. 
2659. Muhammad Amin, with the takhallus Matla' or 
Muttali" ( وا‎ ib. 2660. Mir Mahmüd, ib. 2661. 
Shaikh ‘Abdallah Mujrim, grandson of Shaikh Muslim 
Şan'i (or Safi) of Kashmir, ib. 2662. Ma'nâ of Kashmir, 
ib. 2663. Muzaffar Mahdi of Kashmir, ib. 2664. Mu- 
hammad “Alikhân Matin, lived in Kashmir, ib, 2665. 
Khwâjah Amân-allâh Muruwwat of Kashmir, ib. 2666. 
Nawwab Fâdilkbân Munsif, was governor of Kashmir 
under ‘Alamgir, ib. 2667. Mazhara, ib. 2668. Haji 
Muti‘, governor of Kashghar, ib. 2669. Shah Majnün, 
a dervish in Kashmir, ib. 2670. Mullâ ‘Abd-alrahim 


BIOGRAPHY. 


the قهپایه) قهبایه‎ 9) sect, ib. 


381 


2584. Mir Madhüsh, brother of Jalâl-aldin Siyâdat of 
Lâhür (see No. 1033), on fol. 4182, 2585. Sayyid Mu- 
bârakkhân Madhish, ib. 2586. Şâlih Mulham (or 
according to the index, Şâlihjân Mulham), ib. 2587. 
Akhund Muhammad Bâkir, used first as takhalluş Mu- 
nâsib, and afterwards Mushtâk, ib. 2588. Naşirâi 
Mushtâk, lived in Isfahan, ib. 2589. Miraki, may be 
identical with one of the Miraks above (No. 2539 sq.), 
on fol. 418». 2590. Maili Mu'ammâ'i Hisari, ib. 2591. 
Maili of Kazwin, ib. 2592. Maili of Tabriz, ib. 2593. 
Muzaffarkhân, mentioned by Shirkhân ; he sent a ghazal 
of his to Khwâjah Mu‘in-aldin Shah Ghazi in Aurangâ- 
bad, ib. 2594. Muhammad Husainbeg, with the 
takhallus Ma'lâm, of Tabriz, went to India at the end 
of Shâhjahân's reign, entered the service of Ja'farkhân, 
the governor of Kashmir, and accompanied him to 
Kashmir, where he died ; the author of this tadhkirah 
saw his diwân at Agra, ib. 2595. Mirza Jan, ib. 2596. 
Muzaffar Husain Mirza, son of Sanjar Mirza, related by 
father’s side to Ni'mat-allâh Wali and by mother’s side 
to Shah Tahmasp, ib. 2597. Mirza Mukim of Isfahan, 
Shah Sulaiman Safawi’s librarian, on fol. 4194. 2598. 
Another Mirzi Mukim, ib. 2599. A third Mirza 
Mukim, of Taharân, ib. 2600. Mirza Kutb-aldin 
Mail, one of “Âlamgir's officials, died A.H. 1108 (ta'rikh: 
tie جنت‎ Jee), ib. 2601, Mir “Ata, with the takh- 
allus Muntahâ, of Taharân, ib. 2602. Mana Lahiji, 
the uncle of Shaikh Muhammad “Ali Hazin, ib. 2603. 
Masihâi Ma'nâ, a pupil of Akâ Husain Khwânsâri, ib. 
2604. Mir Abü-alfaid Mast Ma'nâ, a pupil of Mirza 
Bidil, ib. 2605. Mirzâ Makhdüm Sharifi, ib. 2606. 
Mullâ Mufrad of Hamadân, ib. 2607. Mir Mashrab, 
son of Mir Husain the glass-blower (Gi s2. 5), who 
lived in Shah ‘Abbas’ reign, ib, 2608. Murshid Kuli- 
beg ibn "Abbâs Kulikhân,on fol. 419». 2609. Murtadâ 
Kulibeg, in the service of Shah Sulaiman Safawi, 
ib. 2610. Mulla Miskin of Bukhara, ib. 2611. 
Barkhwardarbeg (برخوردارد بیك)‎ of Nâlin, with the takhal- 
lus Manşür, ib. 2612. Mirza Manşür, the Shaikh-al- 
islâm of Dâmaghân,ib. 2613. Mirza Manşür of Harât,ib. 
2614. Mazhar, mentioned by Sâ'ib, on fol. 4209. 2615. 
Munim Khânkhânân, with his original name, Mun'im- 
beg, son of Sultânbeg, the Kütuwâl (prefect or chief 
magistrate) of Akbarâbâd, received his higher educa- 
tion from Shaikh Kalim-allah, became one of ‘Alamgir’s 
officials, and rose to the rank of a wazir of Bahar, was 
honoured by the title of Khânkhânân, and applied him- 
self at last to the study of Sffism, on which he wrote 
several treatises, under Shaikh Muhammadi, ib. 2616. 
Mirzâ Ma'şüm of Tabriz, went several times to India, 
ib. 2617. Mutahhar (according to the index, Mazhar, 
like No. 2614), ib. 2618. Mir Sayyid “Ali, with the 
takhallus Mihri, son of Sayyid Musâ'id Jabal“Âmili, 
author of a mathnawi, was king of poets in Sultân 
Husain Şafawi's reign, ib.; he also used sometimes 
Sayyid as takhalluş, ib. 2619. Mujrimi of Ardabil, ib. 
2620. Mullâ Mu'nisi of Bukhârâ, ib. 2621. Mu'nisi of 
Shüshtar, ib. 2622. Wali Muhammadkhân, with the 
takhalluş Masrür, of the Shâmlü tribe, and one of 
Sultân Husain Şafawi's Amirs, ib. 2623. Kâdi Majd- 
aldin of Dizfül (دزفول)‎ near Shüshtar, mentioned by 


384 


afterwards in that of Jawâhir “Alikhân, the secretary of 
Bhö Begam Sahib ; he died, about 70 years old, nine or 
ten years before the date of this tadhkirah, with the 
author of which he was intimately acquainted, ib. 
2692. Mirzâ ‘Abd-alhakim of Lâhür, with the 
takhallus Maftün, was killed about thirty years 
before the composition of this tadhkirah, on fol. 4284. 
2693. Mirzâ Jan Mazhar, son of Mirza Jan, who was 
himself a grandson of Asaf-aldaulah Nawwab Asadkhân 
Bahadur “Âlamgirshâhi ; he was born at Akbarâbâd 
A. 11. 1 1 11, “died by an assassins hand A.H. 1195, 
at Shâhjahânâbâd; he was a good Rékhta poet too, ib. 
2694. Mir Sami‘ MaZhar, was chief excise officer of Ajmir, 
on fol. 428b, 2695. Mirzâ Maftün, ib. 2696. Tâjbeg 
Mamnün, lived in Dihli, ib. 2697. Mir Kamar-aldin, 
with the takhalluş Minnat, of Dihli, a descendant of 
Jalal bin ‘Adud of Yazd, who was wazir of Sultân 
Muhammad Muzaffar (see No. 490); he was for a 
long time a favourite of Nawwâb Nizâm “Alikhân 
Bahâdur, the governor of the Dakhan, and spent the 
later years of his life in Lucknow, ib. 2698. Nawwab 
Amir-aldaulah Mirza Zain-al'âbidinkhân Bahadur Man- 
şürjang, with the takhalluş Mirza, the eldest son of 
Mirza Ja‘far and brother to Mirzâ Shafi'khân; he was | 
still alive in Lucknow in A, H. 1217, when this portion of 
the book was written, ib. 2699. Mirzi Muhammad 
Fakhir of Dihli, with the takhallus Makin, was alive in 
Lucknow in A.H. 1217, on fol. 430%. 2700. Mamnün 
of Samana, still alive in Lucknow, ib. 2701. Mahmüd- 


beg Türâni, with the takhallus Mahmüd, ib. 2702. 
Majidâ of Tabriz, on fol. 4319. 2703. Maimanatkhân 
of Kashmir, one of Ahmadshâh's naukars, ib. 2704. 


Shaikh Najm-aldin Kubra, was killed in a fight against 
Cingizkhân's troops, ib. 2705, Shaikh Najm-aldin 
Râzi, pupil of the preceding Shaikh, went to Rim at 
the time of C'ingizkhân's invasion and met there Jalal- 
aldin Rami; he died a. m. 654, and left among other 
works a مرصاد العباد‎ and a pull A ,تفسپر‎ on fol. 
431». 2706. Najm-aldin Zarküb (the gold-beater), a 
Safi of Abakâkhân's time, on fol. 432%. 2707. Najm- 
aldin Hasan of Kirman, ib. 2708. Hakim Najm-aldin 
Mahmüd ibn Ilyas, ib. 2709. Najm-aldin of Simnân, 
ib. 2710. Shah Ni'mat-allâh Wali, styled, here the 
Elias of the sea of knowledge and the Moses of the 
mountain of truth; he was patronised by and intimate 
with Shaikh “Abd-alkâdir Gilani and Abu ‘Abdallah 
albaki, ib. 2711. Hakim Nasir bin Khusrau of Isfahan 
(the legendary account of his life is taken from the 
Haft Iklim), on fol. 433. 2712. Najm-aldin Nizami 
‘artidi of Samarkand, on fol. 4349. 2713. Muhammad 
Nasir al'alawi, the panegyrist of Sultân “Alâ-aldaulah, 
on fol. 434P. 2714. Najib-aldin Abi Bakr alzandi, 
the calligraphist (bbs), ib. 2715. Shaikh Nizâmi of 
Ganja; besides the Khamsah a diwân of 20,000 baits 
is here ascribed to him, ib. 2716. Shaikh Nizim-aldin 
Auliyâ, son of the Kadi of Badâ'ün and pupil of Shaikh 
Farid (or Farid-aldin) Shakarganj in Dihli; he died more 
than 70 years old, A.H. 725, on fol. 435P. 2717. Nizâm- 
almulk Naşir-aldin, on fol. 4362. 2718. Khwâjah Nür- 
aldin Şandüki, mentioned by Taki Auhadi, ib. 2719. 
Abü Nasr bin Ahmad, mentioned by “Aufi, ib. 2720. 
Hakim-alhukamâ Khwajah Nasir-aldin Tüsi, with his 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


383 


Munajjim, of Kashmir, famous by his knowledge of the 
astrolabe, under ‘Alamgir, ib. 2671. Ma‘dim, a Hindi 
in Kashmir, ib. 2672. Murtadâ Kulikhân Mawâli, 
pupil of Mir Muhammad Tahir ‘Alawi ; he was a prince 
of the Timüride family, and lived for a long time in 
Kashmir, ib. 2673. Kâsimkhân Mukhliş of “Kashmir, 
in Muhammad Farrukhsiyar’s reign, ib. 2674. Mirza 
Shih Husain Munâsib of Kashmir, ib. 2675. Mirza 
Rüh-allâh Muntakhab, the father of Mirza Darab Jaya 
of Kashmir, on fol. 423%. 2676. Mulla Muhammad 
“Âlim, with the takhallus Ma'rifat, of Kashmir, ib. 
2677. Mirza Muhtaram, son of Mirza “Abd-alghanibeg 
Kabül; he was born at Shâhjahânâbâd, and educated 
by his father, ib. 2678. Haji Sharif Manshür, ib. 
2679. Shâh Muhammad Ridâi Mushtâk of Kashmir, 
lived in Shâhjahânâbâd, under Muhammadshah, ib. 
2680. Madhüsh Kalandar of Işfahân, lived as hermit in 
Kashmir, contemporary with Rüh-allâh Muntakhab and 
Darab Jaya (see No. 2675),on fol. 423>. 2681. MirAhmad 
Muhyi, on fol. 4248. 2682. Muhammad Mukimkhan, 
with the takhallus Masih; his poetical manner resem- 
bles that of Jalal Asir, ib. 2683. Rai Anand Ram, 
with the takhallus Mukhlis, a Khatri, was wakil of 
Nawwab Itimâd-aldaulah Kamar-aldinkhan Bahadur, 
etc., in Muhammadshah’s reign, pupil of Mirza Bidil, 
and contemporary with Khan Ârzü ; his house in Shâh- 
jahanabad was frequented by many poets and learned 
men; comp. A. Sprenger, Catal., pp. 159 and 262, ib. 
2684. Sayyid Taki, with the takhallus Mir, the nephew 
of Sirâj-aldin “Alikhân Arzt, originally of Akbarabad, 
was brought up and flourished in Dihli, and settled in 
later years in Lucknow; he excelled both in Persian and 
Rékhta poetry, and was still alive when this tadhkirah was 
written ; comp. about him, A. Sprenger, Catal., p. 175, 
on fol. 424P. 2685. Mir Sayyid ‘Ali Mushtak of Isfahan, 
the teacher of Âlâ Muhammad ‘Ashik (see No. 1760), of 
Aka Husain Rafik Sabzifurüsh, of Mirzâ Şabüh, ete. ; 

he died thirty years before the compilation of this 
tadhkirah, that is, about A.H. 1188, on fol. 4258. 
2686. Shaikh ‘Abd-alridai Matin, of Arab descent, born 
in Isfahan, and a friend of Mir Najât; in Muhammad- 
shâh's reign he went to Dihli and had poetical contests 
with Mir Afdal Thabit (who died a.m. 1151); from Dihli 
he proceeded to Lucknow and entered the service of 
Nawwab Burhan-almulk ; he settled and married there 
under Burhan-almulk’s successor, Nawwab Abü-alman- 
şürkhân Şafdarjang, and had five sons, on fol. 4262. 
2687. Bhörâ Singh, with the takhalluş Mashrab, of a 
Râjpüt family, lived in Dihli, and was pupil of Mirza 
Afdal Thabit ; for some time he was a naukar of Shujâ'- 
aldaulah ; the author of this tadhkirah made his personal 
acquaintance, ib. 2688. Mirza ‘Inayat-allah, with the 
takhallus Mashrab, may be identical with Mir Mashrab 
(see No. 2607), on fol. 427. 2689. Mir Muhammad 
‘Ali Muti a true Sayyid, one of Shah Safi’s sons, ib. 
2690. Mirza Majid of Shüshtar, went to India in Mu- 
hammadshâh's reign and entered the service of Nawwab 
Safdarjang; he was a great jester and satirist, and had 
frequent satirical contests with Ja‘far Zarküb of Isfa- 
han, ib. 2691. La¢mi Narayan, with the takhallus 
Mahabbat, a pupil of the author of the Bahar-i-‘Ajam, 
Tekéand Bahar, and a friend of Khan Arzü; he was 
for some time in the service of Shah Madan Sahib, and 


386 


went to India under Akbar, on fol. 448b. 2749. Shams- 
aldin Niyâzi, ib. 2750. Mulla‘Ali Niyâzi of Astarâbâd, 
went to India under Akbar, ib. 2751. Niyâzi of 
Khüristân, ib. 2752. Niyâzi of Badaklıshân, ib. 
2753. Amir Yüsuf Niyâzi, son of an Amir of Hardt, ib. 
2754. Mir Ma‘sim Safawi, with the takhallus Nami, 
son of Mir Sayyid Şafâ'i, in Akbar’s service and men- 
tioned by Badâ'âni ; once, when being sent as envoy to 
Shah “Abbâs, he made the acquaintance of Hakim Shifâ'i, 
Muhammad Ridâi Fikri and Taki-aldin Auhadi; he is 
the author of a diwân and a mathnawi in the metre of 

toys, ib. 2755. Maulana Mir Muhammad 
Sharif Nawâ'i, nephew of Mir Kudsi Karbalâ'i, was in 
Akbar’s service, on fol. 4508. 2756. Maulânâ Shams- 
aldin Muhammad Nawâ'i of Sabzwâr, ib. 2757. Baba 
Sultân Nawâ'i of Kumm, ib. 2758. Maulânâ Asir 
Nawâ'i of Sabzwâr, ib. 2759. Maulânâ Najib-aldin of 
Jarbâdkân, ib. 2760. Niyâzi of Tabriz, mentioned in 
the Haft Iklim, ib. 2761. Nithari of Tün, on fol. 45ob. 
2762. Nizâm-aldin A'raj (the cripple), ib. 2763. 
Nizâm-aldin Mahmüd of Işfahân, contemporary with 
Kamal Isma'il and Athir Aumâni, ib. 2764. Najati of 
Shirâz, ib. 2765. Maulana Nargisi of Abhar, in Sultan 
Husain Baikarâ's time, had poetical contests with Hilâli, 
ib. 2766. Maulânâ Naji, son of Maulana Hasan of 
Kâshân, who advised the people of Kâshân, during the 
siege of that town by Wali Janbeg, son of Muhammad- 
khân Turkmân, to say in the ensuing fight a certain 
prayer, which would put their enemies to flight; they 
followed his advice and were killed, 7oo altogether ; 
thereupon his son Nâji sent a severe censure in verse to 
his worthy father, ib. 2767. Kadi Nür-aldin Muham- 
mad of Isfahan, a pupil of Khwâjah Tarikah of Isfahan ; 
Taki Auhadi knew him personally, ib. 2768. Maulana 
Niki of Isfahin, died 100 years old, A.H. 1000 (his 
pupil Taki Auhadi’s chronogram on his death, نیکی‎ 
رزجهان رفت نیکی زجهان‎ is incorrect, and wrong in metre, 
since there is one syllable wanting, and the numerical 
value amounts to 992 only; we would suggest making 
up the wanting 8 by the insertion of چه‎ before the 
second 35), on fol. 452%. 2769. Baba Nasibi of 
Gilân, ib. 2770. Mir Naşibi Nürbakhshi, on fol. 452». 
2771. Nasibi, the scribe of Shiraz, ib. 2772. Sayyid 
Nasimi of Shiraz, educated by Sayyid Na‘imi, was 
crucified in Halab A.H. 837, ib. 2773. Maulana Nasim 
of Astarâbâd, mentioned in the Haft Iklim, on fol. 4532. 
2774. Nasimi of Hardt, very clever in J+) Ibs İd 
Shaikh ‘Ali Naki of Kamarah (near Isfahan), ib. 2776. 
Maulânâ Natiki of Astarâbâd, went to India under 
Akbar and died at Banaras, on fol. 453. 2777. Mau- 
lânâ Sadr Nami of Abhar; Taki Auhadi saw him, ib. 
9778. Maulânâ Afdal Nami of Tabarân, a pupil of 
Maulânâ Umidi, mentioned in the Haft Iklim, on fol. 
4549. 2779. Maulana Muhammad Rida Nau‘, lived 
at Khabüshân (in Khurâsân); in Akbar's reign he went 
to India and entered the service of prince Dâniyâl م6 ز‎ 
is the author of the famous mathnawi سوزو نز‎ and 
died at Burhânpür in the Dakhan, A.H. 1o19, ib. 
2780. Nau'i of Işfahân, contemporary with Damiri of 
Tşfahân, on fol. 457P. 2781. Maulânâ Nizâm of 

Ce 


BIOGRAPHY. 


385 


real name: Abi Ja‘far bin Muhammad bin Hasan, 
under Hulâgükhân; he died A.H. 672, the 18th of 
Dhü-alhijjah, ib. 2721. Shaikh Aba “Ali Ibn Sina, ib. 
2722. Muhammad Amin Najib, mentioned by “Aufi, ib. 
2723. Khwâjah Nâşir-aldin bin Kutb-aldin of Sarakhs, 
greatly praised by “Aufi, ib. 2724. Nizâm-aldin of 
Isfahan, a contemporary of Abakâkhân, wrote Arabic 
and Persian poetry, on fol. 436b. 2725. Nasir of Baééa 
(ss, a place near Shiraz), ib. 2726. Maulana Nasir 
of Bukhara, a dervish, made in Baghdad the acquaint- 
ance of Khwâjah Salman of Sawa, ib. 7 Shah Nasir 
Khwâjah of Tirmidh, went young to India and attached 
himself to the Khânzamânkhân, in whose company he 
was killed during the Khan’s fight against Akbar, on fol. 
4379. 2728. Shaikh Nasir, a descendant of Aba 6 bin 
Abü-alkhair, ib. 2729. Muhammad Nasir Mirza, one 
of Sultân Husain Baikarâ's grandchildren, ib. 2730. 
Khwâjah Akhi, the ring-cutter (زهكير تراش)‎ with the 
takhalluş Nazmi, ib. 2731. Maulana Nasiri, was a 
pupil of Khwajah Kutb-almillah wa aldin Ushi in Dihli, 
and wrote kaşidas in honour of Sultân Shams-aldin 
Altamish, ib. 2732. Maulânâ Nâdiri of Samarkand, a 
protégé of Humâyün, in whose company he went to 
India; he died A.H. 966 (not 906, as is stated in the 
text, since the chronogram of his death runs thus: رفت‎ 
«یحی از سخنروان‎ i.e. 1 went away — must be deducted, 
from 967, the numerical value of ,(سغنوران‎ ib. 2733. 
Maulana Nizâri of Kuhistân, contemporary with Sa'di, 
author of lyrical poems and of the دستور نامه درآداب‎ 
,معاشرت‎ on fol. 437”. 2734. Maulânâ Nazmi, one of 
the poets of Khurâsân in Sultan Husain Mirzâ's time, 
on fol. 4389. 2735. Kadi 'Uthmân Naki of Kazwin, 
with the takhallus Nizim, mentioned in the Ta’rikh-i- 
Guzida, ib. 2736. Maulana Nazmi of Tabriz, went to 
India in Akbar’s time, ib. 2737. Mirzâ Nizam Dast- 
i-Ghaib of Shiraz, on fol. 438>. 2738. Mulla Muham- 
mad Husain Naziri of Nishâpür, went to India, and was, 
through the kind intercession of Nawwab ‘Abd-alrahim 
Khânkhânân, received in Akbâr's service, in whose 
honour he wrote most of his panegyrical poems; he 
died in Ahmadabad in Gujarat, A.H. 1021 (chronogram, 
,(زدنیا رفت حسان العي آن‎ on fol. 439* ۰ Maulânâ 
Nawidi of Turbat, wrote satires on Nawwâb Bairâm- 
khân, is mentioned by Badâ'üni, on fol. 446% 2740. 
Khwâjah “Abdibeg Nawidi, one of the secretaries of 
Shah Tahmâsp Safawi and author of several mathnawis, 
on fol. 446. 2741. Amir Nawidi of Nishâpür, one of 
Sultan Husain’s poets, went to India in Humâyün's 
reign, and died A. H. 973 in Ujin (53) in Malwa, ib. 
2742. Mullâ Nawidi of Shiraz, on fol. 4478. o ۰ 
Nawidi of Rai, in Shah Tahmâsp's reign, ib. 2744. 
Nawidi of Gilân, went to India in Akbar’s time and 
died there, ib. 2745. Maulana ‘Ali Ahmad Muhrkan 
(the seal-engraver) of Dibli, with the takhallus Nishani, 
son of Maulana Husain Nakshi of Dihli, and teacher of 
prince Salim, flourished under Akbar and Jahangir, ib. 
2746. Maulana Nakshi of Dihli, father of the preceding 
poet, on fol. 4482. 2747. Niyâzi of Bukhara, under 
Humâyün, an expert in poetry, riddles, chronograms, 
etc., mentioned by Badâ'üni, ib. 2748. Taki “Aşşâr 
(the oil-presser), with the takhalluş Niyâzi, of Işfahân, 


, 


PERSIAN MSS. 388 
Shüshtar, went to India under Akbar, and became Kâdi 
of Lâhür in Jahângir's reign; his tomb is at Akbarabad, 
ib. 2822. Nür Muhammad, an Indian poet, on fol. 
462b. 2823. Sayyid Nizâm,ib. 2824. Nizim Kulâgh 
of Kazwin, ib. 2825. Mullâ Nizâm,ib. 2826. Khwâjah 
Nizâm-almulk of Rai, ib. 2827. Mullâ Nashâti, lived 
in Akbar’s reign, ib. 2828. Maulânâ Nâtik, at the 
same time, brother of Mullâ Luknat (see No. 2242), ib. 
2829. Nafidh of Harât, ib. 2830. Naurüz ‘Alibeg 
Shâmlü, ib. 2831. Maulânâ Najmi, ib. 2832. Najâti 
Bâfiki, ib. 2833. Nidâ'i Ma'rüf of Yazd, was personally 
known by Taki Auhadi, ib. 2834, Mir Nafar, son of 
Mir ‘Arabshah of Mashhad, lived in India under Akbar, 
ib. 2835. Mulla Nakhat of Samarkand, died A.H. 1082 
(chronogram, ,(از دار فنا نمود رحلت‎ ib. 2836. Nakhat 
of Ardabil, on fol. 4639. 2837. Nakhat of Shiraz, ib. 
2838. “Alikhân, with the takhallus Nami, one of the 
Turks of Iran, went to India under Akbar and obtained 
a high office there, ib. 2839. Nara, with the takhalluş 
Nami, was a baker in Isfahan, ib. 2840. Shaikh Salih 
Nidâ'i of Samarkand, ib. 2841. Nihali Lali, a clever 
woman, mentioned in Ghurbati's کون چان‎ ib. 2842. 
Piéa Nihâni Kâ'ini, an eloquent woman ; Taki Auhadi 
saw her son in India, ib. 2843. Nihâni, the sister of 
Khwâjah Afdal, the wazir of Sultân Husain Mirza, 
ib. 2844. Another Nihani Atun,ib. 2845. Maulana 
Diyai Nuzhati, ib. 2846. Maulana Nâzimi, ib. 2847. 
Maulana Nafisi of Kâshân, on fol. 463b. 2848. Mau- 
lana Nakhati, ib. 2849. Nüribegkhân,ib. 2850. Nari 
Lari, contemporary with Taki Auhadi, ib. 2851. Na‘im 
Khayyat (the tailor) of Kazwin, fell from a roof; Taki 
Auhadi saw him, ib. 2852. Mir Nür-allâh of کفران‎ 
(near Isfahan), ib. 2853. Ra'is Nür-aldin of Hurmuz, 
with the takhalluş Nüri, a relation of Taki Auhadi's, 
ib. 2854, Mullâ Farrukh Husain of Harât, with the 
takhallus Nazim, author of the mathnawi (=); ریوسف و‎ 
pupil of Maulana Faşihi of Harat, went to India at the 
end of Shâhjahân's reign and entered the service of 
prince Shujâ'; he died ۵, 1۲: 1060 (read 1081), ib. 2855. 
Mir Nizam Tabâtabâ'i, lived in Gujarat, on fol. 464. 
2856. Nazmi of Balkh, lived in India under Jahangir, | 
ib. 2857. Nazmi Bahbahani, ib. 2858. Mulla Nari 
of Nishâpür, ib. 2859. Nürbakhsh, ib. 2860. Rashidai 
Nauras, of Kazwin, lived in Bijâpür in the Dakhan 
under the ‘Adilshahs, ib. 2861. Najaf Kulikhân, one 
of the Safawi Amirs, ib. 2862. Nâji of Tabriz, ib. 
2863. Âkâ Muhammad Husain Nâji of Andujân, the 
brother of Muhammad Isma'il Ghâfil, who was munshi 
of ‘Alamgir, ib. 2864. Maulana Nazuki, on fol. ۰ 
2865. Mir Najât of Lâhür, brother of Mir Siyâdat of 
Lâhür,ib. 2866. Muhammad Salih, with the takhalluş 
Nisbat, of Shüshtar, ib. 2867. Nusrat-allahkhan, with 
his real name, Mirza Lutf-allah, pupil of ‘Abd-allatif- 
khan Tanhâ, the nephew of Mirzâ Jalal Asir Shahrastâni; 
he was for some time in the service of Bahâdurshâh's 
son, Sultân Rafi'-alshân Bahadur, ib. 2868. Dilâwar- 
khan Nusrat, on fol. 465b. o 2869. Another Nusrat, 
who is apparently identical with Nusrat-allahkhan in 
No. 2867, ib. 2870. Mir Najât, that is, Mir “Abd-al‘al, 
of the mount کیلویه‎ [ in Fârs, lived in Işfahân, a friend 


387 CATALOGUE OF 
Astarâbâd, court-poet of Sultân Husain Mirza, ib. 
2782. Maulana Nâdiri of Marw, ib. 2783. Nâdiri of 
Shüshtar, ib. 2784. Nâdiri of Siyâlküt, ib. ۰ 
Nâdir of Shirâz, was first a dervish, afterwards wazir of 
‘Abbasbeg, son of Nawwâb Shaikh “Alikhân Dârügha of 
Kazwin, ib. 2786. Kalb'Ali, with the takhallus Nadir, 
a goldsmith in Isfahan, ib. 2787. Maulânâ'Ali Najati 
of Tis, mentioned in the Haft Iklim, on fol. 4582. 
2788. Hafiz Nidâ'i, with his real name, Sultân Muham- 
mad, court-poet of Sultan Husain Mirzâ; he went from 
Asfirâz to Harât and is therefore usually styled Harawi, 
ib. 2789. Maulana Ni'mati, at the same time, ib. 
2790. Nasâ'i, a native of Nasa, ib. 2791. Kadi Nizam- 
aldin of Harât, under Sultân Husain, ib. 2792. Nutki, 
son of Khwajah Ghazi of Tabriz, ib. 2793. Mir Nutki 
of Nishâpür, Mulla Kaidi’s son-in-law and contemporary 
with Muhammad Jan Kudsi, ib. 2794. Amir Nusrat- 
aldin of Simnan, ib. 2795. Nadimi of Balkh, mentioned 
in the Haft Iklim, ib. 2796. Nadimi Süzangar (the 
needle-maker) of Işfahân, mentioned by Taki Auhadi, 
ib. 2797. Khwâjah Nasir-aldin of Hamadan, son of 
Khwâjah Mahmüd ibn Khwâjah Hasanbeg, who traces 
his origin to Nüshirwân, who, after the death of Yaz- 
dajird, went to Hamadân and dwelt there; Khwajah 
Naşir-aldin went to India in Akbar's reign, ib. 2798. 
Maulana Nisbati of Thânisar; Şâ'ib, on his way from 
India to Kashmir, paid him a visit and became inti- 
mately acguainted with him; he had also the honour to 
be summoned before prince Muhammad Dârâ Shuküh, 
on fol. 458b. 2799. Sayyid Ni'mat-allâh of Nârnaul, 
the great Shaikh, called the Khidr of the mystic road 
and the guide to truth ز(خضر طريقت وهادی حقيقت)‎ 
even Sultân Shuja‘, the son of the emperor Shâhjahân, 
paid him his homage, together with his sons and most 
of the Amirs, on fol. 4601, 2800. Mir Nür-allâh of 
Taharân, mentioned in the Haft Iklim, on fol. ۰, 
2801. Maulana Nisbati of Mashhad, in Shih Tahmasp’s 
reign, ib. 2802. Kadi Nizâm-aldin of Kazwin, in 
Uljâitükhân's reign, ib. 2803. Kâdi Nizâm-aldin 
Kâshi, ib. 2804. Maulânâ Nâdim of Gilân, went to 
India under Akbar, ib. 2805. Khwâjah Muhammad 
Şâdik Nâzim of Harât, went to India under Akbar and 
wrote a mathnawi, زفیروز و شهباز‎ Taki Auhadi was his 
pupil in India, on fol. 4614, 2806. Maulânâ Nadhri of 
Kashan, ib. 2807. Hakim Nizâm-aldin “Ali of Kashan, 
one of the physicians of Shih Tahmâsp Safawi and 
father of Hakim Rukn-aldin Mas‘id Masih, ib. 
2808. Maulana Nazir of Mashhad, ib. 2809. Sayyid 
Fad! Na'imi, on fol. 4615. 2810. Maulana Nür-aldin 
Muhammad, the brother of Hakim Abü-alfath and of 
Hakim Humam Gilani, who were, both of them, Amirs 
of Akbar, ib. 2811. Mulla ‘Abdallah Nakhat, men- 
tioned by Şâ'ib, ib. 2812. Kadi Nür-allâh of Sawa, 
the nephew of Kadi ‘isa, ib. 2813. Naşirâ of Hamadân; 
Taki Auhadi saw him in Isfahan; he was a great Insha- 
writer, ib. 2814, Maulana Shamsi, with the takhallus 
Nami, on fol. 462%. 2815. Maulana Nami of Kashmir, 
ib. 2816. Naziri of Mashhad, ib. 2817. Naziri of 
Gilân, ib. 2818. Maulana Haji Nigâhi of Harat, ib 
2819. Mir Muhammad Yüsuf Nigâhi, ib. 2820. Nür- 
allah of Harât, ib. 2821. Maulânâ Kadi Nür-allâh of 


39 


2915. Mirzâ Zain-al'âbidin, with the takhalluş Nayyir, 
nephew of Sâdâtkhân Bahadur Dhü -alfakârjang; he 
went in the middle of Muhammadshah’s reign to Dihli 
and was honoured by the title of Shujâ'khân, on fol. 
471۳. 2916. Shah Nasib, ib. 2917. Haji Tâlib Naşib, 
ib. 2918. Mir Muhammad Sami‘ Niyâzi of Dihli, whose 
father had gone thither from Bukhara; he was ‘Ali 
Hazin's pupil, and got his takhalluş from him, ib. 
2919. Sayyid Ghulâm-i-Nabi, with the takhalluş Nasim, 
a descendant of Muhyi-aldin “Abd-alkâdir Gilani, ib. 
2920. Nizâmâi Nazim of Shiraz, contemporary with 
Nazim of Harât, ib. 2921. Sayyid Ni'mat-allâhkhân, 
son of Rüh-allâhkhân, with the takhallus Ni‘mat; with 
the grandson of this poet, Mir Muhammad Ja'farkhân, 
the author of this tadhkirah was intimately acquainted, 
ib. 2922. Nawwâb ‘Imad-almulk Aşafjâh, the son of 
Firüzjang, wrote poetry in four languages, in Persian, 
Arabic, Turkish, and Hindüstâni, died A.H. 1215, 67 
years old; in poetry he had been the pupil of Mir 
Shams-aldin Fakir of Dihli, ib. 2923. Nawwâb Nasir- 
aldaulah, son of Nawwâb “Tmâd-almulk Bahâdur Asaf- 
jah, with the takhalluş Nazim, on fol. 473P. 2924. 
Muhammad Ridâi Niyâz, a merchant in Gujarat, ib. 
2925. Sayyidi ‘Ata-allah Nasir, pupil of Mir Abü- 
alfaid Mast Ma'nâ, ib. 2926. Ahmad Mirza, with the 
takhalluş Niyâzi, a descendant of Khalifah Sultani 
Safawi, ib. 2927. Mirza Lutf-allâh Niyâz, a pupil of 
Mirza “Abd-allatifkhân Tanhâ, on fol. 4742. 2928. 
Khwajah Rahmat-allah, with the takhallus Natik, born 
in Lâhür, went when young to Türân and stayed there 
thirteen years; he then returned and travelled to the 
Dakhan; at present he lives in Lucknow, ib. 9 
Amir Wâlihi چاری‎ 3,5, mentioned in the Haft Iklim, ib. 
2930. Wâlihi of Harât, in Sultân Husain Baikarâ's 
time, ib. 2931. Wâlihi of Bukhârâ, known as Khwâjah 
‘Ata, ib. 2932. Mir Wâlihi of Kumm, ib. 2933. 
Shaikh Zain-aldin Khâfi (or Khwafi), with the takhalluş 
Wafâ'i, under Babar; a mosque and a madrasah exist 
of | him in Agra; he is the author of a ta'rikh, دراحوال‎ 

ai زفتے هندوستان وشرح غراکب‎ he died A.H. 940, 
ied is buried in his own madrasah, on fol. 4758. 
2934. Wafâ'i of Isfahan, lived some time in Kashmir, 
went then to Lâhür, under Akbar, and entered the 
service of Zainkhân Kika, ib. 2935. Wafâ'i of Harat, 
a pupil of Maulana Fasihi of Harât, lived at the same 
time at Agra,ib. 2936. Wafâ'i of Shiraz, ib. 2937. Wafâ'i 
of Mashhad, on fol. 475>. 2938. Fadl-allâh Wajhi,in Sul- 
tan Muhammad Khudâbanda's time, father of the author 
of the وشاف‎ 2b, ib. 2939. Maulana Wali Kalandar, 


mentioned by Daulatshah, ib. 2940. Wukü'i of Nisha- 
pür, according to Badâ'üni a relation of Shihâb-aldin 
Ahmadkhân ; his real name was Muhammad Sharif, ib. 
2941. Shaikh Wahid, originally of Isfahan, on fol. 4768. 
2942. Wadâ'i of Hardt, went to India under Akbar and 
died there, ib. 2943. Wajhi of Tafrush, one of Akbar’s 
attendants, mentioned in the Haft Iklim, ib. 2944. 
Maulana Wajhi Kurd, mentioned by Taki Auhadi, ib. 
2945. Maulana Wajhi of Harât, went to India under 
Akbar, ib. 2946. Maulânâ Wukü'i of Tabriz, retired 
at the end of his life to Karbala; Taki Auhadi saw 
him, ib. 2947. Maulana Wali of Dasht-i-Bayâd (in 
0۰2 


BIOGRAPHY. 


389 


of Mirzâ Tahir Wahid, and author of the mathnawi on 
wrestling, JJ; he is mentioned in “Ali Hazin's 
tadhkirah, ib. 2871. Najibâ of Shirâz, on fol. 468b, 
2872. Najib of Kâshân, king of poets under Sultân 
Husain Şafawi, ib. 2873. Mir Nâ'ib of Hamadân, on 
fol. 469°. 2874. Haji Muhammad of Damâwand, with 
the takhallus Nashati, ib. 2875. Muhammad Rida 
© Nâ'ib of Isfahan, mentioned in ‘Ali Hazin’s tadhkirah, 
ib. 2876. Mulla Ni'mat Na'imâ of Samarkand, under 
‘Abd-al‘azizkhan, pâdishâh of Bukhara, ib. 2877. Kadi 
Nasir of Bukhara, at the same time, ib. 2878. ‘Abbas- 
beg Nâsikh, one of the Turks of fran, ib. 2879. Nahif, 
ib. 2880. Mu’minai Nisbat of Shiraz, lived at first in 
Isfahan, went then to India, made the pilgrimage to 
Makkah and returned to India, ib. 2881. Nâfi" of 
Kumm, a baker, contemporary with ‘Abd-alrazzak of 
Gildan, on fol. 46gb. 2882. Muhammad Naki Nashâ, 
went to India under ‘Alamgir, ib. 2883. Mirza ‘Abd- 
alrazzâk of Tabriz, with the takhalluş Nasha, ib. 
2884. Mirzâ Zain-al'âbidin Nasha, ib. 2885. Mulla 
Ibrâhim Nasir, ib. 2886. Nakhli of Bukhara, ib. 
2887. Zamânâi Nakkâsh (the painter), mentioned in 
the رب النفاکس‎ ib. 2888. Muhammad Kasim, 
with the takhallüş Nakkâsh, of Işfahân, mentioned by 
“Ali Hazin, ib. 2889. Muhammad Tâhir Nakkâsh of 
Kâshân, ib. 2890. Nuzhat of Dâmaghân (in K hurâsân), 
ib, 2891. Muhammad Husain of Damâwand, with the 
takhallus Nauras, a pupil of Mirzâ Şâib,ib. 2892. 
Shah Kasim Nâji of Mashhad, wandered thirty years 
through India, settled then at Shâlıjahânâbâd, where 
Nawwab Burhan-almulk erected a convent for him, but 
left it again, went to Lucknow and at last to Akbara- 
bad, on “fol. 470%. 2893. Muhammad “Alikhân, with 
the takhallus Nizhâd, one of the Safawi princes, went as 
envoy to Shâhjahânâbâd, under Muhammadshah, ib. 
2894. Kadi NiZâm-aldin of Khwânsâr, mentioned by 
“Ali Hazin, ib. 2895. Mirzâ Nasir of Khurâsân, ib. 
2896. Naşirâ of Nain, ib. 2897. Naima of Kumm, 
went to India, ib. 2898, Niküi Halwa’i, ib. 2899. 
Najaf Gadhur of Isfahan, ib. 2900. Naşirkhân of Tabriz, 
ib. 2901. Murtadâ Kulikhân, with the takhallus Nami, 
one of the Safawi princes, mentioned by Walih, ib. 
2902. Mirza ‘Arab, with the takhallus Nâşih, one of 
the Tabrizians of Isfahan, ib. 2903. Muhammad Naşib 
of Sabzwâr, on fol. 47ob.- 2904. Mirza Zaki, with 6 
takhallus Nadim, of Isfahan, was on intimate terms with 
the Amirs of Sultan Husain Safawi; later on he entered 
the service of Nâdirshâh, ib. 2905. Mirzâ Muhammad- 
beg Nakhat, prefect of Kirmân, was killed by the padi- 
shah, on fol. 4712. 2906. Muhammad Yüsuf Nakhat, 
got under Muhammadshâh the epithet Sakhunwarkhan, 
ib. 2907. Sayyid Nâkâm of Bukhara, was in the 
service of Imim Kulikhân, the pâdishâh of Bukhara, 
according to Khan Ârzü, ib. 2908. Nadim of Kashmir, 
wrote a chronogram on the death of Kamal Nami, ib. 
2909. Nâfi" of Kashmir, brother of Mullâ Tahir Ghani, 
ib. 2910. Farhâdbeg Niyâz, originally of Kashmir, ib. 
2911. Miyân Nür-allâh Nuzhat, of Kashmir, a pupil of 
Mirza “Abd-alghanibeg, ib. 2912. Mirza Asad-aldin 
Nasir, in Kashmir, ib. 2913. Mulla ‘Abd-alghafir, with 
the takhallus Nami, ib. 2914. Naşirâ of Isfahan, ib. 


392 


Mahdi Wathik of Işfahân, ib. 2981. Mulla Wâthik 
of Nishâpür, went to India, and died on the return 
journey to his native town, ib. 2982. Miyan Muham- 
mad Ikhlas Wâmik, was at an early age acquainted 
with Shaikh Muhammad Salim Darwish, and became a 
devotee ; the anger of his father, who made a mur- 
derous attempt upon him, forced him to flee; through 
the assistance of Maulawi ‘Abdallah, the son of Mulla 
“Abd-alhakim of Siyâlküt,he obtained ‘Alamgir’s favour, 
on fol. 495%. 2983. Walâ'i of Astarâbâd, ib. 2984. 
Mirzâ Imâm Kuli, the brother of Khalilkhân Bakhti- 
yâri, who founded the city of Khalilâbâd, ib. 2985. 
Mirza Muhammad Rafi" Waiz of Kazwin, the author 
of the Lİ رابواب‎ ib. 2986. Mullâ Wâkif of Khalkhal, 
on fol. 496%. 2987. Mulla Wâşib of Kandahar, was in 
Lahijan with Muhammad Kuli Salim before Mirza 
‘Abdallah Wazir, on fol. 496%. 2988. Maulana Muham- 
mad Amir Wakâri, a great Inshâ-writer, ib. 2989. 
Aka Zaman, with the takhallus Wadih; both his 
grandfather, Pahlawân Kasim, in Shah ‘Abbas’ time, 
and his father were prefects of Isfahan, but he himself 
renounced worldly affairs and became a dervish, ib, 
2990. Mirzâ Mubârak-allâh Wâdih, of an old princely 
family of India, with the honorary title of Irâdatkhân, 
the same by which his grandfather was known already; 
his mother was the daughter of Mirzâ Ja'far of Kazwin, 
known as Âşafkhân; Wâdih died in old age, during 
the reign of Muhammad Farrukhsiyar, ib. 2991. 
Mirza Shah Taki Wahid of Isfahan, on fol. 497%. 2992. 
Maulânâ Rajab ‘Ali Wahid of Tabriz, under Shah 


‘Abbas II; he died at Isfahan, A.H. 1080, ib. 2993. 
Muhammad ‘Ali Wahid of Kumm, ib. 2994. Wijdân 
of Tabriz, ib. 2995. Kâdizâda Wijdân, ib. 2996. 


Muhammad Ma'şüm Wijdân, known as “Âlinasabkhân, 
son of Muhammad Zamân Râsikh (see No. 886); he 
was the friend and companion of Nawwab Saif-aldaulah 
‘Abd-alsamadkhin Bahadur, the governor of Lâhür and 
Multan, ib. 2997. Mullâ Hasan, with the takhalluş 
Warasta (others call him Imim Kuli), went to India; 
he wrote a satire against Muhammad Kuli Salim, 
ib. 2998. Nawwâb Hafiz ‘Alikhan Wârasta, went 
with Nawwâb “Abd-alşamadkhân to Kashmir, and 
returned afterwards, on fol. 497>. 2999. Mir Jamâl- 
aldin Wahshat, who, being a relative of Mir Jumlah 
Shahrastâni, went to India, but soon returned, ib. 
3000. Shaikh ‘Abd-alwahid Wahshat, a descendant of 
Imam Muhammad Ghazâli, flourished in Thanisar, ib. 
3001. Muhammad Thanâkhân Wahshat of Kashmir, in 
‘Alamgir’s service, ib. 3002. Mirzâ Yüsuf Wâlih, the 
brother of Mirzâ Tahir Wahid, on fol. 498%. 83 
Darwish Wâlih of Harât, a pupil of Maulânâ Fasihi 
Ansari of Hardt ; he went to India, under Shâhjahân, 
and met with Mirza ‘Abd-alkadir Bidil, who mentions 
him in his بچار‎ ib. 3004. Khwajah Nür- 
allah, of Kashmir, ib. 3005. Mulla Muhammad 
Amin, with the takhallus Wasil, originally of Lahijan 
in Gilân, ib. 3006. Najaf Kulibeg, with the 56 
Wali; his father was a native of Rasht, his mother had 
obtained her freedom from Shah “Abbâs” daughter, ib. 
3007. Mirza Afdal of Bukhara, with the takhallus 
Wali, ib. 3008. Mirzi Hasan, with the takhallus 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


391 


Khurâsân), on fol. 4765. 2948. Wâki'i of Tis, with 
his real name, Ibn ‘Ali, a protégé of Akbar, on fol. 
477». 2949. Mulla Wârithi of Ardabil, mentioned in 
the Haft Iklim, ib. 2950. Warithi of Sabzwar, under 
Akbar, ib. 2951. Mir ‘Abdallah Wasfi, pupil of Shah 
“Inâyat-allâh and Maulana Râkimi, flourished under 
Akbar; he was from his mother’s side a kinsman of 
Mirzâ Nizâm-aldin Ahmad, ib. 2952. Maulana Waşfi, 
on fol. 478%. 2953. Amir Zahir-aldin Wasfi Râmini, ib. 
2954. Muhammad Amin, with the takhallus Wajd, 
ib. 2955. Mir Waisi, one of Humâyüns Amirs, 
ib. 2956. Waisi of Hardt, under Sultân Husain Mirza, 
ib. 2957. Wasli Sarraf (the money-changer), went 
from the ‘Irak to Hijâz and from there by sea to India; 
the ship was wrecked, but he gained the shore safely ; 
he was poisoned in the Dakhan, under Kutbshâh, A.H. 
977, by one of the wrestlers, who was vexed at having 
been defeated by him, ib. 2958. Wukü'i of Harât, 
lived in Badakhshân, on fol. 478b. 2959. Wahid of 
Kirmân, ib. 2960. Maulana Wahidi, in Akbar's time, 
ib. 2961. Wahid of Isfahan, ib. 2962. Wahdati of 
Khurâsân, one of the old poets, ib, 2963. Wasfi, an 
old poet too, ib. 2964, Mukirr-aldin Wakâri, of Isfa- 
han, went to India, ib. 2965. Mirzâ Ghazi Wakari, 
son of Mirza Jani, a protégé of Akbar, ib. 2966. Wali 
Kulibeg, flourished in Hardt, mentioned in the > 

ib. 2967. Maulânâ Wahshi Bafiki, had poetical‏ رالنفاتس 
contests with Mullâ Muhtasham ; he wrote two math-‏ 
the latter‏ رشیرین و فرهاد and‏ ناظر و منظور nawis, Viz.‏ 
of which was left unfinished; large extracts are given‏ 
here from both of them, ib. 2968. Wahshi of Daulatâ-‏ 
bad, on fol. 492%. 2969. Mullâ Wahshi of Jüshkân,‏ 
died A.H. 1012, ib. 2970. Wahshi of Kâshân, on fol.‏ 
Waşli of Rai, with his real name, Mirza‏ .2971 .492۳ 
Muhammad Tâhir, son of Khwâjah Muhammad Sharif‏ 
Wazir, and elder brother of Mirza Ghiyâthbeg I‘timad-‏ 
aldaulah, the wazir of Jahangir and uncle of the‏ 
emperor's wife, Nur Jahan Begam, ib. 2972.‏ 
Mir Wasli of Isfahan, ib. ©2973. Wasli of Kabul,‏ 
mentioned in the Haft Iklim, ib. 2974. Walikhân of‏ 
Karaj, under the Safawi Shahs, ib. 2975. Tahmasp‏ 
Kuli Turk (in the index, Kulibeg), with the takhallus‏ 
Wahmi, one of Jahangir’s officials; Taki Auhadi saw‏ 
him in Ahmadabad, in Gujarat, A.H. 1030; he wrote a‏ 
famous kasidah in celebration of the wedding-banquet‏ 
of prince Dârâ Shuküh, which procured him a hand-‏ 
some present from the emperor Shâhjahân ; in this mar-‏ 
vellous poem the letters of each hemistich, the dotted‏ 
letters of each bait, and also the undotted letters of‏ 
each, represent alike in their numerical value the year‏ 
in which the festivity took place (viz. A.H. 1043); it is‏ 
besides an acrostic, and the initial letters of all the‏ 
hemistichs put together give the following verse:‏ 
ز بصد yap‏ بلوح a=‏ شاه - رقم دیدم دن در دا SL‏ 
comp. Rückert- Pertseh, Grammatik, Poetik, etc., 1874,‏ 
p. 246 sg., ib. 2976. 'Imâd-aldaulah Mirza Tâhir‏ 
Wahid, a great poet and Insha-writer ; “Ali Hazin saw‏ 
him, on fol. 493°. 2977. Walâ'i of Ardastan, on fol.‏ 
494P. 2978. Mir Haji Muhammad of Sistân, with the‏ 
takhalluş Walâ'i, ib. 2979. Mirzâ Hasanbeg Wathik,‏ 
in the beginning of 'Âlamgir's reign, ib. 2980, Mulla‏ 


394 


Balkh, with the takhalluş Himmati, on fol. 508%. 3038. 
Khwajah Hashimi, son of Khwajah ‘Ismat of Bukhara, 
and grandson of Khwajah Muhammad Parsi, in ‘Ubaid- 
allâhkhân's time, mentioned in the Haft Iklim, ib. 
3039. Amir Hâshimi, known as Shâhjahângir, one of 
Kâsim-alanwâr's sons, pupil of Jâmi, and mentioned by 
Taki Auhadi ; he is the author of the mathnawi مظهر‎ 
LİN and of a khamsah in imitation of Nizâmi's, ib. 
3040. Hâshimi Farâhi, mentioned in the Haft Iklim, 
ib. 3041. Maulânâ Sie Hâshimi, of Işfahân, 
on fol. 508>. 3042. Hâshimi, a gold-beater, ib. 3043. 
Hashimi Dâr-almarzi, ib. 3044. Amir Hâshimi Kashi, 
during the reigns of Shah Isma‘il and Shah Tahmasp, had 
poetical contests with Kalâmi and Salami, ib. 3045. 
Maulana Hâshimi, identical with Muhammad Hashim, 
who was patronised by Bairâmkhân (see No. 332); he 
was a nephew of Maulana Shah Muhammad Unsi, and 
used at first sometimes Bismili, sometimes Amani as 
takhallus ; at last he fixed upon Hashimi; he died at 
Lâhür, A. m. 970, ib. 3046. Hamdami, with the epi- 
thet Khân'âlam, son of Hamdambeg, who was one of 
Humâyün's Amirs,ib. 3047. Khwâjah Hijri, mentioned 
by Badâ'üni, ib. 3048. Khwâjah Hârün, son of Khwa- 
jah Shams-aldin, the prime minister,on fol. 509%. 3049. 
Amir Humâyün (according to Taki Auhadi, of Samar- 
kand ; according to Sa’ib, in his ربیاض‎ of Asfarâ'in), ib. 
3050. Hamdam Kika, the küka or foster-brother of 
Mirzi Kamran, Babar’s son, on fol. şogb. 3051. 
Khwajah Muhammad Yüsuf Hijri of Rai, was in Tah- 
mâsp's time wazir of Isfahan, and. died A.H. 984 
(chronogram : ز [گردید مکی کم زملاذ وزرا‎ 
to India, became pr iile minister, and got the honorary 
title of Ttimid-aldaulah ; most ii the , Amirs in Shah- 
jahan’s, “Âlamgir's, and Bahâdurshâh's reign belong to 
his offspring, ib. 3052. Hijri of Kumm, a sword- 
maker, on fol. 5102. 3053. Hijri of Rai, may be 
identical with No. 3051, ib. 3054. Hüshi of Hama- 
dân, ib. 3055. Hüshi of Shirâz, ib. 3056. Maulânâ 
Hawâ'i, the brother of Maulânâ Mashriki of Mashhad 
(comp. Rieu ii. p.683),ib. 3057. Hawâ'i, an Indian poet, 
mentioned in the Ül رنفائس‎ ib. 3058. Hawâ'i of Tün, 
ib. 3059. Maulânâ Halâki of Hamadân, ib. 3060. 
Maulânâ Harâti, in Mir ‘Alishir’s service, on fol. ,1و‎ 
3061. Muhammad Hashim, ib. 3062. Mir Abü-alhâshim 
of Abarküh, ib. 3063. Mir Hashim Müsawi,ib. 3064. 
Mirzâ Hashim of Hamadan, mentioned by “Ali Hazin, 
ib. 3065. Mirza Hashim of Artimân, the grandson of 
Mirza Ibrâhim Adham, ib. 3066. Mirzâ Hashim, ib. 
3067. Khwâjah Hashim, lived in Kashmir, ib. 3068. 
Mir Muhammad Hashim, in Kashmir, ib. 3069. Mir 
Hidayat- -allâh of Badakhshân, had under Jahângir a 
jagir in رردولی‎ and died there, ib. 3070. Khwâjah Hidâ- 
yat-allâh of Rai, under Shâh Tahmâsp and Shâh “Abbâs, 
author of a khamsah, four mathnawis of which bear 
the well-known titles : نام‎ a و مب‎ ded, شيرين‎ 

, 2 ,X ,هفت‎ on fol. g1 10. 3071, Mir Hadi of 
Kazwin, ib. 3072. Mirzâ Hadi of Shahvastân, went 
to India, on fol. grıb. 3073. Mir Hadi Yazdajirdi, ib. 
3074. Mir Muhammad Hadi Kashi, ib. 3075. Mir 
Hadi Müsawi, ib. 3076. Shaikh Hadi of Astarâbâd, 
ib. 3077. Mir Hadi, brother of the poet Mirza Bur- 


his son went 


BIOGRAPHY. 


393 


Wahib, a great chronogram-writer, ib. 3009. Hakim 
‘Abdallah Wahdat, originally of Gilan, flourished in 
Kumm; he used first Raghib as takhallus, on fol. 
498>. 3010. Mullâ Wasifi of Hardt, mentioned by 
Taki Auhadi, on fol. 499%. 3011. Mirza Sharaf-aldin 
“Ali, with the takhallus Wafâ, a descendant of Mirza 
Muhammad Hashim Husaini Kummi from father’s side, 
and of Maulana ‘Abd-alrazzik Fayyâd from mother’s 
side; went to Dihli in Muhammadshah’s reign, ib. 3012. 
Mirza Husain Farahani, with the same takhalluş Wafâ, 
was wazir of Sadikkhan Zand and his son Ja‘farkhan, 
the pâdishâh of Shiraz, on fol. 500% 3013. Mirza 
Ibrâhim Wafa, lived in Zamindawar, and was for some 
time chief munshi under the Afghânshâhs, ib. 3014. 
Mulla Muhammad Kazim Wafa, lived in Tüsirkân, a 
village near Hamadan, ib. 3015. ‘Alimardinbeg Wafâ, 
cousin of Nawwâb Kulikhân, who mentions him in his 
,رياض الشعرا‎ ib. 3016. Another poet, with the takhal- 
luş Wafâ, ib. 3017. Wahidi of Kumm, ib. 3018. 
Nawwab “Alikulikhân Shamkhali, with the takhallus 
Walih, the well-known author of the رياض الشعرا‎ 
and the hero of the mathnawi ,واله سلطان‎ ib. 3019. 
Shaikh ‘Abdallah, with the takhallus Wahdat, a son of 
Shaikh Ahmad Sirhindi; he made the pilgrimage to 
Makkah and Madinah, on fol. 502b. 3020. Murtadâ 
“Alibeg, with the takhallus Wald, a companion of 
Nawwab Sarbalandkhân, on fol. 503%. 3021. Shaikh 
Nür-al'ain, with the takhallus Wakif, lived in a village 
near Lâhür, where his father acted as kâdi; he was 
contemporary with Mirzâ Muhammad Furüghi of Isfa- 
han, late of Kirmân, who was king of poets at Kabul, 
ib. 3022. Shaikh Wajh-aldin of the Panjab, a pupil of 
the preceding poet, on fol. 503%. 3023. Mulla Tabib 
Wafi of Kashmir, ib. 3024. Wasil of Kashmir, lived 
in Shâhjahânâbâd, ib. 3025. Mirzâ Muhammad Zaman 
Widâd, in Ahmadshâh's reign, on fol. 504%. 6 
Mirza Wirdibeg, with the takhallus Wâşili, pupil of 
Mir Shams-aldin Fakir of Dihli, died ۸۰۲۲, 1215, three 
years before the composition of this tadhkirah, in 
Lucknow, 92 years old, ib. 3027. Mirzâ Hâtimbeg 
Wâfi of Dihli, pupil of the same Shams-aldin, per- 
sonally known by the author, ib. 3028. Muhammad 
Wasilkhan, with the takhallus Wâşil, lived in Kashmir, 
and was a pupil of Mirzâ Kirâmi; he died, 82 years 
old, in Lucknow, A.H. 1217, ib. 3029. Khwajah 
Humâm-aldin of Tabriz, contemporary with Sa'di; 
according to Daulatshâh he was a pupil of Khwajah 
Nasir of Tüs, and contemporary with Maulânâ Kutb- 
aldin “Allâmah; he died A.H. 713, ib. 3030. Sayyid 
Haibat-allah, on fol. 504. 3031. Haibat-allâh Ham- 
gar, ib. 3032. Haibatbeg, the grandson of Tahmâsp 
Kuli Sultân, the Shah of Bandar-i-Lâr, ib. 3033. 
Maulana Badr-aldin Hilâli, - in Mir ‘Alishir’s service, 
author of the mathnawis شاه ونا‎ and ,صفات العاشقب.‎ 
ib. 3034. Hadrat 1 padishah, fell from the 
roof of a castle A. H. 962 (chronogram: slosh همایون‎ 
ر(از بام افتاد‎ on fol. 506. 3035. Mirza Hindal, Hu- 
maytin’s younger brother, on fol. 507%. 3036. Mau- 
lana ‘Abdallah Hâtifi, Jâmi's nephew and pupil, author 
of the رتم نامه‎ died A.H. 927 (double chronogram : 
شاعرشهان‎ and شاعران‎ s2) ib. 3037. Maulana Ghiyath of 


MSS. 396 
‘Adilshah of the Dakhan, ib. 3111. Ya'küb 1 
Ustajlü Kizilbash, ib. 3112. Mir Ya‘kabi of Kumm, 
ib. 3113. Maulana Yakini of Yazd, wrote Persian and 
Turkish poetry, praised by Mir ‘Alishir, ib. 3114. 
Shaikh Jamal-aldin Yakini, ib. 3115. Maulana Yâri 
of Yazd, mentioned by Taki Auhadi, ib. 3116. Mau- 
lana Yamini of Simnân, in Shah Tahmâsp Safawi’s 
reign,ib. 3117. Mir Yainus of Abhar, went to India under 
Jahangir, onfol. 515%. 3118. Maulana Yüsufi,a physician, 
in Babar’s service, and friend of Mir ‘Alishir, a clever 
rubâ'i and kit'ah writer, ib. 3119. Amir Yüsuf Asamm 
(the deaf one), of Astarâbâd, ib. 3120. Khwâjah Yüsuf, 
son of Khwâjah Rukn-aldin of Khurâsân, a descendant 
of Abü Sa'id bin Abü-alkhair, ib, 3121. Yüsufbeg 
Câwushlü ,(حاوشلو)‎ one of Shâh Tahmâsp's Amirs, ib. 
3122. Khwâjah Yüsuf Jübâri of Bukhârâ, mentioned 
by Sâ'ib, ib. 3123. Shaikh Yusuf of Patna, mentioned 
by Taki Auhadi, ib. 3124. Muhammad Yüsuf of 
Jarbâdkân, in Shâh “Abbâs time, mentioned by 
Taki Auhadi, ib. 3125. Mirzâ Yüsufkhân, went to 
India under Akbar, mentioned in Mir “Alâ-aldaulah's 
tadhkirah, on fol. 515. 3126. Muhammad Yüsuf of 
Kashmir, ib. 3127. Yüsufbeg, may be identical with 
No. 3121. 3128. Muhammad Yüsufbeg Shâmlü ; his 
poetry is in the style of Mirzâ Jalâl Asir,ib. 3129, 
Mir Yüsuf “Ali, ib. 3130. Yüsuf “Ali Jalâir, ib. 3131, 
Yüsuf Küsa (45,9, beardless; in the index, 24.5) 
Karabaghi, ib. 3132. Yahyâ Uzbeg, in Shah ‘Abbas’ 
service, ib, 3133. Yamini of Karaj, in Shah Tahmâsp's 
service, ib. 3134. Yüsuf of Khwânsâr, ib. 3135. 
Mulla Yagâna of Balkh, ib. 3136. Yahyâkhân Munshi, 
of the Afshâr tribe, son of Mirzâ Bâbar, who had gone 
to India; he was bom A.m. 1079, in Lâhür; went, 
twenty years old, to Iran; then returned to India, and 
entered A'Zamshâh's service; under Muhammad Far- 
rukhsiyar he was Kausbegi, and under Muhammadshah 
he became chief munshi; he died at Shâhjahânâbâd 
(the date given here, 1102, is of course a mistake) ; his 
son, Munshi Kalim Allabkhan, was the author's friend, 
ib. 3137. Jalâlâi Yakin of Kâshân, on fol. 5162. 3138, 
Mahmüd, with the takhalluş Yatim, went to India, 
but returned afterwards to his native place Yazdajird, 
ib. 3139. Yazdân Kuli, a Turk of Bukhara, ib. 3140. 
Mirzâ Yahya, a nephew of Mirzâ Tahir Wahid, ib. 
3141. Yarak of Kazwin, ib. 3142. Jamâl-aldin Yüsufi, 
ib. 3143. Muhammad Ashraf Yaktâ of Kashmir, was 
still alive in the beginning of Muhammadshâh's reign, 
ib. 3144. Kisrâsingh, with the takhalluş Yaksân, 
a Khatri, lived in Shâhjahân(âbâd), ib. 3145. Muham- 
mad “Âkil Yaktâ, ib. 3146. Ahmad Yârkhân Yakta, 
son of Allâhyârkhân; his ancestors had gone from 
Turkistân to India, and become Amirs under the 
Timüride Sultâns; he was a contemporary of “Akil 
Yaktâ, and lived till the end of Muhammadshâh's 
reign, ib. 3147. Shah Yakin, went as dervish to Dihli, 
on fol. 516. 3148. Yüsufbeg of Bukhara, died a few 
years before the completion of this tadhkirah. This 
copy (which appears to be unique, in Europe at least) 
was finished the rıth of Safar, A. H.1224—A.D. 1809, 
March 28. 


Ff. 516; 4 cols., each ll, 25; Nasta'lik; size, 15 in. by 8} in. 
(ELLToT 895.) 


CATALOGUE OF PERSIAN 


395 


han, ib. 3078. Another poet, with the takhallus of 
Hadi, ib. 3079. Mirza ‘Abd-albadi, son of ‘Ali Ridâi 
Tajalli, ib. 3080. Muhammad ‘Ashik, with the takhal- 
lus Himmat, a pupil of Miyân Nasir ‘Ali, was in the 
service of Himmatkhân Bahadur, son ۶ه‎ 2 
Bahadur Kokultash ‘Alamgiri, the principal of the 
Amirs of his age, ib. 3081. Mirzâ Himmat, of the 
princely family of Nimrüz, traced his descent back to 
_ Jamshid ; his ancestors had gone to India in Jahan- 
gir’s time, ib, 3082. Mirzâ Himmat, that is, Khwajah 
Muhammad; his father had been in Shah ‘Abbas’ 
service, and he was in that of “Abbâs Il,ib. 3083. 
Himmatkhân, son of Islâmkhân, in Aurangzib’s 
service, died A.H. 1og1 (chronogram: های همت خان‎ 
,رفتث‎ that is, the Hé of همت خان‎ is gone, viz. 1096 
minus 5), ib. 3084. Hidâyatkhân (in the index, 
Hidayat Husain) of Shiraz, ib. 3085. Mirza Hidâyat, 
son of the Shaikh-alislâm of Mashhad, on fol. 5122. 
3086. Humâi of Astarâbâd, ib. 3087. Maulana Ham- 
dami of Hamadân, ib. 3088. Hamdami of Shiraz, ib. 
3089. Hamdami of Harat, ib. 3090. Hatifi of Kazwin, 
ib. 3091. Muhammad Zamanbeg Himmat, a Turk of 
Ardabil, ib. 3092. Mirza Aba ‘Ali Hâtif, grandson of 
Mirza Isma'il Ima, who had gone in early youth with 
his father from Isfahan to India, in Muhammadshâh's 
reign ; Hâtif was in the service of Mir Shams-aldin 
Fakir of Dihli, and died, a few years before the date of 
this book, in Lucknow, ib. 3093. Sayyid Ahmad Hatif, 
contemporary with Mir Mushtak, Mirza Tüfân, Haji 
Lutf ‘Ali Adhur, Muhammad ‘Ashik, and Mirzâ Sabüh, 
in Isfahan, ib. 3094. Hijri of كوينان‎ (probably کوبانان‎ 
near Isfahan), met with the author of this tadhkirah several 
times in Allahabad, on fol. 512>. 3095. Nawwâb Sa'd- 
allâhkhân Hidâyat, son of ‘Inayat-allahkhan Kashmiri 
“Alamgiri; he fell a victim to the calumny of the 
Amirs under Muhammad Farrukhsiyar, who put him 
to death, ib. 3096. Maimanatkhân Humai of Kashmir, 
on fol. 5132. 3097. Sayyid Hadi ‘Alikhan bin Amir- 
khan, with the takhallus Hadi, cousin to Nawwab 
Ni'mat-allâhkhân (see No. 2921), ib. 3098. Humâyün 
Majid of Hamadân, ib. 3099. Kâdi “Abdallâh Yakini 
Lahiji, ib. 3100. Kadi Yahyâ Lâhiji, the nephew of the 
preceding poet, went to India in the beginning of Shâh- 
jahan’s reign ; later on he settled in Kâshân, and is there- 
fore often styled Kashani, ib. 3101. Mir Yahyâ Kashi, 
is, according to Naşirâbâdi (so here, see with regard 
to this spelling, Rieu i. p. 368), identical with Yahya 
Lahiji; he went in Shâhjahân's time to India, became 
his librarian as well as the panegyrist of Sultén Muham- 
mad Dara Shuküh, and died a. H. 1074 (chronogram : 
جانداد‎ as? چو کرد‎ w=” ر(احیای‎ his family was origi- 
nally of Shirâz, but his father had settled in Kâshân د‎ 
he is the author of a mathnawi, on fol. 513P. 3102. 
Haji Ismâ'il, with the takhalluş Yahya, on fol. 5142. 
3103. Amir Yahyâ of Kazwin, mentioned in the Haft 
Iklim, ib. 3104, Maulânâ Yâri of Shiraz, mentioned 
in the same work, ib. 3105. Maulânâ Yâri of Astarâ- 
bad, ib. 3106. Yahyâ Lari, on fol. 514>. 3107. Yar Mu- 
hammad Akhta, in Husain Mirzâ's service, ib. 3108. 
Mulla Yahyâ Jan Lâhiji, ib. 3109. Sultân Ya'küb bin 
Hasanbeg bin'Uthmânbeg, the protector of Bâbâ Fighâni 
of Shirâz, Kâdi “İsâ, and Bâbâ Naşibi; he had poetical 


contests with Sultân Husain Mirza, ib. 3110. Yüsuf 


398 


تمت العابله eel)‏ بعدر الوسع والطاقه واسال الله 
ale?‏ اد aes e es ei‏ سول لت بو 
الاجاده وحدير به وفادر علیه ورحم الله طن نطر فمه وفرا 
مهه دعا ل(صاسبه ولامره Line loot.‏ ونعفو ونعمص 
عن زلاته فان اکثر Sal‏ اخباری وهو غیر معتمد علبه او 

نطری ومو Yel‏ تسعق ان تعول ele‏ فان فی رمان 
Jub‏ سعلب تقلبا کشرا فریما کان من البلدان 7 
قی الرمان معمورا وفی الاضی مغمورا وبا والعذر 5 
وخ فده Se‏ مر لت و د ون 
واعد ولا e‏ می الععول مد ۰ والعهده we‏ الراوی 
وللذر de‏ الراوی کاتب هده لاسطر می داردیم الدکور 
We ٢‏ الك واععر خلت ال ععمد جن اسیو 
ان [Pure‏ الله العروف Hebb‏ ومو معوّل 


In order to enable the reader to compare this version 
with the Arabic text and with the other Persian trans- 
lations we add the following passages : 


Fol. gb, beginning of the work; comp. Ouseley, 
Oriental Geogr a by Ibn Haukal, p. 3: در جدول اول‎ 


سوت تت وسن es‏ رت ال 
گفته می شوذ وآن منقسم است بر ممالك وراهها بزرگ 
بر چهار قسمت Ül‏ معمورتر وخیر وخصب آن بیشتر 
واستامت سیاست آن سکوتر وعمارت درآن Pee‏ 
مملکت ایران شهر است وبابل قطب واصل آن اقلیم 
است وا تر( مملکت Wh‏ می گویند وح آن مملکت دز 


رسید اهر ی تییبی ۲ فته شد از مایت 
هام وممر Gat‏ واندلس گرد واز کنر مد 
Eg‏ بزمین yala‏ ومُلتان پیوسته است تا بکابل وتدری 

pel ی گرفته شد واز مملکت صین ما ورای‎ ez e 
واین ممالکها که یاذ کرده شذ هر یکی اعلسمی‎ ٢ 
است تیمامت حدود‎ age دزرک اند در الک روم‎ 
وارمن‎ Yİ) زوس وسرير‎ Jae نرددك آنست‎ SG صقالبه‎ 
ددن ترسادان دارذ ودر مملکت هند داخل است‎ ail, 
ایشان دارذ‎ ye aes سر رت وت ار بت‎ 
وشهرهای سیاهان = ی له در ګن بت لت‎ 
آن از مردم وطن دارند شرح داذه تشد‎ Gl > g5 
جهان بدین ودیانت‎ WL» آنك انسطا م احوال‎ Cage 
مستقيم است وایشان ازین خصال بی‎ il, وحکم‎ 
بهرد وازین قبیل هچ خطی ندازند پس واجب شذ مملکت‎ 

ایشانرا جذاکانه 3b‏ کردن Gİ‏ بعصی از سیاهان الم 

1 Rubbed out. ? Hole in the paper. 


3 Rubbed out, but the traces of these two words seem to be 
visible, 


GEOGRAPHY, ETC. 


397 


IX. GEoGrarHy, CosMOGRAPHY, AND 
ToroGRAPHY. 


396 


Suwar-albuldan البلدان)‎ ys) 

A work on geograpby in Persian, translated from 
Iştakhri's Arabic book Masâlik-al Mamâlik, see Rieu i. 
p. 416. The Persian editor calls himself, on 101, 24, 1. 3, 
‘Muhammad bin As‘ad bin ‘Abdallah. 

The title given above is written on the first page, 
perhaps by another hand, if it is not simply retraced by 
a second hand; it does not occur in the book itself, but 
is confirmed by Sir W. Ouseley in his Travels, vol. i. 
pp. xix, 328, ag and vol. iil. p. 554 


شر وان بی حد واحصا خداوندی را Beginning:‏ 
که آستانۀ عمش منبع ژلال BiLe SUI‏ کرمش ۳ 


zt is dedicated to a prince, whom he calls, on fol. 24, 

سلطان اعظم ولی النعم a‏ مولی ملوك العرب وا 

iğ الامیر الکبیر لاجل الاوحد لامچد‎ al قزان‎ a 
رالظفر توکل:‎ ‘Kazan, son of Tükultimür. 

This prince finds a geographical work with mee 


تا وقتی د رات که وضع :»2 written in Arabic, on fol.‏ 


اقالیم وشرح مماليك (!) وجداول واعور دران مقزر ومذکور 
بود خدمت اورا نظر افتاذ فرموذ که در Eales‏ این LS‏ 
خذمت مارا Peele)‏ بسیار خواهد دوذ اش > مولف 


yi İZA, He‏ > ساخته ودرداخته است ال" 
örders Muhammad bin As'ad to translate it into Persian‏ 
in an accurate, but simple way, omitting the rhetorical‏ 
ornaments and obscure words. As to the use which‏ 
ومقصود ازین :»2 his work is to afford, he says, on fol.‏ 


دانستن مسافت طرق واوضاع بلدان وبسط اطراف مملکت 
.واوطانست نه اظهار بیان فصاحت وایراد Yt‏ بلاغت 

As to his disposition he explains, that he first gives 
a suryey of the whole, afterwards proceeding to details, 
on fol. 32: اول تمامت ممالكت واقالیم بطریق اجمال‎ 
Me ee elle 
در ادراك > ن مبادرت نمایذ‎ yek ows 
حله مرح ومنقے گفته آیذ‎ el .وبعد ازان هریکی‎ 

This version, being closely related to that other Persian 
abridgment of Istakhri’s work, which Sir W. Ouseley 
edited under the title, ‘The Oriental Geography of Ibn 
Haukal, etc.,’ London, 1800, has the same arrangement 
of materials. The maps are carefully drawn. 

This copy is throughout very carefully written. The 
date, however, is so badly written, that we are not quite 
certain how to read it. It seems to be A.H. 670, Dhü- 
alka‘dah=June, A.D. 1272; we read: قعده‎ 63 9b, 5 
DU cee © 

This is the ee s autograph, as is evident from the 


following note, written on the last page in the original 
handwriting : 


400 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


399 


Fol. 70, 1. pen.; comp. Ouseley, Oriental Geography واجب الوجود وواهب العقول وفاطر‎ ola الذات ومفیض‎ 


.الارض والسموات gi‏ 

The average of the pictures in this volume does not 
stand on the highest level of Eastern art, though a great 
many of them are executed very accurately ‘and care- 
fully. The first two pages are surrounded by a richly 
ornamented border. 

The MS. is not dated; we find, however, the follow- 
ing note on the first page: 114v دوازدهم ۱۳ سوال سنة‎ 
داحل سده‎ (‘entered[the library] on the r2th of Shawwal, 
A.H. 1197’). It is very carefully written, and may be 
from two to three centuries old. 

A quite modern hand has prefixed to the whole a 
table of contents on five leaves. 


Ff. 331, ll. 14; written in a very careful Nasta'lik ; size, 113 in, 
by 63 in. [OusELEY 312.) 


398 


Another copy of the same work. 

The wording here sometimes differs from Ouseley 312, 
but we do not consider these discrepancies sufficient 
ground for assuming another translation. 

The numerous illustrations of this copy are very bad. 
It is of a much later date than the previous copy. 


Ff, 283, ll. 19; cursive Nasta'lik; size, 11} in. by 74 in. 
تصتصون0]‎ 313.] 


399 


A large portion of another Persian paraphrase of the 
first part of Kazwini’s cosmography, different from the 
preceding one. Beginning and end wanting. 

Jİ کامنانست‎ corresponding to p. 10, 1. 6, in the 


Initial words: 


original,text, edited by Wüstenfeld. 


حقوق مردم ails‏ شود و جامهای نفس 
ek, corresponding to p. 440, last line but two,‏ کی 11 


Last words : 


in the Arabic original. There is, however, a large 
portion missing on fol. 345; for the translator goes 
suddenly over from ايل‎ to عقرب‎ (that is, from p. 386 i in 
the original to p. 439). 


Ff. 346, ll. 17; Nasta'lik ; illustrations throughout ; size, 9? in. 
by 52 in. (LavD. 132.) 


400 
Sair-albilad (سیر البلاد)‎ 
Persian translation of the second part of 756 
cosmography, the ,آثار البلاد‎ entitled Sair- albilad, and 
composed by grisea wa Murâd bin ‘Abd-alrahman 
(see the author’s name and the title on fol. 24, ll. 7 and 
8, and fol. 34, last line but one). 


حمد عالی اساس و سپاس بیرون از حد Beginning:‏ 

و قیاس مالث SAN‏ را ۳ 

The first of the three mukaddimât of the original 
work: بسوی احداث‎ sacl özle در‎ Jol Seite, begins 
on fol. 3b, 1. 4. 

Iklim I on fol.8b, II on fol. 64b, 111 on fol. و122۳‎ 


by Ibn Haukal, p. 134:‏ 
Ty‏ ی مسرب 
choy‏ بارس بيع Sty‏ بدرهم می کنند ودرآن sho‏ دینار 
مانند عرص )719 (fol.‏ می باشذ وهر درهم در دارس 
ضرب می الی یومنا هذا از ایام سجريه دنام yel‏ 
الومنمن می باشد ووزنهاء ایشان هر ده درم بوزن هفت 
دینار است تس وزن درهمها ایشان متساوی است 
ob‏ ونقصان می باشد چناناه در یمن وتمامت 
as‏ کر واي at‏ واه mat‏ در کيل يې 
ی روز و Ss co See‏ ویکی Sp‏ 
ry Sans‏ از هزار dees‏ درهم می باشد ودر 
موضع Siw‏ & در pik Sp‏ مقدار کس نشان نداذه است 
a‏ ال سک کر ته «عدادست وان 
دویست وشصت درهم می باشد واد Cee‏ در تمامت 
شهرها اسلام وپارس مستعمل است we ST‏ ایشانرا وتا 
دی مت ها مرک مهو این ستلست ودر فا 
هريك مر تحصد or‏ است وباصخر چهار صد درهم 
ودر جزیره دویست وهستاد درهم ودر سابور سیصد درهم 
ودر دعضی از دواجی اردشمر خره دویست وچهل درهم است 
sb.‏ کردن کیلها آن اقلیم al‏ 
Sir W. Ouseley acquired this MS. in Shirâz, Septem-‏ — 
ber, ۰‏ 


Ff. 159, 1.17; large, clear Naskhi و‎ size, 13 in. by Zin. 
(OUSELEY 373.] 


397 
‘Ajé'ib-almakhlikat (عجائب الغلوقات)‎ 
Persian translation of the first part ofthe Arabic cosmo- 
graphy of Zakariyyâ bin Muhammad bin Mahmüd Alkaz- 


wini بن +عمد بن #عمود الکموی القزوینی)‎ BS Ouseley 
313 has instead of ,(الکموت الکموی‎ ), who died ۸۰۲۲, 68 2 = 
A.D. 1283. The name of the translator is not known. 
According to a note in a MS. at Vienna (see G. Fliigel, 
ii. p. 506) the title of this translation would be iis? 
الغرائب‎ . This version, along with all the illustrations, 
was printed in Lucknow, A.H.1284=A.D. 1866; another 
edition was lithographed at Taharân A.H. 1264 =A. D. 
1847; see Triibner’s Record, No. 45 (May 15, 1869), 
p. 467. The original work was edited by F. Wiisten- 
feld, Göttingen, 1849 (Zakariya ben Muhammad ben 
Mahmud ale Cazwini's Kosmographie, Erster Theil 
ب(کتاب ععایب امخلوقات‎ and partly translated into 
German by Dr. H. Ethé, Kazwini's Kosmographie, Die 
Wunder der Sehöpfung, Erster Halbband, Leipzig, 
1868. See Rieu ii. p. 462 sq.; Catalogue des Manuscrits 
et Xylographes, p. 258; H. Khalfa, iv. p. 188; S. de 
Sacy, Chrestomathie Arabe, rst ed. iii. p. 414 sg. 
Beginning : çö اللهم یا‎ Wat العظمة لك والکبریاء‎ 


402 


چون غرائب نداشت او انجام - خت مکردیم والصلوة و السلام 
It begins with two chapters in praise of God and‏ 
Muhammad, the third opens thus :‏ 


دوکتاب و نمونةٌ دو جهان - این غرائب شد آن عچائب دان 


Sy >‏ عالم همه دو قسم آمد ‏ آن یک یگنج واین طلسم امد 
قسمت اصل او مغیباتست - وان چه فرعست وآن شهاداتست 
مريك ازاصل و فرع شد قسمی - کردمش زانسبب جدا اسمی 
اسم اول غراتب الدنیا = اسم ثانی عجاتب الاعلی 

(comp. fol. 3, I. 2). In this division we recognise 
the Mukaddimat and the two Makâlât of the original, 
the order being inverted, غراتب الدنیا‎ corresponds to the 
second makâlah, ,فی السفلیات‎ and الاعلی‎ Sis to the 
first makâlah, نی العلویات‎ That agrees icompletely with 
the above-given division of the whole مراة‎ and with the 
contents of this copy, which comprises in the main 
only the second makâlah of the original (the first 
makâlah was reserved for the third bab). The author, 
however, does not seem to have confined himself to the 
information given by Kazwini, but to have used other 
works besides, as he sometimes makes additions, which 
are not found in the Arabic original. After having 
given the division the author proceeds to state that he 
does not intend to write a highly polished poem full of 
pleasing tales, but a plain, instructive work, and com- 
mences the book with an explanation of the words غريب‎ 
and رگچیب‎ the creator and creation, followed by a 
poetical description of all the wonderful things in this 
world, arranged upon the whole in the same manner as 
Kazwini's work, viz. inanimate things ,(جمادات)‎ general 
geography, about longitude and latitude, mountains, 
wells, lakes, seas, islands, minerals, plants, birds, huge 
beasts, Ghüls, monkeys, different sorts of men, and man 
himself. A lacuna after fol. ۰ 

This work is styled in the colophon, :غراتب الاعلی‎ 
by Daulatshâh, رعجائب الغرائب‎ and by Sir Gore 
Ouseley (Catal., p. 2), اممخلوقات‎ lee. 

This copy was finished the 25th of Ramadan, a. H. 
101 هس و‎ D. 1607, January 24. 

Ff. 192, 2 coll., each bordered by small gold stripes, Il. 15 ; 


small illuminated frontispiece; Nasta'lik ; size, 82 in. by 4} in. 
|ELLToT 47.] 


403 


A shorter copy of the same work. / 

Another copy of the same second bâb of Adhuri's 
Mirât, entitled Gharâ'ib-aldunyâ, beginning and ending 
in the same way as the preceding MS.; but much 
shorter than that, and differing from it in the subdivi- 
sions and the number of baits in each chapter. For 
instance, on fol. خو‎ there are wanting, between 11, 2 and 3, 
18 baits (comp. Elliot 47, fol. 7>, 1. 8—fol. 82, 1.11); on 
fol. 18>, between Il. 15 and 16, 9 baits (comp. Elliot 47, 
101. 284, 1. 4 sq.); on fol. 19%, between Il. 5 and 6, 18 
baits ; on fol. 249, between Il. 1 and 2, 6 baits; between 
ff. 52> and 53°, 5 baits; and so on through the whole 

Dd 


GEOGRAPHY, ETC. 


IV on fol. 250, Von fol. 443%, VI on fol. 522, VII on 
fol. 551%. It is dedicated to Nawwâb Müsawikhân. No 
date. Fol. ۲۵2۶ is left blank, and consequently there is 
a small lacuna. Some of the first and last pages are 
more or less effaced and damaged. Ff. 84, 560, and 
5618 are quite illegible. 


Ff. 561, ll. 14; large Nasta'lik ; size, 131 in. by 8 in.; illumi- 


nated frontispiece. [OusELEY App. 45.] 
401 
Âthâr-albilâd wa akhbâr-al'ibâd تار البلاد واخبار)‎ 
.(العباد‎ 


Another abridged Persian paraphrase of the second 
part of Kazwini's cosmography, beginning with the 
same Arabic preface as the original work, viz. : الع‎ 
والدوام لبقائك یا‎ clas و العظمة‎ İSİ YİL لك‎ 
.قم الذات ال‎ 

Then follows, instead of the three mukaddimas, which 
are entirely omitted here, a short preface of the trans- 
lator, who hides his name; and immediately after that 
begins the first Iklim, on fol. 32. The second begins on 
fol. 34>, the beginning of the third is not found, as 
there is a large lacuna between ff. 64 and 65 (fol. 64 
corresponding to p. go in Wüstenfeld's edition, and fol. 
65 to p. 104 of the same, so that a small remainder of 
the second and a good portion of the third Iklim are 
missing). The fourth Iklim begins on fol. 142, the 
Jifth on fol. 307%, the sixth on fol. 376», the seventh on 
fol. اوه‎ The right order of ff. 218-223 is: 218, 220, 
219, 222, 221, 223. This translation is much shorter 
than the original work, many less important parts of 
the Arabic text having been left out entirely, and many 
others given in a more concise form. Copied a.H, 1021 
—A.D, 1612, 1613. 


Ff. 423, 11.15: small, but clear Nasta'lik ; illuminated frontis- 
Piece ; size, 7} in. by 33 in. [Fraser 149.] 


402 

Gharâ'ib-aldunyâ الدنیا)‎ 1s). 

A poetical abridgment of the second half of Kazwini's 
امخلوقات‎ ls (the first or cosmographical part of his 
famous work), by Jalâl-aldin Hamzah Âdhuri of Asfar- 
Win, who lived in the time of Shahrukh and died A.H. 
806—A.D. 1461, 1462 (comp. A. Sprenger, Catal., 
P- 315, and the colophon of this copy, fol. 1924). The 
same author's name appears in another copy of this 
work, India Office, No. ,و‎ We learn at the same 
time from that copy, No. غو د‎ and another in the same 
library, No. 78, that this work forms only the second 
bab of a much larger poetical cosmography by Adhuri, 
entitled whys, the mirror. Adhuri divided his whole 
composition into the four following bâbs : 

1. الکبری‎ ile; 2. الاعلی .3 :غراتب الدنیا‎ e; 
4. سعی وصفا‎ OLS; comp. India Office, No. 78, fol. 5°, 
1 ,I-1r. Our copy contains only the second bdb of this 
رمرات‎ beginning : 


میکنم به سم الله - کوست بر کل کائنات کواه 


and concluding with the following bait : 


ابتدا 


- 1 


404 


The chapter le; fol. 154», 1. 16-01. 155, 1. 8. 
۳ دسر الاشارة‎ fol. و157 .13-101 .1 و157‎ 1. 14. 
رحکایت‎ fol. 1589, 1. 7-101. 1608, 1. 10. 


0 ۳ fol. 1618, ll. 3-۰ 

5 ağ fol. r62b, 1. 9-01. 1639, 1. 2. 

7 Bl Kas, fol. 166%, 1. 7-101. 171b, 1. ۰ 

a 5 fol. 173, 1. 4-101. 1749, 1. ۰ 

> ۳ fol. 176%, 1. 13-101. 1784, 1. ro. 
و‎ fol. و178‎ 1. 4-401. 179%, 1. 4. 
x 3 ff. 1808-181, 1. 13. 

Si 3۸ fol. 1839, 1۰9-101, 1874, last line. 


: ٢ ff. ۲88۲-189۲, 1. ۰ 

On the other hand, ff. 861-8۹5, 1. 6 of this copy 
have another place in Elliot 47, see there, fol. 189%, 1. 13— 
fol. 1918, last line; and fol. 88, 1. 5—fol. 89> of this 
copy are not found in Elliot 47. 

This copy contains a considerable number of very 
remarkable illustrations, many of which are not badly 
done; they are painted in gold ink on white ground, 
and except the brown and flesh-colour, other colours 
appear very rarely. 

There is no date, but a note (of a different hand) on 
fol. 12: ‘examined on the 23rd Muharram, A. H. 1105’ 
— September 24, A.D.1693. This copy is very carefully 
written, and may be 300 years old. 

Ff. ,کو‎ 2 coll., each ll. 17; Nasta'lik ; size, و‎ in. by صن‎ 

(OusELEY 48.] 


404 

“Ajâ'ib-albuldân البلدان)‎ Cls*). 

An anonymous Persian compendium of cosmography, 
partly based on the اقالیم‎ and the الغرائب‎ as? (see 
Nos. 396 and 397 above), and dedicated to Khwajah 
Habib-allâh. It is divided into a mukaddimah (on 
mathematical and physical geography), two makâlas 
(the first containing a short description of the principal 
countries and cities in the seven climates, the second 
being an astronomical abridgment), and a khatimah. 

576 د بیان اشیای که مقاصد برآن موقوف است 
on fol. 4.‏ 

مقالة اول در مساحت ارض وتعبین اقالیم sl)‏ بان 
on 101. ۰ ۱‏ رمتعلق است 

Sle‏ دویم در معرفت افلاك وکواکب وآنچه بان متعلَة 
on fol. 8‏ راست 

رحانمه در vi‏ در s3L‏ خفیات در علم فروع دین 
on fol. 178» in several mas'alas.‏ 

~ الله il yi‏ الروف للمد لل الذی : Beginning‏ 

SN بیده‎ “Ul کل‎ 

Although the beginning differs, there is scarcely any 
doubt but that it is identical with the cosmographical 
treatise noticed in Rieu i. p. 417, and compiled about 
A.H. 908 or gog=A.D. 1502, 1503, for the wazir of 
Khurâsân, Ghiyâth-aldin Khwajah Habib-allâh. 

The contents of all the single paragraphs of this 
work are marked in Latin on the margin, probably by 
Sir Gore Ouseley. 

No date. 

Ff. 192, ll. 9; large Nasta'lik; worm-eaten; size, 6} in. by 
42 in. ) 008887 App. 90.] 


OF PERSIAN MSS. 


403 CATALOGUE 


copy. Besides that, there are entirely missing in this 
copy the following parts of Elliot 47: 
The chapter رسیرللدیث‎ fol. 8۳, last line—fol. 11, 1. 13 
(probably there is a lacuna in this copy after fol. 5). 
The chapter فی اوصاف‎ Jos, fol. ۰ 
g ,اشارة اخری‎ ff. 309-32b, last line. 
اخری و‎ yi), fol. 35%, 1. 7-fol. 368, 1. ro. 
نظره و‎ , fol. 38. 
د‎ ast, fol. 425, 1. g—fol. 449, 1. 2. 
x وجه نظیر‎ fol. 488, 1. 5-01. 48», 1. ۰ 
5 fol. 545, 1. 10. 
د‎ ٨ fol. 572, 1. 9-01. 57», 1. 12. 
33 Jute, fol. 592, 1, g-fol. 602, 1. 8. 
» 11. 61>, 1. 3-fol. 64%, 1. 6. 
,سر الاشارة‎ fol. 642, 1. 11-0۱, 64b, last line. 
fol. 65%, 1. 6-fol. 662, last line. 
4 fol. 66b, 1. 1-101. و67۳‎ 1. 8. 
o fol. 769, ll. 5-13. 
3 9 fol. 76», 1. g—fol. 864, 1. 12. 
rs fol. 86>, 1. 10-fol. 874, 1. 13. 


Cube, 101, 892, 1. 10-101, و908‎ 1. 3. 
> ې‎ fol. 94%, 1. 2-101, 94», 1. ۰ 

3 © fol. 94, 1. 6—fol. g6a, 1. 8. 
۹ 4 fol. g6b, 1. 1-101. 974, 1. 8. 


fol. 103%, ll. 6-12.‏ و 
fol. 104%, 1. 8-101, ۰‏ رالفصل YE)‏ > 


> > fol. 108, last 1106-101, 110°, 
۱ 
۳ fol. 110, Il. 3-12. 
ی‎ 101, 1 1 12 1, ۲4-101. 1138, ۰ 
8 fol. 113%, ll. 10-۰ 
2 > fol. و115 ,12-101 .1 و114‎ 
last line. 


fol. 11 0, 1. 14-101, 1164, 
last line. 


55 fol. 1174, ll. 4-14. 
> الاشارة‎ Fw, fol. و119‎ 1. 10-101. 121۳, 7. 
رتمشثیل‎ fol. 122, 1, o-last line. 
5 ږ‎ fol. 124», 1. 4-fol. 1284, 1. 10. 
x ور‎ fol. 128, 1 8-101, 1294, 1. 9. 
«حکایت د‎ fol. 1332, 1. 14-101. 133P, 1. ۰ 


.14 .1 راو Fa, fol. 133, 1. rx—fol.‏ الاشارة ږ 


٠ > fol. 1362, 1. 7—fol. 137», 1. 3. 
2 ۸ fol. 1398, ll. 1—6. 
Bs 3 fol. 139», 1. 12-101, 141, 1. 4. 


5 fol. r42b, 1. 9-101, 144, 1. 8. 
> ,سر التقاول‎ fol. 145), 1. 10-101. 1464, 1. 12. 
= 3 fol. 1472, last line-fol. 147», 1.7. 


fol. 148,1. 12-101. 149%, 1 11.‏ «در میان a‏ > 
.1 1 ,1524 .1-101 .1 و151 fol.‏ د : 


fol. 153, 1. 7-101. 1548, 1. ۰‏ رحکایت 
fol. 1542, 1. 16-01. 1545, 1. ۰‏ 


23 وو 


406 


And the following on fol. ۶ 

طبقات Shee‏ تألیف عبد الله الکاتب الواقدۍ 
وعجاتب امخلوقات وآثار البلاد وفارس نامه ودر ذکر ولایات 
کرمان وتجائب المعر وآثار الباقیه وکتاب تفهيم وکتاب 


ارشاد در ذکر قزوین سل عا ee‏ لست ان 
pri,‏ الکاتنات العنصرية و جاتئب الاخبار 
das’,‏ الغرائب وصور الکواکب الب ابو للسن الصوقی 
Be‏ مغرب واخلاق ناصری وتنسیخ نامع ابلغانی هم 
بتألیف او ودیگر کتب تفسیر وحدیت وفقه واصول کلام 
وفلاحت وغیر آن که هر Oy‏ بوقت معاحت (حاجت (read‏ 
ئے اند لور مسا استاد SON‏ سال نص ر 

.الدین طوسی بوده a‏ 

See Rieu i. p. 418 sq.; G. Flügel ii. pp. 514, 515; J. 
Aumer, p. 64; S. de Sacy, Mémoires sur diverses anti- 
quités de la Perse, pp. 234, 235; an extract is published 
by B. Dorn, Ausziige aus den Muhammedanischen 
Schriftstellern, ete., pp. al to av. 

The whole is divided into an introduction (site), a 
preface (s»Lss), three chapters ,(مقاله)‎ and a conclusion 
(soils). See the table of contents on ff. لاح‎ 

Introduction on fol. 72: gal هر ابداع‎ 
العلویه والسفلت‎ UW بذلك من‎ Glan وما‎ policy وانجم‎ 
“on the order in the creation of spheres, stars, elements, 
and other super- and sublunarian creations connected 
with this.’ 

_Preface, on fol. 49>: وشرح طول‎ e در ذکر رع‎ 
ul وعرض اقالیم ووصف اطراف‎ “mepi THs olkouperns, 
about longitude and latitude of the parts of the world, 
and description of the different parts of the former.’ 

The first chapter, on fol. 54>: نون موالید‎ 
(و) معادن ونبات و حیوان‎ 5215 ‘on the creation of the three 
reigns of natural life, minerals, plants, and animals.’ 

The second chapter, on fol. 112۲ : در ذکر نوع انسان‎ 
“on the species of man.’ 

The third chapter, on fol. 812: در وصف بلاد وولایات‎ 

las, ‘about towns, realms, and valleys,’ specially con- 
cerning fran. 

Conclusion, on ff. 3239-3379, about the wonders of 

the world. Beginning: cles چون واهب مواهب‎ 

According, to the colophon on fol. 337%, this copy 

was made in Lâhür. The date was originally destroyed, 
but was retraced by a later hand and restored as 121 
(the last number being torn off). This would be A.H. 
1210-1219, but evidently the MS. is considerably 
older. he scribe’s name seems to have been Khidr 
Kuli الدارین)‎ Gals! ()) .(العبد اللّه الباتی حضر علی‎ 
On the first page are seals of former possessors, with 
the dates A.H. 1112 and 1188. 


The first volume ff. 1-180, the second ff. 181-337, ll.19; Nas- 
ta‘lik of two different hands, the first, No. 54, ff. 1-140, the 
second the rest; size, 83 in. by 43 in. OUSELEY 54, 55.] 


1 
1( 1 2 


GEOGRAPHY, ETC. 


405 


405 

Risâla-i “Ajâ'ib-almakhlükât عجائب الخلوقات)‎ UL). 

Another anonymous treatise on the wonders of the 
ereation, beginning : سر و سپاس خداوندی را 1 وجرد‎ 
پدید کرد آلغ‎ ys خاك‎ Gee ما از‎ 

The division of this risâlah is not quite clear, there 
are rukns, fasls, dhikrs, ete., but the headings being very 
often omitted, it is impossible to trace them. It begins 
with some wonderful stories from the lives of Iskandar, 
Tukmân, etc.; then follows, on fol. 34%, the first rukn 
on the superlunary things ګن الاول فی عچائب الاجرام)‎ Sl 
ر(العلویة‎ interspersed also with a great number of short 
stories. A chapter on angels, an account of thunder 
and lightning, ete., are likewise found in this rukn. 

The second rukn on the sublunary things seems to 
begin on fol. 39% (heading wanting), and contains many 
subdivisions. We quote the more important ones: 
ya ععاتب‎ ,on fol. 39%, arranged alphabetically, like 
all the following ones; ,ګچاکئب الانهار‎ on fol. 41>; فی‎ 
,عچاتب الابار و العیون‎ on fol. 43>; رفی عجائب للبال‎ on 
fol. 44>; رفی عجائب الاحجار و للواهر‎ on fol. 47۳: ذکر‎ 
,الصضور النقورة و غیرها‎ on fol. 51, 

The third rukn is not found; the fourth, on cities, 
mosques, and churches, begins on fol. 524 الرکن الرابع)‎ 
(فی البلاد و الساجد و الکناتس‎ with the following sub- 
divisions : رقی ذکر البلاد والاقالیم‎ on fol. 54D; ذکر خسف‎ 
izah, on fol. 65>; ده رفی الاشچار و الثمار‎ fol. ز*67‎ 
۲ ۱ ۳ : ; ۳ i 
جانب الاشچار مجپولة‎ çö, on fol. 688; öle” فی‎ 
,الصور‎ on fol. 692; رفی ذکر القبور و عجائبها‎ on fol. 69>; 


,ذکر الرچل on fol. 720; GLI‏ ,ذکرابن سام و خلافته 


on fol. 732; رفی دکر عا‎ on fol. 75%, ete. 
No date. 


Ff. 31-83, ll. 18; Naskhi; size, 72 in. by 43? in. 
) 008827 App. . 115.[ 


406 


.(نزمة القلوب) Nuzbat-alkulüb‏ 

A cosmography by Hamdallâh bin Abi Bakr bin 
Ahmad Almustaufi Alkazwini (see No. 54, fol. 39), the 
author of the Ta'rikh-i-guzida, who died A.H. 750= 
A.D.1349. H. Khalfa describes the work in tom. vi. 
p: 330. The author quotes a poem of his own, called 
Zafar-nâma, No. 54, fol. 4b (mentioned in H. Khalfa iv. 
p.176). On fol. 52 (No. 54) he mentions the death of 
Sultân Aba Sa‘id, a. 1۰ 736. 

In the preface on fol. 3> he enumerates several works, 
which he used in compiling this book : : 

صور لاقالیم بتألیف ابی زید بن سپل بلخی وکتاب 
تمیان بتألیف احمد بن ابی عبد الله ومسالك المالك 
بتألیف ابی تاسم عبد ll‏ بن خرداد خراسانی وجهان 
.نامه بتألیف (here is a lacuna in the MS.)‏ 


408 


408 


A third copy of the same work. 

Introduction on fol. 78 to fol. 88, 1.43 this is only 
the beginning of the introduction, the greater part 
being wanting. 

Preface on fol. 8%, 1. 5. 

First chapter on fol. ۰ 

Second chapter on fol. 110% 

Third chapter on fol. 1929, 

Conclusion on fol. 2988. 

This copy begins with مسود اوراق اين اطباق‎ iv Ul, 
omitting the customary introductory prayer. 

No date. There are, however, several notes on the 
fly-leaf (fol. 14). عرض دیده‎ ‘examined’ with the dates 
2, 3, 13, 14, 23, that is, A.H. 1002, 1003, 1013, 1014, 


1023. Accordingly this copy must have been finished 
before r002=A.D. 1593. ‘There is no sign of a colla- 
tion. 


Besides the above-noticed lacuna there seem to be 
other minor lacunas, where the original of this copy 
appears to have been destroyed or illegible ; see ff. 143, 
145, 148. 

Ff. 311, ll. زود‎ Nasta'lik; size, 9} in. by 6 in. 

(OusrLEy 230.] 
409 


Another copy of the same work. 

Contents : 

A complete table of contents on fol. ۰ 

A fragment, treating of cosmographical matters, 
several stones, etc., on fol. gb, beginning : اند‎ söyl 


.عارفی طبیبی رفت الخ 

Introduction on fol. gb. 

Preface on fol. 59. 

First chapter on fol. 64%, second chapter on fol. 1508, 
third chapter on fol. 225%. Conclusion on fol. 355P. 

.چون واهب مواهب Beginning: İl‏ 

The Arabic paging is wrong from the beginning 
down to fol. 53, and from fol. 227 down to the end. 
Finished on a Friday, the 27th of Rajab, A. 1۲, 1024= 
August 21, A.D. 1615, for the library of Mirzâ Ahmad 
Salih Ibn Ghufrânpanâh Mirza Mu‘in-aldin Muhammad, 
by Mirza ‘Ali bin Muzaffar Kâtib. 

Ff. 368, ll. 23; Nasta'lik; many marginal glosses and addi- 
tions; size, 10 in, by 7 in. (ELLror 283.] 


410 

The same. 

Introduction on fol. 75; Preface on fol. 484; Chap- 
ter I on fol. 515; Chapter TI on fol. 120; Chapter ٢ 
on fol. 1802; Conclusion on fol. 283». 

Copied A.H. 1082 =A. D. 1671, 1672. 


Ff. 311, ll. 21; Nasta'lik ; illuminated frontispiece; the first 
two pages adorned; size, 103 in. by 6} in. (FRASER 187.] 


411 
The same. 
This copy is arranged in the same way as Elliot 283, 
beginning with the table of contents on fol. 1b, and the 
fragment on fol. 6 Introduction on fol. 11; Preface 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


407 
407 


The same work. 

The list of the works used by Hamdallâh is more 
complete in this copy and in Ouseley 230, the names of 
the authors being added. From the comparison of 
the three MSS. we give the following survey :— 

Suwar-alakalim, by Abi Zaid bin Ahmad bin Suhail 
Balkhi; Ouseley 230, Abü Zaid Ahmad bin Suhail 
Balkhi. 

Kitab-altibyan, by Ahmad bin Abi ‘Abdallah (so 
Ouseley 230; Ouseley 229 has here misplaced the 
names). 

Masâlik-almamâlik, by Abi Kasim ‘Abdallah bin 
Khurdâd Khurâsâni. 

Jahân-nâma, by 
copies, and in Rieu too). 

Tabakat-i-Hamadani, by Abi “Abdallah, the seribe of 
Alwâkidi رکاتب الواتدی)‎ Ouseley 229, 230; الکاتب‎ 
,الواقدی‎ Ouseley 54). 

“Ajâ'ib-almakhlükât, by Abt Zakariyyâ Muhammad bin 
Mahmid Kirmani Kazwini (Ouseley 230, فرونسی‎ px) 

Athâr-albilâd, by the same author. 

Fârs-nâma, by Ibn-Albalkhi, comprising İrân at the 
time of the Saljük Sultân Muhammad. 

Dhikr-i-wilâyat-i-Kirmâni, by Khwajah Nâşir-aldin 
Munshi-i-Kirmâni. 1 

‘Ajvib-albahr by “Ali bin “İsâ Alharrâni, dedicated to 
the Khalif Almuktadir (Ouseley 230, زللمقتدر‎ Ouseley 
229, «(القتدر‎ 

Âthâr-albâkiyah, by Abü-Raihân Muhammad bin 
Ahmad Birüni Khwarizmi the astronomer. 

Kitab-altafhim, by the same author. 

Kitâb-i-irshâd dar dhikr-i-Kazwin, by Jalil Hafiz 
Halili (so Ouseley 229 ; Ouseley 230, Khalili) Kazwini. 

Risâla-i-Malikshâhi, description of those countries 
which the Saljük Sultân Malikshah had seen; the name 
of the author is not given. 

Ta'rikh-i-Işfahân, by Hafiz ‘Abd-alrahman Muhammad 
bin Ishak Alisfahani. 

Risâlat-alsanjariyyah fi alkâ'inât-al'unşuriyyah, by 
“Umar Sahlâni Sâwaji (Ouseley 230, Sahlan Sâwaji). 

“Ajâ'ib-alakhbâr, Tuhfat-algharâ'ib, Suwar-alkawakib, 
by Shaikh Abü-alhusain Şüfi, dedicated to 'Adud-al- 
daulah. (Ouseley 230 has instead of this : “Ajâ'ib-alakh- 
bâr and Tuhfat-algharâ'ib, by and Dau'-alkawâkib, 
by Abü-alhusain Şüfi, dedicated to “Adud-aldaulah.) 

Ta’rikh-i-Maghrib (Ouseley 230 adds, “by 0: 

Akhlâk-i-Nâşiri and Tanassukh-nama-i-Ikhani (Ous. 
54, Tansikhnâma), by Khwâjah Naşir-aldin Muhammad 
Tüsi. 

Contents : 

Introduction on fol. 5b, 

Preface on fol. 4ob, 

The first chapter on fol. 449. 

The second chapter on fol. 1018, 

The third chapter on fol. 153P. 

Conclusion on ff. و21‎ 

This carefully written copy is not dated; it is of a 
more recent date than either Ouseley 54 and 55, or 
Ouseley 230. It is collated throughout. The name of 
the scribe is Muhammad Alshirazi. 


Ff. 225, ll. 25; Nashki; size, 9} in. by 5 in. [OusELEY 229. 


(the name missing in all three 


410 


ethics, ,اخلاق منصوری‎ Ghiyâth-aldin Manşür bin Mir 
Şadr-aldin Muhammad alhusaini alshirâzi, who died 
A.H. 948 or 949 =A.D. 1541 or 1542; comp. Rieu ii. 
p. 826, and G. Flügel 111. p. 292. 

Ff. 10-15” and ff. 738-74», ll. 23; Nasta'ltk ; size, 10} in. by 
52 in. (Laup. 818.) 


415 
Majma'-algharâ'ib الغرائب)‎ Em). 


Part of a work on cosmography, which according to 
Rieu i. p. 426 was compiled by Sultân Muhammad bin 
Darwish Muhammad al-Mufti al Balkhi for his sove- 
reign, Pir Muhammadkhan (A.H. 963-974=A.D. 1556— 
1566). The preface, however, of this copy seems to 
have been composed at a later time, because it is dedi- 
cated to ‘Abdallahkhan bin Iskandarkhan, a prince of 
the Shaibâniyyah dynasty, who reigned over Transox- 
ania, Kipdâk, Khurâsan, and Turkistân, A.H. 990- 
1006=A.D. 1582-1597. His history is related in Ous. 
269 on ff, 126-1499, His full name was Abü-almu- 
zaffar “Abdallâhkhan Bahadur Ghazi bin Iskandarkhân 
bin Jâni Bög Sultân bin Khwâjah Muhammad Sultân 
bin Abü-alkbairkhân. 


Beginning: بعد معروض ره د هر وره‎ Ll 
2 ومشروح رای‎ wks .دانا سخن‎ 

The work is divided into fifteen chapters : 

,باب ١‏ دربیان غرائب وعجائب که در افلاك واقع است 
on fol. ۰‏ 

باب ۲ در ذکر انساب ومعجزات وشمائل انبیا وفصائل 
(als, on fol. 16>.‏ 


بان ۳ در بیان بقین بلاد وامسار le‏ در آنجا 


Eh on fol. 26b,‏ است 
ob, on fol. 55.‏ ۴ در ذکر vole‏ آدمی 
on fol. 65»,‏ ,باب o‏ در جاتب حیوانات 
on fol. 72>.‏ ,باب 1 در عجاتب نباتات 


The end of this and all the following chapters, the 
contents of which are stated on fol. 49, are wanting. 

According to a note on the last page this copy was 
finished the 12th of Rajab, A.H. 1085=A.D. 1674, Oc- 
tober 12. It once belonged to the library of the emperor 
Ahmadshâh, according to a seal with his name and the 
date 1164 on the first page. This copy is very bad; 
many blanks are left towards the end. 


Ff. 76, ll. 15; Nasta'lik; size, 8in. by 5$in. (OUSELEY 47.] 


416 

Haft Iklim اقلیم)‎ Wain). 

A geographical encyclopedia, describing the seven 
Iklim («dipara) of the world, their chief countries and 
towns, giving at the same time the past and present 
history of each town and full biographical notices 
regarding their celebrated men. It was compiled in 
six years by Amin Ahmad Razi, and finished, according 
to the following chronogram ; 


GEOGRAPHY, ETC, 


409 


on fol. 81h; Chapter I on fol. $74, IT on fol. 203», IIT 
on fol. 311» (without a heading); Conclusion on fol. 
505>. Many marginal glosses and additions. Finished 
on a Friday, the 5th of Dhü-alka'dah, in the 30th year 
of the reign of (Alamgir ?) that would be ۰ 
1098 < ۵, D. 1687, Sept. 12. 

No. 281, ff. 1-259 ; No. 282, ff. 261-523, ll. 17; careless Nas- 


talik; written by different hands; size, gz in. by 62 in. 
[ELLior 281, 282. 


412 


A defective copy of the same. 

Introduction on fol. gb, being incomplete in conse- 
quence of a lacuna after fol. ro; Preface and beginning 
of the first chapter are also entirely missing ; Chapter 
II on fol. ob, III on fol. 1242 (heading forgotten) 
Conclusion on fol. 203. 

Copied A.D. 1646. Fol. rob and a part of fol. 1got 
are left blank. 

Ff. 211, ll. 24; European handwriting ; size, 12} in. by 73 in. 

(MARSH. 190.] 


, 


413 


Kitâb-i-Masâlik-almamâlik (WLM مسالك‎ CLS). 

A geographical work by Abü-alhasan 82350 bin ‘Ali 
aljurjâni, who wrote after A.H. 850—A.D. 1446, and 
died probably A.H. 881 —A.D. 1476. Comp. Rieu i. 
Pp. 425; H. Khalfa ۲۰ p. 509, No. 11869; Hyde, De reli- 
gione veterum Persarum, pp. 132 and 170 ; Catal. Lugd. 
Batav. v. p. 321; Melanges Asiatiques, vol. vii. pp. 36— 
43, etc. 

سپاس و ستایش Lalas‏ که مارا 3,2 Beginning:‏ 


مخصوص کردانید و منزلت مارا از دیگر حیوانات p‏ 

It contains a general description of the seven climates 
with various tables, and a special description of all the 
wonderful and remarkable countries, islands, towns, ete. 
in each of them, together with legends and traditions of 
renowned places, and a sort of cosmographical account 
of the world, its products, ete. For further details see 
Rieu, loe. cit, 

No date. 

Ff. 49-146, ll. 15; Nasta'lik; size, 63 in. by 42 in. 

[SELD. 95 Sup.] 


414 

Jam-i-gitinuma (3 , çe) 

A sort of cosmographical primer,treating in thirty small 
maksads, an introduction, and a khatimah, of all the ques- 
tions discussed, for instance, in Kazwini’s cosmography, 
It begins with a fatikah, which gives an explanation 
of the two kinds of existence, the واجب الوجود‎ and 
the الوجود‎ ; the first maksads discuss theoso- 
phical, metaphysical, and physiological matters; the 
following ones the superlunary affairs, the spheres, stars, 
666.7 afterwards come the sublunary things, the elements, 
ete. The author is Mir Ghiyâth-aldin Manşür, no 
doubt identical with the author of the famous work on 


PERSIAN MSS. 412 


419 


The third and fifth Iklim of the same. 

Third Iklim on fol. ra; fifth Iklim on fol. 1433. 

No date. 

Ff. 207, ll. 20; large and distinct Nasta'lik; the original 


leaves are put into a modern margin ; bound in linen with flower ; 
some corners injured; size, I3$in. by g3in. (o (ELLıor 159.] 


420 


The fourth Iklim of the same. 

No date. Both this and the preceding MS. are parts 
of the same copy, no doubt, and it is a matter of regret 
that there are wanting in our collections the remaining 
four Iklims of it, as it proves to be one of the most cor- 
rect and excellent copies of Râzi's work. The beginning 
in both quite agrees with that in Elliot 158 and Ouseley 
377. The Arabic paging is wrong from fol. 42 to fol. 138. 


Ff. 251, ll. 20; paper, handwriting, and size exactly the same 
as in the previous copy; mounted MS. {Exxror 160.] 


421 

Tuhfat-ain-alhayât (Lil عین‎ jas). 

A cosmographical tract, compiled from older standard 
works, by an anonymous author, It is dedicated to a 
Sultân Mahmüdkhân, but since there is neither date nor 
any kind of pedigree added to this name, it is rather 
difficult to say which Mahmüd the sovereign in question 
is. We suppose Mahmüd of Kandahar is meant, who 
was proclaimed king A. H. 1130 = A.D. 1718; see Mal- 
colm, History of Persia, i. p. 613, London, 1815. 

This little tract is divided, according to fol. 20, 1. 11, 
into a mukaddimah, three makâlas, and a khâtimah; 
but in fact there are fowr makâlas, since two different 
chapters appear, both styled دویم‎ yük. 

e b اولی در معرفت مبداء سالها و‎ gis, on fol. 2b. 

مقالة دویم در معرفت بیان افلاك کواکب سبعه سیاره 
on fol. gb, in ten fasls.‏ ربطریق اجمال 


2° (so must be read instead of مقاله سیوم (دویم‎ 
,معرفت زمین و اتسام آن‎ On fol. 104, subdivided into 


seven Iklim. 
در تعداد‎ (so to be read instead of مقاله چهارم (سیوم‎ 
بلاد و ولایات و چبال و بعار و اعبرات که در ربع مسکون‎ 


Gils on fol. 35%, in six a‏ است 

sil, on fol. 42).‏ در بیان سمت قبله 

The proper order of the leaves is ff. 1-9, 13-15, 
10-12, 16-43. 

رو سپاس و حمد بی قیاس مر صانعی Beginning:‏ 
۰ که نقاش قدرت او al‏ 

Copied by an inhabitant of Gujarat, Sayyid Husain, 


and dated the 27th of Jumâdiâ-alawwal, A.H. 1205 
(4 1r0). Several illustrations. 


Ff. 43 ll. 19; Nasta‘lik, mixed with Shikasta ; size, .ه1231‎ by 
7ğin (OuseLey App. 142.) 


CATALOGUE OF 


411 


=e سوال‎ yn 


A.H. 1002=A.D. 1594, not 1010, as H. Khalfa states, 
Vv, p. 5or1, comp. Sitzungsberichte der Miinchener 
Academie, philosoph.-philol. Classe, 1873, p. 626, and 
Rieu i. p. 335 sq. This copy begins with an incomplete 
index (only comprising the four last Iklim and opening 


with (مرو شاهجهان‎ on ff. 1-1۰, 
e es 


Preface on fol. 12», beginning :‏ 
.آرد پديد ‏ بنام خدا سازد ترا کلید اَل 


First Iklim on fol. 148. 

Second Iklim on fol. 2 

Third Tklim on fol. 48. 

Fourth Iklim on fol. 2068, 

Fifth Iklim on fol. gora, 

Sixth Iklim on fol. 5812. 

Seventh Iklim on fol. 603°. 

A small blank on fol. 207». A large portion of the 
contents of this eminent and extremely valuable work 
is scattered in the notes of Barbier de Meynard’s trans- 
lation of Yâküt: ‘Dictionnaire géographique etc. de 
la Perse, Paris, 1861. 

This copy was finished the 11th of Rajab, A.H. 1039 
=A.D. 1630, February 24th, only thirty-seven years 
after the composition of the work itself. 

Ff. 606, ll. 217 Nasta‘lik, written by different hands; old 


mounted MS., without any ornaments; size, 12} in. by 63 in. 
{Etxror 158.) 


417 


Another complete copy of the same work. 

The text of the Haft Iklim begins on fol. 13>: خرد‎ 
mes 

Two indices on ff. 1-128, a geographical one on ff. 1b 
and 2°, and a biographical one on ff. 2-124; the former 
contains the names of all the countries and cities 
described in this work, the latter those of all the famous 
persons born in each of them. 

Iklim I on fol. 14>, Iklim TI on fol. 22>, Iklim IIT 
on fol. 41>, Iklim IV on fol. 166», Iklim ۷ on fol. 396», 
Iklim VI on fol. 455, Iklim VII on fol. 471%. This 
copy was finished the 4th of Dhü-alka'dah, A.H. 1075= 
A.D. 1665, May roth. 

Ff. 473, ll. 25; Nasta'lik; large waterspots throughout, many 


pages severely damaged; small illuminated but rather effaced 
frontispiece on fol. 13>; size,g? in. by 53in. [WALKER 95.] 


418 


The same. 

Iklim 1 on fol. 38, Iklim TI on fol. 13, Iklim III on 
fol. 37>, Iklim IV on fol. 196>, Iklim Von fol. 487», 
Uslim VI on fol. 564», Iklim VII on fol. 584>. It was 
copied between the rgth of Sha'bân and the last of 
Dhi-alhijjah, a. Hr. 1199 = 23rd June—3rd November, 
A.D. 1785, by Muhammad “Sa! id-aldin رچیسری‎ for a 
certain Shah Hamzah, 


Ff. 588, ll. 21; Nasta‘lik; size, 12} in. by 72 in. 


(OusELEY 377.) 


414 


on fol. 2042; Jahangir, on fol. 2084; Shâhjabân, on 
fol. 209»; ‘Alamgir, on fol. 2214; his correspondence, 
on ff. 222®—231b ; Bahâdurshâh, on fol. 2332; Mutizz- 
aldin Jahândârshâh, on fol. 236%; Farrukhsiyar, on 
fol. 237%; Muhammadshah, on fol. 238; Ahmadshâh, 
on fol. 239P; ‘Alamgir II, on fol. 240%; Shah ‘Alam, on 
fol. 241; ,مرادآباد‎ on fol. 241; other towns in the pro- 
vince of Dihli, 6٥٥, on ff. 2428-24 68 ,لاهور‎ on fol. 2475; 
e ueeon fol. 24.9; صه راوده‎ fol. 2512; رکارحمدرآباد‎ b 
on fol. 252P; رالکنوه‎ on fol. 253P; edb, on fol. 2542; 


و 258۳ (Agra), on fol. 257; SIF on fol.‏ آکبرآباد 
on fol.‏ ربیت المقدس ody,‏ شام on fol. 265P;‏ رفرخ آباد 
history of the prophets, a continuation of the list‏ ;"269 
in the first Iklim, from Ibrahim to ‘Isa, on fol. 2719;‏ 
on fol. 274P; the history of the Bang Umayyah,‏ ردمشق 
on fol. 275P; the most celebrated Amirs of the Umay-‏ 
on fol. 279; Egypt‏ رطرسوس رحلب yades, on fol. 278P;‏ 
on fol.‏ ,جزيرة الطریقه DE‏ سقلیه and its dynasties,‏ 
on fol. 285P; the history of‏ ربغداد Gls,‏ عرب 280P;‏ 
the Banü “Abbâs, on fol. 2862; the most celebrated‏ 
on‏ رکوفه ;292° wazirs, etc., of the “Abbâsides, on fol.‏ 
د :*296 sy Jul, on fol.‏ «مداتن fol. 295P;‏ 
on fol. 297; the history of‏ «ایران ,عراق = ;2972 fol.‏ 
the ancient kings of Iran, a continuation of the list in‏ 
the first Iklim from Dahhâk to Iskandar, on fol. 2984 ;‏ 
celebrated men, principally of the Greeks, before the‏ 
,ديمقراطیس ,فیساغورس ,لقمان Islâm, for instance,‏ 
,اقليدس ,ارسططاليس ,افلاطون ,تالیس ملیطی ,سقراط 
on fol. 305;‏ رحاتم طانی ete., concluding with‏ ردطليمس 
celebrated men of the Islâm, for instance, Suhrawardi,‏ 
on fol. 329%; the dynasty of the Ashkânians, on fol.‏ 
the Sâsânians, on fol. 3374; the Bani Lakhm,‏ ;336% 
on‏ رشیراز ز 346۳ 1۰ on‏ ,اصطخر ,ولایت فارس ;345° on fol.‏ 
on fol. 348°;‏ ,کرمان on fol. 347P;‏ ,خوزستان ;3472 fol.‏ 
on fol. 3500 ;‏ رقندهار on fol. 348P;‏ رذکر رستم واسلافش 
and the Ghaznawide dynasty, on fol. 3514;‏ غزنین 
famous Shaikhs, philosophers, poets, etc., of the third‏ 
Iklim, on fol. 3568.‏ 

Fourth Iklim, on fol. 371» (rr), containing: راصفهان‎ 
on fol. 3724; ,جربادقان‎ on fol. 372۳ ,همدان‎ on fol. 
3737 ,دماوند ,طهران‎ on fol. 3۲357 ,طبرستان ,استراباد‎ 
on fol. 3749; ,مازندران‎ on fol. 3762; ,گیلان‎ Dailam 
and the Dailamites, on fol. 3774; رقزوین‎ on fol. 37gb; 
= ls, and رسهرورد‎ on fol.-3807; yili, 
jr, on fol. 380>; ,اردبيل‎ the Safawi dynasty, on fol. 
3819; ,خراسان‎ on fol. 387>; Saljülk and the Saljükis, 
on fol. 3884; بل‎ and the Sâmânide dynasty, on fol. 
392P; LU on~fol. 394%; کشمیر‎ 01 its history, on fol. 
396P; غور‎ and the Ghürides, on fol. 399P; ,بادغیس‎ on 
fol. 401°; خواف‎ and its rulers, on fol. 4027; (493, on 
fol. 404 رنیشاپور ز‎ on fol. 405); سبزوار‎ and its kings, 
on fol. 4075; قهستان‎ and 186 16 صباح)‎ oo 
etc.), on fol. 4092; the learned men, poets, etc. of the 
fourth Iklim, on fol. 411, 


on‏ رد 


GEOGRAPHY, ETC. 


413 


422 

.(حديقة الاقاليم) Hadikat-alakalim‏ 

“A large modern geographical encyclopedia by Kadi 
Murtadâ Husain Balgrami, entitled Hadikat-alakâlim, 
or the garden of the (seven) climates. The author tells 
us in the introduction that he was from his tenth year 
(A.H.1142= A.D. 1729,1730, in Muhammadshah’s reign), 
to his fifty-fifth year(a. 4.1187 =A.D.1773,1774, in Shah 
‘Alam’s reign), in the service of many Indian Amirs, a 
detailed list of which, together with some other bio- 
graphical details of the author, is given by Rieu iii. 
Pp. 992 sq.; comp. Elliot, History of India, viii. pp. 180— 
183. Some time after he made the acquaintance of 
some Englishmen, principally of Captain Jonathan 
Scott, and having entered this gentleman’s service, A.H. 
1190, he began to compile this encyclopedia on the 
basis of all the books written on the same subject, in 
order to offer a comprehensive manual of science to 
Arabic and Persian scholars. It therefore contains not 
only a general geographical description of the coun- 
tries, cities, ete., but an abridgment of their political 
and literary history, biographies of learned men, poets, 
ete. This copy seems to be the author's autograph. 

Contents: 

A complete index of the whole work, on fol. ıb, with 
8 short preface, beginning : حمد وثنای قادر ذو‎ Ts) 

Introduction, containing the authors life and life- 
events, on fol. 37> (1), beginning: مر خدای‎ Sst? too 
Al), عز وجل‎ 

First Iklim, on fol. 41 )۴(, containing among other 
subjects: ريمن‎ on fol. 41>; عدن‎ on fol. 45%; ,ذکر قرامطه‎ 
on fol. 45); a ربلاد‎ on fol. 472; جزيرۀ ,جزيرة للروف‎ 
(LR) LR, ربلادنوده‎ on fol. 47>; ,مملکت چین‎ 
on fol. 488; Lol ,اخبار‎ beginning with Adam, on fol. 
4907 ,ذکر ملوك بيشداد‎ from Gayimarth to Biwarâsp, 
on fol. 54>; ,چابلسا‎ on fol. 564, ete. : 

Second Iklim, on fol. 57> (r.), containing : e its 
history, celebrated men, ete., on fol. 57b; Muhammad’s 
life, on fol. 61>; the first four Khalifs, on fol. 724; the 
Imâms, on fol. 74 ; ,هرمز‎ on fol. 77>; ES the Bah- 
mani, “Adilshâhi, Baridiyyah, and other dynasties, on 
fol. 78>; ,دولتاباد‎ on fol. 99%; ,ارکات‎ on fol. 1078; 
,برار‎ on fol. 108P; خاندیس‎ its Sultans, on fol. rog? ; 
مالوه‎ and its kings, on fol. 113>; احمدآباد‎ and its 
rulers, on fol. 1202; ,سومنات , رات‎ on fol 131۳: «ملتان‎ 

ZA yy, ze 
on fol. 1342; و نکال‎ wa, on fol. 135; آاشام‎ (Assam), 
on fol. 1384; عظیم‌آباد‎ (Patna), on fol. 42۲: رالآباد‎ 
on fol. 1453; سنکرور و سکندره‎ 5 chs on fol. 1512; 
ربنارس‎ on fol. 153); رصراط الستقیم ,جونپور‎ on fol. و1‎ 
the Sharki Sultâns, on fol. 1562; the celebrated men of 
the second Iklim, on fol. 157». 

Third Iklim, on fol. 163P (1r1), containing : احوال‎ 
هندوستان‎ , on fol. 163>; شاهجهانآباد‎ (Dihli) 
and its different dynasties before and after the Islâm, in 
three faşls, on fol. ز طو6:‎ «SUT, ,اخبار سلاطين‎ beg. with 
Babar, on fol. 1999 ; Humâyün, on fol. 201; Akbar, 


416 


Sulaimân, A.H. 1077-1106=A. D. 1666-1694, who is 
mentioned in the preface on fol. gb; comp. Rieu 1, 
pp. 207 and 427. 
__ Beginning : وسپاس بی قیاس مالك اللکی را که‎ dom 
al pr. ءرفعت سرايرده عظمتش‎ 

In the memoir, very rich in words and poor in facts, 
the author speaks of his office, of the favour which he 
enjoyed with high personages, on the administration of 
Wakfs ; certain documents he has inserted. The chief 
part, however, is the description of a journey to India 
during A. H. 1081-1085; he visited Isfahan, Baghdad, 
Basrah, Sürat, Shahjahanabad, Haidarâbâd, Sârangpür, 
Burhânpür, Aurangâbâd, Gulkundah, The memoir ex- 
tends over the time A. H. 1077-1085. 

Not dated. 

Ff. gt, ll. 11; Nashki; size, 74 in. by 4} in. 

[OusELEY 90.] 


424 

۰(مرات واردات) Mirat-i-Waridat‏ 

A memoir of very various contents, by Muhammad 
Shafi‘ bin Sayyid Muhammad Sharif, with the takhalluş 
Warid; see Rieu i. p. 275. It was finished the 27th 
Sha'bân, A. H.1142= A.D. 1730, March 16, see fol. 416°. 
Tn several places entire pages are left blank, for instance, 
ff. 30, 307, 371; consequently it is impossible to 
state exactly which of the four Tabakas of the work this 
copy contains, most likely the fourth. : 

مد لله رب العالین والعاقبت للمتقين Beginning:‏ 
والصلوة والسلام علی z! se)‏ بر دشخوار پسندان ودرف 

In the preface the author states, that he has travelled 
much, and that he wants to write on a subject neglected 
by others, viz. a description of those islands which, 
according to his view, belong to India. On fol. 5% he 
begins to give a geographical and historical account of 
the following islands and countries: رجاوه رچمن‎ os 

~ ۷ GA 
bib», ربلاد ادیسه‎ Sin, ,اچین‎ Cas, BG Yo. 
Speaking of the European settlements in India, he 
proceeds to report on Europe (GEN), on fol. 27%. 

On ff. 31-60 a memoir on contemporary history of 
India, imperfect at the beginning. 

On ff. 60b—417% a biographical work, chiefly on Indian 
poets and authors. 

Not dated. 

Ff. 417, ll. 15; Nasta'lik; size, 9} in. by 54 in. 

[OusELEY 213.] 
425 
NA د که‎ ۳ Pr 

Ghara ib-i-rüzgâr u “ajâ'ib-i-âthâr غراتب روزکار و)‎ 
اثار‎ ole). 

An account of remarkable and wonderful places, 
towns, islands, mountains, etc., which the author Hadrat 
Ashraf (5,21 (حضرت‎ has seen himself and describes 
in this little work. It begins on fol. 2» thus: در بیان‎ 


ale‏ رورکار و مجاتب آثار که حضرت اشرت ديدء اند 
و انواع مقامات که از آکابرکوهستان معمٌر ورزیده" قال 
.الاشرف ما col,‏ من غرائب الوجودات وعجاتب امخلوقات a‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


415 


Fifth Iklim, on fol. 421» ب(۳۸۰)‎ containing : شروان‎ 
and the poet Khâkâni, on fol. 421P; ربیلقان خي رایران‎ 
,خوارزم‎ on fol. 422»; the Khwârizmshâhs, on fol. 423P ; 
some of their wazirs, on fol. 426P; ,سمرقمد ,ماوراء النهر‎ 
on fol. 4274; YE, on fol. 428b; رفرغانه‎ on fol. 4299; 
wis, رشاش‎ on fol. 429%; the celebrated men of the 
fifth Iklim, beg. with Rüdagi, on fol. 4۰ 

Sixth Iklim, on fol. 437 (#47), containing : ترکستان‎ 
and its different dynasties, on fol. 437P (see Cingizkhan 
and his sons,on fol. 4409); the Caghatâikhâns, on fol. 44 b; 
Tikânians, on fol. 4524; Cüpânians, on fol. 452P; Mu- 
zaffarides, on fol. 4538 ; Timür, on fol. 453; his Amirs 
and wazirs, on fol. 461P; ,ختن‎ on 101. 462>; cles, on 
fol. 463°; ,روس‎ on fol. 465; «خلخ‎ on fol. 466*: WLS, 
رقسطنطنیه‎ on fol. 466; its Christian emperors, ده‎ 
467%; its ‘Uthmani Sultans, on fol. 468; رومیه‎ (Rome), 
on fol. 469». 

Seventh Iklim, on fol. 471 (¢rv), containing: باطن‎ 
«الروم‎ on fol. 47۲۳: رسقلاب‎ on fol. 4720; و‎ eae 
رماجوج‎ on fol. 472۲: ,احوال ذوالقرنین وسدبستن او‎ on 
fol. 47395 رافریقیّه راندلس‎ ete., on fol. 474P; ذکر ملوك‎ 
= > on fol. 476%; ,ذکر ملوك اللتمین‎ on fol. 476»; 
در حکام مود‎ on fol. 4772; vr Wyle, ULU, 
on fol. 478P; بحردرت برتانیه‎ on fol. 4794; some cele- 
brated men of the seventh Iklim, on fol. 479°. This 
Iklim concludes with a great number of curious notices, 
principally on European countries and cities, the states 
of all the occidental reigns, etc., beginning with an 
account of the four other parts of the world, and the 
Christian chronology. There is discussed, for instance, 
the papal territory (LU sats e), Rome, the cardinals 
,(کارد«نالا)‎ ete. ۰ 

Khâtimah, or conclusion of the whole work, on fol. 
503? (ov), containing both general observations on the 
seven climates, particularly on their extent, etc., and 
some detailed additions to the single ones; see, for 
instance, اسطوا واقلیم اول‎ BE yel رمعرفت‎ on fol. 5062; 
us اقلیم‎ on fol. 5069; راقليم دوم‎ on fol. 506b; اتلیم‎ 
رسیوم‎ on fol. 507; راقل چهارم‎ on fol. 507»; اقلیم‎ 

ll,‏ هفتم ;)508 on fol.‏ «اقلیم ششم 50827 on fol.‏ رب 
on fol. 5092. Lithographed in Lucknow, 1881.‏ 
Not dated.‏ 


Ff. 510, ll. 21; Shikasta, ff. 58-63 and 65-130 written by 
another hand in careless Nasta‘lik; richly illuminated frontis- 
pieces on ff. 1°, 37°, 57°, 163°, 371”, 421°, 437”, 471”, and 503”. 
There are left blank ff. 36, 37%, 39°, 40, 41%, 57%, 162P, 1638, 
367P, 368-370, 371%, 420, 421%, 433-436, 4379, 470%, 471%, 501", 
502, and 503; size, 14 in. by 4 (ErLror 157.) 


423 
A memoir by Muhammad Mufid Mustaufi bin Najm- 
aldin Mahmud Bafiki, who held the office of an adminis- 
trator of the Wakfs of Yazd منصب استیفای موقوفات)‎ 
ردار العباده یزد‎ on fol. 65); he lived at the time of Shah 


418 


In describing cemeteries and other places, the author 
adds some biographical notes. 


Ff. 1-18, ll. 10; Nasta'lik ; size, 83 in. by 53 in. 
[OUSELEY 158.) 


429 


A short geographical tract on deserts, beginning with 
the ,بيابان مغرب‎ and followed on fol. 42 sg. by an 
account of some cities, viz. Ardabil, Kazwin, Nahâwand, 
Hamadan, and two others, the headings of which are 
left blank. 

No date. 


Ff. 37-46, ll. 12; European handwriting ; size, 8} in. by 62 in. 
] 1۷۲ ۸۹1, 42.) 


X. 1 


430 

Kitab-i-Kalilah wa Dimnah کلیله و دمنه)‎ çu). 

The Persian translation of Kalilah and Dimnah, made 
from the Arabic version of Abü-alhasan ‘Abdallah bin 
Almukaffa‘ (see his preface here on fol. 16b), by Abü- 
alma'âli Naşr-allâh bin Muhammad bin al-Hamid, about 
A.H. 539, during the reign and at the request of the 
Ghaznawide Sultân Bahrâmshâh, who reigned A.H. 
512—547 —A.D. 1118-1152; comp. on this translation 
Rieu ii. p. 745 sg., and S. de Saey in Notices et Extraits 
x. pp. 94-196, where a full account of it and many 
extracts in Persian and French are given. 

سپاس و ستایش مر خدایراست Beginning of this copy:‏ 
je.‏ و جل که آثار قدرت او بر چهرۀ روز روشن لړ 

The index of the sixteen babs is found on ff. 23* 
and ۰ 

Bâb I begins on fol. ,اچد‎ IL on fol. 26b, IIT on fol. 
35>, IV on fol. 732, Von fol. gob, VI on fol. 102», VII 
on 101, 124», VIII on fol. 131», IX on fol. 135%, X on 
fol. 143%, XI on fol. 152, XII on fol. 1684, XIII on 
fol. 171», XIV on fol. 1762, XV on fol. 2۵1۲, XVI on 
fol. 209%. Many lacunas, for instance, after ff. 46 and 
50, and many slight injuries. Ff. 104 and 105 are 
greatly damaged. After fol. 206 there must be read 
immediately fol. 208, and fol. 207 is to be placed after 
fol. 215, being the last leaf of the copy. Many little 
drawings throughout. 

No date. 

Ff, 215, ll. 15; Naskhi on ff. 40-198 (the original part of the 
MS.) and, by another hand, on ff. 199-206; Nasta’ lik on ff. 1-39 


and 207-215, which are supplied by a modern hand; size, gz in. 
by 62 in. [FRASER 10034 


431 
(انوار سهیلی) Anwar-i-Suhaili‏ 


The Persian translation of Kalilah and Dimnah, made 
by Husain WâizZ alkâshifi, who died A.H. gıo—A.D. 
1504, see H. Khalfav.p. 239; Rieu ii. p. 756, and i. 
p-9; Zenker i. pp. 83, 84; J. Aumer, p. 46; Catal. des 

Ee 


TALES. 


| 


417 


An index on ff. ıb-zb, The author, also known as 
a poet (see Rieu ii. p. 712), lived in Muhammadshâh's 
reign (A.H. 1131—1161). 

Ff. 20, 11.11; Nasta'lik; size, 8} in. by 53in 


426 


A description of Makkah, its sanctuaries and holy 
places (in size, length, etc.), especially of the Ka'bah and 
its relics, ete. No title nor author’s name appears. 


سم الله الرحمن الرحيم للمد لل رب Beginning:‏ 

.العالین والعاقبة ۲ 

A preface of a few lines states that this short treatise 
was written معظّم‎ “sho (read | در بیان ار زراع (ذراع‎ 
سح‎ SE b حرسها الله تعالی عن الافات‎ 
مس لح زادما الله‎ Sapte ES للرام که عبارتست‌از حرم‎ 
Ne ,تضریفا وتعظیمّا وغیر‎ 

Copied in the forty-fifth year of the emperor ‘Alam- 
gir's reign, A.H. 1112 22 ۸۰ D. 1700. 

Ff. 8, ll. 23; Nasta'lik; 


(Bopr. 588.] 


size, 81 in. by 4} in. 
(WALKER 42.] 


427 

Kiblat-alâfâk .(قبلة الافاق)‎ 
A treatise on the real meaning of the Kiblah, that 
is, the direction towards the Ka'bah at Makkah, and 
the position of all remarkable places in the world with 
relation to that spot, by an anonymous author, divided 


into four oS and subdivided into many .فصول‎ 
Beginning : انزل‎ lbp نبيك قبلة‎ cal, اللهم اکا‎ 


علیه وآله من الصلوات LAGI‏ ومن البرکات افضلها a‏ 
RET‏ در بیان حقيقت قبله وما بناسبها 
MM. 0٧٣ SES‏ 


on fol. gb. 
درکن رکن تال در : بیان تعصیل سمت قبله بطریق جدید‎ 
on fol. ۰ 
وه‎ BS در تفصیل بعضی امور مستخرجه‎ EV رکن‎ 
ال‎ MEN, on fol. ۰ 
No date. 
۳۶ 24, .لل‎ 21; 


,on fol. ۰ 


in. by 5 in. 
(FRASER 120.] 


small Nasta‘lik ; size, 72 


428 

Topographical sketch of Shiraz, Isfahan, and of other 
places between these two towns, by Mirza Jan Shirazi, 
who travelled from Shiraz to Isfahan with Mr. Lochat 
in July, 1811. In the same year, August 4th, Sir W. 
Ouseley received it from Mr. Lochat; see the note on 
the first page. 

این جند کل ایست در بیان بعضی از 9 
کیفیّت حالات واخبار دار العلم شیراز ومنازل ۴-۰ 
بان Je ply‏ متعلقه باصفهان الی دار ir‏ 
yell.‏ الخ 


PERSIAN MSS. 420 


Beginning: نوع خطاب فرموده وآن دانش‎ we (see 
Ouseley’s edition, p. r, 1. 17). 

دل در پیمان او بسته وسر بر خط فرمان End: bi‏ 
sols (see Ouseley, p. ofr, 1. 10).‏ زمام 

No date. 


No. 271, ff. 228; No. 272, ff. 241; ll. 16; Nastallik; size, 
gjin. by 5 in. (OusELEY 271, 272. 


438 

‘Iyar-i-Danish (عیار دانش)‎ 
The Persian translation of Kalilah مه‎ Dimnah, made 
by Abü-alfadl, Sultân Akbar's prime minister, and 
author of the Akbarnâma, ete., A.H. 996 ۵,۲. 1588, on 
the basis of the former translations by Naşr-allâh and 
Husain Wâtiz, comp. Rieu ii. p. 756 sg.; S. de Sacy, 
Notices et Extraits, x. p. 197 sg.; G. Fliigel 111, p. 286; 
J. Aumer, p. 47. It contains sixteen chapters, and be- 


سپاس ازل وابد خداوندی را که کران تا کران از gins:‏ 
.شکار و پنهان 2 
This copy is complete, but not dated.‏ 


Ff. 302, ll. 19; Nasta'lik; size, 9} in. by 53 in. 
[FRASER 98.[ 


439 


Another copy of the same. 

This copy is somewhat incomplete; the first leaf is 
missing, and besides, there is a lacuna of two pages 
after fol. 31. The first chapter begins here on fol. 62, 
the sixteenth or last on fol. 213, the conclusion on fol. 
220», Dated the 15th of Rabi‘-alawwal, in the six- 
teenth year of Shah ‘Alam’s reign, A.H. 1189 =A. ۰ 
1778, May 16th. 

Ff. 223, ll. 17; Shikasta; size, 10 in. by 5} in. 

(OuseLEy App. 161. | 


440 


A fragment of the same. 

This fragment contains the introduction and the first 
five babs complete. It breaks off in the first half of 
the sixth bab (on fol. 242»), corresponding to Fraser 98, 
fol. 1648, line ro, and begins again (on fol. 243%) in the 
middle of the Khatimah, corresponding to Fraser 98, 
fol. 300, line 3, so that little less than half of the 
whole book is missing in this copy. 

No date. 


Ff. 245, 1.15; Nasta'lik; size, 83in. by 6}in. [Bopr. 771.] 


441 


Another anonymous Persian translation of Kalilah 
and Dimnah in a very plain style, beginning with a 
chapter on the راوی‎ Ül تالیف کعاب کلیله ودمنه‎ ۳۳ 
این کتاب کوید که چون معلوم شد که بقای عالم در‎ 
21 مب ال‎ 

The translator's name does not occur, but he is 
probably identical with the transcriber of this copy, 
«حق ويردی‎ Hakwirdi (Olearius’ Persian friend), who 
finished this copy at Leyden in Holland من اعمال)‎ lad 


419 CATALOGUE OF 
MSS. et Xylographes, p. 409. Edited Calcutta, 1804, 
1816, 1824, ete.; Hertford, 1805 (by Charles Stewart), 
and 1851 by J. W. J. Ouseley; translated by E. B. 
Eastwick, Hertford, 1854, and by A. N. Wollaston, 


London, 1877. , 

حضرت e‏ علی لاطلاق چلت حکمت: : Beginning‏ 
.که وظاتف لطائف حمد وثنای A)‏ 

Copied in the month Rabi'-alâkhar, A.H. 929 ۸. ۰ 
1523, February-March, by ‘Imad bin Fakhr-aldin 
Khayyam. 


Ff. 335, ll. 18; clear and distinct Nasta‘lik و‎ illuminated fron- 
tispiece; size, gz in. by 6 in. [Grave 8.] 


432 

The same. 

Another complete copy of the same, not dated. 
Beginning the same as in Grave 8. The right order of 
ff, 152-170 is: 152, 154-156, 161, 167, 162-166, 168, 
157-159, 153, 160, 169, 170. 


Ff. 472, ll. 15; clear Nasta'lik ; size, gin. by 6} in. 
(OuseLEy App. 160.] 


433 
The same. 
Another copy of the same, not dated. 
İndex on ff. 6b and 7*. 


Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 82 in. 
(MarsH. 553.) 


Collated. 


Ff. 345, ll. 21۶ 
by 4; in. 


434 

The same. 

Another copy, dated the 27th of Rabi'-althâni, a. 1. 
1112=A.D. 1700, October 11th, but on account of its 
bad handwriting and the damaged condition of several 
leaves, inferior to the preceding ones. 

Ff. 283, ll.17-25; very badly and carelessly written in Shikasta 


and Nasta‘lik by many different hands; many leaves greatly 
damaged ; size, 11 in. by 63 in. [Bopt. 645.] 


435 


The same. 
Complete copy. Not dated. 


Ff. 254, ll. 19; careless Nasta'lik; illuminated frontispiece ; 
size, 93 in. by 54 in. [FRASER 99.] 


436 


An incomplete copy of the same. 

This copy contains from the beginning to the middle 
of the ninth chapter. 

End: موعود وارتکاب شغلی را که‎ Fs ومباشرت‎ 
Lely رمقصود‎ corresponding to p. #rr, 1. 19, in the 
edition of J. W. J. Ouseley. 


Ff. 327, 11.15; Nasta'lik; size, 93 in, by 53 in. 
(OusELEY 261. 


437 


Another incomplete copy of the same. 
This copy is imperfect both at the beginning and end. 


422 
who at the request of his friends commenced to collect 
it on the 4th Jumada, a. ۲۰ 58 .ظ ,هدع و‎ 1189, June 20; the 
name of the author(âXa >) is Sadakah bin‘Abi-alkasim 
Shirazi القاسم شیرازی)‎ co! .(صدقه بن‎ Comp. 381, 
fol. 1b, ll. 7, 8; 379, fol. 348, and ib. fol. 4ob. 
Beginning of the preface (No. 381): چون معلوم شد‎ 


که بنام خذای جهان افردن Jodo‏ اک کش کا در 
ميدان , صفاتش دلاوران در مانند منعم وروزی رسانندة 
جانوران افریدگار آدم وآدمیان پدیذ آرند؛ عالم وعالیان 
مقس از شريك الم ک بعد حسی رواب ند راو 
قصة صدقه بن اس القاسم شیرازی جمع yl‏ کتاب 
فرامرز بن حذاداذ بن عبد الکاتب Sle’‏ کی وقتی از 
اوقات جماعتی از دوستان موافق be‏ از من در 
als sel‏ 

واست کردند Hi‏ 


This work is not complete. At the beginning one 
page was wanting, but was added by a later hand. 
Between Nos. 380 and 381 the continuation is disturbed, 
and No. 381 again is imperfect at the end. There are 
additions in a more modern hand in No. 379, ff. 16-26, 
and No. 380, ff. 435-450. 

The MS. is not dated, but it seems to have been 
copied in the sixth or seventh century of the Hijrah. 
As two peculiarities of this copy may be mentioned the 
careful distinction between د‎ and 3 in Persian words, 
and the constant way of spelling کی‎ 46 of که‎ 

Haji Khalfa does not seem to know the work, nor is 
it mentioned in any other collection. In the following 
we give a short account of the beginning : 

Three hundred and eighty years before Muhammad’, 
Halab was ruled by a king, Marzubânshâh, and his 
wazir, Hâmân. The king had no son, but wished for 
one, Haman, on inquiring into his horoscope, finds 
that he will have a son by a lady, a native of ‘Trak. In 
‘Trak there was a king called سمارق‎ who had a beau- 
tiful daughter named abe Marzubanshah sends one 
Jumhür to this king, asking for his daughter. Samarik, 
after having treated him hospitably, agrees and sends 
him back along with his daughter and his wazir, .شروان‎ 
Gulnar had already ere this a son, called .فرخ روز‎ Mar- 
zubânshâh marries her, and she gives birth to a child 
called Khurshidshâh. 116 is educated together with 
Farrukh-rüz. At the age of seventeen he gets up a 
great hunting party. On the seventh day he pursues a 
خرگور‎ all day without catching it, and in the evening he 
has lost his way. The same scene is repeated the next 
day, when the wild ass vanishes; a desert appears 
before his eyes, and in it a splendid tent. On entering 
he finds there a beautiful lady, with whom he falls in 
love. When she gives him drink, he falls down 
senseless. 

His suite, getting alarmed, set out in search of him, 
and find him in that state, but tent and lady have 
vanished. The prince is inconsolable at the loss of the 
lady. They try to persuade him that it was a dream ; 


1 A more modern hand adds two thousand years more. 
Hez 


TALES. 


421 


the 23rd of Rabi‘-althani, A.H. 1052 —‏ (ولندیس 
A.D. 1642, July 21st. In the text the author says‏ 
این GES‏ را Jal‏ فارس از sq-):‏ و 1 ,نو only (on fol.‏ 
زبان هتد بزبان پهلوی ترجمه کرده اند واز او بزبان 
فارس ترجمه کرده اند وازو بزدان ترکی ترجم کرده اند 
واز ترکی بزبان فارس ترجمه شد که بر خواننده روشن 
.شود تا فانده گیرند UI Las!‏ تعالی 

These words indicate that our copy contains a re- 
translation from a Turkish version, probably that of 
Mas'üd, made before A.H. 750 (see Marsh. 180), into 
Persian. It is divided into sixteen bâbs, with the fol- 
lowing headings (according to the index on fol. 3, last 
line, and fol. 4#) : 
; ,در شرح تا‎ on fol. ۰ 
,در برزویة طبیب‎ on fol. gb. 


on fol. 292.‏ ,در کلیله و دمنه . 


on fol. 362.‏ اس رن شیر با دمنه Gi,‏ وی 
en SE 5 : |.‏ 1 
on‏ ,در زاغ وموش و کبوتر و WA‏ و اهو . 
fol. 43.‏ 
fol. 49».‏ زاغان وبومان 
on fol. 53".‏ ,در سنګیشت و بوزینه 
on fol. 540.‏ ,در زاهد و راسو . 
«(در ملك 5 فتر (in the text:‏ در وموش . 
on fol. 56.‏ 
on‏ ,(در شیر و شغال (in the text:‏ در ملك و فتره .10 
fol. 58b.‏ 
,(در شیر و تمرانداز (in the text:‏ در شیر و شغال .11 
on fol. ۰‏ 
در زاهد (in the text:‏ در شیر و مرد تمرانداز .12 
on fol. ۰‏ ,(ومهمان 
,(در Nea‏ و برهمن (in the text:‏ در rol;‏ و مهمان .13 
on fol. ۰ 2‏ 
در بوزیده و زرگر و (in the text:‏ در هیلار و براهمه .14 


a BW بر اا‎ 


ag 


مته © 


on 101, ۰ oy‏ ,(ببر سر 
(in the text:‏ در زرگر ودوزینه وسياح ومار و Can‏ 19 
on fol. ۰‏ ,(در پادشاهزاده و يارانش 
.در پادشاهزاده و GIL‏ .16 
We see from the above, that the original ninth bâb is‏ 


entirely missing in the text, and that consequently all 
the following chapters are wrongly numbered. 

Ff. 74, ll. 25; Naskhi, on European paper; size, 122 in. by 
84 in. (MARSH. 455.] 


442 

Kitâb-i-Samak ‘Iyar سمك عیار)‎ OLS). 

Three volumes of a large novel, called Kitab-i-Samak- 
‘Iyar. The preface, written by the same hand, but 
probably added after the whole was finished, is by a 
mistake prefixed to No. 381, not to 379. It was written 


by the collector راوی)‎ and کننده‎ >) of this story, 
Farâmurz bin Khudhâdâdh bin ‘Abdallah Alkâtib Ala- 
roğni الکاتب الارجانی)‎ SİN ,(فرامرز بن خذاداذ بن عبد‎ 


424 


= 
شکن wy‏ کفتار ومعدنان حدیث کهن وخوشه چینان 
سن «خن وسرافان دار العیار خن دانی وجوهریان راست 
بازار معانی 2 چنین Bae‏ اند که در زمان قدیم 


پادشاهی op‏ در اقصای روم ومقر سلطنتش قسطنطیه در 


zi شرف‎ on 
"This copy was made by one Jamâl-aldin, and dated 
the 27th Sha‘ban, A.H.1141=A.D.1729, March28. Colo- 


تمام نسخو فص چېار درویش بوقت دو :1614 phon on fol.‏ 
کهری روز یکشنب بتاریج بیست وهفتم شهر شعبان سن 
٢٢‏ درک دوه سده (ا) بعمل نواب مسعطاب 
امارت وایالت مرتبت شچاع الدین وتان ناظم 
ayi‏ اودیست یکاتب للرت Jie‏ الدین تحریر یافنت 
Ff. 161, 11,17 : Nasta'lik; ff. 103, 104, and ff. 1349-1519 are‏ 


written by two different hands, but probably nearly at the same 
time. (OusELEY 221. 


444 

.(طوطی نامه) Tüti-nâma‏ 

The fifty-two tales of the parrot in the version of 
Diyâi Nakhshabi, who wrote it A. H, 730—A.D. 1330. 
He states in the preface that this work before his time 
was translated from the ‘Hindi’ into Persian ( واز‎ 
آورده است‎ wwe yop ,اصطلا هندی‎ fol. و2‎ 1. 10), 
and that he abridged and revised this translation 
(fol. 3 1.1). 

Besides this, there exist two other versions, one ۰ 
Abü-alfadl and another by Muhammad Kadiri (made 
in the seventeenth century). This latter (and shorter) 
version was edited and translated by Gladwin, Calcutta, 
1800, and London, 1801;. translated into German by 
Iken, Stuttgart, 1822. It was translated into Hindü- 
stâni at the beginning of the present century by Sayyid 
Haidar Bakhsh, under the title ‘ Toté-Kahani’ (see the 
edition of D. Forbes, London, 1852, preface, p. 1). 
Another version of the Tüti-nâma is indicated by 
H. Khalfa iv. p. 172. Comp. Göttinger Gelehrte 
Anzeigen, 1858, p.529; W. Pertsch in Zeitschrift der 
D.M.G. vol. xxi. p. 505 sq.; Rieu ii. p. 753; J. Aumer, 
pp. 53 and 54; Cat. Codd. Or. Lugd. Batav. i. pp. 355 
and 350. 

مناجات wi‏ خداوند رازق النعات )!( Beginning:‏ 
فی عشّه که رای وحوش وطيور نعم عميم اوست وخلاق 
.ظطلمت ونور حکم جسيم اوست الخ 

At the end there is a poem, which begins 


ole‏ در رنگ شب شد ای برادر 
بکش بر Gy‏ وقت خويش چادر 


and concludes with ; 
گچب افسانه ماگفتم به عالم زمن افسانه ها مانده بعالم‎ 
This copy seems to have been made by three different 


hands, not very far distant from each other in date; 
the first, ff. 1-25; the second, ff. 25-290; the third, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


423 


he, however, finds the ring which she gave him. They 
return home and the whole affair is reported to the 
king. Nobody can read the legend of the ring. The 
prince gets desperately sick. The ring is exposed in a 
public place, and a great sum offered to him who will 
decipher it. 

The astrologers are consulted, and they say that the 
prince will be healed, wild be a great king, ete. Finally, 
a Pir comes, professing to know the owner of the ring, 
to understand the inscription, ete. On being led into 
the presence of the king and his son, he explains that 
the ring belongs to the daughter of the Shah of Cin, 
Gp .مه‎ Her nurse is a powerful sorceress, called 
.شروانه‎ If she is not sufficiently honoured, she takes 
the princess away to some remote place. Her name is 
on the ring, and it is a talisman with powerful signs. 
He knows the man who wrought it. The nurse puts 
three questions to the lovers of the princess, and as 
nobody is able to solve them, she destroys them all. 

This Pir is in reality the nurse-sorceress herself. 

The prince recovers. After long resistance on the 
part of the king, he sets out for China with Farrukh- 
riz, two Amirs, الیان‎ and ,اليار‎ ete. These latter make 
a conspiracy to kill the prince and to take his treasures. 
However, a slave, Timurtâsh, the ساقی‎ of the prince, 
who was to poison him, reveals the secret to him. 
الیان‎ and الیار‎ are poisoned, and Timurtâsh becomes 
their successor. 

Finally they arrive in China. Before being admitted 

into the presence of the Faghfür, the two brothers 
exchange réles, Farrukh-rüz playing that of Khurshid- 
shah. They are led before the princess. The result is 
this, that Farrukh-rüz is carried off by the sorceress. 
Khurshidshâh in his distress makes friendship with 
gp Jaw .خواجه‎ One day, sitting in his shop, he sees 
passing by in the street a brilliant suite of cavaliers, the 
Chinese nobility; at the head of them شغال پیل زور‎ 
and his son ,Le el... Khurshidshâh goes to them, 
and acquaints them with the real state of affairs. 
They take up his cause, and join their efforts for the 
purpose of freeing Farrukh-rüz, and gaining the prin- 
cess for Khurshidshah, ete. 

The story of Wis-u-Râmin is quoted in No. 379, 
fol. 8b, 1. 22. 

No. 379, ff. 1-229; No. 380, ff. 230-450, 11. 27; size, 12} in. 
by 84 ۰ 

No. 381, ff. 335, ll. 27; the handwriting is the same in all 
three volumes; large and very clear Naskhi; they are orna- 
mented with many pictures of no artistic value; in Nos. 379, 380 
the headings are written in red ink, in No. 381 they are painted 
in gold; size, 11} in. by 73 in. LOUSELEY 379, 380, 381. 


443 

Kişşa-i-Cahâr Darwish چېار درویش)‎ &23), 

Story of Azadbaksh, Sultan of Ram, the four der- 
vishes, and his son Bakhtyâr, commonly ascribed to 
the poet Amir Khusrau, who died ګند‎ 725=A.D. 1325. 
Compare Rieu ii. p. 762; E. B. Eastwick, Translation 
of the Bagh-o-Bahar, Hertford, 1852, preface, p. vii; 
A. F. Mehren, p. 32. 


Beginning : اخبار وناقلان انار وطوطیان شکر‎ uly) 


426 


is actually the same, and is more uniform than is 
usually the case in works or collections of a similar 
kind. 

No date. 


Vol. I, ff 174 ; Vol. II, ff. 165; Nasta‘lik ; size, 74 in. by 4 in. 
[OUSELEY 85, 86.] 


447 

The same. 

A very modern copy of the Tüti-nâma, written A.H. 
1222—A.D. 1807, for an Englishman, مستر رول‎ (Mr. 
Roll 9). 

مناچات لعضرت رازق البقات ئی عس Beginning : (sic)‏ 


که رازق وحوش a‏ 


Ff. 207,11.17; Nasta'lik, worm-eaten throughout; size, 112 in. 
by 63 in. (Bont. 760.) 


448 


The same. 

The beginning of this copy, which represents the 
same edition as all the preceding, is different from 
the usual one, and runs thus : e الد له رد‎ 
a BL این‎ pb مسلون‎ ٤ . والعاقبة للمتقین‎ 

No date. 


Ff. 201, ll. 17; Nasta'lik; size,gin.by 5in. (FRASER 102.] 


449 

Tales. ۱ 

1. Ff. 1-162, Story of Mas'üd the son of Sa'id,a 
merchant in Samarkand ; his travels to the town, where 
everybody is dressed in painted cloth and is painted in 
the face ز (شر تش پوشان)‎ his adventures there. 

راویان Lat‏ وناقلان وثار(آثا (read‏ وگذارندگان e‏ 
داستان gl‏ چنین روایت میکند که در ملك 
uel‏ برد مانان بسیار وانتباب بیشمار انا 


او خواجه 
çe 25‏ طاثی) 1381 Ff. 16۲-269. Kissa-i-Hatim‏ .2 
The Persian romance of Hâtim Tâ'i, the famous example‏ 
of liberality and generosity, translated by D. Forbes,‏ 
London, 1828. The text in an abridged form is edited‏ 
by J. Atkinson, Calcutta, 1818 ; comp. Rieu ii. p. 764 ;‏ 
Mehren, p. 333 e J. Aumer, p. 55.‏ 
)8 تاد خود را در Beginning : cS‏ 
خود آورده ازو د دواد شد نامش حادم نهادند وحکیمان 
.وندیمان حاضر آمدند وطالع ap‏ دید ناد سد a‏ 


aes‏ )1( حانم آ 


The present copy is dated at Murshidâbâd, the 26th 
Şafar, in the ı3th year of Muhammadshâh, that is, 
A.H. 1144 = A.D. 1731, August 30. See the colophon 
on fol. 26gb: 


تما را m We‏ 
ی حچېارشنبه Bae eee‏ در عمل پادشاه aes?‏ 


5,>! Jar 


TALES. 


425 


ff. 291-319; the rest, ff. 320-323, seems again to be 
written by the first hand. On the last page there is a 
colophon in the first handwriting, stating that this copy 
was finished by Shaikh Band-‘Ali (de ,(شيے بند‎ on 


the 5th of Dhü-alhijjah of the 22nd year of “Muham- 
madshâh, A.H. 1152 —A.D. 1740, the 4th of March; 
then follow four verses in Hindistani. 

In many places this MS. is injured by the worms, 
particularly at the bottom of the first twenty-five 
leaves. In this same part some of the leaves are of 
a dark violet colour. 


Ff. 323, ll.15; Nasta'lik ; size, 82 in. by 43 in. 
) 00887۷ 50.] 


445 


Another copy of the same work. 
__The same e as ei 50. Mi 


The concluding poem is here zer than in cither 
Ouseley 5o or Ouseley 85, 86. End: 
بیداری از من نیست خالی‎ ds 
بیا در خواب شواین لظه حالی‎ 
This copy seems to be collated throughout, and bears 
on the margin occasional explanatory notes. The last 


two leaves seem to be a later addition. 
A more recent hand has prefixed on four fly-leaves a 


tale of the ‘Gardener and the Nightingale,’ beginning : 
ټیان باغی داشت خوش > وبوستان‎ ei آورده‎ 
Ji, and on two fly-leaves at the end the famous ghazal 
by Hafiz, beginning : 
دراد ترك شیرازی بدست آرد دل مارا‎ 
LU, هندویش +خشم سمرقند‎ Jr 
No ٣٠ 


Ff, 183, 1.17; Nastalik; size, 10} in. by 53 in 


3 ۰ 
(OvseLey 262.) 


446 


A third copy of the same work. 

The first three and the last three leaves are added by 
a more modern hand. At the commencement there 
وبیقیاس مرخدایرا که گرد تفویز بر اوراق اجلال نه نشیند‎ 
İİ (see Cat. Lugd. i. p. 336,11. 2, 3 

Nevertheless this is the same edition as that of the 
two preceding copies; the usual beginning we find on 


appears an addition, beginning : 


fol. 33,1. 6:‏ 
مناجات حضرت رازق النعمات بی عش که رازق وحوشا _ 
.وطیور زانعام عميم اوست a‏ 
End :‏ 


صيای NE‏ 
دربن افسانه ها در خواب خوش wees‏ 


Ouseley 85 comprises the tales Nos. 1-21; Ouseley 
86 the tales Nos, 22-52. The text in all three copies 


PERSIAN MSS. 428 


453 


.(احسن القصص) Ahsan-alkisas‏ 

The finest of the stories, that is, the story of Yüsuf 
and Zalikha in prose, interspersed with ghazals, kasidas, 
mathnawi baits (for the greater part extracts from other 
Persian poets), verses of the Kurân, theological and 
mystical explanations, nuktas, latifas, traditions, and 
other quotations, by Shaikh Mu'in almiskin, that is, 
Mu‘in bin Haji Muhammad alfarâhi of Harât, the 
author of the ,معا رج النبوة‎ the ی‎ ols, and a 
yl) 35, comp. Mall ale ib, Elliot 395, No. 
2291, fol. 384%. Hedieda.H. go7—A.D. 1501, 1502; 
see Rieu 1. p. 149. 

Contents : 

ردنا آتنا : beginning‏ ,حا The author's preface on fol.‏ 
8 نله نم و هئ لاس امرنا رشتا بسم الله 
الرحمن 0 İri ٧۷‏ ده و نستعینه و نستغفرا 

و نزمن به و نتوکل ale‏ و نعوذ le‏ 

Introduction, containing the following ee : 

۶ 0 به نل در بیان فشاتل ادن سور کریمه 

ost, on fol. 52 (here is quoted‏ فی فصل التسمية 
داود بن by‏ ,زهرة الریاض فی الوعظة the famous work‏ 

x سلیمان‎ or رسبتی‎ according to H. Khalfa ii. 
Pp. 551, No. 6918). 

on fol. 149 (here is‏ ,فصل فی بیان فضائل القران 
.(خلاصة للداکق quoted the work‏ 
on fol. ۰‏ ,بیان 
شروع > :»51 Beginning of the story itself on fol.‏ 
بیان 


این قصع شریفه وابتدا نمودن از انعلاق ولادت 

Ff. 397—402 are misplaced, the proper order is: 397, 
400, 401, 398, 399, 402. 

No date. On the first page the date ۸, 1, 1043= 
A.D. 1633, 1634 appears, and on the last leaf two seals 
dated A. H. 1082 =A. D. 1671-1672. 

Ff. 418, ll. 16; distinct Nasta'lik; illuminated frontispiece ; 


eastern binding with flowers and birds; size, 1۵ in. by 53 in. 


{Etxior 409.] 


454 
(لطاثف الطواتف) Latâ'if-altawâ'if‏ 


A collection of tales, jokes, witticisms, ete., from 
the different classes of society, composed by “Ali bin 
alhusain alwa‘iz alkashifi, nicknamed alşafi, a son 
of the celebrated Wâ'iz Kâshifi (who died A.H. 910). 
The author tells us in the preface, that after many 
molestations and hardships ,(ریاضات و بلیات)‎ anda 
year’s captivity at Harât, he went, A.H. 939 A.D. 
1532, 1533, into the service of Shah Muhammad, Sultân 
of Gharjistân, where he wrote this book and divided it 
into fourteen chapters (GL); comp. Rieu ii. p. 757 8g. 


باب اول در استعباب مزاج و ذکر بعضی از مطایبهای 
on fol. 2b, in eight faşls.‏ رکه بیغمبر باعاب فرمودند 


427 CATALOGUE OF 


هاه oe ANTS ES‏ نود نای نا ls‏ 
İp 2‏ د سوه 2 > 
القاب نواب شچاع ull‏ خان ple‏ فیروز جنگ مطابق 


Sous‏ ۱۳ جلوس شاهی خط خام عنایت الله ساکن 
uns‏ پاک حق مالك او کنا کان ال seals‏ 


من نوشتم صرف کردم ورن نمانم ke‏ اند 
UL.‏ 


Ff, 260, Il. 15; cursive Nasta'lik; size, gz in. by 67 in. 


[OUSELEY 194.) 


450 

Kissa-i-Hatim Tâ'i طانی)‎ çe a3). 

Another copy of the same romance of Hatim Tai, 
beginning here: راویان اخبار و عاقلان دیار چنین روایت‎ 
Ji یمن بود‎ We نامی پادشاه‎ b .آورده اند که‎ 

This copy is dated the 6th of Şafar, in the sixteenth 


year of Shâh “Âlam's reign, A.H. و ۰( ۸ 2 د‎ 
April ۰ 


Ff. 94, ll. 17; careless Nasta'lik ; size, 112 in. by 82 in. 
Cars. Or. A. 2.] 


451 


Another copy | of the same. 

vl»‏ بی قیاس هر زرور کار ۲ جل 
سانه (شانه (read‏ و جلاله و هزاران نعت yp‏ لن شر کافعالت 
deol‏ مصطفی slat y‏ مجتبی صلی الله علیه وسلم انا 
بعد حمد و سناء (ثناء (read‏ راویان اخبار و ناقلان QUT‏ 
چنين روایت کرده اند در : neil‏ د 

.اس بن نخت بن نظرت a‏ 


A very large lacuna after fol. 78, comprising eight 
leaves. 


Beginning : 


Ff. 1-198, ll. 12; Nasta'lik, which is distinct in the beginning, 
but gets worse by degrees, and changes at last almost into pure 
ظ)‎ ه٥‎ 780.( 


Shikasta; size, 8 in. by 6} in. 
452 
Kisas u Athâr-i-Hâtim 1۲۵1 وانارحاتم طائی)‎ eas). 
A short collection of anecdotes and tales from the 
life of the same Hâtim Tâ'i, compiled at the request of 
Sultan Husain, A.H. 891 A.D. 1486, by Husain al- 
kâshifi, that is, Husain alwâ'iZ alkâshifi, the author of 
the Anwar-i-Suhaili, see fol. 50, 1.12, and fol. 514, 1.8. 
Beginning : 
دک «خشنده اوست‎ el بنام‎ 
برارنده کار هر بنده اوست‎ 


ی که دل داد و جان آفرید 
زجودش وجود جهان افرید 


Dated the 23rd of Rajab, A.H. 1033 =A.D. 1624, 
May 11, by Sadr-aldin bin Ja‘far ‘Ali. 
Ff. 49-77, ll. 15; Nasta‘lik; size, 8tin. by 54 in 
(BopL. 206.) 


430 


On fol. 1 a seal with the inseription : وحی الک و نعم‎ 
۱۲۲۸ نظمی‎ ate .الوکیل الشبے‎ 


Ff. 201, 11. 17 ز‎ distinct Nasta'lik; illuminated frontispiece ; 
size, 7}in. by 5 in. (ErLror 285.) 


456 


The same. 

Bab I on fol. 46; 11 on fol. 208; 111 on fol. 441; 
IV on fol. 582; Von fol. 7o%; VI on fol. 832; VII 
on fol. rozb; VIII on fol. 1184; IX on fol. 1355; X 
on fol. 1746; XI on fol. 2028; XII on fol. 210: XIIT 
on fol. 223; XIV on fol. 2344, No date. 


Ff. 247, ll. 13; Nasta‘lik, written by different hands, as it 
seems ; size, 82 in, by 4% in. (FRASER 107.] 


457 

An incomplete copy of the same. 

This copy, incomplete at the end, breaks off in the 
fourth fasl of Bab IX with the words مولانا ساغری ریش‎ 
,داز‎ corresponding to Fraser 107, fol. و147۳‎ 
first line. A complete index on ff. 406b—4ogb. Begin- 
ning of the work itself on fol. 410%. Bab I on fol. 
4124; TI on fol. 4219; 111 on fol. 433%; IV on fol. 
441»; Von fol. 448P; VI on fol. 4552; VII on fol. 
4652; VIII on fol. 473P; IX on fol. ۰ 


Margin-column, ff. 406°-489%, very varying in the number of 
lines; large and distinct Nasta‘lik. [FRASER 124. 


داشت 


458 

Two short stories from Muhammad's time; the first 
(styled بربر‎ &xl5 (غزای‎ begins on fol. 170 thus: راويان‎ 
احمد مختار از ولایت حیدر ګران‎ £23 UT اخبار وناقلان‎ 
چنین روایت میکنند که روزی مهتر عالم و بهترین اولاد‎ 
2 .ادم‎ 

The second begins on fol. 177%, last line, thus: 
ْ راوبان اخبار و ناقلان آثار و مذکران شیرین گفتار چنین‎ 
روایت میکنند که روزی سیّد عالم علیه الصلوت والسلام‎ 
gl ,در مسچد نشسته بودند‎ 
با‎ 


It ends on fol. 183b. Dated the 27th of Ramadan, 
A.H. gıI—A.D. 1506, February 21st. The rest of fol. 
183» and fol. 1848 filled with traditions. 


Ff. 170-1849, ll.19; Nasta'lik; size, 9} in. by 5} in. 
(Sep. Sup. 32.] 
459 
Kitâb-i-Dâstân داستان)‎ OLS). 
A collection of anonymous romances, or tales of love 
and adventure, the titles of which are as follows : 


çile YL los, on fol. 4>, beginning :‏ و پیلکن .1 
بنام KT‏ تن را نور جان داد - خرد را سوی' دانائی عنان 
داد - یکی را شمع وصل آرد شب افروز - دگر را زاتش هجران 
دهد سوز. ٠‏ چوهريان رشتة بازار معانی وصرافان دار العیار 


TALES. 


| باب دوم 


429 


sak) در دکر کی از نکات شریفه وحکانات‎ 
معصومین‎ sel, on fol. rıb, in twelve fasls. 

on‏ ,باب سیم در ذکر لطائف ملوك وظرائف سلاطین 
fol. 23, in ten fasls.‏ 

باب چهارم درذکرلطائف امرا ومقربان و ظرائف Wig‏ 
on fol. 3ob, in six faşls.‏ ,وا رباب دیوان 

باب پنچم در lb)‏ ادیبان و منشیان و ندیمان و 
yeke, on fol. 37, also in‏ دلیران در مناظرة پادشاهان 
six 1‏ 

باب ششم در لطائف اعراب و نکات فصعا و بلغا و 
on fol. 44, in five fasls.‏ ,«ذکر بعضی از حکم yol Jeol‏ 

باب هفتم در لطاتف a‏ و علما و قضاة و فقها 
on fol. 549, “in eight fasls (not nine, as‏ رو واعظین 
written here by mistake).‏ 

باب هشتم در لطاتف عکماء متقذمین و متأخرین و 
gubre Ee on fol. 62,‏ معبرین 3 منیی ۳ 
also in eight fasls.‏ 

باب نهم در Calls‏ شعرا و بدیهه کفتن ایشان در 
Ute‏ و ذکر بعمی از عجائب gile‏ شعری و بدائع 
ues on fol. 72>, in nine fasls.‏ فکری pi!‏ 

on fol.‏ ,باب دهم در لطاتف ظریفان از مردان و زنان 
in eleven fasls.‏ ,95° 
on fol. 112۳ in five faşls.‏ رو طفیلیان 

باب دوازدهم در لطائف طامعان و دزدان و کدایان و 
on fol. 117, in eight fasls.‏ «کوران bi,‏ 

باب سيزدهم در لطائف کودکان وغلامان Jeg‏ 
on fol. 1259, in seven faşls,‏ ,}9 و تیز فهم 

باب چهاردهم در حکایات ابلهان وکتابان و مذعیان 
on fol. 131», also in seven fasls.‏ رنبوت و دد انگان 
بعد از اداء لطائف تعميدات الهی و Beginning:‏ , 
.وظاتف ال 

Dated the 
May 3oth. 


3rd of Muharram, A.H. 1114—A.D. 1702, 


Ff. 140, ll. 20; Naskhi; the original leaves put into another 
Margin; no ornaments ; size, 9} in. by 52in. |ErLlor 234.) 


455 

The same. 

Bab I on fol. gb; II on fol. 152; IIT on fol. 329; IV 
on fol. 434; V on fol. 520; VI on fol.61>; VII on fol. 73; 
VIII on fol. 88>; IX on fol.ro2b; X on fol. 137; Xlon 
fol. 1616; XII on fol. 1692; XIII on fol.1Sob; XIV on 
fol. 1901, On fol. rorb there is wrongly written jos 
ششم‎ instead of .فصل هشتم‎ Beginning the same as in 
the preceding copy. No date. 


432 


کین ely‏ کرده اند که در عهد پیشین در مملکت. 
(the name is effaced)‏ پادئامی بود بداد و عدل و دانا و 
.حنردمند al‏ 

No date. 


Ff. 186, ll. 17; large Nasta‘lik; illuminated frontispiece ; 
miniature paintings on ff. 20%, 54> (full size), 62 (nearly full 
size), 121°, 147° (full size), and 183; size, 12} in. by 7} in. 

(OusELEy App. 99.] 


461 


The same. 

Another much shorter redaction of the same story, 
differing from the preceding one. 

The preface begins here thus: (9 سپاس و ستایش‎ 


قیاس مر صانعی را که بقلم صنع خود این همه صورتهاۍ 
و تقشهای *جیب بر لوح وجود نات هویدا نموده ... 
Ll‏ بعد چنین گویند راویان اخبار و ناقلان آثار و 
تما و بزرنان SUR,‏ در ایام سلطان محمود غازی 
.رحمة الله علیه روزی شاعری قشه ورد pl‏ 

Dated the 26th of Rajab, ۵, ۲۰ 1019-۸۰ D. 1610, 
October ı4th. 


Ff. 1-64, ll. 17; careless Nasta'lik ; small illumination at the 
beginning ; pictures on ff. 9%, ,کو‎ 10“, 1ob, 16", 16°, 18n, 18), 25", 
25%, 288, 28, 320, 32°, 45, 45% 49% 49”, 54%, 54%, 58", 58", 50% 
and 59”; size, 83 in, by 54 in. ) 068878۷ App, 95.) 


462 


The same. 

A third still shorter redaction of the same, also dif- 
fering from both the preceding ones. 

فص بدیع et‏ و سیف اللوك و احوال Beginning:‏ 
خوانندمای AP‏ وقصص و متکلمان این بوستان چمن 
.سلطان dyes?‏ پادشاه ال 

This copy was finished the 4th of Dhü-alhijjah, ۸ ۰ 


1082 A.D. 1672, April 2nd, by an inhabitant of 
Ahmadabad. 


Ff. 54, ll. 14-21; Nasta'lik; size, 92 in. by 53 in. 
(WALKER 118.) 


463 
The same. 
Another copy of the same third or shortest redac- 
tion, beginning like Walker 113. 
No date. 
Ff. 55, ll. 1ı-ı5; Nasta'lik, written by different hands. Ff. 


4-33 and 35-38 belong to an old copy, the rest is supplied later ; 
size, 8 in. by 4} in. (WALKER 57. 


464 
Ma'dan-aljawâhir Çal yaza). 


A collection of tales, composed A.H. 102 5 A.D. 1616 
(see the chronogram at the end of the work, on fol. 135? : 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


431 


سخن Sb‏ وچهره کشایان غرائب و حکایات وصورت آرایان 
عجائب و روایات چنين uly‏ کرده اند که در زمین 
,نوشیروان در ارده‌بيل پادشاهی بود Bl‏ 

اول بنام : on fol. 69>, beginning‏ رداستان فیروز شاه .2 
آنکه بکس نیست مشترك Lf.‏ خالق de‏ و آن مالك 
lle‏ درهم کشید؛ د ادون نه فلاه شهسواران میدان 
نکته پروی و صدر نشینان مجلس سخن By‏ و مشاطه کان 
Hee‏ سخن وزیور آرایان اخبار نو وکهن CW‏ از Gy‏ شامد 
معنی چنین بر داشته اند که در زمان dle‏ اشرف که بر 
رح ور ارت دود در هعدوستان بادشاشى برد *: اور 
فيروزشاه گفتندی a‏ 

بنام : on fol. 84>, beginning‏ ,داستان ds,‏ خسروانی .3 
خداوند جان آفرین ye‏ زنان آفرین - خداوند 
بخشند؟ دستگیر . . . جومریان بازار معانی و yle‏ دار 
العیار سخندانی وچهره کشایان غرالب حکایات و صورت 
آرایان Gilet‏ روایات عنوان جرائد LS!‏ را AT ST ore‏ 
داده اند که در قدیم الایّام در اتمای مملکت مسر پادشاهی 
Ji.‏ 

on fol. 114),‏ ,داستان دختر سعلوك پادشاه زنگبار .4 
سم الله الرحمن الرحیم = هست کلید در گنچ 


beginning : 


حکیم دد اما روایت کند PE‏ انصاری د اژ 
صد رو بدر OLIV‏ و خلاصة مونجودات آن ماه روی والضعا و 


Al آن خواجه‎ 
This copy is dated the 25th of Sha'bân, A.H. 972= 
A.D. 1565, March 28th. 


Ff. 171, ll. 17; clear and distinct Nasta'lik ; a vignette on fol. 
3°; ff. 3% and 4" beautifully ornamented ; illuminated frontis- 
piece at the beginning of each tale ; pictures on ff. 1”, 2", 6%, 18", 
523, 79%, gıb, 106%, 124%, 143%, and 1684; size, 11 په‎ in. by 7} in. 

[OusELEY App. 1.] 


460 

Kissa-i-Badi‘-aljamal u Saif-almulük قصل بدیع)‎ 

The love story of prince Saif-almulük (or, according 
to another reading, Saif-almulk) and the Badi'-alja- 
mâl, a tale from the Arabian Nights, see Rieu ii. p. 764 ; 
G. Fliigel ii. p. 27. ٢ 

ناقلان آثار این حکایت و The preface begins thus:‏ 
طوطی شکر شکن این روایت و مهندس داستان سغن و 
خوشه چین خرمن " بیت چنین yl Cal‏ سخندان 
Ji.‏ 
راوبان اخبار و :24 The story itself begins on fol.‏ 


ناقلان UT‏ و مهندسان داستان روزگار و طوطیان شکرین 
منتار و تلبلان شیرین کفتار و عندلیبان بازار فصاحت 


434 


466 

.( هار دانش) Bahâr-i-dânish‏ 

A collection of tales composed by ‘Indyat-allah, A. ۰ 
1061—A.D. 1651; see fol. 3%, 1.2. In the preface he 
mentions the emperor of Dihli, Shahjahan (fol. 5°, last 
line). It is preceded by an introduction of the author's 
friend, Muhammad Salih (fol. 3%, 1. 11). 

Beginning : کتاب مستطات آفرینش وپیرایه‎ aol 

The work was translated by Jonathan Scott, 3 vols., 
Shrewsbury, 1799; part of it has been edited in the 
‘Selections for the Use of the Students of the Persian 
Class,’ vol. ii, Calcutta, 1809, and in ‘ Classic Selections 
from some of the most esteemed Persian Writers,’ Cal- 
cutta, 1828, vol. i. See Rieu ii. p. 765; J. Aumer, 
PP- 54, 55; C. Stewart, p. 84; A. F. Mehren, p. 32. 

A good and not too modern copy, without date. 

Ff. 332, ll. 15; Nasta'lik; the margin, especially in the begin- 


ning, injured by the worms ; size, 102 in. by 6 in. 
L|OUSELEY 233.] 


467 
The same. 
Beginning the same. No date. The first forty-eight 
leaves collated. The last ten leaves supplied by another 
hand. 


Ff.283,11.17; large Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 
10 in. by 6} in. ] 0588787 App. 139.] 


468 

The same. 

A third copy of the same work, with the usual intro- 
duction of Muhammad Salih. According to the colo- 
phon on fol. 344P this copy was finished on the هفتدهم‎ 

2) ۱۱۸۳ Bim Galles سنۀ 1109 هچری‎ SLI Eb شهر‎ 
“the 17th of the second Rabi’, A.H. 1189 (A.D. 1775, 
June) —1182 according to the Bangali era;’ the name 
of the copyist is سید حچّت الله‎ (Sayyid Hujjat- 
allâh). 

Ff. 344, 1.15 ز‎ Nasta'lik; size, gin. by 6} نر‎ 80 


469 


The same. 
No date. 


Ff. 231, ll. 21; Nasta'lik; size, 12 in. by 8$in. 
[OusELEy App. 58.] 


The copyist was Ghulam Husain. 


470 

The same. 

This copy was finished the 13th of Muharram, in the 
second year of the reign of the اکبرشاه پادشاه غازی‎ Yı, 
(that must be Akbarshâh IL—A.m. 1223—A.D. 1808, 
March 11). 

Ff. 285, ll. 14-17; Nasta'lik, by different hands; size, 93 in. 
by 52 in. (Caps, Or. B. 5.] 

Ff 


TALES. 


433 
او کتاب تما پادشاه‎ ab), and dedicated to the 


emperor Jahangir. It begins: 

جهان جهان Gol‏ جهانداری را سزد که رایات 
جهانگیری فرمان روایان Wy‏ شکوه براوج گنبذ گردان بر 
and is divided into seventeen bâbs, with‏ ,افراخت a‏ 
the following headings :‏ 

در بیان > شهادت قدرتی تصرفی که yl‏ زندهای .1 
on fol. ۰.‏ رمعنوی راست 

در عشق Sule,‏ وسيل وصال بمطلوب .2 
on fol. 122.‏ ,حقیقی است 


oe Gi ,در بیوفاتی و بی‌حقیقی و پاداش‎ on fol. 66b, 

در فضیلت دیانت که yel wl» Jie‏ و زیور .4 
on fol. 84b.‏ ,مرات صدق و بقا است 

5. ده ,در وفا و حقمقت‌بروی‎ 1, 84b. 

on fol. 92۳.‏ ,در یاداش تهمت و افترا .6 


yo, on fol. 100%.‏ داد گستری 3 عدل پروری fe‏ 
on fol. ۰‏ ,در فضیلت توکل وقناعت و عبادت .8 


on fol. 5‏ ,در فضیلت Şİ‏ حلال و صدق مقال .9 
fol. ۰‏ 0 ,در بیان استغنای ایزدی .10 


در بیان خشایش ll‏ در باره GAT‏ داد ۱۱۳ 


Aes İN, on fol. 1119, 
12. ,در بیان آنکه طیئت آدمی زاد‎ on fol. ۰ 


on 101, ۰‏ ,در مذمت فقراء اضطراری .13 
,در بیان عجاثباتی که از پردة غیب بظهور می آید .14 


on fol. ۰ 
15. ,در بیان حقبقت سرود‎ on fol. 4۰ 


16. تنجیم‎ Jal ,در بیان کمال دانائی و رسائی‎ on 
fol. 7۰ 

le تباه در حق مردم کی اه‎ sl ,در پاداش‎ on 
fol. ۰ 

The author of this work is named in the colophon of 
the following copy (the colophon of this one is too badly 
written); it is Mulla Tarzi طرزی)‎ Yu). For other copies, 
see J. Aumer, p. 60; comp. also Rieu iii. p. 1038». 

Ff. 135, ll. 19; very rude Nasta'lik, sometimes Shikasta; 
many pages injured; size, 1rin. by 5$in. (OusELEy App. 61.] 


465 


Another copy of the same. 

Beginning the same as in the preceding copy. Bab I 
on fol. 118, 11 on fol. 178, 111 on fol 1115 (there occurs 
by mistake another second bab on fol. 77>, but that 
heading refers only to one of the stories included in the 

WL); the headings of babs IV-XV are all left‏ دود 
blank; bab XVI on fol. 176b, XVII on fol. 181».‏ 

Dated by Muhibb “Ali of Jaunpür the znd of Rajab, 
A.H.1227—A.D. 1812, July rath. 

Ff. 184, ll. 15; Nasta‘lik ; the first seventy-eight leaves seem 


to be written by a still more modern hand than the rest; size, 
gjin. by 62 in, (OuseLEy App. 122.] 


436 
نام لت اب بود در BIS‏ آن eb‏ درخت hi‏ بزرک دود 


3 
Ff, 48-180, Il. 11-12 ; European handwriting; size, 101 in. by 
53 in. (MARSH. 267.] 


475 

Tales. 

.حکایت اشرف خان ca enna‏ درويش .1-32 Ff.‏ .1 

The story this: Ashraf Khan* “Adil, king of Khurâ- 
sin, is in the habit of riding around his capital in order 
to ascertain for himself the ‘real state of his people. One 
day he finds in the bazaar of the bankers (صراف)‎ ۵ 
dervishes sitting in a corner, each reciting a verse. 
The king’s curiosity is roused ; he orders them to court, 
and all three tell him their stories. F inally he tells 
one of his own, treats them hospitably, and sends them 
home; comp. a similar story | in Rieu ii. p. 772. 


2. Ff. 33-68». وطرارق دله ار وچستی‎ Üs walks 
دغداد‎ D5) Se جوی‎ sho و‎ Suet 1 .وچالاکی‎ 


Dallah (دل)‎ is the aoe of a merchant of Baghdad 
by the name of Khwâjah Ja'far. Her parents die. In 
a dream she sees a beautiful youth, Mukhtar, whose 
occupation is swindling (عياری)‎ She falls in love with 
him, desires him for en nl and begins herself to 
swindle. A caravan arrives in the town, amongst them 
one Mukhtar. The woman of the caravansarai tells 
him about Dallah; he goes to her house, and is recog- 
nised by her as the man of her dream. She promises 
to marry him, if he will give sufficient proof of his 
capacity for swindling. Then follows a grand display 
of swindling, by which many people are brought into 
distress. Even the Khalif interferes, but Mukhtar 
always escapes. Finally he marries her, they go to 
Harât, and send a letter to the Khalif, informing him 
of the true aspect of the matter. See also Rieu 13. p. 760. 


یت در قضية Vas,‏ لختيار 68-8 Ff.‏ .3 


پسندیده 0 و وزبر vi ai‏ فرح سور vi‏ 


LK i of 10 marries the ۱ of 
his Sipahsâlâr during the absence of the latter. The 
offended father-in-law gets up a rebellion; the king 
and his wife flee to the king of Kirmân, abandoning 
their child in their flight by the wayside (with twelve 
pearls and a costly robe). Robbers take the child, 
amongst them Farrukh-suwar. It grows up, and is 
called Khudâdâd. The robbers fight with a caravan, 
are taken prisoners, and brought before the king. 
He takes an interest in Khudadad, calls him Bakhtyar, 
and elevates him to the highest post. Bakhtyar one 
day gets intoxicated and offends the king. Now the 
ten wazirs try to ruin him, persuading the queen 
according to their plans. Each wazir urges the king to 
kill him, but then Bakhtyâr tells a tale. Finally his 
identity is proved by Farrukh-suwar, by the pearls and 
the robe; the wazirs are killed, ete. 

This latter tale was edited by Sir W. Ouseley, text 
and translation, London, 1801. 


435 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


471 

The same. 

Another modern but slightly defective copy, dated the 
end of Jumada-alawwal, A.H. 1220=Samvat, 1862= 
A.D. 1805, 29th of July. Beginning the same as in 
all the preceding copies. There is a lacuna of 7-8 
leaves after fol. 32, corresponding to Ouseley Add. 58, 
fol. 184, 1. و16‎ to fol. 22>, 1. 9. 


Ff. 1-344, ll. 13; Shikasta; size, 9} in. by 6} in. 
1 (Bont. 773.] 


472 
The same. 
Tn this copy Muhammad Salih’s preface is wanting ; 
it begins at once with the author’s own introduction on 


fol. 1: gi است‎ as .پیرایه ده دیباچة سخن حمد‎ 
Collated. The first leaves greatly injured. Dated 


the 1st of Ramadan, A.H. 1122, fourth year of Baha- 
durshah’s reign=A. D. 1710, October 24. 


Ff. 349, ll. 15; Nasta‘lik ; size, 83 in, by 5} in. 
[Bopt. 778.] 


473 

(قصع امیر حمزه) Kissa-i-Amir Hamzah‏ 

The romance of Hamzah bin ‘Abd-almuttalib, the 
uncle of Muhammad, divided into seventy-two chapters. 
The present copy ends in the seventieth chapter 
الومنین حمزه)‎ yel هفتادم کشته شدن وشېادت یافتن‎ 
الله عنه‎ 5). : The beginning is also wanting, but 
supplied (by Sir W. Ouseley 1( from another copy. 


کشور دربای سخاوت کر ېر پېلوان روز Beginning:‏ 


شالت ال 


Ous. 161 contains the chapters 1-29; Ous. 162 the 
chapters 30-70. 


رن alee! ek e‏ کبار د 


On dios. copies and the 1 ee of this 
romance, Mulla Jalal Balkhi, see Rieu ii. p. 760 sq., and 
J. Aumer, p. 55. 

No date. 1118 in many places injured by the worms, 
but the text is completely preserved. 


The first volume, ff. 1-125 ; the second, ff. 125-248; İl. 15; 
careless Nasta'lik ; size, 8} in. by بط که‎ [OUSELEY 161, 162.] 


474. 

Two Persian stories, with interlinear Danish and 
Latin paraphrases, viz. : 

1. مترلابهه‎ (Mitralâbha, the acquisition of a friend), 
a Hindi version of which, probably translated from the 
Hitopadéga, was printed in Banaras, 1852; comp. 
Garcin de Tassy, iii. p. 443; and 

2۰ د دهد‎ (the separation of friends, داد کردن‎ 
دوستان‎ ule), the latter beginning on fol. rrp 

Beginning of the first: آورده اند کو داوری‎ ۰ 


438 


The following note on fol. 52%: کتاب وتتمخ‎ Lm 
Lei] حکایات صایر(!) که برحاشيةٌ آن کتاب مانده بود‎ 
شروع شده‎ mil yp. This note is headed by ملا‎ 
a) حسن‎ 

The original of this copy was not completely pre- 
served; the copyist transcribed the remaining part 
(imperfect at the beginning). 

2. The story of Bakhtyâr, from the midst of the 


sixth tale to the end; the same as No. 475, 3, but 
different in the wording. On ff. 52°79). 

شاید دسمع پادشاه e he‏ شون از Beginning:‏ _ 
le cw.‏ داد نیم وسهوی é!‏ 

3. Story of the prince, who sets out to perform 
the pilgrimage. The caravan, with which he travels, 
is attacked, he is wounded, but escapes to Baghdad. 
Here he goes to an acquaintance of his father’s, نصر‎ 
gs; and is gradually healed by him. One day he sees 


a beauty on the roof of the house, he falls in love with 
her, ete. On ff. 79-۰ 


حکایت آورده اند که پادشاهی بود پسری : Beginning‏ 
.داشت سخت عقل ومقبل وبارسا وخردمند الخ 

4. ,حکایت بیستم منصور ومشعر لدم یافتن‎ on fol. 
94۲ - 

راوبان اخبار وناقلان ات تین آورده اند Beginning:‏ 
.داشت !2 


Fragment consisting of only a few lines, on fol. ۰ 


6. بیست دویم‎ vs, story of the hâfiz and the 
schoolmaster, on ff. 1181-128, 


لویند حافظی بدیهی رسيد معلمی را > a‏ 1140 
.که کودکان‌را ترآن Ji shee‏ 
on ff. foo a‏ ,وابو اس پسر نهروان 

ناقلان اين داستان کهن حکایت Beginning: söyl‏ 
.اند که در شهر موصلی رئیسی بود لا 

8. ,حکایت یست چهارم شاه شمشیر بند‎ on 
ff. 1519—186b, 7 

راویان ebe‏ ولیلان نلستان سخن Beginning:‏ 
چنين آوردند که در شهر چین پادشاهی بود آلخ 

9. وزن‎ pe بنچم‎ EA رحکایت‎ on ff. 186b-1982. 

وروایت آورده اندکه مردی بود عابد وزاهد : Beginning‏ 

10. کپف ودقیانوس‎ Glee! ششم‎ 
on ff. 1981-2568, 

آورده اند که در بنی اسراتیل مردی بود Beginning:‏ 
wolss.‏ زاهد وبارسا روزها a‏ 

حکایت slo‏ ومختار .11 


on‏ ,حکایت بیست هفتم 
2 ۶ 1۳ 


TALES. 


437 


No date; acquired by Sir W. Ouseley at Isfahan, 
October 11, 1811. 


Ff. 101, ll. 14; Nasta'lik; size, 8f in. by 5? in. 
(OUSELEY 389.] 


476 
Lam'at-alsirâj ت التاج)‎ yak (لعة السراج‎ 
1. Ff. 1-853, The Bakhtyâr-nâma in an enlarged 
and artificially got up redaction, which the author him- 


self calls ترصیع وسجیع بختيار نامه‎ (on fol. 85%, Io): 
The redactor’s name is not stated; he wrote in Samar- 
kand (fol. 3%, 1. 1), and dedicated his work to a noble- 
man or prince of Khurâsân and Transoxania, Muhammad 
bin ‘Abd-alkarim (fol. 32, last line). The 22۱۵ occurs on 
fol. ۲2, 1. 6. 

He divides the book into ten chapters (WL). By a 
mistake of the binder the leaves are misplaced; the 
proper order is this: ff. 1-3, 12-15, 4-11, 16 sq. 

حمد وسپاس وستايش بی قياس خالقی Beginning:‏ 
را که اساس از thai‏ نطفه نقوش نفوس انسان را از Bate‏ 

2. Ff. 850-۰ 
are the following : 

حکایت زن ارویه پارسا با برادر شوهر وبا .>85 a. Fol.‏ 
غلام زنکی aş‏ عمل دار وبازرگان و پادشاه ساحل وآن 
حکایت تح ابن ید اک b. Fol. 1129, yali‏ 
.گم کرد ونابینا پدید آورد 

.کات سامم جوهری وسطی .101.113 e.‏ 

b e 

d. Fol. 151». peel .حکایت زین‎ 

.حکایت ابو الفوارس ملاح Kalay‏ بازرگان e, Fol.167%.‏ 

f. Fol. ۰ رحکایت خالد ومرد حجام‎ imperfect at 
the end. 

It must be noticed, that the character of these tales 
is entirely different from that of the Bakhtyâr-nâma 
(No. 1). The style of the tales is simple and without 
artificial ornaments, whilst the latter is an elaborate 
work of a refined style (according to eastern notions). 


The MS. is not dated ; it may, however, be as much as 
two centuries old. 


Collection of tales. The headings 


Ff. 182, ll.17; Nasta'lik; size, 93 in. by 4} in. 
(OUSELEY 231.] 


477 

Collection of tales. 

1. خاقان شاه‎ 225, story of Khâkân Shah. 
, Beginning : شام چار جوان شيفته‎ poe در بلاد مغرب‎ 
غم اندوز نواساز است الم‎ EL حال دیدم که هریکی‎ 
on ff. 48-5 22, 

At the end the copyist ( 3l,) states his name, Khan- 
2۸0 Muhammad Jamal; as date he mentions only the 
26th Jumada, without giving the year. 


440 


more than fourteen years to this work. The first 
volume was commenced A.H. 1155=A.D. 1742, 1743, 
at Shahjahanabad ; the Zast at Murshidâbâd, A.H. 1169 
—A.D. 1755, 1756; and completed in the month Dhü- 
alhijjah of the same year; see No. 9, ff. 4b, 1.1, 5», 1. 25; 
No. 22, fol. 2%, Il. 7 and 8, and the chronogram at the 
end of No. 23. It is dedicated to his noble patron 
Nawwâb Rashidkhân Bahadur, well known as Mirza 
Muhammad “Ali Rafi‘-allah, at whose request it has 
been written, and his brothers Nawwab Muhammad 
Ishâkkhân Bahadur and Nawwab Mirza “Alikhân Bahâ- 
dur ; it consists of three great Bahdrs or Springs: 

The first Bahâr, comprising the first and second 
volumes (Nos. و‎ and ro), is styled Mahdindma ,(مهدينامه)‎ 
and forms the mukaddimah or preface to the whole 
work. It relates the history of Sultân Abü-alkâsim 
Muhammad Mahdi and of the other ancestors and pre- 
decessors of Sultân Mu‘izz-aldin; see the conclusion of 
No. 10, fol. 249»: 


مخفی نماند که در Jol‏ خروج سلطان ابو القاسم محمّد 
مهدی گرفته تا آخر سلطنت القائم بامر I‏ مر مذکوری 
indie, Gish Guanes‏ الکتاب معزنامه دارد و همه را 
مقَدمة اين کتاب توان گفت برای Kal‏ ذکر آبا واجداد 
هر صاحبقرانی در dele‏ آن صاحبقراننامه می نویسند 
افصم الکلام مولانا علی شرف الدین یزدی در کتاب 
لاوک a‏ احوال صاحبقران کیتی‌ستان pol‏ 
تیمور le‏ الرحمة و الغفران است بهمین دستور نوشته 
احوال LT‏ و اجداد صاحبقران را در dali‏ الکتاب مستطاب 
اد SS)‏ 

The second Bahâr or the first Gulistân, comprising 
the third, fourth, fifth, and sixth volumes (Nos. 11—14), 
is styled Mw'izendma (معنامه)‎ or ۵ (قاکمنامه)‎ 
and relates the history of the Khalif Mu‘izz-aldin, that 


is, Khalif Alka’im biamrillâh. It is subdivided into 
a mukaddimah (third volume, No. 11) or first book 


در ذکر سلطنت Ji Se‏ صاحب‌قران روزلار e)‏ اول) 
Fee‏ الدین یعنی سلطان فلك اقتدار القانم بامر الله çö‏ 
الملك و وفات yl‏ بزرگوار و جلوس والد ماجد صاحبقران 
yp, and two gulshan :‏ تخت سلطنت» 
a‏ & 

First gulshan or second book: اول مخبرست از‎ ois 
شدن او‎ Gale صاحبقران و بيان‎ Ghd ابتدای نشو و‎ 
آن چناب از خدمت پدر ولا گهر خود فلطای ایل‎ 
گیری بتلاش محبوبه و‎ dle le المنصور بقوت الله‎ 
ملاقات کردن او با حکیم قسطاس و سیر فرمودن *جاتبات‎ 
a رارسطورا‎ in ٥۸٨0 gulzdr : 

First gulzür (fourth volume, No. 12); second ۴ 
(fifth volume, No. 13). 


Second gulshan or third book (see the colophon at 
the end of No. 15: نامه‎ fre شد جلد ثالث‎ ole): 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


439 


ff. 2569-3o4b. Substantially the same as No. 475, 2, 
but different in the wording. 
Beginning: اند‎ sol چنین‎ Lİ راویان اخبار وناقلان‎ 


Nip الرشید مردی‎ uy که در ایام‎ 
> Finally it remains to be noticed, that the tales Nos. و‎ 
II originally formed one collection. In this they were 
Nos. 18-27; these numbers are mentioned before Nos. 4 
and 6-11, whilst they are wanting before Nos. 3, 5, 
and 2, the latter being imperfect at the beginning. 
The copy is modern. There is a date at the end, 
mentioning the month Sha'bân, but not the year, when 
this was copied. 
No. 187, ff. 1-102 و‎ No 188, ff. 103-203 ; No. 1809, ff. 204-305; 
margin-column, rude Nasta‘lik. (OusELEy 187-189.] 


478 

کا و منوهر) Mikâ-u-Manühar‏ 

The love story of Mikâ (in many places called Minkâ) 
and the Râja Manühar, a Persian novel, the author of 
which we have not succeeded in finding out. No date 
of composition. On the various Hindüstâni versions of 
the nearly-related story of Manohar and Madhumilat 
see Garcin de Tassy, Histoire de la Littér. Hind., ete., 
2nd edit., 1. p. 388, i. p. 485 sq. 
es از خفیف جوانی‎ yok تک ادمی‎ BE 

Copied A.H. 1116—A.D. 1704, 1705. 


Ff. 198, ll. 15-16; Shikasta; size, 73 in. by 4} in. 
[WALKER 36.] 


479 
Nuh Manzar منظر)‎ 55). 


A Persian novel, éntitled Nuh Manzar, or the nine 
pavilions, containing the nine fairy tales of the princess 
Gulshad, which she told to her husband, the prince 
Shirzid of Darband, with a charming introductory 
story of the two wazirs, Farrukh Bihzâd and Fars- 
bahram, copied like the Singhasan Battisi (comp. Caps. 
Or. D. 4) by Baron Lescallier, and accompanied with a 
French translation. 


راویان اخبار ونافلان اخبار(!) روایت مب : Beginning‏ 


a که در شهر دربند پادشاهی دود‎ 
Another copy in Rieu ii. p. 773. 


Ff. 85; European handwriting ; size, 112 in. by 8} in. 
(Caps. Or. A. 4.] 


480 

(دوستان خيال) Bustan-i-Khayal‏ 

Bustân-i-Khayâl, the Garden of Imagination, one of 
the largest and most famous Persian romances, or rather 
a collection of different historical legends and fairy 
tales, contained in fifteen volumes or fourteen books, 
two of which are missing in this copy, by Mir Muham- 
mad Taki alja'fari alhusaini of Ahmadabad in Gujarat, 
with the takhallus Khayal, who lived under the reign 
of Muhammadshâh and his successors, and devoted 


442 
a Fi and the colophon on fol. 2392: تمام شد‎ 
.جلد سيزدهم بوستان خیال‎ 

Sixth book (fourteenth volume) is again missing in 
our copy. 

Seventh book (fifteenth volume, Nos. 22 and 23) com- 
prises two fasls and a khâtimah, the latter styled in the 
colophon the sixteenth volume, although in fact it is 
nothing but the second half of the fifteenth (No. 22, 
containing the two fasls, and No. 23 the khâtimah of 
the same book); see No. 22, fol. 2, 11. 5, 6, 11, and 12: 
بعوفیق ایزد بنده‌نواز وایمانت طالع دارساز چارده جلد‎ 
ندال ناه سیه‎ ES ار هرت نبا‎ 
پانزدهم که مشتمل بر دو‎ ale شروع در تعربر‎ del, 
ز فصل و خاتمء کتابست؛‎ and the colophon on fol. 
143: OLS باتمام رسید فصل دودم از جلد پانزدهم از ز‎ 
کل کتاب‎ tle peal شروع‎ pl ای خيال‎ 


و رد 

The second faşl of the fifteenth volume begins in No. 
22 on fol. 5% the khdtimah in No. 23 on fol. ۰: 
خاتمة الکتاب بوستان خیال در ذکر لتخدائی صاحبقران‎ 
الم‎ 

Beginning of the first volume: جعل فی‎ GU! تبارك‎ 


.السّماء بروجا و فعل فیها سراجا و قمرا منیرا الخ 

This volume was written by Haidar “Ali Ghulâm 
(یکی از امل بیت الطیبین الطاهرین)‎ for the Nawwâb 
Sayyid Muhammad Ridakhan Nawwab Muzaffarjang 
Bahadur at حیت پور‎ in Nawwâb Mubârak-aldaulat's 
vice-royalty, and finished the 13th of Jumada-althani, in 
the twenty-ninth year of Shah ‘Alam’s reign, A. H. 1201 
—A.D. 1787, April 2 

لر رفتن سلطان ابو Beginning of the second volume:‏ 
القاسم محمّد مهدی و پادشامزادگان و بعضی از امرا 
دزیارت Ür‏ شرفین 3 عتبات عالیات 3 بیان EĞ‏ 
که در gi‏ سفر بایشان رو داد" نقلة این اخبار از تشابه 
dis.‏ چنین آورده اند a‏ 

Dated the 22nd of Shawwal, in the twenty-eighth 
year of Shah ‘Alam’s reign, A.H. 1200—A.D. 1786, 
August 18, by Shaikh Lutfa Mah. 


Beginning of the third volume: هرگونه ات که‎ 
25,5 ال داش وو او جاری‎ 
a, 
~ Copied by the same Lutf-allah, and finished in the 
same year, 1200, the 27th of Jumâdâ-althâni, A.D. 1786, 
April 27. 

ابتدای oe”‏ بنام : Beginning of the fourth volume‏ 
.وح 3 قلم" در وجود آوری (اور (instead of‏ جهان زعدم" 


TALES. 


441 


گلشن دویم مشتمل است بر احوالی که صاحبقرانرا بعد 
also in two gulzâr :‏ رمعشوقه* 

First gulzâr (sixth volume, No. 14); second gulzâr 
(seventh volume, No. 15). 

The third Bahâr or the second Gulistân, comprising 
the eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth, thirteenth, fowr- 
teenth, and fifteenth volumes (Nos. 16-23), is styled 
Khurshidnâma ,(خورشيد مدنامت)‎ and relates the stories of 
the two sovereigns, the major and the minor, the Sahib- 
kirân-i-a'Zam Sultân albaidâ Shâhzâda Khurshid-i-taj- 
bakhsh اعظم سلطان البیضا شاهزاده خورشيد)‎ Bye 
(تا اج خش‎ and the Şâhibkirân-i- a Badr-i-munir 
ر(صاحبقران اصغر ۳ منیر)‎ subdivided into seven books 
(4k), viz.: 

First book (eighth volume, No. 16). 

Second book (ninth volume, No. 17) with a large 


supplement, comprising two Daftars or Shatrs (which 


form together, as it seems, the tenth volume, Nos. 18 
and 19), and bearing the special title Shéhndma-i- 
buzurg (Gp ,(شاهنام‎ according to the 2 in 


سو اص اواف رنکین سیای e‏ د 1 
دانست که شطر دوم از جلد دوم از بهار سیم کتاب 
بوستان Ne‏ که خورشید نامه نام دارد vw»‏ مقام 


باتمام رساند و جلد سیوم مصدر باحوال صاحبقران اکبر 
ex 325-03.‏ طلسم > اشراق a‏ 

Compare with this the beginning of No. 19, ز دفتر‎ Ley 

۳1 ز دودم از زکتاب شاهنامة دزرک‎ guite the same colo- 


phon and the same beginning occur in the India Office 
MS. of this book, No. 1769. However, at the end of 
No. 17 we find the following colophon: 35 این جلد را‎ 
2 و اتعلد‎ ae Jue; ie. the second book is 


finished and we now begin the third book. The diffi- 
culty which arises from these contradictory statements 
can only be solved, it seems, in this way, that originally 
this supplement in two Shatrs or Daftars, called the 
Sp soliels, was destined to form the third book, 
and was afterwards attached to the second as a mere 
appendix. 

The third book (eleventh volume) is therefore entirely 
missing in our copy, as the immediately following No. 
20 contains, according to the colophon on fol. 317», 
رتمام شد جلد چهارم خورشید نامه‎ the fourth book 
(twelfth volume, a 20). 

Fifth book (thirteenth volume, No. 21), see the intro- 
duction on fol. 1b, 1. 5: “> چون جلد چهارم بهار‎ 
بوستان خیال که تمام و کمال مشتمل بر احوال صاحبقران‎ 
دود باتمام رسید شروع در جلد‎ pote اصغر شاهزاده بدر‎ 


444 


Dated by “Aziz-allâh the r4th of Dhü-alhijjah, .د‎ 
1185—A.D. 1772, March ıgth. Collated. 

Beginning of the thirteenth volume: بعد از حمد و‎ 
ثنای حضرت کریم کارساز بنده نواز خداوند جهان آفرین‎ 
== Zee 
حقيقت و مجاز ال‎ JE نعت دلکشای پادشاه‎ ۳ 
—Dated the 4th of Safar (the year omitted) by Lutf- 
allah. Collated a. H. 1186=A. D. 1772. 


للمد لل الاول بلا Beginning of the fifteenth volume:‏ 
اؤل و الاخر بلا آخرله ما فی الشموات و ما فی الارض فی 
.الباطن و الظاهر 2 

Dated the 24th of Dhü-alhijjah, A.H. 1199 —A.D. 
1785, October 28th (the handwriting is quite different. 
here from that in all the preceding volumes). 

The Khdtimah (No. 23) is dated by the same hand, 
the 16th of Dhü-alka'dah, A.H. rr99=A. D. 1785, Sep- 
tember 21st. 

Still more incomplete copies of this large romance 
are found in the India Office Library, in the British 
Museum (see Rieu ii. p. 770 sq.), and in Munich (see 
J. Aumer, p. 57). An abridged translation of it in | 
Urdü, by ‘Alam ‘Ali of Karâya, styled Zubdat-alkhayâl, 
was edited at Calcutta, 1834, in one volume, comp. 
Garcin de Tassy, Histoire de la Littérature Hindouie, 
ete. 1. p. 186. 

Nos. و‎ and ro, ff. 188 and 250, Il. 32; No. 11, ff. 155, Il. 19; 
Nos. 12, 13, 14, 16, and 17, ff. 155, 164, 164, 158, and 179, İl. 21; 
No. 15, ff. 394, ll. 19; Nos. 18, 19, 20, and 21, ff. 232, 346, 317, 
and 239, ll. 19; Nos. 22 and 23, ff. 143 and 82, ll. 21. Written 
by different hands (sometimes even in the same volume) in 
Nasta'lik, both small and large, careful and careless, in the last 
two volumes almost equal to Shikasta ; no ornaments anywhere. 
Sizes: No.9, 125 in. by 83 in. ; No. 10, 123 in. by 82 in.; No. 11, 
1 22 in. by 83in.; No. 12, 122 in, by 82in. و‎ No. 13,13 in. by 82 in.; 
No. 14, 12} in. by 8}in.; No. 15,10} in. by 7ğin.; No.16, 132 in. 
by 82 in.; No. 17, 123 in. by 83 in.; No. 18, 111 in. by 62 in.; 
No. 19, 11} in. by 6Z in.; No. 20, 11} in. by 7 in.; No. 21, 11} in. 
by 7in.; No, 22, 9} in. by 62 in.; No. 23, 9} in. by 62 in. 

(Caps. Or. D. 9-23.] 


481 
Nafâ'is-alakhbâr الاخبار)‎ (3143). 
A collection of tules, the author of which is not 
mentioned. It is excerpted from the Diwan of one Mir 
Hidayat-allah ; cf. the following passage in the preface 


این نس te‏ مسمی 2B‏ تفاکس : 5 .1 ,45 on fol.‏ 
اخبار را tas?‏ مصفل دی وک مجلس کم ان منتخب 
٢‏ املیّت واکاهی شناسای حسنات هزار الهی معدن 
شرائف وجلائل حکم عبر نا pos galiza‏ مدایت الله که 
نطق تا بادب نام او کند تقرير رفع الله شانه وعظم 
برهانه لت گردانید که تواند بدین رس بر 
,خاطر a‏ 
a‏ 

حمد بجع وثناء بیع نثار بارگاه سلطنت Beginning:‏ 
,وعظمت ذو Nİ‏ که برید جلد کام عقل را در آلخ 

The title occurs on fol. ,7چ‎ 1.1, and on fol. b, 1. 5 
(here نفائس اخبار‎ 31,3). The book is incomplete, 


containing only the~ first and the fourth chapters (باب)‎ 
of a larger work : 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


443, 


Dated by the same the 14th of Shawwâl, in the 
- thirteenth year of Shah “Alam's reign, A, H. 1185=A. ۰ 
1772, January 20. 
Beginning of the fifth volume: بعد از حمد و ثنای‎ 
این ال‎ SES 
Not dated. > 
Beginning of the sixth volume: حمدیکه آلر تمام‎ 
دریاهای روی زمین مراب شود جمیع شاخهای درختان‎ 
ریم مسکون قلمها گردد به تعریر وفا نکند ساوار جناب‎ 
2! wp. 
Not dated. 
Beginning of the seventh volume : بنام خدای که از‎ 
; Te Gy stadt Cont GANS poke 
مشت خاك" بديد آورد گوهر تابناك" بآن گوهر از لطف‎ 
al دی انجها؟ فروغ خردرا نماید عطا‎ 
Dated by the same Lutf-allâh the roth of Jumada- 


alawwal, in the seventeenth year of Shah ‘Alam’s reign, 
A.H. 1189=A.D. 1775, July 18th. 


اما رویان ( راویان) Beginning of the eighth volume:‏ 
اخبار و ناقلان اثار و ان این Sot‏ شهرین بیان 
و ole‏ داستان رنکین‌تر از بوستان و بلملان گلزار 
.فصاحت و طوطیان ال 

Dated by “Aziz-allâh the 5th of Shawwâl, A.H. 1185 
—A.D.1772, January 11th. 

بعد از سپاس و Beginning of the ninth volume:‏ 
Nl ۱ 1 e‏ 
.واجب التعظيم وال و سحات ۱و 2 

Written for Nawwâb Ghulâm Hasankhân ibn Naw- 
wab A'Zamkhân Bahâdur, in the beginning of Dhü- 
alka'dah, in the first year of the reign of ‘Alamgir 
(‘Alamgir IT? A.K. 1167, or Shah ‘Alam? A.H. 1173; 
the first date would be an earlier one than this work’s 
or at least the last volume’s completion by the author 
himself). Collated a. H. 1185=A.D. 1771-1772. 

Beginning of the tenth volume (first Daftar or Shatr) :‏ 
نیکوترین معامد وعالی‌ترین ائنيه سزاوار جناب حضرت 
GI‏ البریّه است که مخلوقات ارض و سما و مافیها بذکر 
ies‏ و ثنای او خودرا مشغول می تمادعد Bi‏ 

Copied and collated A.H. 1186—A.D. 1772-1773. 

Beginning of the tenth volume (second Daftar or 
Shatr): بزرک که مشتمل‎ zelal آغاز دفتر دویم از کتابٍ‎ 
است بر احوال ظفر مال صاحبقران اعظم شاهزاده خورشید‎ 

ATS 
2 .تاج لخش‎ 

Dated by Lutf-allâh the 24th of Dhü-alhijjah, A.H. 
1185—A.D. 1772, March 29th. Collateda.H. 1186. 

Beginning of the twelfth volume: زبان انسان شمع‎ 


انجمن وقتی تواند شد که بقدر مقدور حمد خداوند غفور 
.شکور ادا نماید للمد So‏ العالین Fi‏ 


446 


484 

Mas'üdnâma .(مسعود نامه)‎ 
A Persian romance, celebrating the wonderful exploits 
and loves of Mas'üdshâh, by an anonymous author, 
defective at the beginning. It opens abruptly thus : 


رورتار نت کرد و آن دو دردد AS‏ ای برادر حصول 
این مقصود بزر خواهد شد é!‏ 
No date. The title given to this story appears only‏ 
ss, comp. the was‏ مسعود نامه in the colophon:‏ 
in Rieu il. p. 773.‏ عزيز شاه و مسعود شاه 
Ff. 242, 1.17; Nasta'lik; size, 9} in. by 6} in.‏ 
[OvusELEY ADD. 71.]‏ 


485 

Âthâr-i-işmat عصمت)‎ UT). 

A romance, entitled the vestiges of chastity, by an 
anonymous author. ٨ 
, Beginning: بعد از حمد و ثنای آفریدکار که مهوشان‎ 
.زهره جبين ر اے‎ > :: 

The tale itself begins on fol. 6: Ul اغاز داستان‎ 
رعصمت‎ with two mathnawi baits. The title occurs 
also at the end of the preface on fol. 6», 1. 6. 

No date. 


Ff. 1-57, ll. 11; large and clear Nasta'lik ; illuminated fron- 
tispiece ; size, 83 in. by 5 in. (FRASER 101.] 


486 

Tale. 

A tale, the name of which does not occur. A king 
has a son (Bahram) after having desired one for many 
years. At his birth it is prophesied that he will rule 
over all seven climates as soon as he is twelve years 
old. A short time before he reaches this age he 
goes out hunting, pursues a gazelle, captures it, and 
rides on its back in the struggle. The gazelle, being 
really the Diw-i-safid, carries him off to his abode. 
Here he finds another prince, Hilâl, whom he frees 
from his chains. The Diw makes him the servant of 
Bahram ; he allows them to pay a visit to the world. 
Before starting Bahram takes a bath, which gives him 
Pari-like beauty, etc. etc. 


کید S, A)‏ العالین ے اما بعد راویان : Beginning‏ 


رس سس در آرزوی فرزند بود بعد از مذت بسیار حقتعالی 
.اورا فرزندی داد که در حسن وجمال الخ 

Though there is a تمام شد‎ at the end, it does not 
seem to be complete. 

No date. 


Ff. 46, 1.14; Nasta‘lik. ) 0788: 72. 


487 
Tales. 
A collection of anonymous tales, some of which are 
taken from ‘Aufi’s چا للکایات‎ 
Beginning of the first tale, containing the love 


story of Bahram and Âshüb, on fol. 8۳ : پادشاهی بود‎ 


TALES. 


445 


باب FGI‏ در حکایات افصل الرسلین وخاتم yl‏ 
fol. gb.‏ ده راحمد مجتبی dos?‏ ۳1 

باب چهارم: در بدائع جات () و جائب رمو زکانبان 
ودرین باب دو فصل است فصل اول در بدائع ste‏ 
on 01.‏ ,فصل دوم در HEF‏ رموز 

Of this fourth book the present volume does not 
contain more than the first fasl, a collection of anec- 
dotes. 

Dated A.H. 1197, the 21st Muharram—A.D. 1782, 
December 27. On fol. 22» a blank; European paper. 


Ff. 117, ll. 15; Nasta'lik; size, 83 in. by 73 in. 
(OUSELEY 215.] 


482 

Shu'la-i-âh (1 ies). 

The romance of the prince Malik Muhammad and 
Shamsha Bani معمد و شمشه بانو)‎ ol vie $25), 
called Shu'la-i-âh, on fol. 3», 1. 6, translated from the 
Hindüstâni by Munshi Ghayüri (fol. 2, 1. 12, 
بغیوری‎ als), by order of the emperor Shah ‘Alam, 
on fol. 3, 1. 5. 

Garcin de Tassy does not mention a Sbu'la-i-âh, but 
a mathnawi, Shu'la-i-ishk, by Mir Taki (Histoire de la 
Littérature, ete., i. p. 344). yaa 

Beginning : چمن‎ Ese قصه پردازی و‎ i 
طرازی‎ ssl. 

Preface on fol. 1». 

The tale itself on ff. 42-982. 

Conclusion on ff. 98°—gg?. 

It was edited at Lucknow, 1846, according to Zenker 
11. p. 50. 1 

Copied by Muhammad “Azim, and finished on the 
3rd of the second Jumâdâ, A.H. 1198—A.D. 1784, April 
24, in the twenty-sixth year of Shâh “Alam; see the 
colophon on fol. 99. 

Ff. 99, 11. 15; Nasta'lik; size, 8Z in. by 7} in. 

(OUSELEY 167.] 


483 

Hikayat-i-Malik Muhammad u pâdishâh-i-Kashmir 
۳ و پادشاه کت‎ i=? dL (حکایت‎ 

Another tale of Malik Muhammad and the king of 
Kashmir, beginning without an introduction imme- 
diately thus: ناقلان حکایت عرتی )3,22( وگذارندگان‎ 
۲ ۰ آن سخندان ستر‎ cut شوتی چنین‎ a 
در "نچینه بودش از سخن کن که در روزکار سلف وایام‎ 
JI دار‎ ene در مملکت ایران پادشاهی بود‎ ul. 

The Arabic paging is wrong from fol. 32 down to 
the end. There are lacunas after ff. 16, 39, and 44, 
but not after fol. 32, as it might seem. Dated the 5th 


of Rajab, which was a Thursday; the year is not men- 
tioned. 


Ff, 81, ll. 19; careless Nasta'lik; size, 8} in. by 5 in. 
(Exxror 150.] 


448 


٢‏ که در لکت مصر خواجه دود ومال واسباب 
تار Os‏ که مال او حساب نبود آلخ 

This story is said to be taken from e Gui جامع‎ 
(fol. و498‎ 1.12( See No. 487 above. 

حکایت بتای نیکوکار صناعت UT‏ وداستان .*89 Fol.‏ .4 
زن با با وزان نابکار وآمدن پادشاه معدلت دثار Ble‏ 


7 | تقص حال وزیران از شهر ودیار‎ Ee 


راویان اخبار وناقلان ٢‏ تس رو وایت کرده : Beginning‏ 
اند ک در شهر سیستان مردی بثا بود بغایت مهندس وزنا 
واین با را زنی زیب منظرولطیف پیکر بود که الم 
No date.‏ 


Ff. 107, ll. 14; Nasta'lik, written by the same hand as No. 
475; size, 8} in. by 5? in. [OUSELEY 58. 


489 
Fragment of a collection of short tales in the manner 
of the Jâmi-alhikâyât, ete. It begins immediately 
with a story: مردی با دوگانه زن خود که میان هردو چون‎ 
leb .نماز‎ 
Many marginal glosses and explanations. 
probably A.H. 1229=A.D. 1814. 


Copied 


Ff. 307-320, ll. 23; Nasta'lik; size, 14} in. by 8} in. 
(ErLror 413.) 


490 
Kissa-i-Duzd u Kadi دزد و قاضی)‎ 3.23). 
The story of the thief and the judge. 
Beginning: راوبان اخبار و ناقلان آثار و مهندسان‎ 


داستان کهن و خوشه چینان خرمن سخن چنین روایت 
İŞ‏ در شهر بغداد قاضی بود الخ 

Edited at Taharân, 1845; comp. Trübner's Record, 
Nos. 66, 67, p. 100; see also Rieu ii. p. 773, and 
Zenker ii. p. 51. 

No date. 


Ff. 28, ll. 11; small Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 
۲ in. by 42 in. (FRASER 103. 


491 


1. Ff. 1-8. .حکایت دزد وقاضی‎ The same story 8 
in the preceding ice but much shorter and abridged. 
Dated 1798. 

Two other stories follow on fol. 9% sq., the second of 
which is told by ‘Ubaid Zâkâni according to a note of 
Sir W. Ouseley. 

2. Ff. 120-1019, Story of Bakhtyâr. From this 
MS. Sir W. Ouseley published his edition. It does not 
seem to be a copy either of Ous. 389, 3, or Ous. 187-189, 
2 (see Nos. 475 and 477 above), as the wording is dif- 
ferent in both. 


Dated 1797. On fol. 101۳, ۱۷۹۷ اوزلی‎ ps 


Ff, 1-101; Sir W. Ouseley’s writing; size, 73 in. by 53 in. 
[OusELEY 87.] 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


447 


cade نا م پسری داشت شاه بهرام نام یادشاه‎ yes 
e ٢ اقلیم 171711 داشت آشوب نام‎ 
a J İLEN 
Beginning of the second tale, on fol. gt: حکایت در‎ 
شام بادشاه زادة بود روشن رای نام روزی با نازنینان‎ wy, 
a e .بر جانب‎ 
Beginning of the third tale, on fol. 982: ورده اند که‎ 
e اورا جمشید‎ S x دصره‎ wi, بود در‎ es 
a این پادشاه فرزندی نداشت‎ us: 
Beginning of the fourth tale, on fol. 113», last line: 
= 
درجامع للکایت () آورده اندکه هرچ هگوئی بهتر و خوبتر‎ 
gi غزی روان ساختند‎ wl حسن همراه کرده‎ ssk. 
Incomplete, breaking off on fol. 1۰ 
Beginning of the ee ee on fol. 115): در جامع‎ 
سلطان معمود غازی روزی‎ ps للکایت (!) آور ده اند که‎ 
a ای پادشاه عالم پناه‎ a سلطا‎ “lal. 
Beginning of the sixth tale, the story of Farrukhzâd, 
on fol. 122P: ده اند که پادشاهی‎ T )( ر چا للکابت‎ 
هی‎ oe Cc 
ی که اورا فرخ زاد زاد یونانی میگفتند و او چهل حرم‎ ub, در‎ 7 
a .دود‎ 
Incomplete at the end. 


Ff. 88-134, ll.17; Nasta'lik ; small illuminated frontispieces 
on ff. 88», 115”, and 122; miniature paintings on ff. go, gz”, 
ډو‎ 96*, 104”, 1098, 120%, 121, 122%, 1269, and 134P; size,83in. 


by 54 in. (OusELEY ADD. 95.) 
488 
Tales, 
1. Fol. rb. حکایات شاهزادة توران وسوال وجواب‎ 


,ومکالمات وی با دختر yi‏ چین وظفریافتن 
لړ Lal‏ 71 وا کر اند که در 
وحشم وغلا ¢ Te‏ هیچ پادشاهی با وی برابری b‏ 


2. Fol. : Yal فغفور ورضوان شاه وروح‎ GCE, 


Wi 


آورده که در ولایت چین پادشاهی بود رعیّت د Beginning‏ 


پرور وعادل ودر جمیع امور کامل واین پادشاهرا نام 
فغفور بود خدای GLI‏ وتعالی فرزندی باو کرامت فرمود 
byl.‏ نام رضوان شاه گذاشت BI‏ 
حکایت خواجه سعید جوهری وپسر او 49% Fol.‏ .3 
راوبان اخبار الم در جامع للکایات رايت Begiming:‏ 


450 
494 


Another complete copy of the same. 
Dated A.H. 959, Rabi II—A.D. 1552, March, by 
On the first page is a seal with the inscription مید‎ 
غازی خان‎ ۱۱۷١, and a second which we read ات الدوله‎ 
Z : 
۱ مر زا‎ ye بح‎ Las; besides two dates, 
Ramadan, 1186, and Safar, 1187; and this note: 
‘ Bought at Sir Elijah Impey’s sale in London, May 21, 
1810.’ The Baisunghari preface, on ff. نع‎ 
Ff. 601, 4 coll., each ll. 23, written in small, clear Nasta'lik ; 
the first two pages are richly illuminated, but a little effaced ; all 
the headings are nicely ornamented and written in blue ink ; it 


contains a considerable number of pictures ; size, 134 in. by 71 in. 
(OUSELEY 369.] 


495 

Another copy. 

In this copy—an admirable masterpiece of eastern 
ornamentation, which we recommend to the attention of 
the students of the history of art—the preface added by 
command of Bâisungharkhân is wanting. Towards 
the end some half verses and also several entire verses 
are missing, where the copyist probably could not read 
his original. 

The MS. is not dated, but it seems to have been 
copied in the tenth century of the Hijrah. A small part 
of the leaves at the beginning has suffered from wet. 
The last leaf seems to be added by a more recent 
hand. 

Ff. 496, 4 coll., each Il. 25; small Nasta'lik ; the margins of 
the first forty-eight leaves are painted in different colours and 
many of them are ornamented with flowers and animals in a most 
beautiful and exquisite style ; size, 15Z in. by 11 in. 

(OusELEY 345.] 


496 

Another copy. 

With the Baisunghari preface on ff. 145-134, The 
copyist معمد القوامی‎ has added several verses at the 
end, where he gives the date of this transcript, ۵۸,1۲, 0 
=A.D. 1601. 

Ff. 579, 4 coll., each ll. 26; small Nasta‘lik; the first two 
pages are most splendidly illuminated, and all the headings are 
written on a gold ground and adorned with flowers; besides 


many pictures of a not very high perfection; size, 153 in. by 
gjin. (OUSELEY 344.] 


497 

Another copy. 

This copy contains: 

The list of the different dynasties and kings, on 
fol. 14. 
a preface, beginning on HU 32: سپاس مر خدایرا که‎ 
zi خداوند در جهانست و آفریدگار زمین و زمانست‎ 
This preface contains Firdausi’s well-known satire, on 
fol. ۰ 

The same older preface which is noticed in Mohl and 
Rieu as being anterior to Baisunghar’s, on fol. b, 


Gg 


POETRY. 


449 
B. POETRY. 


I, Epro, Lyric, anp د110‎ 6776 7 
492 


Poetical extracts, consisting of some anonymous 
kasidas, on ff. ıb-ı2b, the first of which begins: 


خوشا Gol‏ بغداد جای فضل و هثر 
اک ګن نشان ندهد فر جهان Bela‏ 


and very valuable specimens of the poetry of the old 
Samanide poet Ridag?, the father of the Persian litera- 
ture (on ff. 13-230), with a short account of his life, 
beginning: زاسم اصلش عبد الله ال‎ comp. H. Ethé’s essay, 
“Rüdagi der Sâmânidendichter” in ‘ Göttinger Nach- 
richten, 1873, pp. 663—742, where all the contents of 
this MS. together with extracts from at least twenty 
other tadhkiras and anthologies are given in text and 
metrical German translation. It is very curious that 
the same extracts from Rüdagi's poetry appear here 
twice, viz. on ff. 13°-19> with a commentary, and on 
ff. 20°—23 exactly in the same order without the com- 
mentary. No date. 


Ff. 23, 2 coll., each ll, 13; Nasta'lik; size, چو‎ in. by صن‎ 
(OusELEy App. 127. 


Firdausi and Imitators (Nos. 493-520). 


493 

A complete copy of the Shahnama of Firdausi, who 
died A.H. 411=A.D. 1020; prefixed to it the دیباچه‎ 
بیسنخری‎ (dated ۸,11. 829-2 1426), on ff. 3-9", toge- 
ther with an index of all the Persian kings, quoted in this 
inimitable epic poem, For information regarding Fir- 
dausi and his work, we refer to the editions of Turner 
Macan, Calcutta, 1829; J. Mobl, Paris, 1838-1878; and 
J. A. Vullers (commenced 1876); to Sir Gore Ouse- 
ley, Biographical Notices, pp. 54-99; A. Sprenger, 
Catal., p. 405; Rieu ii. pp. 533-541; Görres, Helden- 
buch von Iran, 1820; Schack, Heldensagen, 3rd ed., 
1877, 3 vols., 6۰ 

The first half of the Shahnama begins on fol. gb: 


بنام خداوند جان وخرد - کزین برتر اندیشه بر YAN‏ 
The second half opens here with Luhrâsp's reign, on‏ 
fol. 305»: :‏ 
چو لهراسپ بنشست بر لخت داد 


بشاهنشهی تاج بر سر نهاد 
This copy was finished on Wednesday, the ışth of‏ 
D. 1494, June 18, by Sultan‏ دح وو8 Ramadan, A.H.‏ 
Husain bin Sultân “Ali bin Aşlânshâh.‏ 


Ff. 627, 4 coll., each Il. 23; distinct Nasta'lik ; two vignettes 
on ff. r> and 24; illuminated frontispieces on ff. ,و راچ‎ and 1 
ff. 3b and 4" richly adorned ; miniature paintings on ff. 2°, 3%, 7", 
12", 17%, 23%, 30%, 380, 47%, 60%, 79%, 86%, got, gg”, 106%, 115%, 
125, 146°, 160%, 180%, 198, 208P, 218%, 224P, 234», 260%, 274», 
290", 294, 302%, 328%, 337°, 348%, 360°, 366%, 379%, 388", 396”, 
411°, 428P, 434P, 446", 463”, 471°, 4979, 503%, 515%, 525" 540%, 
560%, 575, 582, 599, 606°, 612%, and 626"; large water-spots 
throughout the whole copy ; size, 133 in. by 83 in. 

(ExLior 325.] 


PERSIAN MSS. 452 
500 

Another copy. 

Bâisunghar's preface, on fol. ıb; genealogical account, 
on fol. 119; glossary of old Persian words, much larger 
than that in Hyde 49, on ff. 120-۰, 

Beginning of the Shahnama on fol. 18>. The poem 
is divided here into four books, the first of which 
(ff. 18b>—-215*) goes down to Rustam’s slaying the diw 
Akwân (Macan, vol. ii. p. ver); the second (ff. 216b— 
339°) to Kaikhusrau’s mysterious disappearance (Macan, 
vol. ii. p. 1.ra); the third (ff 340b-491*) to the end of 
Bahrâmgür's reign (Macan, vol. iil, p. 1oav); the fourth 
(ff. 492-6288) comprises the rest, beginning with the 
reign of Yazdajird ibn Bahrâmgür. No date. 

Ff. 628, 4 coll., each ll. 25; Nasta'lik; illuminated frontis- 
pieces on ff. 18°, 216%, 340°, and 492°; ff. 185, 19%, 216%, 2172, 
340”, 3419, 492", and 4935 richly ornamented; a picture on fol. 
359%; size, 146 in. by 8} in. (FRASER 60. 


501 
Another copy. 


Genealogical table, on fol. 8b; explanation of ancient 
words, on fol. rr"; Bâisunghar's preface, on fol. 12°. 
__The first half of the Shâhnâma begins on fol. 17>, 
«دنام خداوند الخ‎ and ends with Luhrâsp's reign. 

The second half begins on fol. 237» with Gushtâsp's 


reign : 
خدایا بلطف که بی انتهاست‎ 
No date. The proper order of ff. 44-49 is as fol- 


lows: 44, 46, 45, 48, 47, 49. 


Ff. 468, 4 coll., each ll. 31; small but distinct Nasta'lik, fol. 
185 supplied later; a large and brilliant vignette on fol. 128; 
illuminated frontispiece on fol. 12°; ff. و16‎ 18%, 237%, and 2384 
sumptuously ornamented in gold, ultra-marine, and other colours ; 
full-sized pictures on ff. 15, 24, 2», 39, gb, 49, 6%, 6b, za, و7‎ 22۹ 
52>, 63>, 239%, 2404, and 311°; half-sized pictures on ff. 209, 24, 
28, 30%, 32°, 35%, 40%, 62%, 68۳, 69%, 70, 718, 73%, 81, 82%, 84a, 
89>, 92%, gg”, 107%, 1168, 125°, 1469, 156%, 1649, 1709, 172۹, 175%, 
1861 (twice), 216°, 2225, 265», 272 (twice), 280°, 282, 3098, 
337, and 342; illuminated headings throughout; gilt binding ; 
size, 11 in. by 72 in, (OusrLey App. 176.] 


502 


A defective copy of the same. 

This copy is defective at the beginning, and opens in 
the midst of the preface with these words: افزودند‎ 
2 .تا هر کسی را خوش اید‎ 

At the end of the preface the usual genealogical tables. 
The copy is (like Fraser 60) divided into four parts, 
but these parts are here of very unequal length; the 
Jirst begins on fol. 7>; the second with Gushtâsp's 
reign, on fol. 349P; the third, still in Gushtâsp's reign, 
on fol. 381; the fowrth with Nüshirwân's accession, 
on fol. 523. No date. 

Ff. 677, 4 coll., each ll. 24; Nasta‘lik; richly illuminated 


frontispiece at the beginning of each part; size, 11} in. by 8} in. 
[Hype 50.] 


503 


Another more defective copy of the same. 


CATALOGUE OF 


451 


سپاس آفرین خدایرا که این جهان وات جهان beginning:‏ 
gi‏ 

Succinct account of the duration of the several reigns, 
on fol. 8b, 

A short vocabulary of ancient and obsolete Persian 
words occurring in the poem, styled الفرس‎ wad OLS; 
comp. Gore Ouseley, Biographical Notices, p. 97; Rieu 
li. p. 534 seg. 

Beginning of the poem itself on fol. 11. 

Copied A.H. 1022=A.D.1613. The proper order of 
ff. 17-29 is this: 17, 27, 19-26, 18, 28, 29. 

Ff. 632, 4 coll., each ll. 25; careful Nasta'lik ; size, 142 in. by 
gl in, [Hype 49. 

498 


Another copy. 

Tt contains the text without the Bâisunghari preface. 
There is no date, but on the last page we have a note 
dated 22nd Bahman-mah 49, A.H. 1049 = A.D. 1639. 
The text, however, may be somewhat older than this 
note. 

Ff. 495, 4 coll., each ll. 25; small Nasta‘lik; except the 
illumination of the first two pages and of ff. 138°, 274P, and 388, 


the MS. has no ornaments; size, 13 in. by 8 in. 
[OusELEY 370. ] 


499 

Another copy. 

Contents : 

Baisunghar’s preface, on fol. ۰ 

List of kings and heroes, on fol. 8*. 

Beginning of the poem on fol. rob. Tt consists here 
of two unequal parts, the first of which goes down 
to the end of Kubad’s reign (ff. rob-5319); the second 
opens with Nushirwan’s accession. Beginning of the 
second part on fol. 531P: 
بنام خداوند خورشید وماه که دلرا براهش خرد داد راه‎ 

The text differs in many places from that in Turner 
Macan’s and Mohl’s editions; comp. the last two baits 
of this copy— ۲ 

سرآمد کنون ESS‏ بزدکرد - بماه سفیدار() آورد زرد _ 
زهجرت سه (!) صد سال و هفتاد و چار - بنام جهانداور کردکار 
with Macan, vol. iv. fol. ۲ ۰‏ 

No date; the Arabic paging is wrong from fol. 1 

down to the end. This copy was presented to the 


Bodleian by C. A. Reade, Esq., C.B., of Ipsden Court, 
1808, 


Ff. 653, 4 coll., each ll. 25; small, very regular Nasta'lik; 
illuminated frontispieces on ff. 1°, To”, and 531”; ff. ro” and 11“ 
luxuriously ornamented; all the headings written on a gold 
ground; brilliant, but not very tasteful pictures on ff. 14%, 184, 
25°, 27°, 338, 41%, 44%, 50%, 60%, 71°, 76%, 79%, 80, 83>, 94°, 100%, 
1059, 1078, 109%, 1139, 1175, 122%, 129%, 135%, 137”, 139», 146۳, 
148, 149, 155%, 159, 164°, 170%, 177%, 182%, 185%, 187۲, نود‎ 
194, 197۲, 200%, 200%, 203%, 2085, 213°, 215, 2210, 231%, 2358, 
240%, 242, 249%, 2502, 255%, 256%, 256, 267%, 268۳, 275%, 27 راو‎ 2898, 
292», 3018, 3088, 311%, 322, 2288, 3348, 341P, 348%, 354%, 358% 
36071, 373, 378%, 383% 390%, 393%, 396%, 400%, 411", 412, 419), 
421%, 428%, 431%, 440%, 456%, 472%, 4888, 490%, 496%, 504%, 516°, 
5261, 537°, 541", 546%, 549°, 556", 560%, 578, 581%, 583, 593, 
598", 609», 612%, 616%, 6284, 630%, and 633°; eastern binding; 
size, 124 in. by 74 in. : (Bopr. 716.] 


45.4: 


Dated at Lucknow the roth of Jumada-alawwal, 
A.H. 1232=A.D. 1817, April 6, by Mirza Muhammad 
ibn Âghâ Mahmüd ibn Aghâ Ahmad of Isfahan. Other 
copies of the same in the ‘Asiatic Society, No. 214, and 
in the British Museum, Add. 24,093. 


Ff. 208, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik ; size, 82 in. by 52 in. 


(|ErLLror 414.] 


507 ۳ 

Garshaspnama (sb شاسب‎ yi) 

The Garshâspnâma or the exploits of Garshâsp, prince 
of Sistân and one of the ancestors of Rustam,a mathnawi 
in imitation of Firdausi, which was completed A.H. 458 
=A. D. 1066, see fol. 234P: 


زهجرت بدور سپهر که کشت 
شلد و چار do‏ سال sls‏ وهشت 


(comp. Elliot 141, fol. ıgob, 1. 3; India Office 276; 
and the Paris copy; all of which exhibit the same date). 
It is generally ascribed to Asadi, the old master of 
Firdausi, but both the date of composition (since Asadi 
died in the reign of Sultân Masüd bin Mahmüd, 

H. 421-432 = A.D. 1030-1040) and other internal 
evidences refute this supposition; the author was pro- 
bably Asadi’s son, “Ali bin Ahmad al-Asadi, with the 
two Kunyas, Abü-alhasan and Abü-almanşür : comp. on 
this question Dr. Ethé’s paper, ‘ Ueber persische Ten- 
zonen, in ‘Abhandlungen des fiinften Internationalen 
Orientalisten-Congresses zu Berlin, 1881, Zweiter Theil, 
erste Hâlfte, p. 64 sg. For an account of the poem we 
refer to Mohl’s preface to the ‘Livre des Rois.’ The 
Persian text of a portion of it was published by Turner 
Macan in the appendix to his edition of the Shâhnâma, 
tom. iv. pp. 2109-2133 (corresponding to ff. 104, 1. 2— 
26» in this copy). According to fol. 234, lin. penult., 
the mathnawi contains 10,000 baits, and the author was 
engaged in its composition for two years; Elliot 141 
gives gooo baits and three years. 

Beginning : 

مان از ls‏ ایزد رهنمای 


(gles ESS ary که از کاف‎ 


No date. 


Ff. 236, 2 coll., each Il. 19; Nastalik; pictures on ff. 12n, 

bee, 172, 21%, 248, 31%, 39%, 43°, 458, 49%, 50% 52°, 648, 67%, 

TH, 74, (6,81, 84*, 87°, 89", 91", 93%, 950, 1٥٥ 1084,‏ و 

aes 116%, 117°, 126%, 1205 135P, 143°, 150%, 152%, 157%, 158°, 

1614, 165°, 169", 176”, 179% 183, 186%, 196°, 205, 208۳, 213P, 
2159, 220%, 224°, 231°, 233, and 236%; size, 10} in. by 6} in. 
{Exxior 140. 


508 
The same. 
An incomplete copy of the same rare mathnawi, 
beginning : 


چو شاه فروزندگان سپهر 
زییروزه گون اخت بنمود چهر 

Neither this nor any of the following verses of the first 
two leaves of the present copy can be traced in Elliot 
140; the first bait of the third leaf, however, corresponds 
to Elliot 14o, fol. 132, 1.11. At the end there are also 
missing fourteen baits. The last, which is found here, 


Ggez 


POETRY. 


453 


This copy originally consisted of /owr volumes, the 
third of which is lost. 

No. 247 goes from the beginning to p. ria, 1.8 of the 
first volume of Macan’s edition; No. 248 from that 
point to p. 441, 1. 5 ab infra of the second volume ; No, 
249 from p. و۱۴۵‎ 1. 9 of the third volume, to the end. 

Prefixed to it on ff. 1-9 is Baisunghar’s preface, 
and the short account of the heroes of the Shâhnâma. 
No date. 


No. 247, ff. 71; No. 248, ff. 223; No. 249, ff. 216; 2 coll., each 
Il. 19 and margin; Nasta‘lik; without ornaments, except a 
frontispiece to the first volume ; size, 102 in. by 53 in. 

(OusELEY 247-249. 


504 

Muntakhab-i-Shâhnâma شاهنامه)‎ Us). 

An extract of the Shâhnâma, made by Tawakkul- 
Beg, an officer of prince Dara Shuküh, the then vice- 
roy of Kâbul, at the reguest of Shamshirkhân, governor 
of Ghaznin, A.H. 1063 —A.D. 1653. See J. Mohl, Le 
Livre des Rois, vol. i. pref. p. Ixxix, and Rieu ii. p. 539. 
It was translated by J. Atkinson in ‘The Shahnamah 
of Firdausi, London, 1832. 


حمد بی غایت وثنای بی ctl‏ مر حضرت Beginning:‏ 
کبریاء واجب الوجود را که حیات مومبت جلالش از ادراك 
افهام مقس وکنه حمدیت دانش از احاط اوهام iin‏ 
داست Jİ‏ 

This copy was made by Muhammad Hasan, and 
finished A.H. 1144 (the fourteenth year of Muhammad- 
shih), the 9th of Dhü-alhijjah—a.D. 1732, June 3rd, in 
Pürbana «5, .در قصبء‎ 

Ff. 173, ll. و ود‎ Nasta‘lik ; size, gjin. by 53 in. 

[OvsELEY 222.] 


505 
yusuf and Zalikhâ (Les; و‎ ime). 


Firdausi's very rare end valuable mathnawi Yüsuf 
and Zalikha, which he composed after the completion 
of the Shâhnâma ; comp. Rieu ii. p. 545; A. Sprenger, 
Catal., p. 407, ete. It is wrongly styled here کتاب‎ 

Beginning as in Rieu’s copy : 

بنام خداوند هردو سرای - که جاوید باشد بهردو سرای 

The mathnawi ends on fol. 196>. On ff. 1978-1992 
are found several .رقعات‎ This copy is dated the gth of 
Jumâdâ-alâkhar, .یه‎ 1140 (the ninth year of Muham- 
madshah’s reign)=4.p. 1728, the 22nd of January. 

Ff. 199, 2 coll., each ll. 17; ff. 1-48 written in pure and 
sometimes quite illegible Shikasta; the rest by another hand in 


very careless Nasta ‘lik, also very often near to Shikasta ; a little 
worm-eaten; size, gz in. by 5} in. [WALKER 64.) 


506 


The same. 
Another quite modern, but very 8 good and exact copy 
of the same mathnawi, styled in the colophon یوسف‎ 


led. 
4 . . 
Beginning: 


بنام خداوند هردو سرای که جاوید GES FERC‏ 


4-26 


a. Ff. 30-31 is a piece containing a general praise 
of God, which begins— 
چنان دارم ای داورکارساز - کزین با نيا زآن شوم بی نیاز‎ 

Fol. 3ıb is a repetition (with two verses more) of fol. 

18, 

b. Ff. 39 and 40. A piece containing an admoni- 
tion against avarice ,(خلغل)‎ an exhortation to humility 
( «(تواضصع‎ and again an admonition against overbearing 
(23). Beginning : 

ii : : د‎ >> 

e‏ بخیل - Gly‏ ما شد غلام اخیل 

These two pieces, though composed in the same metre 
as tbe Bânü Gushasp Nâma, betray by their language, 
as well as by their contents, that they did not originally 
belong to this poem. 

This copy seems to have been made in India in the 
last century; the copyist indicates that he isa Zoroas- 
trian by the formula ربنام ایزد +خشاینده مهربان‎ which 
occurs at the beginning. 


__ Ff. 21-40, each page 2 coll., each col. 11 or 1211.; careless 
Shikasta ; size, 8} in. by 4? in. ) 008787 30. 


511 

Barzünâma (برزونامه)‎ 

The Barzünâma, another of the imitations of the 
Shâhnâma, composed, according to Mohl, Le Livre des 
Rois, vol. i. pref. pp. Ixvi and Ixvii, in the fifth or 
sixth century of the Hijrah. This copy contains only 
a very small portion of the whole poem, as the Paris 
copy of the same work consists of 65,000 baits and is 
itself incomplete. This MS. begins without a preface 
immediately thus: 


بنام اوران سپهر - خداوند ماه و خداوند مهر 
کنون بشنو از من توای راد مرد - یکی داستانی رآزار ودرد 
Copied A. 1۲, 1012 —A,D. 1603—1604.‏ 


Ff. 63, 3 coll., each ll. 17; Nasta'lik; size, 83 in. by 53 in. 
(FRASER 85.] 


512 

.(خاور نامه) Khâwarnâma‏ 

A mathnawi in imitation of the Shâhnâma, celebrating 
“Ali, by Muhammad bin Husâm-aldin, a native of Khüsaf 
in Kuhistân, who died ھ‎ H.892 —A.D.1487, according to 
H. Khalfa iii.p.129; and A.w.875=A.D.1470, according 
to Taki-aldin Kashi. See Rieu ii. p. 642; A. Sprenger, 
Catal., p. 432; C. Stewart, p. 68; G. Fliigel iii. p. 450 
iia. It was composed A.H. 830=A. D. 1427. 

Beginning of the introduction : 


çel‏ باعزازآن بنجچتن ‏ که هستند تخر زمين وزمن 
Gs?‏ )!( توئی داورآب وخاك - بدان چار ده نام معصوم پاك 
Beginning of the work itself :‏ 
بت تردن نامه دل شا 
سفن نقش بستم بنام خدائی 
خداوند هوش خداوند جان 
خداوند بخشنده yüz‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


7" __________ سس ضضضس ‏ ح << ___سسچيض  (‏ (۱_( س_ _._ و 


455 


agrees with Elliot 140, fol. 2355, 1. 5. 
are rather effaced. 


Several pages 


Ff. 191, 2 coll., each ll. 21; Nasta'lik; size, 9} in. by 52 in. 
(ELLror 141.) 


509 
Kişşa-i-Bânü Gushasp سر‎ 323). 


A post-Firdausian epic or collection of ballads, relat- 
ing to the daughter of Rustam, called Bânü Gushasp. 
A brief account of its contents is given by J. Mohl, Le 
Livre des Rois, vol. i. préf. p. Ixiv; the same scholar 
assigns it to the fifth century of the Hijrah. The author 
is not known. 

The Paris MS. (Fonds Anquetil, No. 86) is said to 
have about 900 distichs; the present copy has upwards 
of 800. It begins without a preface: 


یکی بورزاد دخت شاه و دیدار ار ارو کرد ماه 
حول در رس جر د تن فراهررتامش نې اد 


It is imperfect at the end, the last verse being — 
خروشان زمر سو خرامان تذرو‎ 

The MS. seems to have been copied in the tenth 
century of the Hijrah. The pages are marked with 
Sanskrit numerals, which might be considered as to 
some extent a proof that the copyist was an Indian Parsi 
(comp. J. Mohl, pref. p. Iviii, note 3). This, however, 
is not certain, since the ink of the numerals seems to 
indicate a more recent date than that of the text. 

Ff. 44-66; each page consists of 3 coll., each col. of 5—8 


verses, written in a square line under each other; Nasta'lik ; 
size, 8} in. by 43 in. (OUSELEY 28.] 


510 
The same. 
A portion of the same poem; here six introductory 
verses are prefixed to it. Beginning: 


بنام جم‌اندار پروردگار = یکی 35 کويم شنو هوشدار 

This portion corresponds to Ouseley 28, ff. 449-500, 
col. i, ver. 4 (the beginning), several parts of which are 
repeated twice and thrice. We divide the leaves into 
two parts: 

1. Ff. 21-29 and ff. 32-38. 

The tale runs in complete connection through ff. 21, 
22, 23-280, 38°+b, All the other leaves of this first 
part are repetitions. 

Fol. 22 repeats most of fol. 21, beginning with fol. 
214, lin. penult. 

Fol. 22, 1. 3, to fol. 24, last line, are repeated on 
ff. 33 and 34. 

Fol. 24> and fol. 25% are repeated on fol. 32 and on 
fol. 35. 

Fol. 26۸ and fol. 278 are repeated on fol. 3747». 

Fol. 255, 1. 2, to fol. 262, 1. 6 (first half) are repeated 
on fol. zgatb and on fol. 362+, where (fol. 36%, 1. 5, 
second half) the continuation follows. 

Fol. 27 is repeated on fol. 28, 

2. Ff. 30 and 31, and ff. 39 and 40. 


458 


این CLF‏ مستطاب فراغ داست داد ie‏ عثابتغان بن 


Ff. 146, 1.15: Nasta'lik; without any ornament; size, 93 in. 
by 53 in. (OUSELEY 218.] 


514 


Another copy of the same. 

Beginning identical with that in the preceding copy. 
Copied A.H. 1105 =A. D. 1693-1694, by Muhammad 
Kasim of Shiraz. In the frontispiece on fol. 1> it is 
incorrectly styled .شهنشاهنامه‎ 


Margin-column, ff. 223, ll. 24; Nasta'lik ; illuminated corners ; 
size, 113 in. by 62 in. (FRASER 87.] 


515 

The same. 

No date. On the back of the binding this mathnawi 
is styled .شاهنامة اسمعیل‎ 

Ff. 137, 2 coll., each ll.15; Nasta‘lik; a vignette on fol. 1; 
illuminated frontispiece on fol. 1; richly adorned headings 
throughout; miniature paintings on ff. 35, 53", 60%, 73%, 804, 
85>, 88», 91%, 103, 115°, and 1218; eastern binding with flowers د‎ 
size, g} in. by 53 in. (ELLror 328.] 


516 
The same. 
No date. Al, Leith Ross bought itin 1817. 7 
is left blank. On the fly-leaves at the end some scat- 
tered Persian verses. 


Ff. 177, 2 coll., each ll. 12; Nasta'lik ; size, 62 in. by 4} in. 
(Caps. OR. F. 1.] 


517 
The same, 
This copy is rather worm-eaten. No date. The half 
of fol. 1234 and the whole of fol. 123» are left blank, 
but the text is uninterrupted. 


Ff. 154, 2 coll., each 11, 15; Nasta‘lik; size, 84 in. by 53 in. 
(Caps, OR. C. 4.] 


518 
Hamla-i-Haidari «(حمله حیدری)‎ 
Hamla-i-Haidari, a mathnawi by Muhammad Rafi'- 
khân, with the takhalluş Bâdhil, a native of Dihli, who 
died A.H. 1123=A.D.1711. It is a rhymed version of 
the Ma'ârij-alnubuwwah (comp. Nos. 128-130, p. 73 sq.), 
a biography of Muhammad and ‘Ali, composed in imita- 
tion of Firdausi, Hâtifi, Kâsimi, and others (see fol. 7», 
last lines). It was completed A.H. 1135=A. D. 1723, 
by Najaf, who added an older poem of similar contents 
by Abü Talib, see Khulâşat-alkalâm, No. 9. 
Beginning : 
is? Los بنام خداوند بسیار اخش - خرد اخش دین !خش‎ 
ri ۰ ۰ ra ۳ 
ودین کردگار - آزین هر سه نعمت نمود آشکار‎ Los همه کام‎ 
This copy seems to be only a first part (probably half) 
of the whole, the last chapter being — 
ورسانیدن خبر‎ whe رفتن جناب بن مبذر وسعد بن‎ 
خسم () وازعقب او رفتن خلافت طلبان‎ phe بکذب بیعت‎ 


POETRY. 


457 


> 
Not dated ; tenth or eleventh century. Tt seems to 
have belonged to the emperor Ahmad Shah, as the first 
page bears the following seal : 


احیک phe LES;‏ 
هدو slash‏ غازی 
عیسولغان بپادر 
۴ 


The * means probably the fourth year of his reign, 
A.H. 1164. 

Ff. 193, 4 coll., each ll. 31; Naskhi; the first four and the 
last three leaves have been added by a more modern hand; an 
illuminated frontispiece; size, 12 in. by 7 in. 

(OvsEtEy 306.] 


513 

Shâhnâma-i-Kâsimi ) (5 seals). 

The Shâhnâma of Mirzâ Muhammad Kasim Kâsimi 
Günâbâdi, being an imitation of Firdausi, celebrating 
the exploits of Shah Isma‘il, the founder of the Safawi 
dynasty; dedicated to his son, Shah Tahmâsp, A.H. 
930-984=A.D. 1524-1576. See Rieu ii. p. 660 sq.; 
A. Sprenger, Catal., p. 534; G. Fligel i. p. 602; 
J. Mohl, Le Livre des Rois, vol. i. pref. p. xxvii note; 
Catalogue des MSS, et Xylographes, p. 388; Khulâşat- 
alkalâm, No. 58. 

خداوند yes»‏ خدائی تراست Beginning:‏ 

بر Geel‏ جان پادساهی تراست 
تعالی الله ای از تو بود همه 


وجود تو اصل وجود هم 

This copy was finished A. H. 956, the 15th of Dhü- 
alhijjah=a.p. 1550, January 5, during the author's life- 
time, as he was still alive in A.H. 979 —A.D. 1571, 
according to the statement of the Nafâ'is-almaâthir, see 
Rieu, loc. cit. 

This MS. seems to have had illustrious owners, as 

several seals on the first page show. On one we read, 
“Sultân Muhammad bin Sultân Mahmüd, 1005. 
, Another contains the name of Shâhjahân, and of 
Zafarkhân, 1038; a third, besides the name of the 
same emperor, that of ‘Inayat-allah bin Zafarkhân, 
1049. 

A fourth seal has the name Muhammad Kazim. 
Besides these there are four other seals. 

On the last page there is a note in the handwriting of 
‘Inayatkhan, stating that he, when accompanying Shah- 
Jahan on his tour to Lâhür, A.H. 1061=A.. 1651, 
made an extract from this Shahnama, and ordered it to 
be copied out for him. His notes occur throughout the 
whole book, crosses or numerals added to single verses, 
and on the margin of many pages also notes in his 
handwriting. We transcribe the note: بنجشنبه‎ G25 
Bes بر‎ (oti مطادق ستء‎ ٢٢ هشتم ربیع الثانی و‎ 
CP متعاقب اردوی ن‎ Ses دریای ساه در‎ 
شاهچهاناباد متوجءٌ دار‎ wu صاحبقران ثانی از دار‎ 
السلطنه لاهور بود در عرض نکهعت: از انتغاب واستکتاب‎ 


PERSIAN MSS. 460 


1049, 1050; comp. A. Sprenger, Catal., p. 528; Rieu iii. 
p. 1031»; Butkhana, No. 2. 
This copy contains : 


Kasidas, on fol. ıb. Beginning the same as in 
: و‎ 


Sprenger : a Ole 5 .تونگری‎ 


One kit'ah, on fol. ۰ 
Kit'as and rubâ'is, on ff. 809-909, Beginning: 


بکرد بادل توایملك وفابیعت  IL pw 55S‏ توهنرييمان" 
Not dated. Quite modern handwriting.‏ 
Ff. 1-90, ll. 15; Nasta'lik, without ornaments, except gilt‏ 


edges and a splendid binding in red and gold ; size, 9} in. by 7} in. 
(Error 114.1 


522 


The love-adventures of Wis (or Wisa) and Râmin (or 
Râm), an ancient Persian romance, translated from the 
Pahlawi and rendered into verse by Fakhr-aldin As'ad 
alastarâbâdi alfakhri aljurjâni, who lived at the court 
of the Saljükshâh Tughrulbeg, and completed this work 
between A. H. 434-447 A.D. 1042—1055, comp. Zeit- 
schrift der D. Morgenl. Ges. xxiii. pp. 375-433, where 
a great portion of this poem is translated into German 
verse; A. Sprenger, Catal., p. 338; Rieu ii. p. 822. 
Edited in the Bibl. Indica, new series, Nos. 48, 49, 52, 
53, and 76. 

Beginning: = 

سپاس و شکر را زیبا مر آنست 
در a‏ ای جاودانست 
At the end two baits are missing.‏ 


Ff. 229, 2 coll., each Il. 19; Nastalik; much worm-eaten; 
some leaves considerably injured; ff. 1-8 and 222-229 put into 
a modern margin ; size, 8$in. by 42 in. ] 101۵۲ 273. 


523 


:(دیوان ابو الفرج رونی) Diwân-i-Abü-alfaraj Rüni‏ 

Lyrical poems, by Abü-alfaraj bin Mas'üd Rüni, د‎ 
native of Lâhür and panegyrist of Sultân Ibrâhim of 
Ghazna (reigned A. H. 451—492—A.D. 1059-1099), and 
of his son, Sultân Mas'üd (A.H. 492—508—A.D. 1099— 
1114), comp. Rieu ii. p. 547; A. Sprenger, Catal., p. 308. 
The usual date of his death, viz. A.H. 482 (and even 
489, as others state), must needs be incorrect. 

This diwân, which is incomplete at the end, contains 
chiefly kasidas, mixed with kit'as and ruba‘is. 

Beginning : 


سپهر دولت د CLT‏ هفت اقلیم 
ابو الظفر شاه مظفر ابراهیم 


Other copies of this diwân are preserved in the 
British Museum (Add. 27,318) and in the India Office 
Library (No. 328, ff. 378-432). 


Ff. 62, 2 coll., each ll. 15; Nastalik; size, 75 in. by 42 in. 
(MarsH. 55. 


524 
Ruba‘iyyat-i-“Umar Khayyam عمر خیام)‎ wlich)). 
A collection of the famous rubâ'is by ‘Umar Khay- 
yam of Nishâpür, who died صن د‎ 517=A.D. 1123, see 


459 CATALOGUE OF 


See Rieu ii. p. 704; A. Sprenger, Catalogue, p. 368 ; 
©. Stewart, p.68; J. Mohl, Le Livre des Rois, vol. 1. préf., 
p. İxxvii note. Lithographed in Lucknow, A.H. 1267. 

Not dated ; copied in the last century. 


Ff. 287, 4 coll., each ll. 20; Nasta'lik, on brown Indian paper ; 
size, 12} in. by 74 in. [OUSELEY 357.] 


519 


Another incomplete copy of the same. 

Beginning the same as in the preceding copy. It 
contains only a little more than a half of Ouseley 357, 
and concludes with the chapter entitled آوردن غازیان‎ 
era ol, which is found there on fol. 171°. 


The last bait is here— 


نبستم بفرمود سالار دين - بر آن دست وبازو نمود آفرین 
See Ouseley 357, 10 17 28,1. 4. From fol. 442 to fol. 448‏ 
the right order of the leaves is (in exact accordance with‏ 
the Arabic paging): 442, 444, 443, 446, 445, 447, 448.‏ 
Dated the 25th of Rajab, A.H. 1152 = A.D. 1739,‏ 

October 28. 


Ff. 510, 2 coll., each ll. 13 ; large Nasta'lik; splendid eastern 
binding; size, و‎ in. by 6in. [Etxior 228.] 


Ss 


520 

Shâhinshâhnâma شاهنشاهنامه)‎ (. 

The history of the king of kings, a heroic poem in 
imitation of Firdausi’s Shâhnâma, celebrating the ex- 
ploits of Fath ‘Ali Shah, who ascended the Persian 
throne A.D. 1797, by the ,ملك الشعرا‎ the poet laureate 
Fath ‘Ali Khan; comp. G. Fliigel i. p. 603; Fund- 
gruben des Orients, vi, Heft iv. pp. 341-348; and 
Hammer’s analysis of its whole contents in Anzeigebl. 
of the Wiener Jahrbiicher, vol. 6, pp. 29-44; vol. 7, 
pp- 273 and 281; vol. رو‎ p. 1 80, vol. 17, p. 32 sq.; 
vol. 18, p. 44 sg.; vol. 70, p. 71. According to a note 
on fol. ra this superb MS. was presented to His Excel- 
leney the Right Honourable Sir Gore Ouseley, Baronet, 
when Ambassador Extraordinary from His Majesty 
George II to the court of Teheran, by His Majesty 
Fateh Ali Shah Kajar, king of Persia, Teheran, July, 
1812. The same prose preface, which is quoted by 
Flügel and Hammer, is found here on ff. 1b-y9, begin- 
ning: چون بنگری الے‎ Cam, 

Beginning of the poem on fol. g?: 

= > a 
My بنام خداوند آموزتار - نکارندة نام‎ 

Ff. 449, 4 coll., each ll. 20; Nasta'lik, sometimes very near to 
Shikasta ; illuminated frontispiece on fol. 9”; very fine pictures 
on ff. 26%, 30%, 54%, 57%, 61%, 65%, 85, 96%, 100%, 105°, 108, و109۳‎ 
1 10۳, 111۳ 112, 113, 114", 129%, 144%, 146%, 150%, 1539, 1568, 
1592, 163, 16gb, 176%, 186%, 220%, 2418, 246, 252, 265P, 281°, 
318, 342, 3559, 3819, 386%, 395%, and 428°; eastern binding 
with flowers; size, 153 in. by 104 in. (ELLror 327. 


521 
Diwan-i-‘Unsuri عنصری)‎ yl). 
The poetical works of Abü-alkâsim Hasan bin Ahmad 
“Unşuri of Balkh, the king of poets at Sultân Mahmüd's 
court, who died A.H. 431 or 441—A.D. 1039, 1040, or 


462 


Ghazals, on fol. 223, intermixed with some musad- 
dasat and kit‘as (for instance, on ff. 238, 2649-2680). 
From fol. 2382 down to fol. 269» the order is alpha- 
betical. Beginning : 


Rubâ'is, on fol. 275. Beginning: 


aD 

نتم ګن دل بداغ نام تو as‏ 

کد که دو دیده le‏ کام توکتم 
This copy was finished at the time of the forenoon‏ 


prayer, the 27th of Muharram, A.H. 1018; see the 
colophon : بیست وهفتم‎ a تم شد بوقت چاشت فی‎ 


p= A.D. 1609, May ۰‏ محرم سرام سه ما۱ 


Ff. 289, ll. 17; Nasta‘lik; small, illuminated, but a little 
effaced frontispiece ; all the leaves are gnawed by worms; size, 
8} in. by 44 in. (ELLror 109. 


527 

Diwan-i-Mukhtari مختاری)‎ (1,39). 

The diwân of “Uthmân bin Muhammad (or, according 
to others, Sirâj-aldin) Mukhtâri of Ghazna, who died, 
according to the Atashkada, A.H. 544 —A.D. 1149, 
1150. The date of his death is otherwise given as 
A. Il. 534=A.D. 1039, 1040, and A.H. 554=A.D. 1159; 
comp. Butkhâna, No. 6; A. Sprenger, Catal., p. 16, No. 
15; Rieu ii. p. 543. 

Contents : 

Kasidas without any order and defective at the 
beginning, opening on fol. 14 in the middle of a poem 
rhyming in ان‎ : 

و شم دب و 
They are intermixed with tarji'bands, on ff. 18-217‏ 
the first of which begins thus:‏ 
جهانرا بنوروز روزی برآمد - بهشتی باردی بهشت اندرامد 

Another series of tarji'bands, on fol. ومد‎ followed 
by kit'as and ghazals, on fol. 161», Beginning of the 
first tarjiband: رر‎ 

نیا امندوعبان خوش شت 
سبزه در زیر پای مفرش کشت 

Mathnawis, on fol. 172b, beginning : © 

Nee‏ لاجورد داثره کرد س سال خورده سپهر سال نورد 

Rubâ'is, on fol. 1gob, beginning : 

ملكه ملکا نفس بقارا جان شد آلخ 

Fol. 192 is turned upside down. Fol. 186 is not in 
its proper place, being unconnected with both the pre- 
ceding and the following page. As we cannot discover 
a lacuna anywhere, and as this leaf contains baits of a 
kasidah, it probably belongs to that missing portion at 
the beginning of the copy. No date. The same Mukh- 
tari seems, according to Rieu ii. p. 542 sq., to have 
written the Shahriyârnâma, an imitation of Firdausi’s 
Shâhnâma. 


Ff. 195, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik; size, 92 in. by 53 in. 
{Laup. 295. 


POETRY. 


461 


Rieu ii. p. 546; A. Sprenger, Catal., p. 464; Garcin de 
Tassy in Journal رعش‎ 1857, No. 9; W. Pertsch, P. 255 
G, Flügel i. p. 496; with a short introduction on the 
author's life on fol. rb, beginning : له ۰ ۰ و(‎ aa! 


تأریخ قدما مذکور ومسطوراست که وفات ملات للکما 
۱ .سلطان العلما Jİ‏ 


~ The rubâ'is are in alphabetical order, except the first, 
which begins thus on fol. 29, last line: : 
از توافروختنی‎ gi» ای سوخته سوختة سوخنتنی - وی آتش‎ 

This copy contains 405 complete rubâ'is, and breaks 
off in the last letter, çe, with the first bait of the 406th. 
“Umar Khayyâm's rubâ'is were edited and translated 
into French by J. B. Nicolas, Les Quatrains de Khéyam, 
Paris, 1867 ; Rubâiyât of Omar Khayyam, the astrono- 
mer-poet of Persia, rendered into English verse, 2nd 
ed., London, 1868; the Quatrains of Omar Khayyam, 
edited and translated by E. H. Whinfield, 1883 ; edited 
at Taharân, 1857 (see Trübner's Record, Nos. 66, 67, 
P. 99). German translations by F. von Schack, Stutt- 
gart, 1878, and Bodenstedt, Breslau, 1881. 


Ff. 42, 2 coll., each ll. 10 (ll. 15 in the preface); Nasta'‘lik ; 
size, 5} in. by 32 in. (Bop. 367.] 


525 
The same. 
A shorter collection of the same rubi‘is, arranged 
alphabetically, except the first two and the last. 
Beginning: _ من‎ 
کر کوهر طاعتت نسفتم هرلز‎ 
Ba کرد گنه از چهره نرفتم‎ 


It contains 158 rubâtis, and was finished “in the resi- 
dence Shiraz,’ by Shaikh ,هعمود پربوداقی‎ AH. 865, 
end of Safar=a. D. 1460, December. 

Ff. 42, ll. 10; Nasta‘lik; two illuminated frontispieces, the 


paper sprinkled with gold ; size, 62 in. by 3 in. 
(OUSELEY 140.] 


526 

.(دیوان مسعود) Diwân-i-Mas'üd‏ 

The diwân of Khwâjah Mas'üd bin Sa'd bin Salman, 
who died probably A.H. 525—a.D. 1131, and left three 
diwans, one in the Persian, another in the Arabic, and a 
third in the Hindüstâni language; comp. Rieu ii. 
P. 548; A. Sprenger, Catal., pp. 467 and 485; the 
same author's paper in the Journal of the Asiatic Society 
of Bengal, vol. xxii. p. 442 sq.; Bland, Mas‘tid Poöte 
Persan et Hindoui, in the Journal Asiatique, 1853, 
P. 356 sq.; and Butkhana, No. 4. The takhalluş he 
usually made use of, besides his full name (see this, 
for instance, on fol. 2088, 1. 1: ,(مسعود شن سلمانرا‎ 
Was .بنده‎ 

Contents : 

Kaşidas, on fol. ıb, intermixed with kit'as (for 
instance, on ff. 39, 74, 31b, 36b, 37>, 419, 52b, r23b, and 
136b), both alphabetically arranged. _ Beginning the 
same as in Sprenger: Jİ .دوش فراروی لتاق خضرا‎ 

The right order of the leaves from fol. 15 to fol. 22 
is as follows: 15, 19, 20, 16, 17, 18, 21, 22. 


464 


(J), on fol. 144"; beginning :‏ فضیلت العلم ( Chapter V‏ 
علم سوی در اله دود > 
ب(فی ذکر نفس لل ومراتبه و کمال Chapter VI (jie‏ 
on fol. 1729, beginning :‏ 
اندر آمد چو ماه Jip‏ 
ئی صفت الافلات والبروج و درجات Chapter VII (Ml!‏ 
on fol. 2098, beginning :‏ ,(والعشق 
eS =‏ —— 
چند BT‏ زچرخ و مکرو فنش الم 
on‏ نی مدح بهرامشاه و اعيان Chapter vi (XL‏ 
fol. z4ob, beginning :‏ 


a شاه بهرام شاه بن مسعود‎ 
Chapter IX (ai والامتال‎ aS çö) om fol. 311%, 


beginning: __ :‏ 
چون BİM‏ حساب کنی الم 
on‏ (فی صفت تصتيف الکتاب والسلام) Chapter X‏ 
fol. 350%, beginning :‏ 


بنده در پیش شاه دین پرور الخ 
The last verses, containing the date, run here thus:‏ 
شد تام این کتاب در مه دی 
اک در ند اورا بی 
پانصد و بیست اجار رفح زعام 
that is, A.H. 525.‏ 

On ff. 3631—365P there follows the fatwah of the 
Khalif’s court at Baghdad, vindicating Sanâ'i's ortho- 
doxy against his calumniators (comp. Daulatshah and 
Hammer, p. 103). It is entitled صفت فصل » رای‎ 

The preface begins: (kl. این فصلی است که بر‎ 
Bİ ,اعظم پادشاه معظم‎ and the futwah itself: İl 


ارت لر وما الله علی خيرخلقه الم 
No date.‏ 
Ff. 365, 2 coll., each 11.15 : Nasta'lik ; two illuminated frontis-‏ 


pieces on ff. 1 and 12”; a little worm-eaten; size, 93 in. by 
5 in. (ELLror 151. 


529 

The same. 

Raffi’s preface, on fol. 1», The same beginning and 
the same date of Sana’i’s death as in Elliot 151. 

Chapter I on fol. 13>; TI on fol. 61%; 111 on fol. 
84>; IV on fol. 1342; Von fol. 1452; VI on fol. 1737; 
VII on fol. 2102; VIII on fol. 242%; IX on fol. 312”; 
X on fol. 351». The fatwah on ff. 365'—3678. 
The date of the composition again A.H. 525. No 
date. : 


Ff. 367, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lk; two illuminated frontis- 
pieces on ff. IP and 13>; good old MS.; the original leaves put 
into a modern margin; some corners of the first pages injured; 
size, 72 in. by 43 in. (ELLror 152.) 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


463 


Sandi (Nos. 528-537). 


528 
Hadikat-alhakikah u Shari‘at-altarikah (si ll ibi 


The Hadikah of Abü-almajd Majdüd bin Adam Sanâ'i, 
known as Hakim Sanâ'i, a native of Ghazna, who died 
probably A. H. 545=A. D. 1150, as Taki Kashi and the 
author of the Âtushkada state. This seems to be con- 
firmed by another statement in the Atashkada (Ouseley 
Add. 183, fol. 1969), that Sanâ'i wrote an elegy on the 
death of Amir Mu‘izzi, who died under Sultân Sanjar, 
A.u. 542. A strong objection to this date is raised, 
no doubt, by the preface of ‘Ali al-Raffa, alias Muham- 
mad bin ‘Ali Rakkâm, who fixes (as Jami in the Nafahat 
also does) Sanâ'i's death in the same year in which the 
Hadikah was completed, and it seems almost impossible 
to reconcile these conflicting statements. One point, 
however, is clear; A.H. 525 cannot be the correct date 
of the poet’s demise, since another mathnawi of his, the 
Geis G2’, was composed A.H. 528 (see India Office 
Library, No. 1430, fol. 188): 


پانمد و بیست و هشت زاخر سال 


بود کین نظم نغز یانت کمال؛) 


Compare on all these important questions, Rieu ii. 
Pp. 549 sg.; Sir Gore Ouseley, Notices of Persian Poets, 
p. 184; H. Khalfa iii. p. 4o; A. Sprenger, Catal., 
p. 5573; G. Fliigel i. p. 498; Cat. des MSS. et Xyll., 
p. 326; J. Aumer, p. 9, etc. ete. This mathnawi was 
finished, according to most copies, A. H. 525=A.D. و۲131‎ 
according to some others, A. H. 534 or even 535=A. ۰ 
1139-1141, and dedicated to the Ghaznawide Sultân 
“Alâ-aldin Bahrâmshâh (A.H. 512-547). Another name 
for it is Alkitab alfakhri. 

This copy contains : 

Muhammad bin ‘Ali al-Raffa’s preface, on fol. 1۲, 
beginning: Si الضماثر‎ wl yali oJ sl, and 
concluding with an index of the ten chapters, into which 
this poem is divided. On fol. 118, Il. 12 and 13, Sanâ'i's 
death is fixed in A, H. 525, the 11th of Sha'bân, which 
was a Sunday! That is undoubtedly a mistake, as the 
rıth of Sha'bân in that year proves to have been a 
Thursday, whereas in A.H. 545—a strange coincidence— 
it was really a Sunday ! 

Chapter I of the Hadikah (, فی التوحید و التمعیر‎ 
,(التنریه و التعمید‎ on fol. 12b, beginning : 

ای درون پرور برون GU!‏ - وی خرد بخش «مخرد GLAS?‏ 

Chapter IT ر(فی ذ م باری تعالی)‎ on fol. Go, 


beginning :‏ 
سخنش را زپس لطافت و ظرف ۳1 
çi) on fol. 83),‏ نعت النبی الصطفی) Chapter IIT‏ 
beginning: __ >‏ 
چون زتوحيد گفته شد ظرفی Fİ‏ 
on fol. 133%, beginning :‏ ,(ئى صفت العقل) Chapter IV‏ 
کر e‏ تيالو ند اند ے 


466 


This copy was finished at Baghdâd the 2oth of 
Shawwâl, A.H. 1002—A,D. 1594, July ۰ 


Ff. go, 4 coll., each Il. 21; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; 
size, 13in. by 83in. [FRASER 93.] 


532 


The same. 
Preface and fatwah likewise wanting. Beginning as 
usual. Date of composition A.H. 525. 


Ff. 236, 2 coll., each Il. 11, and a third on the margin, Il. 20; 
Nasta'lik ; illuminated frontispiece, the first two pages adorned ; 
both centre-columns and margin surrounded with gold stripes ; 
gilt edges ; binding in green and gold; size, gin. by 5 in. 

(ErLıor 154.) 


533 


The same. 
Preface and fatwah wanting. The last verses, which 
run here thus : 
شد تمام این کتاب در مه دی‎ 
کت ان لی‎ 
کت رت و ده‎ 
پانسد و سی و چار کشت تمام‎ 


ob‏ بر مصطفی درود 3 سلام 
ابد الدهر صد هزاران عام 
از رهی باد بر معمد وال 
give the date A.H. 534.‏ 

Chapter I مه‎ fol. ıb; ل1‎ on fol. 442; 111 on fol. 53°; 
IV on fol. 834; Von fol. gob ; VI on fol. 1142; VII on 
fol. 136% و‎ VIII on fol. 1664; IX on fol. 183°; X on fol. 
2109. In the older part of this copy the margin is 
covered with explanations, many of them very copious. 
At the end there is an appendix, containing some verses 
(with a commentary), which do not occur in Indian 
copies, see the title: ابیات حديقة للقیقه که در‎ 
این ابیات نبود‎ Gil! (or fas) .نس‎ 

leri means India (Gujarat), as the subseription 
proves: در اه صاحب عالم‎ S whe دراحمد آباد‎ 
و عالیان طرازیده تاج و داهیم سلطان محمد مراد خش‎ 
wil تعریر‎ (!) ya الله ملک‎ ab .غازی‎ 

‘Written in Ahmadabad in Gujarat during the reign 
of Sultan Muhammad Muradbakhsh (who was the son 
of Shahjahan, viceroy of Gujarat during his father’s 
reign, and killed by order of his brother “Alamgir, A. ۰ 
1o71=A.p.166r).’ This subscription, however, it must 
be noticed, seems to have been written at a later time 
than the text. 

Ff. 224, 2 coll., each ll. 22; careless Nasta'lik و‎ size, 11 in. by 


6in.; this copy is incomplete at the beginning ; ff. 1-39 have 
been added by a more modern hand. [OUSELEY 315.] 


534 


er 


The same. 

Beginning as usual. No preface, no fatwah. Occa- 
sional short glosses on the margin. The date of com- 
position is here (and only here) a.m. 535. Chapter I 
on fol. 1»; 11 on fol. 472; 111 on fol. 1215; IV on fol. 

Hh 


POETRY. 


465 


530 

The same. 

Raffâ's preface on fol. b, with some modifications at 
the end; for instance, the index is here in a metrical 
form, and the date of Sana’i’s death is wanting. 

Another preface by Sanâ'i himself (see fol. 8», 1. 3:‏ 
comp. Rieu ii. p. 550),‏ ,من که مجدود بن ادم gi‏ ام 
سپاس ستایش مبدعی است که on fol. 7%, beginning:‏ 
2 — 
بسخن پات سخن ub‏ و سغن گوی را ابداع کرد ال 

The Hadikah itself varies considerably in this copy, 
not only in the text, but also in the chapter-division, 
from the two preceding copies : 

Chapter I begins here on fol. 14> thus: 

ذات او بدو توان دانست 
corresponding to the twenty-eighth bait of the first‏ 
chapter in the other copies, comp. Elliot 151, fol. 13,‏ 
The first twenty-seven baits seem to have been‏ .1.9 
regarded here as introduction.‏ 


on fol. 52», beginning :‏ (قی نعت السادات) 11 Chapter‏ 
چون اخندید بر سپهر جلی الخ 


corresponding to the fourth bait of the 0 chapter in 
Elliot ۰ 

Chapter 111 (ذکر العقل)‎ on fol. 84, agreeing with 
the fourth chapter in Elliot 151. Beginning the same. 

Chapter IV (ذ العلم)‎ on fol. 98, agreeing with the 
Jifth in Elliot 151. 

Chapter V العشق)‎ (3) on fol. 116۸, agreeing with 
Elliot 151, fol. 149%. 

on 101, ۰‏ (فی الغفلة و الشهود) Chapter Vİ‏ 

Chapter ۷۲۲ الاحبّا و الاعدا)‎ 55) on fol. ۰, 

Chapter VIII (51 (از‎ seems to begin on fol. rşrb 


with the verse Jİ بل ات‎ (corresponding to the 


beginning of the seventk chapter in Elliot 151), but 
there is no chapter-number. 

Chapter IX (al Je حسب‎ us) on fol. 146P, be- 
ginning: انک ال‎ Jie رحسب‎ comp. Elliot 151, 101: 3519, 
1.4, where it forms a part of the tenth chapter. 

Chapter X مدح سلطان الزمان)‎ cs) on fol. 1558. 
Beginning the same as in the 4ex4/ chapter of Elliot 151. 

The fatwah on ff. 227-203. The date of composi- 
tion on fol. 2029 margin, |. 13, is again A. H. 525. 

No date. 


Ff. 203, 2 coll., each ll. 15, and a third on the margin, Il. 24; 
Nasta‘lik ; small illuminated frontispiece on fol. 14, the first two 
pages richly adorned; the headings throughout the MS. written 
in red and blue, sometimes also in green or black; gilt edges ; 
binding in green and gold; size, 81 in. by 47 in. 

(ELLror 153.) 


531 


The same. 


Preface, fatwah, and chapter-division wanting in this 
copy. Beginning the usual one: 


İİ ای درون پرور برون‎ 
The date of composition again A, H. 525. 


468 


is the same as that described by A. Sprenger, Catal., 
.وم‎ 353; G. Fliigel i. p. ۰ 
Ff. 46, 2 coll., each 11, 12; Nasta'lik; size, 73in. by 4} in. 
[OusELEY 109.] 
537 


Diwân-i-Hakim Sanâ'i (ile. حکیم‎ ols) 

The minor poems of the same Hakim Sanâ'i, con- 
taining : 

A prose preface, on fol. 1», the first page of which is 
the beginning of Muhammad bin “Ali al-Raffa’s well- 
known introduction, usually prefixed to 5756 
Hadikah ; but from fol. 2* to fol. 7a it does not agree 
with the other copies of Raffâ's preface. There is 
undoubtedly a large lacuna between ff.1 and 2, and 
the remainder probably belongs to quite a different 
introduction. 

Another prose preface, on fol. 7%, containing, as it 
seems, some letters by Sanâ'i, but it is very difficult to 
read and understand both this and the first preface, 
as there are endless omissions and blanks. 

wii! ۱‏ والصلوة us‏ رسول sl‏ والسلام Beginning:‏ __ 
ae! de.‏ الاجل السیّد ورحمة الله بركاته MN‏ 

Kaşidas on fol. rob, intermixed with mukatta'ât (on 
ff. 42%, 63°, 65-678, 68۳, 69», 103%, 135), 137%, 153%, 
187, 189%, 189», 190%, ete.), two tarkibbands (on ff. 58 
and 174»), and several poetical curiosities (on fol. 114, 
ete.; comp. the Dakâ'ik-alash'âr, Elliot 37, fol. 858), 
without any order. Beginning: 

ای مشه ذات تو Üc‏ یقولوا الظاطون 

Ghazals on fol. 192, without alphabetical order. At 
the beginning one tarji', one rubâ'i, one kit'ah, and one 
or two kaşidas, The initial tarji" commences : 

از مکتب زمانه وحال مسال اوا 

The right order of ff. 268-280 is ff. 268, 278, 270, 
271-277, 269, 279, 280. 

Rubâ'is on fol. 278; the heading is written in gold. 


Beginning : > 9‏ 
فتعی که رآمدنت منصور شوم 
۱ عمری که زرفتن تو رنجور شوم 


Short mathnawis on fol. 282b, the first nine of which 
are parts of one mathnawi, or mystical treatise in verse, 
entitled مر العباد‎ yu. as we learn from No. 825 in 
the India Office Library, where this mathnawi, begin- 
ning in the same manner, سلطان وش آلے‎ so, ای‎ Lym pes 
is found on ff. 1829). 

On fol. 312 the MS. breaks off. Other copies of 
Sané’i’s diwân are found in the British Museum (Rieu ii, 
P. 551) and the India Office (Nos. 2722, 609, ete.) 


Ff. 312, ll. 20; Nasta'lik ; three illuminated headings on ff. 1°, 
192”, and 282"; the original leaves of this old MS. are put into 
another margin; incomplete at the end; many small blanks; 
a great number, especially of the last hundred leaves, are injured ; 
size, gin. by 6 in. [Exxror 108. 


538 
دیوان عبد الواسع) Diwân-i-Abd-alwâsi'-aljabali‏ 


se) 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


467 


133P; Von fol. 140%; VI on fol. 152»; VII on fol. 18gb; 
VIII on fol. 2018; IX on fol. 206b; X on fol. 2414. 

This copy was finished at Ahmadabad the rath of 
Dhü-alka'dah, A.H. 1056—A.D. 1646, December 20th, 
by Muhammad Sharif, the son of Cand Muhammad 
Kuraishi albâshimi. It came into the library of 
Sir Gore Ouseley (whose account of the Hadikah is 
written on the fly-leaves), A.D. 1811—A.H. 1226, at 
Isfahan. 


Ff. 374, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik ; illuminated | frontis- 
piece, the first two pages embellished with gold; binding with 
flowers; size, 72 in. by 3} in. (OusELEY ADD. 37.} 


535 

The same. : 

This copy begins as usual, but is rather defective at 
the end; there are missing one or two pages; the last 
bait of this copy, Sl ,من زبهر خود اين‎ corresponds to 
fol. 3739, first line~of the preceding copy (Ouseley Add. 
37). Besides, there seems to be a lacuna after fol. 296. 
Chapter I on fol. rb; TI on fol. 52%; 111 and IV not 
marked (the initial baits of both in the preceding copy, 
Ouseley Add. 37, which are different from those in the 
Elliot MSS., are found here on fol. 102%, last line, and 
fol. 107, last line but two); Von fol. زا د‎ VI on fol. 
122>; VII on fol. 1522; VIII on fol. 1612; IX on fol. 
165; X on fol. 192». Various readings and glosses 
on the margin. No date. 

Ff. 302, 2 coll., each ll. زود‎ Nasta'lik و‎ a little worm-eaten و‎ 
the first page injured; size, 93 in. by 5} in. 

(OuseLEy App. 88.] 
536 

Tatikhâb-i-Hadilşah شیخ سدائی)‎ ibs wl), 

An extract from Sana’i’s Hadikah, composed by 
Farid-aldin ‘Attar (died A.H. 627 - A.D. 1230). Be- 
ginning : 
pi ذات‎ cos حد صفات یزدانرا - تج بی‎ i حمد‎ 
After this رفی وصف پیمبر علیه السلم‎ beginning: 

سرور انبیا رسول امین - مهر Bis SF‏ بر در oP‏ 

beginning :‏ سبب انتغاب حدیقه The next part‏ 
پیش ازین داعی ازبی سببی - 85 بود از حدیقه منتخبی 
دوستی در کمال سیرت فرد - روزی آن مشتخب مطالعه کرد 

بفی العرفت ,3( توحید The following headings are‏ 
رحکایت رفی الوحدت ,8( الاستتار رفی التچلی ,فی التنزبه 
ish ete.‏ التقدیر 

The last verses give the date of the Hadikah : 

ob‏ بر çikan‏ درود وسلام 
ابد الدهر do‏ هزاران عام 
just as in most of the preceding copies, viz. A.H. 525.‏ 
A.H. 930=‏ «کشوری The present MS. is copied by one‏ 
A.D. 1524.‏ 
From this description it will appear that the extract‏ 


470 


Beginning of the first ghazal on fol. 1282;‏ 
ای طلعت تو sacl‏ رحمت خدای 
دیدار دو خجسته تر از Sale‏ همای 


Aca 


Beginning of the first rubâ'i on fol. 193P: 
US Sİ 
Le Ls از خاك دريغت آمدی‎ 

A long mukhammas begins on fol. 21>. No date. 
On fol. ra the years 1127, 1151, ete. marked by former 
possessors, 

On the fiy-leaves Sir Gore Ouseley's account of the 
poetical compositions of “Abd-alwâsi' aljabali. 

Ff. 205, 2 coll., each ll. 14; very clear and beautiful Nasta'lik و‎ 
illuminated frontispiece on fol. 2”; four pictures on the first and 
last two pages; ff. 2 and کح‎ embellished ; illuminated corners 


throughout ; eastern binding with flowers; size, ګ‎ in, by 5 in. 
) 0688587 App. . 19. 


540 

The same. 

Another, but smaller copy of the same diwân, con- 
taining kasidas without alphabetical order, intermixed 
with one musaddas (ff. 1 ن3‎ 6, comp. Ouseley 23, fol. 
16>), one tarkibband (ff. 324-34b, comp. Ouseley 23, 
fol. 429), some mukatta'ât (for instance, on ff. 1oob and 
126'—129), and a few ghazals. 

The initial poem is the famous kasidah, which is 
found in Ouseley 23, on fol. 55>: رک دارد چون تو مخ‎ 

Not dated. 

Ff.129,11.19; Nasta'lik; quite without ornaments ; the original 
leaves are put into a modern margin ; size, 9? in. by 6} in. 

{Etxror 116.] 


541 

(دیوان سوزنی) Diwân-i-Süzani‏ 

The diwân of Shams-aldin Muhammad bin ‘Ali 
Süzani of Samarkand, who died A.H. 569=A. D. 1173— 
1174, comp. A. Sprenger, Catal., pp. 16 and 573; 
Dakâ'ik-alash'âr, Elliot 37. That this copy does not 
contain the author's complete poetical or lyrical works, 
we learn from Sprenger’s Catal., where the Ural 
294 ff. of 20 lines. Some of the kaşidas by Hakim 
Süzani, quoted in the Dakâ'ik, are found here, for 
instance, Dakâ'ik, on fol. 146> (rhyming in (اسمان‎ 
agrees with fol. 120% in this diwân. This copy is 
evidently divided into two parts, like Sprenger's MS., 
as we learn from the double Arabic paging, the first of 
which goes down to fol. 120, the second to fol. 93. 
But the first part is incomplete at the end, breaking off 
in the midst of the above-mentioned kasidah, rhyming 
in اسان‎ and the second incomplete at the beginning, 
since it commences with fol. 4g and the rhyme- 
letter Besides, the order of the leaves is wrong 
according to the Arabic paging, for ff. 49-56 are fol- 
lowed by ff. 161-168, and these again by ff. 81-94. 
There are also large lacunas after ff. 128 (01), 136 (114), 
and 144 (aa). 

Contents: 

Kasidas on fol. 1b, alphabetically arranged, containing 

H 


2 
2 


POETRY. 


469 

The diwân of “Abd-alwâsi' bin ‘Abd-alhami aljabali 
. alsultâni of Gharjistân, who lived at Harât and 
Ghazna at the courts of Bahrâm Shâh and Sultân 
Sanjar; he died A. H. 555 Or 543 A.D. 1160 or 1148. 
Comp. Sir G. Ouseley, Notices of Persian Poets, p. 108 ; 
A. Sprenger, Catal., p. 443; Butkhana, No, 12. 

This diwân contains— 

Kasidas on fol. 14, mostly panegyrics on different 
princes ; not arranged alphabetically. Beginning: 

بطبع خوش بصدق دل بطوع تن pt?‏ جان 
بزرگ وخرد وخاص وعام ووحش وطیر وانس وجان 

On fol. 55b the famous kasidah, beginning : 

i اد‎ 
eee) c=) e داد‎ 

بنفشد زلف نرکس جسم Dy‏ روی ونسرین بر 

Mukatta‘at on fol. 104», beginning : 

ای پناه لشکر yel‏ وتوران خاصبه 
Marathi on fol. 131, beginning :‏ 
صدری که بود yp Wile‏ کردکار 
بدری که بود واسطء عقد افتغار 
Ghazal on fol. 1358, beginning:‏ 
ایا dl‏ الدام مرا باده ده تمام 
سمن بوی لاله فام که تا من درین مقام 

Kit'ah on fol. 139%, beginning :‏ 
شعرت ای طالعی رسيد بمن - در مري زان فتاد آوازه 

Marathi on fol. 143%, beginning : 
ناگاه‎ isi, برین مصیبت ناکام‎ - tt خونابه وبرارم‎ ge ii 

Ghazaliyyât on fol. 144, beginning : 

= 
بسیار Ge‏ شنيدم عتاب تو 
هرکز زشرم باز ندادم جواب تو 
beginning :‏ ,2 در Rubâ'iyyât on fol.‏ 
g F #‏ 
ای راحت cy‏ جنک بردار - هنگام Cr‏ جنک بردار 

Comp. Trübner's Record, No. و2‎ p. 42, “dbdalwasi, 
edited at Lahore (lithograph), 1862. 

Not dated. On the first page there is the seal of a 
former possessor, re مصطفی‎ ul, with the number 
179, Viz. A.H. 1179—A.D. 1765. It seems to have 
been copied at the end of the tenth century. 


Ff. 185, ll. 19; Nasta'lik; size, 83 in. by 5} in. 
LOUSELEY 23.] 


539 

Another copy of the same diwan. 

This collection of “Abd-alwâsi" aljabali’s poems (in 
the colophon on fol. 2042 the author is called = 
ا(الدین عبد الواسع للبلی‎ 67 

Kaşidas, ghazals, and rubâ'is, unseparated from each 
other and not alphabetically arranged. Beginning of 


the first kasidah on fol. 2: Ji زبطبع شوش‎ comp. the 
preceding copy. € a 1 


PERSIAN MSS. 472‏ 
ای برادر نسل ادم ر خدای از روی ik!‏ 
نامها دادست پیش از ترو خشك و گرم و سرد 

Ghazals without any order, on fol. 2389, beginning : 

عشقت آندر میان ule‏ دارم - جان زبهرتو برمیان دارم 
agreeing with Ouseley 123, fol. 37* (see No. 549).‏ 

Rubâ'is on fol. 2802; the beginning agrees with 
Ouseley 123, fol. 51°. 

This copy came from the library of the Khalifah ۰ 
Sulaiman into that of Burhan Nizâmshâh (that is, 
Burhânshâh ibn Ahmad Nizâmsbâh), the king of 
Ahmadnagar in the Dakhan, A.D. 1534=A.H. 941 (see 
the Persian notice on fol. 18), and afterwards into that 
of Archbishop Laud, A.D. 1640. Burhan Nizâmshâh I 
reigned from A. H. 914 to 961. 


Ff. 288, ll. 19; Nasta'lik; illuminated frontispiece ; size, 9? in. 
by 53 in. {Laup 133.] 


544 
The same. 
Contents of this copy : 
A short biography of the poet on fol. rb, which gives 
A.H. 547==A.D. 1152-1153 as the year of his death. 


اوصاف سخن‌وری و فضیلت او اظهر من : Beginning‏ 
الشمس است و از شعرای زار m‏ بدانهمندی 
.وانواع فضائل Ji‏ 

Kasidas, arranged alphabetically according to the 
rhyme-letters, on fol. 3), beginning : 

سنا به سبزه بیاراست واردی را (دار دنمی را (read‏ 

نمونه شت زمین مرغزار عقبی را 

Mukatta'ât on fol. 124%, beginning: 

ای wl‏ بپادشاهی gi‏ - در ازل تا ابد پسندیده 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 1 89>, beginning : 


از دور بدیدم GR vl‏ را - آن dt,‏ بتان wl‏ را 
د Rubâ'is on fol. 22ob, beginning‏ 


کسری که کمان عدل میکرد sp.‏ 
: بکشاد گره 


: که زجود خوبش‎ pole 

'The margin bears occasional additions, various read- 
ings, and explanatory notes, This copy is dated A.H. 
1o15, the rst of Dhü-alhijjah —A.D. 1607, March 3oth. 
On the last page some poetry is written in a very bad 
and scrawling manner, some of it by Khakani. 


Ff. 234, ll. 18 and margin; small Nasta'lik ; richly illuminated 
on fol. 1°, ete.; size, 82 in. by 43 in. (OusgLEy 13. 


545 

The same. 

Contents : 

Kasidas on fol.1>. Beginning the same as in No. 543) 
but after this first ode all the others (from fol. 28 
down to the end) follow in alphabetical order. The 
initial kaşidah of Ouseley 13 is found here on fol. 3b, 
1 1 

Mukatta‘at on 101.185 beginning: 


لت glue e‏ 
سلیما ابلها لابل که معروما و مسکینا؛ 


CATALOGUE OF 


471 


(the beginning of the yle Tkaşidah).‏ ن and a part of‏ م-ا 
Beginning the same as in Sprenger :‏ 

Another series of kaşidas on fol. 1211 (3), beginning 
with the last verse but two of a kasidah rhyming in م‎ 


Çele, «(سقیم .عظیم‎ and breaking off in the midst of 


the second kaşidah, rhyming in سم‎ 

The last part of a kasidah on fol. 1299 (11 |), rhyming 
in همی‎ it appears—and some kit'as in alphabetical 
order from | to ). Beginning of the first kit'ah: 


قا دست جوره دست بلا 


Ghazals on fol. 1378 (from د‎ to رزی‎ and three 6 
at the end. 6 initial poem is a ghazal, with the 
radif: پسر عبد‎ sky 

Not dated. 

Ff. 149, ll. 12; small Nasta'lik ; occasionally various readings 


and additions on the margin; binding red with gold ; gilt edges ; 
size, 7ğin. by 4 in. {Etxior 110.) 


542 
The same. 
This copy contains kasidas, ghazals, mukhammasat, 
kit‘as, ete., all mixed together confusedly. Beginning : 
T a za 
مرا‎ yel عاشقی شد رسم و سان و سیرت‎ 
هر له بیند بیند این را با من و با این مرا‎ 
corresponding to fol. 8P in the preceding copy. 
Not dated. A little worm-eaten. A lacuna after 
fol. 133. 


Ff. 150, 2 coll., each 11, 15: large Nasta'lik; size, و‎ in. by 6in. 
(OusELEy App. 89.) 


Anwart (Nos. 543-558). 


543 

.(دیوان انوری) Diwân-i-Anwari‏ 

Diwân of Auhad-aldin “Ali Anwari, who lived at the 
court of Sanjar, and died probably A. H. 585 or 587— 
A.D. 1189 or rrgi, comp. Rieu ii. p. 554 sg.; Butkhâna, 
No. 17. Other dates given are 592 and even 540 or 
547, the latter two being altogether impossible, as Rieu 
has proved. See also A. Sprenger, Catal., p. 331; 
G. Fligel i. p. 502; J. Aumer, p. 10; Catal. des MSS. 
et Xyll., p. 319; Krafft, p. 62; W. Pertsch, p. 83, ete. 
Of his poems there does not seem to exist any edition 
or collection of generally recognised authority; the 
arrangement of the following diwâns is totally different. 
Lithographed edition, Tabriz, A, H. 1266. 

Contents : 

Kasidas without any order, on fol. 1», beginning د‎ 

مقذری نه بالت بقدرت Glee‏ 
کد بشکل ol‏ چو د ازرق 

This is the same poem which occurs in Rieu, Sprenger, 
and H. Khalfa iii. p. 264. 

Mukatta'ât on fol. 133P, intermixed with four math- 
nawis or hazliyyât, a great number of kaşidas, some 
ghazals and rubâ'is, beginning : 


473 POETRY. 7 


Rubâ'is on fol. 3419, beginning: 
a دوه‎ ho عدل تو‎ 
Copied A.H. 1019—A.D. 1610, 1611. 


Ff. 349, 2 coll., each ll. 15, and a third on the margin from 
ff. 324-349, ll. 32; Nasta‘lik; large waterspots; the original 
leaves put into another margin of white paper; size, 10} in. by 
6} in. (Error 113. 


547 
The same. 
Another copy of this famous diwân, containing : 
Kasidas on fol. 1, without alphabetical order, begin- 
ning the same as in No. 543. 
Mukatta'ât on fol. 218%, beginning : 


ای خسروی که ESS‏ کبریات را لخ 


agreeing with Ouseley 13, fol. 128b, 1. 4: 


ای سروری که ESS‏ کبریات AI)‏ 


Ghazals, alphabetically arranged, on fol. 321», be- 
ginning : 9 
مر[‎ pow ای کرده در جهان غم عشقت‎ 

وای کرده دست عشق تو زیر وزدر مرا 
This poem agrees with Ouseley 123, fol. 3, 1. 13; the‏ 


following از دور الے‎ is the initial ghazal in Ouseley 13. 


Hazliyyât on fol. 3952, with the prose preface men- 
tioned in W. Pertsch, p. 83. 
__ Beginning of the preface: حکيم اوحد الدین انوری در‎ 
ipin آنچه‎ 
~The first mathnawi begins as in Elliot 40: huss 
الخ‎ GS .گیر قاضصی‎ 


Rubâ'is on fol. 4oob, beginning : 


2 > = 
سلا که‎ yl با کل کفتم‎ 
agreeing with Ouseley 36, fol. 29%, and Ouseley 123, 
fol. 62b, 1. ۰ 

There are lacunas after ff. 7o and 282. 

Not dated, probably the eleventh century. On the 
fly-leaf there is written a short account of Anwari by 
8. W. J. (Sir William Jones (؟‎ 

Ff. 427, 2 coll., each ll. 15 ; very small frontispiece ; Nasta'lik ; 
size, gin. by 54 in. (EvLror 39.) 


548 
The same. 
This copy is without both beginning and end. 
Kasidas on fol. 364, beginning abruptly : 5 
بی نوا ر‎ GUS آن روز که لنچ حسن کردی - د رکنيم‎ 
Arranged alphabetically. 
According to the original paging three leaves are 
missing at the beginning. 
Mukatta'ât on fol. 1909, beginning : _ 
طوبی طبعم بنام تو‎ Ub چون‎ 
بر ثنا ودگر روی در دعاست‎ Sy e 
Ghazals on fol. gzb, beginning : 
e د رف‎ 
a 


corresponding to Ouseley 123, fol. 230%, 1. 7 (there is 
written instead of وما‎ ya ج وما‎ ye) 
Hazliyyât on fol. 292, without the prose preface 


Ww 


(comp. W. Pertsch, p. 83), beginning: قاضی‎ Bi حبذا‎ 


WS.‏ ال 


Ghazals in alphabetical order, on fol. و2‎ 6, begin- 


ning: 
دارم ترا‎ Uy جرمی ندارم پیش ازین کز جان‎ 
هرکز نیازارم ترا"‎ oS ور قصد آزارم‎ 

(comp. Ouseley 13, ,څه ود1.اه؟1‎ 1, 15, and Elliot 39, fol. 
3225, 1.13. 

Rubâ'is on fol. 3549, likewise alphabetically arranged, 
beginning : نهایتی نیست ترا ال‎ NS .ای هچر‎ 

There are lacunas between ff. 186 and 187, and 
probably between ff. 262 and 263. From fol. 322 
to 327 the right order of the leaves is as follows: 
322, 326, 324, 325, 323, 7 

Occasionally various readings and short explanations 
on the margin. Eight seals on fol. 14 and 1», contain- 
ing the names of the former possessors; that on fol. i> 


bears the name ی مفتون فکرت‎ Az, and the 
date A.H. 1235, the largest of all on fol. 19, the name 
- معمد شاه‎ and the date A.H. 1138; the last on 
fol. 19, the name yle چهان ... ظفر‎ sls; a small one, 
الله‎ sul, ete. 

This copy was transcribed in the space of two years, 
three months, and twenty days, and was finished on a 
Friday, the 16th of the month Dhü-alhijjah, A.H. 1018 
—A.D. 1610, March 12, in the residence of Agra. 
According to a notice on fol. 14 this MS. came into the 
library of Astarâbâd, in the fifth year of Shahjahan’s 
reign, A.H. 1042=A.D. 1632. 

Ff. 382, 2 coll., each bordered by two small gold stripes, and 
containing ll. 19, written on paper of different colours ; very small 
frontispiece. 11 239” and 240% are ornamented with large gold- 
coloured points ; splendid binding in red and gold; gilt edges; 
Nasta'lik, very near to Shikasta; size, g} in. by 43 in. 

(ErLror 40 [ 
546 

The same, 

Contents : 

Kaşidas on fol. ıb, not alphabetically arranged. 
Beginning the same as in No. 543. Two kit'as on 
ff. 17o and 1799. Mukatta'ât on fol. 2149, intermixed 
with ghazals (on ff. 242b, 252b, 262b, 263, 264b, 265, 
266b, and 286), and six mathnawis, on ff. 268*—273b, 

pia . Tİ A. mi : . . 
beginning کر الے‎ lâ, and quite agreeing with the 
hazliyyât i” the preceding copy (only the division of 
the various pieces is a little different). 

Beginning : 7 

صدر Lo‏ امین دولت ودین 
corresponding to Elliot 40, fol. 2610,‏ 

Ghazals on fol. 2879, beginning :‏ 
زلفت چو بدلبری برآمد - بس کس که زخان ومان بر آمد 
agreeing with Elliot 39, fol. 342%.‏ 

A great number of kit‘as are found in this part, 
principally on ff. ۱چ‎ 66-2218, 221-2288 and 3410, 


476 


comp. Elliot 40, fol. و‎ 6.61 the arrangement besides 
is a little different from that in the other MSS. 

This copy does not contain the ghazals, except the 
few occurring in most MSS. among the kasidas, for 
instance, on ff. 469, 68%, 70%, 162b, و164‎ 180, 181b, 
185%, 226, and 227). 

Not dated. 

Ff. 331, ll. 15; Nastalik; large waterspots throughout ; 
ff. 169%, 178, and 179“ sprinkled with gold; various readings 
and short notes on the margin; size, 1۵3 in. by 7 in. 

{Ecutor 41. 


551 


The same. ca 

Kasidas on fol. rb, beginning: مقدری ن ال‎ 

Mukatta‘at on fol. 170», beginning as in Elliot ۰ 

One mathnawi, entitled Bİ قاضی‎ e guite 
agreeing with the hazliyyat in the other copies. 

As in the previous copy, there is wanting here the 
second mathnawi (Elliot 40, fol. 2934) and two or three 
baits before that. 

Ghazals on fol. 264», beginning : 

Gy‏ تو ارام دلها می برد - زلف تو زنهار جانها می برد" 
corresponding to Ouseley 123, fol. 162, 1. 2.‏ 
Rubâ'is on fol. 311, beginning :‏ 
ml‏ بخدای که ترا بکد بدست 
کز ملك چوتو خدا GI‏ دیدست؛ 
agreeing with Ouseley 123, fol. 53, 1. 11; Elliot 40,‏ 
fol. 354b, 1. 5, and Elliot 41, fol. 303, 1. 13.‏ 

There is no alphabetical order throughout the whole 

MS. and no date. 


Ff. 328, ll. 19, without any ornaments, occasionally various 
readings and notes on the margin; many leaves a little worm- 
eaten; Nasta'lik; size, 10 in. by 5} in. (ErLror 42.) 


552 
The same. 
There is no alphabetical arrangement, except in the 
ghazals. 


Kasidas on fol. 1b, beginning : Nİ .مقذری‎ 

Mukatta'ât on fol. 1719, beginning: By رای حسروی که‎ 
comp. Elliot 39 and Ouseley 13, fol. 128, 1. 4, 

Ghazals in alphabetical order on fol. 2562, beginning 
in the same manner as Elliot 39: .ای کرده در ال‎ 

The complete hazliyyât, with the prose preface, on 
fol. 31gb. 8 

Rubâ'is on fol. 324», beginning as in Elliot 39: JFL 
JI çi 

The last rubâ'i, beginning : 

2 که همه عمر بماند اینست‎ cits, 

corresponds to Elliot 39, fol. 411, 1. 7. 
accordingly wanting 155 rubâ'is. 

No date. 


Ff. 333, 2 coll., each ll. 17; illuminated frontispiece, gilt edges, 
splendid binding in green and gold; the original leaves are put 
into a margin of more modern paper; Nasta'lik; size, 87 in. by 
53 in, (ELLror 43.] 


There are 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


475 


Rubâis on fol. 298, beginning the same as in 
Elliot 39: __ > bi 
Ji با گل گفتم ابر چرا می گرد‎ 


Not dated; eleventh century. 


Ff. 364, ll. 19; small Nasta‘lik; the leaves of this MS. are 
wrongly bound in European manner from the left to the right ; 
throughout the binder has made the grossest mistakes ; in many 
places he can be corrected by the Arabic numbers of the original 


paging, but many of them have disappeared; size, 83 in. by 
43 in. [OUSELEY 36.] 
549 
The same. 


The first and second part of this diwan are marked 
by frontispieces, the other parts are not distinguished 
by anything. Lach part is arranged alphabetically. 

Ghazals on fol. 1b, beginning the same as in Ouse- 
ley 13: د‎ 3 

۱ از دور بدیدم آن پری را ال 

Rubâ'is ده‎ fol. 50>, beginning the same as in 
Elliot 40: >> 
ای هجر مگر نهایتی نیست ترا الم‎ 

Kaşidas on fol. 739, beginning abruptly: 

Ely‏ کرم نمای صافی - خورشید شرف فزای صائب 

There is a lacuna after fol. 72, containing the kasidas 
ending in |, and some ending in .ب‎ 

Mukatta'ât on fol. 230%, beginning : 

ye e e 
حال مزاج خويش بگفتم کما جرا‎ 

After the mukatta'ât, ending in ری‎ there follow on 
fol. 3033 the hazliyyât, beginning as in Elliot 39, 
40, etc. 

The prose preface is wanting in this copy. 

Not dated; eleventh and twelfth centuries. 

Ff. 307, ll. 19; cursive Nasta'lik; size, 72in. by 3% in. 

) 08887 123.] 
550 

The same. 

Contents : 

Kasidas on fol. ıb, in alphabetical order, except the 
first ode, .مقذری نه الے‎ In the kaşidah on ff. 672-688 
there is wanting the last bait but one, comp. Elliot 40, 
fol. 452, 1. 16. 

Mukatta'ât on fol. 228, likewise alphabetically ar- 
ranged, beginning : 

ای ab‏ پیش EL‏ نیکت . کرده بردار اختر بدرا 
comp. Elliot 40, fol. 186۲, 1. 9, and Ouseley 123,‏ 
fol. 230», 1. 12.‏ 

Rubâ'is in the same manner, on fol. 3029, beginning د‎ 
نه صبر بگوشۀ رساند مارا - نه عقل بکام ودل رساند مارا‎ 
corresponding to Elliot 40, fol. 3549, last line, and 
Ouseley 123, fol. 50», 1. 3; but there is more correctly 

written instead of نشاند ,رساند‎ in the first hemistich. 

Hazliyyat on fol. 3274, agreeing upon the whole with 
those in Elliot 39, 40, etc., but the second mathnawi is 
wanting here, and the last breaks off with this verse : 

تا نشستند هر دو بر سر پای 


در درون شد وکل لفت ورای 


478 


557 

Sharh-i-Diwan-i-Anwari دیوان انوری)‎ a) 

1. Ff. 72-161. A commentary on Anwari’s kaşidas, 
by Mir Abü-alhasan Farahani. See A, Sprenger, Catal., 
PP. 332 and 93, and fol. 73%, 1.3. Nasrabadi (who 
composed his tadhkirah in A. H. 1089) calls the author 
Mir Abü-alhasan alhusaini Sayyid of Farâhân, and 
states that he was put to death at Shiraz, comp. also 
Rieu ii. p. 556 sq. 8: 

سپاسی که از تی لن خرد Seyi Bed)‏ 
.خانواد؟ امکان لازم است آنست NN‏ 

At the end the author calls his work شرح ابیات‎ 
قصاند‎ (on fol. 161۳, 1. 3). > 

2. Ff. 1622-199. A commentary on Anwari’s mu- 
katta'ât, by the same. See A. Sprenger, Catal., p. 333, 
1, 12, Beginning: 

ای نام تو قالب عبارت را روح 


The author's name occurs on fol. 162%, 1 13: ابو‎ 


(sic!) .لسن للسین القرمانی‎ 
Not dated; eleventh century. 


Ff. 71-199, ll. 17; Nastalik; size, gin. by 43 in. 
ipa / ۱ [OusELEY 43.] 


558 


A fragment of the same commentary on Anwari’s 
mukatta'ât. 
Beginning the same as in the preceding copy. 


Ff. 19, ll. 19; Nasta'lik, sometimes very near to Shikasta; 
size, 6ğin. by 3} in. (Bor. 371.] 


559 

.(ديوان بیلقانی) Diwân-i-Bailakâni‏ 

The Iyrical works of Abü-almakârim Mujir-aldin of 
Bailakân (in the province of Arrân in Adharbaijân), who 
died probably A.H. 594—A.D. ۲197-1198, Another, 
undoubtedly wrong, date of his death is A,H. 568; 
comp. Rieu ii. p. 562; A. Sprenger, Catal., p. 503; 
Butkhâna, No. 19, ete. His diwân is very rare; see 
Khanykov, Mémoire sur Khacani in Journal Asiatique, 
1864, 6me série, vol. iv. p. 144. This copy contains: 
Kasidas on fol. 1b, Tarji'ât (on ff. 50%, 56%, 6ob, 
and 633), and kit'as (on ff. 56, Go, 68 and 77”). 
Beginning : 

مساز حجره وحدت ppp‏ مضیق خراب 
51 روی صبح سلامت نماند زیر نقاب 
هه .49 A large lacuna after fol.‏ 
Ghazals and rubâ'is on fol. 77>, beginning :‏ 
تم فی بد الساتی انکاس a‏ 

Bailakâni”s kasidah in homage of Kizil Arslan, quoted 
by Daulatshâh, is found here on fol. 36b; the last 
rubâ'i of this copy is the same which the author wrote 
against Işfahân, as Daulatshâh likewise states. 

Copied A.H. 1005 A.D. 1596—1597. 

Ff. 1-87, 2 coll., each 11.17; Nastalik; small illuminated 


frontispiece ; gilt edges; binding red and gold; size, 63 in, by 
43 in. [Euior 86.] 


POETRY. 


477 
553 


The same. 


Kasidas without any order on fol. 1b, beginning : 
a 


گر دل و دست بعر و کان باشد 
دل و دست خدایان باشد 

agreeing with Ouseley 123, fol. 1092. 

Mukatta'ât,intermixed with the hazliyyat (on ff. 2520— 
255P, quite agreeing with those in the other copies). 

Beginning of the kit‘as on fol. 171»: 

1 آورده کرده ام تصدبق ال 
Ghazals on fol. 2672, beginning as in Elliot 39:‏ 


ای کرده در چهان الم 
Rubâ'is on fol. 317, beginning :‏ 
تا رای تو از قدح بشمشیر آمد gl‏ 
comp. Ouseley 123, fol. 59%.‏ 
There are many marginal and interlinear glosses,‏ 
especially on the first pages. No date.‏ 


Ff. 340, 2 coll., each ll. 19; distinct Nastalik; illuminated 
frontispiece ; size, gz in. by 5} in. [FRAsER 64. 


554 

The same. 

This copy contains only kasidas and kit‘as in alpha- 
betical order, except the first and a longer series at the 
end on ff. 1931-2060, 

Beginning of the initial kasidah on fol. ıb; مقذری‎ 

21 x. 
Beginning of the first alphabetical poem on fol. 2»: 


سپهر رفعت وکوه وقار و اعر سخا آلخ 
No date.‏ 


Ff. 206, 2 and sometimes 3 coll., 11. 15—18; many interlinear 
glosses and marginal additions on ff. 1-24; irregular Nasta'lik ; 


size, 10} in. by 6 in. (OvseLEy App. 135.) 


555 


The same. 
This copy contains only the kaşidas, without alpha- 


betical order, beginning: مقتژری نه الے‎ 

In a few places the margin is covered with explana- 
tions. 

Dated A.H. 1082=A.D. 1671; evidently copied in 
India. 


No. 1, ff. 117; No. 2, ff. 115 ; 11.14; cursive Nasta'lik ; brown, 
throughout worm-eaten paper ; size, 82 in, by 52 in. 
١ (OusELEy 1, 2. 


556 

The same. 

This copy, incomplete at the end, contains only a 
part of the kasidas, intermixed with a few kit'as. It 
breaks off in the midst of a kasidah, rhyming in در‎ 
Beginning as usual: نه الے‎ ite. No date. 


Ff. 156, 2 coll., each ll. و1‎ ; Nasta'lik ; all the margin through- 
out covered with notes; there are also many interlinear glosses ; 
size, lo} in. by 5} in. (WALKER 98. 


480 


whole MS. the 7th of Sha'bân, in the same 17687 2۸, ۰ 
1606, December 8, by Muhammad bin almahmüd 
Hamzah. 

Ff. 543, ,للمه د‎ each ll. 21, and a third on the margin of ff. اپ ېږ‎ 
543, 1. 18; Nasta'lik ; illuminated frontispieces on ff. ilk الوم‎ 
358°, 427°, 474°, 477°, and 532”; size, 1of in. by 6} in. 

[Fraser 61. 
561 


Diwân-i-Khâkâni .(ديوان خاقانی)‎ 
The lyrical poems of Khakani, containing : 
Kasidas on fol. 1», in alphabetical order, except the 
initial one. Beginning : 
دم تسليم شرعش و سر زانو دبستانش‎ 
Tarji'ât on fol. 1549, beginning : 
دلا ازجان چه بر خیزد یکی جویای جانان شو‎ 
Marathi (elegies) on fol. 1974, intermixed with kaşidas 
(on ff. 209'-213%), and one tarji' (on ff. 207-209). 
Beginning : 
خراب شد‎ GL» ان مصر مملکت که تو‎ 
وان نيل مکرمت که شنيدی سراب شد‎ 
Ghazaliyyât on fol. 2179, beginning : 
pull ule بایستی که‎ dal 


Mukatta'ât on fol. 230%, beginning : 


پاکا ملکا قد ws‏ | - جز بهر سجود خم نکردی 

Almarâthi min almukatta'ât (elegies in the form of 
kit'as), on fol. 27ıb. Beginning: 

آه دردا که شمیخون اجل Fi‏ 

Alghazaliyyât alhakikah wa almajâziyyah (the real 
and figurative odes), the real ones on ff. 2790-282۳, 
the figurative ones on ff. 282-332». Beginning: 

آنها که معققان راهند - در مسند فقر پادشاهند 

A new series of elegies on fol. 332, concluded by 
kaşidas, ghazals, and kit‘as, all mixed together. Be- 


ginning: o 
a باغ رخت جهان مبیناد‎ is 
Rubâ'iyyât on fol. 374P, beginning د‎ 
ate Cea EA 2 
Gİ ساتی رخ من رنگک نمی‎ 
= gow 
زدل آهنگی نم اند‎ Jb 

There is a lacuna after fol. 318. 

Copied A.H. 999=A. D. 1590-1591. 

Ff. 388, ll. 23 ; Nasta'lik; without ornaments; the last pages 
are put in a margin of modern white paper ; all the margin, par- 
ticularly in the first half, is filled with notes and explanations ; 
bound in linen, with flowers of various colours; headings are 
prefixed to all the poems, except ff. 4”, 3609-44, 106-107, 


III", 358-366", 366, 3679-372», On fol. 459 the first two 
lines are repeated by mistake ; size, 12} in. by 7 in. 


(Error 74.) 
562 


The same. 

This copy consists of kasidas and kit‘as, mixed with 
ghazals and tarji'bands (two series, on ff. 117b—1369 
and 186-211, partly agreeing with Elliot 74, partly 
not). Beginning, on fol. rb, the same as in Elliot 74. 
This copy was finished the 12th of the second Jumada, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


479 
Khâkâni (Nos. 560-581). 


560 

Kulliyyât-i-Khâkâni خاقانی)‎ oUIS). 

The complete poetical works of Afdal-aldin Ibrahim 
bin ‘Ali Najjar Khâkâni, a native of Shirwan. His 
original takhallus was Hakâ'iki, which he changed in 
honour of the Khâkâns of Shirwan, Minâdihr and his 
son Jalâl-aldin Abü-almuZaffar Akhsatân, the same 
Shah at whose request Nizâmi wrote his epopee Laila 
and Majnün. He died at Tabriz, about seventy years 
old, probably in A.H. 595=A.D. 1199, and is buried 
at Surkhâb. Comp. Sir Gore Ouseley, Biographical 
Notices of Persian Poets, p.157; A. Sprenger, Catal., 
p. 461 : Rieu ii. p. 558; G. Fliigel i. p. 508; Catal. 
des MSS. et Xylographes, p. 329; Butkhana, No. 18; 
Khanykoy, Mémoire sur Khacani in Journal Asiatique, 
6me série, vol. iv. p. 137 sg., and vol. ۲۰ p. 296 sg. ete. 

Contents : 

Kasidas, arranged alphabetically and all with dis- 
tinct headings, on fol. 1», beginning : 


عروس عافیت SOT‏ قبول کرد مرا 
که عمر پیش بها دادمش pate‏ بها 
Among these kaşidas there are also found the poet's‏ 
well-known mardthi and tarji‘bands, on ff. 38a, 840,‏ 
and 2449.‏ ,224% ,2019 ,1948 ,1609 ,1278 ,1179 ,101۲ 
.برقع زر Beginning of the first: a a HIS) BS‏ 
Ghazals in alphabetical order, on fol. 251b, beginning:‏ 
رفتم دراه صفت )!( ديدم بکوی صفا آل: 
Mukatta'at on fol. 358P, beginning :‏ 
خاقانيا she?‏ مشو غره غمروار 
گر خود İRİ‏ بهمن و جمشید ازقضا 
This initial kit‘ah is published in Spiegel's Chresto-‏ 
mathia Persica, p. 114.‏ 
Rubâ'is on fol. 427», beginning :‏ 
شهری زبی عشق تو بدگوست مرل الم 
A collection of letters in prose, defective at the‏ 
beginning (two pages are left blank), on fol. 4519; it‏ 
که dl‏ هندش فرستاد opens abruptly thus: al‏ 
Tuhfat-al'irâkain, the famous mathnawi, composed‏ 
by the poet during his pilgrimage to Makkah and‏ 
Madinah, and giving a description of ‘Irak-i-‘ajam and‏ 
“Irâk-i-arab, with the preface in prose, on fol. 474).‏ 
خير ما اعتصم الر بعباله Beginning of the preface:‏ 
و 3 = 
ال ال مع قصور باله Ji‏ 
Beginning of the mathnawi on fol. 477P:‏ 
su 8 Gi: -‏ = 
مائیم نظارگان غمناك - رن هه سرومهوخاك 
comp. Sprenger, Catal., p. 463, and Rieu ii. p. 560.‏ 


Another mathnawi, without a heading, on fol. 5325, 
beginning : 


= = لماع اا‎ 
بر کر خاك تنگ میدان - هم باش چوگوی اسیر چوگان‎ 
The kasidas were finished the roth of Jumâdâ- 
alawwal, A.H. و101‎ = A.D. 1606, September 13; the 


482 


1661; 259%, comp. 74, fol. 170b; 2649), and one elegy 
(on fol. 1118), 
Ghazaliyyat and marathi on fol. 2684, beginning : 


عشق و عهدی () نیکوان بدرود باد 


وسل و ور دون در 2۲ 

After fol. 333 there is a large lacuna, and on fol. 334 
two and a half kit‘as are found. 

A few leaves appear to be wanting after fol. 130. 

Copied in the month Sha‘ban, A.H. 1040=A.D. 1631, 
March. 

Ff. 334, ll. 19 ; careless Nasta'lik, written on paper of different 
colours ; without ornaments; a great number of leaves gnawed 


by worms; many marginal notes; the headings written in red 
ink throughout ; size, 93 in. by 6} in. (ErLror 75.) 


566 

The same. 

This copy contains kasidas, tarji'bands, ghazals, kit'as, 
and rubâ'is, all mixed together without any order. 
Beginning the same as in the preceding copies. 
Finished the 5th of Rabi‘-alawwal, A.H. 1109 =A. D. 
1697, September 21. 


Ff. 476, 2 coll., each Il. 15-17; Nasta'lik; greatly damaged 
by worms; size, g3 in. by 42 in. (OusELEY App. 133.] 


567 

The same. 

This copy, much worm-eaten and injured, contains 
kasidas, ghazals, kit'as, and rubâ'is, mixed together 
without any order. Beginning, on fol. ıb, different 
from that in the other copies 8 


کار عن DERİ YU‏ دربن شیب بلا 
در Gras‏ حادثاتم بستهٌ بند Lis‏ 
Another series of rubâ'is on fol. 353P, beginning :‏ 


خاقانی آر ز راحتت رنگی نیست آلم 


corresponding to Fraser 6r, fol. 428b, and Salemann's 
edition of Khâkâni's rubâ'is, St. Petersburg, 1875, 
No. 46. The greater part of the margin is covered 
with additions and explanations. There is also a great 
number of interlinear glosses. 

The proper order of ff. 226-235 is: 226, 228-230, 
227, 234, 231-233, 235. No date. 


Ff. 369, 2 coll., each Il, 21; Nasta'lik; size, 104 in. by 52 in. 
(WALKER 99. 


568 

The same. 

This copy contains kasidas, ghazals, and a great num- 
ber of tarji'ât and tarkibbands, mixed together (a longer 
series of tarjibands on ff. 37—84, almost completely 
agreeing with those in Elliot 75 and 74, but in a dif- 
ferent order). Beginning the same as in the other 
copies. Lacunas after ff. 93 and rot. The kit‘as and 
rubâ'is are wanting, only one kit‘ah (consisting of two 
baits) is found on fol. 34. 

Various readings and occasional notes on the margin. 
Most of the headings are filled in. 

Ff. 311, ll. 17; Nasta'lik ; smail illuminated frontispiece, the 
first two pages ornamented ; gilt edges, binding dark blue with 
gold arabesgues ; incomplete at the end; size, 6} in. by 34 in. 

1 76.) 
i 


: POETRY. 


481 


A.H. 1006 =A. D. 1598, January 20. On the last page 
there are several ruba‘is by Khakani. On the first 
page is a seal with the following inscription: احمد شاه‎ 
غازی‎ eb 433 ly. Accordingly it belonged to 
the library of the emperor Ahmadshah (A.H. 1161-1167 
=A.D. 1748-1754). 


Ff. 312, 2 coll., each ll. 18; small Nastalik; size, 98 in. by 
5 in. L(OUusELEY 192.) 


563 

The same. 

Contents : 

Kaşidas on fol. rb; tarji'ât (on ff. Sb, r2b, 409, 532, 
63, 67, 7ob, 804, 1068, و110۳‎ 1194, I21b, 127>, and 
1304, for the greater part agreeing with Elliot 74, 
ff. 154°, 18gb, 162, 170%, 166%, 156, 174, 177, وې د‎ 
189%, and 193), beginning ,(دلا ازجان الے‎ kit'as, and 
ghazals, put together without any order, and arranged 
in a manner quite different from that in Ouseley 192, 


except the beginning: al من پیرتعلیمست‎ Jo, on 


fol. ۲۳۲, Headings are found only on ff. şb, 882 88, 
,ادو‎ and 938. 
Another series of poems on fol. 201», beginning : 
متکوب طبعم آوخ منکوس طالعم‎ 
رن سبك سر ازآن من کران جوم‎ 

The second این چرخ‎ corresponds to Ouseley 192, 
fol. 303%, last line. 

There is a lacuna after fol. 187. 

Copied by Abü-allatif Habib-allâh, dated the 27th 
of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1011 =A. D. 1602, Novem- 
ber 12, 

Ff. 209, 2 coll., each Il. 21, and a third on the margin, ll. 32; 
very small but distinct Nasta'lik ; illuminated frontispiece and 
some other ornaments on ff. 1% and 2°; large waterspots through- 


out ; the first pages a little injured and effaced; size, g! in. by 
53 in, ] 121110۲ 73.) 


564 


The same, 

This copy contains kaşidas, kit‘as, ete. ete,, like the 
preceding copies, but again in an entirely different 
arrangement. Its chief advantage is, that in many 
cases it has headings prefixed to the poems. Beginning 
the same. Dated by Jamâl-aldin of Jaunpür the 17th 
of Jumâdâ-alâkhar, AH. 1011 =A.D. 1602, December 2, 

Ff. 294, 2 coll., each ll. 23; Nasta‘lik; size, 113 in. by 62 in. 

) 00886 7 382.] 


565 


The same. 

Contents : 

Kasidas on fol. ۱۳ (beginning as in the other copies), 
without any order, intermixed with tarji'ât (on ff. gıb 
,دلا ازچان‎ comp. Elliot 74, fol. 154P; 962, comp. 74, fol. 
1938; 1089, comp. 74, fol. 2072; 161; 179%; 182b, 
comp. 74, fol. 174%; 186, comp. 74, fol. 177P; 1924, 
comp. 74, fol. 159; 196, comp. 74, fol. 182; 2328, 
comp. 74, fol. 89°; 234>, comp. 74, fol. 185>; 2388; 
242P; 250%, comp. 74, fol. 162>; 253), comp. 74, fol. 


PERSIAN MSS. 484 


First words of the commentary : بدانکه دل نفس‎ 
a را کویند که و انسانی وآن لعيفة رتّانی است‎ ٢٢ 
corresponding to Fraser 63, fol. 28, ll. 7 and 8. The 
proper order of ff. 1-41 is: I-24, 33-40, 25-32, 41. 

No date. This MS. belonged formerly to M. Garcin 
de Tassy’s library, but the statement in the ‘ Catalogue 
des livres orientaux, ete., composant la bibliothögue de 
feu M. Garcin de Tassy, Paris, 1879, p. 262, No. 2926, 
that the commentator’s name was ‘ Moulaoui Moham- 
med Nagir Sahib,’ is not at all confirmed by the colophon, 


which simply runs thus: شرح قصاند‎ te تمام شد‎ 
(3b) داقر‎ dos? بدر دولت مولوی‎ pas بوقت‎ eb 
Jl. 

The copyist was Kudrat-allah of Murshidabad. 


Ff. 349, ll. 15; careless Nasta‘lik, mixed with Shikasta; size, 
7Zin. by 42 in. (OusELEY App. 181.[ 


574 


Another copy of the Tuhfat-al'irâkain. 
سی‎ of the prose preface: #Al خير ما اعتصم‎ 
elit. 
Ey of the mathnawi: مائیم نظارگان غمناك‎ 
ale 
2 On the margin many explanations are added. Edited 
with a commentary at Agra (lithographed), 1855 ; see 
Trübner's Record, No. 22, p. 390; a selection from the 
same has been printed at Lahore, 1867. 

This copy was finished in the Muharram of A.H. 
1063 A.D. 1652, December, in Shâhjahân's reign, by 
Sayyid Nasir; the owner was Shah Jafar in Katak 
(oS). 

Ff. 118, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, gin. by 54 in. 

(OusELEY 69.] 


575 

The same. 

The first leaf of this MS. was wanting; it has been 
completed by Sir W. Ouseley. 

No prose preface. It begins at once with the initial 
bait of the mathnawi, 

The margin is covered, and the lines are interspersed 
with explanatory notes, particularly from fol. 39 to 
the end. 

This copy was made by Habib-allâh, and finished the 
16th of the second Jumâdâ of the third year of Ahmad 
Shah, viz. A.H. 1163=A.D. 1750, May 23. 

Ff. 111, 2 coll., 
by 63in. 


large, clear Nasta'lik ; size, 10} in. 
(OuseLEy 383. 


each ll. 15; 


576 

The same. 

The prose preface is found here on ff. ıb—zb, the 
mathnawi begins on fol. gb. Many glosses and addi- 
tions on the margin. No date. 

Ff. 124, 2 coll., each ll. 14; Nasta'lik ; illuminated frontispiece 
on fol. ز کو‎ ff. او‎ and 104 splendidly adorned ; size, 6۶ in. by 33 in. 

(FRASER 62.| 


CATALOGUE OF 


483 
569 


The same. 

This copy, like Elliot 76, contains only kasidas, tar- 
Jiât (on ff. 422-49, and a longer series resembling that 
in Elliot 74, 75, 76 on ff. 140b-172b), and ghazals 
(principally from fol. 172 to the end). 

This copy is, no doubt, defective, as there are want- 
ing the kit‘as, ruba‘is, and the date. 

Ff. 184, ll. 25; Nasta‘lik; without ornaments ; some marginal 


notes; headings (in red ink) are found only as far as fol. 18; 
size, 123 in. by 63 in. (ELLLoOT 77.] 


570 

The same. 

This copy contains only kasidas in alphabetical order, 
and is therefore styled, in a notice on fol. ra, لع الاول‎ 
بسن عاف خاقانی‎ the first part of Khâkâni's 4 
Beginning as usual. 

On fol. 14 it is stated that this MS. was bought the 
26th of Jumada-althani, ۵۰1۲۰ 1 129 < ۵, D. 1717, June 7. 

About one half of the copy is accompanied with 
marginal and interlinear glosses. 


Ff. 225, 2 coll., each ll. 17; Nasta‘lik; size, 93 in. by 52 in. 
[WALKER 74.] 


571 

The same. 

In spite of several large lacunas, for instance, after 
ff. ror, 117, 121, and 169, and the worm-eaten state of 
the whole MS., it is of especial value on account of its 
rich and most interesting marginal glosses, which throw 
a very desirable light on the great intricacies and 
obscurities of the poet’s style. Beginning as usual : 

2 تعلیمست‎ pad دل من‎ 
No date. 


Ff. 296, 2 coll., each ll.17; Nasta'lik ; size, gi in. by 6lin. 


(Bopr. 748.) 


572 
Sharh-i-Diwân-i-Kbâkâni دیوان حاقانی)‎ e) 
Muhammad bin Dâ'üd “Alawi epee lu 8 com- 

ae on و د0‎ beginning : ay جواهر‎ 

comp. ali ii.‏ ی difficult verses are‏ وت 
p. 561, and A. Sprenger, Catal., p. 462. Ff. 158-208‏ 
are misplaced and must be read in this order: 158,‏ 
.208 ,159—164 ,165-207 

This copy was finished by Maulânâ Ni'mat-allâh ibn 
Jamâl-aldin Mahmüd (living in the village of A kbarpür, 
in the district of Faridâbâd belonging to Lâhür and 
commonly called Jüyân) in the month Shawwal, A.H. 
1042=A.D. 1633, April— May. 


Ff. 217, ll. 19; clear and distinct Nasta'lik; size, 92 in. by 
53 in. [FRASER 63.) 


573 


Another copy of the same commentary. 
The text of this copy begins at once with the initial 
bait of Khakani’s well-known kasidah : 


486 


Another part begins on fol. 20%. The text of the 
poem is not marked, being unseparated from the com- 
mentary. Many additions on the margin. 

Copied A.H, 1076 =A. D. 1665-1666, at Shâhja- 
hânâbâd. 

Ff, 93, ll. 20-23 ; Shikasta; size, 1olin. by ون‎ 

(WALKER 90.] 


582 
Diwân-i-Zahir Fâryâbi فاریابی)‎ prob yl»). 


The Diwan of Zahir-aldin Tahir bin Muhammad of 
Faryab, who died in Tabriz A.H. 598=A.D. 1202, comp. 
Rieu ii. p. 563; A. Sprenger, Catal., p. 579; Ouseley, 
Biogr. Notices, p.154; and Butkhana, No. 20. 

Contents : 

The same preface, which is quoted by Sprenger, on 
fol. 14, written by a contemporary of Majd-i-Hamgar, 
who collected Fâryâbi's poems and dedicated them to 
Majd-aldaulah wa aldin Ahmad bin Muhammad (comp. 
ff. ga, ll. 8-12, and gb, ll. 1-2). The beginning is 
wanting; it opens with the words: SİM Gals 


.وجمال چلال Pi‏ | 


~ Kasidas on fol. 7, intermixed with a great number 
of kit'as (for instance, on ff. 75>, 76>, and towards the 
end), some ghazals, and one short mathnawi (on fol. 819). 
Beginning: 
= 
Giz چو زمره وقت صبوح از افق بسازد‎ 
و‎ al مرا‎ UE زمانه تیر کند‎ 
The initial verse quoted in Sprenger is found here 
on fol. 128> 
Rubâ'is, on fol. 149%, defective atthe end. Beginning: 
دوران فلت مطیع تیغ و قلمت‎ 


There is a lacuna after fol. 24. Printed, Calcutta, 


POETRY. 


485 
577 


The same. 
Numerous interlinear and marginal glosses. No 
preface. The mathnawi concludes on fol. 110°; on fol. 


rrob there follows a si! زمرتع اعداد تمام کلام‎ and on 
fol. 1119 the fragment of a treatise on tweuty-five pecu- 
liarities of the ,سو اخلاص‎ beginning : بدانک امیر‎ 
ات‎ a 4 
سورد‎ cys الومنین امام التقین علی ابن ابی طالب‎ 
uel. 
Ff. 111, 2 coll., each 11, 15; Nasta‘lik; size, 8in. by 52 in. 
(OUSELEY App. 91.] 


578 
The same. 
A quite modern copy of the same. 
1201 << ۵. D. 1786-1787. 


Finished A.H. 


Ff. 1-69», 2 coll., each ll. 15, and a third on the margin, ll. 12 ; 
small Nasta‘lik; the original leaves are put into another margin ; 
fol. 41 supplied by another hand; size, 7L in. by 44 in. 

| 0088787 ADD, 107.] 


579 

The same. 

Another copy without preface, dated in a modern 
hand the 16th of Rabi-althani, ۸۰۲۲, 1209=A.D. 1794, 
November ۰ 

Ff. 109, 2 coll., each 11.15: Nasta lik; a great number of leaves 


. are supplied by a modern European hand; size, 81 in. by 43 in. 
(ErLror 384. 
580 
Sharh-i-Tuhfat-al'irâkain لعراقين)‎ 


تعفة | 


شر 


A commentary on Khâkâni's Tuhfat-al'irâkain, the | 


author of which is called in the subscription غلام محمد‎ | 


| A.H. ۰ 


Ff. 157, 11.12: Nasta'lik ; incomplete both at the beginning 
and the end; illuminated frontispiece on fol. 7%; ff. 1%, 7°, and 
8" are sumptuously adorned; ornamented headings or corners 
throughout ; size, 7Z in. by 4% in. (ErLror 119. 


583 
Another copy of the same. 
This copy contains : 
A short fragment of the same preface as in Elliot و‎ 
on fol. 12, without beginning or end. The first words 


| are Mek فضل معلوم خود هر‎ (Elliot 110, fol. 4", 


1. 10), and the last نفس چو مشك فاشم‎ Cob st 
(Elliot 119, fol. 6», 1. 2). 

Kaşidas, kit'as, etc., on fol. 2b, introduced by a ruba‘i, 
beginning: سر تو درسينة هر صاحب راز‎ ol, and con- 
cluded by a short mathnawi, which is different from 
that in Elliot rıg. The initial kasidah is the same as 
in the preceding copy: زهره ال‎ y=. The order is 
neither alphabetical nor agreeing with that in Elliot 119. 

Rubâis on fol. 1162, Beginning the same as in 
Elliot 119. 

This copy was finished the 26th of Rajab, A.H. 1015 = 
A.D. 1606, November 27. There is added a full notice 

112 


(or خوش (مخوشی‎ Ghulâm Muhammad. It begins, 
without an introduction, with the explanation of the 


مانیم نظارگان آلے کلمه زین gis‏ بغمناك first verse:‏ 


This copy was finished the gth of Safar, A.H. 1124 < | 


A.D.1712,March14. Fromthe کری‎ 6۰ SHS) occurring 
in the subscription, we conclude that it was copied in 


تمام شد شرح تعفة العراتین من تصنیف غلام India:‏ 
من تعوشی (*خوشی ea (or‏ = صفر المطفر سبه 
۱۱۳۴۰ هعری روز دو شنبه حپار GS‏ اخر مانده 
by 43in.‏ صن ۵3 cursive Nasta'lik; size,‏ ;17 بل رد14 11 
(OusELEy 61.‏ 


581 

Sharh-i-Tuhfat-al'irâkain. 

Another commentary on the same work, very badly 
written and consequently very difficult to read. Tt is 
probably identical with the commentary of ‘Abd-alsalam 
(composed A,H. 1057= A.D. 1647, see A. Sprenger, 
Catal., p. 463, No. 322, and the copy in the India Office, 
No. 642), but is unfortunately defective at the beginning. 

Ff. 1-5 appear to form the introduction; on fol. 6” 
the commentary opens with the first bait of the math- 


nawi: a .مانیم نظارکان‎ 


488 


the author's biographies of Daulatshâh and Lutf“Alt 
Beg are prefixed; lithographed in Cawnpore, 1869. 

2. ,خسرو وشیرین‎ on fol. 27b, composed A.H. 576, and 
dedicated to Sultân Said Tughrul bin Arslan (who 
ascended the throne A.H. 573), the Atâbeg Abi Ja‘far 
Muhammad, and Kizil Arslan, the brother and after- 
wards successor of the Atabeg. Beginning: 
خداوندا در توفیق بکشای - نظامی را ره عقیق بنمای‎ 

Lithographed at Lahore, A.H. 1288; comp. also 
Hammer's Schirin, Leipzig, 1809. 

It is dated by the copyist the 25th of Ramadan, a. H. 
766=A.D. 1365, June 15. 


3. ومجنون‎ gh, on fol. 93%, composed A.H. 584, 
and dedicated to Sultân Abü-almuzaffar Shirwanshah. 
Beginning : 


ای نام تو بهترین سرآغاز- بي نام تو نامه کی کنم باز 

Translated into English by J. Atkinson, Laili and 
Majnun, 1836; edited at Lucknow, 1870. See Trüb- 
ners Record, No. 65, p. 81. 

Dated bythe transcriber the r2th of Shawwal, A.H. 766. 

4. SSS رهفت‎ No. 275, fol. 1۳, also called بېرام‎ corr) 
الور‎ composed A.H. 593 and dedicated probably to the 
Atâbeg Nür-aldin Arslan (who ascended the throne of 
Mausil in A.H. 589). Beginning: 

ای جهان دیده بود خویش از تو 
مج ودی نبوده پیش از تو 

Lithographed Bombay, 1849; Lucknow, 1873: comp. 
also F. v. Erdmann’s ‘Behramgur und die russische 
Fürstentochter, Kasan, 1844. 

Dated the beginning of Shawwal, A. H. 766. 

54, The first part of the نامه‎ oa on fol. 52, 
called اسکندری‎ Lab شرف‎ or برّی‎ EAL ,اسكندر‎ dedi 
cated to Nusrat-aldin, who succeeded the Atâbeg Kizil 
Arslan in Tabriz, A. H. 587, and beginning : 

bls‏ جهان پادشاهی تراست 

زما حلمت اند داد تراست 
Comp. F. v. Erdmann, De Expeditione Russorum Ber-‏ 
daam versus, Kasan, 1826; Charmoy, Expédition d'Alex-‏ 
andre contre les Russes, St. Petersburg, 1829; and F.‏ 
Spiegel, Die Alexandersage bei den Orientalen, Leipzig,‏ 
pp-33-50- Edited Caleutta, 1812, reprinted 1825:‏ ,1851 
“The Secander Nama of Nizami; with a selection from‏ 
the works of the most celebrated commentators, by‏ 
Beder Ali and Mir Hosain Ali” Before this the first‏ 
part (the text alone) was printed in 1810, Calcutta:‏ 
‘Selections for the use of the Students of the Persian‏ 
Class; vol. iv. English translation by H. Wilberforce‏ 
Clarke, London, 1881. Also lithographed at Bombay‏ 
and Lucknow. Dated Muharram, A.H. 767.‏ 

5b. 'The second part of the نامه‎ Kul, on fol. 123°, 
called خرد نامة | مک ری‎ or اقبالنامه | وک ری‎ or 
p=? EL راسکندر‎ dedicated to Malik ‘Izz-aldin Mas'üd. 
About the conflicting statements concerning the date of 
both parts compare Rieu ii. p. 568 sq. The present 
copy contains on fol. 1514, last line sq., the same rhymed 
epilogue, containing the record of Nizimi’s death, which 
is noticed by Rieu ii p. 564. It is headed : امش‎ 
faa ele ells گر‎ ۱ 
خرد مرکا = آرد پدید - زنام خدا سازد آنرا کلید‎ 


Beginning : 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


487 


of Zahir Fâryâbi, extracted from Daulatshâh's tadh- 
kirah, by Sir Gore Ouseley. 


Ff. 118, ll. 15 (on fol. 79 only Il. 8) ; Nasta lik, written on paper 
of various colours ; many blanks and omissions (for instance, on 
ff. ga, 26۳, 604, 60", 117”, etc.) ; illuminated frontispiece on fol. ab; 
ff. 2® and ga adorned; some leaves (ff. 25, 26, 60, and 79) sup- 
plied by another hand; size, gin. by 4} in. [Euxior 120. 


584 


A third copy of the same diwan. 
Contents : 
Kasidas, without any order, on fol. 1b, beginning : 
correspouding to Elliot 119, fol. 1289 last line but one. 
Two tarji'bands on ff. 13 and 42>; the first begins : 
زدند ال‎ oes زلف‎ oo دوش‎ 
2 ای نکار حسن‎ p> 
Mukatta‘at on fol. 78>, beginning : 
اح رتوا ار اسان الا‎ 
Ghazals and rubâ'is on fol. 105", beginning: 
رگ رگل رخسارت عزم کلستان کند‎ 
بتماشای او روی ده بستان کند‎ ise 
No date. On the fly-leaf the same account of the 
poet as in Elliot 120. 


the second : 


زمانه داور 2 


Ff. 114, İl. زود‎ Nasta'lik; illuminated frontispiece, the first 
two pages richly embellished ; size, ٩7 in. by 5 in. 
{Exxior 4121. 


Nizdmi (Nos. 585-619). 
585 
Khamsa-i-Nizâmi نظامی)‎ 1.>). 
= 
23) of Jamal-aldin Aba 


Muhammad Ilyas bin Yasuf bin Mu’ayyad Nizâm-aldin 
of Ganja, who probably died about A.H. 598 or 599 —A.D. 
1201-1202; compare Rieu ii. p. 564 sq.; W. Bacher, 
Nizâmi's Leben und Werke, Leipzig, 1871, English 
translation, London, 1873 (reprinted in 5. Robinson's 
‘Persian Poetry for English Readers, 1883, pp. 103— 
244); Sir Gore Ouseley, Notices of Persian Poets, p. 43 ; 
A. Sprenger, Catal., p. 519; G. Fliigel i. p. 503; A. F. 
Mehren, p. 34; Cat. Codd. Orient. Lugd. ii. p. 109; 
C. J. Tornberg, p. 94; J. Aumer, p. 10; Zenker ii. 
pp. 39, 40, etc. Lithographed in Bombay, 1834 and 
1838; in Teheran, A.H. 1261. Edited at Tabriz, 1845; 
vide Triibner’s Record, Nos. 66, 67, p. 99. 

Contents: 

1. رمخزن الاسرار‎ No. 274, ıb, dedicated to Sultân 
Bahrawshâh, and composed, according to the last verse, 


A.H. 
(ا زگهی 00 همجرت شده تا این زمان‎ 
(ole بخجاه و دو افزوی‎ tek 
but the correct date is most likely A.H. 572 or 573. 
Beginning : 


‘The five treasures’ ( خی‎ 


چا سم 


202: 


بسم الله الرَحمن الرحیم - هست کلید د گنج حکیم 
Edited by N. Bland, London, 1844, to which edition‏ 


490 
588 


The same, 
1: الاسرار‎ yy“, on fol. ıb. 
2. ,خسرو و شیرین‎ on fol. 28b, 
3. ,لیلی و مجنون‎ on fol. 107, 
4. رهفت پیکر‎ on fol. 159. 
58. بسک در نامه‎ first part (here styled اقبالنامة‎ 
«(اسکندری‎ on fol. 1۰ 
5b, کر نامه‎ second part (here styled شرفنامة‎ 
,(اسکندری‎ on fol. . 
Copied A.H. 956=A.D. 1549. 


Ff. 330, 4 coll., each ll. 23 ; small but clear Nasta'lik ; illumi- 
nated frontispiece at the beginning of each mathnawi; the first 
two pages sumptuously adorned; pic on ۰ ر*13‎ 42۳, 72%, go”, 
1179, 1318, 152", 176b, 181 190, 197%, 202 207%, 232", 245°, 
and 274; size, I27in. by 72 in. (MaRsE. 579.) 


589 

The same. 

1 الاسرار‎ ys“, on fol. 1b, 

on fol. 33>.‏ ,خسرو و شیرین .2 

on fol. 119°.‏ ,ليلى و "جنون .3 

4 رهفت چیکر‎ on fol. 178, 

58. نامه‎ el first part, on fol. ۰ 

5b, راسکندر نامه‎ second part, on fol. 336b. 

At the end the copyist states his name to be Mir ‘Ali 
کتبه الفقیر للقیر الذنب مير علی غفر الله ذنوده و ستر)‎ 
«(عیوده‎ and on fol. 32b, Bâbâshâh بسعی فقیر باباشاه)‎ 
esl >=’); the handwriting is the same throughout. 
Perhaps this is the same Bâbâshâh who wrote حواشی‎ to 
Jâmi's commentary of the Kâfiyyah; see H. Khalfa v. 
p-114. No date. The writing seems to indicate the 
tenth century of the Hijrah. 


Ff. 384, 4 coll., each ll. 19; Nasta‘lik; illuminated frontis- 
piece at the beginning of each mathnawi, all brilliantly executed ; 
pictures on ff. 57%, 81», 199", and 276”, of high perfection; size, 
11}in. by 7} in. (OUSELEY 316.] 


590 
The same. 
1. رمخزین الاسرار‎ on fol. b, beginning : 
نام خدائیست برو ختم کن‎ m فکرت وختم سخن‎ Feat; 
(the second bait of the other copies, the first being 
wanting here). Copied at Samarkand, A.H. 989=a.0, 
1581, by a Jos? .ميرك دن خواوند‎ 
2. ,خسرو و شیرین‎ on fol. 4۰ 
3. ,لیلی و جنون‎ on fol. 13۰ 
4 پیکر‎ via, on fol. ۰ 
5. ار نامه‎ (only the first part), on fol. ۰ 
On fol. 312%, at the beginning, one hemistich is 
wanting: زبکار زن مرده پرداختند‎ comp. Elliot 192, 
fol. 231b, 1.12. 


POETRY. 


489 


Edited by A. Sprenger, Calcutta, 1852 and 1869. 
The usage of the names شرفنامه‎ and ,اقبالنامه‎ which 
are of post-Nizâmian origin, has never been definitely 
settled in the East, as in different MSS. شرفنام-‎ applied 
to the first part, اقبالنامه‎ to the second, and vice versa. 
See A. F. Mehren, p. 35, note. Compare also W. Bacher, 
pp. 101—17ı, and Dr. Ethé, Alexanders Zug zum 
Lebensquell, Sitzungsberichte der bayerischen Academie, 
1871, PP. 343-405. 

Dated the beginning of the first Rabi‘, A, H. 767 A.D. 
1365, November. The name of the copyist is Ahmad 
bin Alhusain bin Sana بن سانه)‎ el (احمد بن‎ 


No. 274. ff. 141: No. 275, 1.152: each page 4 coll., each col. 
24 İl.; the frontispieces of the single poems are illuminated, but 
some of them are injured; the titles are written in Küfi; of the 
first two leaves two columns were torn away, but they have been 
completed by Sir W. Ouseley و‎ ff. 21-37 in No. 274 are written 
by a more modern hand in Nasta'lik, all the rest in Naskhi; size, 
102 in. by 63 in. (OvusELEY 274, 275. 


586 
The same. 
1. ومجنون‎ (dy, on fol. 1b, 
2. رهفت د‎ on fol. ۰ 
32. نامه‎ first part on fol. 1۰ 
38. نامه‎ Fee second part on fol. 193». 
4 الاسرار‎ yy, on fol. 22 
5. ,خسرو وشهرین‎ on fol. 253%. 
At the end of the second part of the Iskandarnâma, 
. the copyist has given his name, ,حسین التونی‎ and the 
date, the ışth of Dhü-alhijjah, A.H. 841 —A.D. 1438, 
June 8. 
The MS. was originally bound in this order: 4, 5, 
3۳2 ۰ 
Ff. 324, 4 coll., each ll. 23; Nasta'lik; illuminated frontis- 
pieces ; size, 12}in. by 8} in. (OUSELEY 304. 


587 
The same. 
1۳ الاسرار‎ yon fol. 2b. Dated the 8th of Jumâdâ- 
althâni, A.H. g0o6=A. D. 1500, 30th of December. 


2. ,خسرو و شبرین‎ on fol. 32b. 

.191۳ ده ,لیلی و مجنون .3 

4 ,رهفت کر‎ on fol. ۰ 

5a, کتاب شرفنامء اسکندری‎ (the first part of the 
Iskandarnâma), on fol. 221۲, Dated the 5th of Dhü- 
alhijjah, A.H. g06=A.D. 1501, 22nd of June. 

5b, کتاب اقبالنامة اسکندری‎ (the second part of the 
Iskandarnâma), on fol. ۲۰ 

The whole copy is dated Saturday, the 22nd of 
Muharram, A.H. 907= A.D. 1501, August 7, by Na‘im- 
aldin, the Kâtib of Shiraz. 

Ff. 346, 4 coll, each Il. 21; small Nastalik; illuminated 
frontispieces on ff. 2, 32», ro1?, 158, 221”, and 300”; ff, 2? and 
3" sumptuously adorned; small ornaments throughout the whole 
MS. ; large pictures on ff. 1», 2", 345%, and 346°; smaller ones on 
ff. 179, 22°, 43>, 55%, 60%, 63», 68۳, 73°, 814, 92%, 97°, و111‎ 115%, 
119°, 123%, 127", 134%, 142%, 150, 169%, 174°, 178%, 183%, 1908, 
193", 196%, 200%, 206%, 210%, 236%, 242%, 2518, 258%, 264%, 279%, 
291%, 297%, 307”, 319%, and 333°; gilt edges; binding red and 
gold; size, 114 in. by 6 in. (ELLıor 192.] 


PERSTAN MSS. 492 


نوشتم من این نامه را در جهان 

که تادور بود از جهان تا جهان 

( تست‎ e ye 

رسالت (زساعت :317 (Ouseley‏ گذشته چهارم بداست 


بماناد در ap‏ شاه جهان 


بمی کان کرفتست جان در تنم" 

The same verse and a few more are also found in 
Ouseley 317, fol. 252b, according to which the date of 
the first part would be Muharram, A.H. 597 —A.D.1200; 
comp. Rieu ii. p. 568. 

4. رهفت پیکر‎ on fol. 261, 

on fol. 4۰‏ ,لیلی و مجنون .5 

This copy was finished by Hamid “Ali, the 23۳0 of 
Ramadan, A. H. 1230—A.D. 1815, August 29. 

Ff. 412, 2 coll., each ll. 15, and a third on the margin, Il. 34; 


distinct Nasta'lik; headings in red ink, no other ornaments; 
size, Izin. by 7} in. (Extior 195.) 


594 
The same. 
Contents : 


1. الاسرار‎ yy“, on fol. 2b, 
2. ,خسرو و شیرین‎ on fol. ۰ 
3. و جنون‎ dal, on fol. 8 


4 د دک‎ casa, on fol. ۲۰, 

5a, نامه‎ Oe (that is, the first part, commonly 
called ,(شرفناب‎ on fol. 246. 

5b, اقبالنامه‎ (the second part of the ر(اسکندر نامه‎ 
on fol. 340P, 

Not dated. 

Ff. 384, 4 coll., each ll, زود‎ Nasta'lik, written on brown paper; 
a very luxurious MS., particularly ff. 1b-3a, 17>, 18%, 329-368, 
51°, 529, 10g», 1109, 122”, 123", 132), 133%, 143, 1448, 155%, 1568, 
179-1814, 198°, 199", 209%, 209», 223°, 224%, 239), 240%, 245?— 
2479, 2655, 266%, 279%, 280%, 294”, 2959, 340), and 347” are 
most splendidly adorned; besides, there are fine pictures on 
İR rb, 29, 184, 34°, 358, 51%, 1109, 132%, م1442‎ 155>, 180%, 199% 
223P, 240, 245”, 246”, 249 (a very small one), 266%, 280%, 294°, 
317", 328%, 3489, and 3608; illuminated headings throughout ; 
gilt edges ; binding in red and gold; size, 102 in. by 6} in. 

{Exxior 194.) 


595 

The same. 

This copy is older than some of the preceding ones, 
dated A.H. 999 =A. D. 1590, 1591, at Ahmadabad in 
Gujarat, but the first mathnawi, viz. the رمخزین الاسرار‎ 
is entirely wanting here. 


1. ,خسرو و شيرين‎ on fol. ıb, 
2. رلیلی و مچنون‎ on fol. 76%. 


3. he Caria, on fol, 123). 


CATALOGUE OF 


491 


The whole copy is dated A.H. 1010 2 ۸۰۰ 1601, 1602. 


Ff. 413, 3 coll., each Il. 19; Nastalik, written by different 
hands ; five illuminated frontispieces on ff. Ib, 42”, 139%, 218%, 
and 300°; the first two pages richly adorned; a little worm- 
eaten; many headings forgotten; ff. 217 and 229 left blank; 
gilt edges; binding dark blue and gold; size, roz in. by 6} in. 

(ELLror 193.] 


591 


The same. 


on fol. ۹4‏ ,مخزین الاسرار .1 
on fol. ۰‏ رخسرو و شیرین .2 


3. ,لیلی و جنون‎ on fol. 120b. 

4, پیکر‎ cuss, on fol. ۰ 

5a, اسکندری‎ Keli, on fol. 253P. 

5d, اسکندری‎ seLJLsl, on 101. 3۰, 

Ff. 360 and 361 must be inserted between ff. 3 
and 4: fol. 362 is the direct continuation of fol. 359; 
some lacunas after ff. 271, 275, and 277. On the 
fly-leaf there is written by Sir Gore Ouseley the same 
account of Nizâmi's Khamsah which is found in his 
Biographical Notices. 

Copied by “Abd-aljabbâr of Shiraz, in the month 
Ramadan, A.H. 1021=A.D. 1612, October-November. 

Ff. 383, 4 coll., each .لا‎ 20; clear and distinct Nasta‘lik; illu- 
minated frontispieces on ff. IP, 29, 120P, 181, 253", and 336”; 
very fine pictures—much better than usual—are found on ff. 45>, 
53”, 60%, 79%, 89%, gor, 106%, 1113, 147°, 161b, 1949, 203%, 209%, 
2169, 220%, 224%, 228, 2.5, 2408; blank spaces left for pictures 
on ff, 123%, 136%, 183P, 2539, 256%, 285%, 2902, 304%, 312», and 
3261; eastern binding, with flowers; all the headings written on 
a gold ground; size, 13}in. by 8;in. (o (ErL1or197 (G.0.).] 


592 


The same. 


1: رمخزن الاسرار‎ on fol. rb, 

on fol. 31>.‏ ,خسرو و شیرین .2 

on fol. 105.‏ ,لیلی و صجنون .3 

4. راسکندر نامه‎ first part, on fol. 165P. The second 
part is wanting. 

5. A رهفت‎ on fol. 252». 

The name of the scribe occurs on fol. 1649, سلطان‎ 
رمعمد تایبادی الباخرزی‎ and two dates, one on fol. 252°, 
Ramadan, A.H. 1056 = A. D. 1646, October, and one on 
fol. 317, Safar, A.H. 1056—A.D. 1646, March, whence 
it appears that the last poem, Haft Paikar, ought to be 
bound before the Iskandarnama. 


Ff. 317, 4 coll., each Il. 20; small, clear Nasta'lik; all five 
poems have most richly illuminated frontispieces, each of a dif- 
ferent pattern ; there are pictures on ff. 37", 418, 42”, 74», 285, 
288", 295°; the paper is sprinkled with gold; size, 10 in. by 
6} in. (OUSELEY 317.] 


593 
The same. 


1. الاسرار‎ ze, on fol. b, 


2. ,خسرو و شهرین‎ on fol. 382. 
3. راسکندر نامه‎ first part, on fol. 152% 
baits of it run thus : 


پانصد نود هفت سال 


رازه کیرد ملال 


The last 


5 


ae 


اک خواننده 


494 


thirty-five chapters only. Dated the 6th of Muharram, 
A.H. 1152=A.D. 1739, April 15, at Ahmadabad. 


Ff. 42, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik; size, 8} in. by 43 in. 
[WALKER 44.] 


600 

Makhzan-alasrar. 

Another copy of the Makhzan-alasrir, copied at 
Patna in the time of Sa'idkhân Bahadur Zafarjang, and 
dated the 16th of Muharram, A.H. I1059=A.D. 1649, 
January 30. Beginning as usual. 


Inner margin, ff. 301-779; Nastalik, (OusELEY 302.) 


601 
The same. 
Copied A.H. 1201=A. D. 1786, 1787. 
Ff. 70-123, 2 coll., each İl. 15, and a third on the margin, 
11, 12; small Nasta'lik; size, 7} in. by 42 in. 
|OUsELEY ADD. 107.) 


602 


The same. 
No date. 


Ff, 1-93, 2 coll., each 1, 12 ز‎ Nasta'lik ; size, 73 in. by 6in. 
{Mansu. 369.] 
603 


The same. 
No date. 


Ff. 67, 2 coll., each I]. 15; Nasta'lik ; small illuminated frontis- 
piece; size, 7} in. by 42 in. (Sare 29.1 


604 

Khusrau and Shirin. 

Another copy of Khusrau and Shirin, dated the 
second Sunday in the month Shawwil, A.H. 990 = 
A.D. 1582, November 7, at Shiraz. Beginning as 
usual. The right order of ff. 21-277 is: 21, 23-80, 
82, 81, 84, 83, 85-155, 22, 156-270, 277. 

Margin-column, ff. 3-270% and fol. 2779, ll. 24; Nasta’lik ; 
illuminated headings and corners. (ELLror 239. 


605 

Laila and Majnün. 

Another copy of Laila and Majnün, dated A.H. 98r 
=A. D. 1573, 1574 (so we conjecture from the defective 
date Gly صد وهشتاد‎ ..., but it may be as early as 
A. H. 881). 


Ff. 153, 2 coll., each Il. 15; splendid Nasta'lik; the first two 
pages beautifully adorned with gold, ultra-marine, and other 
bright colours ; all the margins are of various hues and sprinkled 
with gold; illuminations throughout; pictures on ff. 31», 44°, 59%, 
684, 75%, 89%, 105%, 132, and 149”; unfortunately many leaves 
are greatly damaged, the last ones especially being almost entirely 
destroyed; bound in red velvet; size, 104 in. by 68 in, 

| 008887 App. . 137. 


606 


Large fragments of the same Lailâ and Majnün. 

Beginning, end, and some middle parts of the poem 
are wanting. The first fragment, beginning on fol, 119 
with this bait : 


تا چند زمين نهاد بودن - سیلی خور خاك وباد بودن 


POETRY. 


493 


48. رشرفنامة اسکندری‎ on fol. 177. 

4b, ,اقبالنامة اسکندری‎ on fol. ۰ 

The right order of ff. 85-95 is: 85, 92-94, 86-07 
95. Fol. 169 must be put after fol. 177. 


Ff. 272, 4 coll., ll. 25; Nasta'lik; a little worm-eaten; large 
waterspots throughout ; small illuminated frontispiece at the 
beginning of each mathnawi; some lines on the first page are 
seriously damaged; size, gz in. by 61 in. (ELLror 196.] 


596 


Three mathnawis by Nizâmi. 
This splendid copy, dated by Mirak bin Khwajagi of 
Balkh, A.H. g80=A.D. 1572, 1573, at Samarkand, 


contains : 
1. ,ليلى و مجنون‎ on fol. ۰. 
2. رهفت پيکر‎ on fol. 62», 


3. آقبالنامه اسکندری‎ (here meant for the first part 
of the Iskandarnâma, as the beginning shows: Ulus 
,(چهان پادشاهی تراست‎ on fol. ۰ 

Ff. 217, 4 coll., each 11, 19; excellent Nasta'lik; illuminated 
frontispiece at the beginning of each mathnawi; pictures on ff. 13°, 
33°, 43", 884, 96%, 99%, 103%, 1088, 114”, 119%, 148", 162%, 178b, 
and 192"; size, Izin. by 8 in. [Douce 348.] 


597 
Khulâşa-i-Khamsa-i-Nizâmi نظامی)‎ s.> 5X5) 
Extracts from Nizâmi's five mathnawis, arranged in 

thirty-seven chapters according to the subjects of which 
they treat, and introduced bya preface in prose ; comp. 
Rieu ii. p. 575. 
Beginning of the preface: بر اصعاب دولت وارباب‎ 
The first chapter ,در توحيد ومناجات)‎ this heading, 
being omitted here, has been supplied from the follow- 
ing copy) begins with the first bait in the مناجات‎ of 
the مخزن الاسرار‎ on fol. 3: 
ای همه هستی زتو پیدا شده - خاك ضشعیف از تو توانا شده‎ 
No date. 


Ff, 51, 2 coll., each ll. 10; clear Nasta'lik ; illuminated frontis- 
piece, the first two pages richly adorned; size, 62 in. by 42 in. 
(OuseLEy App, 106.] 


Copied by Muhammad Kiwâm of Shiraz. 


598 
The same. 
This copy is defective in the beginning. It opens 
abruptly in the preface thus: و مصراعی‎ eles بر قصه‎ 
.از آن متضمن ال‎ 
The first chapter begins here on fol. 1139, 1. 7. 
No date. 


Ff. 112-156, 2 coll., each ll. 12, 13; Nasta'lik ; size, 82 in. by 
و‎ in. (Bont. 102.) 


599 


The same. 
This copy has only a few lines in prose, beginning 
thus : 2 شیرین مقال‎ less زبا‎ and is arranged in 


PERSIAN MSS. 496 
612 

The same. 

Many explanatory glosses on the margin of ff. 1- 
112%, There was a complete subscription on fol. 201۳, 
but some one has effaced the copyist’s name and part of 
the date, the remaining part of which بتاريے نهم شهر)‎ 
(شوال مطابق نهم ماه پهاکن‎ shows that this copy was 
made in India, probably in the last century. 


Ff. 201, 2 coll., each ll. 17; Nasta'lik; size, 108 in. by 6in. 
(OusELEY 277. 


613 

The same. 

Beginning as usual. Marginal and interlinear glosses 
as far as fol. 7o. No date. A seal from A. 11. 1198= 
A.D. 1784 on the last page. A later note at the end 
states that Mirza Husain ibn Mirzâ Tahmas bought 
this MS. from the bookbinder ‘Abdallah, the ist of 
Jumâdâ-althâni, A.H. 1220—A.D. 1805, August 27. 


Ff. 233, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, gin. by 5 in. 
(Bont, 761. 


614 


The same. 

This copy was finished the 25th of Ramadan, A.H. 
1224=A.D. 1809, November 3, (آمهتر)‎ po بدست‎ 
.ادرس شاه عالم"‎ 


Ff. 231, 2 coll., .للا‎ 15; Nastalik; size, م1 و‎ by 53 in. 
(WALKER 79. 


615 


The second part of the Iskandarnima. 

Another copy of the second part of the Iskandar- 
nâma, styled here ,خرد نامع اسکندری‎ dated the 14th of 
Rabi -alawwal, A. H. 1037=A. D. 1627, November 23. 


Beginning as usual : al بدید‎ Sil e ya. 


Ff. 106, 2 coll., each ۰ 175 Nasta'lik ; size, gğin. by 5} in. 
مس ملا‎ 128.| 


616 


The same. 
Copied in the month Rabi-alawwal, A.H. 1052= 


A.D. 1642, June. 


Ff. 100, 2 coll., ll. 17; Nasta'lik; illuminated frontispiece ; 
size, 8 in. by 43 in. (ErLıor 336. 


617 

The same. 

Dated the 6th of Sha‘ban, A, ۲۲, 4 (=thirty-sixth 
year of ‘Alamgir’s reign) =A. D. 1693, April 12. The 
copy was written at Ahmadâbâd for the Nawwâb 
gelişi. 

Ff. 127, 2 coll., Il. 15; Nasta'lik; illuminated frontispiece ; 
size, 92 in. by 54 in. (WALKER 80.] 


618 
Diwan-i-Nizami (دیوان نظامی)‎ 
A selection from the minor poems, ascribed to Nizâmi 
of Ganja (whilst others refer them to NiZâmi 'arüdi). 


495 CATALOGUE OF 


and ending thus : > 
بند آزاد - افسوس بود زتيغ فولاد‎ Gb آن گردن‎ 
corresponds to Ouseley 274, fol. 97», 1. 5—fol. 113, 1 11. 
The second and third fragments (beg. on ff. 73* and 
1039) correspond to Ouseley 274, fol. 116, 1. 13— 
fol. 138», 1. ro. The last bait found in these frag- 
ments, is: 1 
تو رحمت آرد‎ Gale چو زحمت آرد - بر‎ del Sb 
Margin-column, ff. 11-63۳, 728-101" 103-248۳ : ll. 30; Nas- 
ta'lik. (EvLror 124.) 


607 


Haft Paikar and Iskandarnama. 

Another copy of the Haft Paikar and the first part of 
the Iskandarnâma. 

Haft Paikar on fol. ۰ 

Iskandarnâma on fol. 57>. 

The MS. is not dated; it seems to have been written 
in the ninth or tenth century of the Hijrah. On the 
first page is the seal of a library, containing the date 
A.H. 934=A. D. 1527, 1528. 

Ff. 138, 4 coll., each ll. 21; small Nasta'lik; two illuminated 
frontispieces ; size, gg in. by 6 in. (OusELEY 205. 


608 


The first part of the Iskandarnama. 

Another copy of the first part of the Iskandarnâma. 
Beginning as usual: .خدابا جهان پادشاهی تراست‎ 

Lacunas after ff. 3 and 103; ff. 2-7 are misplaced; 
the right order is: 2, 4, 5, 6, 7,3. 

Copied A.H. 1042—A.D. 1632, 1633. 


Ff. 149, 2 coll., ll.21; Nasta‘lik ; size, 11 in. by 53 in. 
(MaRsH, 654.] 


609 


The same. 

This copy, on the margin of which (especially of the 
first thirty leaves) many glosses are added, is dated 
A.H. 11901 (thirty-third year of Aurangzib), the 26th of 
Dhü-alka'dah—A.D. 1690, August 31. A former owner 
has written his name in one corner of the last page: 
Muhammad Akbar, the son of Fath Muhammad. 


Ff. 234, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 9% in. by 54 in. 
(OusELEY 155. 


610 


The same. ١ 

This copy was transeribed for the emperor Muham- 
madshâh and finished at Ahmadabad the ızth of Dhü- 
alhijjah, A.H. 1136—A.D. 1724, September 1. The 
right order of ff. 102—109 is: 102, 108, 104-107, 103, 
109. 

Ff, 248, 2 coll., ll. 14; careless Nasta'lik, very near to Shikasta و‎ 
illuminated frontispiece; size, 87 in. by 5in. [WALKER 68.] 


611 
The same. ۱ 
Many marginal glosses. No date. On fol. ۲۶ a seal 
from A. H. 1148=A. D. 1735, 1736. 


Ff. 236, 2 coll., ll. 15; large and distinct Nasta'lik ; size, 93 in. 
by 533 [FRASER 69. 


498 


Contents : 

A biography of Athir on fol. ra, defective, as the 
Arabic paging proves, according to which seven leaves 
(v-1r) are'missing. Beginning: مرد فاضل و دانشمند‎ 
خود بفضل و استعداد وظاهر و باطن‎ My دود ور‎ 
نداشت ال‎ Wb. 

Kaşidas, on fol. 79, alphabetically arranged, beginning 
in the middle of a poem, rhyming in |, and three single 
kit'as on ff. 532 (1.), 58 (10), and 58), 

Mukatta‘at and rubâ'is, on fol. 71>, Beginning : 

آکنون که روزکار بانصاف مينهد JI‏ 

This copy was written by Muhammad Kâsim of 

Nishâpür, but there is no date. 


Ff. 79, 2 coll., each ll. 16; illuminated frontispiece, the first 
two pages richly ornamented; Nasta'lik ; size, 72 in. by 4 in. 
(ErLror 38. 


621 
Diwân-i-Shams Tabsi (دیوان شمس طبسی)‎ 
The poetical works of Kâdi Shams-aldin Mahmüd of 
Tabs, who died, according to Taki Kashi, a. 11. 626= 
A.D. 1228, 1229, comp. A. Sprenger, Catal., p.17, No. 43; 
Butkhana, No. 97; and Dakâ'ik-alash'âr in Elliot Coll. 
37, fol. 124° sq. 
This copy contains : 
Kasidas, on fol. 137. Beginning: 
راه یانت‎ pis Rot هردل که سوی‎ 
یافت‎ slo we سرادق‎ bl در‎ 
Mukatta'ât, on fol. 18ob. Beginning: 
زهی زخم شمشیر دربا فروزست‎ 
درون برده از شیر وصف شجاعت‎ 
The two kasidas quoted by Daulatshah (Ouseley 
Coll. 305, fol. 98>), >> بر‎ and راز روی‎ are found here 
on ff. 157P and 1482. 
Ff. 137-186, 2 coll., each Il. 17; Nastalik ; small illuminated 
frontispiece ; size, 6Z in. by 42 in, 1 86.] 
4 


Farid-aldin “Attâr (Nos. 622-636). 


622 
Kulliyyat-i-Farid-aldin‘Attir الدین)‎ 43,3 zat کت‎ 


.(عظار 


Complete works of Abü Hâmid Muhammad bin Abi 
Bakr Ibrâhim Farid-aldin “Attâr of Nishâpür, who was 
born A.H. 513=A.D. 1119, and killed by the Moghuls 
A.H. 627=A.D. 1230. Comp. Rieu 1. p. 344, and il. 
۳۰ 576 sg.; Sir Gore Ouseley, Notices of Persian Poets, 
p. 236; A. Sprenger, Catal., p. 346 sq.; G. Fliigel 1. 
Pp. 509 sq., ete. The Kulliyyât-i-Farid-aldin ‘Attar were 
lithographed in Lucknow in 1872. 

Contents : 

Volume I (No. 206): 

1. اوّل از تذكرة الاوليا‎ ale, the first part of the bio- 
graphies of Şüfis (see Catal. Codd. Orr. Lugd. Bat. tül, 

Kk 


POETRY. 


497 
According to Daulatshah and other biographers his 
whole diwân contained about 20,000 baits, but nobody 
ever met with it. This copy seems to agree entirely 
with that in A. Sprenger, Catal., p. 523 (comp. also 


Butkhâna, No. 99). The author's name occurs in many 
places, for instance, in the following verse, on fol. 23», 


to: ret, >‏ 1 
هر لظه نظام eae‏ مسکین الخ 

and an allusion to Nizâmi's Laila and Majnün is found 
on fol. 25>, 1. 8: = 

آن لیلی نظامی (9را) زعشق خوبش مجنون کرد 

به از جنون و لیلی راز عشق افسانة سازم 

This copy contains : 

Kasidas, on fol. ۰ 
Sprenger) : 
به يزدان ارد‎ Gy خرد‎ Gy هرک از‎ 
of غفران‎ Hs? لطف یزدانش همی‎ 
Ghazals, arranged alphabetically, on fol. ۰ 


ginning : 
۱ باتو پدید میکنم حال تباه خویش را‎ 
کنی چشم سیاه خویش را‎ sar? باتو‎ 
Kit'as and rubâ'is, on fol. 39>. Beginning : 
بکرم گامان رفتن پياده‎ Sy 
۳ ابلیس بیش امد موسی کلیم‎ 
The colophon is effaced. The printed text of Nizâmi's 
diwân (Agra, A. m. 1283) differs entirely from this copy, 
in which not a single kaşidah or ghazal of that edition 
can be found. 


Beginning (the same as in 


Be- 


Ff. 45, ll. 14; Nasta'lik; size, 6lin. by 4in. (ErLror 88. 


619 


Another copy of the same diwân. 
Kasidas, on fol. ۰ 
Ghazals, in alphabetical order, on fol. 14>, Begin- 
ning of both sections the same as in the preceding copy. 
Rubâ'is, on fol. دږ‎ Beginning: 
چون تاك نطاق شكراب آلودش‎ 
وز نرلس پر خمار خواب آلودش‎ 
No date. Mounted MS. 


Ff. 47, 2 coll., each ll. 13; Nasta'lik; size, Sin. by 5} in. 
| 008887 App. . 114. 


620 
.(دیوان اثیر اخسیکتی) Diwân-i-Athir Akhsikati‏ 


The diwân of one of the most celebrated earlier 
Persian poets, Athir-aldin, a native of Akhsikat, in the 
district of Farghana in Turkistân, comp. fol. 29,1. 10 sq., 
Butkhana, No. 14; A. Sprenger, Catal., pp.16 and 345 ; 
and Rieu ii. p. 563. In his youth he left his country, 
and went for the purpose of learning and studying to 
Khurâsân, spent a long time in Balkh and Hardt, and 
afterwards went into the Persian ‘Irak and Adharbaijan, 
where he lived as panegyrist at the courts of Sultân 
Arslan bin Tughrul (died A.H. 571=A.D. 1175, 1176), 
Kizil Arslan, and Ildagiz. He died A.H, 608 =A. D. 
1211, 1212. 


PERSIAN MSS. 500 


14. اسرار نامه‎ (see G. Fliigel i. p. 510, and Catal. des 
MSS. et XylI, p. 332), on fol. 218, beginning : 
آنکه جانرا نور دین داد - خرد را در خدادانی یقین داد‎ le 

15. اشتر نامه‎ (see Catal. Codd. Orr. Lugd. Bat. ii. 
p. 114), on fol. 252», beginning : 

ابتدا بر نام حی لا یزال - صانع Lal‏ وابداع جلال 

16. روصیّت نامه‎ the book of precepts, containing 
some stories with mystical tendeney (very seldom found 
in copies of the Kulliyyat), on fol. 280, Beginning : 
ای بنامت کارها را افتتاح - نیست بی نام تو در امري فلاح‎ 
It is probably identical with the Ausat-nameh, men- 
tioned in Stewart, p. 60. 

17. ,ييسر نامه‎ on fol. 287b, beginning: 


من بغیر تو نه بيثم در جهان - قادرا پروردکارا جاودان 
on fol. zgob, beginning :‏ ,کنز ll‏ .18 
بنام pie SCT‏ نور دین داد - خرد ۳ در خدادان نی We‏ داد 
The first three ne of this mathnawi are identical ٢‏ 
(No. 14), but‏ اسرار نامه the first, third, and fifth of the‏ 
and not‏ ونر that it is nevertheless the genuine pull‏ 


a mere repetition of the اسرار نامع‎ with some variations, is 
proved by the following verse on fol. 292), 1. 1: 


ETKİ mle 1 inte : ot) cata 
ane p چو لفتم اندرو چندین حقاتق - نهادم نا‎ 
9. ,مفتا اح الفتوح‎ on fol. 3o4b, beginning : 


پناه من که کو نم رد ٩‏ کا عذر de‏ عضیان پذیرد 

20. ردیوان‎ on fol. 321۳, consisting of kaşidas, ghazals, 

kit‘as, and rubâ'is, beginning : 
LS قادری که صفاتش‎ yl 
Ti ty می قکند‎ =a رخاك‎ 

21. ,مغتار نامه‎ a series of rubâ'is, divided into fifty 
chapters, and intr ee by a preface in prose, on 
fol. BIOS zaman | حمد و سپاس بی قیاس خداوندی را‎ 

اشراق افتاب ال 

The title of the book occurs in the preface. 

No date; but there are many seals with the inserip- 
tion: ۱۰۳۰ Ağ? قطب سلطان‎ wes لل نل‎ 
A.H. 1020 2۸۵: 0. 1611, 1612. 

On the basis of this copy Sir Gore Ouseley wrote his 
account in the Biographical Notices, p. 236 sg. 

No. 206, ff. 484; No. 207, ff. 443; 4 coll., each ll. 25; distinct 
Nasta‘lik; the last pages of the second volume a little injured ; 
the first two.pages in the first volume richly adorned with gold ; 
illuminated frontispieces at the beginning of every book ; margin 


of different hues—red, green, yellow, blue, and brown; size, 11} in. 
by 7} in, [Exxior 206, 207.) 


623 


The same. 

Contents : 

1. ,تذکرة الاولیا‎ on fol. 1», giving the biographies of 
seventy-one Stifis, consequently containing only the first 
part of this work (the second part is missing here). 

2. روصلت نامه‎ on fol. 132). 


CATALOGUE OF 


499 


p-17, and Mehren, p. 8), on fol. 1», beginning: a, İİ 
a باشرف اصناف‎ LEM باقصل انواع النعما‎ ol Hl aU, 
This part givesthe biographies of seventy-one'or seventy- 
two Şüfis. 
2. رچلد دوم از تذکرة الاولیا‎ the second part of the 
same work, on fol. e, öm Rest ll all 
1 قلوب العاشقین مل مشاهدة الانوار‎ je. This 


Giri contains the bi of twenty-three Sifis 


more. 
3. جراهر الذات‎ (see G. Fliigel i. p. 518), on fol. 158°, 
beginning : 


بنام آنکه نور جسم و جانست - خدای آشکارا و تماننت 


on fol. 271۳, beginning :‏ رلسان الغیب .4 
a‏ توحید ابتدای نام 15 


5 «مظهر العچائب‎ on fol. 326b, beginning : 
e us a ey جان‎ a 

6. 1S ,خسرو‎ on fol. 400), eN 
بنام اک جسم و جان ساخت‎ 


Mi طلسم گنج‎ 
Volume II (No. 207): 
7. sb leş, on fol. rb, beginning : 
(و) هفت وشش وپنیم وچهار‎ HE - ابتدا اول بنام کردگار‎ 
8. نامه‎ Jub, on fol. 17°, beginning : 
قلم برداررازدل عیان کن - سرآغازش بنام غیب دان کن‎ 
9. رهفت وادی‎ on fol. 22b, beginning : 
\, 1 حمد پاك ازجان‎ 
10. نامع‎ ae on fol. 29», beginning here : 
ابتدا کردم بنام کردکار - خالق خلق از صغار وازګار‎ 
Edited and translated by 8. de Sacy, Paris, 1819 
(Pendnameh, ou le livre des conseils); there is an older 


edition by J. H. Hindley, London, 1809, also a German 
translation by G. H. F, Nesselmann. 


11. رالهی نامه‎ on fol. 39>, beginning : 
را باز کردم‎ eb الهی نامه را آغاز کردم بنامت‎ 
12. مصیبت نام‎ (comp. W. Pertsch, 0. 85, and ) J. 
Tornberg, p. 100), on fol. roo, beginning with the 
same bait as the هفت وادی‎ ) 9): 
از جان پاك آن پاك را‎ Wk حمد‎ 
خلافت داد مشتی خاك را‎ os 
It is also ted sometimes عقد المسافات‎ and .نزهت نامه‎ 
13. منطق الطیر‎ 3 fol. 17gb, beginning : 
آفرین جان آفرین پاك را‎ 
۱ بخشید و ایمان خاك را‎ yle آنک‎ 
Edited by Garcin de Tassy, Paris, 1857, and translated 
1863. Lithographed at Lucknow, a. Hr. 1288. 


501 POETRY. 502 
3. ,اسراو نامه‎ on fol. 148b, 624 
رت‎ 
: a b The same. 
4. as 9 JS on fol, ee ; Contents : 
< رچلداوّل از تذکرة الاولیا .1 دا یی تا‎ on fol. ab, 
رلسان الغ‎ on fol. 329P e iii 
8 الاولیا . مره او و رای اسب‎ SİS ,چلد دوم از‎ on fol. 7. 
3 رجواهر الذات ۱ © > ,جواهر ور‎ on fol. 171 
۴ ۷. نامه‎ Lb, on fol. ۰ ğ b 
9. ll ,کنز‎ on fol. 497>. e ee ait 


on fol. 362».‏ راشتر نامه 
on fol. 390.‏ روصیّت نامه 
on fol. ۰‏ رمفتاح الفتوح : 
on fol. ۰‏ رالهی نام . 

و 47 fol.‏ ده راسرار seb‏ . 

10. رکتر المعر‎ on fol. 509». The date is given here 
also as 699! 

11. رمصیبت نامه‎ on fol. 530P. 

12 ,مظهر العجائب‎ on fol. 67, 

13. رلسان الغیب‎ on fol. 681», 

14. نامع‎ Lb, on fol. 736». 

15. ریند نامه‎ on fol. 740», beginning here as in Ouse- 
ley 374: a را‎ OL مر خدای‎ asm des. 

16. رخياط نامه‎ on fol. 748>, beginning (as in 
A. Sprenger, Catal., p. 356): زو‎ Gİ دنا‎ 
یافت‎ ylss. This mathnawi is not found in the other 
copies. 

17. ,وصلث نامه‎ on fol. 7580. 


18. رمنطق الطیر‎ on fol. 774. 

19. للقائی‎ Een fol. 827». 

20. ردیوان‎ on fol. 841, beginning as in the preceding 
copies. 

21. رمختار نامه‎ with the preface in prose, on fol. 899». 

This copy was finished the 4th of Dhü-alhijjah, a. H. 
1078=A. D. 1668, May 16, by Muhammad Hashim. 


No. 208, ff. 1-474; No. 209, ff. 475-956, 4 coll., each ll. 25 
(IL 19-20 on ff. 307, 308, 324, and 325, which are supplied by 
another hand); Nasta‘lik ; illuminated frontispiece at the begin- 
ning of every book, except No. 14; the first two pages and also 
ff. 137° and 138 are richly adorned; binding in green and gold د‎ 
size, 122 م15‎ by 7} in. (Error 208, 209.] 


625 


The same. 

Contents: 

Volume I (No. 204): 

1. رالهی نامه‎ on fol. 3°. 

2 Nis! ,مظهر‎ on fol. 61>, The right order of 
ff. 72-93 is: 72, 84-92, 73-83, 93. 

3. .کل وهرمز‎ the same mathnawi which is guoted in 
A. Sprenger, Catal., p. 352, as رخسرو نامه‎ relating the 


- love adventures of Gul and Hurmuz, on fol. 138b, be- 


ginning : 1 >‏ 
بنام SGT‏ جان داد وچهان ساخت ‏ © 
زمین ر چفت طاق آسمان ساخت 
on fol. 1۰‏ روصلت نامه .4 


5. sold رمصیبت‎ on fol. 226b, 
16 1 2 


b‏ > و 
cle, on fol. ۰‏ الفتوح .10 
on fol. 529.‏ ,منطق الطیر .11 
on fol. 568».‏ رهفت وادی .12 
on 101. 77.‏ ,اشتر نامه .13 
on fol. 605», beginning :‏ ریند نامه .14 
حمد اعد مر خدای پاکی ,\ 
آنکه ایمان داد مشتی خاك را 
on fol. 616۳, beginning:‏ رمتصور نامه .15 
بود منصور ای ع جب شوریده JE‏ 
در ره تعقیق اورا نک( 
This mathnawi, noticed in Stewart, p. 60, is not found‏ 
in the other copies.‏ 
on fol. 620,‏ ,مظېر العچائب .16 
on fol. 693>.‏ رمصیبت نامه or‏ عقد السافات .17 
on fol. 771.‏ ,بيسر نامه .18 
on fol. 774», beginning as in Elliot 207:‏ ,دیوان .19 
سمعان قادری که صفاتش زکبریا Zİ‏ 


20. yl 52S on fol. 84ob. This mathnawi contains 
a tarjumah of famous Kurân verses, illustrated by some 
رحکایات‎ beginning : 
از خاکی پدید آورد آدم‎ ae سپاس حمد بر خلاق عالم‎ 
The title is wanting here, but occurs in the index of 


Elliot 208 and in Elliot 209, fol. 5203, It was com- 
posed, according to the last bait: 

رساند نفع این بر خاص و عام اين 

در ششصد نود نه شد تمام این 
A.H. 699 )!(( but this date is clearly a mistake for‏ 
since “Attâr died‏ ر(نودنه instead of‏ نرازده A.H. 619 (read‏ 
A.H. 627.‏ 

21. رمختار نامه‎ with the introduction in prose, on 
fol. 861». Tt is called here simply .رو باعیات‎ 

This copy was made in A. H. 1026 and 1027. The 
first date on fol. r30b: the 23rd of the first Jumâdâ, 
A,H.1027—A.D. 1618, May 18; the copyist Was نصیر‎ 
«Ul معمد غریب‎ pis معمد ولد ار ی نس‎ : the 
same name occurs on fol. 510». 

A second date is found on fol. 5679: the 25th of 
Shawwal, A.H. 1026—A. D. 1617, October 26. 

A third date is on the last page: the 17th of 
Shawwâl, a. H. 1026. 1 

In many places there have been seals, but they are 
all effaced now. 


Ff. 918, 4 coll., each ۰ 25; small Nastalik; the first two 
pages are richly illuminated, and all the single books-have illumi- 
nated headings ; size, ه د‎ in. by 73 in. [OusELEY 374.] 


PERSIAN MSS. 


3. «مفتاح الفتوح‎ on fol. 189. 

4. le! 2, on fol. 206), 

Each book seems to have been copied by a different 
hand. In the middle there is a displacement of the 
leaves ; their proper order would be—ff. 161, 163, 164, 
162, 167, 165, 166, 168, ete. The two leaves, ff. 84, 85, 
evidently written by the same hand which wrote ff. 1= 
83, are either misplaced (we have not succeeded in 
finding their proper place), or are a fragment of another 
poem, copied by the same hand. Sometimes there are 
blanks left, where the original was illegible to the 
copyist. 

There is no date; as, however, the first page bears 
two notes—one of 13 and another of 17, viz. A.H. 
IOI3=A. D. 1604, and A.H. 1017 =A. D, 1608 —the copy 
must have been finished before this date. 

Ff. 278, 4 coll., each ll. 25; Nasta'lik ; ff. 57, 58, and ff. 196- 
205 in Shikasta, without any ornament; size, 14, in. by 82 in. 

(OusELEY 353. 


504 


628 

Mantik-altair. 

Another excellent copy of the Mantik-altair, finished 
the 19th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 898=A.D. 1493, 
March 8, by Na‘im-aldin, 

Ff. 172, 2 coll., each 11.15; clear and distinct Nasta'lik; the 
first two pages splendidly illuminated in gold, blue, and other 
colours ; pictures on ff. 25", 45%, 52”, 63°, 96, 124, and r50P; 
size, 1of in. by 6 in. |ELLToT 246. 


629 
The same. 
This copy was finished in the third year of Akbar's 
reign, that is, A.H. 965=A. D. 1558. 
Ff. 103, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik; the first five and the 


last two pages supplied by a later hand ; size, 75in. by 42 in. 
) 008877 App. 105.] 


630 
The same. 
This copy is not dated; it may have been written in 
the tenth century of the Hijrah. 
Ff. 163, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik ; most of the leaves are 
sprinkled with gold; written on paper of different colours, with 


an illuminated frontispiece; size, Sin. by 4} in. 
(OusELEY 63. 


631 

The same. 

The first leaf is turned upside down. Ff. 134-152 
are misplaced; the proper order is: 134, 143—151,135— 
142,152. No date. 

Ff. 164, 2 coll., each Il.15; Nasta'lik; size, 92 in. by 5} in. 

(Sep. Sup. 25.] 


632 


Pandnâma. 
— Another copy of the Pandnâma, beginning as usual : 
Dated the 14th of Rabi‘-alawwal, in the forty-third 
year of ‘Alamgir’s reign, A. H. 1110=A.D. 1698, Sep- 
tember 20. 


Ff. 51°-84", 2 coll., each ll. 13; large Nasta'lik; size, 87 in. by 
5} in. (FRASER 247.] 


503 CATALOGUE OF 
= 
6. وخسرو‎ JS on fol. 295. 
7. ,اشتر نامه‎ on fol. 319P. 
8. ,جواهر الذات‎ on fol. 244۳۰ 
Volume TI (No. 205): 
9. ,لاد الاول من تذکرة الاولیا‎ on fol. 1». 
10. الثانی من تذکرة الاولیا‎ alll, on fol. ۰ 
11 ناذ من غزلیات ومقطعات 3 رباعیّات‎ uly? 
(second diwân), on fol. 136», arranged alphabetically, 
beginning : 
هیچ مردی در عشق یار مارا‎ 
زامدانرا درد خمار مارا‎ sol” 
corresponding to the copy of the diwân in Elliot 46 (No. 
636), fol. 852. Likewise the third rubâ'i on fol. 194»: 
TD توده بشکست مرا‎ iple 
corresponds to Elliot 46, fol. 1029, and Ouseley 374, 
fol. 8355, 1. 3. 
12. نامه‎ Jub, on fol. 201% 
13. ,هفت وادی‎ on fol. 205P. 
14. ,بيسر نامه‎ 7 fol. 2119, 
15. ریند ناب‎ 0n fol. 213P, beginning as in Elliot 207, 
— د‎ 
No. 10: ابتدا کردم بنام کردگار الخ‎ 
The second bait agrees with the second in Ouseley 374. 
16. ,اسرار نامه‎ on fol, 222». 
17. ,منطق الطیر‎ on fol. 252». 
18. ,مختار نامه‎ with the preface in prose, on fol. 26۰ 
19. دیوان اول من قصائد‎ (first diwân), on fol. 349۳ 
beginning as in the preceding copies. This diwân con- 
tains only kasidas in alphabetical order. 
20. ,لسان الغیب‎ on fol. 363P. 
Excellent copy, not dated. 


No. 204, ff. 443; No. 205, ff. 410, 4 coll., each ll. 29; clear 
and distinct Nastalik; the first two pages in both volumes 
splendidly adorned, sprinkled with gold; besides an illumi- 
nated star on the first page of each, and illuminated headings at 
the beginning of every book; gilt edges; binding in brown and 
gold; size, 134 in. by 8 in. (ErLıor 204, 205.] 


جون نیست 


626 

Five mathnawis by Farid-aldin ‘Attar. 
. ,چواهر الذات‎ on fol. 1. 
. ادد 0 رلسان الغیب‎ 
,مظېر العچائب‎ on 101, ۰ 
. و خسرو‎ SS on fol. 243. 
,وصلت نامه‎ on fol. 328). 

There is no date; it seems to have been written in 
the tenth century of the Hijrah. 

Ff. 343, 4 coll., each ll. 25; small Nasta‘lik; the headings of 


the single poems are illuminated ; size, 127 in. by 7} in. 
(OusELEy 371.} 


oF WN سم‎ 


627 
Four mathnawis by Farid-aldin ‘Attar. 
Contents: ره‎ 
1. و خسرو‎ J, on fol. 1b, 


2. ,چواهر الذات‎ on fol. 86b, 


506 


Rubâ'is, on fol. مه1‎ Beginning : 


هم برکف دود ملك نتوانی راند 
Cin‏ ۳ 5 3 
e ae‏ 
Not dated.‏ 
Ff. 114, İl. 15; illuminated frontispiece; careless Nasta'lik ;‏ 
size, 82 in. by 52 in. (ErLror 46.[‏ 


637 
Diwân-i-Najib-i-Jarbâdkâni (دبوان تجیب جربادتانی)‎ 
The lyrical works of Najib-aldin of Jarbâdkân (a 

place near Hamadân), who is identical with Najib-aldin 
of Fars, and died either A.H. 625 or 635=A.D. 1228 
or 1237, 1238; comp. A. Sprenger, Catal., pp. 17 and 
513, and Butkhana, No. 24. : 
Contents: 
Kaşidas, on fol.ıb. Beginning : 
(san ee 102 ۶ 1: 
GS وخط‎ yA زمی بعارض‎ 
جبرده گوی جمال از بتان فرخاری‎ 
One tarji'band, on fol. 117 ٠ 
Mukatta'ât, on fol. 39>. Beginning: > 
1 خدایگان کریمان جمال دولت ودین‎ 
Ghazals, on fol. 438. Beginning: 
از رخ خوب تو ای جان ودلم بینای‎ 
چشم بد دور که بس فرخ وبس زیبای‎ 
Rubâ'is, on fol. 44>. Beginning: 
ندیم دل ری ماست‎ Sys 
کس دک که ار مونس تهای ماست‎ 
Not dated. On fol. 19 there are several seals of 
former owners, for instance, of Shâhjahân, into whose 
library this copy seems to have come, according to a 
very indistinct note, A.H.1057=A.D. 1647, the twenty- 
first year of his reign; of Khan “Ali A‘zam (a. 4. 1199), 
and others. 


Ff. 47, ll. 21; Nastalik; without ornaments; size, 9} in. by 
53 in. (ELLroT 87.} 


Kamâl Isma‘il (Nos. 638-643). 


638 
.(دیوان کمال اسمعيل) Diwân-i-Kamâl Isma'il‏ 


The complete lyrical works of Kamâl-aldin 11 
of Isfahan, the son of the equally celebrated poet Jamal- 
aldin Muhammad. He was tortured to death, A.H. 635 
=A. H. 1237, 1238; comp. Rieu ii. p. 581; Butkhâna, 
No. 23; A. Sprenger, Catal., p. 454. 

Contents : 

Kasidas, on fol. 1}, partly in praise of Kamâl's patrons, 
for instance, Shihab-aldin (ff. 84, 13, ete.), Nür-aldin 
almunshi (fol. 24>), Rukn-aldin Mas'üd bin Sa'id 
(ff. 25%, 30, ete.), Fakhr-aldin Nizam (ff. 289, 4ob, ete.), 
Diyâ-aldin Muhammad (fol. 29), “Adud-aldin Hasan 
(fol. 39%), Sharaf-aldin “Ali (fol. 42), the Atâbeg 06 
bin Zangi (fol. 43), Mudaffar-aldin (ff. 46-48), Husâm- 
aldin Ardashir bin ‘Ali alhasan, Sahib of Mazandaran. 


POETRY. 


505 
633 


Musibatnama. 

Another copy of the book of accidents, otherwise 
styled GULL رجوابنامه ,عقد‎ or رنزهتنامه‎ beginning on 
fol. 2b as in the other copies : از جان الخ‎ Gk .حمد‎ 

On ff. ıb and 29 there is a short index of the head- 
ings of the forty chapters into which this mathnawi is 
divided ; comp. A. Sprenger, Catal., pp. 349 and 350. 
No date. 


Ff. 223, 2 coll., each İl. 17; Nasta‘lik; greatly damaged by 
worms; size, 82 in. by 53 in. | 00888827 App, 132.[ 


634 
Bisarnama. 
A defective copy of the Bisarnâma, beginning as in 


من بغیر تو نه بينم ال : the other copies‏ 
The last bait, found here, runs thus:‏ 
سرت بر وآ 
سرحق را از دل UT‏ یانت 
Copied A.H.1112—A.D. 1700, 1701.‏ 


Ff. 43-47, 2 coll., each ll. 11; Nasta'lik ; size, 63in.by 5 in. 
(FRASER 250. 


635 
A short fragment of the Bulbulnama. 
Beginning as usual. It is headed: آغاز داستان من‎ 


Ff. 60%-62, 2 coll., each ll. 17 ز‎ Nasta'lik; the last page a little 
injured ; size, 7Z in. by 5} in. (Lav 77.] 


636 
Diwân-i-Farid-aldin “Attâr (tks .(دیوان فرید الدین‎ 
Another copy of Farid-aldin “Attâr's lyrical poems. 
Contents : 
Kasidas, on fol. ıb, introduced by a mathnawi, which 


begins : es. > 
z کر سرکار میطلبی‎ 

As there is a lacuna between ff. 1 and 2, the end of 
the mathnawi and the beginning of the first kaşidah are 
missing; a comparison with Ouseley 374, fol. 774b, 
shows that thirty-seven baits of the kaşidah are want- 
ing, which, besides, is identical with the initial poem in 
A. Sprenger, Catal., p. 348: 

سمعان خالقی (قادری (or‏ صفاتش زکبریا al‏ 

The order is not alphabetical, but agrees upon the 
whole with that in Ouseley 374, for instance, ff, 22-21), 
1. 4, in this copy correspond to Ouseley 374, ff. 774>- 
780>, 1.14; 22, last 1—32, 1. 5, to ff. 780, 1. 15—783a, 
L 21; and 32b, 1. 5-35), to ff. 783», 1. 14-784), 1. 9. 
The kasidah کر سضن‎ in this copy, fol. 21۳, 1, 5-224, 1.14, 
is found in Ouseley 374 at another place, viz. ff. 7839, 
1. 22-783», 1. 13; and the kasidah, باشد‎ all Gass لل‎ 
Ouseley 374, fol. 776, 1. 6, is wanting here. 

Ghazals, on fol. 35>, without alphabetical order, and 
not agreeing with Ouseley 374. Beginning: 


PERSİAN MSS. 


مرا عبادت de‏ چهان زروی کرم 
بعهد بات dle‏ ابد مقابل شد؛ 


Beginning : 


508 | 


Ghazals, on fol. 2842. 


See‏ من. ير خبزاے 
Compare Elliot 65, fol. 361», 1. 4. One tarji'band on‏ 
fol. 286»,‏ 
Rubâ'is, on fol. 3138. Beginning:‏ 
زلفش بگرفتم از من آزا رگرفت 
دشنامم داد وخشم بسیار فت 
(This initial ruba‘i is not found in Elliot 65.) Fol.‏ 
must be read before 202°.‏ 202 
Dated the 12th of Muharram, A.H. 981 —A.D. 1573,‏ 
May 14.‏ 
Ff. 368, ll. 21; Nasta lik, without ornaments; different paper,‏ 


but the same handwriting; the original leaves are put into a 
modern margin; size, loin, by 5} in. (ErLror 66.] 


640 


دمید 


The same. 

This collection, also smaller than Elliot 65, contains: 
Kasidas and kit'as, without any order and unseparated, 
on fol. 1; tarji'bands and marathi (on fol. 48>, comp. 
Elliot 65, fol. 167); ff. 76b—82b, comp. Elliot 65, fol. 
177P sg.; fol. 87>, comp. Elliot 65, fol.174>; fol. 98>, 
comp. Elliot 65, fol. 165%; fol. 1052, comp. Elliot 65, 
fol. 169; fol. 143%, comp. Elliot 65, fol. 1725; fol. 153», 
comp. Elliot 65, fol. 180%; fol. 198>, comp. Elliot 65, 
fol. 1909, etc. ete.) Beginning: Ji جلال تر زبانها‎ ul; 
comp. Elliot 65 and 66. As far~as fol. 17> this part 
quite agrees with Elliot 65. 

Ghazals, on fol. 3orb. Beginning: > 

کل زرشك تو پیرهن بدرد = Gy‏ تو 132 سمن بدرد 
Comp, Elliot 65, fol. 343°.‏ 
Rubâ'is, on fol. 328. Beginning: _‏ 
زین نه که تو 7 ob‏ فاشی 
عاشق خواهی — صل بتراشی 
Comp. Elliot 65, fol. 433‏ 

No date. This copy came into Sir Gore Ouseley’s 
library, A. H. ۲226 ظ برع‎ 1811, at Isfahan 

Ff. 346, 2 coll., each ll. 19; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; 


binding with g gold arabesques ; size, 103 i in. by 63 in. 


LELLOT 229.) 
641 


Another rather defective copy of the same. 

Kasidas, kit'as, on fol. rb, ghazals (principally from 
fol. 250), unseparated and without any order. Begin- 
ning the same as in the other copies: .ای جلال قو آلر‎ 

Tarji‘bands, on ff, 98> (=Elliot 65,101. 176%, last 
line), rorb (=Elliot 65, fol. 166), rogb (=Elhot 65, 
fol. 168%), roga (=Elliot 65, fol. 177»), 113% (= Elliot 
65, fol. 174»), 135 (=Elliot 65, fol. 1903), r80 (= Elliot 
65, fol. 165%), 187% (= Elliot 65, fol. 169), 202» (= Elliot 
65, fol. 1802), 2102 (= Elliot 65,fol.17 2%), 253 (= Elliot 
65, fol. 1889), 2554 (—Elliot 65, fol. 185»), 258% 
(=Elliot 65, fol. 183»), 2608 (=Elliot 65, fol. 182°). 

Rubâ'is, on fol. 4259, beginning : ای مدح تو آورده‎ 


a ger) زقلم‎ comp. Elliot 65, fol. 422%, last line. 


507 CATALOGUE OF 


(fol. 492), and others; partly on ethical, şüfic, and other 
subjects : وللکمة‎ ate 3, iso a il دفی‎ 
ll دوم «قی‎ ore 3 فی ذم افرض‎ 


Beginning :‏ والشعرا 
ای صفات تو Wile‏ را yl;‏ انداخته 
we‏ ذاتت yek‏ کر ات انداخته» 
From ff. 182-164 the kasidas are arranged alphabeti-‏ 
cally, the rest is without any order; the second poem is‏ 
a tarji band.‏ 
Tarkibbands on fol. 1658, marthiyyât on fol. 1929,‏ 
and ta'âzi on fol. 194. Beginning:‏ 


تا زلف بار gp‏ بر فکنده 


سوزی as);‏ در دل pe‏ فکنده 
6٥, alphabetically‏ و د Mukatta'ât, first series, on fol.‏ 
arranged and intermixed with kasidas (on ff. 201—208,‏ 
etc.) Beginning:‏ ,217-218 ,209-213 


ای CLT‏ ملك که تا دامن ابد 
بر تو مباد دست کسوف و زوال را 


Two kaşidas and one mathnawi on fol. 308b; mu- 
katta'ât, second series, in alphabetical order, on fol. 314? ; 
a mathnawi on fol. 327; and some poems in the form 


of سه‎ on Şüfism eae is) Beginning : 


قیزی که ie‏ بدو Ges‏ ۳ 

Ghazals, Sipiabeliali, arranged, on fol. 333%. 
ginning : 

ای روی تو Els yj)!‏ - شادی و غمت بروی دلها؛ 

Rubâ'is,on fol. 37 74,inalphabetical order. Beginning: 


Mi‏ لاو و 


آورد بسی براه کمراهان را 
This copy, the largest of all we have, was finished by‏ 
Muhammad Kasim ‘Ali, on a Wednesday, in the month‏ 
Jumada-alawwal, A. H. 1023 =A.D. 1614, June, July,‏ 
at Astarâbâd, by order of a certain Nawwâb Faridün-‏ 
khan, and came into Sir Gore Ouseley’s library the‏ 
28th of Rabi'-alawwal, A.K. 1219=A.D. 1804, July 7.‏ 


Ff. 436, ll. 19; Nasta‘lik ; illuminated frontispiece, each column 
framed in small stripes of gold; excellent copy; size, 112 in. by 


b 


Be- 


63 in. (Error 65. 
639 
Another older, but smaller collection of the same. 
Contents: 


Kasidas on fol. 1, as far as fol. 15>, agreeing with 
Elliot 65 (see رزکا رآخرت‎ on fol. gâ,in Elliot 65, fol. 13); 
رچه داری‎ on fol. gb, m Elliot 65, fol.15P; ,ايدل‎ on fol. 
109, in Elliot 65, fol. 16: and رسول‎ on 101, 14b, in 
Elliot 65, fol. 14). Beginning : 

ای az‏ سانها را زنان انداخته ol‏ 

Mukatta'ât, on fol. 1788, without any order, inter- 
mixed with two tarkibbands (on ff. 248-252, corres- 
ponding to Elliot 65, fol. 185, بر احوال‎ Jo, and 1823, 
,(یر ران‎ one kaşidah (on fol. 2524), two marthiy- 

yat (on 1 2539, different from those in Elliot 65), and 


one mathnawi (the same as in Elliot 65, fol. 3119). 
Beginning : 


510 


The poetical works of Saif-aldin A'raj of Isfarang in 
Transoxania, who lived from the end of the sixth cen- 
tury of the Hijrah to the middle of the seventh. The 
dates of his birth and death are very different in Taki 
Kashi’s, Daulatshah’s, and other biographers’ works. 
According to Taki Kâshi—and his statement is con- 
firmed by the contents of the diwén—he was born in 
A.H. 581=A. D. 1185, 1186, and died A.H. 666—A.D. 
1267, 1268 (Atashkada, No. 711, gives exactly the same 
dates, but Butkhana, No. 43, fixes his death in 
A.H. 652 or 660). Comp. Rieu ii. p. 581; A. Sprenger, 
Catal., p. 561; Catal. des MSS. et Xyll, p. 330; J. 
Aumer, p. 9. 

Contents : 

Kasidas, on fol. 1, arranged alphabetically, except 
the last poem, rhyming in مه‎ Beginning: 

برده دگرکرد مرغ صبے نوارا - خیزو بدر پرده شاهدان Yow‏ 
Comp. Elliot 95, fol. 11», last line.‏ 
Tarji'bands, on fol. 18gb. Beginning:‏ 
سذ فلا چو صبح بیکدم کشاده ايم 
وزقوت روح روز مریم کشاده ايم 
Comp. Elliot 95, fol. 362.‏ 


7 SMA 
Kit'as, on fol. 214>, Beginning: 


AO yy SS دح‎ 
Ghazals, on fol. 2588. Beginning: 
با تو حکایتی کنم صورت حال خویش را‎ 
تا بکزاف نشمري کار جمال خویش را‎ 
Rubâ'is, on fol. 2822, Beginning: 
pee محر‎ ES) چو سن موم‎ 
وز هرچه ؛جز خدای نومید شدم‎ 
Not dated. This MS. came into Sir Gore Ouseley’s 
library, A.H. 1226—A.D. 1811. 
Ff. 294, ll. 20; very small Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; 


some various readings here and there; size, 73 in. by 3} in. 
[Euuior 96.] 


645 


Another rather defective copy of the same diwân. 

This copy contains : 

Kaşidas, on fol. ıb, without any order, intermixed 
with tarji'bands (for instance, on ff. 36%, the first cor- 
responding to the initial one in Elliot 96; 44, 51, 79%, 
89, 165», 178, ete.) Beginning agreeing with that of 
Rieu’s and Sprenger’s second copies : 


شش چو بر دارد نقاب از هودج اسرار من 
خفته کیرد صبے را آ: دل بیدار من" 
(see Elliot 96, fol.1z0»). This ode is quoted by Daulat-‏ 
shah (Ouseley Coll. 305, fol. 775) as having been written‏ 
by Saif in answer to a poem of Khakani.‏ 
Kit'as, on fol. 1949. Beginning:‏ 
شرف اللك که خورشید ومه از بهر شرف 
بتده دولت اقبال نمای تو دود 
From the third kitah the arrangement agrees with‏ 
that in Elliot 96.‏ 
Ghazals, on fol. 250%, in the same order and with‏ 
.با تو ee‏ الخ :96 the same beginning as in Elliot‏ 


POETRY. 


509 


Lacunas after چ1.18‎ (one leaf), 446 (four leaves), and 
448 (twelve leaves). 

This copy is dated Dhü-alka'dah, A.H. 1000—A.D. 
1592, August, September. 

Ff. 454, 2 coll., each ll. 17; illuminated frontispiece ; the first 
page a little worm-eaten ; size, 9} in. by ما ه‎ |ErLlor 68. 


642 

The same (styled on fol 14 Kulliyât-i-Kamâl Isma‘il). 

This copy, incomplete at the end, contains: 

Ghazals and kit'as, on fol. rb. Beginning: 

ای از بسیط چاه تو لردون ولایتی 
رګ رد رل رس وی 

Rubâ'iyyât, on fol. 105», without any order. 
ning : JI زین گونه که تو بدلرباتی فاشی‎ 
Comp. Elliot — 229, fol. 328b, 1. 8. 

This part has a special colophon, beginning: تمت‎ 
yell ,الديوان بعون اللك‎ but the date is so badly 
written that we cannot decipher it. 

Kasidas and tarji'bands, on fol. 1489, The beginning 
is wanting, as there is a blank on fol. 147», but accord- 
ing to the first bait on fol. 1488, which is the twelfth of 
the usual initial poem, the beginning is the same as in 
the other copies. Ff. 297, 299, 300, and 302 are sup- 
plied on different paper of dark brown colour, but by 
the same hand. ‘The tarji'bands are found here on 
ff. 1489, 1622, 2008, 216%, 2231, 2425, 289%, 3568, 358b, 
366%, 3709, 3762 (corresponding to Elliot 65, ff. 23 
166, 168, 1763, و177‎ 165%, 1809, 274 169, 1902, 
185», and 1822). 

Ff. 387, 2 coll., each ll. 16; on ff. 131%-145 and also on fol. 
1058 there is a third marginal column, 1.8; Nasta'lik, very near 
to Shikasta; three illuminated frontispieces on ff. 1», 83%, and 


105»; gilt edges; binding in dark blue with gold arabesques ; 
size, 74 in. by 4} in. (ErLror 69.] 


Begin- 


643 

The same. 

Contents : 

Kasidas, on fol. 1»; tarji'bands (on fol. 38b— Elliot 65, 
ff. 166b—r6gb; fol. 66b = Elliot 65, ff. 177>-1802; 
fol..78>= Elliot 65, ff. 165°-166>; fol. 842=Elliot 65, 
ff. r69>-172>; fol. 117۲ = Elliot 65, ff. 1802—-181b; 
101, r22b=Elliot 65, ff. 172b—ıy4b; fol. 154>=Elliot 
65, ff. 1902-1922); kit'as (from ff. 1yob—247@ almost 
exclusively); and ghazals (principally from ff. 2481— 
282b). Beginning the same as in Elliot 65, 66, Rieu, 
Sprenger, ete.: .ای صفات تو الے‎ 

Rubâ'is, on ١282. Beginning: .ای مدح تو آورده ال‎ 
Comp. Elliot 68, fol. 4258. ğ é 2. e 

There are lacunas after ff. 103 and 104. Ff. 192—248 
are in a hopeless confusion : fol. 192 finds its immediate 
continuation in fol. 199; fol. 198 in fol. 246; and fol. 
245 in fol. 248. No date. 

Ff. 303, 2 coll., each Il. 17, and a third on the margin, Il. 14; 


without ornaments; careless Nasta'lik ; the last four leaves sup- 
plied by another hand; size, gin. by 6 in, [Etuior 67.] 


644 
.(دیوان سيف اسفرنك) Diwân-i-Saif-i-Isfarang‏ 


512 


Preface to the fifth book, on fol. 136%, beginning: 
شمعیست ال‎ en باشید که شریعت‎ EG 5 .بدانید‎ 

شه حستا م الدین که : Book ۲, on fol. 137, beginning‏ 

ee تا‎ 

Preface to the sixth book, on fol. 1739, beginning : 
a .مر ششم از دفترهای مثنوی‎ 

Book VI, on fol. 173P, beginning: ای حیات دل‎ 

Sl الدین بسی‎ şe. 


The original leaves are mounted. Copied A.H. 8o5 — 
A.D. 1402, 1403. 
Ff. 213, 4 coll., each ll, 23; small but excellent Naskhi; in- 
jured in many places; size, 11} in, by 7} in. 
) 0587 App. 146.] 


647 

The same. 

Another old and excellent copy of the same, without 
a special date, written for the library of Abü-alfath 
Yarbüdâk Bahâdurkhân, by Nasr bin Hasan of Makkah; 
comp. the fly-leaves, where a full account of the math- 
nawi is given by Sir Gore Ouseley (identical with that 
in his Notices of Persian Poets, where the present copy 
is fully described). It is, like all the following copies, 
much larger than Ouseley Add. 146. All the prefaces 
are complete. 

Book I on fol. 2b; TI on fol. 555; III on fol. 1 
IV on fol. 1675; V on fol. 219>; VI on fol. 275 
Beginning of the preface of the fifth book here: ol 


al پنچم است‎ alse. On several pages seals are found, 


1077 and 1133=A.D. 1666, 1667, and 
1720, 1721. 

Ff. 334, 4 coll., each Il. 23; Naskhi ; illuminated frontispiece 
at the beginning of every pee Bored most splendid vignettes 
on ff. 1°, 28, and 2341; ff. 2, 3%, 3%, 4%, 549, 54, 559, 233%, and 
234° sumptuously ornamented ; *iilaminated headings throughout; 
size, 112 1۳. by 8 in. (Errror 251. 


648 

The same. 

Another old copy of the same, with all the complete 
prefaces. Book I on fol. 26; 11 on fol. 48>; III on fol. 
gt; IV on fol. 1495; Von fol. 196%; VI on fol. 248°. 
According to the colophon on fol. gob the second book 
was finished the 17th of Dhü-alka'dah, A.H. 884—A.D. 
1480, January 30. 

Ff. 305, 4 coll., each .لا‎ 25; small Nasta'lik; illuminated 
frontispiece at the beginning of every book; the first two pages 


richly adorned ; a vignette on fol. 19; gilt edges; binding, green 
and gold; size, 9} in. by 6 in, (ErLror 260.) 


649 

The same. 

Book I on .له‎ rb; II on fol. 54; IIT on fol. rog?; 
IV on fol. 170; Von fol. 223b; VI on fol. 284». All 
the prefaces complete. Several pages a little injured. 
The second book was finished A.H. 923=A.D. 1517; 
the whole MS. A.H. 924—A.D. 1518, in Rabi‘-alawwal, 
at Constantinople, by Rafi'-aldin Fadl-allah. 

Ff. 347, 4 coll., each ll. 21; Nasta‘lik; illuminated frontispiece 


at the beginning of every preface; smaller headings at the begin- 
ning of every book ; size, 10? in. by 63 in, (Error 263. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


HbR eA heen İN za lin a e Ge دنو‎ 


511 


Rubâ'i 93 on و‎ 282a, Beginning: 
ole 2 غم خور پس ازین‎ 
oy mite سی‎ eaten 
Corresponding to Elliot 96, fol. 2833, 1. 1, The second 
kit‘ah is the initial one of Elliot 96. 

There are lacunas after ff. 1o4 and 160; a small 
blank on fol. 18>. The right order of ff. 234-239 is 
as follows: 234, 236, 235, 238, 237, 239. This copy 
is dated the second of Dhü-alhijjah, A.H. 101 3 < ۸۵, ۰ 
1605, April 21. 7 

Ff. 296, Ul. 17; Nastalik; small illuminated frontispiece ; 
occasionally various readings and short explanatory notes on the 


margin ; eastern binding with flowers; size, Sin. by 5 in. 
(Eruror 95. 


Jaldl-aldin Rimi (Nos. 646-675). 


646 

Mathnawi (مثنوی)‎ 

One of the oldest copies of the famous mathnawi by 
Maulana Jalâl-aldin Muhammad bin Muhammad bin 
Hasan albalkhi, commonly called Jalal-aldin Rami, who 
was born in Balkh, A.H. 604A. D. 1207, and died at 
Iconium, A.H. 672=A.D. 1273. For further biogra- 
phical particulars we refer to Sir Gore Ouseley, Notices 
of Persian Poets, p. 112; Rieu ii. p. 584 sq.; A. Sprenger, 
Catal., p..489; G. Fliigel i. p.514. It has been printed 
(respectively lithographed) in Bombay, A.H. 1262, 1266, 
1273, 1280, and 1294; in Lucknow, A.H. 1282; in 


translation; and in Constantinople, A.H. 1289. Por- 
tions have been translated into German by G. Rosen, 
Leipzig, 1849 ; into English (the first book) by J. ۰ 
Redhouse, London, 1881 (Trübner's Oriental Series). 
Extracts in English translation are also found in 
8. Robinson’s ‘ Persian Poetry for English Readers,’ 
1883, pp. 367-382. 

All the prefaces are complete in this copy. 

Preface to the first book, on fol. 1b, beginning: 


ES‏ الشنوی ومو اصول اصول اصول الدین آلخ 

Book I, on fol. 2b, beginning: بشنو از نی چون‎ 

Preface to the second book, on fol. 359, beginning : 
İİ بعضی از حکمت‎ Gİ بیان‎ 

Book TI, on fol. 35b, beginning: 
الخ‎ VE el. 

Preface to the #hird book, on fol. 65>, beginning : 
2 جنود الله یقوی بها‎ pa 

Book TI, on fol. 66>, beginning : ای شياء للی حسام‎ 
رال‎ Le .الدین‎ 
و‎ to the fowrth book, on fol. 105%, beginning : 
2 احسن مرا" (بع‎ dl © الطعن لر‎ 


Book IV, on fol. rogb, beginning : 


gep 


هذا 


مذتی این مثنوی 


ای ضياء gil‏ حسام 


514 
653 


The same. 

The complete mathnawi with the prefaces and ,حواشىی‎ 
especially at the beginning. 

Book I on fol. 20; 11 on fol. 142; 111 on fol. 155P; 
IV on fol. 2352; Von fol. 300; VI on fol. 374°. 

The glosses are mostly subscribed by لط‎ (which we 
believe to mean ‘Abd-allatif) and نور الله‎ ,.2; in the 
first sale, Khwâjah Husain Khwârizmi and Sayyid 
“Abd-alfattâh Gujarâti (see A. Sprenger, Catal., p. 492, 
Nos. 364 and 365) are quoted. See No. 657 (Ouseley 
293). 

At the end of the second book, on fol. 1549, we find 
the date, the 26th of the second Rabi‘, and the name of 
the scribe, 59,3; the last book is dated the 25th of the 
second Jumada, a. H. 1086=A. D. 1675, September 16. 
Copied in India. 

A modern hand has prefixed to this, on ff. 1-19, 
(1) a copious index of the whole mathnawi; (2) the 
addition of Sultan Walad on fol. 16۲ (see Ouseley 294, 
fol. 328°); (3) the same tradition which is noticed 
in No. 660 (Ouseley 375); finally the Dibâda with the 
treatise on Sufic terminology, which seems to be imper- 
fect at the end; compare also Ouseley 375, ff. 4 and 5. 

Ff. 20-457, 2 coll., each ll. 17, and a third on the margin; 


small, clear Nasta'lik ; size, 102 in. by 6} in. 
(OusELEY 310.] 


654 

The same. 

All the prefaces complete. Book I on fol. 1; IT 
on fol. 62>; 111 on fol. 1208; TV on fol. 193”; V on fol. 
233; VI on fol. 311». Dated the 16th of Sha'bân, 
A.H. 1094 ۵, .ظ‎ 1683, August 10. 


Ff. 384, 2 coll., each ll. 19, and a third on the margin, Il. 32; 
Nasta'lik; size, 87 in. by 43 in. [Fraser 88.[ 


655 

The same. 

All the prefaces complete. Book I on fol. ıb; IT on 
fol. 60%; 111 on fol. 115; IV on fol. 1862; Von fol. 
241; VI on fol. 307. The prose titles of the single 
tales are here much larger than in the other copies, 
especially in the fifth book. Good and not too modern 
copy. 


Ff. 379, د‎ coll., each Il. 21, and a third on the margin, ll. 32; 
Nasta'lik ; illuminated frontispiece at the top of the first preface 
and at the beginning of every book ; the last leaf supplied on 
more modern white paper ; gilt edges; some explanatory glosses 
on the margin of the first leaves; size, 92 in. by 5} in. 

(ELLToT 261.] 


656 

The same. 

Another undated, but also tolerably old copy, with 
all the prefaces, except that of the second book. Book I 
on fol. 1b; 11 on fol. 51>; III on fol. 89; IV on fol. 
145; V on fol. 18gb; VI on fol. 240%. The preface 
of the fourth book begins here: حق حمده‎ a) fall 
بعد‎ Ül خير خلقه محمّد واله و ذریته‎ de والصلوة والسلام‎ 
ال‎ lk الظر (!) الرابم ال احسن‎ sags. 
eek 


POETRY. 


513 
650 


The same. 

The preface of the first book is missing here; all the 
other prefaces are complete. Book I on fol. ıb; Il on 
fol. 56>; III on fol. 106; IV on fol. 173%; Von fol. 
227>; VI on fol. 286b. Dated the 5th of Rajab, A.H. 
999—A.D. 1591, April 29. 

Ff. 351, 4 coll., each ll. 21; small Nasta'lik ; illuminated fron- 
tispiece at the beginning of every book ; gilt edges; binding red 
and gold; size, 72in. by 42 in. (ELLror 262.] 


651 

The same. 

All the prefaces are complete. Book I on fol. 1); 
11 on fol. 55>; 111 on fol. 1۵12 IV on fol. 160%; Von 
fol. 209; VI on fol. 2674. 

Occasional emendations and additions show that it 
has been collated with the original. 

At the end, on ff. 3284-3299, there is added a report 
of a conversation between Jalâl-aldin and his son Sultân 
Walad. The latter asks his father whether he would 
not add a seventh book, in reply to which Jalâl-aldin 
states his reasons for having completed the whole in six 
books. Jt is described in the same metre by Sultân 
Walad himself. Beginning : 


مذتی زين مثنوی چون والدم 
شد حطس لقعت ولد کای زنده ام 
End: a Ne‏ 
بام گردون را ازو اند نوا - کردشش باشد همیشه زان ۶۸ 
No date; eleventh century. On the last page, fol.‏ 
نتظم در we read in Hindüstâni 15 OLS‏ ,3299 
and a seal with this inserip-‏ رحقیرانه نردپوداس کامد هی 
.نرد‌بوداس سمه ۱۰۸۰ )1080( tion‏ 
Ff. 329, 4 coll., each ll. 23; Nasta'lik; to each book an illu-‏ 


minated frontispiece is prefixed ; size, 103 in, by 7 in. 
[OusELEY 294.1 


652 

The same. 

Book I on fol. rb; 11 on fol. 45>; 111 on fol. 86>; IV 
on fol. 137b; Von fol. 179; VI on fol. 222», 

End: > 

ye) yl من بدانم کو فرستاد‎ 
سپیل اندر یمن‎ use از خمیر‎ 
Accordingly the addition of Sultân Walad in Ouseley 
294 on fol. 3284 is wanting. 

On ff. 2 and 3 the margin is covered with explana- 
tions in Turkish, subscribed by ‘Abdallah Efendi (GES 
635! sUl). He may be identical with that ‘Abdallah 
Efendi who, according to H. Khalfa ii. 495 and vi. 579, 
wrote a Turkish book, called رثمرات الفواد‎ A.H. 1033 — 
A.D.1623, 1624; and another one, called الصلوات‎ 53}. 
See, besides, G. Flügel iii. p. 508. 

The MS. is not dated; eleventh century. 


Ff. 273, 4 coll., each Il. 25; written in a small but very careful 
Naskhi; size, 8} in. by 5jin. (OUSELEY 32.] 


516 
nawi. Book I on fol. 55; II on fol. ı24P; III on fol. 
2032, The margin is covered with a considerable 


number of explanations, added by different hands. The 
introduction of the second book is wanting ; those of 
the first and third books are added on ff. 1-4» by a 
different hand, being interspersed with Persian notes. 
To the introduction of the first book there is appended 
on fol. 4> a tradition regarding a note, which Jalal-aldin 
is said to have written on the back of his mathnawi 
about the use which his followers should make of it : 
حشرت مولوی این عبارت ر در پشت مثنوی خود نوشته‎ 
a= ~ 
بودند که مثنوی را جهت آن نگفته ام که حمائل کنند‎ 
نهند وبالاء آسمان روند که مشنوی‎ Gh وتکرارکنند بل زیر‎ 
است نه آنکه نردبان را بگردن گیری‎ Glia فردبان معراج‎ 
و‎ > 
دل‎ hey وشهر بشهر بکردی هرز بر دام مقصود نروی‎ 
تی‎ 3 
نردبان اسمان است این کلام هرکه زین بر میرود ارد بیام‎ 
بل ببامی کز فلك برتر بود‎ sp نی ببام چرخ کو اخضر‎ 
بام گردون را ازوآید نوا گردشش باشد همیشه زان هوا‎ 
On fol. 5° follows a short treatise on Şüfic termino- 
logy, .در اصطلاح صوفيه‎ 
According to the colophon on fol, 123) the first book 


was copied A.H. 1045, Ramadin=a.D. 1636, February ; 
the third book (see fol. 3274) by Shaikh Rahmat-allah, 


| A.K. 1046, the first Rabi'—A.D. 1636, August 3. 


Ff. 326, ll. 19; written in a not very regular Nasta'lik; in 
some places the margin is destroyed by the worms; size, 12} in, 
by 63 in. (OusELEY 376.) — 


661 

Lubb-allubab اللباب)‎ J). 

Husain bin ‘Ali ٧۷۵ Baihaki Kashifi’s (died ۵ ۰۱ 
مرو‎ = A.D. 1504) extracts from the selections of Jalâk 
aldin Rimi’s mathnawi, styled لب لباب معنوی انتیاي‎ 
مثنوی‎ ol; comp. A. Sprenger, Catal., p. ۰ 

Beginning of the preface on fol. ıb : در بیان‎ Js! yes 
جوامع اطوار رج در هفت نهر نهر اول سه رش‎ 

yl! is).‏ رشعع شهادت is,‏ عبادت ال 

The beginning of Sprenger’s Moty Mahall copy is 
found here, on fol. 2۳,1, 2 : Ji اعد از تقدیم وظانف ثنای‎ 


Beginning of the text on fol. 3, 1. 12: 
چهان‎ Gh. ای کمینه بخششت‎ 


من چه گویم چونتو میدانی نهان 

This copy came the 22nd of Dhü-alka'dah, A.H. 1014 
=A.p, 1606, March 31, into the possession of Abi 
Muhammad Dahani, who began at once to collate it | 
with that of Hafiz Taj-aldin Shirazi; he finished his 
task the 27th of Dhü-alhijjah in the same year=A. D. | 
1606, May 5. It was bought at Agra, July 3, 1647; 
for eight rupees, and presented to the Bodleian Library, 
1652, by Dr. Edward Knipe, of London. 

2 2 مار و‎ sta‘lik ; size, 72 in. by 47in. 
Ff, 292, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik 2 Bon dB 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


515 


و عنده مفاتيے The preface of the fifth book begins here:‏ 
القلوب و صلی الله علی خير خلقه ota‏ وآله واصعابه و 
5 ۰ ۰ ۰ اا 

Many marginal glosses, various readings, and addi- 
tions on ff. 189-1942 and 2020-21۰ 

Ff. 295, 4 coll., each ll. 24; small Nasta'lik ; small illuminated 


frontispiece at the beginning of every book ; size, 10 in. by 53 in. 
(OuseLEx App. 145.] 


657 

The same. 

Another copy of the same, with the prefaces and 
explanatory glosses on the margin. Book I on fol. 1°; 
11 on fol. 66 ; 111 on fol. 108%; IV on fol. 198” ; Von 
fol. 255P; VI on fol. 324». 

To the notes the names of their authors are appended 
in abbreviations, which are explained on the first page 
of each book. 

means Shaikh Muhammad Kasim, the pupil of 
Shah Fattâh Gujarati. 

means ‘Abd-allatif. See A. Sprenger, Catal., 
p- 494, and Elliot 264, 265, and Bodl. 758. 
فر‎ means Farhang-i-Jahangiri. 
مر‎ means Mir Nür-allâh. 
کف‎ means Shah Fattâh. 
قم‎ means Kamis. 


Dated .یه‎ 1184, the roth of the second Jumida= 
A.D. 1770, October ۰ 
Ff. 398, 4 coll, each ll. ود‎ ; small Nasta‘lik و‎ to each book an 
illuminated frontispiece is prefixed; size, 102 in. by 6} in. 
[OUSELEY 293.] 


658 

The same. 

Each volume contains one book of the mathnawi in 
consecutive order. All the prefaces complete. No date. 
The former possessor of this collated copy was Muham- 
mad bin ‘Abd-alrahim bin ‘Abdvalrazzak. In No. 108, 
fol. 2 must be immediately followed by fol. 4; fol. 3 is 
misplaced, but we have not succeeded in finding out its 
proper place. 

No. 106, ff. 65; No. 107, ff. 60; No. 108, ff. 80; No. 109, 
ff. 65; No. 110, ff. 72; No. 111, ff. 79; 2 coll., each ll. 19, and a 
third on the margin, ll. 32; Nasta‘lik; illuminated frontispiece 
at the beginning of each volume; size, 9-9} in. by 4? in. 

[WALKER 106-111.] 


659 

The same. 

The prefaces of the jirst and of the stwth book are 
wanting, all the others are complete. Book I on fol. 
1b; 11 on fol. 69; 111 on fol. 1312; IV on fol. و210‎ 
V on fol. 274P; VI on fol. 348P. 

Most of the latter pages damaged by dark brown 
spots. No date. 

Ff. 428, 2 coll., each ll. 17, and a third on the margin, Il. 34; 
Nasta'lik ; illuminated frontispiece at the beginning of every 
book; size, 72in. by 42 in. (ELLTor 266. 


660 


An incomplete copy of the same. 
This copy contains only the first half of the math- 


518 


same year, A.D. 1652, March 16; the siath the 6th of 
Muharram, A.H. 1063=A. D. 1652, December 7. 


Ff. 405, 4 coll., each Il. 21; Nasta‘lik; all the margins covered 
with notes; illuminated frontispieces at the beginning of every 
book ; ff. 18۲ and 19% richly adorned; ff. 326 and 327 supplied 
by another hand, and consequently without marginal notes ; size, 
10? in. by 6} in, (Error 264.1 


664 


Another copy of the same redaction. 

Another copy of the same revised and annotated text 
of ‘Abd-allatif, containing : 

Index to the first book, on fol. ۰ 

Four short prefaces, the first of which agrees with 


that in the preceding copy: .شش دفتر این کتاب الے‎ 


هذا الاسرارالقدسِية The second, in Arabic, begins thus:‏ ے 
(the same is found in No. 1954‏ و الانوار الروحية 1 


(fol. gb) of the India Office Library). 

, The third, also in Arabic, begins: و النوادر و غرر‎ 
JI و درر الدلالة‎ Yl, 

و مبدا و مفتع این کتاب شریف The fourth begins:‏ _ 
ءاست و هراکسن اخ 

Book 1 (without the preface and the Persian para- 
phrase), on fol. 8b, 

Introduction ,(دبباجه)‎ being a short abridgement of 
that on fol. 1» of the preceding copy, beginning here on 
fol. 69>: مثنویات ال‎ Es“ .این دفتریست ار تحت‎ 

Index to~the second book, on fol. 714, 

Book TI (also without a preface), on fol. 75». 

The same introduction as above, on fol. 130). 

Index to the third book, on fol. 132°. 

Persian paraphrase of the preface of this book, on fol. 
136P, beginning: عرد که حضرت مولوی‎ Belo ترجمة‎ 
2 51د‎ 

The Arabic preface of this book, on fol. 1382. 

Book III, on fol. ۰ 

A short introduction of the same contents as the two 
preceding ones (taken from the same author’s special 
commentary, العنوی‎ Uk), and written A. H. 1032), 
together with an index to the fourth book, on fol. 2102. 

The Arabic preface of the fourth book with the 
Persian paraphrase, on fol. 2138. 

Book IV, on fol. 215». 

A short introduction (beginning like the preceding 
ones), together with the index and the usual preface of 
the fifth book, on fol. 271°. 

Book V, on 101. 7۰ 

Book VI with the usual preface, on fol. 338b, 

On ff. 411b-414> there is added the omitted intro- 
duction and index to the s¢xth book (the introduction 
beginning again: ۳1 Es .(این دفتر دفتریست‎ 
Fol. 411% is a repetition of the last page of the fifth 
book (fol. 3384). The various readings and glosses are 
much more numerous and larger than those in the 
preceding copy; many of them are marked as being 
taken from the رلطاتف المعنوی‎ and seem to have been 

Liz 


POETRY, 


517 
662 


Another copy of the same extracts. 
This copy begins like Sprenger's Moty Mahall: بعد‎ 


JI .از تقدیم‎ Beginning of the text on fol. 4%, 1. 9, the 


same as in the preceding copy. Dated the 3oth of 
Rabi'-alâkhar, in the forty-eighth year of ‘Alamgir’s 
reign, A.H. 1116—A,D. 1704, September 1. 


Ff. 258, 2 coll., each 1.17; Nasta'lik ; size, 8} in. by 42 in. 
[FRASER 89.] 


663 


Nuskha-i-nâsikha-i-mathnawiyyât-i-sakimah (ss 
(ناسخة مثنویات سقیمه‎ 

This copy, one of the most valuable that we possess, 
contains the text of the mathnawi, corrected, prefaced, 
explained, and annotated by ‘Abd-allatif ibn ‘Abdallah 
al“Abbâsi (died A. H. 1048 or 1049 = A.D. 1638, 1639), 
who revised this poem, as he relates in his introduction, 
five times. The first time he compared it A, H. 1024= 
A.D. 1615, 1616, with an ancient MS., collated by other 
learned men during thirty-eight years, with sixty of 
the best copies ; a second time in A.H. 1025 with four 
or five other MSS.; a third, fourth, and fifth time dur- 
ing A.H. 1030-1032 = A.D. 1621-1623, again with 
other copies, so that it was collated with more than 
eighty MSS. of the mathnawi, compare Rieu ii. p. 589. 
‘Abd-allatif, who is also the author of a revised edition 
of Sanâ'i's Hadikah, made a. H.1035—A.D. 1625, 1626 
(see A. Sprenger, pp. 558 and 559), has added to his 
revised text : 

1. An introduction on the subject of his collation 
and of Jalâl-aldin's poetry, on fol. 1, dated A.H. 1032, 


and entitled مر الثنوی‎ i I 
۳۳۲ مقدویات سقيمه و متبت و مروج تس‎ seb 


Beginning : 


a .مستقيمة‎ 

2. A short preface, stating the reasons why the 
mathnawi is divided into six books, on fol. gb. Begin- 
ning: وجدا در شش‎ siri bi شش دفتر این کتاب‎ 

3. A detailed index, prefixed to every book (on 
ff, 10-148, 77b—7g9, 1320-1365, 207>—209b, 264b— 
2683, and 3327-33 58( 

4. A Persian paraphrase to the Arabic prefaces of 
the first, third, and fourth books (on ff. 15b, 136b, and 
2108), 

5. A great number of various readings and glosses 
marked on the margin, 

Book I on fol. 18>; II on fol. 80; III on fol. 139; 
IV on fol. 2126; Von fol. 269>; VI on fol. 336». 

The second book was finished the 7th of Safar, A.E. 
1062 —A.D. 1652, January 19; the third the 8th of 
Jumâdâ-althâni in the same year, A.D. 1652, May 17; 
the fourth the 23rd of Rajab in the same year, A.D. 
1652, June 30; the fifth the 5th of Rabi'-althâni in the 


PERSIAN MSS. 


القالة الثالثة فی تباین قیاس مشارب ارباب JU‏ و 
on fol. 33%.‏ ,تباعد مراتب اصعاب الکمال 

İNN و بعض المراتت‎ ASI الرابعة فی للضرات‎ allak, 
on fol. 35°. 
رتفاوت الذرجات‎ on fol. 38>. ۱ 

allak‏ السادسة فی العوالم وللضرات lth ALM‏ و 
on fol. ۰‏ ,الطالع والیقات 
on fol. 40>.‏ رالبداء والعاد 

القالة الثامنة فی تنبيه de‏ حقيقة الروح الاعظم واسماده 
فی العالم الانسانی باعتبار مرتبة من الراتب وملاحظة معنی 
on fol. 42%‏ ,من العانی 

القالة التاسعة فی عود الروح اليه Ji sel‏ جمیع الظاهر 
on fol. 448.‏ رلدیه 

القالة العاشرة في بیان حقيقة İİ‏ واقسامها و ظهور 
Yeli, on fol. 51».‏ لاقوامها 

Book I, on fol. 57. 

Book TI, on fol. 169P. 

Book 11], on fol. 2578. 

Attached to it is a detailed index on eight fly-leaves. 
The last thirty leaves are a little injured. This copy 
was written for Sultân Muhammad Kutbshâh, and 
finished in the middle of Rajab, A.H. 1025 =A.D. 1616, 
beginning of August, at Haidarâbâd. A former owner 
bought it at Murshidâbâd, A.H. 1172 = A.D. 1758, 
1759- 

Ff. 393, ll. 25; small, but distinct Nasta'lik; illuminated 


frontispieces on ff. 1°, 57”, 169”, and 257°; size, 9? in. by 63 in. 
[ELur1or 384.) 


667 


Another copy of the same commentary. 
Another copy of the same work, containing, like the 
preceding one, only three books of the mathnawi. One 


leaf is missing at the beginning; it opens abruptly 


thus: بضائع چنددن لونه بدائع وضائع که ودائع اعیان‎ 
.ال‎ The preliminary discourse in ten makâlas (as in, 
the preceding copy), on ff. 8b, 37b, 41, 449, 48b, 50%, 
51», 53%, 55%, and 642, Book I on fol. job; 11 on fol. 
192; 111 on fol. 283. No date. 


Ff. 429, ll. 21; Nasta'lik; size, 11 in. by 6 in, 
(WALKER 101.] 


668 

Sharh-i-jild-i-khamis almathnawi alma'nawi شرح)‎ 
العنوی‎ EN خامس‎ ste). 

A commentary on the fifth book of the mathnawi by 
Surüri (that is, Muştafâ bin Sha'bân of Gallipoli, who 
died A.H. 969=A.D. 1561, 1562; comp. H. Khalfa v. 
p. 375). In the following lines of the preface he 
explains his motive for editing this fifth book first and 


CATALOGUE OF 


519 


supplied by later hands, This copy was transeribed 
A.H. 1095 A.D. 1684. 

F£.414,4c011., ll. 20; Nasta'lik ; all the margins covered with 
notes; besides the MS. is in many places interleaved with 
explanatory glosses; illuminated frontispiece at the beginning of 
every book; size, 103 in. by 7 in. [ELxior 265.] 


665 

The same. 

Preface or introduction, dated A. H. 1032, on fol. 8, 
last line, and corresponding to Additions د‎ and 2 in 
Elliot 264, on fol. 1». Beginning the same as Addi- 
tion 2 of that copy: a ۳ .شش دفتر اکتا‎ After 
that follows, on fol. 9*, a detailed index of the first book 
of the mathnawi (the other indices to books 11-۷۱ are 
wanting in this copy); on fol. 139 begins the usual 
Arabic prose preface of book 1 (52 هذا کتاب الثنوی و‎ 
a ,(اصول اصول‎ and on fol. څږ د‎ a short eulogium of the 
poet is added, chiefly consisting of flattering epithets. 

Book I, on fol. 14». 

Arabic preface of book TI, on fol. 72». 

Book TI, on fol. 738. 

Arabic preface of book III, on fol. 118». 

Book III, on fol. 1۰ 

Arabic preface of book TV, on fol. 174P. 

Book IV, on fol. 1758. 

Arabic preface of book V, on fol. 219. 

Book V, on fol. 2208. 

Arabic preface of book VI, on fol. 271. 

Book VI, on fol. 272°. 

No date. The marginal glosses extend only as far as 
fol. 93>. 


Ff. 319, ll. 21 in the preface and the first book, ll. 25 in the 
remainder of the copy; small, but distinct Nasta'lik; illuminated 
frontispiece at the beginning of the last five books ; size, lo? in. 


by 63 in, (Bont. 758.] 
666 
Jawahir-alasrar u Zawahir-alanwar (5 جواهر الاسرار‎ 
(زواهر الانوار‎ 


A commentary on the mathnawi, or rather an analysis 
of that famous poem, by Maulânâ Husain bin Hasan of 
Khwarizm, who died A.H. 840 < A.D. 1436, 1437, ac- 
cording to H. Khalfa v. p. 375, A.H. 845—A.D. 1441, 
according to H. Khalfa vi. p. go. He was also the author 
of a collection of discourses on the mathnawi, entitled 
PUM! فی رموز‎ glad وکتوز‎ comp. Rieu ii. p. 588, and 
i. p. 144; A. Sprenger, Catal., p. 493. This copy con- 
tains only three books of the mathnawi (like the follow- 
ing one), the second of which was completed A.H. 834= 
A.D. 1430, 1431. 

Contents : 

Preliminary discourse on fol. 1», divided into ten 
makâlas, viz. : 

القالة Gy‏ فی ذکر بعض من مشايے هذه الطريقة 
on fol. ۰‏ ,و ایراد ما نطقوا به من anal‏ 

القالة الثانية فی تفسیر الفاظ تدوربین هذه الطائفة 
on fol. 29»,‏ رالذین آراء‌هم حول کعبة اللطاثف طائفة 


522 


pare Rieu ii. p. 592. 
introduction : 
داد توفيقم لعل مثنوی‎ 

The author quotes as his chief authorities, ‘Abd-allatif 
‘Abbasi and Mir Nür-allâh Ahrari. The commentator’s 
preface to the first book of the mathnawi begins on fol. 
3%, the paraphrase of the poet's own Arabic preface on 
fol. 6>, and the explanation of the first bait on fol. 124, 


Even this first volume seems not to be complete; it 
breaks off on fol. 1509 with the words Uls> .چون در‎ 


It begins with a mathnawi as 


Ff. 150, ll. 15; careless Nasta'lik ; ff. 139 and 142 very much 
damaged ; a lacuna after fol. 146; size, 72 in. by 42 in. 
[OusELEY App. 151.] 


672 

Jan-i-Mathnawi مثنوی)‎ yle). 

A short explanation of the beginning of the mathnawi, 
composed, according to a notice on fol. 1603, by ‘Ali 
Düstkhân دوستغان)‎ Je), beginning: حضرت‎ Glia 
مولوی علبه الرحمة که کاشف اسرار صوری و معنوبست‎ 
بیت مثنوی ال‎ İşl .در‎ 

No date. 


Ff.160P-167b, 11.15; Nasta'lik; size, 8} in. by 48 in. 


(Bonr, 451.) 
673 

۰(دیوان مولانا رومی) Diwan-i-Maulana Rimi‏ 

A rich and valuable collection of Jalâl-aldin Rümi's 
minor poems (comp. Rieu ii. p. 593; A. Sprenger, Catal., 
p- 497; G. Fliigel i. p. 522 etc.), containing : 

Preface on fol. 1b, composed by the editor of this 
collection, whose name does not appear, in the month 
Rabi'-alawwal, A.H. 817 = A.D. 1414, May, June; 
comp. the last bait on fol. 88, 1. 12: 


بسال هشتصد وهفده ربیع الاول op‏ 
که این solo‏ بنوشتم بعون حالق معبود؛ 
حمد موفور وشکر نا معصور پات از وصمت : Beginning‏ 


a .فتور و قصور نثار حضرت پادشاهی‎ 
Ghazals, on fol. gb, and a few tarji'ât (on ff. 32>, ,امه‎ 
ete.), alphabetically arranged. Beginning: 


(ای) شاه جسم وجان ما خندار ee‏ دندان ما 
سرمه کش چشمان ما ای چشم Vile‏ توتیا 
Beginning :‏ وه ږ A new series of tarji'ât, on fol.‏ 
هله درده می بگزیده که مهمان تو ام 
من پریشان سر زلف برینسان تو ام 
Rubâ'is, on fol. 4128,‏ 
در مذهب e‏ فراری دلرست 
وین wb‏ ناب را خماری دگرست 


The right order of ff. 206-214 is as follows: 206, 
208-213, 207, 214. Fol. 230 must be followed by 
232, and 231 is not in its right place; there are 
probably some lacunas. 


Beginning : 


POETRY. 


521 


without the rest: حقیر‎ ae این بنده‎ ax Ll 
اما ببعض عواتق‎ op شرح دفترهای مثنوی را اسو ده‎ 
بعضی را ببیاض نیاورده و سبب (بسبب) بعضی اسفار‎ 
oh بعضی ماع مت پس دردل متکسش‎ 
4 مع واي شده که گر در بیاض آوردن تراخی‎ 
m eer رتم شود او يوی‎ 
علی ۱ الد‎ oS. نموده‎ oe 
Beginning: جعل العارفین عالین‎ Gill لد لله‎ 
Al فی میادین‎ pate مرموزاته و الشکر لله الذی‎ Vann. 
Dated in the beginning of the month Muharram, A.H. 


IOOI=A.D. 1592, October 8, by Mustafâ bin Muham- 


mad Ahmad .القنوی‎ This copy came into Laud’s library 
in 1635. 


Ff. 331, ll. 23; very distinct Nasta'lik; size, 11Zin. by ۰ 
[Laub 248.) 
669 

Sharh-i-Mathnawi مثنوی)‎ oy): 

A large portion of Shah Mir Muhammad Nür-allâh 
Ahrari’s commentary on the mathnawi; comp. Rieu 1i. 
۲۰ 592, and A. Sprenger, Catal., p. 495. This incom- 
plete copy begins with the second book : تا نراد‎ 


Jo! 
a بفتے اوّل مشهورست‎ se cas? bal, and breaks 
off in the second و‎ of the siath book. 


The third book begins on fol. 53»; the fourth on fol. 
1 10۳ ; the fifth on fol. 150; the sixth on fol. 185. 


Ff. 230, ll. 14; Nasta‘lik; size, 82 in. by 42 in. 
(OusELEY App. 144.] 


670 


Sharh-i-Mathnawi ے مثنوی)‎ oy): 

Another commentary on the difficult verses of the 
first two books of the mathnawi, composed by Khwajah 
Ayyüb Pârsâ A.H. 1120—A.D. 1708, 1709, see the 
author’s name in the colophon at the end of the first 
book, on fol. 1084, and the date in the following chrono- 


gram on fol. 29, last line: شرح معنوی جانفزا‎ ai 
Beginning : ده و ثنای نامنتها سر سالد‎ 
کی 63 وجود عشاق در خلوتکد؟ وحدت نغمه سرای‎ 
احدیت لت‎ yyl. 
Book I on fol. 2; TI on fol. ۰ 
Copied by Badi‘ aldin at Muhyi-aldinnagar in the 
district of Lâhür; the first book was finished by him 
the 21st of Muharram, in the seventeenth year of Mu- 
hammadshah’s reign (A.H. 1148), the second in the 
same year, the 21st of Rabi‘-alawwal, ۸ ۰ظ‎ 1735, June 13 
and August ۰ 


Ff. 164, ll. 15-20; careless Nasta'lik; worm-eaten ; 


by 5jin. 
671 


Hall-i-Mathnawi مشنوی)‎ j=). 
The first volume of a commentary on the mathnawi, 
by Afdal of Allahabad, see fol. ıb, 11. 8 and رو‎ and com- 


size, 8 in. 
(Bont. 726. 


524 


states, 686=A.D.1275 or 1287; comp. Butkhâna, No. 
82; A. Sprenger, Catal., pp. 439 and 440. 

Contents : 

Kasidas and ghazals, on fol. 97, without any order. 
Beginning : 


نره در جهان جان Lal oe‏ 
مسافت قطع میکردم زلا تا حضرت الا 


Comp. A. Sprenger, Catal., loc. cit., where the same 
is quoted, but without the first two words اک‎ ya 
Rubâ'is, on fol. ı7ıb. Beginning: 
> سس‎ 
تن وله تن جانت خوانم‎ ule JT 
اب سر‎ 
Not dated. 0 8 


Ff. 97-177, 1 15 : Nasta'lik; size, 9} صا‎ by 7jin. 
(Error 117. 


677 


A fragment of the same. 

The same diwân, defective both at beginning and 
end, with a lacuna in the middle (on fol. 64b). 11 con- 
tains kaşidas, ghazals, and kit'as, all mixed together 
without any order. The abrupt beginning, سایه اش‎ 
a ÖNEK «چون روح نامی‎ corresponds to Elliot 117, 
fol. ,و11‎ 1. 12; the first complete kasidah on fol. ra, 
beginning a سوت کل کرد روی‎ to Elliot 117, fol. 
1209,1.10. ۹ 


Ff. 1-73, 11. 13 ز‎ Nasta'lik; size, 72 in. by 42 in. 
[SELD. Sup. 9. 


678 


: = 
Diwan-i-Majd-i-Hamgar (دیوان مجد همر‎ 
The complete works of the lyric poet Majd-aldin 

Hibat-allâh Majd-i-Hamgar of Shiraz, who died A.H. 
686—A.D. 1287; comp. Butkhana, No. 26 ; A.Sprenger, 
Catal., p. 478. 
Contents : : 
Kasidas, on fol. رت‎ in praise of ‘Adud-aldin, Zâhir- 
aldin, ete., without any order. Beginning the same as 
in Sprenger: 
Bl کچاست در همه ملله جهان سليمانی‎ 
These kaşidas are intermixed with a great number of 
tarji'ât and tarkibbands (on ff. 25>-292, 53b, 54b, 57», 
59°, 65%, 66۳, 68-69%, 731-759). 
Ghazals, on fol. 75°. Beginning : 
باشد‎ Clas Gla سلا دل‎ 
‘ol, 5 مرا هم دل بذینسان‎ 
and mukatta'ât, on fol. 81 sg. 
Rubâ'iyyât, on fol. 1059. Beginning: 
آنم که چو جان بېرورم مردم ر‎ 
مردم‎ us بر دست رسد‎ 
There are lacunas after ff. 131, 144, and 184. The 


right order of ff. 11—17 is as follows: و11‎ 14, 16,12, 
13, 15, 17 (comp. Elliot 86, fol. 984, 1. 9 sq.) 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


523 


This copy was finished on a Wednesday, at the time 
of the forenoon prayer, in the month Dhü-alhijjah, 


A.H. 997=A.D. 1589, October, November. See the 
conclusion of the MS. and its colophon : 

تم الدیوان سلطان العاشقین وا......ة الْحَقْقين و برمان 
الد ٠٠‏ ين کاشف اسرار TM‏ ناظم انوار ASİ‏ مولانا 


جلال Gl‏ و الدین محمد بن مستّد بن للسین Gİ‏ 
الشتهر برومی نور الله مضجعه 5 مذا الکتاب در روز چهار 
«شنبه بوقت نماز چاشت شهر نی as‏ مه ٩9۹۷‏ الخ 
Select poems have been edited, with German metrical‏ 

translation, by Vincenz von Rosenzweig in his “Auswahl 
aus den Diwânen des grössten mystischen Dichters 
Persiens, Mewlana Dschelaleddin Rumi,’ Vienna, 1838. 
Ff. 420, 2 coll., each ll. 19, and a third on the margin, ll. 36; 


Nasta'lik ; two illuminated frontispieces on ff. 1? and g”; a little 
worm-eaten ; size, 10} in. by 6} in. [Exxior 84.] 


674 

The same. 

Another, but smaller collection of the same poems 
(see the title on fol. rb, Je دیوان ملك الکلام مولینا‎ 
قذس الله سره العزیز‎ ey) containing only 

Ghazals, arranged alphabetically, except the initial 
ghazal. 

A large lacuna after fol. 403. Beginning of the 
initial poem: Ji لیو لله الذی قواته نعت للازل‎ 

The second (or first alphabetical) ghazal begins : 

للمد للّه الذی خلق الثریّا والثرۍ a‏ 

This copy concludes, on fol. 4049 sg., with an alpha- 
betical index of the first hemistichs of the ghazals, in- 
complete at the beginning. It is arranged both 
according to the rhyme letter and the initial letter. 
Not dated. 

Ff. 423, 11, 21; old mounted MS.; written in Nasta'lik, with- 


out ornaments; on ff. 290% and 290” one page and a half are 
left blank; size, 122 in. by 72 in. |ErLroT 85.] 


675 

The same. 

A third and still smaller collection of these poems, 
consisting only of ghazals like Elliot 85, in alphabetical 
order. Beginning: > 

ای بگفته بر دلم اسرارها - وی lp‏ بنده پخته کارما 
agreeing with Elliot 85, fol. 8b. At the end some‏ 
leaves are missing; the copy breaks off in the middle of‏ 
.ی a poem, rhyming in‏ 
distinct Nasta'lik; illuminated‏ ;15 بل Ff. 252, 2 coll., each‏ 


frontispiece ; the first two pages adorned; a little worm-eaten ; 
binding with flowers; size, 10 in. by 52 in. (ELLtor 388.) 


676 
Diwan-i-Imami امامی)‎ 1535). 
The poetical works of Abü “Abdallâh Muhammad (or 
Abi Muhammad “Abdallâh) bin Abü Bakr ‘Uthman 
Imâmi of Harât, who died A, H. 674, or, as Taki Kashi 


526 
and containing‏ ,را wale‏ قدرته که ey‏ مخلوقات ل3 


an index of all the compositions. This redaction, the 
text of which varies considerably in the different copies 
(the preface has been translated into English by J. H. 
Harington, in the Introduction to his edition of the 
Kulliyyât, pp. 24-26), was made between A.H. 726 and 
734, see Rieu ii. p. 596, Cat. des MSS. et Xyll., p. 340, 
etc. Other copies (for instance, Ouseley rr, fol. 22, 
ll. ro and rr, see below, No. 683) give as date of com- 
pletion the beginning of Dhü-alka'dah, A.H. 726= 
A.D. 1326, end of September. 

On the numerous editions of Sa‘di’s works, see Rieu, 
loc. cit.; A, Sprenger, Catal., p. 548; Zenker ii. pp. 35— 
38. The Kulliyyât have been edited by Harington, 
Caleutta, 1791-1795, and lithographed in Bombay, 
Dihli, Cawnpore, Lucknow, Tabriz, ete. ete. 

Contents : 

A. Centre-columns: 

1. First risâlah (sels تقرير‎ ,5), on fol. gb. Be- 
giming: و ستایش بی نهایت‎ wk © سپاس‎ 
SH جلاله‎ Je ,آفریدکاری را‎ 

2. Second risâlah (در مجلس پنهکان)‎ in five majlis, 
on fol. rıb. Beginning: خلق الوجود‎ Gall لدد لله‎ 
صفعاتی ال‎ is .من العدم قبلة‎ The fifth majlis has 
been translated into English by J. Ross, Bombay 
Transactions, i. pp. 146-158. 

3. Third risâlah ,(رسالة صاحب دیوان)‎ on fol. ۰ 


Beginning here : 9 .خواجة زمان نیکو سیرت و صورت‎ 
Translated by Harington, Introd. pp. 14-17, and Graf, 
Lustgarten, ll. pp. 136-142. 

4. Fourth risâlah و عشق)‎ jis), on fol. 39%. Be- 
ginning : سخن ای زالفاظ تو‎ dle سالك راه خدا پادشه‎ 
.فاق ال‎ 

5. Fifth risâlah الملوك)‎ is), on fol. -حتععظ .وړ‎ 
ning: وحده للمد لل‎ GI الکافی حسب‎ UU للمد‎ 
Be 

6. Sixth risâlah, here subdivided into two risâlât or 
hikâyât only, viz. (a) مالك شمش رالدین تازیگوی‎ IES, 
on fol. 52%. Beginning: در زمان حکومت ملك عادل الے‎ 
(translated by Harington,~pp. 19-21, and Graf, Lust- 
garten, ii. pp. 146-148). (6) انکیانو‎ JL), on fol. 53%. 
Beginning: Ji .معا وم رد خسرو عادل‎ 

7. (read ye) ,قصاند العربی‎ Arabic kasidas, on fol. 
56b. Beginning: 

al GF حبست بخفی الدامع لا‎ 
Compare A. Sprenger, Catal., م‎ 547, No. 10, and the 
initial poem of the second volume of the Calcutta edition, 
fol. r.o (the Bombay edition reads A=, and دجری‎ 9). 
,قصاند فارسی دا‎ Persian kaşidas, on fol. 712. Be- 
ginning: 
شکر و سپاس و خدمت و متت خدایرا‎ 
پروردگار خلق و خداوند کبریا‎ 


Compare Calcutta edition, fol. ri. Nineteen of these 


POETRY. 


525 


Not dated. The copyist was Kiwam bin Muhammad 
of Shiraz. : 

Ff. 185, 2 coll., ll. 15; the frontispiece and the first two pages 
luxuriously adorned with flowers in gold and other colours; 
splendid binding, gilt edges as far as fol. 105"; the headings 
from fol. 105“ to the end and the corners are illuminated; 
Nasta'lik; size, 7in. by 4 in. [Exxior 56. 


679 

The same. 

Another copy of the same diwan, containing only 
kasidas, intermixed with tarkibbands (on ff. 1054, 113°). 
Beginning the same as in Elliot 56, and a similar order 
of poems as far as fol. 1123, The tarkibbands are quite 
different from those in Elliot 56, beginning thus: 


یارب مخالفان که ره Ge‏ میزنند 
بر ساز ما نوای نو Sal‏ میزنند 
This copy of Hamgar’s diwân was probably written‏ 
in the same year 1005—A.D. 1596, 1597, and by the‏ 
same hand as Bailakâni's diwân (see above, No. 559).‏ 


Ff. 89°-136", 2 coll., each .لا‎ 17; Nasta'lik; size, 6Zin. by 
4x in. (ErLLror 86. 


680 

.(ديوان عراقی) Diwan-i-‘Traki‏ 

The diwân of Fakhr-aldin Ibrâhim bin Shahriyâr 
“Irâki of Hamadân, who died A.H. 686 or 688 —A.n. 
1287, 1288, or 1289; or, even as Daulatshâh and Taki 
state, 709—A.D. 1309; comp. Rieu ii. pp. 593, 594, and 

“A. Sprenger, Catal., pp. 440, 441. 

Contents : 

Kasidas, ghazals, and tarji'bands, on fol. 1», without 
any order. Beginning the same as in Sprenger : 


A ببزم عشق جانبازان آگر جویای جانانی‎ 
Rubâ'is and fards, on fol. 116b, Beginning: 
همه از اسباب است‎ işe, iL? 


A‏ کی 
SUS 0‏ دردن بماند او در خواب است 
No date. Very modern handwriting.‏ 
Ff. 1-120, ll. 15 ; Nasta‘lik; there are no other ornaments than‏ 
in.‏ و gilt edges and a splendid binding in green and gold; size,‏ 
by 7} in. ] 107 64,]‏ 


Sa'di (Nos. 681-748). 


681 

Kulliyyât-i-Sa'di سعدی)‎ GUIS). 

The complete works of Muşlih-aldin Sa'di, born in 
or before A.H, 585—A.D. 1189, died A.H. 690 or 691 — 
A.D. 1291 or 1292, in his native place, Shirâz; see 
Rieu ii. p. 595 sg.; Sir Gore Ouseley, Notices of Per- 
sian Poets, p. 5; A. Sprenger, Catal., P. 545 sg.; 
G. Flügel i. p. 527 sg.; and Dr. W. Bacher, Sa'di- 
Studien, in Zeitschrift der D.M. G. xxx. pp. 81-106, and 
Sa'di's Aphorismen und Sinngedichte, Strassburg, 1879. 
His works were collected by ‘Ali bin Ahmad bin Abi 
Bakr bin Bisutün, who prefixed to them a preface, 


beginning on fol. 2۷: سپاس بی قیاس معبودی‎ Da 


PERSIAN MSS. 528 


Beginning of the first poem : 
چشم دل بروی داشت - خاط راندرشکنج موی داشت‎ dle 
18. رهزلیات‎ satirical poems in three رمجلس‎ on fol. 
3378, agreeing with the Caleutta edition, ff. ۴۷٣-٠ 


اللعین yla all‏ ۳1 
quatrains, on fol. 350%. Beginning:‏ ررباعتات .19 
هر ساعتم اندرون لجوشد خون را 
وا تاهی نیست مردم بیرون Y‏ 
distichs, on fol. 364». Beginning :‏ 6 ,مفردات .20 
کان میرک جهان اعتماد را شاید 
east‏ عدم نبود هر که در وجود LT‏ 


A few of the quatrains and detached distichs have been 
translated by Graf in Zeitschrift der D. M. G. xviii. pp. 
570-572. 
C. Margin and centre-columns together : 
21. ,خواتیم‎ signets, on fol. 376° margin. Beginning: 
yuz سپاس و حمد بی پایان‎ 


تين در ومو اود هار 
Comp. Caleutta edition, 101.٠ Seven of these have‏ 
been translated by Graf in Zeitschrift der D.M, G. xv.‏ 
PP. 554-564.‏ 
early ghazals, on fol. 387P, centre-‏ ,ِغْْليّات قدیم .22 
با فراقت Beginning : J)‏ 

23. xe, epigrammatic poems, dedicated to the 
Sahib-Diwan, on fol. 393, margin, with an intro- 
duction. Beginning : ay) علی تو‎ MM) الد‎ 

The first poem opens thus: 

ثنا و حمد بی پایان خدارا JI‏ 

Translated by Bacher in ‘Sa‘di’s Aphorismen und 
Sinngedichte.’ 

Copied by Nasir bin Hasan of Makkah, and finished 
in the middle of Sha'bân, a.H. 856=A. D. 1452, begin- 
ning of September. A full account of Sa‘di and his 
works, and a short index of the contents of this copy, 
written by Sir Gore Ouseley, 1825, are found on the 
fly-leaves, and occupy thirty-one pages. 


Beginning : 


columns. 


Ff. 409, 2 centre-coll., each ll. 14, and a margin-col., ll. 24; 
small, but clear Naskhi; two vignettes on ff. 1b and 2°; 8. 2b 
and 39 beautifully adorned in gold and ultramarine; illuminated 
headings at the beginning of each book or part, and other splen- 
did ornaments throughout; ff. 70-85, 104-106, 111, 112, 209- 
211, 219-221, 249, and 250 later supplied on more modern paper ; 
size, 8 in. by 4} in. ) 0088187 App. 39.] 


682 

The same. 

After ‘Ali bin Ahmad’s preface follow : 

1. First risâlah, the same as in the preceding copy, 
on fol. ۰ 

2. Second risâlah, the same as in the preceding copy, 
on fol. 8». 

3. Third risâlah, here styled رسوال وجواب‎ on fol. 
26%. Beginning: 

صاحب صاحب قران خواجهٌ زمين وزمان نيك سيرت Jİ‏ 

4. Fourth risâlah, the same as in the preceding copy, 

on fol. 27>, margin. 


527 CATALOGUE OF 


kasidas have been translated by Graf in Zeitschrift der 
D. M.G. ix. pp. 92-135 and xii. pp. 82-116. 
0: lp elegies on fol. 1158. Beginning: 
Pa 
بر کند خارش‎ Gh يتيم خسته که از‎ 


Comp. Calcutta edition, fol. ۳۴۵, Some selected poems 
have been translated by Graf in Zeitschrift der D. M.G. 
XV. PP. 564-576. 
10. رملمعات‎ poems, with alternate Persian and 
Arabic verses, on fol. 122. Beginning: 
تو خون خلق بریزی و روی در تابی‎ 
11. ,ترجیعات‎ refrain poems, on fol. 131. Beginning : 
کمندی = چشمت بکرشمه چشم بندی‎ go> po 95 ای زلف‎ 
Comp. Calcutta edition, fol. ۷۰ 
12. رطیبات‎ pleasant ghazals, on fol.r42>. Beginning: 
دانا ال‎ spl اول دفتر بنام‎ 
Comp. Calcutta edition, fol. ۰ Fourteen of these 
ghazals have been translated by Graf in Zeitschrift der 
D.M. G. xiii. pp. 445-467. 
13. ely, ornate ghazals, on fol. 307. 
Ye للمد لله رب العالين‎ 
They conclude on fol. 376. Ten of these ghazals have 
been translated by Graf in Zeitschrift der D. M.G. xv. 
PP. 541-554- 
B. Margin-column : 
14. ip the rose-garden, on fol. 2b. Beginning : 
خدایرا آلر‎ uk 


Beginning : 


Best editions by A. Sprenger, Calcutta, 1851, and 
Platts, London, 1874; best translations into English by 
Eastwick, 1852, and by Platts, 1873; into French by 
Defrémery, 1858 ; and into German by Graf, 1846. 

15. ردوستان‎ the fruit-garden, on fol.r4ob. Beginning : 
In the colophon another title of the Büstân appears : 
ز تمت الکتاب الوسوم بسعدی نامه‎ see Bacher in Sa'di- 
Studien, p. 86, note 5. 

Printed in Caleutta, 181o and 1828, besides in Lâhür, 
Cawnpore, and Tabriz; critical edition, with Persian 
commentary, by Graf, Vienna, 1850; German transla- 
tions by Graf, Jena, 1850, and Schlechta-Wssehrd, 
Vienna, 1852; English translation by W. Clarke, Lon- 
don, 1879; French translation by Barbier de Mey- 
nard, Paris, 1880. Extracts from the Gulistan and 
Büstân are found besides in metrical translation in 
8. Robinson’s ‘ Persian Poetry for English Readers,’ 
1883, pp. 245-366. 

16. ,مقطعات‎ fragmentary poems (i.e. ghazals without 
the initial bait), on fol. 315P. Beginning : 


17. رخبیثات و مطایبات‎ obscene and jocular poems, 
on fol. 3208, with a short introduction of a few lines in 


prose. Beginning: a السعدی الزمنی‎ JE 


530 


683 
The same. 
After “Ali bin Ahmad's preface follow : 
1. First risâlah, on fol. 2>, margin. 
2. Second risâlah, on fol. gb. 


3. Third risâlah, styled here ,در سوال صاحب دیوان‎ 
on fol. 162, Beginning: Ül... oll &, will 
SS نش اى اکتا مشتمل است بذکر سوالی سیک‎ 
J قران‎ eb 

4, Fourth risâlah, on fol. 172, margin. 

5. Fifth risâlah, on fol. 19>. 

6. Sixth risâlah, containing only the second hikâyah, 
Ouseley Add. 39 : 

معلوم شد که خسرو عادل الخ 

7. A seventh risâlah (a parody of the second), styled 
,در مجلس هزل‎ on fol. 26, Beginning: doled چنین‎ 
صاحب السیف و الفرس و للنطه و العدس و الرمم‎ 
a .والترس‎ Comp. Bacher, Sa'di-Studien, p. 86. 

8. ,بوستان‎ on fol. 27, 

9. د لستان‎ fol. 8gb, 

10. ردر قصاتد عربی‎ on fol. 1473. Beginning: 

yi Ez 


11: رملمعات و معلغات‎ on fol. 149%. Beginning: 


وقتها WG‏ نیاسودی تنم Nİ‏ 
Comp. Bacher, Sa'di-Studien, p. 88, note 3.‏ 
on fol. 152%, margin. Beginning :‏ ,در قصاند فارسی .12 
ای نفس گر بدیدء تعقیق بنکری Bl‏ 
on fol. 173%, margin. Beginning:‏ رترجیعات و مرائی ,13 
yaly‏ دل از بهر تو خون است Bl‏ 
on fol. r74b. Beginning:‏ ,ترجيع بند .14 


on fol. 24>. Beginning as in‏ ,در 


2 سرو بلند قامت دوست‎ ol 
15. رطیبات‎ on fol. 180%, beginning as in the pre- 
ceding copies. 
16. aslss, on fol. 240%, beginning as in the pre- 
ceding copies. 
174 ,خواتیم‎ on fol. 271, margin. Beginning: 
با سرو بستان برفتارآمده است الم‎ Gaal الن‎ 
18. رغزلیات قدیم‎ on fol. 2887. Beginning: a 
Masts آنرا که غمی چون غم من نيست چه‎ 
19. رصاحبیه‎ on fol. 316۳, with the same introduction 
and initial poem as in Ouseley Add. 39. 
20. ,مقطعات‎ on fol, 329°, margin. Beginning: 
پیش از آن که نظر بیفکندی الخ‎ 
21. (read رخبیثات ومطیبات (مطایبات‎ on fol. 3314 
Beginning without the introduction : 
2 حشم (و) دل‎ (read عارف (عارفی‎ 
22. .رباعیات‎ 
Mm 


POETRY. 


529 


5. Fifth risâlah, the same as in the preceding copy, 
on fol. 29>, margin. 

6. Sixth risâlah, comprising, as in most copies, three 
hikâyât or risâlât, viz. پادشاه اباقاخان‎ JL.,, on fol. 39%; 
رحکایت انکیانو‎ on fol. 40%, margin; and el. حکایت‎ 

ye = : 

7. ,للستان‎ on fol. 43>. 

8. ,بوستان‎ on fol. 118b, 

9. ,قصاند عربی‎ on fol. 223», beginning as in the 
preceding copy. 

10. رقصاند فارسی‎ on fol. 232 beginning as in the 
preceding copy. 

11. رطیبات‎ on fol. 260۳, beginning as in the pre- 
ceding copy. 


12. lsu, on fol. 362۳, beginning as in the preced- 
ing copy. 

13. ,خواتيم‎ on fol. 4089, beginning as in the pre- 
ceding copy. 


14. قدیم‎ olds, on fol. 424. Beginning: 
در هوای تست‎ Jo ای یار 3556 که‎ 
تست‎ lp جان نیز آلر تبول نی هم‎ 
Comp. Calcutta edition, fol. ۴۳, 
15. رملمعات‎ on fol. 432. Beginning: 
gd العقال‎ Say ان موی النفس‎ 
Corresponding to Calcutta edition, fol. ٠ 

16. sa, on fol. 436%. Beginning: 

آسمانرا حق بود کر خون بریزد بر زمین 
بر زوال Be‏ مستعصم wl‏ الومنین 

17. ,ترچيعات‎ on fol. 440P, beginning as in the pre- 
ceding copy. 

18. رصاحبیه‎ in two sections, the first of which on 
fol. 447° contains only kit'as, and begins : 

Gb‏ و رسم صاحب دولتانست 
بنوازند مردان نکو را 
,و Comp. Calcutta edition, fol.‏ 

The second section on fol. 462» contains only short 
mathnawis, and begins here (Goes .همه را ده چو‎ 

1195 wlich,, on fol. 46gb, margin, beginning as in 
the preceding copy. 

20. رمفردات‎ on fol. 476b, beginning as in the pre- 
ceding copy. 

21. رخبیثات ومطایبات‎ on fol. 478, with the same 
introduction and the same initial poem as in the pre- 
ceding copy. 

22. رهز لیات‎ on fol. 4874, beginning as in the pre- 
ceding copy. 

There is given at the end of the رغزلیات قدیم‎ on fol. 
432%, as date of the copy, the month Rabi'-alawwal, 
A.H. 918=A.D.1512, May, June. The mukatta'ât are 
wanting. 

Ff. 490, 2 centre-coll., each Il, 7 5, and a third on the margin, 
ll. 10; Nasta‘lik ; ff. 1° and 28 richly illuminated in blue and 
goid; all the headings left blank ; gilt edges; binding in green 
and gold ; size, 7} in. by 43 in. [Exuior 224.] 


PERSIAN MSS. 


20. web, on fol. 232». Beginning: 
صنم دیدندی‎ all ای کاش که مردم‎ 
و بیقرار گردیدندی‎ Jou تا‎ 
21. رمفردات‎ on fol. 235. Beginning: 
Fİ راست بخوانی‎ COT من سخن راست نیوشم‎ 

22. رخبیثات و مطایبات‎ on fol. 236b, with the same 
introduction and the same initial poem as in Ouseley 
Add. 39 and Elliot 224. 

23. رمزلیات‎ on fol. 240%, quite agreeing with Ouseley 
Add. 39. An English index on the fly-leaf. This 
copy, in which the تغریات‎ are quite a new book, was 
finished in Dhü-alka'dah, A.H. 1047 =A. D. 1638, March, 
April; the Büstân the 17th of Sha'bân in the same 
year=A. D. 1638, January 4. The Arabic kaşidas are 
entirely missing in this copy. 

Ff. 244, 4 coll., each ll. 20; Nasta'lik ; illuminated frontispieces 
on ff, 1°, 21>, 63>, 117%, 134P, 137P, 1432b, 144”, 190, 210%, 218 
221”, 231%, 232P, 235P, 236°, and 2409; smaller headings on. 
ff. 139 and 241°; besides ff. 1°, 29, 21, 22%, 63%, 649,117, 118, 
134”, 135%, and especially 137, 138%, 142°, 144P, 1459, 190۳, 191%, 
210b, 211%, 230%, 2319, 232°, 233%, 235-2379, 239», and 240" are 
most luxuriously adorned ; size, gzin. by 6in, | ErLlor 219.] 


685 


The same. 

After ‘Ali bin Ahmad’s preface follow : 

1. First risâlah, on fol. 6>, margin. 

2. Second risâlah, on fol. 84, margin. 

3. Third risâlah ,(سوال صاحب دیوان)‎ on fol. 233 

4. Fourth risâlah, on fol. 24b. 

5. Fifth risâlah, on fol. 262, margin. 

6. Sixth risâlah, containing like the preceding copy 
three single risâlât or hikâyât, viz. GL! سلطان‎ JL, 
on fol. 33°; pL SI ,حکایت‎ on fol. 34>; and حکایت‎ 
همس الدین‎ ab, on fol. ۰ 

74, ,فهرست گلستان‎ on fol. 37. 

7۳, ,للستان‎ on fol. ۰ 

8. ربوستان‎ on fol. 105». 

9. رمرائی‎ on fol. 197”, beginning as in Elliot 219. 

10. رقصائد فارسی‎ on fol. 201, beginning as in Elliot 
219. 

11. رقصائد عربی‎ on fol. 2275, agreeing in the begin- 
ning with that of the ملمعات ومثلثات‎ in Ouseley 11, 
viz. وقتها یکدم آلر‎ (The heading of this book appears 
to bea mere mistake.) 

12. رترجیعات‎ on fol. 231°, beginning as in Elliot 219, 
224, and Ouseley Add. 39. 

13. رطیبات‎ on fol. 236, beginning as in all the pre- 
ceding copies. 

14. ,بداتعھ‎ on fol. 329, likewise. 

15. رخوانيم‎ on fol. 370%, beginning as in Elliot 219, 
224, and Ouseley Add. 39. 

16. رغزلیات قديم‎ on fol. 387%, beginning as in Elliot 
219 and 224. 

17. «Süsle, on fol. 394, with the same introduction 
and initial poem as in Ouseley Add. 39. 


CATALOGUE OF 


531 


23. مفردات‎ These last three numbers are not dis- 
tinguished from each other; on the whole they are 
more a selection of those books than a complete text. 

The ترجیعات‎ and the (Sls, which are usually 
separated, form one book in this copy, to which one 
special ترجیع بند‎ is added as a separate book (see 
Bacher, Sa'di-Studien, p. go), and the هزلیات‎ are 
partly contained here in the seventh risalah. 

The name of the scribe is Mulla Rajab Shirazi; he 
dated the Büstân the r2th of Ramadan, A.H. 1027= 
A.D. 1618, September 2. 


Ff. 336, 2 centre-coll., each ll.17, and margin; small Nasta'lik; 
size, 72 in. by 4} in. |OUSELEY 11. 


684 

The same. 

After ‘Ali bin Ahmad's preface follow : 

1. First risâlah, on fol. 2b. 

2. Second risâlah, on fol. ga (heading here and in the 
following risalat missing). 

_3. Third risâlah, on fol. 152, Beginning: صاحبقران‎ 
نیکو سیرت الم‎ tebe. 

4. Fourth risâlah, on fol. 15». 

5. Fifth risâlah, on fol. 16%. 

6. Sixth risâlah, on fol. 19>, comprising the usual 
three hikayat. 

he رگلستان‎ on fol. ۰ 

8. ,بوستان‎ on fol. 63». 

9. فارسی‎ sles, on fol. 117> (without any order). 
Beginning: خدایرا الے‎ we زشکر و سپاس و مثت و‎ 
comp. Ouseley Add. 39, No. 8. 

10. öle, on fol. 134P, beginning as in Ouseley 
Add. 39. 

11. رملمعات‎ on fol. 137, beginning as in Elliot 224. 

12. رترجیعات‎ on fol. 13gb, beginning as in Ouseley 
Add. 39 and Elliot 224. 

13. obs, enigmas, on fol. 142». 


Beginning: دیدم‎ 


دو جوانراکه بهم عریده کردند هردو ز یکی اصل نه همرنګ 
comp. Bacher, Sa'di-Studien, p. 89.‏ زونه همتا a‏ 

14. GLb, on fol. 144>, beginning as in the pre- 
ceding copies. 

15. ریداتم‎ on fol. rgob, likewise. 

16. ,خواتيم‎ on fol. 210%, beginning as in Ouseley 
Add. 39 and Elliot 224. 

17. 545 جه_رغزلیات‎ fol. 218, beginning as in 
Elliot 224. This book is here just as in the Calcutta 
edition, much smaller, for instance, than in Ouseley ۰ 

18. رصاحبیه‎ on fol. 2227, without the introduction. 
Beginning of the first poem here: 

ما هذه الدنیا بدار a SİN‏ 

19. رمقطعات‎ on fol. 2312. Beginning: 
روزی بسرش نوشته بودند - کین دولت و منصب آن نرزد‎ 
This book is here and in the preceding copies guite 
different from that in the Calcutta edition, where the 
mukatta'ât comprise twenty-eight leaves (ff. ۳۳۸-۴. 


534 


12. olla, poems in three languages, on fol. 236. 
Beginning : 
افلے‎ Ul د ول من هداه‎ ately خلیلی الیدی انچی‎ 
Comp. Ouseley 11, fol. 1514, last line but one on the 
margin. This division usually forms one book with 
the رملمعات‎ see the preceding copies. 

13. رمراثی‎ on fol. 238, beginning as in Elliot 219, 
223, ete. 

14. ,ترجیعات‎ on fol. 243), beginning as the ترجیع‎ 
بند‎ in Ouseley 11 (No. 14): .ای سرو بلند ال‎ 

on 101 ۰.‏ ,فهرست طیبات 15% 

15>. رطیّبات‎ on fol. 2532, beginning as in Elliot 219, 
etc., Ouseley rr, Calcutta edition, ete. 


162. ,فهرست بداتھ‎ on fol. 3379. 

16>. ,بداتعھ‎ on fol. 339P, beginning as in Elliot 219 
and all the other copies. 

17. رخواتيم‎ on fol. 372%, beginning as in Ouseley 


Add. 39, Elliot 219, and the other copies. 

18. صاحبیه‎ (the heading is wanting, since this part 
is not separated from the preceding one), on fol. 3862. 
Beginning : 

— يا 

ee)‏ صفت Gls‏ بائیست . آنرا که خدای بر کید 
The second poem here is found in Ouseley ır, on fol.‏ 
first line.‏ ,)318 

19. ,مقطعات‎ on fol. 399%. Beginning: 

گویند سعدیا بچه بطال sl‏ 


20. رخبیثات و مطایبات‎ with the same introduction 
and the same initial poem as usual, on fol. 42ob. 

21. ,مزليّات‎ quite agreeing with Elliot 219 and 
Ouseley Add. 39, on fol. 4282. 

22. ررباعیات‎ on fol. 432», beginning as in Ouseley 
Add. 39, ete. 

23. ,مفردات‎ on fol. 4419, beginning as in Ouseley 
Add. 39, ete. 

No date. On the first page there are seals of Bahâ- 
dur “Azim “Alikhân, dated A.H. 1199 —A.D. 1785. 

Ff. 444, 2 coll., each ll. 25; Nasta'lik; the first four pages 
richly adorned; illuminated frontispieces on ff. 8», 35», 104°, 204”, 
2310, 238, 243P, 253, 339%, 372", 399%, 420% 432”, and 4419; 
binding with flowers ; size, 8} in. by 5 in. [Exxior 220.) 


687 

The same. 

After ‘Ali bin Ahmad’s preface follow : 

. First risâlah, on fol. 4». 

. Second risâlah, on fol. 7». 

Third risdlah سوال صاحب ديوان)‎ Le), on fol. ۳, 
. Fourth risâlah, on fol. 21», 

. Fifth risâlah, on fol. 238. 

. Sixth risâlah, with the usual three hikâyât, on fol. 


on fol. 32b.‏ رگلستان 
on fol. 94>. In the subscription the‏ ,بوستان .8 


other title appears, viz. seb Gis. 
Mmz 


سر تع نت جر تن و ۳ بح 


POETRY. 


533 


18. رل اسم‎ on fol. 4179, beginning as in Ouseley 
Add. 39. 

19. ررباعیات‎ on fol. 419%, beginning as in Ouseley 
Add. 39, Elliot 224, etc. 

20. ,فرديٌات‎ on fol. 427. Beginning: 

دانی چه گفته اند بنی ذوع در عرب 
تل بریده به که موالید د ادب 
on fol. 4300,‏ رمطایبات .21 
ys‏ چشم دل 2 
Comp. Ouseley 11, No. 21, ete.‏ 

22. رخبیثات‎ on fol. 437P, quite agreeing with the 
مزلیات‎ in the other copies, in three ,مچلس‎ 

23. & +#, comic pieces in prose, on fol. 443». 
Beginning : is 
شخمی بر فقیهی رفت و گفت الخ‎ 
Comp. Calcutta edition, fol. وام۴‎ and Bacher, Sa'di- 
Studien, p. 93. 

The last book is new in this copy, which was finished 


the 24th of Rajab, ۵,1۲. 1095 < ۸.۲۰ 1684, July 7, 
according to a notice inserted before the first leaf. 


Beginning : 


Ff. 444, 2 coll., each ll. 17, and a third on the margin, ll. 12; 
distinct Nasta'lik ; ff. 2” and 3" ornamented in gold and blue; 
illuminated headings, small and large ones, on ff. 8%, 10۳, 13, 154, 
188, 23%, 24%, 26%, 33", 34°, 36%, 37%, 105%, 197", 201, 227, 2315 
236°, 329%, 3719, 387%, 394", 417%, 419", 427°, 430%, 437, 440%, 
441°, and 443°; gilt edges; binding red and gold; size, 10} in, 
by 63 in. (Error 223.) 


686 

The same. 

After ‘Ali bin Ahmad’s preface follow : 

1, First risâlah, on fol. gb (as general title of this 
part is given here: +! ال من عا‎ ٠٠ 
.(العارف رحمه الله‎ 

2. Second risâlah, on fol. 8b, 

3. Third risâlah, on fol. 222. 

4. Fourth risâlah, on fol. 23. 

5. Fifth risâlah, on fol. 252. 

6. Sixth risâlah, with the usual three hikâyât, yu, 
GL! رسلطان‎ on fol. 31>; ملك انکیانو‎ JL.,, on fol. 32; 
and شمس الدین‎ ul JL.,, on fol. 33>. 

(fe pion fol. 35>. 

8. ,بوستان‎ on fol. 4۰ 

9. رقصاند عربی‎ on fol. 196%, defective at the begin- 
ning (there is a lacuna after fol. 195). The first bait 
runs here thus : 

2! مفتعن الوری‎ lll فاین بنو‎ 
The initial kasidah of Ouseley rr, es رعلی‎ is found 
here on fol. ۲99۳, 1. 9. 

on fol. 203).‏ رفهرست قصائد فارسی ,102 

10b, ,قصانٌد فارسی‎ on fol. 204», beginning as in Elliot 
219, etc. 

11. رملمعات‎ on fol. 231b, beginning as in Ouseley 
Add. 39. The initial poem of Ouseley 11 is the second 
bere, and that of Elliot 224 the fourth. 


PERSIAN MSS. 536 


688 
The same. 
he copy contains : 
,گلستان‎ on fol. ۰ 

> e on fol. ۰ 

3. The initial part of ‘Ali bin Ahmad’s preface and the 
last part of the first risâlah confusedly mixed together 
by the mistake of the copyist, beginning on fol. 114° in 
the usual way: شکرو سپاس‎ breaking ab on the same 
page in the mar in ii where 1.7, بیستون‎ yp! 
still belongs to the preface (comp. 0 Ouseley _ 11, fol. 1b, 
margin, ll, و۲‎ and 20), and 1. 13, Bl =, already to 
the first risâlah (Ouseley 11, fol.~ 3>, centre-column, 
1.13). The end is that of the first risâlah too, and 
there is correctly written .تمت الرسالة الاولي‎ 

on fol. 117>, beginning as usual.‏ رطعبات: 

on fol. 188», beginning as usual.‏ ,بداد 

6. رصاحبی:‎ without preface, on fol. 219%, The first 

poem is the same as in Ouseley Add. 39, Ouseley 11, ete. 
رخواتم‎ on fol. 245P. Beginning: 
él بیهوش مرا‎ Jp بار غمت‎ op تا‎ 


The initial poem of Ouseley Add. 39, Elliot 219, 224, 
ete. is here the second. 


8. ,غزلمات قدیم‎ on fol. 259P. Beginning: 
AY تو دمساز نیست عاشق د‎ ab 
The initial ghazal of Elliot 219, 224, ete. is here the 


second. 

9. ,ترجیعات‎ on fol. 271», beginning as in Ouseley 
Add. 39, ete. 

10. رهزلیات‎ on fol. 278b, agreeing with Ouseley Add. ۰ 


39 and Elliot 219, but styled at the end: 
للبيثات مع امجالس )1( الهزل و الضیکا‎ 
Consequently the خبیثات‎ ete. are ASS with the 
مزلیات‎ in this copy. 

11. ررداعیّات و مفردات‎ on fol. 283%, margin-column. 
Beginning : 


تا 


ای چشم تومست ات 

12. پندنامو‎ (Sa'di's pretended book of counsels), on 
fol. 28gb. Beginning : 

BIL بر حال‎ Glas? Ly Se 

Published in the Calcutta edition of the Kulliyyât, and 
with a Latin translation by Geitlin, Helsingfors, 1835. 
A French version is found in G. de Tassy’s ‘ Exposition 
de la foi musulmane,’ Paris, 1822. It is besides printed 
with an Ürdü translation, Calcutta, A.H.1242 and 1275, 
and lithographed, Lucknow, A.H. 1263 and 1264; comp. 
Rieu ii. p. 865, and A. Sprenger, Catal., p. 549. 

13. (dl, on fol. 293. Beginning: 


دردی ule?‏ رسید که آرام برفت Bl‏ 


The second poem of this book appears in Elliot 220, 
on fol. 239». 


14. Second risâlah, on fol. 3oob. 

15. Third risâlah, on fol. 310, margin-column. 
16. Fourth risâlah, on fol. 311. 

17. Fifth risâlah, on fol. 3138. 


CATALOGUE OF 


535 


9. رقصاند فارسی‎ on fol. 178b, beginning as in Elliot 
219, 220, 223, etc. 

10. ,مرائی‎ on fol. 201», beginning as in the preceding 
copies. 


11. ده رقصائد عربی‎ ۰. 206b, margin. Beginning: 


a الدامع لا تجری‎ İRİ حبست‎ 
Comp. Calcutta edition, fol. ۰ 

12. ,ملمُعات‎ on fol. 2142, beginning as in Elliot 220 
and Ouseley Add. 39. 

13. رترجیعات‎ on fol. 219%, beginning as in Ouseley 
Add. 39, Elliot 219, ete. 

14. طیبات‎ (in alphabetical order, except the second 
poem rhyming in 9), without heading, on fol. 224), 
beginning as usual. 

15. بدائم‎ (likewise in alphabetical order), on fol. 
309, beginning as in Ouseley Add. 39, etc. 


16. ,خواتيم‎ on fol. 346%, beginning as in Ouseley 
Add. 39, ete. 
17. رغزلیات قدیم‎ on fol. 360%, margin, beginning as 


in Elliot 224. 
18. ,صاحبیه‎ on fol. 366, with the usual introduc- 
tion. Beginning of the first poem here : 


نن ختم رسالت معمٌد عربی الخ 

19. رمقطعات‎ on fol. 385%, beginning as in Ouseley 
Add. 39, ete. 

20. ,مضعکان‎ on fol. 387, margin, quite identical 
with the خبیثات و مطایبات‎ in the other copies, with 
the same introduction and the same initial poem as in 
Ouseley Add. 39, Elliot 219, 220, ete. 

21. «هزلیات‎ on fol. 395%. 

22. مضععان‎ (comic pieces in prose), on fol. 4oob, 
agreeing with the ت‎ in Elliot 223, No. 23, and 
beginning in the same way: 


شخمی نزد فقیهی رفت و گفت الخ 
wich, on fol. 401b, Beginning:‏ .23 
Leo ere Sis by aile‏ 


Comp. Calcutta edition, fol. ۴۸۰۲ (second poem). 
24. ni on fol. 4108. e 


Agreeing with the first fard in Calcutta edition, 
fol. ۳۰ 


در آستانة حضرت No date. This copy was written‏ 
.مولانا حسام الدین ابرهیم " 

The right order of ff. 136-390 is: 136, 138, 137, 
139-199, 203, 202, 201, 200, 204, 205-272, 274, 273, 
275-280, 282, 281, 283, 284-382, 388, 384-387, 383, 
389, and 390. 


No. 73, ff. 1-177; No. 74, ff. 178-293; No. 75, ff. 294-412, 
2 coll., each ll. 19, and a third on the margin, ll. 12 و‎ two richly 
coloured pictures at the beginning of Fraser 735 the first two 
pages of the text most luxuriously adorned in blue and gold; all 
the headings throughout beautifully illuminated; splendid bind- 
ings ; very small, but clear and distinct Nasta‘lik; size, gz in. 
by 5jin. (FRASER 73-70.) 


538 
690 


Another incomplete copy of the same. 

The first part of another copy of Sa‘di’s Kulliyyat, 
incomplete at the end, and containing the following 
minor poems (the greater part of the headings being 
missing, we have supplied them from the preceding 
copies) : 

1. فارسی‎ les, on fol. rb, Beginning as usual : 


The greater portion of fol. 23 is left blank. 
2. ,ترچيعات‎ on fol. 44>, beginning as in the preced- 
ing copies. 
3. رغزلیات‎ comprising both the طیبات‎ and the 
خواتیم‎ of the other copies, on fol. 53. Beginning: 
a سپاس و حمد بی پایان‎ 
4 ملعا نات‎ on fol. 2032, Beginning: 
لامد للّه رب العالين علی‎ 
ای که انکار کتی عالم درویشانرا‎ 
5: ,بداثع‎ on fol. 205%, in alphabetical order. 
ginning: ai 
JI للمد & العالین علی‎ 
(the word sU after للمد‎ is here omitted). 
6. رغزلیات قدیم‎ on fol. 248%, beginning as in Elliot 
224, 0 4 : .ای یار آلخ‎ 


Be- 


7. رصاحبیه‎ with the usual introduction, on fol. 260°. 

8. رخبيثات ومطایبات‎ on fol. 286, with the usual 
short prose preface. 

9. رمزلیات‎ complete, but without the subdivision into 
three majlis, on fol. 293>. Beginning: 

اللعین الشیطان J‏ 

10. ررباعیات‎ on fol. 2983, beginning in the same way 

as Ouseley Add. 39 and most of the other copies, but 


with a slight and rather incorrect modification in the 
first words, viz. : 
Ei sae  نوردنا هده‎ 
11. رفردبٌات‎ on fol. 308%. Beginning: ورب علام الے‎ 


instead of the more correct JI eile رورت‎ comp. Fraser 
75, fol. 410%, and Ouseley 296, fol. 140». 

12. «Ks, defective at the end, on fol. 312%. Be- 
ginning : تشد‎ 8 

تس مر مسج رت الخ 

Ff. 313, 2 coll., each Il, 21; Nasta'lik; size, 82 in. by 4 in. 

(WALKER 67.] 


691 


A fragment of the same Kulliyyat. 

Fragment of a complete edition of Sa'di's works, con- 
taining : 

Part of “Ali bin Ahmad’s preface, on fol. 277». 

Fragment of the Büstân (end of the first, second, and 
third, and beginning of the fourth book), on fol. 2792. 

Ghazals beginning with the letter ور‎ on fol. 3042. 

Bada’, on fol. 3419. Beginning : 


POETRY. 


537 


18. Sixth risâlah, styled Scie ,در‎ and comprising 
the three parts: 1. حکایت .2 : حکایت سلطان اباقا‎ 
RSE 3: شمس الدین تازيکو‎ eli, on fol. 317°. 

19. فارسی‎ aslas, on fol. 320b, Beginning (comp. 
Ouseley Add. 39, etc.) : 


No date. 


Ff. 348, 2 centre-coll., each Il. 15, and a third col. on the 
margin, İl, 30; small, but clear Nasta'lik; ff. Ib, 28, 117», and 
1189 luxuriously adorned ; illuminated frontispieces on ff. 41, 
114», 188, 21gb, 245%, 259%, 271%, 278, 289, 293”, 300%, and 
320P; modern binding, with a nice landscape on either side; 
size, 2و‎ in. by 52 in. [OusELEY App. 40.[ 


689 


An incomplete copy of the same. 

After the preface follow : 

1. First risalah, on fol. 3>, margin. 

2. Second risâlah, on fol. 6», 
oe ge risâlah سوال صاحب دیوان)‎ yo) on fol. 17%, 

4, Fourth risâlah, on fol. 18b, margin. 

5. Fifth risalah, on fol. 202. 

6. Sixth risâlah, comprising the same three hikâyât, 
as most of the preceding copies, and therefore styled 
here ثلائه حکایات‎ sJL.,, on fol. 24, margin. 

th ,گلستان‎ on fol. 27, 

8. ربوستان‎ on fol. ۰ 

9. رقصائد فارسی‎ on fol. 142, in alphabetical order, 
beginning (see Ouseley Add. 39, etc.) : شکر و سپاس و‎ 

«نعمت ومتّت ال 

10. la, on fol. 163, beginning as in Ouseley Add. 
39, ete. | 

11. ,مثلثات‎ on fol. 170%, beginning as in Elliot 220 
(fol. 236») : a .خلیلی الهدی‎ 

12. رترجیعات‎ on fol. 1719, beginning as in Ouseley 
Add. 39, ete. 

13. رطیبات‎ on fol. 173», beginning as in Ouseley Add. 
39, ete. 

14. EN, on fol. 241», beginning as in Ouseley Add. 
39, ete. 

15. رخواتيم‎ on fol. 272», beginning the same as there. 

16. رغزلیات قديم‎ on fol. 281», margin. Beginning 
the same as there : 

با فراقت چند سازم آلز 

17. رصاحبیه‎ on fol. 287۹, beginning with the first 
poem of Fraser 75 (fol. 366) : a ختم رسالت‎ ae: 

18. ,مقطعات‎ on fol. 3002, beginning as in Ouseley 
Add. 39. 

19. wich 2,, on fol. 3014, beginning the same as there. 

In the middle of the rubâ'is the copy breaks off. 


Ff. 301, 2 coll., each Il. 21, and a third on the margin, 11. 16; 
small Nasta'lik ; the first two pages luxuriously adorned ; illumi- 
nated frontispiece or a smaller adorned heading at the beginning 
of each book ; size, 92 in. by Gin. [CLARKE 11.] 


540 


No date; it ۲ غو مدا‎ mk ٢ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


| or ۳ century of the Hijrah. In some places 
Arranged alphabetically ae to the rhyme-letters. | | there are blanks leit, where the copyist could not read 


| the original. 
۳۶ 305, 2 coll, each ll. 17; Nastalik; size, 8} in. by 53 in. 
İÖTSELETY 64.) 
693 
A shorter collection of the same diwan. 


This copy contains : 
Persian ee on = و‎ a 


ae oe خلی‎ ir 
سن‎ on ff. ee Beginning : 
Arranged sini iş according to the rhyme-letters, 
except the first one, all the verses of which end with 


Muhammad. 
No date; it seems to have been written in the tenth 


| 


| eentury of the Hijrah. 


۳۶ 94, 2 coll, each IL 17; Nastallik; size, 8}im by 5in. 
صعهه۵]‎ 21.) 
694 


Selections from Sa'di's diwân. 
Selections from Sa'di's diwan, containing : 
Persian kasidas on fol. 255P, beginning as in the 


two preceding copies. 
سین‎ on fol. ae oe 
Comp. W. Pertsch, p. ۹3 70. 
Rubâ'is, on fol. = یس‎ 
Margin-column, ff, 255*-330, IL 22; Nastalik. 
(ErLror 62.] 
695 


Shorter selections from the same diwan. 
This collection contains : 
Persian kasidas, on fol. ıb. Beginning : 
— یارب بسی کردم گنه استخقر الله‎ 
من باتو آوردم > استخقر الله العظیم‎ 
Ghazals in alphabetical order, on fol. 62. Beginning: 
Yo تو قارقی از حال دوستان‎ en 
شود مال‎ ie فراغت از تو‎ 
Comp. ee edition, vol. ii. fol. ٠ 


No date. On fol. 14 a seal of gi! 
I2I9—A.D. 1804, 1805. 


۳۶ 1-25, 2 coll, each IL 12 : Nastalik; the first two leaves 
supplied by another hand ; size, يو‎ in by 42 in. [Exxior 167.) 


from A.H.‏ حسام 


696 


Selections from Sa‘di’s ghazals. 
Selected ghazals from ‘Sa'di’s diwân in three short 


sections, each arranged alphabetically, except the last 


539 


Ado ll له رد بت‎ sit! 
Khawâtim, ی‎ Beginning : 
pl, Ibs ن‎ et سپاس‎ 
pee eae Beginning : 
رکه‎ pF ای یار نا‎ 


جان Ki‏ ی هم wi‏ تست 
Sahibiyyah, on fol 391P. Beginning:‏ 
is si at!‏ تعمه li‏ 
سید یت >« ee > on fol.‏ 
on fol. ۳ Beginning :‏ ود 
Sy‏ غلا م (علام (read‏ ماحب (7) b‏ خلا 2 

There is no complete د‎ subscription it 1-3 copied for 

some Indian prince سلطان نواب مستطاب)‎ A=), and 


collated by Nur Muhammad. together with Sulaiman 
of Taitah, in Sha‘ban, 4.5. دږ ته‎ D. 1606, January: 


eae‏ در ule‏ تست 


m و‎ a eee 


| 
| 
| 
| 
| 


= 


= 
BE سه‎ am 7 a par e small Nasia lik ; 
size, Sim by 5 in. [Ovszzzr 29.| 


i= 


692 
Diwân-i-Sa'di (دیوان سعدی)‎ 
Sa'di's diwân, containing : 
Persian m on fol. 1 e Gi 
wee oe و‎ ae 
ee -band, on fol. 45>. Beginning: 
ای رویتو قبله مشتری را - غیرت زجمالتو بری را‎ 
on fol. 56b. Beginning: 
پرو روردگار وحی وتواتا‎ Ble - Lb spl اول دفتر يتام‎ 
Arranged alphabetically. 
Sahibiyyah, on fol. 2523 Beginning: 
— aaa ب لراک سر‎ ar 
es ن شهریار عادل‎ 
سوه‎ on fol. 281%. Beginning: 
Jus 2k شوج که در‎ = 
Khabithat, on fol. 2842 (the heading is here omitted). 


اب در مشت عا ود 
Mukatiz'at, on fol 291 Beginning -‏ 


کر Jel‏ ععرقتی ,> بتگری خونست 
شر > دوست 3S‏ جر Sees e‏ 
Mufradai, on fol 303°. Begining:‏ 
> حبر یش at‏ تعواتی 
عکاقات بدی کردن تمیکو یم تو خود داد 


1 ل1ت‎ POETRY. 542 
First section, on fol. Ib. Beginning: 702 
a aS ox 5 آکر‎ The same. 
Second Bae. on n fol. 35° ووو‎ : The Gulistan concludes here, on fol. 613, with a eolo- 


phon, from which we learn that this copy was made by 
Mulla Muhammad bin “Aziz of Ahmadabad for his son 
“Abd-almajid, and finished the 6th of Jumada-althani, 
A.H. 1039=A.D. 1630, January 21. Five years after 
it came into Land’s library, 1635. On £ 61۳-62 
there are written, by another hand, some fragments, 
partly in Persian, partly in Arabic; the first, on fol. 
61>, treating of the funeral ere begins : 


حرف چیارم در بیان تماز Lee‏ ;45 بداتک SAS‏ 2 


IL 21; Nastia lik ; eee es size, Io in.‏ نو 
]171 معصدا öğin.‏ 


703 

The same. 

This copy came into Laud’s library in 1637. 

Centre-column, ff 1-155, 11. 12; Nasta 115 : two pictures at 
the beginning ; illuminated frontispiece on fol. 2°; the first two 
pages of the text richly embellished ; every page framed with a 
gold stripe, intermixed with litile flourishes im other colours; 
size, 10} in. by 62 in. [Laup 241) 


704 

The same. 

The transcriber of this copy, which came into Laud’s 
library in the same year 1637, and which contains some 
interlinear translations in Latin, written in pencil, was 
“Abd-alrahmân bin ‘Ali There is one leaf more with 
a single line (apparently belonging to another missing 
text), that runs thus: 

الققا احمد بن محمّد بن حمد ستء ۳: )639( 

Fé 116, و 11 لا‎ elegant Nastalik; size, 8 in. by 672 

|Laup 121.) 


705 
'The same, 
This copy likewise came into Laud$s تا‎ in 
1637. Fol 1 must be immediately followed by & 66 
and 67 (all three supplied by another hand); after 


| fol. 67 the text continues on fol. 2 without any further 
interruption. 


۳۶ 72, 11 12; Nastalik; size, 62 in. by 43 in. 


[Laub 9-1 


706 

The same. 

This copy came into Laud's library in 1640. The 
transcriber was Sayyid “Ali bin Sayyid Ahmad. As 
date is given only the month Muharram, the year is 
omitted. 

۳۶ ışı, 1.13; distinct Nastia lik ; small illuminsicd front 
piece; size, 73in.byajin. (Lav 1 


707 
The same. 
The original MS., from which this copy was trans- 
cribed, is dated by “Abd-alhakk from the month of Rajab, 
—A.D. 1642, October. Ti is interleaved, and 


| A.H. 1052 


paper of 


ee‏ داری 2 ee‏ ما 
fol. 63>.‏ ,64 یه م0 1 
Third section, on fol. 54” mm‏ 
ea >‏ عشق al)‏ حالعست .: 
Comp. ae 64, fol. 98>.‏ _ 
The right order of ff. 16-25 is: 16, 24, 17-23, 25.‏ 


Ff. 1-58۳, 2 coll., each Il. 11; Nastalik, written on 


different colour; illuminated frontispiece; ff. 15, 28, 1g», 19®, 20%, 


20%, 52, and 53 are almost entirely effaced ; occasional baits on 


1 
۴ 
۲ ۵ size, 7in. by 42 in. (ErLror 1354 


697 


A shorter selection from the same ghazals. 
© o Ghazals by Sa'di, rhyming in |. Beginning : 


آن حسن ye‏ روی بيوشيد ماه را 
وان دا زلف و Gb‏ خال سیاه را 
This selection breaks off suddenly on fol. 1383.‏ 


١ Ff. 1247-1282, 2 coll, each Il. 15; Nastalik; illuminated 
frontispiece ; size, gl in. by 53in. [Exxior 329.) 


٩ 


698 

Gulistân. 

Another copy of Sa'di's Gulistan, dated the second 
“of Safar, ھ‎ H. 868—a.D. 1463, October 16. 
© -F£96, 1.15; Nastalik; size, 6}in.by عم اه‎ 673) 
۲ 
1 
۱ 699 

The same. 

This copy was finished by Shaikh Muhammad bin 
_ Shaikh Isma'il, the 6th of Rajab, a. ۲. 893 .ظ دح‎ 1488, 
“June 16, and came into Archbishop Laud's library 
“in 1633. 

Ff. 1-60, IL 17; Nastalik; size, 7Zin. by5iimn. [Laub 77.] 


700 
The same. 
This copy is distinguished by occasional interlinear 
explanations of Persian words, parily in 
Persian, partly i in Turkish. Copied in the month Mu- 
_harram, A.H. 1020 = A.D. 1611, March— April, by 
| Kisim, 
© F£146, 1.13; Nastalik; size, 6$in.byzin. [GRave 20) 


1 701 
© The same. 
This copy was given to Henry Tyndale in Galata, 
_ near Constantinople, 1706. On the last page occurs 
something of a date, ۲12 A.H. 1031 =A. D. 1621, 1622. 


© FE 58,11. 12; Nastalik; small illuminated frontispiece ; size, 
73 in. by in. (Bonz. 410.] 


PERSIAN MSS. 544‏ 
مثت خدایه عزیز در دخی جلیل در که اکا طاعت اتمك 
ae‏ او 

No date. 

Ff. 174, on each page İl. 9 in Persian and ll. و‎ in Turkish; 


the latter in a much smaller handwriting; Nasta'lik; size, 8 in. 
by 53 in. [Grave 16. 


715 

The same. 

Another copy of the Gulistân, with an interlinear 
version in Hindüstâni, except the preface, which is 
given alone in Persian. It is not quite complete, 
ending with خاموشی به که ضمیر دل یت با کسی‎ 
تن وگفتن که مکوی ای‎ (see the edition of F. Johnson, 
p. ner, 1. 16). 

All the vowels etc. are added to both the Persian 
and Hindüstâni texts. 

There is no date; it seems to have been written at 
the end of the last century. 

Ff. 341, ll. 14; the Persian is written in strong Nasta'lik, the 


Hindüstâni in small irregular Nasta'lik in red ink; size, 103 in. 
by 6} in. (OwsELEy 286.] 


716 

The same. 

The most modern copy of the Gulistân which the 
Bodleian Library possesses. It is dated by Sayyid 
Ghulim Ghauth, son of Maulawi ‘Ali Akbar, an inhabi- 
tant of ,جوراث‎ the z2nd of Rabi‘ TI, A.H. 1233 (which 
is not, as the copyist states, 1817, June rr, but 1818, 
March 1). The Gulistân ends on fol. 43. Fol. 74 
contains (in another handwriting) the first nine baits of 
the Büstân. 

Ff. 74, ll. 17-18; Nasta'lik, by different hands د‎ size, 10 in. by 
62 in. (Bont. 770.] 


717 


A fragment of the same. 

A fragment of the Gulistân, containing the greater 
part of the first book ; the second book, on fol. 77; 
and the greater part of the third, on ff. 96>. 


Ff. 63-110, ll. 12; Nasta'lik; size, 73 in. by 5 in. 
) 008827 88.] 


18 


A Hindistani translation of 116 4 

This copy contains the Hindüstâni translation of the 
Gulistân, made A.D. 1802 =A. H. 1217, under the direc- 
tion and superintendence of Dr. John Gilchrist, by Mir 
Shir ‘Ali Afsüs, who died in Calcutta, A.D. 1809 ; see 
A. Sprenger, Catal., p. 198. It was printed in the 
same year 1802, in Calcutta, under the title * The Rose 
Garden of Hindoostan, translated from Shykh Sadee’s 
original nursery or Persian Goolistan of Sheeraz, in 
two volumes. 0 

From the first words— گلستان شيے سعدی‎ tsp 

یک واسطی 4005 نوئینار شان ee‏ کنا ه 
جوز مان an‏ ده 
سکیوان بارگاه انگلستان مارکوس ولزل یگورذر جنرل pire‏ 


CATALOGUE OF 


543 


about ten pages at the beginning are translated into 
Latin. Besides, the first 21 leaves are collated. 


Ff. 93, ll. 17; clear and distinct Nasta‘lik; written by a Euro- 
pean hand; size, 123 in. by 83 in. (MARsH. 174.) 


708 
The same. 
This copy, adorned with pictures of no great merit, 
was made by Agha Hasan “Ali, the writer of Shiraz, 
and dated A.H. 1055=A. D. 1645. 


Ff. 65, ll. 15; small Nasta'lik ز‎ size, 9} in. by 53 in. 
) 0788787 234. 


709 
The same. 
This copy was made by Ibrahim bin Muhammad, 
A.H. 1067 =A. D. 1656, 1657. 


Ff, 118, ll. 15; Nasta'lik; size, 73 in. by 43 in. 
(CLARKE 12. 


710 
The same. 
Dated the 23rd of Ramadan, A. H. 1076=A.D. 1666, 
March 29. 
Ff, 220, ll. 10; large Naskhi; size, 107 in. by 8} in. 
(Hype 46.] 
711 
The same. 


The margin bears a good many notes explaining the 
meaning of mostly Arabic words. The copy was finished 
the 22nd of Rabi'-althâni, A.H. 1189 (the 16th year of 
Shah ‘Alam’s reign, A.D. 1775, June 22), by Muham- 
mad Jamal, 


Ff. 136, ll. 13; strong, clear Nasta'lik; size, 8 in. by 54 in. 
اصتصوت0]‎ 26.] 


712 
The same. 
A very good and legible copy without date. The 
last leaf seems to have been supplied later. 


Ff, r12, Il. 15; Nasta'lik ; size, 93 in. by ğin. [Saxe 40. 


713 

The same. 

This copy is not dated, but quite modern. The text 
is in a very abridged form, especially in the last books. 
On the first leaf: 

“The Gulistân, ete.; a MS. rendered peculiarly valuable 
by the notes of that celebrated traveller, the Chevalier 
Chardin. 1795. Wm. Ouseley. 

In many places Chardin has added the meaning of 
the single words in French. 


Ff, 119, 11.6; Nasta'lik; size, 8Zin.by sin. [OUSELEY 25. 


714 


The same. 
Another copy of the Gulistân, with an interlinear 
Turkish version in the following manner: 


546 


1571. . Beginning: صانع بی‎ Js! بی بایان‎ wh 
۳ کار که "کلستان جهان صنعی آفتانندن ترک‎ 

Sham'i outlived the reign of Sultân Murâd bin Salim, 
A. H. 982—1003; for the year of his death we refer to 
W. Pertsch, pp. 105, 106, and Rieu ii. p. 607; com- 
pare also W. Pertsch, p. 93 sq.; G. Fliigel i. p. 540; 
and J. Aumer, p. 50. 

Book I on fol. 24; TI on fol. 65>; 111 on fol. 97»; 
IV on fol. 122; Von fol. 127»; VI on fol. r50b; VII 
on fol. 1574; VIII on fol. 177%. No date. This copy 
came into Laud’s library in 1633. 


Ff. 193, بل‎ 21; Turkish handwriting; size, 82 in. by 54 in. 
{Laup 79.] 


723 


Another copy of Sham‘i’s commentary. 

No date. Many marginal glosses. This copy came 
into Laud’s library in 1638. Book I on fol. 25>; TI 
on fol. 67>; 111 on fol. 1028; IV on fol. 129; Von 
fol. 134°; VI on fol. 159%; VII on fol. 1664; VIII on 
fol. ۰ 

Ff. 216, ll. 23; Nasta‘lik ; size, 8} in. by 52 in. 

(Laup 124.] 


724 
(شر حکلستان) Sharh-i-Gulistân‏ 


A Persian commentary on the Gulistân, by Muham- 
mad “Abd-alrasül ibn Shihâb-almillah ibn Shaikh ‘Abd- 
allah ibn Shaikh Tâhir ibn Shaikh al-Hasan alkuraishi 
alhashimi, who began this work after having completed 
a commentary on Sa'di's Büstân in A.H. 1073=A.D. 
1662, 1663, comp. A. Sprenger, Catal., p. 550, and 
Rieu ii. p. 604, and divided the explanation of each 
book of the Gulistân into the following five kisms : 

1. ابیات‎ jo (scilicet القران‎ : there was originally 
written ,باب اول‎ but later corrected into (در ابیات‎ ۰ 

.احادیتث نبوی و اقوال سا و امثال غریب .2 

gy دی‎ ys yal. 

.ابیات فارسیه .4 

The dictionaries and farhangs he made use of in his 
interpretation are these by : 

کل( ززمان LS‏ )2( زالسراح )( 
RAS;‏ اللغات )5( ;+ sols‏ ابراهیم منیری (4) 
فرهتگی )7( زمویّد الفصلاء شي ale‏ لادوی (ابن لاد.».٠)(6)‏ 


and others.‏ ;)#30 الفواند شیرخان سور (8) ز جهانگیری 

There seem to be many lacunas, only one heading 
being found in the whole copy, that of the third book, 
on fol. ۰ : 

سپاس علمی (! (sic‏ که عالم عالم ادم : Beginning‏ 
.لاسماء کلّها حروف است از تعلیم او عظمی 5 

No date. 


Ff. 73, ll. 15-18; Nasta'lik, written by different hands ; size, 
72 in. by 43 in. (WALKER 50.] 
Nn 


POETRY, 


545 


we learn (just as from the preface of the printed edi- 
tion) that this version was dedicated to the Marguis 
Wellesley, Governor-General of India. 


Ff. 204, 11.13; Nasta'lik; size, g3in. by 5} in. 
(Bor. 746.] 


719 
(شر ¢ کلستان) Sharh-i-Gulistin‏ 


The oldest Arabic commentary on Sa‘di’s Gulistân, 
composed by Ya‘kub bin Sayyid ‘Ali, who died a. H. 1 
—A.D.1524,1525; comp. H. Khalfav. p. 230; Rieu ii. 


دسم الله الرزحمن الرحیم iğ 606,etc.etc. It begins: ee‏ 
الله علی سیدنا معمد و اله و ?= اجمعین Bie‏ 
wall‏ اب عباده باداب الاودبا (لبّا (read‏ و زیّنهم بما 
.اطلعهم علیه من حکم للکاما (read LSU)‏ 5 وتفهم a‏ 


The Persian text is written in red ink. Book I 
begins on fol. 132; Tl on fol. 35>; III on fol. 612; IV 
on fol. 79%; Von fol. 83>; VI on fol. 992; VII on fol. 
103»; VIII on fol. 1184. The commentary concludes 
on fol. 1314; ff. 131 and 1324 are left blank; on fol. 
132) (being upside down) a part of fol. 1209 is repeated. 
No date. 


Ff, 132, ll. 20-31; Naskhi, written by different hands; size, 
8 in. by 52 in. (SELD. sup. 75.] 


720 


Another copy of the same commentary. 

This copy was made A.H. 1048 —A.D. 1638; the 
Persian text has vowel points throughout, and is 
written in large and distinet characters; the Arabic 
commentary in much smaller ones. Beginning: 

Book I on fol. 614; 11 on fol. r22b; 111 on fol. 160°; 
IV on fol. 1862; Von fol. 1932; VI on fol. 2192; VII 
on fol. 2274; VIII on fol. 253P. 


Ff. 39-277, ll. 11-23; clear and distinct European handwrit- 
ing; size, 8} in. by 6 in. [Marsu. 566.] 


721 


(شر حکلستان) Sharh-i-Gulistin‏ 

Surüri's (died A. H. 969) Arabic commentary on the 
Gulistân, composed A.H, 957—A.D. 1550, at Amâsia; 
comp. Rieu ii. p. 606; A. Sprenger, Catal., p. 549; 
G. Flügel i. p. 539, ete. Beginning: GW! للمد لل‎ 
من علماء البیان و العانی الخ‎ gies. 

Occasional notes and glosses on the margin. 6 
by Ulubeg, the last of Ramadan, A.H. 1025 —A.D. 1616, 
October ۰ 


Ff. 129, ll. 23; Turkish handwriting; size, 81 in. by 52 in. 
(CLARKE 13. 
722 
Sharh-i-Gulistan (شرح گلستان)‎ 
Sham'i's well-known Turkish commentary on the 
Gulistân, composed A.H. 977 or 979—A.D. 1569 or 


548 
729 


The same. 

This copy isin a very precarious state, many leaves 
being damaged. A lacuna after fol. 13. Ff. 123-141 
are turned upside down. The first page supplied later. 
Dated the 14th of Rabi‘-alakhar, a. ۰ 9 D. 1566, 
October 29. 


Ff. 142, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik; size, 72 in. by 4 in. 


[Marsn. 76.] 


730 

The same. 

This copy was finished in Samarkand A.H. 983= 
A.D. Die 576. Its first owner was Tahir the gold- 
smith .(طاهر در زرگر)‎ The first six verses of the first bâb 
in Graf's edition (pp. rv and ra) are added here to the 
preface. 

Ff. 129, 2 coll., each Il. 15 ; the first two pages richly adorned; 
frontispiece, margin, and text with gold: Denen the single 


columns framed with gold stripes; size, 73 in. by 5 in. 
(ELLror 28.] 


731 
The same. 
Many additions on the margin. The first leaves 
covered with interlinear explanations in Turkish. No 
date. This copy came into Laud’s library in 1633. 


Ff. 153, 2 coll., each ll. 12; Nasta'lik; size, 6Zin. by 42 in. 
[Laup 57. 


732 
The same. 
No date. This copy came into Laud’s library in 1637. 
Margin-column, ff. 2-163, and centre-columu, ff. 155 v-163, 


N.ız; Nasta'lik; ‘richly illuminated throughout; size, 104 in. by 
6Lin. ” [Laub 241.) 


733 

The same. 

This copy is dated in the beginning of Shawwal, A. ۰ 
1059=A. D. 1649, October. On fol. 1 is the following 
note: ‘This MS. belonged to the celebrated traveller, 
the chevalier Chardin, 1795. Wm. Ouseley.’ 


Ff. 1-114, 2 coll,, each Il. 8; Nasta‘lik ; size, 7} in. by 43 in. 


(OUSELEY 110.[ 


734 
The same. 
This copy begins: JI vi جهاندا رجان‎ ele: 
Copied in the reign of the emperor ‘Alamgir. 


Ff. 158, 2 coll., each ll. 12-13 ; inelegant Nasta'lik ; size, و‎ in. 
by ğin. (Bopr. 526.) 


735 

The same. 

The same beginning of the first bab here as'in Elliot 
28. The concluding verse at the end: 
is not ali in the fie copies, and seems to have been 
added by the copyist. It is written by “Abd-alwâhid 
of Mashhad, but not dated. On the first leaf the 
following entry is, found from A,H. 1205=A.D. 1790, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


547 


725 
a=‏ 1 مر وم له 

Khiyaban-i-Gulistan çın Ge): 

Another Persian commentary on the Gulistân, com- 
posed by Siraj-aldin ‘Alikhan Arzü, the famous author 
of the Majma'-alnafâ'is, who was born A.H, 1101-۸۰ 
1690, and died A.H. 1169 ۸:۲۰ 1756; comp. A. Spren- 
ger, Catal., pp. 133 and 551. 


Beginning: ن گلستان من حمد چمن پیرائیست‎ bus 
mele ir کارا راست وا کل‎ 


The author's name occurs on fol. 22, 1, 11, and in the 
colophon. He quotes in the preface Mir Nur-allah 
.Ahrâri's and Mulla Sa'd Tinawi’s commentaries (fol. 2b, 
ll. 7 and 8, comp. A. Sprenger, Catal., p. 550). Copied 
by Kutb-aldin at “AZimâbâd in the sepulchre of Mir 
Ashraf, at the request of Mirzâ Ahmad ‘Alisahib, and 
finished the 17th of Rabi'-alawwal, A.H. 1239=A. ۰ 
1823, November 21. 


Ff. 137, ll. 15; large and clear Nasta'lik; size, 93 in. by 64 in. 
(OusELEY App. 118.[ 


726 

Sharh-i-Abyât-i-Gulistân گلستان)‎ ela! (شرح‎ 

An anonymous Arabic commentary on the Kurân 
verses and other Arabic baits which occur in the 
Gulistân, مداه و توحیدا‎ Sol لن‎ ae 
اصطفاه قوله اعملوا‎ i) خير‎ de کا وحد: الاژاه و صلوة‎ 
الخ‎ see داود‎ ole 


Copied A.H. 1022—A.D. 1613. 


Beginning : 


Ff. 1-21, 11. ز و1‎ Nasta'lik; size, 82 in. by 52 in. 
(Sare 41.] 


727 

Büstân. 

Another copy of Sa‘di’s Büstân, collated throughout. 
Copied by Nu'mân bin Shams-aldin Muhammad, and 
finished A.H. 923, end of Safar=a.p. 1517, March. 
On the first page are several seals of former possessors. 
On the last two pages some poetry of Sa‘di is written 
by a more modern hand, beginning : 


ای نفس آگر fun‏ تعقیق بنگری 


درویشی اختیار کنی بر توانگرۍ 
one of the Persian kaşidas, see Ouseley 64, fol. 44, 1. 4.‏ 


Ff. 68, 4 coll., each 11, 16; Nasta'lik; size, 103 in. by 72 in. 
(OuseLEy 291. 


728 
The same. 
This copy was finished at Sabzwâr in the month of 
Shawwal, A.H. 936—A.D. 1530, June. On fol. 28gb 
a ghazal of Sa‘di is written, beginning : 


ای دل بکا م حون Sie‏ ر erer‏ 
دردی هزار ie‏ چو نوح آرمید: 


Ff. 143-287, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik; size, zin. by 
42 ۰ (OUSELEY 125. 


550 


173 contain some fragments of the same Büstân, written 
by another much more careless hand, viz. ff. 130-135 
corresponding to ff. 75-80, and ff. 136-173 correspond- 
ing to ff. 67-104, so that ff. 75-80 are twice repeated 
in this appendix. Most of the Persian words in the 
first sixty leaves are accompanied with an interlinear 
Latin paraphrase, written with pencil. No date. 


Ff. 173, 2 coll., each ll. 17; Nasta'lik, written by a European 
hand; size, 13 in. by 82 in, (MARSH. 447.] 


741 
The same. 
Various readings and short glosses occasionally on 
the margin. No date. 
Ff. 144, 2 coll., each ll. 15; very inelegantly and irregularly 


written by different hands, for the greater part in Nasta‘lik; 
size, 9} in. by 54 in. (Bop. 267.] 


742 

The same. 

This copy is incomplete at the beginning ; 
with the ninth bait of Graf’s edition: د"‎ 

وگر خويش راضی نباشد زخویش 

Fol. 12> must be read before 124, The margins are 
covered with glosses and additions. No date. The 
copyist was Muhammad Salih, 


it opens 


Ff. 128, 2 coll., each ll. 17; Nasta‘lik ; size, و‎ in. by 42 in. 
) 0088727 App. 155.] 


743 

Khulâşa-i-Büstân بوستان)‎ sos). 

Short extracts from the Bustin, styled the ‘ quint- 
essence of the Büstân, made by Shah Kasim-i-Anwar, 
who died A. H.837=A.D. 1433,1434 ز‎ comp. A. Sprenger, 
Catal., p. 532, and Rieu ii. p. 635 sg. The extracts 
begin with the usual initial bait: J! ربنام خداوند‎ and 
most of them are single incoherent verses, collected 
under different divisions. This copy is dated the end 
of Rabi‘-alakhar, A.H. 979=A.D. 1571, September 20 
(probably a mistake for ھ‎ H. 990, as all the other parts 
of the same MS. are copied in that year), at Shiraz, 
which is styled here دار الفسق‎ ! 

Ff. 287-298», 2 centre-columns, each ll. ro, and a third on the 


margin, ll. 24; Nasta'lik; illuminated headings ; size, 10 in. by 
52 in. (Error 239.] 


744 
Another copy of the same extracts. 
Another copy of the same ‘ quintessence of the Büs- 
tin,’ not dated. The transcriber was Mir Jalmah میر)‎ 
sels), who made this copy at Bukhara. 


Ff. 21, 2 coll., each ll. ır; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; 
size, 9} in. by 6 in. [FRasER 77.] 


745 
Sharh-i-Büstân شرح بوستان)‎ 
Sham‘i’s well-known Turkish commentary on the 
Bastin, beginning: و ثنای بی عد اول‎ t= حمد بی‎ 
Nn2 


POETRY. 


549 
این کتاب از مال عالیشان معلی ESS‏ مخدوم :1791 
,جاعلی اکبر اصفهانی ۲۳۰۰ 

Ff. 158, 2 coll., each İl. 14; small illuminated frontispiece, 


the columns with small gold borders; Nasta'lik; size, Gin. by 
gin. (Error 30.) 


736 


The same. 

Another modern copy, dated the second of Dhü- 
alhijjah, A.H. 1218—A.D. 1804, March 14, by Pir ‘Ali, 
and beginning like Bodl. 526: Jİ ربنام جهاندار چان‎ 
instead of the more usual one” خداوند الے‎ cle 

The first bab begins as in Elliot ~ 28 and 30. From 
fol. 144 to the end all the headings are omitted. 


Ff. 171, ll. 13; Nasta‘lik; worm-eaten in several places; size, 
82 in. by 6zin. [Etxior 27.) 


737 

The same. 

This copy is not dated. The transcriber was Mir 
‘Ali. Lacunas after fol. 25 (corresponding to Graf’s 
edition, p. ar, last line, to ao, 1. 7), fol. 66 (twenty-five 
verses, corresponding to p. r.4, last line, to p, rir, 1. 4, 
in Graf), and fol. 98 (thirty-one verses, corresponding 
to p. r.o, 1.8, to p.~.4, 1. 4,in Graf). The right order 
of ff. 72-77 is: 72, 75, 76, 74, 73,77. Fol. 100 must 
be put before fol. ۰ 

Ff. 143, 2 coll., each 11: 15; a very sumptuous MS,, the first 
two pages of which are ornamented as richly as possible, illumi- 
nated and embellished by arabesques in gold and other colours ; 
all the other pages are sprinkled with gold, and each column 
framed with gold stripes; on the margin likewise are arabesques 
and flowers; the paper is of different colours, the beginning of 
each bab and story is marked by a beautiful heading in red, blue, 
and gold; splendid binding, red and gold; small, but very clear 
Nasta'lik ; size, 9} in. by 53 in. [Exxior 25. 


738 

The same. 

No date. The beginning of the first bab is the same 
as in Elliot 27, 28, and 30. 

Ff. 202, 2 coll., each ll. 11; Nasta'lik; illuminated frontis- 
piece, the first two pages ornamented, the single lines framed 
with gold ; each column surrounded by gold stripes ; pictures on 
ff. 15, 29, 43°, 44%, 912, 92%, 1315, and 132"; size, 7} in. by 42in. 

[Ettior 29. 


739 
The same. 
No date. Beginning as in Bodl. 526 and Elliot 27: 
چهاندار ألخ‎ ple. 
Ff. 148, 2 coll., each ll. 14; large Nastalik; many water- 
spots ; size, Sin. by 52 in. [WALKER 51. ] 


740 


The same. 

The complete text of the Büstân concludes on fol. 
125۳ Çİ (تت بعون املك الوشاب مذه النسغة بوستان‎ : 
ff. 126—1299 are left blank; on fol. ٥ اود‎ the four initial 
baits of the poem are translated into Latin, and ff. وو‎ 


PERSIAN MSS. 552 


Beginning: 
دو وسن رو د وار وجود‎ 

Not dated; with ornaments at the beginning and 
end. Paper, however, and handwriting are identical 
with Ouseley 140, which is dated a. H. 865, end of 
Safar = A.D. 1460, December, by Mahmüd Parbüdâki 
at Shiraz. 

Ff. 12, ll. 10; Nasta'lik; size, 63in. by 22 in. 

(OusELEY 141. 


750 


Two mathnawis by Sultan Walad. 

1. رمثنوی ولدی‎ on fol. rb, a poem composed as a 
kind of commer on Jalâl-aldin Rümi's mathnawi, 
by his son Shaikh Bahâ-aldin Ahmad (died a. 1۲۰ 712— 
A.D. 1312, 1313), commonly called Sultân Walad. It 
was completed A, H. 690=A.D. 1291, comp. the last bait 
but seven on fol. 112۳ : 

این بیان Vi gle‏ - بود در ششصد و نود یار 

سبب Beginning of the Pe in prose, on fol. rb:‏ 
نای مشنوی ولدی در بیان اسرار احدی آن بود که a‏ 

— Beginning of the a on fol, 2%: 

ابتدا میکنم بامرخدا - موجد عالم فنا و بقا 
comp. x Sprenger, Catal., p. 587.‏ 

2. نامه‎ b, on fol. 113, another poem by the same 
author, treating of the same mystical subjects as the 
preceding one, “but quite different from that, (in most 
of our European catalogues both are mixed together, as 
though they were identical.) It is styled Rabâbnâma, 
or the book of the guitar, and arranged in the same 
manner as the .متنوی ولدی‎ 

Beginning of the preface in prose, on fol. 113): سبب‎ 


تألیف این مثنوی معنوی واسرار بر انوار sae Sil‏ 
Jel; :١ oe‏ دل wy!‏ ضعیف بطریق اعتقاد استدعا 
در وزن الهی نامه خواجه i) Oe‏ 


ee‏ کرد که 
ele 2111‏ انشا فرموده sor‏ 21 
Beginning of the oe on fol. 1149:‏ 


بشنوید ازناله و Gb‏ رباب 


oe SNS‏ باب 
comp. J. Aumer, p. 19; W. Pertsch, p. 98; Rieu ii.‏ 
p. 585, and iil. p. 1085; Hammer, Wiener Jahrbiicher,‏ 
Band 46, Anzeigebl. p. 3 s4g. This copy is dated the‏ 
first of Ramadan, A.H. 1024=A.D. 1615, September 24.‏ 


Ff. 216, 4 coll., each Il. 23; Nasta ‘lik; many pages a little 
injured; size, په د‎ in. by 72 in. (WALKER 97.] 


751 


Selections from Humam’s Diwan. 

Ghazals of Humâm, who is, no doubt, identical with 
Humâm-aldin of Tabriz, Nasir-aldin Tüâsi's pupil, who 
died at Tabriz, A.H. 713 or 714 = A.D. 1313 or 13145 
comp. A. Sprenger, Catal., p. 17, No. 58, and Butkhana, 
No. 73. 


551 CATALOGUE OF 


صانع ذو SİNİ‏ بوستان کون مکانی انوار AL LT‏ 


Al .روشن‎ 

Book I begins on fol. 18b; IL on fol. 105%; 111 on 
fol. 1522 : IV on fol. 187); V on fol. 234%; VI on fol. 
2553; VIL on fol. 273P; ۷111 on fol. 31gb; IX on fol. 
343°; X on fol. 3782. The Persian text is marked by 
a red line above. Copied in the month Rabi'-alâkhar, 
A.H. 10017 A.D. 1593, January, and received into 
Laud’s library in 1633. 


Ff. 389, ll. 17; very clear and legible Turkish handwriting 
illuminated frontispiece ; size, 8 in. by 5 in. {Laup 69. i. 


746 
Lughât-i-Büstân .(لغات بوستان ش سعدی)‎ 
A short Persian-Turkish”glossary in alphabetical 
order, explaining those difficult Arabic and Persian 
words which occur in Sa‘di’s Büstân, in Turkish. 


Beginning : 
No date. 


Ff. 262-281, ll. نو‎ Nasta'lik; size, Sin. by 43 in. 


(Bont. 479.] 


747 
Khabithât-i-Sa'di خبیثات سعدی)‎ 
A small collection of obscene poems by Sa'di, comp. 
Ouseley ۲1, fol. 3318. 
Beginning : 
مویی داشت‎ SAS) خاطر آندر‎ 


No date. 
Ff. 19-22, ll. 14-18, and margin; Nasta'lik ; size, 11 in. by 
7 3 in. [OUSELEY 387.] 


748 
Pandnâma نامه)‎ 343). 
Another copy of the pretended Pandnama by Sa‘di. 
Beginning : 
کریما به لخشای برحال ما - که هستم ایا مو‎ 
No date. 


Ff. 83-99, ll. 7; careless and irregular Nasta'lik ; size, 4} in. 
by 37 in. (FRASER 249.] 


749 

.(رباعیات خواجه افص لکاشی) Rubatiyyat-i-Afdal Kashi‏ 

A collection of rubâ'is by the famous ruba‘i-writer, 
Khwâjah or Baba Afdal-aldin Muhammad Kashi, who 
flourished in the second half of the seventh century of 
the Hijrah, was the uncle of Khwâjah Nasir-aldin Tüsi 
(who died A.H. 672=A.D. 1273, 1274), and died, ac- 
cording to Taki Kashi, A.H. 707 = A.D. 1307, 1308 ; 
comp. A. Sprenger, Catal, p. 17, No. 54, and Rieu 7 
pp. 739 and 829—831. See also Atashkada, Ouseley 
Add. 183, fol. 140%, No. 553; Walih’s Riyâd-alshu'arâ, 
Elliot Coll. 402, fol. 20>; and the Makhzan-algharâ'ib, 
Elliot 395, fol. 212, No. 27. 


554 


Ghazals, on fol. 682. Beginning: ot 
همه تست عدرخواه همه‎ sly ای بدرماندگی‎ 
Rubâ'is, on fol. 1463, Beginning: 
از لطفت شکستکان خود را بتواخت‎ 
Ff. 1-154, 2 coll., each Il. 15, and a third on the margin, ll. 26; 


Nasta'lik ; illuminated frontispiece, the first two pages splendidly 
adorned ; size, 10} in. by 6 in, (ErLror 82.] 


754 
Ghurrat-alkamal الکمال)‎ x2). 


The third diwan of Amir Khusrau, which contains 
the poems of maturity; it was completed, according to 
fol. 397%, A.H. 702 =A. D. 1302, 1303 (according to Rieu,” 
A.H. 693). 

Contents : 

Preface, on fol. 1, in which the author gives ve- 
markable and important notices on the earlier Persian 
literature, including that of India, and on his own life 


and literary activity; see fol. 39>: Jl SAS در‎ 


خویش و پیوستن با ملوك و سلاطين و مشهورکشتن' 
öze‏ الکمال انسان از ديباچة Beginning of this preface:‏ 
,حمد مخترع است که مطلع دیوان Aİ‏ 
Kaşidas, without alphabetical order, on fol. 54, each‏ 
preceded by a distich, not corresponding with the rhyme‏ 
of the poem itself (compare on these links of the chain,‏ 
or ‘ Silsilah,’ which fasten together, as it were, the single‏ 
دبت poems of the diwân, and are usually styled here‏ 
because they are written in red ink on the first‏ ,>> 
oe 1 :‏ 3 ۳ 
pages, Rieu's remarks, ii. p. 609). Beginning of the‏ 
first introductory distich :‏ 
چون CLT‏ روشن توحید ذو IEE‏ 
بنمود رخ زمطلع این غرة الکمال 
AL the following distichs of this class rhyme of course‏ 
in Ji; see, for instance, fol. 624, 1. 2, ff. 69%, 762, ete.‏ 
Beginning of the first kasidah itself :‏ 
چو YA‏ خاك مسین ند توحید خدا کوید 
سح F ۳ ale a‏ 
SN‏ ذانی مقدس را فا نورد 
Tarji'ât, on fol. 16ob. Beginning :‏ 
ای دل le‏ مانده خيز وره سوی جانان طلب 
وز نفس Jel‏ درد (!) nh‏ درمان طلب 
و Kit‘as, on fol. 7 2۲, Beginning:‏ 
هرکه گوید که من از عقل شناسم هریکی الم 
ال Each kitah is preceded by a distich, rhyming in‏ 
on fol. 193°,‏ هزج A mathnawi in the metre of‏ 
‘the song of victory,’ a poem in praise‏ رفتے نامه entitled‏ 


of the first campaigns of Sultan Firüzshâh, who ascended 
the throne in A.H. 689=A.D. 1290, see fol. 196, ۰ 


بگاه چاشت با فیروزی JE‏ 
ey;‏ ششصد و تاد و نه سال 
Beginning : 1‏ 
سخن بر نام ale‏ کردم آغاز 
که بر شاغان در دولت کند نار 


POETRY. 


558 
Beginning:‏ 
مرا چو روی تو باید ببوستان چکنم 
رو سب رت تو ام روی ارغوان he‏ 
Copied A.H. 839—A.D. 1435, 1436.‏ 


Margin-column, ff. 440°-444, ll. 24; Nasta'lik. 
(Error 121.] 


752 

.(دستور نامه) Dastürnâma‏ 

A mathnawi on morals, by Hakim Na'im-aldin bin 
Jamal-aldin Nizâri of Kuhistân, who died A, H. 720 or 
/21—A.D. 1320 or 1321; comp. A. Sprenger, Catal., 
p. 18, No. 64, and p. 524; Rieu ii. p.869; Cat. des MSS. 
et Xyll., p. 365; Butkhâna, No. 71. 

Beginning : 

This beautiful copy, adorned with ornaments at the 
beginning and end, has the following note in an illu- 
minated frontispiece on the first page: Jb درسم خزانه‎ 


الله GEM‏ ملاذ خواقین الزمان ادو الفتع مات 
le.‏ خان » ملا خان ایده Ul‏ بالنصر 
This MS, isin paper, size, and writing identical with‏ 
Ouseley 141 and 140, both of which have been‏ 
copied by Shaikh Mahmüd Parbüdâki, A. ır. 865, end of‏ 
Safar= A.D. 1460, December, at Shirâz.‏ 


Ff. 62, ll. ro; Nasta'lik; size, 62 in. by 32 in. 
(OUSELEY 131. 


Amir Khusrau (Nos. 753-779). 


753 

Wasat-alhayât لليات)‎ ka). 

The second diwân of Yamin-aldin Abü-alhasan Amir 
Khusrau, who was born in Patiyâli, A. rr. 651—A.D. 
1253, and died A.H. 725—A.D.1325; comp. Rieu i. 
P. 240, and il. p. 609 sq.; Elliot, History of India, iii, 
PP. 524-566; A. Sprenger, Catal., p. 465 sq.; Ouse- 
ley, Notices of Persian Poets, pp.148—163 ; G. Fliigel i. 
Pp. 542; Cat. des MSS. et Xyll., p. 350; Butkhâna, 
No. 30, ete. ete. 

This collection contains all the poems written by 
Amir Khusrau in middle life; comp. A. Sprenger, 
Catal., p. 467, where some extracts from the preface 
are given. 

Contents : 

Preface, on fol. 1». Beginning as in Rieu ii. p. 613, 
and Sprenger: الصفعان‎ şı الک قد سطرت‎ gre) 
Al .وجعلتها واسطة البقاء‎ 

Kasidas, without any order, on fol. 78. 
as in Sprenger: 


بت لت بر زبان الله رټ العالین آلخ 
Tarji'bands and kit'as, on fol. 54b. Beginning :‏ 
جون همای رایتش پرواز کرد 
Se‏ در خونریز طغرل باز کرد 


Beginning 


556 


Contents : 

Preface, on fol. 238b, in which the poet enumerates 
his four well-known diwâns, الصغر‎ das? (not found in 
the Bodleian Collections), Lil الکمال ,وسط‎ 558, and 
A283 sf), and brings them _into comparison with the 
four elements yü, هو‎ ۳ and Uae Beginning : 


al She نش آن در تعریر بر‎ öl .حمدی‎ 
> Kaşidas, on fol. 24ob, each preceded by an intro- 
ductory distich rhyming in ين‎ (except a few blanks in 
the last pages); the first headed by a rubâ'i of the same 
rhyme, beginning : 
بقیه است نقیه زفیض طبع من این‎ 
است و متین؛‎ Ket OMI که چون طبائع‎ 
The first kasidah itself opens thus: 
we: کان که‎ 
| جهاندار‎ (5S) شیر و باس‎ 58) 
Mi on fol. 272 قطبی)‎ mae ete.), 


and kit'as. Beginning: 
اے‎ pe a 
There is also found occasionally such a distich rhym- 
ing in ,ين‎ for instance, on fol. 275P. 
Ghazals, on fol. 290%, likewise preceded by a distich 
rhyming in ين‎ . Beginning: 
ای سپهر آفرید: وانجم - نی فلك مدرك تو نی مردم‎ 
Rubi is, on fol. 323P, with a similar initial distich, 
Beginning : 
صانع احدی که ساخت نه چرخ کهن لم‎ 
Dated the roth of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1008 — 
A.D. 1599, NO 28; see the ni ام شد‎ 


thes ee eee: ریخ دهم جمادی‎ 


Ff. 238-335, 2 coll., each ll. 15, and a third on the margin, 
ll, 26; illuminated frontispiece, splendid ornaments on the first 
two pages; Nasta'lik; size, 10} in. by 6 in. {Exuror 82.] 


موسوی رور سح شنبه ae‏ 


757 
Nihâyat-alkamâl (نهابة الکمال)‎ 
The fifth diwân of Amir Khusrau, containing the 
poems of the last years of his life, see Rieu ii. p. 613. 
Contents : 
A short preface, on fol. 155). 
on الذی وهب الشعراء‎ cyl. 
Kasidas, without any order, on fol. 1574. Beginning د‎ 
سپاس آن کردگاری اک شد زامرش جهان بیدا‎ 
ودر چشمم نهان پیدا‎ ie نهان از دیده ام‎ 
Tarji'bands, on fol. 1809, Beginning: 
al است این که بیدار انجم وافلات شد‎ ٢ 
Mathnawis and kit'as, on fol. 184b. Beginning: 
2 yuz صد شکر زجان ما‎ 
Ghazals, on fol. 191; and a series of rubâ'is, on 
ff. 235°~237% Beginning: 


Beginning : 


الله 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


555 


comp. Rieu ii. p.611, where the title appears as مفتاح‎ 
za, ‘the key of victories, and Elliot, History of 
India, iii. pp. 536-544. 


Other mathnawiyyat, on fol. 2162. 
the first : 


این نامه که جان درو سرشتم - هر حرف uy‏ دل نوشتم 
The fathnâma, as well as this series of mathnawis,‏ 

is preceded by the introductory distich or سرخ‎ Gu» (in 

Elliot 79 even the smaller subdivisions of them). 
Ghazals, on fol. 239%. Beginning: 

را 
با صفت تو عقل را لاف کمال کی 
Rubâ'is, on fol. 346b. Beginning:‏ 


پاکیست خداوند کردم اکبر 


ure‏ زخیال دانش وعقل بشر 
.يما سرخ Both parts preceded by the‏ 


Beginning of 


رت 


Ff. 397, 2 coll., each 11, ۲7 و‎ careless Nasta'lik; the original 
leaves are put into a modern margin ; no illuminated frontispiece 
nor any other ornament, except gilt edges and a splendid binding 
in red and gold; size, gin. by 52 in. ] 1۳1110۲ 78.] 


755 


Another copy of the same third diwan of Amir 
Khusrau. 

This very beautiful and splendid copy fairly agrees 
with Elliot 78. 

Contents : 

The author’s preface, on fol. 1». 

Kasidas, on fol. 632, incomplete at the beginning 
(in consequence of a blank on fol. 62»). The first bait, 


on fol, 63°, is the eighth of the first poem, Jİ است‎ Jl. 


The two سرخ‎ Cx» on ff. 120% and 120) are trans- 
posed (when compared with Elliot 78, ff. 107> and 
1089); likewise ff. 134, 1. g-137°, last line, and 1388, 
1 1-140b, 1.8 (when compared with Elliot 78, ff. 1214, 
1. 1—1269, 1. ro), ff. 1455, 1. 10—146b, 1. 3, and 146b, 
1 6-1 1. 1. 

Ff, 1524, 1. 2-152», 1. 4, are missing in Elliot ۰ 

Tarji'ât, on fol. 1792. 

Kit‘as, on fol. 9۰ 

Fathnâma and the other mathnawis, on fol. 218». 

Ghazals, on fol. 276» (the order a little different from 
that in Elliot 78). 

Rubâ'is, on fol. 343». 

The beginning of all subdivisions the same as in 
Elliot 78. 

Not dated. 

Ff. 390, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik ; the original leaves are 
put intoa modern mar, gin of different colours ; : the first two pages 
sumptuously ornamented ; ; illuminated frontispieces and headings 
on ff. 1, و218۳‎ 276", and 343P; binding red and gold, gilt edges; 
size, 112 in. by 7} in. “ [ELLIO 79.) 


756 
Bakiyya-i-nakiyyah (s2a sia). 
The fourth diwan of Amir Khusrau, containing the 
author’s poems of old age (Sprenger calls it a2 رق‎ 


and Cat. des, MSS. et XyIl, p. 351, £285 و‎ 424 OLS). 


558 


kaşidah of the second diwân, Elliot 82, fol. ya: حمد‎ 
eal 31), and the fourth the initial ghazal in the same 
second diwân, Elliot 82, fol. 682, 
alphabetical ghazal, on fol. 6»: 


\) yu asl Ss) برقع ون آن‎ b ای‎ 
Ye ای دیده کر سودا کنم آبی بزن این‎ 
Kit'as and rubâ'is, on fol. 36ob, the latter beginning 
(like those in the fourth diwân) on fol. 3672: 
2 صانع احدی که ساخت نه چرخ کهن‎ 
Dated by Mun'im-aldin alauhadi, A.H. 898 = A. ۰ 
1492, 1493. 


Ff. 377, 2 coll., each ll. 15; very distinct Nasta'lik ; the first 
two pages richly adorned; the last baits of every ghazal written 
partly in blue, partly in gold; the columns framed with small gold 
stripes ; size, 9} in. by 53 in. (ErLror 80.] 


Beginning of the first 


760 

A third selection from the same diwans. 

This selection contains : 

Ghazals in alphabetical order, except the first five, 
on fol. rb. Beginning the same as in the third diwân, 
Elliot 78, fol. 239%, and 79, fol. 276»: 

ای زخيال ما ال 
comp. Rieu ii. p. 610, and J. Aumer, p. ۰‏ 

Kit'as and rubâ'is (there is no heading), on fol. 328%. 

2 و : Beginning‏ 
a iL‏ در للستان , گذشت الم 

Not dated; it seems to have been written in the 

tenth century of the Hijrah. 


Ff. 357, 2 coll., each ll. 13; Nasta'lik; illuminated frontis- 
piece; size, gS in. by 7 in. [OUSELEY 250.) 


761 


A fourth selection from the same diwâns. 
This collection, smaller than the preceding ones, 
contains : 
Ghazals, in alphabetical order, on fol. 1?. Beginning: 
ای از مزة تو رخنه در جانها‎ 
وای درد تو کیمیای درمانها‎ 
corresponding to Elliot 80, fol. 109, 1. 3. 
Kit'as and rubâ'is, on fol. 218. Beginning: 
er. 
comp. Elliot 80, fol. 366», 1. ۰ 


The transcriber was Muhammad Hasan alhusaini, 
the date is missing, see the conclusion of this copy on 


باتمام رسید و بعسن اختمام انجامید درر :2214 fol.‏ 
eee‏ سنج os‏ بت و جنگ کلم 
معنوی امیر خسرو Gyles‏ نور مرقده عطر مشهده در 
کتابخانة نواب نامدا رگردون مدار فلك اقتداری که sold‏ 
عدد د لل کا ارض و سا هرت سلا hey‏ 


POETRY. 


557 
ای زتوکار سای همه کس 
همه کس را تو کار سازی ویس 
تمام شد نهایت الکمال Conelusion of this diwân:‏ 
.تصثيف حضرت امير خسرو دهلوی 
Ff. 155-237, 2 coll., each 11.15, and a third on the margin,‏ 


Il. 26; Nastalik; illuminated frontispiece, the first two pages 
richly adorned و‎ size, 10} in. by 6 in. [Exxior 82. 


758 
A selection of Amir Khusrau’s minor poems from his 
different diwans, in four volumes. 
This splendid selection contains : 
Ghazals in alphabetical order, except the first two 
poems, on fol. ۰ 
Beginning of the initial ghazal agreeing with that of 
the second diwân: .حمد رانم ال‎ 
Beginning of the ~first alphabetical ghazal, on fol. 3°: 
۳ شناخت لردش خورشید وماه‎ ae 
جوید برای خفتن خود خوابکاه ر‎ 
Kit'as, on fol. 494». Beginning: 1 
هر که کوید که من از عقل شناسم حق را‎ 
وی صفت عقل مبند‎ py بی خرد باشد‎ 
comp. Elliot 78, fol. ۰ 
Rubâ'is, on fol. مه‎ Beginning : 


بيرون زخیال دانش وعقل بشر 
eomp. Elliot 78, fol. 346b.‏ 
Mufradât, on fol. 5099. Beginning:‏ 
خوامی که ازین کتاب be‏ یابی 
از چشم بدان GAS el‏ میدار 
Copied a. H. 860—A.D. 1456, at the court of Mirzâ‏ 
Shah Mahmüd (the great-grandson of Shahrukh); see‏ 


the colophon: =‏ 
چنین گلدست معنی که خسرو 
بامر خسرو عالم که بادا 


کیت چت حون د رت 9 

رقم کرد ol‏ سیاهی بر حربرش 

طلب Se‏ آن از نام شاعر 

ولی بفکر ازو حرف اخیرش"* 

See similar selections in Rieu ii. p. 614 sg. 


Ff. 510, 2 coll., each 11.17; excellent Nasta'lik ; a vignette in 
blue, gold, and other colours, on fol. 19 ; ff. ıb and 2 beautifully 
adorned ; illuminations throughout ; size, grlin. by 6! in. 

[FRASER 65-68.] 


759 


Another selection from Khusrau’s diwâns. 

This selection contains : 

Ghazals, on fol. 1, in alphabetical order, except the 
first twelve poems, the first of which is the initial 


560 
764 


The same. 
This selection of ghazals (arranged alphabetically) 
begins like the preceding one : e Jus; .ای‎ 
No date. 
Ff. 50-102, 2 coll., each ll. 11; Nastalik; size, 63 in. by 43 in, 
[Sane 25. 


765 
Beginning : a Jus; .ای‎ 


The same. 

A very small selection. 

No date. 

Ff. 25-34”, د‎ coll., each Il. 12; Nasta‘lik; size, 7} in. by 42 in. 
{Exuior 167.] 


766 

Khamsa-i-Amir Khusrau امیر خسرو)‎ b>). 

Contents : 

1. Centre-columns : 

1. الانوار‎ , the rising of the lights, composed 
A. H. 698 XD. 1298, 1299, on fol. 2. Beginning: 
قدیم‎ dl) قدسست‎ b> - بسم الله الرحمن الرحیم‎ 

2. ,شپرین و خسرو‎ the loves of Khusrau and Shirin, 
composed A.H. 698, on fol. 83. Beginning: 


خداوندا دلم را چشم بکشای - بمعراج يقينم راه بنمای 
the loves of Laila and Majnin,‏ رمچنون و dS‏ .3 


composed A.H. 698, on fol. 177b. Beginning: 


ای slo‏ بدل خزینه راز د jas‏ از تو شده خزینه پرداز 

۱ 1811; lithographed,1818; Luck- 
now, 1869; see Trübner's Record, No. 65, p. 81. 

II. Margin-column : 

4, بهشت‎ Cate, the eight paradises, an imitation of 
Nizâmi's Haft Paikar, composed A.H. 70O1=A. D. 1301, 
1302, on fol. 2». Beginning: 


د کشایند: خزاتن جود - نقش پيوند کارکاه وجود 

5. اسکندری‎ £231, the mirror of Alexander, composed 
A.H. 699=A.D. 1299, 1300, on fol. 88>. Beginning د‎ 
تراست - ازل تا ابد پادشاهی تراست‎ gle جهان پادشاها‎ 

Besides these five famous mathnawis, this copy 
contains two smaller ones, which are not mentioned 
anywhere, viz.: 

the spirit of the lovers, on fol. 203),‏ ,روے العاشقين 
ten poetical love-letters, intermixed with ghazals, etc.,‏ 
beginning :‏ 

بنام خدای که جان »6 اوست 


ای کل و کرم خوی اوست 
the language of the lovers, on fol.‏ رمنطق العشاق and‏ 
226b, also a collection of ten love-letters, with ghazals,‏ 
ete. The last verses of this mathnawi are found in the‏ 
centre-columns of fol. 240%. It begins:‏ 
بنام آنك مارا نام Saas‏ زباترا درفصاحت کا ګغه و 

Copied A.H. 840=A.D. 1436, 1437 (so it seems at 
least, but only ثمانماب‎ is distinetly written). 

Ff. 240, 2 centre-columns, each ll. 20, and د‎ margin-column, 
11. 38; small Nasta'lik, sometimes like Shikasta; three illuminated 
frontispieces on ff. 2», 83”, and 177; illuminated headings on the 
margin of ff. 88», 203”, and 226; the first two pages richly 
adorned ; size, 7? in. by 5 in. (ELLToT 191. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


559 


pate‏ اللفظ A‏ بدین تراذه مترتم و بدین کلام 
اسان کد 


مش 


تا PY‏ در دمن گویا و درتن le‏ بود 
در دعای دولت مرشد ds‏ سلطان بود 
" امید که بو از 15 ربا ممونست ar‏ اجابت مقرون 


کرد اس يا رب gable‏ کاتبها الفقیر للقیر pet‏ 

حسن للسینی غفر ذنوده و ستر yes‏ 

After fol. 88 there is wanting at least one leaf, comp. 
Elliot 80, fol. 2214, last line, and fol. 2229, last line. 

Ff. 221, د‎ coll., each Il. 14; large and distinct Nasta'lik ; illu- 

minated frontispiece ; binding red with gold arabesques, gilt 


edges ; the original leaves are put into a modern margin of various 
colours; size, 10} in. by 63 in. [Exuior 81.] 


762 


Selections from Amir Khusrau’s ghazals. 

This selection contains only ghazals, at the end of 
which thirteen rubâ'is are added. The ghazals are 
arranged alphabetically, except the first four poems. 
Beginning corresponding to the initial ghazal of Elliot 
82, fol. 684, comp. Elliot 80, fol. 3»: 

Jİ ای بدرماند‎ 
The first alphabetical ghazal runs here thus : 


ot!‏ بارد و من میشوم از بار جدا 
use‏ کم دل نر وقت زدلدار جدا 


The two verses on fol. 126%, ll. rand 2, must be 
removed, as they belong to another ghazal, which begins 
on fol. 117», and are repeated on fol. 1284, Il. 2-3. One 
hemistich is omitted on fol. 185°. 

Copied A.H. 839 =A. D. 1435, 1436. 
beautiful gold arabesque. 


At the end a 


Centre-columns, ff. 11-204, ll. 13; a very beautiful frontispiece 
on fol. 1°; ff. 1” and 2" are most splendidly adorned; the headings 
and corners richly illuminated throughout; distinct Nastalik ; 
beautiful binding with flowers; size, 8 in. by 5 in. 

(Error 121.) 


763 


The same. 

Another smaller selection from Amir Khusrau’s 
ghazals, in two sections, arranged alphabetically, ex- 
cept the first poem, which is the same as in Ouseley 


250, etc.: ۳1 Ju; ul. 
The first alphabetical ghazal begins: 
چه اقبالست این یا رب که دولت داد رو مارا‎ 
شد یار زيبا ا‎ AT که در کوی فراموشان‎ 
agreeing with Elliot 81, fol. ۰ 


The second section begins, on fol. 829, with the letter 
د‎ thus: 


agreeing with Elliot 81, fol. 45>. There seems to be a 
lacuna after fol. 81. Ff. 58> and gg are rather effaced. 


_ Ff. 58-127, 2 coll. each .لل‎ 11; Nasta'lik; illuminated fron- 
tispiece ; size, 7in. by 44 in. (ErLror 135.] 


501 POETRY, 562 
767 770 
The same. The same. 
1. الانوار‎ , on fol. ıb. Beginning here with 1. ve y > ,کتاب‎ on fol. 2b, 
transposition of the two hemistichs : 2. لیلی و جنون‎ OLS, on fol. 576. Dated Mu- 
الرحيم‎ eli قدس است بملك قدیم - دسم‎ bed PS A.E. ia D. 1579, March. 
2. و مچنون‎ (chil, on ٠ 3 در‎ i231 ES, on fol. دو‎ Dated Dhü- 


alka'dah (year forgotten) by Ramadân bin Shams- 
aldin Aljâmi. 

4. هشت دهشت‎ OLS (must be so read instead of 
the wrong heading رمطلع الانوار‎ which belongs to the 
following poem), on fol. 149. 

Dated the 5th of Rabi-alawwal, A.H. 1043 =A. ۰ 
1633, September 9. 

5. الانوار‎ WLS (must be so read here instead 
of the wrong heading ,(هفت پیکر‎ on fol. 197). 

Dated the end of Rabi'-alawwal, A.H. 1063=A. ۰ 
1653, end of February, that is, seventy-six lunar years 
after the copy of the second mathnawi ! 


Ff. 243, 4 coll., each ll. 19; Nasta‘lik, written by various 
hands at very different times; a little worm-eaten ; the original 
leaves are put into another margin ; illuminated frontispiece at 
the beginning of each mathnawi ; two pictures on ff. 1” and 2" و‎ 
size, 11} in. by 72 in. (ErLror 185.] 


711 


The same. 

1. الانوار‎ gs, No: 78. The scribe’s name is قاسم‎ 

7 vw, و‎ > No. 79. 

No. 80.‏ رهشت بهشت .3 

4. ولیلی و جنون‎ No. 81. Beginning here : 

ای ده زکني BE‏ راز > در ادمیان در سخن باز 

5. Gti ۱ 237, No. 82. 

Six verses, missing at the end, are added by Sir W. 
Ouseley from another ۰ 


None of these volumes bears a date; they seem to 
have been copied in the eleventh century of the Hijrah. 


No. 78, ff. 45; No. 79, ff. 66; No. 80, ff. 55; No. 81, ff. 42; 
No. 82, ff. 73; 2 coll., each ll. 17, and margin; each volume has 
an illuminated frontispiece, and the first two pages of each are 
interlined with gold; size, 72in. by 43 in. [OusELEY 78-82.] 


772 

Three of Amir Khusrau’s great mathnawis. 

1. الانوار‎ gis, on fol. ıb. Dated the 5th of Rajab, 
A.H. 970=A-D. 1563, February 28, by Mahmüd bin 
Mir Bâbâ Shâhidi. : 

2. ,خسرو و شیرین‎ on fol. 49». Dated Rajab, A.H. 
970, by Kutb-aldin Muhammad Katib. 

3. رهشت بهشت‎ on fol. 107». Not dated. 

Between the first and second poem on ff. 47> and 
484 there is written a ghazal by Nizam of Astarâbâd, 
rhyming in &, and beginning : 


لبت کز آب لطافت درو دمیده Lİ‏ 
ote > wed)‏ بر JY‏ خضر سیاه 
0 


3. رخسرو و شیرین‎ on fol. 85>. After fol. 132 there 
is a lacuna of eight leaves (corresponding to fol. 75%, 
1, r1-fol. 819, 1. 17 in the following copy, Elliot 189). 

4 اسکندری‎ 22.01, on fol. ۰ 

.وو on fol.‏ رهشت بهشت .5 

This copy was finished at the end of the month Safar, 
A.H. 848 —A.D. 1444, middle of June, by Fadl-allâh 
bin Lutf-allâh al-hafiz ازدر‎ of Sabzwâr. Some headings 
in the text are omitted. 

Ff. 240, 4 coll., each ll.19; Nasta'lik; illuminated frontispiece 


at the beginning of each mathnawi; gilt edges; binding green 
and gold; size, 9} in. by 6 in. (ELL1or 188.[ 


768 

The same. 

1 ,مطلع الانوار‎ on fol. 2». 

2. ده ,شیرين و خسرو‎ 1 38>. One bait is wanting 
at the beginning of fol. 79%. 

3. رمچنون و لیلی‎ on fol. 82. Copied a. ۲, ۰ 

4. اسکندری‎ 2.57 (here called نامه‎ ese LS), on 
_ fol. iro», Finished the 27th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 
867, at Shiraz. 

5. رهشت بهشت‎ on fol. 156%. Copied at Shiraz, 
A.A. 867, at the beginning of Rajab—a.D. 1463, March. 
The name of the transcriber is effaced. 

Ff. 192, 4 coll., each Il. 25; small Nasta'lik ; the last leaves 
are put into another modern margin ; illuminated frontispiece at 


the beginning of each mathnawi ; pictures on ff. 1°, 24, rg1”, and 
192°; binding red velvet; size, 93 in. by 6Zin. | ELrror 189. 


769 
The same. 


1. ,مطلع الانوار‎ on fol. ۰ 

2. ,شيرين وخسرو‎ on fol. 49>. 

3. و لیلی‎ ysis, on fol. 105). 

4. رهشت بهشت‎ on fol. ۰ 

5: اسکندری‎ $51, on fol. 187b. 

A full account of Amir Khusrau’s Khamsah on the 
basis of Daulatshâh's and Shirkhan Lüdi's tadhkiras, 
the Atashkada, Haft Iklim, and Khazâna-i-Amirah 
is written by Sir Gore Ouseley on the fly-leaves, but 
in giving the date of this copy as 920 the learned 
gentleman has made a mistake; it was transcribed, 
according to the colophon on fol. 187%, at the end of 
the Hasht Bahisht, A. ۲۲, goz = A.D. 1496, 1497 ائنین)‎ 
تسعمانه‎ 3) 

Ff. 241, 4 coll., each Il. 19; illuminated frontispiece at the 
beginning of each mathnawi; the first two pages richly adorned و‎ 


all the headings written in gold; Nasta‘lik; bound in leather 
with gold ornaments; size, 9} in. by سم‎ (ELLToT 190. 


564 


Comp. the extracts, in English translation, in Elliot’s 
History of India, vol. ii. ۳۰ 557 8g. 

Ff. 151, 2 coll., each ll. 15; small Nasta lik; the first leaf 
has two frontispieces, and the first two pages are interlined with 
gold; the paper is of various colours; size, 8 in. by 4} in. 


[OusELEY 33.) 
777 


Khidrkhan u Duwal Rani (خضرخان و دول رانی)‎ 

Amir Khusraw's love-story of Khidrkhan, the son of 
Sultân *Alâ-aldin Khilji (who reigned from A.H. 695 to 
715), and Duwal Rani, the daughter of the Raja of 
Gujarat, otherwise entitled عشيق‎ or ز عشقیه‎ com- 
posed A.H. 715 = A.D. 1316; comp. Rieu ii. p. 612; 
A. Sprenger, Catal., p. 470; J. Aumer, p. 20; Catal. 
des MSS. et Xylographes, p. 351. See also Elphinstone, 
History of India, p. 395 (fifth edition). Some extracts 
are published, in English translation, in Elliot's History 
of India, vol. ili. p. 544 sq. 

Beginning :‏ 
سرنامه بنام آن خداوند - که خوبانرا بدلها داد پیوند 

Copied in the month Sha'bân, A.H. 1012 —A.D. 1604, 
January. Mounted MS. 


Ff, rot, 2 coll., each ll. و1‎ : Nasta'lik; size, سنهو‎ by 5 in. 
(OuseLEy App. 128.] 
778 


The same. 

This copy was finished the 27th of Rabi‘-alawwal, 
A.H. 1064=A.D. 1654, February 15. Both on the fly- 
leaf and in the colophon it is styled عشقي‎ . Ff. 1-10 
and 64-72 were supplied later by another hand on 
much whiter paper. After fol. 13 one leaf is missing 
(corresponding to fol. 16», 1]. 1-17, 1. 6, in the following 
copy, Ouseley 145). 

Ff. 153, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik, on different paper; 
worm-eaten throughout; no ornaments ; size, 93 in. by 5? in. 


(ELLror 124. 
779 
The same. 


Not dated; the copy is adorned with several pictures. 
The right order of ff. 46-53 is: 46, 52, 48, 49, 50, 515 
47, 53; and of ff. 134-141: 134, 140, 136, 137, 138, 
139, 135, ۰ 

Ff. 186, 2 coll., each ll, 12; small Nasta‘lik ; size, 53? in. by 
3 in. (OvsELEYy 145. 

780 


Diwân-i-Hasan-i-Dihlawi (gles .(ديوان حسن‎ 

Diwan of Amir Najm-aldin Hasan Sanjari, who died 
A.H. 727—A.D. 1327; also 738 and 745 are given as 
the year of his death. See H. Khalfa iii. p. 275, No. 
5381; Rieu ii. p. 618; A. Sprenger, Catal., p. 418; 
Catal. des MSS. et Xylographes, p. 356; J. Aumer, 
p. 22, etc. 

Contents : 

Kasidas, on fol. rb, Beginning: 


اى حاکم جهان وجهان داور حکيم 
els ted Gis‏ وتو mes a‏ 
Ghazals, on fol. 77. Beginning:‏ 
ای سر هر نامه نقش نام تو - نام ما دردفترانعام تو 


Arranged alphabetically. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


563 


Regarding the author, see A. Sprenger, Catal., p. 518 ; 
he died ۸۰ H. g21—A.D. 1515. 
Ff. 153, 4 coll., each ll. 18; each poem has an illuminated 


frontispiece, and all the headings are written in blue ink and 
gold; Nasta‘lik ; size, چو‎ in. by zin. [OusELEY 256.] 


773 

.(قران السعدين) Kirân-alsa'dain‏ 

Amir Khusrau's historical mathnawi, ‘The conjunc- 
tion of the two lucky planets.’ Beginning: 

شک رگویم که بتوفیق خداوند چهان 
مر رت شن را 

It was completed in Ramadan, A. H. 688=A.D. 1289, 
September ; comp. Rieu ii. p. 612. On the margin 
are scattered some explanatory notes. 

According to the subscription this rough copy (مسوده)‎ 
was finished the 17th of the rst Jumâdâ, in the thirty- 
fourth year of the reign (سنة جلوس سی وچپارم)‎ We 
suppose this to be the thirty-fourth year of Aurangzib, 
A, H. 1102=A.D. 1691, February 16. 

The work was edited at Lucknow, A.H. 1259 and 
1261 (lithographed). See an account of it by Prof. 
Cowell, in the Journal of the Asiatic Society of Bengal, 
1860, vol. xxix. pp. 225-239. Some extracts in 
English translation were given in Elliot’s History of 
India, vol. 111, p. 524 sq. 

Ff. 1-108, 2 coll., each ll. 19; Nastalik; without any orna- 
ment; size, 8} in. by 4} in. ) 068877 14.[ 


774 
The same. 
This copy is dated the 9th of Muharram, A.H. 1169 
—A.D. 1755, Oct. 15, by Muhammad Shafi‘, the son of 
Muhammad Masih. 


Ff. 154, 2 coll., each ll, 13; large Nasta'lik; size, 8} in. by 
by 4? in. > (OussLEy App. 85.| 


775 

The same. 

This copy is not dated; many explanatory glosses on 
the margin and between the lines; on fol. 631 there is 
wanting at the beginning one bait; comp. Ouseley 14, 
101. 41 

Ff. 182, 2 coll., each ll. 11 (on ff. 116-118 only 6); distinct 
Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; binding adorned with beau- 


tiful flowers ; worm-eaten ; size, 8} in. by 5} in. 
[Etxior 198.] 


776 

Nuh Sipihr سپېر)‎ 33). 

Amir Khusrau’s mathnawi, “The nine spheres. Be- 
ginning : 
که بر بنده درهای کسه‎ slo خدارا کنم در سر نامه‎ 
, It was composed هند‎ 718—a.D. 1318; comp. Rieu 
11. p. 612. 

It is not dated, but seems to have been copied in the 
eleventh century of the Hijrah. 


566 


On ff. 201-203 there are inserted three longer poems 
in homage of the festival of breaking the fast در عید)‎ 
al). ‘Beginning of the first; 
داشته آلخ‎ Ges عید است اسباب طرب يکيك‎ 


The initial ghazal of Ouseley 122 is found here on 
fol. 1984. 


A mathnawi on fol. 221. Beginning: 
2 


شیر مردی چه خوش بگفت امروز 
a‏ سا 
باری از سنک طریی فقر آموز 


Kit'as and rubâ'is, mixed, on fol. 2٥د.‎ Beginning: 


جماعتی بعرب wh‏ نوش میکردند 
دال از شراب شده جوش و چان زباده خراب 
of Muharram, a. ۰‏ طاود This copy was finished the‏ 
1033=A.D. 1623, November 22.‏ 


Ff. 241, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 8} in. by 52 in. 
|THURSTON 15.] 
783 


The same. 

This copy is defective both in the middle and at the 
end. After fol. gz there are missing, according to the 
Arabic paging, forty-one leaves. 

Contents : 

Kasidas, on fol. ıb. Beginning as in Ouseley 122. 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 38. Beginning: 


Li ای بر‎ 
Mukatta‘at, on fol. 2084, Beginning as in Ouseley 122. 
A mathnawi, on fol. 2114, Beginning: 


تیا esl‏ له ete‏ دریای غیب Jİ‏ 


corresponding to the incomplete poem on fol. 2402 in 
Ouseley 122, after the lacuna; the first verse appearing 


there, Jİ کرچه‎ dl, is the Si of this mathnawi; 


see here fol. 211, 1. 1. 

Rubda‘iyyat, on fol. 2132. Beginning as in Ouseley 122. 

No date. 

Ff. 225, 2 coll., each ll. 14; two illuminated frontispieces on 
ff. 1۳ and 38° ; the first two pages richly ornamented ; Nasta'lik ; 
size, 72 in. by 4 in. ÇELLO 57.) 


784 

.(ديوان علاء الدوله) Diwân-i-Alâ-aldaulah‏ 

The poetical works of the great Şüfic Shaikh (or 
Shâh, as the Atashkada and the tadhkirat- alauliyâ call 
him) “Alâ-aldaulah of Simnân (between Rai and Da- 
maghân), who died A, H. 736=A.D. 1335, 1336; comp. 
Khulâsat-alafkâr, Elliot 181, No. 181, and Atashkada, 
Ouseley Add. 183, No. 192; see Rieu i. p. 413. The 
three rubâ'is. quoted in these two tadhkiras are found 
here on ff. 131» (repeated on fol. 159), 1724, and 1644. 


Contents : 
Kasidas in praise of God and Muhammad, on fol. ۰ 
Beginning: ےر‎ 
بصد هزار گناه‎ ghle بدین زبان‎ 


چکونه کویم من لا ال الا ال 
Ghazals, on fol. 8b, alphabetically arranged, occa-‏ 
O02‏ 


POETRY. 


565 


Mukatta‘at, on fol. 216>. Beginning : 


- زمان دولت تو‎ Uk 


Beginning : 


زمشرق تا بمغرب باد آمین 
Rubâ'is, on fol. 222».‏ 
ای فضل İŞ‏ شوی نادانیپا gi‏ 
Mathnawis, on fol. 239; the copyist forgot to add a‏ 
heading. Beginning :‏ 
شامی که Glob‏ شامتسامست İİ‏ 
There is a lacuna after fol. 239.‏ 
شق ناکوری A romance called‏ 
Beginning :‏ 
دلا تا چند ازین dE LLM‏ - بپاکی ياد کن ازحضرت DL‏ 
A poem in praise of Shaikh Nizâm-aldin Auliyâ, the‏ 
teacher of Amir Hasan, on fol. 283b. Beginning:‏ 
> 5 شد هر که شد برخلق سرور 
This copy was finished by Muhammad bin Ilyas,‏ 
August 31.‏ ,1458 .ظ A.H. 862, the zoth Shawwal=a.‏ 
Ff. 292, 2 coll., each Il. 14; small Nasta'lik; each part has an‏ 


on the first page a OLS ,رفښرست‎ 
(OUSELEY 122. 


Yom ala eti‏ کارت اد 


دنام پادشاه بنده پرور 


illuminated frontispiece ; 
beautifully ornamented ; size, 7} in. by 42 in. 


781 

The same. 

This copy of Hasan of Dihli's diwân is about twenty- 
three years older than the preceding one, but not so 
complete, and therefore put into the second place. It 
contains— 

Kasidas and ghazals, mixed together, on fol. 204P. 
From fol. 243” down to fol. 475° there is alphabetical 
order. Beginning the same as in Ouseley 122: 


ای Sa‏ م جهان آلخ 
The first alphabetical poem runs thus:‏ 
لعل تو بکشاده دری هم فتم و هم امّید را 
Kit'as, on fol. 475P. Beginning:‏ 
شهنشاها مان a‏ 
Rubâtis, on fol. 4788, intermixed with some mufradat‏ 
and a short mathnawi, incomplete at the beginning in‏ 
consequence of fol. 487 being left entirely blank. This‏ 
mathnawi is the same which is found in Elliot 57 (see‏ 
further below), on ff. 211, 212, but here are wanting‏ 
the first twenty-three baits. Beginning of the rubâ'is‏ 
the same as in Ouseley 122.‏ 
Copied A.H. 839—A.D. 1435, 1436.‏ 
Centre-columns, ff. 204-490, ll. 13; Nasta‘lik; small, but‏ 


splendid frontispiece; illuminated headings and corners ; size, 
8 in. by 5 in. (ErLror 121. 


782 

The same. 

This copy begins with the sixth bait of the initial 
kasidah of Ouseley 122 (the first leaf, containing the 
first five baits, being missing). On fol. 88 65 
follow in alphabetical order. Beginning: 


با رب بکش خط کرم بر ole‏ ما مضا ألم 


568 


on fol. 1852, and ff. 185b—187b are filled with a selection 
from the rubâ'is and naşâ'ih of ‘Attar. 


Ff. 63-187, 2 coll., each Il. 16; Nasta'lik; the first leaves are 
very much damaged ; size, 77in. by 5}in. (Laun 77.) 


787 

The same. 

A very good and correct copy, rather old, and written 
by Muhammad Latif bin Muhammad Sharifbeg of 
Balkh, Se قصبة سلطان‎ > It came into Archbishop 
Laud’s library in 1635. 

Ff. 123, 2 coll., each ll. زود‎ Nastalik; size, 92 in. by 5} in. 

(Laun 75.] 


788 

The same. 

Both text and chapter-divisions are in many places | 
very different from the other copies, especially from 
Ouseley .ودد‎ The Sultan Abü Sa'id's wazir, Ghiyâth- 
aldin Muhammad, is twice addressed here, in the intro- 
duction as well as in the conclusion. No date. 


Ff. 93-250, 2 coll., each ll, 15; Nasta'lik; size, 9! in. by 7} in, 
{Exxior 114.] 


789 

The same. 

This copy, dated A.H. 1097 =A.D. 1685, 1686, is 
very much abridged, being scarcely half as long as the 
preceding ones. 

Ff, 140-181, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, و‎ in. by 
45 in, (ELLror 258. ] 

790 

.(ديوان ابن بمين) Diwân-i-Ibn Yamin‏ 

Lyrical poems by Amir Fakhr-aldin Mahmüd bin 
Amir Yamin-aldin Muhammad Mustaufi of Faryümad 
(a three days’ journey from Sabzwâr), commonly called 
Ibn Yamin, who died A.H. 745=A.D. 1344, 1345; see 
Rieu ii. p. 825; A. Sprenger, Catal., p. 433; G. Flügel 
i. p. 545. The notice in the preface of his diwan, 
quoted in the Catal. des MSS. et Xylographes, p. 358, that 
he wrote these poems A.H, 756, is, no doubt, an error ; 
comp. the other preface mentioned by Sprenger, p. 434, 
which was composed by one of his friends, A.H. 753. 
If Ibn Yamin had been still alive at that time, very 
probably he would have written the introduction him- 
self. This collection contains : 

Ghazals in alphabetical order, on fol. ıb. Beginning: 

ای خداوند قادر یکتا د OE‏ کون Lal ge‏ 


A tarji‘band, on fol. 1028, Beginning: 


سس 

چو نور ذات در تابد زذرات - دو عالم مع وکردد درک ذات 

And a few mukhammasât and 1188 at the end. 

Dated the 21st of Sha'bân, A.H. 1128 —A.D. 1716, 
August ۲۵. Ff. 89’-111 are turned upside down, and 
must be read in this order: rırb, 1119, 1101-90, 
89>, 98, 

Ff. 1-111, 2 coll., each ll. 13; clear and distinct Nasta'lik; size, 
82 in. by 5 in, [Bont. 102.) 


791 


The same. 


Another collection of Ibn Yamin’s lyrical poems, 
containing : 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


567 


sionally intermixed with kasidas (for instance, on fol. 
107*). Beginning: 
کی را خی تست سر دفد را انا‎ 
از موفی و از زاهد و از مفتی وفزا‎ 
Kit'as, on fol. 1152. Beginning: 


ver‏ الدین هزاران ah‏ قارون آلخ 


Mathnawis, on fol. r21b. Beginning :‏ 
پس از هفتاد سالم حال افتاد - کزآن شد BLE‏ ويرانم آباد 


Rubda‘is, on fol. 125b. Beginning : 


هر دا وی | رحااکاعمست 


دست خرد از دامن او کوتاهست 

Copied at the end of the month Shawwâl, ۸۰1۲۰ 864 — 
A.D. 1460, August 17. 

Ff. 178, 2 coll, each Il. 17; Nasta'lik; small illuminated 
frontispiece; the columns framed with gold stripes, and the 
headings ornamented throughout, except ff. 144-159 and ff. 176— 
178; binding green and gold; size, 8 in. by 42 in. 

(Evwor 112. 


785 

(جام جم) Jam-i-Jam‏ 

A mathnawi, called Jâm-i-Jam, being an imitation 
of Sana’i’s Hadikah, composed by Rukn-aldin Işfahâni 
(or Maraghi), with the takhalluş Auhadi, in A.H. 733 
—A.D. 1332, 1333, or, according to one copy in the 
British Museum, A.H. 732. He died A.m. 738. See 
Rieu ii. p. 619; A. Sprenger, Catal., pp. 360-363. 

Beginning :‏ 
قل هو الله لام قد JU‏ - من له soll‏ دائما متوال 

The poem is divided, as we learn from another copy 
of the same, into three great dawrs or bébs, the first 
treating of the رمبداء آفرد بنش‎ the second of the (Slee 
واخوال‎ and the yi gene شرع حال سرت‎ 

This copy was finished by Husaini Alımad bin Hasan, 
A.H. 961, the 17th of Muharram=a. 2. 1553, Decem- 
ber 23. 

On the last page are two notes of former pos- 
sessors—one from the thirty-fifth year of Aurangzib, 
A.H. 1103 =A.D. 1691, 1692; the other from the fif- 
teenth year. 

The one leaf between ff. 136 and 137 is misplaced ; 
it belongs to the end between ff. 145 and 146. 

Ff. 146, 2 coll., each Il. 15; small Nasta‘lik on reddish paper ; 


the first two pages are richly illuminated, and the headings are 
written in blue ink; size, 73 in. by 44 in. o (OuseLey 119.] 


786 

The same. 

This copy is much older than the preceding one, 
having been finished the 17th of Jumada-althani, a. ۰ 
884—A.D. 1479, September 5, by Shaikh Muhammad 
bin Shaikh Isma‘il, when he was a captive in the town 
of the infidels ماسکاو‎ (Moscow ?); but it is unfortunately 
very defective. There is a large lacuna after fol. 67 
(corresponding to fol. ga, 1. 16—fol. 17», 1. 15, in the 
following copy, Laud 75). Moreover, fol. 63 must be 
inserted between ff. 65 and 66. The poem concludes 


794 

Kulliyyât-i-Khwâjü ) خواجو)‎ ols). 

The poetical works of Khwaji Kirmâni, i.e. Abü- 
al'atâ Kamâl-aldin Mahmüd bin “Ali Murshidi, who was 
born in Shawwal, A. H. 679 —A.D. 1281, Jan., and died, 
probably, A.H. 753 = A.D. 1352; comp. Rieu ii. 
p. 620 sq.; A. Sprenger, Catal., p. 471; Erdmann in 
Zeitschrift der D. Morgenl. Ges. ii. pp. 205-215 ; 
H. Khalfa iii. p. 279, No. 5415, and vi. p. 504; W. 
Pertsch, pp. 6 and yo; Cat. des MSS. et Xyll., p. 357; 
Cat. Codd. Or, Lugd., p, 111; G. Fliigel i. p. 544, ete. 

Contents : 

I. Centre-columns (ff. 1-179): 

1. Kaşidas, kit'as (on ff. 45> and 481— 60), tarkib- 
bands (on fol. 30) sq.), different sorts of tasmitat, 
mukhammasât, mu‘ashsharat, etc., without alphabetical 
order. They are introduced by a preface in prose. 
Beginning on fol. rb: 

۳1 لطاثف تعمید که بارشاد خلق الانسان‎ 
According to this preface the diwân of Khwâjü is 
divided into five sections ,(قسم)‎ VIZ. : 

القسم لول فی التوحید و النعت و الواعظة و للکم 

القسم GT‏ فی lal‏ و التهانی و القعلعات و الاماجی 

القسم الثالث فی oldie‏ 

القسم ell‏ فی الرباعیات و العمیات 

القسم Quel‏ فی الثنویات و آن مشتملست بردو ok‏ 
همای و همایون وکل و نوروز 

The first two sections (the second beginning on fol. 
12)), both consisting of kaşidas, kit‘as, ete., are con- 
tained in this part. Beginning of the first kasidah : 

ای He‏ ماه ازاثرصنع تو غرا 
وی Sb‏ صبے از دم لطف تو Vas‏ 
Ghazals, in alphabetical order, except the first‏ .2 


four, on fol. 6rb (i.e. the third section of the diwan). 
Beginning of the initial ghazal : 
سبعان من تفرد با مود و لبمال‎ 
Beginning of the first alphabetical ghazal : 
چو درکره فکنی آن کمند پرچین را آلخ‎ 
3. Rubâ'is and riddles, on fol. ı5gb (i.e. the fourth 
section of the diwan). Beginning: 
چار ارقم ذه سر تو‎ pe وکا‎ 
4. A short collection of different poems, ghazals, 
kit‘as, and mathnawis, entitled merely القطعات‎ 5155, 
or fol. 173P. Beginning: 
آمده‎ cles gi این چه کاخ است استانش‎ 
واسمانش غرقة در جتب ایوان آمده‎ 
This part, together with the following two mathnawis, 
seems to form the fifth section of the diwan. 


POETRY. 


569 


Ghazals in alphabetical arrangement, on fol. ۰ 
Beginning : 
The same tarji‘band, as in the preceding copy, on 
fol. 962. 
Afewrubâ'is, fards, and ta’rikhs, on 101, ۲008, Beginning: 
حیرانی ماست‎ GSTS رخسار‎ 
ما شاهد و رخسار تو آئينة ماست‎ 
Short mathnawis, defective at the end. Beginning 
on fol. 1033: 
zl پیش از آن دم که بود کون و مکان‎ 
On the fiy-leaf, before fol. 1, there is written a full and 
interesting account of Ibn Yamin, by Sir Gore Ouseley. 
Jn A. H. 1216—A.D. 1801, 1802, this copy came into 
his library. A lacuna seems to be after fol. 9. 
Ff. 128, 2 coll., each ll. 12; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; 


the first two pages luxuriously adorned ; size, 82 in. by 5! in. 
(Error 118.] 


792 

The same. 

This collection contains only Ibn Yamin’s famous 
kit'as (translated into German verse by Schlechta- 
Wssehrd, ‘Ibn Yamin’s Bruchstiicke, Vienna, 1852), 
in alphabetical order. Beginning : 


le‏ زاین یمین ای دوست بشنو 
مر این شایسته پند رايکانرا 
corresponding to the initial bait of Flügel's second copy ;‏ 
that of Flügel's first copy is not found here. In many‏ 
places a word or two are omitted. No date.‏ 


Ff. 1-92, 2 coll., each 11, 15 ; Nasta'lik; gilt edges and splendid 
binding in red and gold; size, 9} in. by 7} in. (ELLor 117.] 


793 

Diwan-i-Badr-i-Caé (gle (دیوان بدر‎ 

The diwân of Badr-aldin (or, according to others, 
Fakhr-aldin) Muhammad 6. generally called Badr-i- 
Câğ, the full moon of Câ&, or Tâshkand in Mâwarâ- 
alnahr, who spent the greater part of his life at the 
court of Sultân Muhammadshâh bin Tughluk of Dihli 
(reigned from A.H. 725 to 752), and died after A.E. 
746—A.D. 1345, 1346; comp. Rieu iii. pp. 1032 and 
1046; A. Sprenger, Catal., p. 367; Elliot, History of 
India, ili. p. 567 sg. 

Contents : 

Kaşidas, on fol. 122, without alphabetical order. 
Beginning the same as in Sprenger : 


Lithographed editions, Cawnpore, A. H. 1261, and Râm- 
pür, 1289 (with commentary). 
Mukatta'ât, on fol. 1829, Beginning: 
شاه دين‎ ale حاکم روی زمين سلطان‎ 
Elle ای امامت بر همد افاق والی‎ 
Not dated. Very modern handwriting. 


Ff. 122-194, 2 coll., each ll. 15 ; Nasta'lik ; without ornaments; 
size, 9} in, by 7} in. (ELLor 64.] 


572 


Another copy of Khwâjü Kirmâni's mathnawi, 
“Humâi u Humâyün. Beginning here: 
و پست ال‎ (Work?) بنام خدای بلند‎ 
The right order of ۰148-160 is : 148, 157-1595 155, 
156, 149-154, ۰ 
Dated the 14th of Rajab, A.H. 991 = A.D. 1583, 
August 3. 


Centre-columns, ff. 1-171, ll. 13; Nasta‘lik; illuminated frontis- 
piece; size, gi in. by 5? in. [FRASER 91.] 


796 


Selections from Khwaji’s diwan. 
Selected ghazals. Beginning : 


در چمن دوش ببوی تو نظر ميکردم 
قدح لاله پر از خون Xe‏ میکردم 


agreeing with the first ghazal, rhyming in p Elliot 217, 


fol. 1298, 


Copied A.H. 839 A.D. 1435, 1436. 


Margin-column, ff. 444-447, ll. 24; Nasta'lik. 
1 (Error 191.1 


797. 
Kitâb-i-Müsh u Gurba (5 کتاب موش و‎ (۰ 
A metrical story of the Mouse and the Cat, composed 
by ‘Ubaid Zâkâni, who died A.H. 772—A.D.1370,1371; 
see A, Sprenger, Catal., p. 527; Fleischer, Cat. Lips, 
۳ 537; Rieuii. p.Sogb. The poet's name occurs in the 
last verse : 


هست اين £35 عجيب و غریب - يادکار عبيد زاکانا 
3eginning +‏ 
ای خردمند عاقل ودانا - 5 موش وگربه برخانا 
kei‏ موش و کرده را توبنظم - نيك بر خوان چه در و کتانا 
On the last page, second column, the beginning of‏ 
Si. oi‏ تراش another similar story is written:‏ 


Rint 
سنګ تراشی بود اند رکوه طور‎ 
سنگ تراشیدی و گفتی يا غفور‎ 
Not dated. 


Ff. 1-5 ; each page 2 coll., ll. 8; careless Nasta'lik ; size, 7 in. 
by 32 in. (OusELEy 152. 


798 


This seems to be the continuation of the story of 
Sang-tarâsh (the stone-cutter), by 'Ubaid Zâkâni, the 
beginning of which is contained in the preceding MS. 

Beginning: _ و‎ 

On fol. 12» follows a ghazal by Kutrah (Muhammad 
Bini), the copyist. Title: )1( بینی‎ She = غزل‎ 
ات بقطره‎ 

کس اک جان خریدار تو باشد a‏ د Beginning‏ 

In the colophon he states that he copied this for a 
Mr. Franklin ) و(‎ ۸,1۲۰ 1202 =A.D.1787,1788, at Basrah. 

Ff. 8-12; writing, paper, and size identical with No. 797. [0.] 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


571 


11. Margin-column (ff. 1-183): 

5. رهمای و همایون‎ or the love-story of prince Humâi 
of Zamin Khawar and princess Humâyün of China, com- 
pleted a.#. 732, see Rieu ii.p.620,onfol.1>, Beginning : 

بنام خداوند بالا و die‏ 

6. ,کل و نوروز‎ or the love-story of prince Naurüz of 
Khurâsân and princess Gul of Rüm, completed A.H. 
742,see Rieu ii. p. 622, on fol. 87>. Beginning: 

(the heading ~ of this mathnawi is left blank). 

With this second mathnawi the first larger half of 
the complete poetical works, or what is called in the 
preface the ‘ diwan,’ is concluded. 

111. Centre-columns (ff. 184>-239): 

7. Another large collection of kasidas and kit'as, 
entitled رکتاب القصائد‎ on fol. 184P. Beginning: 


ای نهاده خشت زر بر ose Wy‏ بام الخ 

8. A new series of alphabetical ghazals, on fol. 239», 
entitled رفی الغزلیات ۳۹ الثانی‎ breaking off in the 
middle of a ghazal rhyming in رش‎ on fol. 274», in con- 
seguence of a large lacuna between ff. 274 and 275. 
Beginning : 

yer‏ من oa‏ ئی الفقار 
سبعان من تستعه للموت فی "معار 

9. A treatise in prose on various verses of the Kurân, 
incomplete in the beginning. It opens abruptly on 
fol. 275° with the words of the Kurân (Strah 38, 21): 

Al ولا تشطط واهدنا الی سواء الصراط‎ Geo 

TV. Margin-column (ff. 184>—27 4): 

10. ,روضة الانوار‎ the garden of lights, a Stfic math- 
nawi, completed A.H. 743, see Rieu ii. p. 621, on fol. 
184b. Beginning: 

زینت الروضة فی الاول اے 

11. ,کمال نامه‎ 6 book of perfection, another ethical 

mathnawi, completed د‎ 11. 744, see Rieu i. p. 620, on 


fol. 225», incomplete at the end, in consequence of the 
lacuna after fol. 274. Beginning: 


ais بسم من لا ال ال‎ 
The last bait, on fol. 274P: 
ته هر اختر که هستش ماه خوانند‎ 
apparently belongs to another mathnawi, probably the 
رگوهر نامه‎ ۲ book of jewels; see Rieu ii. p. 622”. 
No date. 


Ff. 276, 2 centre-columns, each ll. 25, and a third on the 
margin, ll. 52; small, but distinct Nasta‘lik; illuminated headings 
on ff. 1°, 61>, 159%, 173%, 184%, 225», and 239%; the centre- 
columns of ff. 179P-1849 are left blank; the original leaves are 
put into a modern margin ; size, tof in. by 7in. [ELuior 217.] 


795 
Humâi u Humâyün (همای و همایون)‎ 


574 


Muzaffar and Shah Sbujâ', and died A.H, 773—A.n. 
1371, 1372. Taki Kashi fixes his death in A.H. 793= 
A.D. 1391; comp. A. Sprenger, Catal., pp. 436-438 : 
Ouseley, Biographical Notices, pp. 195-200 (where, on 
the basis of this very copy, a detailed account of ‘ImAd’s 
works is given); H. Khalfa iii. p. 298, No. 5579; 
W. Pertsch, p. 73; Rieu ii. p. 86gb, 

Contents : 

1. موس الابرار‎ the companion of the righteous, a 
mathnawi, composed A.H. 766. Beginning on fol. 1» : 


=> 
حمد الهی بنگارای دبير - چون رقم ازمشك زنی درحریر‎ 
2. رصعبت نامه‎ the book of friendly discourse, another 
mathnawi, composed A.H. 731. Beginning on fol. 40°: 
که توفیق ازوست‎ gaz بنام‎ 
ازوست‎ Gris دل زنده را نور‎ 
3. رمعبت نامة صاحبدلان‎ the love-book of the Şüfis, 
a third mathnawi, composed A.H. 722 (the title is a 
chronogram), with a short preface in prose. Beginning 


on fol. ۳:‏ کیاست و GL!‏ نظر و فراست عرضه می افتد که 


للمد له الذی ابدع iler GU‏ لعرفانه و اودع Fİ‏ 
Beginning of the mathnawi :‏ 
بنام آنك در BLU‏ دل ye) A a‏ کرد منزل 
the ten letters, a fourth mathnawi.‏ ,ده نامه .4 
Beginning on fol. gg):‏ 
بنام آنکه معچز نام اوست - حروف کاثنات از خامهٌ اوست 
A collection of short mathnawis (poems on par-‏ .5 
ticular occasions, as Ouseley styles them), the first of‏ 
gp Beginning‏ نعت sty‏ الرسلین which is headed‏ 
on fol, ızıb;‏ 
بنام آنکه ذکرش درد جانست 
مبارکنامه اش معچز نشانست 
The headings of the other short poems are:‏ 
در بیان بعضی احوال منشی کتاب در جسب حال 
در بیان خواب دیدن قدس سره حضرت رسالت را 
شهيد ال 
ئی مدح السلطان الاضی نور قبره 
فی الوعظة و النصيعة((!) السلطان il‏ 
خواب دیدن قدس سره سلطان سعید غازی ر 
الدعا و للاتمة» 
the torch of guidance, another‏ ,مصباے الهداية .6 
comp. the last bait‏ ; طریقت نامه mathnawi, also styled‏ 


but one: = ۷‏ 
طریقت نامه چون امد yel‏ 


رصق در Dn‏ 

It begins on fol. 128۳ :‏ 
بنام SCT‏ جانرا Gils‏ آموخت 
بنور عقل شمع دل بر افروخت 


POETRY. 


578 


799 
Another copy of the story of the Mouse and the Cat. 
> Beginning here : 
ای خردمند طبع موزونا افص موش و کرده بخوانا‎ 
With very rude drawings. On the fly-leaf this note : 
‘From the original MS. June, 1797. ۲۲۰۵۰ The 
original seems to be Ouseley 152. 


Ff. 104-111; Sir W. Ouseley's writing ; size, 73 in. by gilin. 
(OusELEY 87.] 


800 
Hazliyyât-i “Ubaid Zâkâni (مزلیّات عبید زاکانی)‎ 
Pleasantries by the same famous and witty poet, 
composed A.H. 751=A.D. 1350, 1351, that is to say, in 
the same year in which he collected his diwân; comp. 
A. Sprenger, Catal., p. 527. 


شدرو سپاس خالقی را که آکثر مخلوقات : Beginning‏ 
بر وحدانیّت ظاهر و دلیلی a‏ و dle»‏ ساطعست 
و صلوات تامیات نثار د بر رای اصعاب د | 
عرر 
.اين حروف عبيد El SOY‏ 
No date.‏ 


Ff. 90-101, زود بل‎ Nasta'lik ; size, 73 in. by 43 in, 
| 058887 App. 115.] 


801 

Selections from Nâşir's diwân, 

Ghazals of Nasir, that is, no doubt, Khwâjah Nâsir- 
aldin of Bukhârâ, Salmân of Sâwa's friend, who died 
A.H. 772=A. D. 1370, 1371; comp. Rieu ii. p. 735; 
Tornberg, p. 103 ; A. Sprenger, Catal., p. 18, No. rile 
W. Pertsch, p. 73; Khulâşat-ulafkâr, No. 274; But- 
khana, No. 7o. 

Beginning : 

میکشد عشق تو سوی خود دل دیوانه را 
هست سور کان به شمعی میکشد پروانه Yy‏ 

Copied A.H. 839—A.D. 1435, 1436. 

Margin-column, ff. 457-464, ll. 24; Nasta ‘lik. 

[Exiior 121.] 


802 


Selections from ‘Abd-almajid’s diwân. 

Ghazals of “Abd-almajid, a poet mentioned in But- 
khâna, No. 88; Makhzan-algharâ'ib, No. 1526; and in 
Taki Auhadi's tadhkirah. The date of his death is not 
given anywhere, but there is no doubt that be lived at 
the same period as Nasir of Bukhara. 

Beginning :‏ 
ای دل ناتوان سوداثی ‏ - بس کن آشفتکی و خودائی 

Copied A.E. 839—A.D. 1435, 1436. 


Margin-column, ff. 4882-490on, ll. 24; Nasta'lik. 
(Errror 121.] 


803 
Kulliyyât-i “Imâd عماد)‎ SİS), 
The complete poetical works of Khwajah ‘Imad-aldin 
Fakih, a native of Kirmân, who lived under Shab 


576 


805 

.(ديوان عماد) Diwân-i-Imâd‏ 

This collection of Imâd Fakih’s lyrical poems con- 
tains : 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 1٣. Beginning: 
a > .ای هر‎ Comp. Elliot 210, fol. 250». 

Rubâ'is and riddles, on fol. 171». Beginning: 

کیسوی تو با مشك ختن بازی کرد 2 
No date.‏ 


Ff.177, 2 coll., each ll. 17; the original leaves are put into a 
modern margin; Nasta'lik; size, 10 in. by 6} in. 
(Error 59.] 


806 


Short selections from the same diwan. 
Selected ghazals. Beginning : 


زهی SAS)‏ وصل تو شادمان Jo‏ ما 
خیال Gy‏ تو پیوسته در مقابل ما 
Copied A.H. 839=A. D. 1435, 1436.‏ 


Margin-column, ff. 437°-440%, ll. 24; Nasta'lik. 
(Error 121. 


807 

.(ديوان سلمان) Diwân-i-Salmân‏ 

The lyrical poems of Jamâl-aldin Muhammad Salman 
of Sâwa, who died A.H. 778 or 779=A.D. 1376 or 
13773 comp. Rieu ii. p. 624 sq., and Khulâşat-alafkâr, 
Elliot 181, No. 129, fol. 121». The dates given by 
Daulatshâh and Taki Kashi, viz. 769 and 799, are 
obviously wrong. See also Ouseley, Biographical 
Notices, p. 117; A. Sprenger, Catal., p. 555; and 
Erdmann, in Zeitschrift der D.M.G. xv. p. 758 sq. 

Contents: > 

Kasidas, on fol. 1», tarji'bands and marathi (on ff. 20— 
6a, 48b—5 4b, 678-698 وتوو‎ 1o2P—1049, 136b—138b, 
141-1434, 163b—174b), without any order. Beginning 
(as in Sprenger) : 

SN که در هوای هویّت مجال یافت‎ Joya 
Ff. 135 and 140 are supplied later. 


Mukatta'ât, on fol. 174P, and two tarji'bands at the 
end. Beginning : 


گر سر ترك کلاه فقر داری ای فقیر 
چار ترکت eb‏ اوّل تا رود nj GS‏ 
Ghazals, on fol. 209, without alphabetical order,‏ 
Beginning (as in Sprenger’s Lucknow copies) :‏ 
آثر حسن تو بکشاید نقاب از چهره دعوی Fİ)‏ 
Ruba‘is and mufradât, on fol. 3129. Beginning:‏ 
٢‏ از آن (کار کناران (read‏ درت شمس و زحل ال 
This part is larger in this copy than in the two fol-‏ 
lowing ones. The date is effaced. The transcriber’s‏ 
تمد بن *عمول بن عفا بن سکندر name seems to be‏ 
.دهلوی* 


Ff. 322, 2 coll., each Il. 1g; Naskhi; old, mounted MS., with- 
out ornaments ; size, 113 in. by 74 in. ] 12110۲ 107. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


575 


Tbe date of its composition is contained in this 
chronogram : 
در ار‎ bee 
فتاد از غیب تاربخش بدستم‎ 
that is, A.H. 750. 
7. Kaşidas and kit'as, on fol. 2ı4b. Beginning: 
sols فضل لطاب‎ VU ای حکمتت‎ 
sols کشت امید جانرا از دیده آب‎ 
At the end a chronogram and one short mathnawi 
,(فی امراسله)‎ on fol. ۰ 


8. Ghazals in alphabetical order and some rubâ'is. 
Beginning of the ghazals on fol. 250): 


ای هر دم از عطای تو کامی دگر مرا 
وز شکر نعمت تو دهن پر e‏ مرا 
Beginning of the rubâ'is on fol. 386”:‏ 
مرج که خواهش ار عنداوند رواست 
سقن طلب از اهل کرم رس تداست 
There seem to be some small lacunas after ff. 1‏ 
and 341.‏ 
This copy was finished by Azhar, the 26th of Dhü-‏ 
alhijjah, A.H. 834—A.D. 1431, September 4.‏ 
Ff. 390, 2 coll., each Il. 19 ; distinct Nasta'lik ; a richly-adorned‏ 
خزانة السلطان الاعظم دایسنغر star, with the inscription‏ 
rr.‏ لن w ww ee‏ 
ples on fol. 12; illuminated headings,‏ خان les‏ الا SOL,‏ 
with Küfic inscriptions, on ff. 1, 40%, 70”, gg”, 121, 128, 214,‏ 


250", and another heading on fol. 72"; bound in brown leather 
with gold ; size, 9} in. by 5} in. {Exuior 210.) 


804 
Another very defective copy of the same. 
Contents : 
1. Seven large kasidas, which are not found in the 
preceding copy. Beginning of the first on fol. rb: 


چو زهره Ol‏ لر اګ توحید خدا کوید 
رس سس 5 A‏ 
بدین آلودگی ذات مقتس را ثنا کوید 
On fol. 2% several baits are left blank.‏ 
قصيدة The fifth kasidah (on fol. 163) is styled iye‏ 
dasa.‏ بجر العبر the seventh‏ ,الصفا 
The same collection of short mathnawis as in the‏ .2 
preceding copy, No. 5, on fol. 32».‏ 
OLS, on fol. 39.‏ 46 صفا اللقب بمونس الابرار .3 
.>81 ده رکتاب Suse‏ نامه .4 
cats? OLS, on fol. 113, with the preface‏ نامه .5 
in prose.‏ 
cl‏ الهداية (or‏ کتاب طریقت نامه .6 
This mathnawi is defective at the end; the‏ .143° 
8 ببپایان د این فرخنده تالیف الے last bait,‏ 
with Elliot ~2 10, fol. 2132, 1.8 ; the remaining five baits,‏ 
the ghazals, kit'as, etc., are‏ ,ده نامه as well as the‏ 
entirely missing in this copy.‏ 


Las), on fol. 


Ff. 231, 2 coll., each İl. 17; Nasta‘lik; no ornaments; the 
original leaves are put into a modern margin; size, 10} in. by 


65 in. (ELLıoT 256.] 


578 


Comp. Rieu ii. p. 626 sq. and p. 817; A. Sprenger, 
Catal., p.311; Ouseley, Biographical Notices, p. 201 sq.; 
Peiper, Comment. de Mihri et Musht. amoribus, Berlin, 
1839; G. Fliigel i. p. 547; Catal. des MSS. et Xylo- 
graphes, p. 359; Zeitschrift der D.M.G. xv. p. 389 sq. 
ete. Beginning: 
بنام پادشاه عالم عشق - که نقش اوست نقش خاتم عشق‎ 
The right order of ff. 31-47 18: 31, 39-46, 32-38, 
47. At the beginning of fol. 1072 two baits are wanting ; 
comp. the following copy, fol. 155», Il. 8 and 9. 
Copied A. H. 955=A.D. 1548, by Muhammad bin 
Husain the Katib. 


Ff. 176, 2 coll., each Il. 15 ; Nasta lik; illuminated frontispiece ; 
the first two pages richly adorned, but a little injured ; pictures 
on ff. 19%, 35%, 76%, 89%, 113°, and 141°; size, g3in. by 52 in. 

(ELLıor 257.] 


812 

The same. 

Beginning as in the preceding copy. In the date on 
fol. 257, 1. 9, there appears the same various reading 
as in Rieu ii. p.817, حا ومین‎ instead of حا وعین‎ 8 
instead of 778). The right order of ff. 21-156 is: 21, 
23-80, 82, 81, 84, 83, 85-155, 22, 156. 

This copy was finished by Muhammad Husain of 
Hardt the 22nd of Shawwal, A.H. g90= A.D. 1582, 
November 19. 

Centre-columns, ff. 1-260, ll. 10; Nasta'lik ; illuminated fron- 
tispiece on fol. 3”; ff. 3P and ګږ‎ splendidly adorned ; two large 
pictures on ff.1” and 2”, smaller ones on ff. 56%, 61%, 73°, 81”, 
116%, 138P, 1514, 219%, and 234"; illuminated headings through- 
out ; size, loin. by 52 in. [ELLIoT 239. 


813 
The same. 
Excellent copy, not dated. 
preceding copies. 


Beginning as in the 
o o 


Ff. 216, 2 coll., each ll. 12; very distinct Nasta'lik ; rich orna- 
ments ; the first two pages luxuriously embellished, likewise the 
pages before and after a picture; all the headings written in 
gold or silver on coloured (red, blue, or black) ground ; miniature 
paintings on ff. 159, 54%, 1149, 134», 161», and 189"; splendid 
binding with flowers; size, gjin. by 6 in. 

) 00881727 App. 21.] 


814 


The same. 

Not dated. Most of the leaves a little injured. The 
proper order of ff. 157-167 is this: 157, 165, 164, 163, 
162, 161, 160, 159, 158, 166, 167. The line which 
contains the date of the composition on fol. 173°, 1. 5, 
is greatly damaged, and therefore not readable. 


Ff. 174, 2 coll., each 11.15; Nasta‘lik; illuminated frontispiece و‎ 
size, 93 in. by 5 in. (Bort. 134. 


Hafiz (Nos. 815-853). 


815 
Diwan-i-Hafiz (دیوان حافظ)‎ 
Collection of the poems of Muhammad Shams-aldin 
Hafiz, who died at Shirâz, A.H. 791 ح(خاك مصلی)‎ 
Pp 


POETRY. 


577 
808 


The same. 

Contents : 

Kasidas, on fol. ıb ; tarji'bands and marathi (on ff. هه‎ 
8b, 574-649, 78b-8ob, 1۵4-106۵, ,ناه وی 8و د‎ 1581— 
160%, 187P—20ob), in number and arrangement com- 
pletely agreeing with Elliot 107. 

Mukatta‘at, on fol. 200, entirely corresponding to 
Elliot 107. At the end (ff. 233-239) there are the 
same two tarji'bands. 

Ghazals, on fol. 239%. 
same as in Elliot 107. 

Rubi‘is, on fol. 3529. Beginning the same as in 
Elliot 107. The mufradât are wanting here. 

Not dated. A small blank on fol. 312°. 
corners injured and effaced. 


Ff. 358, 2 coll., each ll. 17; Nasta‘lik; old, mounted MS., with- 
out ornaments; size, 12} in. by 7} in. (ELLıoTr 105.) 


809 


Beginning and order the 


Many 


The same. 

Contents : 

Kasidas, on fol.1> ; tarji'bands and marathi (on ff. 58b— 
66>, 834—85b, شو دور‎ 129%130?, 1739-175), 
179-1814, 206-220"). The arrangement differs a 
little from that in Elliot 107 and Elliot 105. 

Beginning agreeing with Elliot 105, fol. ga, 1. 1: 


خالت خون inset‏ لب تشنکان کردلاست 
آخرای چشم بلا بین جوی خونابت گجاست 


Mukatta'ât, on fol. 2209, quite agreeing with Elliot 
107 and Elliot 105, only the second tarjiband is 
wanting here. 

Ghazals without any order, on fol. 263P. Beginning: 


SUT‏ مقیمان خرابات مغانند 
ره جز بدر eek‏ ندانند 
Comp. Elliot 105, fol. 2458.‏ 
Rubâ'is, on fol. 3833, without the mufradat.‏ 
ning the same as in Elliot 107 and Elliot 105.‏ 
Not dated.‏ 


Ff. 393, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; old, mounted MS., with- 
out ornaments, except a splendid binding in red and gold and 
gilt edges; size, 83 in. by 5} in. (ErLıor 106. 


810 


Selections from Salman’s diwan. 

A few selected ghazals of Salmân's. 
Elliot 107 (fol. 209»): 

Copied A.H. 839=A. D. 1435, 1436. 


Begin- 


Beginning like 


Margin-column, ff. 453-457, ll. 24; Nasta'lik. 
(Exot 121.] 


811 
Mihr u Mushtari (مهر و مشترق)‎ 
The Sun and Jupiter, a romantic poem by Shams- 
aldin Muhammad “Aşşâr of Tabriz, who died A.H. 784= 
A.D. 1382, 1383. This poem was completed the roth of 


۳ A.H. 778=A.D. 1377, Feb. 20; see fol. 1759, 
2: 


دروزواو ودال از ماه شوال - زهچرت رفته حا و عین با ذال 


PERSIAN MSS. 580 
this case he would have divided the letter د‎ into two 
parts. 

Ff. 263, 2 coll., each Il. 10 or 11; very small, but clear and 
regular Nasta'lik ; on the first page a vignette painted in different 
colours; ff. 1 and 29 are beautifully adorned and interlined 
with gold and different colours ; the first leaf is destroyed in the 
middle; each page is surrounded by a gold border and all the 
headings bya gold painting; the whole is very carefully executed 
and entirely preserved ; size, 42 in. by 3} in. [OUSELEY 1458. 


816 

The same. 

This copy of Hafiz’ poems contains: 

Preface of Muhammad Gulandâm, who collected the 
poems of his friend Hafiz at the request of Kiwâm- 
aldin ‘Abdallah (see Rieu ii. p. 628 sq.), on ff. 1b-6, 
Beginning: 

حمد بی حد و ثناۍ بیع و سپاس بی قياس ال 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 126. Beginning 
as usual. 

Two kasidas (Brockhaus, 691 and 692) and seven 
mathnawis, on fol. 204%. The first mathnawi corre- 
sponds to Brockhaus, 685; the second begins: سر فتنه‎ 
دارد ال‎ the third (a من برو : (ساتی نامه‎ jl sele 
> 
2! زپیش شاه‎ the fourth agrees with Brockhaus, 686; the 
fifth begins : gi ساتی ازباده ره بطی‎ Ly; the sixth is 
identical with Brockhaus, 690; and the seventh consists 
only of three baits, beginning, وادی الخ‎ wy 

One tarji'band, on fol. 2149. Beginning: 

ای solo‏ بباد دوستداری - اين بود Ly‏ و عهد و GL‏ 

One mukhammas (Brockhaus, 693), on fol. 218». 

Mukatta'ât, on fol. 2209, :ّ 
- Rubâ'is, on fol. 228b. Beginning: شراب طرب‎ a 
| (Brockhaus, 656). 

This copy was finished the rst of Safar, A.H. 927= 
A.D. 1521, January 11, by Mir ‘Ali, who, according to 
a notice on the fly-leaf by Sir Gore Ouseley, was em- 
phatically styled “alkâtib, being the best writer of 
Nasta‘lik in the world. A very elaborate account of 
Hafiz’ life and poetry, by Sir Gore Ouseley, comprising 
nearly eight pages, is also found on the fly-leaves. 

Two centre-columns, ff. 1-6 and 12>-236, ll. 14; beautifully 
ornamented throughout in gold and ultramarine ; illuminated 
frontispieces on ff. 3” and 12»; highly finished miniatures on 
ff. 1», 29, 2, ga, 148, 149%, and 198°; excellent Nastalik; 
splendid binding, rich in gold; size, 12} in. by 7Z in. 

) 078887 App, 175.] 


817 
“The same. 
Contents : 
Ghazals, on fol. rb. 
Two kasidas (Brockhaus, 691 and 692), on fol. 170%. 
Four mathnawis, on fol. 1739, the first and last 
identical with Brockhaus, 685 and 690. Beginning of 


the second, on fol. 174P: JI ز سرفتنه دارد‎ beginning of 


the third, om fol. 1770: İİ یا ساتی آزما مکن سرکشی‎ 


By) CATALOGUE OF 
A.D. 1389. His death is also dated A.H. 792 = 
A.D. 1390; comp. Rieu ii. p. 627 sg. For his bio- 
graphy, we refer to S. de Saey, Notices et Extraits, tom. 
iv. p. 238 sg.; Sir Gore Ouseley, Biographical Notices, 
p.23; M. Defrémery, Journ. As., tom. xi, 1858, p. 406; 
S. Robinson, Persian Poetry, 1883, p. 385 ۰ 

For editions, see Zenker ii. p. 40, and Rieu, loc. cit.; the 
text, with Südi's commentary, was edited by Brockhaus, 
1854; text and metrical German translation, by ۰ 


Rosenzweig-Schwannau, 3 vols., Vienna, 1858, 1863, and 
1864. Other translations in German by Fr. Bodenstedt, 
Der Siinger von Shiraz, Berlin, 1877 and 1880; in English 
by H. Bicknell, Hafiz of Shiraz, Selections from his 
Poems, London, 1875; by the late E. H. Palmer, The 
Odes of Hafiz, 2 vols., in Trübner's Oriental Series, 
London, 1883; comp. also S. Robinson, Persian Poetry, 
p- 397 sg., and the ‘ Select Translations from the original 
Persian of Hafiz,’ Calcutta, 1877, ete. 

For other MSS. see Catal. des MSS. et Xylographes, 
p. 362; G. Fligel i. p. 561; J. Aumer, p. 23; W 
Pertsch, p. gg; A. F. Mebren, p. 38; A. Sprenger, 
Catal., p. 415; Catal. Codd. Or. Lugd., p. 118; and 
Rieu, loc. cit. 

This MS. is dated the 9th of Jumâdâ II, A.H. 843= 
A. D. 1439, November 17, fifty-two lunar years after the 
author's death, by one Ismail bin Mahmud Alrazmi. 
See fol. 2632: 


فرغ من تصریر هذا الکتاب بعون الله AL‏ الوقاب 
العبه الععیف leet‏ اي ال eal‏ کا هنن 
معمود الرزمی فی تاسع جمادی ار امفمے عنه اسم 
alll‏ ئی سنة تأريخېا باطیر غفر الله له حق ST, sz‏ 
e,‏ اجمعین 


yak as ۸۴ ۶ 
رو‎ however, is an alteration, where originally there was 
something different. The characters of باطیر‎ added 
together give 843. 


The copyist has wrongly reckoned 


Contents : 
Ghazals in alphabetical order, on ff. ۱-2362, Be- 
ginning : الا با ابها الساتی ال‎ 


Mukatta‘at, on fol. 236b. They are thirty-seven in 
number, whilst the edition of Brockhaus has 42. 

The Mughanni- and Sâki-nâma in one, on fol. 2472. 

Mathnawiyyât, on fol. 2541, They are two in 


الا ای آهوی and gi‏ ایا ریم الصبا قلبی number — Jİ‏ 


(Brockhaus, 685). 

Rubâ'iyyât, on ff. 2856-77 
whilst Brockhaus has sixty-nine. 

From this it would appear that the present MS. does 
not contain all the poems which are at present attri- 
buted to Hafiz. This text varies considerably from the 
redaction of Südi, edited by Brockhaus. The copyist 
distinguishes carefully “between د‎ and 5 in Persian 
words; this distinction was scarcely regarded by the 
original: redactor, Muhammad Gulandam, because in 


They are thirty-five, 


1 Here is one word rubbed out. 


582 


more modern hand has made additions on the margin 
from other copies. In a few places it is injured by wet. 
Ff. 213, 2 coll., each ll, 12; Nasta‘lik; ff. ıPand 2, yPand $a, 
20 and 21" are richly ornamented, and so is every page with 
borders of various colours and flowers ; a small lacuna on fol. 206 ; 
size, 9} in. by 52 in. (OusELEY 200.] 


821 
The same. 
This copy contains : 
Gulandâm's preface, on fol. ۰ 
Ghazals, on fol. gb, arranged alphabetically, but 
different in order and text from Brockhaus’ edition. 


Beginning the same: JI ایا‎ 


Kasidas, on fol. 211 (agreeing with Brockhaus, 691 
and 692). 

Mathnawiyyât, on fol. 214» (the first agreeing with 
Brockhaus, 685); there are besides a sâkinâma and a 
mughanninâma, quite different from those in Brock- 
haus, 686 and 687. 

Tarji'bands and one mukhammas (Brockhaus, 693), 
on fol. 2222, - 

Mukatta'ât, on fol. 228b. Beginning: .زخواب مستی الے‎ 

Tarikhât and rubâ'is, on fol. 2360.“ Beginning of 
the latter: Şİ شراب‎ ye (Brockhaus, 656). There 
seems to be~a lacuna after fol. 33; on fol. 179 the 
scribe has made a mistake, fol. 179> must be read before 
1799. This copy was finished in the month Jumada- 
alawwal, A.H. 988 < ۸, .ظ‎ 1580, June—July. 

Ff. 246, 2 coll., each ll. 13 ; without any particular ornaments د‎ 
many large waterspots ; occasionally short marginal notes, intro- 
duced by زیعنی‎ the writing, both at the beginning and towards 


the end, a little effaced; Nasta‘lik ; size, gi in. by 5? in. 
(ErLror 52.] 


822 

The same. 

This copy, written in Persia and dated the middle of 
Ramadan, A.H. 1orı—end of February, A.D. 1603, 
contains only Ghazals, in the usual order, on fol. ıb. 

Two mathnawis and a few rubâ'is at the end. Be- 


ginning of the first mathnawi : al .سر فتنه دارد‎ 


Ff. 155, 2 coll., each Il. 12; Nasta'lik; a portion of fol. 109" 
written by another hand; a rather effaced frontispiece; size, 
72 in. by 4} in. (Bont. 385. 


823 

The same. 

Contents : 

Ghazals, on fol. rb, beginning with Brockhaus, 8. 

Mukhammasât, on fol. 1428. 

Mukatta'ât, on fol. 143P. 

Mathnawiyyat, on fol. 149). 

Rubâ'iyyât, on fol. 1552. 

The name of the scribe seems to have been Mirza 
Muhammad Husain Harawi; he wrote in Harât; the 
year is not entirely preserved ; it seems to have been 
either |. or 1v(A.H. 1۵10 or 1017 A.D. 1601 or 1608). 

Ff. 161, 2 coll., each ll. 17; written in a very small, but clear 
Nasta'lik ; it is greatly injured, especially at the beginning and 
end, by worms, etc.; at the beginning one leaf seems to be miss- 
ing; ornamented with gold; size, 7}in. by 4} in. 

(OUSELEY 144 
Ppz 


POETRY. 


581 


Kitas and a few rubâ'is, on fol. 179%. 
201 دل منه بر دنیی‎ (Brockhaus, 574). 


Copied in the month Sha'bân, A.H. 943 A.D. 1537, 
January— February. 


Beginning : 


Ff. 189, 2 coll., each Il. 14; clear and distinct Nasta'lik; the 
first two pages splendidly adorned ; illuminations throughout ; 
pictures on ff. 35°, 679, 92°, 128, and 162”; splendid binding in 
gold; size, 9} in. by 53 in. ] 0088187 App. 16.[ 


818 


The same. 

Contents : 

Ghazals, on fol. ۰ 
__One mukhammas, on fol. 1402. 
| تو‎ (Brockhaus, 693). 

One tarji'band, entitled نامه‎ 
Beginning: İ .ساقی اگرت هوای‎ 

Two mathnawiyyât, on fol. ı43b, corresponding to 
Brockhaus, 685 and 686. 

Mukatta'ât, on fol. 149P. Beginning :‏ 
بر تو خوانم زدفتر GI‏ - ایتی در وفا و در FAS?‏ 
(Brockhaus, 583).‏ 

Rubâ'is, on fol. 155P, beginning with Brockhaus, 617. 


Dated the r2th of Jumâdâ-alâkhar, A.H. 945—A.D. 
1538, November 5. 


Beginning: درعشق‎ 


on fol. ۰‏ ساقی 


Ff. 160, 2 coll., each ll. 14; distinct Nasta‘lik; the first two 
pages brilliantly illuminated ; pictures on ff. 50%, 99%, 117°, and 
135"; size, 83 in. by 5 in.; splendid eastern binding. 

{OUSELEY ADD. 26.] 


819 

The same. 

Contents : 

Ghazals, on ff. 13-77 

Mathnawiyyat, on fol. 202». 

Mukatta'ât, on fol. 205». 

Ruba‘iyyat, on fol. 2100-21, 

Dated the rst Rabi‘, ۸.۴۰ g56—a.D. 1549, March 30. 

Ff. 215, 2 coll., each Il. 12; Nasta‘lik; the first two pages are 
beautifully adorned; all the pages are surrounded by green, 
white, gold, and blue borders, and by flowers; there are several 


pictures, which have been disfigured by a later hand; size, 8xin. 
by 4} in. [OUSELEY 20. 


820 

The same. 

Contents : ۲ 

Muhammad Gulandâm's preface, on fol. ۰ 

Kaşidas, on fol. ۰, 

Tarkibbands, on fol. 158, 

Tarji'ât, on 01. ۰ 

Ghazals, on fol. ۳, 

Mathnawiyyat, on fol. 1998, 

Mukatta'ât, on fol. 202». 

Mukhammasât and rubâ'iyyât, on ff. 2087-27 

The seribe was Kiwâm bin Muhammad Shirazi. The 
date, which is not stated, is about the same as that of 
Ouseley 20. On the first page there is a seal (probably 
of an owner), ““Abd-alshakür, 1143. In many places a 


584 


plained in Latin (written in pencil) on the margin and 
between the lines. 


Ff. 175, 2 coll., each .لا‎ 17; European handwriting; size, 
132 in. by 84 in. [Marsa. 450.] 


827 

The same. 

Extract from Daulatshâh's article on Hafiz, on fol. 1», 

Introduction of Muhammad Gulandam, on fol. 32. 

Ghazals, on fol. 68 

Mathnawiyyat, on fol. 2008, 

Tarkibbands, on fol. 207°. 

Mukatta‘at, on fol. 210b, 

Mukhammasat, on fol. 2188, 

Rubâ'iyyât, on fol. 219%. 

Small collection of explanations of Şüfic terms, on 
ff, 2 270-2 

Copied by Ghulâm Husain, and dated the 16th of 
the rst Rabi‘, A.H. 1074—A.m.1663, October 18. 

Ff. 232, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik ; size, 82 in. by 43 in. 

[OuSELEY 182.] 


828 

The same. 

Contents : 

The first portion of Gulandim’s preface, on fol. 1, 
going down to the bait وزمستغرق درو دو ثنا الے‎ 0۰ 
Ouseley 200, fol. 3», 1. 3. 

Ghazals in usual order, on fol. ۰ 

One tarji‘band, incomplete at the beginning, agreeing 
with Ouseley 200, fol. 17», on fol. 116*. It commences 
with the tarji- bait of the first strophe : 
min زصبر رخ نتادم - باشد که مراد دل‎ 

One kaşidah ( Jİ (جوزا سعر نهاد‎ and one kit'ah (Jo 
“Di use), on ff. 1 را‎ 8, including fol. 119, which 
ought to be placed before fol. 118. 

One mukhammas (Brockhaus, 693), on fol. 118, 

Mathnawiyyât and kit‘as, on fol. 120, but the greater 
part different from those in the other MSS. as well as 
in the printed editions. Beginning : 

Rubaits, on fol. 1339, beginning with Brockhaus, 617. 

Dated by Kutb-aldin, in the month Rabi‘-alakhar, 
A.H. Loot (according to the Arabic ciphers), or, more 
probably, 11٥٥ (according to the words, where between 
الف‎ and احدی‎ a distinct wl is written)=a. D. 1690, 
January—February. 


— 
» yl 


Ff. 138, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik; illuminated frontis- 
piece; pictures on ff. 2», 11, 55°, and 88”; a blank on fol. 125; 
size, gin. by 52 in. (ELL1oT 163.] 


829 

The same. 

Contents : 

Ghazals, on fol. 1b, concluded by one or two kasidas. 

Mathnawiyyat, on fol. 2479, the first agreeing with 
Brockhaus, 685, the second and third with the sâkinâma 
and mughanninâma in Elliot 52, ff. 2172 and 2208; the 
fourth and fifth with Elliot 52, ff. 221» and 2224, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


583 


824 

The same. 

Another copy of Hafiz’ diwân, containing the ghazals 
in alphabetical order with the usual beginning, on 
fol. ıb; two mathnawis, on fol. 142 (Brockhaus, 686 
and 685); and some kit'as and rubâ'is at the end, on 
ff. 144>-148), the first of which corresponds to Brock- 
haus, 592. Beginning: 

دون دام فزستاد دوستي دی روز ال 

Dated the 2oth of Jumâdâ-alülâ, A.H. 1019 < ۸, ۰ 

1610, August ۰ 


Ff. 148, 2 coll., each Il. 17; Nasta'lik; size, 102 in. by 67 in. 
[Hounz. 126.) 


825 

The same. 

This copy is imperfect at the beginning; it opens 
with Brockhaus, 156, second bait. 

Ghazals, on fol. ۰ 

Kasidas, on fol. 1338. 

Mathnawiyyât, on fol. 1484. 

Mukhammasat, on fol. 14gb. 

Mukatta‘at, on fol. 1518. 

Rubi‘iyyat, on fol. 163%. 

On the margin several additions are made. 

There is no date; it may be somewhat later than 
Ouseley 144 and Hunt. 126. 


Ff. 174, 2 coll., each ll. 15; small Nasta‘lik; size, 63in. by 
34 in. [OUSELEY 142.] 


826 

The same. 

Contents : 

Gulandam’s preface, on fol. ۰ 

Five kaşidas, on fol. 4. Beginning of the first: 

سفمده دم که Le‏ بوی ال 

Ghazals in~alphabetical order, on fol. 10, Begin- 
ning as usual. ee 1 

A tarkibband (beginning : (ماهی چو تو اسمان الخ‎ 
and a mukhammas (corresponding to Brockhaus, 693), 
on fol. 1600, 

Mathnawis, on fol. 162», 


الا ای اسبی الم 
see Brockhaus, 68 He >‏ 
Kit'as, on fol. 166. Beginning:‏ 
SL;‏ کره کهر پاك داشتی در اصل al‏ 
comp. Brockhaus, 580. This poem is wrongly headed‏ 


ez‏ التنوی 
Ruba‘is, on fol, 1714.‏ 


Beginning of the first : 


Beginning :‏ 
امشب زغمت ميان خون ال 
agreeing with Brockhaus, 626.‏ 

This copy was transcribed from an Oriental MS. 
(dated the 27th of Rabi‘-alawwal, A.A. 1052), A.D. 1642. 
Many leaves are misplaced, the right order being this: 
ff. 1-12, 63-70, 53-62, 43-52, 33-42, 13-22, 32-23 
(the last ten leaves are turned upside down), 81-0 
71-80, 91-175. Most of the Persian words are ex- 


832 


The same, 

Contents: 

Ghazals, on fol. ۰ 

Mukhammasât, on fol. 195°. 

Tarkibbands, on fol. ۰ 

Mathnawiyyât, on fol. 198». 

Mukatta'ât, on fol. 204, 

No date; it was written in the last century. It is 
imperfect at the end, and in many other places, where 
the copyist could not read the original. 


Ff. 210, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 9} in. by 5? in. 
[OUSELEY 201.] 


833 

The same. 

Contents : 

Gulandâm's preface, on fol. 1», in the full length of 
the Calcutta edition (the text in Ouseley 182 and 200, 
for instance, is much shorter). 

Another, but incomplete, preface, on fol. 60, 
ginning: و ثنای که ال‎ do. 

Ghazals,on fol. 8 Alphabetical order, but quite 
different from that in Brockhaus, Rosenzweig, and the 
Calcutta edition. Beginning as usual. 

Kaşidas, on fol. 2149, beginning with Brockhaus, 692 : 
J .زدلبران نتوان‎ 

One tarji‘band (comp. Ouseley 200, fol. 17>), one 
mukhammas (Brockhaus, 693), some ghazals, kit‘as, and 
two mathnawis (Brockhaus, 685 and 687), on fol. 223». 

Rubâ'is, on fol. 236», beginning with Brockhaus, 641: 


No date. 


Ff. 246, 2 coll,, each ll. 14; the original leaves are put into 
another margin ; splendid binding, without gold and blue, within 
yellow silk; each page surrounded by stripes of gold and other 
colours ; two illuminated frontispieces on ff. 1? and 8>; small 
ornaments on ff. 8” and ga; gilt edges ; pictures on ff. 31°, 879, 
128°; Nasta'lik; size, 9 in. by 53 in. (ELLror 51.) 


Be- 


834 
The same. 
Contents : 
A preface, different from Gulandâm's, on fol. 1b, 
Beginning : 


این گنچ معانی که تهی از عیب است 
نقشی است که بر حيفة لا ریب است 

Gulandam’s preface, on fol. gb. 

Nine kaşidas, on ff. 889-128 and 15>-21; three 
tarjibands and tarkibbands, on ff. r2b-14b and 221— 
264; six mathnawis, among them the sâkinâma and the 
mughanninâma contained in Elliot 52, fol. 214, 6 
on ff. 27-309, and three on ff. 34P-4ob; one kit'ah, on 
fol. 21>, beginning ,زخواب مستی | ږړ‎ comp. Elliot 52, 
fol. 228>; and four mukhammasât, on ff. 262 and 
31b-33, the first corresponding to Brockhaus, 693, 
concluded by the following ta'rikh on the death of 
Hafiz : 

چراغ Jul‏ معنی خواجه حافظ 
که شمعی بود از نور جلی 


POETRY. 


585 


Two tarkibbands and one mukhammas, on fol. 2560, 
quite agreeing with Elliot 52, 8222-27 Beginning: 
بباد دوستداری ال‎ solo ای‎ 

Mukatta'ât, on fol. 263P. 

Rubâ'iyyât, on fol. 2740. 
fol. 7۰ 

This copy was transcribed from that of the famous 
calligrapher Zarrin Rakam (died تد‎ 1118, comp. 
Rieu iii. p. 10784), preserved in the emperor “Alamgir's 
library : see the colophon: 
در کتاکغانة پادشاه دين پناه حضرت عالگیر غازۍ‎ 
eae ae شيراز بد خط‎ sebe رديوان‎ 

شته ‘op‏ اين دیوان نقل بر داشته از آن دیوانست' 

Ff. 284, 2 coll., each .لا‎ 11; large and distinct Nasta'lik و‎ illu- 

minated frontispiece; the two initial pages greatly adorned ; 


gilt edges; binding in red and gold; some of the first leaves 
injured ; size, 6} in. by 4} in. (ErLror 164. 


Beginning as in Elliot 52. 
Beginning as in Elliot 52, 


830 


The same. 
Contents : 
Ghazals, alphabetically arranged, on fol. 18, 
Two kasidas, on fol. ۰ 
Rubâ'is, on fol. 1941, Beginning as in Brockhaus. 
The right order of the leaves is as follows: 1-15, 
/20—28, 16-19, 29—110, 113, 114, III, 112, 115—122, 
126-129, 123-125, 130—197. o Lacunas after fol. 31 
and fol. 89. 
This copy was finished the 17th of Dhü-alhijjah, 
A.H. 1155=A.D. 1743, February 12. 
Ff. 197, 2 coll., each ll. ز و‎ Nastalik; size, 52 in. by 3} in. 
[WALKER 26.] 


831 


The same, 

Contents : 

Kasidas, on 101, ۰ 
edition of 1791: 

pır که زآثار صنع کرد‎ whee 

Mathnawis, on fol. 102, the first of which corresponds 
to Brockhaus, 685: 77 yal ای‎ Yl; the second to ۰ 
The remaining ones re not found in any of the previous 
copies or in the printed editions. 

Ghazals in usual order, on fol. 14°. 

This part has a separate colophon, according to which 
it was finished ئی یوم الثانی من الشهر الثانی عشر من‎ 
العام العاشر من العشر لسع من الاية رت الالف‎ 
Al رالثانی من لهچره‎ that is to say, the 2nd of Dhü- 
alhijjah, A.H. 1189 - .د‎ 9.1116, January 24. 

Mukatta'ât, on fol. 2o2b. Beginning : Bl pes کال‎ 

Rubâ'is, on fol. 212. Beginning: Ji شراب‎ ee 
(Brockhaus, 656). ° : 3 << 2 


Ff. 220, 2 coll., each İl. 15 ; Shikasta; two illuminated frontis- 
pieces on ff. 1° and 14”; splendid ornaments on ff. 1, 28, 14°, and 
152; the columns of all the other leaves surrounded by stripes of 
gold; gilt edges; binding red and gold; size, 6} in. by 4} in. 

(ELLror 165.) 


Beginning as in the Calcutta 


PERSIAN MSS. 588 
837 

The same. 

Contents : 

Ghazals, on fol. 1». د‎ 

Mukatta'ât, on fol. 176». Beginning as in Ouseley 
Add. 26. 

The same two mathnawis as in Ouseley Add. 26, on 
fol. 1872. 

One tarji'band, on fol. 1922, Beginning: 


ماهی چو تو اسمان ندارد = سروی چو تو بوستان ندارد 
One mukhammas (Brockhaus, 693) and one math-‏ 
nawi (Brockhaus, 690), on fol. 1958.‏ 
Rubi‘is, on fol. 196P. Beginning: 2‏ 
نه dai‏ شمع چکل بتوان گفت J‏ 
comp. Brockhaus, 633.‏ 
The copy breaks off on fol. 204». No date.‏ 


Ff. 204, 2 coll., each ll. 25; careless Nasta'lik; very worm- 
eaten throughout ; size, gin. by 5$in. )0088: 27 App. 150.) 


838 

The same. 

This copy is remarkable in several respects : (a) there 
is almost throughout an interlinear paraphrase or ex- 
planation, together with marginal glosses added to the 
text; (b) there are several pieces of poetry in this MS, 
not found in any other copy of Hafiz’ diwân. 

Contents : 

Gulandam’s preface, on fol. ۰ 

The Arabic kaşidah, from which the first hemistich 
in Hafiz’ first ghazal is taken, on fol. ۰ 

Ghazals, on fol. gb. 828 : 

Kaşidas, on fol. zoob. Beginning: الے‎ sols p=” Vaz 

Sâkinâma, on fol. 2072. Beginning: .الا ای آهوی الے‎ 


One musaddas, on fol. 2081, Beginning: 


Jİ خير الانام‎ Ky, دوش بودم در طواف‎ 
_ Mathnawiyyât, on fol. 210%. Beginning : ایا رح‎ 
Ji الصبا‎ 
Another Sâkinâma, on 1. 
یا سانی از هن ده بر پیش شاه ال‎ 
 Mughanninâma, on fol. 215%, Beginning: مغتی‎ 
5! 
A series of tarji'bands, beginning on fol. 216: ای‎ 
a sly .داده‎ 


The usual mukhammas, on fol. 220». 
Kit‘as and rubâ'is, on fol. 221. 
No date. 


Ff. 245, 2 coll., each ll, 17 ; Nasta'lik ; illuminated frontispieces 


Beginning : 


on ff. 1», 5*, and g?; size, زو‎ in. by 44 in. (Bop... 488.] 
839 
The same. 
Contents : 


Ghazals, defective at the beginning. They open on 
fol. 1b abruptly thus : 


عتعا شکاراکس نشود دام باز چین Fİ‏ 


corresponding to Brockhaus, 4, second bait. 


OF 


587 CATALOGUE 
*جو تاريخش از خاك مصلی‎ 
Ghazals, on fol. ۰ 
Mukatta'ât, on fol. 2292. Beginning: 
zl is) ای که از دهر دون همی‎ 
Rubâ'iyyât, on fol. 2402, Beginning: 


امشب زغمت ميان خون خواهم خفت Jİ‏ 
corresponding to Brockhaus, 625.‏ 

After fol. 256 there is added on the following three 
fiy-leaves Daulatshâh's article on Hafiz نقل من تذکرة)‎ 
,(الدولحعشاه‎ and a short instruction for that kind of 
divination which is well known under the name of JU. 

Not dated. 

Ff, 256, 2 coll., each ll. 17; richly ornamented frontispieces on 


ff. 1», gb, 8, and şı”; illuminated headings throughout; gilt 
edges; Nasta'lik; size, 9} in. by 53 in. (ErLror 53.) 


835 

The same. 

This copy contains : 

Gulandâm's preface, on fol. ,د‎ incomplete at the 
beginning (there are two leaves wanting). 

Ghazals, on fol. 4b, in alphabetical order, but slightly 
differing from those in Brockhaus. 

Tarji'bands, on fol. 231 (the first corresponding to 
Ouseley 200, fol. 17>), and matbnawiyyât (the first 
beginning: J! .سر فتنه دارد‎ 

Mukatta‘at, beginning the same as in Elliot 52 
(among these a short mathnawi, consisting of four baits, 
on fol. 250%, کد کر الے‎ and the well-known mukham- 
mas, on fol. 2559, é! (در عشق‎ 

Rubâ'iyyât, on fol. 2589, beginning with Brockhaus, 
651. 

Not dated. On the fly-leaf after fol. 270 a notice 
written by a certain kadi on the subject of this copy, 
but so indistinctly that the date cannot be accurately 
fixed. 


Ff. 270, 2 coll., each Il. 13; gilt edges; illuminated frontis- 
piece on fol. 4? ; small, but very clear Nasta‘lik ; size, 7} in. by 
4; in. (ErLror 55.] 

836 

The same. 

This copy contains : 

Ghazals, on fol. ,تار‎ arranged alphabetically, but 
quite different from those in Brockhaus, Rosenzweig, 
the Calcutta edition, and the other Elliot MSS. Begin- 
ning as usual. 

Kasidas, on fol. 1972; the first agreeing with Elliot 
51, fol. 2165: Jl سپیده دم صبا‎ 


Mathnawiyyat, on fol. 20٥٥ز‎ the first three corres- 
ponding to Brockhaus, 685-687; the sixth to Brock- 


haus, 688. 

Mukatta'ât, on fol. 203, beginning with Brock- 
haus, 592. 

Rubâ'iyyât, on fol. ,هه ده‎ beginning with Brock- 
haus, 617. 


Margin-column, ff. 1-216, ll. 22; Nasta‘lik. [Exuror 62.] 


590 


Ruba‘is, on fol. 183b. 
(Brockhaus, 617). 
Not dated. 


Ff. 186, 2 coll., each ll. 14; Nasta'lik ; a little effaced frontis- 
piece; size, 72 in. by 43 in. (Sare 28.] 


Beginning : a مردی د‎ 


843 


Shorter selections from Hafiz’ diwan. 

Contents : 

Ghazals, in alphabetical order, on 101, ۰ 

Some ghazals, kit‘as, and parts of the first two math- 
nawis in Brockhaus (685 and 686), on ff. 1468 and 147 
(two baits of it repeated and the whole continued on 
fol. 1519); concluded by rubâ'is, the first of which, on 
fol. 1564, corresponds to Brockhaus, 635. 

Copied A.H. 839=A. D. 1435, 1436. 


Margin-column, ff. 1-159, ll. 24; Nasta'lik, (Error 121. 


844 

The same. 

Contents : 

Ghazals, on fol. 1». 

Two mathnawis (Brockhaus, 685 and 686) and some 
kit'as (the first identical with Brockhaus, 574), on 
fol. 161. 

This copy was finished in the month Safar, ۸.11. g8o — 
A.D. 1572, June—July. 


Ff. 167, 2 coll., each ll. 13; illuminated frontispiece, the first 
two pages adorned ; size, 8 in. by 54 in. {Laup 44.[ 


845 
The same. 
This copy contains chiefly ghazals in alphabetical 
order, with a few kit‘as at the end. Dated the 14th of 
Safar, A. H. 1057—A.D. 1647, March 21. 


Ff. 165, 2 coll., each ll. 14; Nasta'lik; small illuminated fron- 
tispiece ; size, 63 in. by 4 in. (Caps. OR. F. 3.] 


846 

The same. 

Contents : 

Ghazals, on fol. ۰ 

Kit'as, on fol. 178», beginning with Brockhaus, 605. 
Ruba‘is, on fol. 182%, beginning with Brockhaus, 626. 
Not dated. 

Ff, 185, 2 coll., each Il.13; clear and distinct Nasta‘lik; the first 


twenty-two and the last three leaves supplied by another hand; 
size, .ص821‎ by 43 in. [FRASER 72.] 


847 
The same. 
Contents : 
Ghazals, on fol. 1». 
A few kit‘as and rubâ'is at the end, on ff. 134>—r1 40, 
beginning : a sie .دل‎ Copied by Nir Muhammad 
ibn Pir Muhammad. No date. 


Ff. 140, 2 coll. each ll, 17; Nasta'lik, by different hands; size, 
gin. by ğin. (Bopr. 570.) 


POETRY. 


589 


Two kaşidas, on fol. 154%; the second identical with 
Brockhaus, 691. 

Four mathnawis, on fol. 156>; the first of which 
corresponds to Brockhaus, 685. 

A few kit'as and rubâ'is, on fol. 161», beginning with 
Brockhaus, 602. 

This copy is worm-eaten throughout and spoiled by 


water, especially in the beginning. No date. 
Ff, 168, 2 coll., each 11, 15; Nasta'lik ; size, 5} in. by 32 in. 
(Bopr. 366.] 


840 

The same. 

On the first leaves there are some marginal glosses, 
various readings, and additions. The date is torn 
away. 

Ghazals, on fol. ۰ 

Mathnawiyyât, on fol. 136>; the first agrees with 
Brockhaus, 685. 

They are intermixed with a long tarkibband. 

The well-known mukhammas (Brockhaus, 693), on 
fol. 1449. 

Kit'as and rubâ'is at the end. 


Ff. 154, 2 coll., each ll.17; Nasta'lik ; size, 8ğin. by 53 in. 
(Bopr. 525. 


841 


The same. 
Contents : 
Gulandâm's preface, on fol. 1». 


Kasidas and one tarkibband, on fol. gb. The first 


of the kasidas begins: Jİ er نهاد حمائل‎ p= جوزا‎ 
(agreeing with Elliot 53, fol. rgb); the tarkibband on 
fol. 14> begins: دوت دم د اف ال‎ (Elliot 53, 
Bix), © epee e es 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 17b. Beginning 
as usual. 

The well-known mukhammas (Brockhaus, 693), on 
fol. 197. 

Mathnawis, on fol. 2009; the first is identical with 
Brockhaus’ ساقینامه‎ (686). ga > 

Kit‘as, on fol. 2062, Beginning: الے‎ ye 
(see Brockhaus, 576). : 1 é eae بطوش‎ 

Rubâ'is, on fol. 215°. 
(Brockhaus, 617). 

Not dated. 

FF. 226, 2 coll., each ll. 14; clear Nasta‘lik; three illuminated 


frontispieces on ff. 1», 5», and 17; size, 8$in. by 42 in. 
(FRASER 71.] 


Beginning : a 1S; مردی‎ 


842 


The same. 
Contents : 
Ghazals, alphabetical, on fol. 1b. Beginning as usual. 
Kit'as, on fol. ۰ Beginning : 
DN سرای مدرسه و حث علم و طاق و رواق‎ 
(see Brockhaus, 584). 


Mathnawis, on fol. 180%; the first is Brockhaus’ 


592 


kaşidas and one mukhammas (on ff. 2408 and 245b, 
Brockhaus, 691-693). 

According to the colophon this commentary was 
finished by Surüri the 4th of Dhü-alhijjah, A.H. 966= 
A.D. 1559, Sept. 7, that is, three years before his death. 

The copy is dated A.H. 974—A.D. 1566, 1567; on the 
last fly-leaf the same notice is found as in the colophon 
of the first volume (Laud 45): و حقير‎ pis صاحبه ومالکه‎ 
۱۰۳۵ Bi .راه \ تب‎ 

Ff. 153» and 1548 and portions of some other pages 
are left blank. 

Ff. 247, ll. 25; Turkish handwriting; several leaves seem to 


have been supplied bya later hand; many marginal glosses; size, 
82 in. by 6} in. [Laup 78.] 


854 

Selections from Jalal-i--Adud’s diwân. 

Ghazals of Sayyid Jalâl-aldin bin ‘Adud-aldin of 
Yazd, who died A. H. 793=A.D. 1391. His father was 
wazir of Muhammad Muzaffar; comp. Makhzan-al- 
gharâ'ib, Elliot 395, No. 490, fol. 78; Butkhana, No. 
32; Rieu ii. p. 869>; A. Sprenger, Catal., p. 18, No. 
71. Beginning: 

عاشقان اول قدم بر هر دو عالم میزنند 
بعد از vl‏ در کوی عشق از عاشقی دم میزنند 
Copied A.H. 839=A.D. 1435, 1436.‏ 


Margin-column, ff. 464>-482», Il. 24; Nastalik. 
(EvLıot 121. 


855 


Selections from Tabib’s diwân. 

Ghazals of Tabib, that is, Jalâl-aldin Ahmad Tabib, 
the physician of Shah Shujâ', died A.H. 795 —A.D. 
1393; comp. Makhzan-algharâ'ib, Elliot 395, No. 494, 
fol. 79>; Rieu ii. p. 867; A. Sprenger, Catal., p. 18, 
No. 83. See also Butkhâna, No. 86. Beginning: 


ای نرلس سرمست gi‏ آشفته جهانرا 
وز دست ببرده دل صاحب نظرانرا 
Copied A. H. 839—A.D. 1435, 1436.‏ 


Margin-column, ff. 482-488, ll. 24; Nastalik. 
[Etxior 121.] 


856 

Diwân-i-Mas'üd-i-Bakk (Wy مسعود‎ lp): 

The lyrical poems of Khwajah Mas'üd of Bakk (near 
Bukhara), with his full name (as given here on fol. 57°, 
1. 13), Ahmad bin Muhammad Nakhshabi, who after 
renouncing the world became an enthusiastic disciple 
of the Cishti order; comp. Makhzan-algharâ'ib, Elliot 
395, No. 2306, fol. 384»; Rieu ii. p. 632; A. Sprenger, 
Catal., p. 486, ete. His death is stated to have taken 
place A.H. 800=A.D. 1397, 1398. 

This diwân consists of a prose-preface of a few lines, 
an introductory ghazal, kasidas, ghazals in alphabetical 
order, one fard, and eleven rubi‘is. The title usually 
given to the diwân is, according to the Makhzan- 
algharâ'ib, زنور العين‎ according to Tlâhi's tadhkirah 
(see A, Sprenger, Catal., p. 84), زنور العیون‎ and 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


591 
848 


The same. 
Ghazals in alphabetical order, with some kit'as, kasi- 
dah fragments, and four rubâ'is at the end. No date. 
Ff. 187, 2 coll., each ,لا‎ 15; Nastalik; size, 8} in. by 54 in. 
عممظ)‎ 67. 


849 
The same. 
Only ghazals in alphabetical order, with three or four 
mathnawi-baits at the end. No date. 


Ff, 135, 2 coll., each زود یلا‎ Nasta'lik; illuminated frontispieces 
on ff. 1 and 2; size, 7iin. by 43 in. (MarsH, 634.] 


850 
A short fragment of the same. 
Beginning of the diwân of Hafiz, ghazals as far as the 
letter ». 


Ff. 24-40% on the outer margin; Nasta'lik, written in the 
eleventh century of the Hijrah. [OUSELEY 302.] 


851 

جلد اول از) Jild-i-awwal az sharh-i-diwân-i- Hâfız‏ 
yi)‏ دیوان حافظ للسروری 

The first volume of Surüri's (died A.H. 969=A.D. 
1561, 1562) well-known Turkish commentary on Hafiz’ 
poems. Beginning: ۲ 

للمد له الذی حفظ الذکر ال 

comp. Rieu ii. p.631; H. Khalfa ili.p.273; andJ. Aumer, 
p. 27. It comprises the ghazals from | to b. Several 
leaves are misplaced, for instance, fol. go must be fol- 
_ lowed by fol. gg. Colophon: پر‎ SUL, صاحبه‎ 
(A.H. 1025) ۱۰۳۵ سن‎ ell و حقير ادراهم‎ It 6 
into Archbishop Laud’s library in 1635. 

Ff. 313, ll. 21; Turkish handwriting ; many marginal glosses 
and additions; size, 83in. by 53 ia. [Laup 45.] 


852 


Another copy of the same. 

The same first volume of Surüri's commentary, quite 
agreeing with the preceding copy. It goes likewise 
down to the letter b. Not dated. It came into Arch- 
bishop Laud’s library in 1635. 


Ff. 256, 11. 21; Turkish handwriting ; size, 8} in. by 53 in. 
(Laup 218.] 


853 

جلد دوم از) Jild-i-duwum az sharh-i-diwan-i-Hafiz‏ 
ال اي 

The second volume of Surüri's Turkish commentary 
on Hafiz poems. Beginning: ys مد لا الذی‎ 
.اعیان الذین ال‎ 

It comprises the remaining ghazals from ¢ to «4, the 
kit'as (on fol. 202>, beginning معن ال‎ Js, Brockhaus, 
574), the rubâ'is (on fol. 212>,~beginning من حاصل‎ 
,عمر خود ال‎ Brockhaus, 616), the mathnawis (on fol. 
225%, beginning 2 ,الا ای آهوی‎ Brockhaus, 685), two 


594 


agreeing with the last of Kamâl's ghazals, selected by 
Bland in his ‘ Century,’ on p. ۰ 

Copied at Samarkand, by Mirak, A.H. 988 —A.D. 
1580. 

Ff. 69-99, 2 coll., each Il. 15; illuminated frontispiece ; a 


splendid star on fol. 69"; Nasta lik ; size, gin. by 6} in. 
[ELLIor 200. 


859 

.(دیوان بی) Diwân-i-Maghribi‏ 

The lyrical poems of Mulla Muhammad Shirin 
Maghribi, who died at Tabriz in the reign of Sultan 
Shahrukh, Timür's son, A.H. 809=A. D. 1406, 1407; 
comp. Rieu ii. p. 633; A. Sprenger, Catal., p. 476; 
Ouseley, Biographical Notices, p. 106. An account of 
the poet is given by Sir Gore Ouseley on the fly-leaves. 

Contents : 

Dibaéa in prose, and some Arabic poems by 
Maghribi, on ff. 3>-6> (only margin-column), and 
ff. 78-12% (both margin- and centre-columns). Begin- 


ning : - 3 
للمد للّه الذی انشاء عروض الکون آ‎ 
Ghazals, in alphabetical order, on fol, 12P, Beginning: 


خورشید رخت چو نا Je‏ 7ک دد یا 
Kasidas, tarji'bands, and one short mathnawi, on fol.‏ 
Beginning :‏ 1958 


> 
Rubâ'is, on fol. 1209, Beginning: 
جهان‎ ple در‎ sry ای شته عيان‎ 
پیدا شده از نام خوشت نام جهان‎ 
Copied by Mir ‘Ali, ۵۰11۰ 927=A. D. 1521. 
Margin-column on ff, 3-124», ll. 12, and 2 centre-columns on 
ff. 79-12%, each ll. 14; excellent Nasta'lik, written on ground of 
various colours ; illuminated in gold and ultramarine throughout ; 


a picture on fol. 12"; size, 123 in. by 77 in. 
] 008807 App. 175.] 


860 

Bisâti's ghazals (غزلیات بساطی)‎ 

The ghazals of Sirâj-aldin Bisâti of Samarkand, who 
was originally a mat weaver, and died probably A. ۰ 
815=A.pD.1412. Others fix his death in a. 1. 808= 
A.D. 1405, 1406; comp. Rieu ii. p. 735; A. Sprenger, 
Catal., p. 19, No. 107. His first takhallus was Hasiri 
,(حصيری)‎ which he afterwards exchanged for Bisâti at the 
request of his spiritual guide, ‘Ismat-allah of Bukhara ; 
see the Atashkada, Ouseley Add. 183, No. 734, fol. 194», 
and the Makhzan-algharâ'ib, Elliot 395, No. 304, fol. 
58>, Beginning: 

ای ز مهر عارضت در تاب شمع خاوری 

حلقه در گوشی زخورشید جمالت مشترو 
Some rubâ'is at the end, on ff. 434-۰‏ 
Copied A.H. 839=A. D. 1435, 1436.‏ 


Margin-column, ff. 396°-437%, ll. 24; Nasta'lik. 
(Error 121. 


861 
Selections from ‘Ismat’s diwân. 
Ghazals of Fakbr-aldin “Işmat-allâh ibn Khwajah 
2g 


POETRY. 


593 


according to Rieu and the introductory ghazal in our 


copy, yakl نور‎ 
Beginning of the prose-preface, on fol. ıb: 
A فواد العارفين‎ 5 lala. al 
Beginning of the غزل در فهرست‎ : 
Ji این سوادیست که در دیده دهد نور یقین‎ 

Beginning of the first kasidah د‎ 

۳5 le ll 

SS ظلمت کفرست از تو نور هر ایمان‎ 
Beginning of the first alphabetical ghazal, on fol. gb : 


سپاس و شکربگوئيم جمله يزدان را 


که داد خلعت توحید روح انسان را 


Beginning of the first rubâ'i, on fol. 57»: 


۳۱۰ از دور رسول است وی و‎ 
The last leaf is a little injured. No date. 


Ff. 58, 2 coll., each .لا‎ 23; Nasta'lik; size, 9} in. by 53 in. 
[SELD. 33.] 


857 

Diwân-i-Kamâl Khujandi خجندی)‎ JLS ylps). 

The lyrical works of Kamal-aldin Mas'üd of Khujand 
in Transoxania, a contemporary of Hafiz. He died 
A.H, 803=A.D. 1400, 1401, according to other autho- 
rities A. H. 808 =A, D. 1405, 1406, at Tabriz; comp. 
Rieu ii. p. 632; Ouseley, Biographical Notices, p. 192 ; 
A. Sprenger, Catal., p. 454; J. Aumer, p. 27; G. Flügel 
i. p. 557, etc. ete. The date assigned to Kamal Khu- 
jandi’s death by Daulatshah and the author of the 
Atashkada, viz. 792, is obviously wrong; see Rieu, 
loc. cit. 

Contents : 

One kasidah, on fol. 159%. Beginning: 


SESS اک کته‎ ee افستاے‎ 
متعال‎ Glos اللك‎ dL 77 
agreeing with the initial poem in the two Munich 
copies and the kasidah in Sprenger’s Catalogue. 
Ghazals, on fol. 1619, arranged alphabetically. Be- 
ginning : : 
ما‎ Jo ای سرایرده سلطان خیالت‎ 
و گل ما‎ CL کرده درد وغم تو خانه‎ 
Kit'as and rubâ'is, on fol. 3872. Beginning: 
ره ارباب ورع را‎ dlr الا ای صوفی مکشوف باطن - که‎ 
Copied a. H. 839 —A.D. 1435, 1436. 
Margin-column, ff. 159-396, 11, 24; Nasta'lik. 
(ELLror 121,] 
858 
Intikhâb-i-diwân-i-Kamâl دیوان کمال)‎ GL). 
Extracts from the diwân of Kamal Khujandi, con- 
taining ghazals in alphabetical order. Beginning : 


بی غمت شاد مباد این دل غم پرور ما 
غم خور ای دل که بجز غم نبود در خور ما 


596 


ning: آلخ‎ uted شکر و سپاس و حمد بی‎ It is 
identical with the treatise, without title, described by 
Pertsch, and the رسالة الامانة‎ in Rieu ii, pp. 636 and 637. 
Six shorter prose-pieces, on ff. 2778-283. Beginning 


of the first: HI زقال خطور للواطر امواج 22 افعال‎ of 
the second : ۳1 سلامت دین‎ Ss زاول تصیعتی‎ of the 
third: اعمال البر‎ play الله علیه‎ Le قال الثبی‎ 
یعملها ال‎ : of the fourth (headed: Us, القاب واسامی‎ 


of the‏ زمعین الدین ابو قاسم a‏ : (امیر قاسم الانوار 
عن قاسم للسیتی العلوی عن : (سلسلة fifth “es‏ 
یا gi‏ القذوس : (الدعوات) of the sixth‏ زابی AN‏ 

۰ اله الا الله ال 


This copy was finished by Muhammad bin Hâji Hasan 
bin Muzaffar the 5th of Jumâdâ-alülâ, a. 4. 876=A. D. 
1471, October 20. 

Ff, 283, 2 coll., each ll. زور‎ excellent Nasta'lik ; illuminated 


frontispiece ; the first two pages adorned; size, 83 in. by 43 in. 
(Sare 5.] 


863 
The same. 
Contents : 
Ghazals, in alphabetical order, with the same intro- 
ductory poems as in the preceding copy, on fol. ۰ 
The first alphabetical ghazal, on fol. 12 5, begins thus : 


Miscellaneous poems, consisting of unalphabetical 
ghazals, short mathnawis, kit'as, kaşidas, and ruba‘is, on 
fol. 288>. Beginning of the first : 

Lo‏ ای عشق عالسوز بی غم 
قدم بر چشم من © خیر معدم 

The right order of ff. 282-285 is: 282, 284, 283, 
285. An account of Kâsim-i-Anwâr's life, by Sir Gore 
Ouseley, is found on the fly-leaves. 

Dated by Mir ‘Ali alkâtib, the 21st of Safar, A.H. 
933 or 943 —A.D. 1526, November 27, or 1536, 
August 9. 

Margin-column, ff. 124-317, ll. 24, and two centre-columns, 
ff, 236°-317", each Il. 14; excellent Nasta'lik, written on a ground 
of various colours ; illuminated throughout in gold and ultra- 


marine; three large pictures at the end, on ff. 318%, 318", and 319%; 
size, په د‎ in. by 77 in. (OuseLEx App. 175.) , 


864 

The same. 

Contents : 

Ghazals in usual order, on fol. ۰ 

Tarji'ât, mukatta'ât, rubâ'iyyât, ete., on fol. 210°. 
Beginning: Jİ ای عشق‎ ly. 

Copied by— Ni'mat-allâh bin Sayyid bin Husaini, 
A.H. 958 —A.D. 1551. This copy came into Sir Gore 
Ouseley’s Library at Taharân, A.H. 1217 —A.D. 1802, 
1803. 

Ff. 228, 2 coll,, each Il, 14; Nasta'lik; illuminated frontis- 


piece; gold arabesgues on the margin of the first two pages; 
size, 82 in. by 5} in. (ELLor 70.) 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


595 


Mas'üd of Bukhara, with the takhallus ‘Ismat ,(عصمت)‎ 
the teacher of the preceding poet Bisâti. He died a. x. 
829 =A.D. 1426; comp. A. Sprenger, Catal., p. 19, 
No. 106, and p. 434; Rieu ii. p. 736; W. Pertsch, 
p. 72. See besides the Atashkada, Ouseley Add. 183, 
No. 722, fol. 1882 (where 826 and و82‎ must be read 
instead of 726 and 729). The Makhzan-algharâ'ib, 
Elliot 395, No. 1545, fixes his death by a tarikh in 
A.H. 840=A.D. 1436, 1437- Beginning: 
ای دیدء اسرار بدیدار تو پیدا‎ 
uya خورشید در انوار تو چون ذر:‎ 
Copied a. H. 839 —A.D. 1435, 1436. 


Margin-column, ff. 447P-4539, ll. 24; Nasta'lik. 
(ELLror 121. 
862 


۰(دیوان قاسم انوار) Diwân-i-Kâsim-i-Anwâr‏ 

The complete poetical and prose works of Sayyid 
Mu‘in-aldin ‘Ali Kâsim-i-Anwâr or Kâsimi of Tabriz, 
who was born A.H. 757=A.D. 1356, and died at Khar- 
jird, near Jam, A.H. 835 or 837—A.D. 1431, 1432 ۲ 
1433, 1434; comp. Rieu il. p. 635 1 A. Sprenger, 
Catal., p. 532; Bland, Century of Persian Ghazals, vi; 
Butkhâna, No. 37; Fliigel i. p. 558; J. Aumer, p. 28; 
W. Pertsch, p. 101, No. 75, ete. 

Contents : 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. 1, introduced 
by the initial poem and the panegyric of Muhammad, 
quoted in Rieu, Flügel, ete.: سودا \ ے‎ esc من‎ At 
the end some short poems, partly or even entirely in 
Turkish (headed ر(قی الترکب‎ the first of which begins 


thus : = / ٤ 
poles wh yl بیار‎ Wile ای ساقی‎ b» 
Marâthi, tarji'ât, mukatta'ât, and some short math- 
nawis, ete., on fol. 207>, Beginning of the first mar- 
thiyyah : 
مير مخدوم سف رکرد و وداعی فرمود‎ 
همه دلهای عزیزان بفراتش فرسود‎ 
Rubâ'is, on fol. 225. Beginning: 
مارا ز عنایتش جمیلست و جمال‎ 
عالم همه تشنه اند وما آب زلال‎ 
A mathnawi, entitled yy es yl ,در بیان واقعءّ‎ 
on fol. 2314, identical with that quoted by Aumer. It is 
preceded here by a short preface in prose. Beginning 
of the preface: Jİ عزیزا سعادت ابدی مساعد‎ pip. 
Beginning of the poem: Jİ .الا ای شاه بازملك لاهوت‎ 
A larger mathnawi, entitled ,انیس العارفمن‎ also with 
a preface in prose, on fol. 233P; comp. Rieu ii. p. 636; 
G. Flügel iii. p. 506 ز‎ W. Pertsch, p. ror, ete. 
Beginning of the preface: خدایرا جلت عظمت:‎ wie 
81 nile بو‎ 
— Beginning of the poem: یا مغیث الذنبین معطی‎ 
57 iat 
A Şüfic treatise in prose, interspersed with verses, 
entitled ,رسالء انیس العاشقين‎ on fol. 257% Begin- 


598 


Gulshan-i-Abrâr ,(کلشن ابرار)‎ or the garden of the 
pure, a mystical mathnawi (identical with the first 
mathnawi of Sprenger's Moty Mahall copy), on fol. 
202 Beginning: 


Majma'-albahrain المعرین)‎ s*), or the combina- 
tion of two metres, another mathnawi (also styled ناظر‎ 
,(ومنظور‎ with a preface in prose, on fol. 2281. Beginning: 

ای شده از قدرت تو ما و طین 
özler toy)‏ دنیا و دین 
(identical with the second mathnawi of Sprenger's‏ 
Moty Mahall copy).‏ 

Dah Bâb باب)‎ 45), or the ten chapters, a third 
mathnawi, on fol. 266۳, Beginning : 
عالم برحمت کار ساز‎ slim - ای برحمت دردو عالم کارساز‎ 

According to the initial bait and the index of this 
copy (where opposite ده باب‎ is written (تچنیسات‎ the 
Dah Bâb is identical with the “ Tajnisât” (Lou), 
described in W. Pertsch, pp. 76, 77, and in A. Sprenger, 
P. 458; see also Rieu ii. p. 638. 

Si Nama ,(سى نام)‎ or thirty epistles, a fourth math- 
nawi, on fol. 303. Beginning: 
زهی سی نامه ام نامی زنامت - حدیثم حرفی ازجزوکلامت‎ 

Dilrubâ'i ر(دلرباثی)‎ a fifth mathnawi, on fol. 347P. 
Beginning: >, 

زهی cy‏ را رحمتست راعه JI‏ 

This copy was finished at the end of the month 
Ramadan, ۸.11, 889 < ۵, D. 1484, October. 

Ff. 363, 2 coll., each İl. 17; Nastalik; the first two pages 
richly adorned ; an illuminated index of the whole work on fol. 18; 


illuminated headings on ff. 96”, 202", 228%, 266, 303», and 347°; 
binding with flowers; size, 87 in. by 4} in. (ELLror 177. 


868 


Another, but defective copy of the same. 

Another copy of Kâtibi's Kulliyyat, sixteen years 
older than the preceding one, but very defective and 
incomplete. 

Contents : 

Kasidas, on fol. 1, preceded by the same tarkibband, 
the same musaddasât, and murabba‘at, which are found 
in Elliot 177, fol. 4 sg. Beginning of the tarkibband : 


ای يك رقم DLS‏ کل ار کال تو 


لوح دو کون she‏ جیم جمال تو 
The first kasidah, on fol. 4», begins thus:‏ 
مرا غمیست شتروارما جرا تن Al‏ 
(see Elliot 177, fol. 8°).‏ 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 63. Beginning 
as in Elliot 177. 

Mukatta'ât, rubâ'is, and fards, on fol. 1114, quite 
agreeing with Elliot 177, but incomplete at the end. 
There is a large lacuna after fol. 120, corresponding to 
Elliot 177, fol. 201», 1. 14—fol, 2 و10‎ 1. 6. 

9 2 


POETRY. 


597 
865 


The same. 

Contents : 

Ghazals in usual order, on fol. ۰ 

Tarji'ât, mukatta'ât, and rubâ'iyyat, on fol. 199. 
Beginning the same as in Elliot 70. 

A short fragment of the first mathnawi of Sale 5 
(see No. 862 above), on fol. 207P, containing only 
eight baits. Beginning: 

الا ای شاه abe ye‏ - 

No date. 

Ff. 208, 2 coll., each .لا‎ 15; Nastalik; the first two pages 
very sumptuously ornamented ; illuminated headings on the third 


and fourth pages; seven very fine pictures on ff. 10%, 42°, 60°, 
89%, 132°, 173”, and 194"; size, 73 in. by 43 in. (Error 71.] 


866 

The same. 

Contents : 

Ghazals, arranged alphabetically, but different in 
order from Elliot 7o and 71, on fol. ۱۲, Beginning 
as usual. 

Tarji'ât, ghazals, kitas, and rubâ'is, on fol. 2019, 
They break off with the bait : 

JI سید 5 روان‎ 
corresponding to Elliot 79, fol. 219%, 1. ۰ 

Ff. 209, د‎ coll., each 1.15; Nasta‘lik; quite without ornaments و‎ 

many corners injured ; the first nine leaves are put into another 


margin ; incomplete at the end; size, 7} in. by 4? in. 
(ErLror 72.] 


867 

Kulliyyât-i-Kâtibi کاتبی)‎ obs). 

Complete poetical works of Shams-aldin Muhammad 
bin ‘Abdallah Kâtibi, who was born not far from 
Tarshiz, and died at Astarâbâd, A.H. 838 or 839= 
A.D. 1434—1436. He is commonly called al-Nishâ- 
puri, since he came in early youth to Nishâpür; comp. 
Rieu ii. p. 637 sg.; A. Sprenger, Catal., p. 457; 
Ouseley, Biographical Notices, p. 188 sq.; G. Flügel i. 
p. 561; H. Khalfa iii. p. 302, No. 5625; W. Pertsch, 
p. 76; Tornberg, p. 104; Cat. des MSS. et Xylo- 
graphes, p. 366. The following title, belonging to the 
first part of this collection, appears on ff. 1b and 2°: 


دیوان املے التأخرین و افصے امتکلّمين مولانا شمس 
الدین معمّد العروف بکاتبی النیشاپوری» 
Contents :‏ 
Kasidas without any order, on fol. rb, Beginning :‏ 
ای گل آدم yle?‏ ساخته al‏ 
A tarkibband, some musaddasât, and murabba'ât, on‏ 
ff. 4—8.‏ 
Ghazals in alphabetical order, on fol. 96>. Beginning:‏ 


Ds پر صداست زکوه کنا:‎ GUT 


Mukatta'ât, on fol. 187b. Beginning : 
Teyp th ای دل ار خوامی که‎ 


Rubâ'is and fards, on fol. 1952. Beginning: 
حدنت د ار که الخ‎ ک٤‎ 


PERSIAN MSS. 600 


gd‏ حشمت بی سپاه حسن مرم ند 
تا هنوز از جانب رویت چه سر بر ميزند 
No date.‏ 


Ff, 45-662, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik ; illuminated frontis- 
piece ; size, 9} in. by 53 in. (Error 329.] 


872 

Hâlnâma or Güi u Caugân سا‎ : Goel .(حالنامه‎ 

The book of ecstasy, or the ball and the bat, a mystical 
mathnawi, by Maulana Mahmüd al“Arifi, who lived in 
Harât under Sultân Shahrukh and died A.H. 853= 
A.D. 1449; see the author's name quoted on fol. 2b, 
1۳7۶ زتا نام بعارفی بر ارم‎ on fol. 24%, lg: این کال‎ 
رکه شعر عارفی راست‎ ete. He composed this work in 
a fovtnight at the age of fifty years, comp. fol. 24>, 
last line : 

کردم بدو هفته بهر نامش - همچو مه چارده تمامش 
and ff. 248, 1 2‏ 

پنچاه گذشت سال yes‏ یك نیمه شکست بال yes‏ 

The chronogram (A. H. 842 =A.D. 1438, 
1439), as quoted by Flügel, Rieu, ,غه‎ is not found 
here; the respective bait runs in this copy, thus : 

چون LSS‏ سعر نماید - روشن بت وگوی زر نماید 

There are two other statements, differing from those 
in Fliigel’s and Rieu’s copies, viz. (1) on fol. 254, 1. 2, 
the author remarks that his poem contains 501 baits 
ر(پانصد ويك)‎ not 510, as in Flügel (both calculations 
being wrong, however, since the actual number of baits 
in this MS. is 505); (2) the last verse but one tells us 
that Sultân Shahrukh presented the poet with a mallet 
and 1000 dinars (چوگانی و هزار دینار)‎ 

Beginning: رر‎ 

از خالق ذو JY‏ گویم 

Not dated. Other copies of this interesting allego- 
rical poem, by which Hilâli's mystical mathnawi, شا‎ 
,و کدا‎ has been greatly influenced, are found in G. Flügel 
oe) a ats ۱ 
i.p. 360 sq.; Rieuii.p. 639; J. Aumer, p. 36; Cat. des 
MSS. et Xylographes, p. 379; and Cat. Codd. Or. Lugd. 
Bat. ii. p.123; comp. also H. Khalfa v. p. 266, and Ethe, 
Ueber persische Tenzonen (Abhandlungen des ten 
internat. Orientalisten-Congresses, vol. ii. p. 123 8۰ 
where extracts are given in text and translation). 


Ff. 25, 2 coll., each ll. 11; small illuminated frontispiece ; Nas- 
talik; size, 6 in. by 42 in, (ELLror 35. 


ی > 


873 

Another copy of the same. 

In this copy the chronogram for A. H. 842 is found 
in the same form as in Fliigel, Rieu, روشن بتو :۷32۰ ناه‎ 
کوی خور نماید‎ 

The number of baits is given on fol. 1008, 1. 1, accord- 
ing to the usual calculation, as 510 (پانصد و ده)‎ 

No date. 


Ff. 72-100, 2 coll., each ll. 9; distinct Nasta'lik ; illuminated 
frontispiece و‎ size, 6 in. by 47 in. (BopL. 413.) 


CATALOGUE OF 


599 


Gulshan-i-Abrâr, on fol. 1218, incomplete at the 

beginning. The first bait here, 
Byes !کاب اوصاف تو دارد‎ 
corresponds to Elliot 177, fol. 210۳, 1. 7. 7 

Majma‘-albahrain, with the preface in prose, on fol. 
133», defective at the end. After fol. 157 there is a 
second large lacuna, corresponding to Elliot 177, fol. 
2649, 1. 7—fol. 2749, 1. 16. 

Dah Bâb, on fol. 158a, defective at the beginning. 
The first bait here, 

هرکرا دلدار پرسد خسته نیست الخ 
agrees with Elliot 177, fol. 274°, last line.‏ 

Si Nama, on fol. 178, complete. 

Dilrubâ'i, on fol. 208>, defective in the middle. 
There is a third lacuna after fol. 212, comprising 
seventy-five missing baits (Elliot 177, fol. 3549, 1. سه‎ 
fol. 356%, 1.13); fol. 215 is left blank besides. 

This copy is dated the roth of Dhü-alka'dah, A.H. 
873=A.D. 1469, May 22; the kasidas were finished 
already the 13th of Ramadan, in the same year. 

Ff. 218, 2 coll., each Il. رود‎ and a third on the margin, ll. 12; 


illuminated frontispieces on ff. 1°, 63°, 133°, 178", 209”, and 213; 
Nasta'lik; size, 83 in. by 42 in. (ELLror 216. | 


869 
Another copy of Kâtibi's Dah Bâb. 
This copy is defective both at the beginning and end. 
Its initial bait, 
del شنیدستی 1 در وقت‎ yl 
corresponds to Elliot 177, fol. 268%, 1.5; and its last 
bait, 


sob‏ آخر دقیقی آردت شرب غم ws"‏ رحیقی آردت 
is found in Elliot 177, on fol. 302», 1. 15 (with a few‏ 
modifications). There are consequently missing in this‏ 
copy forty-seven baits at the beginning and seventeen‏ 
=A. D. 1583.‏ توو at the end. Copied A. H.‏ 
Margin-column, ff. 101>-148", 157°-159», and 1559-156 (the‏ 
leaves being misplaced), ll. 23; Nastalik. (FRASER 91.1‏ 


870 


Selections from Katibi’s ghazals. 

The ghazals are arranged alphabetically. Beginning 
the same as in Elliot 177 and 216: 
No date. é 4 


Ff. 1-22, 2 coll., each ll. 15; Nastalik ; illuminated frontis- 
piece; size, 94 in. by 5} in. (ErLror 329. 


871 
Selections from Khayâli's ghazals. 
Ghazals by Maulana Khayali (خيالى)‎ of Bukhara, 
Khwajah ‘Ismat-allah’s pupil, who died during Ulugh- 
beg’s reign (A.H. 850-853=A. D. 1446-1449); comp. 


Rieu ii. p. 639, and A. Sprenger, Catal., p. 465. Be- 
ginning : 


602 


Mukatta'ât and rubâis, on fol. 36b. Beginning: 


درآن کوش من بعد شاهی Bee‏ 

The heading is by mistake prefixed to the second 
kit'ah. 

No date. A full notice of.Shâhi, written by Sir 
Gore Ouseley on the basis of the best tadhkiras, is 
added to this MS. 

Ff. 37,11. 15; 2 coll., and occasionally a third on the margin; 


Nasta'lik ; small illuminated frontispiece; size, 63 in. by 43 in. 
[ELuior 98. 


876 

The same. 

Contents : 

Ghazals, on fol. rb, beginning as in the preceding 
copy. The arrangement, although alphabetical, differs 
entirely from that in Elliot 98. 

Kit'as and rubâ'is, on fol. 34>. o Beginning: 

شبی با صراحی همی Lİ‏ شمع 
ای هر شبی فلس ارای دوست 
corresponding to the third kit'ah in Elliot ۰‏ 

On fol. ۲۶ some seals are found, one of which belongs 
to Shâhjahân. The same notice of Shahi as in Elliot 98 
is added to this MS. 


Ff. 36, 2 coll., each 1.15; Nasta‘ik; illuminated frontispiece ; 
the first two pages adorned ; size, 9} in. by 52 in. (ErLror 99.[ 


877 
The same. 
Contents : 
Ghazals, on fol. rb, again in a different alphabetical 
order. Beginning the same as in the previous copies. 
Kit'as and ruba‘is, on fol. 421. Beginning the same 
as in Elliot 98: 


al گوش‎ gi .در‎ 
Not dated. 


Ff. 45, 2 coll., each ll.12; Nasta'lik; the first two pages richly 
ornamented; the frontispiece and all the headings throughout 
splendidly illuminated ; size, gin. by 64 in. [Etxior 100.) 


878 


The same. 
This copy of Shahi’s diwân begins with a tarji'band د‎ 
یا رب بسوز سينۀ زندان باه بازآ‎ 
The initial ghazal of the preceding copies is found 
here on fol. 55. No rubâ'is; no date. 


Ff. 87, 6 baits on every page in oblique lines; small, but clear 
Nasta'lik ; pictures on ff. 1 and 2°; ff. 2” and 3” sumptuously 
adorned ; illuminations throughout; size, 6Z in. by 32 in. 

(Sep. 98 Sup.] 


879 


Selections from Shâhi's diwan. 
Only ghazals in alphabetical order. 


el ae بى‎ 


Beginning : 


No date. 


Ff. 22>-45, 2 coll., each Il.15; Nasta'lik; illuminated fron- 
tispiece ; a miniature painting on fol. 26" و‎ size, زو‎ in. by 53 in. 
|ELLroT 329. | 


POETRY. 


601 
874 


مس اشرف) Khamsa-i-Ashraf‏ 

Five mathnawis, composed by Ashraf, who lived at 
Harât under the reign of Sultan Shahrukh (a. 4. 807— 
850=A. D. 1405-1446), and died probably A.H. 854= 
A.D. 1450; see Rieu ili. p. 1092», and Sprenger, Catal., 
p. 20, No. 139. The poet praises Shahrukh at the end, 
on fol. 2524; as to Hardt, see fol. 2044, 1. 2, and 
fol. 251», 1 6, col. 4. 

1. Manhaj-alabrar الابرار)‎ x), the road of the 
righteous, on fol. rb. Beginning: 

بسم اللّه الرحمن الرحيم - هست سر آغاز کتاب کريم 

Composed A,H. 832—A.D. 1428, 1429, see fol. 46b, 
1. 9, col. 4. 

2. Riyâd-al'âshikin ,(رياض العاشقين)‎ the gardens of 
the lovers, on fol. 484. Beginning: 
خداوندا ره بهبود بنمای - نقاب از چهره مقصود بکشای‎ 

Composed A, H. 836=A.D. 1432, 1433, see fol. 1288, 
17, col. 3. 

3. ‘Ishknama ر(عشق نامه)‎ the book of love, on fol. 
129%. Beginning: 

ای دل زتو ديده روشنائی - jy‏ تو بتو کرده آشنائی 

Composed A, H. 842—A.D. 1438, 1439, see fol. 163b, 
1 19, col. 3. 

4A 

4. Haft Aurang ,ر(مفتث اورنک)‎ the seven thrones, or 

the seven-starred constellation, on 101, 165, Beginning : 


ای زمين کستر زمان آرای - وی جهان پرور جهان پیرای 

Composed A. H. 844 = A.D. 1440, 1441, see fol. 203), 
lin. penult., col. 4. 

5. Zafarnâma ر(ظفرنامه)‎ the book of victory, on fol. 
205%. Beginning: 

خدايا توئی پادشاه همه - خداوندی تو بناه همه 

Composed A.H. 848—A.D. 1444, 1445, see fol. 251, 
L 6, col. x. 

Copied by Nizam bin ‘Ali almikâli albukhâri alashrafi 
and dated a. 4. 861, Rabi ,دحا‎ p. 1457, January, Feb- 
ruary, not more than thirteen years after the compo- 
sition of the last mathnawi. 

Ff. 252, ll. 25, each page 4 coll.; small Nasta'lik ; illuminated 


frontispiece at the beginning of each mathnawi ; size, 92 in. by 
62 in. (OUSELEY 237.] 


Shahi (Nos. 875-881). 


875 

.(ديوان شاهی) Diwân-i-Shâhi‏ 

The lyrical works of Âkâ Malik bin Jamâl-aldin 
Amir Shahi of Sabzwâr in Khurâsân, who died a. ۰ 
857=A.D. 1453, in Astarâbâd; comp. Rieu ii. p. 640; 
A. Sprenger, Catal. p. 563; Ouseley, Biographical 
Notices, pp. 139-143; G. Fliigel i. p. 562 sg.; Cat. 
des MSS. et Xylographes, p. 366; Cat. Codd. Or. Lugd. 
Bat. ii. p. 119, etc. According to the Mirat-alkhayal, 
Shahi died a. H. 859; see Ouseley Add. 2, No. 53. 

This copy contains : 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 1». 
as in Rieu, Sprenger, and Flügel : 


ای نقش بسته نام خطت با سرشت ما الم 


Beginning 


604 


از مفوتات باتی مانده بمدد قلم فرزندی ارجمند در 


He divides his diwân into three kisms: Xudsiyyât 
,قدسیّات)‎ iLe فوائد انچام مذیل بکتاب مناجات ونعت‎ 
رواردات) 1707447 ,(و منقبت‎ i.e. حقاتق نظام منم باو‎ 
بی کلفت»‎ apse), and Sédirdt ,صادرات)‎ ie. لطائف‎ 
مراف بشعر شیرازی که مات بکان ملاحت»‎ e) 
and gives an interpretation of these terms in the fol- 
lowing words: sil تسم ال بقدسیات از برای‎ : 


رفته که از شوائب طبع و هوس پاك افتاده و قسم دوم 


را واردات از آن جهت گفته که از پیشگاه معنی dad (oo‏ 


sols فکر صادرات نام‎ He promises two other kisms, 
entitled Sakhun-i-tâza and Faid-i-mujaddad (56 _سخن‎ 
sis* فیض‎ 4), if he should live long enough در)‎ > 
(عمر امان افتد‎ : and these supplements are really found 
in this copy, which after the preface in prose, ff. ıb-4a, 
contains kaşidas, ghazals, mukatta'ât, rubâ'is, ta'rikhât, 
tarji'ât, etc. in the following sections : 

1. Kitâb-i-kudsiyyât قدسیات)‎ vu), on ff. 4b—-5o08, 
Beginning the same as in Sprenger: 
‘MN ای مرا مونس جان سم الله - دائمم ورد زبان دسم‎ 

With the subdivisions : 

Kitâb-almunâjât ,(کتاب اطناجات)‎ on fol. 29%, and 

Kitâb-alnu'üt النعوت)‎ OLS), on fol. 35>. 

2. Kitâb-i-Wâridât واردات)‎ WLS), on ff. 9-708, 

With the subdivisions : 

Kitâb-almukatta'ât fi-altauhid القطعات فی)‎ OLS 
,(التوحید‎ on fol. 6۰ 

Fi-alrubâ'iyyât min jumlat-alwâridât الرباعيّات)‎ (3 
(من جملة الواردات‎ on fol. کو‎ 

Kitâb-'arâ'is-altarji' > 21 (نتاب اد‎ on 
fol. rogb. ۱ (om ee 

Ff. 127-134 have been turned upside down, the begin- 
ning is therefore on fol. 134», and the end on fol 127% 

Kitâb-alkaşâ'id ر(کتاب القصائد)‎ on fol. 127۲. Be- 
ginning : 


چند افسانه بگوئیم وحدیث من Ley‏ 
on ff. 1705-2328,‏ ,(کتاب صادرات) Kitâb-i-Şâdirât‏ .3 
Beginning :‏ 
With the subdivisions :‏ 
on fol.‏ ,(کتاب کان ملاحت) Kitâb-i-kân-i-malâhat‏ 
199۰ 
وتاب) Kitab-i-guftar-i-tauhid-u-na't-u-mankabat‏ 
Lad), on 101, ۰‏ توحید و نعت و منقبت 
on ff‏ ,(کتاب سخن Kitab-i-sakhun-i-tiza (4G‏ ,4 
232b—283%. Beginning:‏ 
رشن تازه زتوحید خدا باز کشا 
خن راست زتوحید خدا نشو و نما" 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


603 


880 

)2,3 دیوان شاهی) Sharh-i-Diwan-i-Shahi‏ 

A Turkish commentary on Shâhi's diwân, by the 
famous Mullâ Sham‘i, the well-known commentator of 
Jalâl-aldin Rimi, Hafiz, Sa'di, ete. (died about A. ۲۲, 0 
—A.D. 1601, 1602, according to Rieu ii. p. 607; others 
fix his death in A, H. 1000, 1001, or 1005; see Flügel 1. 
Pp. 574). This commentary is also mentioned by 
H. Khalfa iii. p. 286, No. 5480. Sham'i compiled it 
at the request of a certain Ahmad bin Muhammad 


یکی از ارباب ye‏ و سخاکه سرو جویبار کرم و نهال) 
and his way‏ ,(بوستان ارم و تخر الاقران و sob‏ الدوران zi‏ 
of proceeding is, that at first he gives a literal Turkish‏ 
translation of every Persian bait, and then, wherever he‏ 


finds it necessary, adds a longer or shorter explanation 
of its meaning. Beginning of the Persian preface: 


= 
سپاس و حمد دی پایان پادشاهی را که در بارکاه عظمتش‎ 
İİ .همه شاهان بنده است‎ 
The first ghazal, explained by Sham'i, is the initial 
poem of all the preceding copies. This copy was 
acquired by Archbishop Laud in 1633. 


Ff. Top, ll. 17; pretty Turkish handwriting; size, 83 in. by 
5 in. (Laun 80.] 


881 


Another copy of the same commentary. 
Beginning the same as in Laud 80. No date. 


Ff, 66, 11, 21; Nasta‘lik ; size, 8} in. by Gin. [SALE 3.] 


882 

Dilsüznâma نامه)‎ 5415). 

A poetical version of the story of the Rose and 
Nightingale (jib, JS), by Badi‘-aldin Minidihr Alta- 
jiri Altabrizi. The title occurs on fol. 6%, 1. 4; ib. 1.5, 
the town, where the poet lived, is called *کروسه‎ wl. 

Beginning :‏ 
بنام آنکه ey Io‏ جان داد - تعشق را برو حکم روان داد 

Copied at Adrianople, ۵,1, 860—A.D. 1456. م۸‎ 
cording to a note on the first page it was once in the 
possession of one Muştafâ bin İbrâhim. The copy con- 
tains several pictures. 


Ff. 105, 2 coll., each ll. 12; Nasta‘lik; size, 63in. by 4} in. 
) 00887 133.] 


883 
Kulliyyât-i-Dâ'i (el GUS). 


The complete works of Nizâm-aldin Mahmüd bin 
alhasan alhusaini of Shirâz, with the takhalluş Dâ'i (see 
this name in the preface, fol. 39,11. gand 10; Butkhana, 
No. 104; A. Sprenger, Catal., p. 387; and Rieu ii. 
p- 791»), which have been colleeted by the author him- 
self with the assistance of his son, in the 55th year of 
his age, A.H. 865 = A.D. 1460, 1461 (fol. 3%, 1. 1 sq.: 


در تاریع Ee‏ خمس و ستین و ثمانمائه که سن ناظم 
e ie‏ وېن رسیده بود آنچه در عرض چهل سال تقریبا 


606 


Baihaki, with the takhallus Âdhuri ,(آذری)‎ who died at 
Asfarâ'in, A.H. 866=A.D. 1461, 1462; comp. Rieu i. 
۳. 43; A. Sprenger, Catal., p. 315; and Nos. 402 and 
403 above. Beginning: 
BG لطف تو همراهی‎ Ba کرکند‎ 

The poems are arranged alphabetically, except the last. 

No date. 

Ff.101P-1248,2 coll., each 11.15; Nasta'lik ; illuminated fron- 


tispiece ; a miniature painting on fol. 120%; size, gi in. by 54 in. 
: (ELLror 329. 


885 
Diwân-i-Mas'üd .(ديوان مسعود)‎ 
A diwân of Amir Mas'üd; this takhallus occurs 
everywhere at the end of the ghazals. It contains: 
Ghazals, on fol. رتد‎ arranged alphabetically. 
ginning : 


Be- 


ای قدر برده خال تو مشاه سیاه ر 
در حسن solo SG,‏ خطت مهر وماه ۳ 


Kit'as, on fol. 858. Beginning: ۳ 
همچوآئینه است‎ Why dle - کرمان‎ Geli وی یکی کفت‎ 

Miscellaneous poems, on fol. 88b, Beginning : 

آن دلبر شوخ مست ورعنا ال 

The author of this diwân is undoubtedly identical 
with Khwajah Mas‘id of Kumm (see Safinah, Elliot 400, 
No. 42), otherwise called Mas'üd Turkmân (see A. 
Sprenger, Catal., p. 84), one of Sultan Ya'küb's Amirs, 
who came to Harât in the reign of Sultân Husain 
Mirza (A.H. 873-911) and wrote a .مناظره تیغ و قلم‎ 
There occurs in one of his kit'as the date A.H. 869= 
A.D. 1464, 1465, comp. fol. 6 : 


با دل خویش گفتم ای مس 
پاش حرش دل که تاه می اد 
جانب b‏ می dl‏ 
a SS 2 >‏ 
گفت ab‏ این بو گفتم 
شاه Ka‏ يناه می yol‏ 
The numerical value of the chronostichon for the arrival‏ 
is 869. Consequently‏ (شاه sly eas‏ می آید) of the king‏ 
(see the‏ مخزن معنی this poet and the author of the‏ 
next number but one) are the same person.‏ 
This beautiful copy, adorned with several pictures, is‏ 
dated Rabi‘ I, 4. 1. 886—A.D. 1481, May.‏ 


Ff. 90, 2 coll., each ll. 10; Nasta'lik; size, Silin. by 42 in. 
(OUSELEY 18.] 


886 
Selections from Amir Mas'üd's ghazals. 
Ghazals, arranged alphabetically. Beginning: 
21 ای قدر‎ 
comp. the preceding”copy. No date. 


Ff. 66-849, د‎ coll., each Il. 15; Nasta‘lik; illuminated frontis- 
piece; a miniature painting on fol. 80°; size, g} in. by مصاع‎ 
(ELLroT 829.7 


sop‏ ال 


887 
Makhzan-i-Ma'nâ (مخزن معنی)‎ 
A mathnawi, ‘the dispute of the sword and the pen’ 


POETRY. 


605 


5. Kitab-i-faid-i-mujaddad (sis* (كتاب فیض‎ on 

ff. 2836-3913. Beginning: 1‏ 
الو للمد که ارفیشل ند ما 1 

With the subdivisions : 

Fi-almathnawiyyat-almutafarrikah الشنویات)‎ 5 
,(التفرقه‎ on fol. ۰ 

Fi-almukatta'ât (oleball ر(قی‎ on fol. 376%, 

Fi-alrubâ'iyyât الرباعیات)‎ (3), on fol. 380°. 

In the margin-columns which surround the pages, 
there are written the following works in verse and 
prose by the same Dâ'i: 

1. Kitab-i-mashahid or طلبان‎ lis ,در سبع اتليم‎ 
a şüfic treatise, on ff. 23-205. The seven Iklim are: 
.توحید ,حقيقة ,معرفة رکشف ,ذوق ,تجريد ,طلب‎  ر‎ 

2. Ganj-i-rawân, or the soul's treasure روان)‎ on 
f£ 30°64, containing ten chapters : : 

on fol. 314.‏ ,در معرفة الذات باری I. ls‏ 
on fol. 34>.‏ ,در معرفة صفات او .2 
on fol. 37%.‏ رمعرفة اسماء Gy al)‏ 
on fol. 408.‏ رمعرفة sill‏ .4 
on fol. 43>.‏ ,در معرفة علم 5 
on fol. 46b,‏ ,در معرفة انسان .6 
on fol. 50%.‏ ,در معرفة GIS!‏ انسان .7 
on fol. 53%‏ ,در احوال انسان .8 
on fol. 572.‏ ,در مقامات انسان .9 
on fol. 602.‏ ,در معرفة کمال انسان .10 

The conclusion of this book is formed by an epilogue 
,در معذرت ناظم (خاتمه)‎ on fol. 63>. 

3. Kitâb-i-dihil şabâh, or the forty mornings کتاب)‎ 

on ff 64۳-۰‏ (چهل صبا 

4. Kitâb-i-Câr Caman, or the four meadows کتاب چار)‎ 
wv) on ff. و‎ 8-2-٨ 

5. Kitâb-i-dashma-i-Zindagâni, or the fountain of life 
(3033; isis OLS), on ff 14ob-174b, 

6. ‘Ishknama, or the book of love عشقنامه)‎ OLS), 
on ff. 1759—248. 

7. Kalimât-i-bâkiyah باقیه)‎ OLAS), on ff. 247b-278a, 
a Nizâm u Saranjâm سرانجام)‎ : ots), on ff. 278a— 

9-11. Eleven risâlas on şüfic matters, on ff. 2892, 
294>, 3028, 313%, 319, 3275, 339%, 345%, 354°, 371%, 
and 3832. 

Good old copy, dated the 16th of Rajab, A.H. 879= 
A.D. 1474, November 26, that is, only fourteen years 
after the date of the collection itself, by Sultan ‘Ali. 
The Khulasat-alkalam, Elliot 183, No. 27, fixes Da‘i’s 
death in A.H. 915, which is clearly a mistake. 


Ff. 391, 2 coll., each Il. 13-14, and a third on the margin, 
1۱ 23-24; richly illuminated throughout; most splendid frontis- 
piece; the first page sumptuously ornamented; splendid binding 
with flowers; Nasta'lik; size, 8}in. by 4jin. (o (Error 48.] 


884 


Selections from Adhuri’s ghazals. 
Ghazals of Jalâl-aldin Hamzah bin ‘Ali Malik Tüsi 


608 
890 


Selections from the diwân of Riyâdi. 

Ghazals by Maulânâ Riyâdi of Samarkand, who was 
drowned A.H. 884 =A. D. 1479, 1480; comp. Rieu iii. 
p. 1074; A. Sprenger, Catal., p. 20, No. 140; Cat. des 
MSS. et Xylographes, p. 311; Makhzan-algharâ'ib, 
Elliot 395, No. 827. Alphabetical order. Beginning: 


alles al‏ 2 مقر 
تابکی بر CS Gy‏ می نهی YB}‏ 
No date.‏ 


Ff. 24°-32°, 2coll., each ll.15; Nasta'lik; size, 8 in. by 5} in, 
[Exiior 134. 


891 


The same. 
Other selections from the same ghazals, beginning : 
گر طبیب آید که کیرد نبض جانان مرا‎ 
من همی میرم که میگیرد رگ جان مرا‎ 
No date. 


Ff. 758-81, 2 coll., each ll. 12; Nastalik; size, 72in. by 43 in. 
[Etxior 167.] 


892 


Laila u Majnün (لبلی و مجنون)‎ 

Laila and Majnün, a mathnawi, by Mulla Maktabi of 
Shiraz, who composed it A.H. 895=A.D. 1490; comp. 
Catal. Codd. Or. Lugd. ii. p. 121; A. Sprenger, Catal., 
p. 480; J. Aumer, p. 33. Beginning: 

ای بر احدیّتت GEG‏ - خلق ازل وابد هم آواز 

Part of the colophon is torn away : from the remain- 
ing part we learn that this copy was finished the rath 
of Dhü-alka'dah, A.H. 1198 ۸: ۲. 1784, September 28. 


Ff. 75, 2 coll. each İl, 15; extremely small Shikasta; size, 
32 in. by 2 in. [OusELEY 153. 


893 


Another copy of the same. 

Beginning the same as in the preceding copy. It 
was written in twenty-six days, and finished in the 
month Rabi'-alawwal, A.H. 1238—A.D. 1822, Novem- 
ber, December, at Shiraz. 

Ff. 100, 2 coll., each Il. r1; Shikasta; illuminated frontispiece ; 
the first two pages richly adorned ; pictures on ff. 16”, 324, 41, 
44", 48°, 518, 604, 61>, 649, 66, 70۳, 729, 73, 76%, 85%, and gis; 
binding also with pictures; size, 7? in. by 4jin. 

(ELwor 231.) 


Jümi (Nos. 894-976). 


894 

Kulliyyât-i-Jâmi جامی)‎ GUTS). 

A collection of the works of Nür-aldin ‘Abd-alrah- 
man, who was born in Jam, A.H. 817=A.D. 1414, and 
died A.H. 898—A.D. 1492, in Harât. For informa- 
tion regarding his life and works we refer to Ouseley, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


607 


on the first page), by the same Mas'üd,‏ متاظره تیغ وقلم) 
composed A.H.867—A.D. 1462, 1463, and dedi ated to‏ 
a prince Abü-alnaşr Yüsuf Bahadur Khan. Beginning :‏ 
قلم چون به تیغ زبان راز لفت 
The name of the author occurs on fol. 4», 1. 8:‏ 
چو GY‏ روان قلزم جودرا 
and on fol. 55%, 1. 2.‏ 


The title and the date are mentioned at the end, on 
fol. 54, 1. 10: 


Dated 8th Shawwal, A.H. 963=A.D.1556, August 15. 
According to a seal on the last page this copy belonged 
to the emperor Jahangir, in the year A.H. 1027; there 
are other seals with the name Zâhid ‘Alikhan, with 
the dates A.H. 1162, 1164, 1165,and 1168. Ornaments 
at the beginning and end. 


Ff. 55, 2 coll., each ll. 14; Nasta'lik; size,8 in. by 4} in. 
[OusELEY 7.] 


888 

.(دیوان امير سیفی) Diwan-i-Amir Saifi‏ 

Lyrical poems of Amir Yâdgârbeg Saifi, one of 
Sultân Shâhrukh's Amirs; comp. Makhzan-algharâ'ib, 
Elliot 395, No. 1014 (the only one among all the poets 
with this takhallus who can claim the title ‘ Amir’), 
He died A.H. 870=A.D. 1465, 1466; see Rieu iii. 
pp. 1094 and 1095; A. Sprenger, Catal., p. 20, No. 
130; Cat. des MSS. et Xylographes, p. 311. 

This diwan contains only ghazals, arranged alpha- 
betically, on ff. 109-166. Beginning: 


تا les‏ کردم باو عشق نهان aye‏ 
ساختم بیگانه ماه مهربان خویش را 

At the end follow a few kit'as on Mühammad, Imâm, 
Khan, Dâ'üd, Husain. 

The copy contains a few pictures; not dated, but 
paper and writing are identical with Ouseley 18, which 
is dated ۵۸ 1۰ 886 1481. 

, Ön the last page a ghazal by Hafiz, beginning: 
نه بسوخت ال‎ Lhe ,رسينه ازاتش دل درغم‎ in the same 
handwriting. 


Ff. 109-167, 2 coll., each ll. 10; Nasta'lik; size, 82 in. by 42 in, 
(OusELEY 14. 


889 
Selections from the same diwan. 
Ghazals by the same Amir Saifi in alphabetical order, 
beginning like the preceding copy: Jİ .تا عيان کردم‎ 
No date. 1 é ن کردم‎ ۱ 


۲ 84>-1074, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik ; illuminated fron- 
tispiece; size, و‎ in. by 5} in, [ELLIorT 329. 


610 


Edited by F. Faleoner, London, 1850; English transla- 
tion by the same, 1856. 

6. رتعفة الاحرار‎ the gift to the free, a religious math- 
nawi, completed A.H. 886=A.p. 1481, on the inner 
margin of ff. 1657-2029, Beginning: 
ال ال ات - هست صلای سر خوان کریم‎ aS 
Editel by F. Falconer, London, 1848. Printed at 
Lucknow, 1869; see Trübner's Record, No. 65, p. 81. 

ist, the rosary of the righteous, a‏ الابرا 
religious mathnawi, on the inner margin of ff. 202b—‏ 
Beginning: is‏ ,2662 
ابتدای سم الله الرحمن - الرحيم التوالی الاحسان 
Edited in the ‘ Persian Selections,’ Calcutta, 1811, vol.‏ 
vi. part ii; by F. Falconer, London, 1849.‏ 

8. ریوسف و زجخا‎ Yüsuf and Zalikha, a mathnawi, 
completed A.H. 888 = A.D. 1483, on the margin of 
ff. 266b-352b. Beginning: 
کی از روضء جاوید منمای‎ laa 
Edited at Calcutta, in the ‘ Persian Selections,’ vol. i. 
part ii. Published with German translation by V. von 
Rosenzweig, Vienna, 1824; lithographed at Bombay, 
1860; numerous other Eastern editions. English 
translation by Ralph T. H. Griffith, London, 188r. 

9. رنقد التصوص‎ a commentary on the نقش الفصوص‎ 
of Shaikh Muhammad bin “Ali Al'arabi, this being an 
extract of his work 
the, 321b— 383b. 

لل د اد الذی Jae‏ صفاد تم o‏ ذوی Beginning:‏ 
abl col.‏ لنقش فصوص Alle‏ والصلوة علی a rll‏ 

10. رلیلی و مجنون‎ Laila and Majnin, a mathnawi, 
composed A.H. 889 = A.D. 1484, on the margin of 
ff. 352-429”. Beginning: 


ای خاك تو تاج سر بلندان 


مجنون تو عقل هوشمندان 
Translated into French by A. L. Chézy, Paris, 1805 ;‏ 
into German by Hartmann, Leipzig, 1807.‏ 

11. ,اشعة اللمعات‎ commentary on the طعات‎ ls 
in the Matn of ff. 383>-423%. These ‘ Lama‘at’ are an 
extract of Ibn-Al'arabi's ‘ Fuşüş-alhikam, made by 
Fakhr-aldin Ibrahim Alhamadâni Al‘iraki, who had 
studied the work under Sadr-aldin Muhammad القونیوی‎ 
(H. Khalfa .(القونوی‎ Beginning : 

لولا -عات درق زود القدم 


من حو حمی لبود - الکرم 

See H. Khalfa v. p. 335, and Rieu ii. p. 594. Jami 
composed it A. H. 886=A.D. 1481; comp. also Cat. des 
MSS. et AG MOD 0 171 

12 جرشر له موم خمرده‎ the Matn of ff. 423>- 

4391. Commentary on the ‘ Wine-Kasidah’ of Shaikh 
dr Ibn-Alfârid Mişri (died a. 1. 632—A.D. 1235); 
see H. Khalfa iv. pp. 536, 537: 

Beginning : ee رب انعمت‎ e الرحمن‎ «Ul e 


:لا ایور a‏ 


in the Matn of‏ ,فصوص 


Rr 


POETRY. 


609 


Biographical Notices, p. 131; Rosenzweig, Biogra- 
phische Notizen iiber Mewlana Abdurrahman Dschami, 
Vienna, 1840; W. Nassau Lees, A Biographical Sketch 
of the Mystic Philosopher and Poet Jami, being the 
preface to his “Lives of the Mystics,’ Caleutta, 1859; 
S. Robinson, Persian Poetry for English Readers, 1883, 
p- 511 sq.; Rieu il. p. 643 sq., and i. p. 17; A. Sprenger, 
Catal., p. 447 sg., etc." 

Contents : 

1 ,سلسلة الذمب‎ the golden chain, a religious 
mathnawi, in the Matn of 3 ,63-ا‎ and on the margin 
of ff. قرو ای‎ The author finished it A.H. 8go—A.D. 
1485. o The three books, into which this poem is 
usually divided, are not separated from one another in 
this copy; the preface in prose is also wanting. 

Beginning : 

٩ : : = ۱ ۳ 
قبل کل کلام - بصفات لللال و الاکرام‎ Şİ 
Comp.G. Flügeli.p. 569; and Wiener Jahrbücher,tom. 66, 
Anzeigeblatt, p. 20 sq., where the contents are specified. 

2. ,قواند ضیانیه‎ known as رشرح جامی‎ in the Matn of 
ff. 6b-130, An Arabic commentary on the Kâfiyah of 
Tbn-alhâjib, composed .یه‎ 897—A.D. 1492, by Jami 
for his son Diyâ-aldin Yusuf. 

Beginning: آله‎ Je و‎ 32.5 Je للمد لوليه و الصلوة‎ 
ملا‎ js sl; بادابه فهذه فوائد‎ yasli ols! 3 
Ni. Comp. G. Flügel i. p. 167; Cat. des MSS, et 
Xylographes, p. 158, No. 164. Printed at Calcutta, 
1818, and at Constantinople, A.H. 1235 —A.D. 1820. 
The glosses of Muharram Efendi to the first part of this 
commentary entitled حاشية جامی‎ 3 a= OLS were 
published at Constantinople, A.H. 1226—A.D. 1811, 

3. من حضرات القدس‎ vey رتفعات‎ in the Matn of 
ff. 130b—3214, a collection of biographies of great Sifis, 
completed A.H. 883 =A.D. 1478. See S. de Sacy, Notices 
et Extraits, xii. pp. 287-436; G. Fliigel iii. p. 424; 
Wiener Jahrbiicher, tom. 84, Anzeigeblatt, p. 40; Rieu i. 
P. 349. Beginning: 

۳ قلوب اولیائه‎ öle جعل‎ GU il للمد‎ 
Printed at Calcutta, ۰ 
4, رشواهد النبوة‎ evidences of Muhammad's divine 
mission, on the outer mar gin of ff. 1319—2610, 

لل د لك الذی ارسل ره را مبشرین و منذرین : Beginning‏ 
Sİ‏ للتاس ene‏ 
بينهم حبیبه معمد بالهداية اليه الے 

It is divided into a رمقدمة‎ seven لکن‎ and a زخاتمة‎ 
composed A.H. 885—A.D. 1480. See H. Khalfa iv. 
p. 82; J. Aumer, pp. ro1-103; Cat. des MSS. et Xylo- 


graphes, p. 370, No. 422,1; Rieu i. p. 146; Cat. Codd. 
Or. Lugd. Batav. iv. pp. 299 sq. 

5. رسلامان و ابسال‎ Salâmân and Absâl, a mathnawi, 
on the nae meen of ff. 1419-1653. Beginning: 


ای بیادت تازه جان عاشقان - زاب لطفت ترزدان عاشقان 


1 Works of Jami are, more or less, in every collection of 
Persian MSS.; on the printed literature see Zenker ii. 
PP. 38, 39. 


612 


Comp. Rieu i, pale‏ .جامعه بر ly‏ معچز د ال 
where the date of composition is given as A, H, 886=‏ 
A.H. 1481.‏ 

in the Matn of ff. 474b—4769. Some sentences ascribed 
to ‘Ali bin Abi-Talib, with a Persian metrical para- 
phrase: the first saying is, ز اخوك من واساك فی الشدة‎ 
the last, ثواب الاخرة خير من نعيم الدنيا‎ They are 
arranged alphabetically according to the first letter. 
Beginning : 


تاس Palle‏ مده لليات قدسه ۳1 


22. ,ديران اول‎ on the margin of ff. 475°-626, and 
in the Matn of ff. 603-626». 

The first diwan: (a) The first part on fol. 475», the 
preface of which begins هست‎ - co a بسم الله‎ 
سر خوان کریم‎ Me, and after اما بعد‎ with نموده می‎ 
J شچره آفرینش بلکه شچرة ثم دانش‎ Het ,آید که‎ 

The first poem, called هید خداوند تعالی تقدس‎ 
beginning thus : 

زان پیش کز مداد دهم خامه را مدد 
جوبم مدد زفضل تو ای مفضل dol‏ 

(6) The second part, on fol. 512», begins (without the 
preface) with 


دسم الله الرحمن الرحيم ‏ اعظم اسماء عليم حکيم 
The first part does not contain ghazals, but mostly‏ 
poems composed on certain occasions, letters, ete.,‏ 
whilst the second part contains chiefly ghazals. ٥‏ 
same redaction and arrangement we find in Elliot,‏ 
Nos. 60 and 63; see also A. Sprenger, Catal., p. 448,‏ 
No.1; Rieu ii. p. 643; G. Flügel i. p. 570 sq.; ۵ ۰‏ 
Mehren, pp. 40 and 41; J. Aumer, pp. 30 and 33;‏ 
W. Pertsch, p. 102; Cat. des MSS. et Xylographes,‏ 
P. 379, ete. ete. The first ghazal, on fol. 5149, begins :‏ 
يا (من) بدا جمالك فی JS‏ ما بدا 
Ju,‏ مچموعه که مستمل در are‏ کلمات که از .23 
انفاس asd‏ امنای طريقت که بر peer Slm‏ ازکتب 
خواجه معمد پارسا سر دود pe‏ خلوص اعتقاد که 
in the 80 of‏ رمولوی بان جناب داشتة > نموده 
8 اکفاس قدسی: ff. 476b—47g1. Extracts from the‏ 
ح 822 1۰ .۸ Khwajah Muhammad Pârsâ Albukhari, died‏ 
A.D. 1419, collected by Jami from the margin of some‏ 
copies of this work. See H. Khalfa iii. p. 427. |‏ 


__ Beginning: نستعین بعد‎ Wy سم الله الرحمن الرحیم‎ 
a Yu <جسته مال‎ yel زار کاش مقال‎ comp. 
Ouseley 302, inner margin, ff. 1-22. Rieu ii. p. 863%, 
No. xi, describes the same tract without mentioning 
Jami’s name. 

24, واثبات واجب الوجود‎ Gais? وجيزه در‎ yu, in 
the Matn of ff. 479b-48o1, Proof for, and definition 
of the absolute. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


611 


This commentary is styled «لوامع‎ and was compiled 
A.H. 875=A.D. 1470, 1471; see Rieu ii. p. 808); 
Cat. Codd. Or. Lugd. Batav. ii. p. 72. 

13 کنر نامه‎ usually styled اسکندری‎ sb3,>, the 
wisdom-book of Alexander, a mathnawi, on the margin 
of ff. 429°-460%. Beginning: 

e کمال الهی تاسته‎ cal 

14. ,سال شرح قصیده اوو فارضيّةً موسومه بنظم الدرر‎ 
in the Matn of ff. 4390-4478. Commentary on the 
التصوف‎ 6 225, by ‘Umar Ibn-Alfârid. See H. Khalfa 
ii. p. 85; Loth, Catal. of Arabic MSS. in the India 
Office, pp. 199 and 236; G. Fliigel i. p. 461 sq. 

پاکا خداوندی که صفعات Beginning: #6 LIS‏ 


سپاس وستایش اوست Bi,‏ مکونات ! m‏ وس 
yep.‏ مر yl‏ حامد اوست ال 

15. که خود فرموده اند‎ web, در شرح‎ Skyy, in the 
Matn of ff. 447P—46ob. Commentary on some of his 
own rubâ'is, the same which are mentioned by 
A. Sprenger, Catal., p. 452, No. 300; Rieu ii. pp. 
8272 and 8342; Cat. des MSS. et Xylographes, p. 373. 
Beginning quite agreeing with that in Sprenger and 
Rieu: .حمدا لاله ال‎ 


16. lJ, in the Matn of ff. 46ob—468a, system of 
Süfic doctrines. It is divided into “Lâ'ihas, xs). 

دسم الله الرحمن الرحيم لا احصی ثناء عليك : Beginning‏ 

See H. Khalfa v. p. 344; Rieui. p. 44; Cat. des 
MSS. et Xylographes, p. 252, No. 256; J. Aumer, p. 21. 

Wie شرح بیتین مثنوق مولوی‎ she, in the Matn of 
ff. 468-470. Commentary on two verses of Jalal- 
aldin Rimi. Beginning: 

عشق by Sb j=‏ جز نی نه ايم 
وی دمی بی ما وما بی وی ته ايم 

See Rieu ii. p. 8639, No. xiii; comp. also Cat. Codd. 
Or. Lugd. Batav. 11, p. 112. 

18. ررساله شرح بیت خسرو دهلوی‎ in the 0 
of ff. 4706-4712, Commentary on a verse of Amir 
Khusrau Dihlawi. 

Beginning: يا من لا رب غيره ولا اله سواه وفقنا ئى‎ 
2 .القول والعمل‎ Comp. Rieu ii. p. 8631, No. ix. 
19. شرح حدیث‎ YU, in the Matn of ff. 4710-4729, 
Commentary on a tradition delivered by Abü-Dharr 
Alukaili. Beginning: 

ای ناك تر زمکان 
خالی زتو نی درون ودیرون جېان 

The same tract mentioned without Jâmi's name in 
Rieu ii. p. 862b, No. vili. 

20. اردعین حدیث منظوم‎ Kesi ررساله‎ in the Matn 
of ff. 472-4742. Commentary on forty traditions. 

سم الله الرحمر > و به نستعين Beginning:‏ 
oes‏ حدیثی که راویان مجالس دين و عدثان 


614 


as‏ ولغز و منتضب لللل نیز از همان بزرلوار است این 
Ju,‏ را که مشتمل است بر فوائد وقواعد ولطاثف اين دو 
in the Matn of ff. 546b-5632. The‏ رف تصنیف نموده 
fourth and largest treatise on riddles, extracted from‏ 
MH of Sharaf-aldin “Ali Alyazdi, died‏ الطرز the work‏ 
A,H. 858—A.D. 1454. See H. Khalfa ili. p. 108; ۰‏ 
p. 638: ii. p. 108; J. Aumer, p. 44, Nos. 134 and‏ 
G. Fliigel ili. p. 542, No.3. Beginning:‏ ;1 ,135 

33. فی العروض‎ UL, treatise on metrical art, in the 
Matn of ff. 563>-5712. 

سپاس وافر قادری را که حرکت سریع دواثر Beginning:‏ 
Comp. G. Flügel iii. p. 543, No. 6.‏ .افلاك را سبب a‏ 

34, ورسالة 9 الوسیقی‎ treatise on music, in the 
Matn of ff. 5718-5818. 

Beginning: بعد از ترتم بنغمات سپاس خداوندی‎ 
a دانان مقامات‎ tet که‎ Comp. G. Fligel iii 
P. 543, No. ۰ 

35. ,رقعات‎ in the Matn of ff. 581b-603*. 76 
letters, which are also called ,منشمٌات‎ and sometimes 
.دیوان الرساکل‎ 

Beginning: بعد ازانشاء صمعاتف ثناو معمدت لل‎ 
SM انزل علی عبده الکتاب‎ Gul. See G. Fliigel i. 
p. 264, and ili. p. 542; Cat. des MSS. et Xylographes, 
Edited in the ‘ Selections for the Use 
of the Students of the Persian Class, vol. vi, Calcutta, 
111۰ 

36. ردیوان دوم‎ in the Matn of ff. 626b-651b, The 
second diwan, collected A.H. 884 —A.D. 1479; see 
below, Hunt. 629. The preface begins : بسم الک‎ 
BS باين‎ SOT الکریم‎ YEW الرحمن الرحیم املی حمد‎ 
ادای کلام تدیم متکلمی که خلعت‎ ISG شنچیده کشت‎ 


alc Lİ 
Ji کار معجر‎ 

The first poem, called اسمه‎ 5s رفی توحید الباری‎ 
begins : 
a دال کون‎ 

شمردم از هم اولی نناک موی را 

At the end it is called .دیوان ثانی‎ See A. Sprenger, 
Catal., p. 448, No. 2. 

37. ,ديوان ثالث‎ on the margin of ff. 651b-656a, The 
third diwân, collected A.H. 896=A.D. 1491. Beginning 
of the preface : 1 

طرفه خطابیست زسفر قدیم 
کرده ازدن حرز ستایش گران 
نقش ذ تک خاتم بیغمبران 
begins :‏ (فی التوحید) The first poem‏ 
آنکه 3 a‏ حصا بر صدق او اش لوا 
گاه احصای işl‏ لا احصی ثنا 
See A. Sprenger, Catal., p. 448, No. 3.‏ 
Rr 2‏ 


POETRY. 


| 0: 371, 0٠ 


613 


Beginning: اماهیات ترتب‎ Jt الوجود ای ما بانضمام‎ 
A الْضتشة بها‎ LAUT Late; in Arabic. 
25. مذهب الصوفية‎ Gris? ررسالة فی‎ in the Matn of 
ff. 480b-4878, On the definition of Süfism; in Arabic. 
Beginning: تجلی بذاته لذاته فتعین‎ Gill للمد لله‎ 
3 مچالی ذاته وصفاته‎ wile .فی باطن‎ See G. Flügel 


p. ۰‏ .111 
رساله در بیان طریق بچجا اوردن ماس es)‏ :26 
وعمره وزارت روضية منوره بر مذاهب اربعه وطريقة Bete‏ 


in the Matn of ff. 487>-‏ ,235-0 در شهر بغداد فرموده 
On the performances of the laws and customs,‏ ,5001 
“connected with the pilgrimage, composed A.H. 877=‏ 
A.D. 1472, 1473, in Baghdad, on his route to Makkah.‏ 
الد لله الذی جعل که Beginning : eli İİ‏ 
.مثابة الناس a‏ 
Bile yp, a collection of moral anecdotes, in‏ 
اوح imitation of Sa'di's Gulistân, in the Matn of ff.‏ 
Beginning:‏ ,528% 
چو مرغ امر ذی بالی زاغاز 
e‏ حيد Joye ell‏ 
Composed A.H. 892—A.D.1487; comp. Rieu ii. p. 755.‏ 
Edited and translated into German by O. von Schlechta-‏ 
Wssehrd, Vienna, 1846. Printed at Lucknow, and witha‏ 
Turkish commentary at Constantinople, A. H. 1252.‏ 
in the Matn of ff. 528b-‏ ,رساله در قافیه .28 
.فصل On the rhyme, divided into five‏ .530% 
سم الله الرحمن الرحیم و به نستعین Beginning:‏ 
بعد از تيمٌن بموزون‌ترین کل اک قافیه سنجان 
çel See H. Khalfa iii‏ فصاحت بدان IG‏ ؟:: 
Pp. 425; G. Fliigel iii. p. 543, No. 7; J. Aumer, p. 121,‏ 
No. 315, 3; Rieu ii. p. 526. Edited and translated‏ 
into English by H. Blochmann, in his ‘ Prosody of the‏ 
Persians,’ 1872, pp. 75-86.‏ 
ZİL, riddles in‏ مختصر در بیان اعمال معما .29 
verses, in the Matn of ff. 530b-5318, Beginning:‏ 
بدان ای در lb Üre‏ تام 
The same treatise is found in Rieu ii. p. 8762.‏ 
another treatise on‏ ررساله در بيان اعمال معما .30 
riddles, in the Matn of ff. 531b-538b. Beginning :‏ 
ای اسم تو گنیم هر طلسمی 
e‏ سی تا 
The same treatise is found in J. Aumer, p. 44, No.‏ 
III, and G. Fliigel iii. p. 543, No. 5.‏ ,135 
a third treatise on‏ ,رساله در بيان قواعد معمّا .31 
riddles, in the Matn of ff 538-5462. This is the‏ 
same treatise which is mentioned by J. Aumer, p. 44,‏ 
No. 135, U, and G. Flügel iii. p. 543, No. 4. Beginning:‏ 
بنام آنکه ذات او زاسما Fi‏ 
UL,‏ موسوم Elst‏ حلل که بعد از مطالعة Sy‏ 32 
حلل که از تصنیفات شرف الدین علی بزدی است در فن 


PERSIAN MSS. 616 


14. حدیث‎ Jae رسالة‎ (Ouseley 288, No. 20), on 
fol. 314P. 

15. مذهب ال‎ Gris’ رساله در‎ (Ouseley 288, No. 25), 
on fol. 3152, margin. 

16. = رساله در مناسك‎ (Ouseley 288, No. 26), on 
fol. 320%, margin. 

17. رسلسلة الذهب‎ with the preface in prose ; first 
book on fol. 323, second book on fol. 353%, third book 
on fol. 365P, margin. 

18. ,سلامان وابسال‎ on fol. ۰ 

19. الاحرار‎ ass, on fol. 383P, margin. 

20. الابرار‎ as+, on fol. 3979, also with a preface in 


prose. 
21 les, ریوسف و‎ on fol. ۰ 
22. و مجنون‎ dol, on fol. 449°. 


23. زسکندر نامه‎ that is خردنامة کن ری‎ (the wisdom- 
book of Alexander), on fol. 477b. 

24. رقصائد من فاعة الشباب‎ a collection of kaşidas 
from the first diwan, entitled: ‘Beginning of Youth,’ 
with a short preface, on fol. 495. Beginning the same 
as in the first diwân of Ouseley 288, No. 22. 

25. A rich collection of ghazals from the three 
diwâns: فاعة الشباب‎ (beginning of youth), واسطة‎ 
العقد‎ (centre of the necklace), and خاتمة لليوة‎ (con- 
clusion of life); concluded by a series of rubâ'is, on 
fol. 515%. Beginning: 

یا من بدا Whe‏ د کل ما بدا 
بادا هزار yle‏ مقذس ترا فدا 

The title given to this collection here, viz. wits 
رمن فاعة الشباب‎ 18 incorrect, as there are contained 
in it specimens from the second and third diwâns too. 

26. ررساله در شرائط ذگر‎ on fol. 627b. Beginning: 

a سررشتة دولت ای برادر در کف. ار‎ 
These ‘ Rules for Devotion’ are not found in Ouseley 288, 
nor in Sprenger. 

27. ,بهارستان‎ on fol. ۰, 

28. Üze در‎ Suu, agrecing with Ouseley 288, 
No. 32, and Aumer, Nos. 134 and 135, I, on fol. 647. 

29. Lone 5 ورس ال متوسط‎ agreeing with Ouseley 288, 
No. 31, and Aumer, No. 135, II, on fol. 659. 

30. صغير در معما‎ Sle, agreeing with Ouseley 288, 
No. 30, and Aumer, No. 135, UI, on fol. 664». 

31. ,رسالة منظومه در معما‎ agreeing with Ouseley 288, 
No. 29, on fol. 669». 

32) رساله در قافیه‎ (Ouseley 288, No. 28), on fol. 6, 


33. رساله درعلم عروض‎ (Ouseley 288, No. 33), on 
fol. 671». 


34. رساله در علم موسقی‎ (Ouseley 288, No. 34), on 
fol. 675P, margin. 

35. رکتاب منشنات‎ otherwise styled رقعات‎ (Ouseley 
288, No. 35), on fol. 683%. 


The scribe, Muhammad alkiwam of Shiraz, was oceu- 
pied four years with this copy, and finished it A.H. 963, 
during the Ramadân—A, p.1556, July, August. On the 


CATALOGUE OF 


| 


615 


Selections from these various diwâns of Jami have 
been translated into German by V. von Rosenzweig, 
Vienna, 1840; by Riickert in ‘ Zeitschrift für die Kunde 
des Morgenlandes,’ vols. 5 and 6, and in ‘ Zeitschrift 
der D.M.G., vols. 2, 4, 5, 6, 24, 25, and 29, and by 
M. Wickerhauser, Leipzig, 1855, and Vienna, 1858. 

A certain ly راو ی بن معمّد تقی دشت‎ 
للنابدی‎ has added at the end, on two leaves,a complete 
index, in A.H.1109—A.D. 1697, 1698, at Multan. See 
his note on the last page. 

The scribe’s name is Abü-alhasan bin Mahmüd bin 
Wahid bin Muhammad Alhusaini Alharawi Alalawi, 
one of the Kuran-readers in Harat ابو للسن بن)‎ 


حمود بن وحید بن le‏ للسینی الپروی ثم العلوی 
name of the town where he wrote‏ 6 .(من sU! V3‏ 
is erased. The date is A.H. 941, the second Jumada=‏ 
A.D. 1534, December. Originally the date seems to‏ 

have been 942, but it is corrected into 941. 

On the first page is stated, by Müsawikhân ‘Ali 
Akbar, that he bought this MS. A.H. 103 و‎ ۸۰۰ 1625, 
1626, in Agra; also his son Sayyid Mirza bin Müsawi- 
khan is mentioned as an owner of the book on the first 
page. 

Ff. 658; each page presents a double text, one in the middle 
(متن)‎ and another on the margin ز(حاشي)‎ in many places 
there are two margins, an inner and an outer one; the Matn has 
25 ll.; written in a very small but clear Nasta'lik ; the first two 
pages are richly illuminated, and so are the headings of each 


work; Matn and Hashiyah are separated and surrounded by 
borders of various colours; size, چو‎ in. by 6 in. [OUSELEY 288.) 


895 
Another copy of Jami’s Kulliyyat. 
Contents : 
1. A short preface in prose, on ff.1>-2», Beginning: 
.بهترین مفتاحی که نان کنوز سراثر کشایند الم‎ 
۱ رشواهد النبوة‎ on fol. ۰ 
. الانس‎ ss, on fol. 78b, 
رنقد التصوص‎ on fol. 209, margin. 
. راشعة اللمعات‎ on fol. 2538. 
6. فارضی:‎ 5 lere ead رساله لوامع فی شر‎ 
the same commentary on Ibn-alfarid’s “ Wine-kasidah’ 
as in Ouseley 288, No. 12, on fol. 2802. 
7 فارضیه‎ UÜ free شرح‎ (Ouseley 288, No. 14), 
on fol. zgıb, margin. 


8. موی مولوی‎ vi» gi (Ouseley 288, No. 17), 
on fol. 2972. 


9. شرح بیت امیر خسرو دهلوی‎ (Ouseley 288, No. 18), 
on fol. 298%, margin. 
10. 
2998. 
11. شرح رباعيّات‎ (Ouseley 288, No. 15), on fol. 299. 
12: e (Ouseley 288, No. 16), on fol. 3089, margin. 
13. خواچه معمد پارسا‎ JL), the same extracts from 
the انفاس قدسیه‎ as in Ouseley 288, No. 23, on fol. 3139. 


bo 


Go 


an RP 


(Ouseley 288, No. 19), on fol.‏ شرح حدیث نبوی 


618 


14. متوسط‎ is», agreeing with Ouseley 288, No. 31, 
and Elliot 215, No. 29, on fol. 444°. 

15. رمعمای صغير‎ agreeing with Ouseley 288, No. 30, 
and Elliot 215, No, 30, on fol. 451». 

16. اصغر منظوم‎ cline, agreeing with Ouseley 288, 
No. 29, and Elliot 215, No. 31, on fol. 457P. 

17. عروض‎ JL.) (Ouseley 288, No. 33, and Elliot 215, 
No. 33), on fol. £58. 

18. « 36 رسالة‎ (Ouseley 288, No. 28, and Elliot 215, 
No. 32), on fol. 465. 

19. ,بهارستان‎ on fol. 467. 

20. منشئات‎ ly, Jâmi's standard-letters (Ouseley 
288, No. 35, and Elliot 218, No. 35), on fol. 492°. 

21. علم موسقی‎ yu, (Ouseley 288, No. 34, and 
Elliot 215, No. 34), on fol. 5 16>, 

All the other works of Jami are wanting in this copy, 
which was written A.H.g79=A.D.1571,1572, at Tabriz; 
comp. the colophons on ff. 74 and 492. The proper 
order of ff. 1-32 is: 1—11, 21, 13-20, 12, 22, 30, 24, 
25: 201 27:2 20 23 وت‎ 325 

Ff. 516, 4 coll., each I. 25; small Nasta'lik ; illuminated fron- 
tispieces on ff. 2b and 3", and likewise at the beginning of each 


book 5 two vignettes, containing the titles of Jâmi's works, on 
ff. ۳ and 2"; size, 132 in. by g in, (FRASER 78.) 


897 


Haft Aurang-i-Jâmi (, is CH Cais). 

The seven mathnawis of Jami; comp. Rieu ti. p.64 4 8q.; 
G. Fliigel i. p. 564, ete. The same preface on ff. 2b—4@ 
as in Fraser 78 at the beginning of the سلسلة الذهب‎ 
viz. ke ao چو‎ ate من عبد‎ yyl Syl حمد‎ 

1, الک‎ Mi in three books, the first on fol. gb, 
the second on fol. 53P, the third on fol. 77». 


. سلامان وابسال‎ 225, on fol. 93>. 
. ,تعفة الاحرار‎ on fol. 1۰ 

is, on fol. 135°.‏ الابرار 

on 101. ۰‏ ریوسف وزلیخا 


on fol. 68‏ رلیلی ومجنون 
on ff. 27 80-098,‏ رحنرد 


bo 


ده خم oo‏ 


دنام اسکندری Ue‏ 

By a mistake of the binder the first two leaves of this 
MS. are misplaced; their proper place is between 
fol. 7 I and 7 ۰ 

This copy was made by Hasan Husaini Alkatib Al- 
shirâzi, and finished the roth of Rajab, A.H. 955= 
A.D. 1548, August 15. 

Some Persian tales in metre in the handwriting of 
Sir W. Ouseley are bound up with it at the end. 

Ff. 309, 4 coll., each Il. 19; written in a small, clear Nasta'lik و‎ 
the first two pages and all the headings are beautifully illumi- 
nated, the single columns divided by gold borders; some verses 


are written over the space of two columns in gold and blue 
colours; size, 10} in. by 63 in, (OUSELEY 290. 


POETRY. 


617 


fly-leaves a full account of Jami’s life and works, splen- 
didly written by Sir Gore Ouseley. 


Ff, 699, 4 centre-columns, 11. 23, and a margin-column, Il, 48 ; 
very clear and distinct Nasta'lik ; ff. ۱۳ and هد‎ “most sumptuously 
adorned in red, blue, gold, and. other colours ; on fol. 39 a richly 
embellished star, which contains the title of the whole work in 
the centre, and the names of the single books in thirty-seven 
smaller gilt stars round the middle (the three books of the 
الذهب‎ ALLI, being enumerated here as separate works); 
illuminated frontispieces and headings at the beginning of each 


portion ; splendid binding in gold; size, 153 in. by 92 in. 
(EvLror 215. 
896 
An incomplete copy of the same Kulliyyat. 
Contents : 


1. رسلسلة الذهب‎ with the preface in prose, on fol. 2». 
First book on fol. 3, second book on fol. 44, third book 
on fol. 620, 

2 ادسال‎ 5 ye, on fol. 74b. 

YI â&s, with a short preface in prose, on fol. 
87. Beginning of the preface: همت خدای شناس‎ sb 

2 see Rieu ii. p. 645. 

4. الابرار‎ is, also with a preface in prose, on 1 


İİ کر خفتم‎ yy که‎ old لتق‎ see 


8 Lei; ,يوسف و‎ on 101. 
6 و مجنون‎ (do, on fol. 179. 
7. ندر‎ 2 webs, on fol. 219». 
8. İşl ردیباچة دیوان‎ on fol. 244b. This preface is 


mrongly ay fe the dibâda of the first diwdn, it being 
different from that in all the other copies. Beginning : 1 


deer ثنای‎ Glob تیمن‎ jl الرحیم دعد‎ ys دسم الله‎ 
a Je که باعت‎ ki. It is rather an introduction 


to the three diwâns together. 
9. رقصاند‎ with the usual preface of the first diwin, 
beginning : gl ,رهست صلای‎ comp. Ouseley 288, No. 2 


on fol. 2451 It corresponds upon the whole to the 
first part of the first diwdn in Ouseley 288. Begin- 
ning of the kasidas : 


ab. 
Rieu ii. p. 644°. 


Beginning : 


e دنور‎ 


10. ,ديوان اول‎ that is the second part of the first 
diwân, on fol. 264b. Beginning: 
> بسم الله الرحمن ن الرحیم 5 اعظم اسماء عليم‎ 
11 ثانی‎ uly, on fol. ,و34‎ with a short e in 
prose, beginning as in Ouseley 288, No. 36. The first 
part of 1 nizin kaşidas, and goes down to fol. 356b, 


beginning: İl ز درین صعيف‎ the second part contains 


ghazals (on ff. 356-3992), beginning : 
ائما الله اله واحد - فهو الغاثب وهو الشاهد‎ 
12. ردیوان ثالث‎ with a short preface, on fol. 399°. 
Beginning, both of the preface and the poems, the same 
as in Ouseley 288, No. 37. 
15 ,معمای کب‎ agreeing with Ouseley 288, No. 32, 
and Elliot 215, No. 28, on fol. 430°. 


PERSIAN MSS. 620 

3 Lee; نم ریوسف و‎ fol. 16gb, copied by the same 
in the month Dhü-alhijjah, a. 18. 9g70o=A. D. 1563, July, 
August. 

Ff. 230, 4 coll., each ll. 18; Nasta'lik ; illuminated frontispiece 
at the beginning of each mathnawi; rich ornaments on ff. 2”, 3", 
30”, 31", 76>, 77%, 112”, 113%, 169", and 170°; four stars in gold 
and various other colours on ff. 1, 29, 229%, and 2308; illumi- 
nated headings throughout the first four mathnawis; pictures on 
ff. 119, 19%, 54°, 101۲, 159%, 200%, 206°, and 209; gilt edges; 
binding in red and gold; large waterspots here and there; many 


lines of the inner columns injured at the beginning and end of 
the MS.; size, صا چو‎ by 6 in. (ELLToT 186. 


901 


Four mathnawis of Jimi. 

This copy contains : 

ik, ۷ ریوسف‎ on fol. 1b, Dated in the citadel 
of لاهری‎ as, the 24th of Shawwal (a Friday), A. H. 1049 
=A.D. 1640, February 17. 

2. الابرار‎ d=, with the preface, on fol. 1 1b. Dated 
at the same place by the same scribe, whose name is 
given here as Muhammad Taki Jami, the 15th of Shaw- 
wal, A.H. 1047=A. D. 1638, March 2. 

3. رتعفة الاحرار‎ with the preface, on fol. 193. Dated 
at the same place by the same scribe, the 4th of Sha‘ban, 
A.H. 1048=A. D. 1638, December 11. 

4. رسلامان و ابسال‎ on fol. 243. Dated by the same, 
the 29th of Ramadan, A.H. 1048—A.D. 1639, Feb. 3. 

Ff. 276, 2 coll., each ll. 19; Nasta'lik ; illuminated frontispiece 


at the beginning of each mathnawi; many headings omitted ; 
large waterspots ; size, gin. by 43 in. (ELLtor 187.] 


902 


Three mathnawis of Jami. 

This copy contains : 

1. سلسلة الذهب‎ the first book on fol. 14, the second 
on fol. 1175, the third on ff. 166-۰ 

2. ریوسف وزلم‌خا‎ on the margin of ff. ıb—148a, 

3. سلامان وابسال‎ & “5, on the margin of ff. 1 40-1۰ 

There is a colophon on fol. 2029, but it is incomplete, 
containing neither the name of the scribe nor the date. 

The MS. seems to have been copied at the end of the 
tenth or eleventh century of the Hijrah. 


Ff. 202, 2 coll., each Il, 16; Nasta‘lik; with an illuminated 
frontispiece ; size, 3و‎ in. by 6} in. (OusELEYy 199. 


903 


Another copy of Jâmi's Yüsuf and Zalikha. 

Between ff. r and 2 one leaf is wanting. This copy 
was made by Makşüd Kâtib, and finished at the end of 
the second Jumâdâ, A.H. 961=A. D. 1554, end of May. 

Ff. 189, 2 coll., each ll. 11; sınall Nasta'lik و‎ the first page is 
richly illuminated; pictures on ff. 42, 78", 127%, and 163”; size, 
74 in. by 42 in. (OusELEy 77.) 

904 

The same. 

There is no date, but it seems to have been copied 
about the same time as the preceding MS. 

Ff. 69-234, 2 coll., each ll. 12; the first four pages are richly 


illuminated ; Nasta‘lik; there is one picture on fol. 105; size, 
82 in. by 54 in. 0048: 28. 


619 CATALOGUE OF 


898 


Another copy of the Haft Aurang. 

Contents : 

1. ,سلسلة الذهب‎ preceded by the author's preface, 
containing a short account of the contents and metres 
of the single poems, on the basis of which Sprenger, in 
his Catalogue, p. 449, wrote his notice on Jami’s math- 
nawis, on fol. 2, beginning effaced. #irst book on 
fol. gb, second book on fol. 53), third book on fol. 758. 


2. رسلامان و ابسال‎ on fol. gob. 
3. الاحرار‎ aas, on fol. 105). 
4 الابرار‎ is, on fol. ۰ 
5. (eS ریوسف و‎ on fol. 168b. 


6. urs رلیلی و‎ on fol. 220). 

TEEN ,خردنامة‎ on fol. 267». 

Written by Muhammad Kiwâm of Shiraz, see No. 895 
above. A lacuna after fol. 134. 


Ff. 297, 4 coll., each ll. 21 ; Nasta‘lik; sumptuously illuminated 
throughout, especially on ff. 1», 28, 3%, 49, 53°, 54”, abs IGOR, 
90۰, gob, ,هکو‎ 105%, 106%, 121, 122%, 127”, 1288, 128°, 1299, 146, 
146b, 151۳, 152%, 152P, 153", 154%, 1619, 161P, 168P, 169%, 178P, 
220, 2210, 251, 269P, 2684, 285", and 286"; all the headings 
richly adorned, each column surrounded by stripes of gold and 
other colours; fine pictures on ff. 11%, 42, 64», 88%, 97۳, 117P, 123". 
147%, 153P, 162%, 179%, 182", 190%, 212%, 226%, 246", 252%, and 
287; unfortunately many leaves of this splendid copy at the be- 
ginning and end are greatly injured; size, 143 in. by 9} in. 


(ErLror 149.] 
899 


The same. 

Contents : 

1. رسلسلة الذهب‎ with the preface, on fol. 1; first 
book on fol. 24, second book on fol. 51, #körd book on 
fol. 72>, : 

on fol. 87‏ سلامان و ابسال .2 

: رتعفة الاحرار‎ with the preface, on fol. 102”. 
. الابرار‎ is, with the preface, on fol. ۰ 


on fol. 165).‏ رلیلی و مجنون . 


on fol. 213».‏ ,خردنامة اسکندری 


09 بر 


gi‏ لچ 


S75 ,يوسف و‎ on fol. ۰ 
Fol. 242 is a little injured. No date. 


Ff. 290, 4 coll., each ll. 21; Nasta'lik ; illuminated frontispieces 
on ff. 1», 51, 72”, and at the beginning of each of the following 
mathnawis; size, 103 in. by 63 in. (FRASER 79.] 


900 

Khamsa-i-Jâmi چامی)‎ 8-2). 

_ The five mathnawis of Jami, see G. Fliigel i. p. 565 sq., 
viz. : 

1. ,تعفة الاحرار‎ with the preface in prose, on fol. 2. 
Copied in the month Dhi-alhijjah, A.H. 972=A.D. 1565, 
July, by Kamal-aldin Husain ibn Jalal-aldin Mahmud. 

2. الابرار‎ as, with the short preface in prose, on 
fol. 3ob, copied by the same scribe at the same time. 

3: اسکندری‎ ssL53,>, on fol. 76>, copied by the same 
in Dhü-alhijjah, A.H. 971 =A. D. 1564, July, August. 

4. رلیلی و مجنون‎ on fol. 112», copied by the same in 
the month Rabi‘-alawwal, A, H. 971=A.D. 1563, Octo- 
ber, November. 


911 

The same. 

This copy is not dated, but must be rather old, as 
there are found both at the beginning and end some 
seals of Tâlib Faid-i-ilâhi, with the date A.H. 1024 — 
A.D.1615. A short account of this mathnawi, written 
in French, on the fly-leaf. 

Ff. 170, 2 coll., each Il. ız; Nastalik; illuminated frontis- 
piece; size, 72 in. by 43 in. (SaLE 27.] 


912 
The same. 
This copy is dated the 27th of Safar, a. H. 1033= 
A. D. 1623, December 20. 


Ff. 189, 2 coll., each ll. 11; Nasta'lik; size, 7} in. by 4% in. 
(MarsH. 522.] 


913 

The same. 

Copied for Shahjahan’s library in the 4th year of that 
emperor’s reign, A.H. 1040, 1041 =A.D. 1631, 1632, by 
“Ali ibn Mir ‘Abd-alrahim, at Akbarâbâd. On the fly- 
leaves a detailed account of Jâmi's life and works, 
written by Sir Gore Ouseley (dated Hall Barn Park, 
December, 1837). 

Ff. 175, 2 coll., each ll. 12; large and distinct Nasta lik ; illu- 
minated frontispiece; all the headings written in gold, and 
ornamented with birds, flowers, etc.; a miniature painting on 
fol. 65"; gilt binding; size, 93 in. by 5} in. (ELLror 416. 


914 

The same. 

This copy was transcribed by Marshal himself from 
an eastern one (dated by Hakwirdi of Isfahan, A.H. 
1052), in 1643, commenced the 17th of February and 
finished the 7th of March, A. m. 1052, Dhü-alhijjah, to 
1053, Muharram. The proper order of the leaves is: 
I-18, 23-59, 19, 20, 60-62, 21, 22, 63-123. 

Ff. 1-123, 2 coll., each ll. 17; European handwriting ; mar- 
ginal and interlinear explanations of Persian words in Latin, 


written with pencil, throughout the copy; size, 13 in. by 8 in. 
[Marsu, 449.] 


915 
The same. 
Copied in the month Rabi'-alawwal, A. H. 94 (1094) = 
A.D. 1683. 
Ff. 175, 2 coll., each ll. ız; clear Nasta'lik ; illuminated fron- 


tispiece ; the first two pages richly adorned ; pictures on ff. 39, 
72, and 1179; gilt binding; size, 8in. by 54in. [Hype 10.1 


916 

The same. 

Copied by Muhammad Husain. No date, probably 
the eleventh century. On fol. 2012 a seal from A.H. 
M3 25 

Ff. 201-243”, 4 coll., each II. 25; small Nasta'lik ; illuminated 


frontispiece and a fine vignette; occasional additions on the 
margin; size, 11 in, by 63 in. (ELLTor 247.) 


POETRY. 


621 
905 


The same. 

This beautiful copy was written by Kiwâm of Shiraz, 
the same who copied Elliot 215 and 149, A.H. 963= 
A.D. 1556. 

Ff. 173, 2 coli., each ll, 12; very fine Nasta'lik; each column 
framed by gold stripes; illuminated frontispiece; the first two 
pages richly adorned ; illuminated headings throughout ; minia- 
ture paintings on ff. 35”, 714, and 111”; gilt binding; size, 11 in. 
by 6; in. (MARSH, 431.7 


906 

The same. 

This excellent copy was written by Nasir alkâtib at 
Samarkand, A.H. 969 =A.D. 1561, 1562. As far as 
fol. 331 Arabic words are explained by an interlinear 
Persian paraphrase, written in red ink. 

Ff. 139, 2 coll., each 1۱, 15; small, but very distinct Nasta'lik ; 
illuminated frontispiece ; size, gz in. by 6}in. (o (Bopr. 759. 


907 

The same. 

Another excellent copy, finished by Muhammad Bâki 
in the month Ramadan, A. 4. 974—A.D. 1567, March, 
April, 

Ff. 149, 2 coll., each ll. 14; Nasta'lik; illuminated frontis- 


piece ; bound in brown leather with gold ; size, gz in. by 6 in. 
(FRASER 80.] 


908 

The same. 

This beautiful copy was finished in the month Rabi'- 
althâni, A.H. 977=A. D. 1569, September, October. 

Ff. 154, 2 coll., each ll. 14; excellent Nasta'lik ; illuminated 
frontispiece on fol. 3”; ff. 3” and 4* richly adorned; miniature 
paintings on ff. 1, 2%, 34>, g5, 1049, 1239, and 140”; all the 
margins covered with arabesques in gold, blue, red, and green; 
binding with pictures; size, 9? in. by 6 in. [Grave 1.] 


909 

The same. 

Copied A.H. 982 =A.D. 1574, 1575, by Shaikh Dâ'üd 
bin Muhammad. On the intervening leaves, ff. 112>- 
122, there are written two short series of anonymous 
ghazals in alphabetical order. Beginning: ای کال از‎ 
ال‎ Ge .طلعت تو دیده‎ 

On fol. 13 is found the following entry: Liber Gui- 
lielmi Laud Archiepi. Cantuar. et Cancellarii Univer- 
sitatis Oxon. 1633. 


Ff. 1-111 and 123-124, 2 centre-columns, ll. 19; Nasta'lik; 
size, 8} in. by 5 in. (Lau 216.) 


910 

The same. 

Written at the reguest of Shirdilkhân Fakhr aliş- 
fahâni alkâdari, and finished the طاود‎ of Rabi‘-alawwal, 
A.H. 1004 ۵, .ظ‎ 1595, November 22. 

Ff. 64, 4 coll., eachll. 17; Nasta'lik ; illuminated frontispiece; 
all the headings written in gold; miniature paintings on ff. 11°, 
12%, 13°, 179, 20°, 24°, 27%, 33% 36%, 37. 42%, 47%, 56%, and 59%; 
ff. 5 and 6 supplied by another hand ; size, 113 in. by 0۰ 

(ELLror 418.] 


PERSIAN MSS, 624 
centre-columns, 1. 13 — margin-column, 1. 34 on the 
same page. Beginning: 

بنام آتک نامش حرز جانهاست 21 

Ff. yb, 1. 3—8b, 1. 5, agree with Elliot 215, fol. 4228, 
centre-columns, 1. 15 —margin-column, |. 6 on the same 
page. Beginning: 

دل فارغ زدرد عشق Jo‏ نیست ال 

Ff. 8b, 1. 6-r5b, 1. 4, agree with Elliot 215, fol. 438b, 
centre-columns, 1. 16—fol. 439%, margin-column, |. 44. 
Beginning: _ و‎ 1 

Written by Shâh Mahmüd of Nishâpür, A.H. 96 
(1096)=A. D. 1685. The heading on ff. ıb and و‎ 
الفضلا ملا عبد الله‎ we از یوسف و زلیخا تصنیف‎ 
وا الهاتفی‎ wrong, as the above-guoted verses un- 
doubtedly prove; besides Hâtifi never composed a 
mathnawi on this subject. 

Ff. 1-3" and 7-15", 2 coll., each ll. 9; illuminated frontispiece ; 
the first two pages richly adorned ; pictures on ff. 13” and 14" ; 


large and distinct Nasta'lik, written on brown paper ; size, 8} in. 
by 5gin. (Exxror 249.] 


924 


Another copy of Jâmi's Lailâ and Majnin. 

Not dated. There is a seal of Jahângirshâh on fol. 18, 
and the year 1635 given as the date when this copy 
came into Laud's library, on fol. ۰ 


Ff. 132, 2 coll.,each ll. 15 ; Nasta'lik ; illuminated frontispiece و‎ 
size, 85 in. by in. [Laup 223.] 


925 
Another copy of Jâmi's Khiradnâma-i-Iskandari, 
This copy of the خردنامة اسکندری‎ is not dated, 
Occasionally some interlinear explanations. 


Ff. 1-93», 2 coll., each ll, 13; Nasta'lik; size, 9 in. by in, 
(Bop. 500.) 


926 


Another copy of Jami’s Silsilat-aldhahab. 

Jâmi's سلسلة الذهب‎ in three books; first book on 
fol. rb, second book on fol. 138, third book on fol. ۰ 
Half a page is left blank on fol. 65%. Copied in the 
month Jumâdâ-alawwal, A.H. 976=A.D. 1568, October, 
November, by ‘Ali bin Râjü Masawi. 

Ff. 236, د‎ coll., each Il. 15; small illuminated headings on 


ff. 138P and 196”; Nasta‘lik; the original leaves are put into & 
modern margin; size, 73 in. by gin. (Error 272.) 


, 


927 
The same. 
First book in Nos. 209, 210, second in No. 211, third 
in No. 212. 


The MS. is copied by Muhammad Husain Alkatib, 
and dated A.H. 976=A. D. 1568, 1569. 


No. 209, ff. 59; No. 210, ff. 74; No. 211, ff. 51; No. 212, ff. 36; 
2 coll., each 11.17; Nasta'lik ; the first two pages of No. 209 are 
richly illuminated, but very much effaced; also Nos. 211, 212 
have beautiful frontispieces, and many other pages are orna- 


mented with flowers; size, 9 in, by 6in. 
[OusELEY 209-212. 


623 CATALOGUE OF 


917 
The same. 
Copied A.H. 1180—A.D. 1766, 1767. Many headings 
left blank. The last leaf but one seriously damaged, 
almost a fourth of it being torn away. 


Ff, 162, د‎ coll., each ll. 13; inelegant Nasta'lik; size, 8} in. 


by 54 in. (Bopr. 523.] 
918 
The same. 
No date. The scribe’s name is Sultan Muhammad 
Yür. 


Ff. 57, 4 coll., each Il. 21; small, but very distinct Nasta'lik; 
illuminated frontispiece and other illuminations throughout ; gilt 
binding; size, 1۵4 in. by 63 in. (ELLToT 417. 


919 
The same. 
Not dated. 


Ff.151, 2 coll.,each ll. 13 ; Nasta‘lik ; illuminated frontispiece ; 
miniature paintings on ff, 43", 68", and 108"; binding with 
flowers; size, 73 in. by 4} in. (EvLror 415.] 


920 
The same. 
No ornaments; no date. 
Ff. 139, 2 coll., each .لا‎ 15; Nasta'lik; several pages in the 


beginning, middle, and end rather injured and effaced; size, 
83 in. by 5 in. (WALKER 48. | 


921 


A very defective copy of the same. 

This copy is incomplete both at the beginning and 
end; there are besides some lacunas, and several leaves 
are misplaced. 

At the beginning eight leaves are missing ; it opens 
with the bait : 


کمال cy‏ اعظم زین چه باشد اخ 


corresponding to Marsh. 431, fol. و12۳‎ 1. 3, and closes 
with the verse : 

سر ۲ سح 

در Bees wl‏ براه عذر خواهی الخ 
corresponding to fol. 170», 1. 6, in the same copy.‏ 
Lacunas after ff. 6, 40, and 56 (the last corresponding‏ 
to fol. 829, 1. g—fol. 167, last line in Marsh. 431).‏ 
Fol. 38 must be followed by fol. 41, ete.‏ 

Ff. 58, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik; size, 8 in. by 5 in. 
(Laup 102. 


922 


A fragment of the same. 
This fragment, written A.H. 983=A.D. 1575, 1576, 
extends from the beginning to the bait : 


Jİ نور سواد دیده دادیم‎ alba 
corresponding to Marsh. 431, fol. 11, 1. 5. 


Margin-column, ff. 8, 11. 26-32; Nasta'lik. (Laun 301.] 


923 
Other fragments of the same. 
Contents : 
Ff. ıb-3b, 1. 6, agree with Elliot 215, fol. 419%, 


626 
934 


The same, 

This copy contains, besides the preface, a short epi- 
logue in prose, in which this poem's composition is fixed 
in A.H, 887 —A.D. 1482, 1483, instead of the usual 


date, 886. No date. 
Ff. 63, 2 coll,, each ll. 15; Nasta'lik; size, 74 in, by 44 in. 
[Laup 59. 
935 
The same. 
Another copy with the preface. No date. 


Ff. 62, 2 coll., each Il. 15; Nasta‘lik; illuminated frontispiece ; 


size, 74in. by 42 in. {Laup 196.] 
936 
The same. 
No date; probably the eleventh century of the 
Hijrah. 


Ff. 42-119, 2 coll., each ll. 12; Nasta'lik; size, 63 in. by 4} in. 
(OusELEy 132.] 


937 
The same, 
Preface on fol. 95>; beginning of the poem on fol. 
96>. On fol. 95% it is wrongly styled ‘ Kanz-alasrar.’ 
No date. 


Ff. 95-167, 2 coll., each Il. 12; Nasta‘lik ; size, 7? in. by 6 in. 
|MarsH. 369.] 


938 


The same. 
No date. 
Ff. 66, 2 coll., each ll. 14; Nasta‘lik ; ff. و‎ and 10 supplied by 


a more recent hand; illuminated heading ; size, 82 in. by 52 in. 
(Huxr. 131.) 


Some injured leaves are carefully mended. 


939 
The same. 
Beginning of the preface on fol. 1; of the poem on 
fol. 2b. The initial bait runs thus: 


همست صلای سرخوان کریم S‏ بسم الله الرحمن الرحیم 
No date. The third leaf isa mere repetition of fol. 2‏ 
and a few lines of fol. 42. Occasionally some slight‏ 
injuries.‏ 
Ff. 64, 2 coll., each 11, 15; Nasta'lik; size, 83in. by 5} in.‏ 
[Hype 13.]‏ 


940 


Another copy of Jâmi's Subhat-alabrar. : 
Preface in prose. Beginning: yy? So att 
Beginning of the poem as usual. 

Copied at Bukhara, in the middle of Jumâdâ-althâni, 
A.H. 942 = A.D. 1535, December, by Mahmud ibn 
Nizam alshihâbi of Harat. 

Ff. 134, 2 coll., each Il. 12; Nasta'lik, on brown paper ; illumi- 
nated frontispiece on fol. 2; ff. 2? and 3° with ornaments; two 


vignettes on ff. 1” and 24; gilt bindings; size, 9} in. by 6} in. 
[Exuior 255°. ] 


Ss 


: POETRY. 


625 


928 

The same. 

First book on fol. 1», second book on fol. 63, third 
book on fol. gob. 

This copy was finished in the month Sha'bân, A.H. 
1004 = A.D. 1596, April, by Badr-i-munir ibn Mah- 
müd of Bukhara. 

Ff. 106, 4 coll., each Il. 17; illuminated frontispiece at the 
beginning of each book; the first two pages richly adorned; 
miniature paintings on ff. 67°, 78%, 79, and 83"; Nasta‘lik; size, 
ridin, by 73 in. (ELLror 337.) 


929 

The same. 

First book on fol. 1b, second book on fol. 1162, 
third book on fol. 1642. Dated by Diyâ-allâh ibn 
Sayyid Wali-allâh alhusaini, the 5th of Rabi‘-aldkhar, 
A.H. 1013=A.D. 1604, August 31. 

Ff. 197, 2 coll., each 11.18; Nasta'lik ; illuminated frontispiece 


at the beginning of each book ; size, 8} in. by 43 in. 
(Bont. 450. 


930 
The same. 
First book on fol. rb, second book on fol. 1379, third 
book on fol. 195%. Not dated. This copy came into 
Laud’s library A.D. 1635=A.H. 1044, 1045. 


Ff. 233, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik; illuminated frontis- 
piece; size, 10 in. by 6 in. {Laup 134.] 


931 

The same, 

First book on fol. 1, second book on fol, 14ob, 
third book on fol. 200%. Not dated, but probably 
acquired by Archbishop Laud about the same time as 
the preceding copy. 

Ff, 236, 2 coll., each Il. 14; clear and distinct Nasta'lik ; illu- 


minated frontispiece at the beginning of each book ; size, 83 in. 
by مصاع‎ [Lavp 207.) 


932 

The same. 

First book on fol. 1, second book on fol. 97%, third 
book on fol. 148%. Copied by Khan Muhammad ibn 
Shaikh ‘Abd-alsalam, in the fortress of د‎ during the 
month of Muharram, A.H. 1061—A.D. 1650, December, 
to 1651, January. 

Ff. 179, 2 coll., each Il. 13-17; rather careless Nasta'lik; many 


leaves seem to have been supplied later by another hand; size, 
8iin. by 43 in. [WALKER 45.] 


933 


Another copy of Jâmi's Tuhfat-alahrâr. 

Preface on fol. ۱۵6۲, Beginning of the poem on 
fol.royb, Itis divided here into twenty makâlas (instead 
of twelve, as in Rieu’s and Sprenger’s copies). Dated 
the r2th of Dhü-alka'dah, A. H. 1026—A,D. 1617, No- 
vember 11. 


Ff. 106-165", د‎ coll., each 1,15; Nasta'lik; size, 71 in. by 
45 in. (Sep. 41.] 


MSS. ۰ 628 

The complete first diwân of Jami, GLAS) ib, or 
the beginning of youth, in an arrangement quite 
different from that in Ouseley 288 (as well as that in 
Ouseley 258 and Elliot 60). No subdivision into two 
parts. 

Contents : 

A preface, different from that in Ouseley 288, but 
agreeing with Rieu i. p. 644, and G. Fliigel i. p. 570. 
Beginning on fol. ۲۲: موزون‌ترین کلامی که غزل سرایان‎ 
a کمن انس و معبت‎ and containing a dedication 


of this diwân to Sultân Abü Sa‘id, who ascended the 
throne A.H. 854 or 855; seefol.z2b,Il. randz2. Jami 
wrote it when he was between forty and fifty years of 
age; see fol. 43,1. 2. 

Kasidas, tarji'bands, and tarkibbands, on fol. gb. 
Beginning the same as in the second part in Ouseley 
288, No. 22, fol. 512» (comp. Ouseley 74, fol. 1, and 
Elliot 60, fol. 138), viz. : : 

x الرحیم = اعظم اسماء علیم‎ vel sl سم‎ 
But this collection is intermixed with a great number 
of kasidas from the first part of thediwân; for instance, 
on ff. 6b, rob, 12, 13, 14۳, 15>, 178, 2ıb, 26b, 28a, 28b, 
314, 31, 32b, 339, and 348. 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 362. Beginning: 


یا من بدا آلخ 


Tarji‘bands, mukatta'ât, rubâ'iyyât, and fards, on 
fol. 2928. Beginning: 


2 ای بروی تو چشم جان روشن‎ 
agreeing with Ouseley 258, fol. 39. The mukatta'ât 
also agree with those in Ouseley 258, but the rubâ'is 
are entirely different. There is a lacuna after fol. 317 
(eleven couplets missing according to the following 
copy). 

Dated by Husain Kuli, the last of Rabi‘-alawwal, 
A. H. 899=A. D. 1494, January 8. 

Ff. 318, د‎ coll., each 11.15 : small, but very clear and distinct 
Nasta‘lik ; two illuminated frontispieces on ff. 1” and 4”; all the 
headings throughout alternating from blue to gold and from gold 


to blue; splendid binding, with flowers ; size, gZin. by 52 in. 
(ErLror 61. 


948 

The same. 

The same first diwân, for the greater part arranged 
in as peculiar a manner as Elliot ۰ 

Contents : 

Preface and dedication, a little incomplete at the 
beginning, on fol. rb. The first two and a half lines of 
the preceding copy are missing here. 

Kasidas, tarkibbands, and tarji'ât, on fol. 52, in order 
and beginning entirely agreeing with Elliot 6r. 

Ghazals in the same alphabetical order as in Elliot 61, 
on fol. 162, Beginning: 

یا من بدا gl‏ 

Tarji'bands, mukatta'ât, rubâ'is, and fards, on fol. 
29۰ 

This copy was finished by Muhammad bin ‘Ali bin 


CATALOGUE. OF PERSIAN 


627 
941 


The same. 

This copy is dated the ııth of Safar, A.H. 952= 
A.D. 1545, April 24th. 

On the first page a former possessor, Sâmi, has written 
his name, دمن تب الفقیر سامی‎ besides his seal, and two 
other seals with the name ‘Abd-alrahim and ‘Abdallah. 


Ff. 98, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; an illuminated frontis- 
piece; size, 83 in. by 42 in. [OusELEY 17.] 


942 
The same. 
Preface on fol. rb; beginning of the poem on fol. 20, 
Copied A.H. 973=A. D. 1565, 1566. 
Ff. 104, 2 coll., each Il. 15; clear and distinct Nasta‘lik, on 
brown paper ; illuminated frontispiece; size, 93 in. by 63 in. 
[FRASER 81.] 
943 
The same. 
No date; it seems to have been copied in the tenth 
century of the Hijrah. 
Ff. 139, 2 coll., each ll. 11 ; small, but clear Nasta'lik ; the first 
two pages richly illuminated ; the headings written in blue ink 
or gold; size, 44 in. by 3 in. (OusELEY 150.] 


944 

The same. 

Another copy, with the preface, dated the 16th of 
Dhü-alka'dah, A.H. 1026—A.D. 1617, November 15. 
It was bought from Nizâmshâh's library, A. H. 1033= 
A.D. 1623, 1624. 


Ff. 1-103, 2 coll., each ll. 15; distinct Nasta‘lik; illuminated 
frontispiece ; size, 72 in. by 4} in. [Sexp. 41.] 


945 

The same. 

The preface in prose is here omitted ; the last five 
verses are supplied by Sir W. Ouseley. In many 
places blanks are left, where the copyist probably found 
his original illegible. This copy is not dated, but 
another work, ,مقالات خواجهای نقشبند‎ written on the 
margin by the same hand, is dated A.H. 1059=A. ۰ 
1649, at Patna; see fol. 22% On the first page is a 
seal, with Muhammadshah’s name, and the date A.H. 
1 1 42 2۸۰۰ 1729, 1730. 

Centre-columns, ff. 115, ll. 10, and inner margin, ff. 24-29”; 
the first two pages illuminated ; size, 118 in. by 7Z in. 

[OUSELEY 302.] 
946 

The same. 

No date. Preface on fol. 3, margin; beginning of 
the poem on fol. . بخ‎ 

Ff. 141, 2 coll., each İl. 12, and a third on the margin, ll. 12; 
large and very distinct Nasta‘lik; two most beautifully embel- 
lished title-pages on ff. 2» and 3; illuminated headings, corners, 
and other ornaments throughout ; two large pictures on ff. 1” and 
2°; smaller ones on ff. 279, 379, 72, 82, 93%, 105%, 120%, 125%, 
and 1364; the original leaves are put into a modern margin of 
various colours; size, 102in. by 72in. [OUSELEY ADD. 23.] 


947 
Another copy of Jami’s first diwân. 


630 


Ruba‘is, incomplete both at the beginning and end, 
on fol. 3414. 

There is a lacuna after fol. 340 (corresponding to 
Ouseley 258, fol. 263%, 1. 1, to fol. 264», 1. 7): 

No date. 

Ff. 352, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik ; illuminated frontis- 


pieces on ff. 1° and 138», the first of them rather dirty; binding, 
green and gold و‎ gilt edges; size,g?in. by 64in. [Exuror 60.] 


951 


A portion of the first diwân. 

Contents : 

The preface, on fol. ۰, 

Poems of different forms and contents, on fol. 72. 
Some of the poems have headings, stating the names of 
the persons to whom they were addressed, or the occa- 
sions for which they were composed. 

Ghazals, on fol. 56>, with the heading, ابتداء دیوان‎ 
,اول‎ arranged in alphabetical order. 

Mukatta'ât, on fol. 259. 

Rubâ'iyyât, on fol. 2648. 

This copy is dated by ‘Alawi (Mulla “Alawi Samar- 
kandi; see the note on fol. 14 and on fol. 2749), A.H. 
1045, the 14th of the feast-month ماه عيد)‎ = Ramadan, 
A.D. 1636, February 21), at Samarkand. Written at the 
command of ‘(slab مرزای‎ Gy ry .امیر طراغای اعنی‎ 

On the first fly-leaf, p. 2, there is au inshâ of Akhund 
Mulla Yüsuf یوسف)‎ Ya (هو الانشا من مقولات آخوند‎ 
Beginning: دیست معست مره کسا نی 5۳ دوستی‎ | PUES 

Ff. 274, 2 coll., each ll. 17; Nasta‘lik; illuminated frontis- 
piece ; size, 102 in. by 67 in. [OUSELEY 258.] 


952 

The same. 

This portion of the first diwan contains : 

The preface, on fol. 1b. Beginning as in the pre- 
ceding copy. 

Kasidas, tarji bands, short mathnawis, etc., on fol. ۰ 
Beginning : 
ae By زان دش ک از مداد‎ 
(the same as in the preceding copy, on fol. 7). 

Ghazals in alphabetical order, except the first six. 
Beginning of the initial poem, on fol. 56”: 


بسم الله الرحمن الرحیم - اعظم اسمای عليم حكيم 
agreeing with Ouseley 288, No. 22, ete.‏ 
Beginning of the first alphabetical ghazal, on fol. 58» :‏ 


یا من بدا آلےٍ 
Some miscellaneous poems, kit'as, and rubâis, on‏ 
ff. 263-2739.‏ 
Copied A.H. 1083 —A.D. 1672, 1673, by Shams-aldin‏ 
ibn Habib-allâh Kâmfirüzi of Shiraz.‏ 
Ff. 1-273, 2 coll., each ll. 18; Nasta'lik ; illuminated frontis-‏ 


ieces on ff. 1۳ and 56°; size,giin. by 5 in. 
: cee a (OuseLEy App. 129.] 


Ss2 


POETRY. 


629 


Mas'üd the 21st of Dhü-alhijjah, A.H. g11=A. D. 1506, 
May 15. 

Ff. 330, 2 coll., each Il, 11, and a third on the margin, Il. 22; 
Nasta'lik ; illuminations throughout ; the first two pages richly 
adorned; gilt edges; binding in red and gold; the original 
leaves are put into a modern margin of green, blue, yellow, and 
other colours ; many pages and lines injured; size, و‎ in. by 54 in. 

(ELLror 62.] 


949 

The same. 

The same first diwdn in the usual arrangement, 
divided into two parts, and quite agreeing with 
Ouseley 288, No. 22, the other Ouseley MSS., and the 
following copy, Elliot 60. 

First part, on ff. ıb-65b, containing : : 

دسم الل الرحمن The preface, on fol. ıb. Beginning:‏ , 
.الرحیم هست صلای ال 

‘Kasidas, tarji'bands, tarkibbands, mathnawis, ete. 
Beginning on fol. 5*: a زان پیش‎ 


Second part, on ff. 66b—35gb, containing : 

Poems of different description, on fol. 66>, begin- 
ning as in Ouseley 288, 101, ۰ 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 69°. 

Mukatta'ât, on fol. 3409. Beginning: 


Gi رخ زرد دارم‎ 
Rubâ'is and three fards, on fol. 345P. 
الخ‎ eb 


This copy was finished on a Friday, in the month 
Sha'bân, A.H. 985 —A.D. 1577, October, November, by 
Muhammad “Ali bin Haidar Kuli bin Natr (or Nazar ?) 
Kuli bin Kamâl-aldin bin ‘Ali, A note in Persian, on 
fol. 359, states that this copy contains 360 leaves and 
45 5 

A note in English gives the name of the former 
possessor, W. Roebuck, Portsmouth, June 8, 1810. 
The same date on fol. 19, 


Beginning as 
in Ouseley 258: 


Ff. 359, 2 coll., each ll. 15 ; Nasta'lik و‎ illuminated frontispieces 
on ff. 1 and 66; gilt edges; sumptuous binding in red and gold; 
size, 9 in. by 6} in. (ErLror 63.] 


950 

The same. 

The same fist diwdn, arranged, like the preceding 
copy, in two parts. 

First part, on fi. 16-137, containing : 

The preface, on fol. 1». 

Kaşidas, tarji'bands, tarkibbands, mathnawis, etc., on 
fol. 5». 

Second part, incomplete at the end, on ff. 138b— 
352, containing : 

Poems of different description, on fol. ۰ 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 1418. 


یا من بدا ning : 2 Whe‏ 


Mukatta'ât, on fol. 328, incomplete at the end. 
Beginning : 


Begin- 


956 


Short selection of ghazals from Jâmi's diwâns. 
Selected ghazals. Beginning: 


ترا ای نازنین هر سوز دلها صد سید بادا a‏ 


Ff. 35-44, 2 coll., each ۱,12 ز‎ Nasta‘lik; size, 7} in. by 42 in. 
LELLTor 167. 


957 
Another copy of Jâmi's Nafahat-aluns. 

A good old copy of the رتفعات الانس‎ or biographies 
of Şüfis. Beginning the same as in Ouseley 288, No. 3: 
al الذی جعل مرائی قلوب اوليائه‎ ol sill 

Collated throughout; a great number of marginal 
glosses and additions, especially in the first half of the 
MS. No date. The scribe was Dist Muhammad bin 
Yar Muhammad ibn Darwish Muhammad. 


Ff. 301, ll. 23 ; illuminated frontispiece و‎ Naskhi; size, 10 in. 
by 63 in. (ELLıor 284.] 


958 

The same. 

Many marginal glosses and additions, The Nafahat 
begin on fol. rob, On ff. تور‎ there is added a com- 
plete index. The copy is greatly injured in many 
places. Conclusion of the work on fol. 455%; the rest 
of the leaves (ff. 456b-485*) contains a very detailed 
and interesting account of Jâmi, both biographical and 
literary. Beginning : 

2 تبارك و تعالی‎ aU بذکر اللك الاعلۍ وحمدا‎ Gos 

According to Rieu i. p. 351, this biography was 
composed by Jami’s disciple, “Abd-alghafür al-Lâri, the 
same who wrote the الانس‎ ws» ls, noticed below 
in No. 960. 

The proper order of ff. 172-178 is: 
176,175, 177, 178. 

No date. The scribe was Sayyid Jamal bin Sayyid 
Muhammad. 


Ff. 485, ll. 17; Nasta‘lik ; 
size, 8} in. by 5} in. 


172, 174, 173; 


illuminated frontispiece on fol. ro; 
(Cars. B.12.] 


959 


Khulasat-alnafahat (ili dod). 

An abridgment of Jami’s Nafahât-aluns, made A.H. 
927=A.D. 1521, by Mahmüd bin Hasan bin Mahmüd 
al-hasani alâmuli (see ff. 1b, 1. 8, 3>, and 223), and 
enlarged by an account of some Shaikhs of Fars and 
‘Irak, not mentioned in Jâmi's original work. It is 
entitled ‘ Khulâşat-alnafahât” (see ff. 3> and 223), and 
contains 232 biographies, the first of which is that of 
Abü-alhâshim Safi (on fol. gb), and the last that of 
Maulana Muhammad Shirin Maghribi (on fol, 222b), 
Beginning: اراد بنور تجلیانه صدور‎ col Gİ stl 


۳ الکاملین و اجتباهم من بریّته بالفواد‎ 
A complete index of the 232 Shaikhs is found on the 
first four fly-leaves. No date. The scribe was Habib- 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


631 
953 


The same. 

Contents : 

The preface, on fol. 1». 

Kasidas, ete., on fol. pa. 
ceding copies. 

Tarji'bands and a few short mathnawis, on fol. 40°. 
Beginning : al ماء معین‎ 

Ghazals in alphabetical order, except the first six, 
on fol. 66b. Beginning, both of the initial and of the 
first alphabetical ghazal, the same asin the preceding 
copy. 

Rubâ'is, on fol. 323b. 

No date. 

Ff. 341, 2coll., each Il. 15; Nasta'lik; illuminated frontispieces 


on ff. 1» and 66°; the first two pages richly adorned ; size, 103 in. 
by 61 in. (Bopr. 539.) 


Beginning as in the pre- 


954 


Another copy of the second part of the first diwin. 

This copy of the second part of Jâmi's first 0 
bears the heading مدد‎ Je ,يا‎ and begins without a 
preface : 

بسم اللّه الرحمن الرّحيم - اعظم اسماء عليم حکيم 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. 8». 

Tarji‘at, on fol. 1872. 

Mukatta'ât, on fol. 195». 

This copy contains as conclusion a part of that pre- 
face and dedication (to Sultan Aba Sa‘id) which is 
found in Elliot 61 and 62. Beginning: 

yil ان من الشعر لل مه وان من‎ 
It corresponds to Elliot 61, fol. 20,1.2, to fol. 4%, end. 
The author’s name occurs on the last page. 

No date; the copy seems to have been made at the 
end of the tenth century of the Hijrah. 

No. 74, ff. 1-106; No. 75, ff. 107-204, 2 coll., each ll. 17; 
Nasta'lik ; the writing is in many places very much effaced ; the 


whole MS. is in a miserable state ; ; size, 72 in. by 42 in. 
(OusELEY 74, 75.) 


955 


Another copy of Jâmi's second 0 

The second diwân of Jâmi, واسطة العقد‎ , or the 
middle of the chain, collected by him from ,000 baits 
of scattered poetry, A.H. 884—A.D. 1479, when he was 
nearly seventy years old. It contains: 

Preface in prose, on fol. 1». Beginning as in Ouseley 
288, No. 36. 

Kasidas, on fol. 2». 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 212. Beginning: 

LSI‏ الله اله واحد - فهو غاتب و هو الشاهد 
Kitas, rubâ'is, and fards, on fol. 1‏ 
No date.‏ 


1 Ff. 168, 2 coll., each Il. 15; clear and distinct Nasta'lik ; illu- 
minated frontispiece; size, 10 in. by 6} in |Hunr. 629.] 


Beginning : 


634 


ii, p. 8162, and the other work by the same author, 
فضل کتاب‎ sl, under ‘Sifism.” Beginning: للمد‎ 
dos? سیّد الانبيا‎ de لله رب العالین و صلی الله‎ 
وآله و صحبه و ذریّته اجمعین» چنين گوید آلخ‎ 

No date. Many slight lacunas. It breaks off with 
the words... .دو جعف رگوید‎ 


Ff, 221-236, 11. 17; Nasta'lik; size, 83 in. by 5 in. 
| WALKER 120. 


962 
Another copy of Jami’s Bahâristân. 
Beginning : a چو مرغ امر ذی بالی زآغاز‎ 
Copied A.H. 926 —A.D. 1520, by Haji Khalil bin 
Haji ‘Ali. 


Ff. 124, ll. 13; Naskhi; size, 73in. by 5in. o(SELm.31.| 


963 

The same. 

This splendid copy was finished at Lâhür, the 23rd 
(Daibadin) of the month Bahman, in the year 39 (? 983). 
Sir Gore Ouseley makes the following statement about 
it (written on the fly-leaves, A.D. 1817): ‘This most 
curious and beautiful volume, written in the finest 
Nastâlik character by the famous scribe Muhammed 
Hussein, who, in consequence of his inimitable penman- 
ship, obtained the title of Zerin Kalm, or pen of gold, 
was transcribed at Lahör for the emperor of Hindustan, 
and finished about 1575 of the Christian era (A.H. 983). 
No less than sixteen painters of the greatest eminence 
contributed to the embellishment of this beautiful MS. 
Five were employed upon the illumination and marginal 
arabesques, viz. Khezer, Selman, Mukhlis, Ahmed, and 
Akhlâs; on the hunting scenes and animals, three, viz. 
Emad, Husseini, and Ustâd Babi; on coloured paint- 
ings which illustrate the work, five, viz. Miskinah, 
Madhu, Makund, Basâwan, and Laal; and on painting 
the faces in the vignettes and margins, three, viz. 
Sindâs, K'him, and Balchand.’ 

This MS. came into Shâhjahân's library A. H. 1020, 
the 8th of Jumada-althani (A.D. 1611, August 18; see 
that emperor’s autograph on fol. 12), and into Sir Gore 
Ouseley’s A.H. 1215, the 4th of Muharram (A. D. 1800, 
May 28). A second autograph of one of Timür's im- 
perial descendants is also found on fol. 12. 

Ff. 67, 11.14; excellent Nasta‘lik, written on paper of different 
colours, embellished with ornaments, drawings, arabesques, etc., in 
gold ; illuminated frontispiece; a vignette on fol.19; beautiful minia- 
ture paintings on ff. 9“, 17>, 279, 29%, 35, and 42"; binding, red 
velvet with gilt appendages, both in the middle and at all the 
LELLLoT 254. 


corners ; size, 11 in. by 74 in. 


964 

The same. 

Raudah I, on fol. 3%; II, on fol. 112; III, on fol. 164 ; 
TV, on fol. 25>; V, on fol. 33%; VI, on fol. 452; VII, 
on fol. 59>; VIII, on fol. 77. 

No date. 

Ff. 1-86, ll. 15; Nasta‘lik; size, 83 in. by 53 in. 

) 00887827 ADD. 97.] 


POETRY. 


633 


allah bin ‘Aziz bin Hasan aljahrâmi aldailami. On 
fol. 1 the following note appears : 


انتخاب کتاب b we‏ بعمی از احوال مشایخ 
شیراز تعفة للفیر فقیر معین الدین مد الهاشمی BE‏ 
e‏ برسم AS‏ عالیعضرت هدایت رتبت معالی منقبت 
صاحب نفس قدسی جامع فضائل انسی Spe‏ ارباب الکمال 
مرح حديقة الفشل و اافصال التفزد الوحید SSM‏ 
الکامل فی الترك و التجرید شمخنا و شي السلمین 
ابو سعيد Gia Jb)‏ فی مراتب التوحید و aslo‏ الی 
مدارج A‏ : 


and further below :‏ 
ما انسلكک فی سل ملك للقیر عمر بن eee‏ 
واوصله الی اقصی درج الواصلین yl‏ 


F£.224,11.14; Naskhi; size, 8 in. by 43 in. 
(GRAVE 34 (olim 35).] 


960 
Hâshiya-i-Nafahât-aluns نفعات الانس)‎ Kalı), 
Persian glosses to the Nafahat, compiled A.H. 896= 
A.D. 1490, 1491, by Jâmi's famous disciple ‘Abd- 
alghafür of Lar, who died a. H. 912=A. D. 1506, 1507; 
comp. H. Khalfa vi. p. 367, No. 13922; Notices et 
Extraits, xii. p. 313; and Rieui. p. 350. Beginning: 
بسم الله الرحمن الرحيم و به نستعین"* سپاس و ستایش‎ 
جمال ذات‎ Wile خدایرا که اي دل دوستان خود را‎ 
ريم خود کردانید ألخ‎ 

Besides these glosses and Jâmi's life (see above, No. 
958) ‘Abd-alghafir wrote a work, entitled فی حاشية‎ 
الفوائد الضيانية‎ (glosses to Jâmi's commentary on the 
Kafiyah, comp. G. Flügel i. p. 21, and H. Khalfa v. 
p. 10), and completed the same poet’s commentary on 
the Kuran,which is styled ‘ Tafsir-i-Jami ; see H. Khalfa 
li. p. 357, No. 3249. This copy is not dated, but there 
are two seals of former owners on 101.13, the first 
belonging to Muhammad Farrukhsiyar (who reigned 
from A.H, 1124 to 1131), the second to Muhammad 
Rida bin Maulana Ghulâm Muhammad bin Maulana 
Ahmad bin Maulana Sulaimâni. An account of ‘Abd- 
alghafür, excerpted from ‘Ali bin alhusain alkâshifi's 
رشعات عين لليوة‎ (Marsh. 122), the 18th of Jumâdâ- 
alawwal, A.H. 1144—A.D.1731, November 18, is also 
found on the first page, probably written by the second 
owner, Muhammad Ridâ. 


Ff. 150, Il. 17; Nasta'lik; size, 9} in. by5in. [WALKER 73.) 


961 
Fragment of another work of the same title, Als 
الانس‎ ols®, or glosses to the Nafahat, by Muhammad 
bin Mahmüd Dihdar Fani, who died ۸.1۲, 1016 ۸, ۰ 
1607, 1608 ; comp. A. Sprenger, Catal., p. 393; Rieu 


636 


with figures, on fol. 18195 e yu 5 احوال خرابی‎ 
مره مک‎ on fol. 182%; a series of astronomical and chro- 
nological tables on 0 1841-190 and incoherent bits 
of Persian poetry and prose on the remaining leaves. 
Ff. 192, ll. 23; Naskhi; size, 10 in. by 6} in. 
(Huxr. Don. 17.] 


469 
Another copy of Jâmi's Risâlah fi-al'arüd. 
Jâmi's treatise on metrical art, beginning as in 
Ouseley 288, No. 33: a سپاس وافر قادريرا‎ 
No date. 
Ff. 21,1 د1.‎ 5: Nasta'lik; 


size, 7ğin.by 4} in 
(WALKER 34.) 


970 

Another copy of Jâmi's Alfawâ'id-aldiyâ'iyyah. 

Jâmi's commentary on Ibn Hâjib's Kâfiyah, entitled 
ADL)! ,الفوائد‎ and beginning: لول والصلوة آلے‎ doll; 
comp. Ouseley 288, No. 2. It opens here on fol. 8b, 
and closes on fol. 249b. The first seven leaves, as well 
as the margin of almost all the leaves of this copy, are 
fully cov ered with glosses, written in a much smaller 
hand. Many interlinear explanations besides. On fol. 
2519 begins a tract, فی بیان طبقات الفقها‎ Much 
other scribbling of no consequence on the fly-leaves. 
No date. 


Ff. 253, ll. 17; 1 Nasta'lik ; a few pages supplied by other hands ; 


size, 93 in. by 5} in. [FRASER 4.[ 
971 
Another copy of Jâmi's Lawâ'ih. 
Jami’s work on Şüfism, called د ر بیان معانی‎ ely) 


ei 288, Nel 16.‏ تس (fol. 64», 1. ae‏ و معارف 
ile‏ لا احصی ثناء ele‏ اکيف وکل ثناء ی 
.یعود Lİ‏ ال 
This copy was written in the month Dhü-alka'dah,‏ 


A.H. 1038 —A.D, 1629, June, July, by Muhammad 
Fadil Anjudani. 


Ff. 63-82%, 1. 16; Nasta‘lik ; size, 83in. by 4} in. 


{Laup 205.] 
972 
The same. 
No date. 
Ff. 31, ll. 10; large Nasta'lik; size, 93 in. by zin. 
(Bor. 502. 
973 
The same. 
Copied by Mahmüd bin Mas‘id bin Yahyâ alkâdi. 
No date. 


Ff. 10-31, ll. 15; Nasta'lik; the first five pages supplied later 


on more modern paper; size, 7} in. by 4 in. (Mars. 83.] 
974 
The same. 
This copy ends on fol. 239, not dated. Some orna- 


ments. On ff. z3P—24b follows an appendix on ‘licen- 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


635 


965 
Another copy of Jâmi's Ruka‘at. 
Jâmi's letters. Beginning: L3 بعد ازانشاء عاتف‎ 
“JI; see Ouseley 288, No. 35. 


Dated the roth of Dhi-alka‘dah, A.H. 1069= A.D. 
1659, August 8. 


Ff. 78, ll. 15; Nasta'lik ; the first page supplied later ; size, 
gin. by 52 in. [FRASER 51.] 


966 

Another copy of Jâmi's Ashi‘at-allama‘at. 

__ Beginning the same as in Ouseley 288, No. 11: لول‎ 
é! oll. 

۳1 very large number of explanatory glosses on the 
margin. Between ff. 5 and 6 there is inserted as a kind 
of commentary a short pamphlet, ff. 8, entitled ior 

Uist! انشاء‎ UL, ,سلوك‎ and beginning: ... old للمد‎ 


۳ بعد نموده د ادد‎ Gi, 


Ff. 112, ce 14; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 9} in. 
by 54 in. [WALKER 84.] 


967 


Another copy of Jâmi's Shawahid-alnubuwwat. 

Jâmi's work on the evidences of prophecy.  Begin- 
ning as usual: لد لك الذی ارسل رسلا مبشرين‎ 
2 .و منذرین‎ Comp. Ouseley 288, No. 4. 


The mukaddimah begins on fol. 3; the first rukn, on 
fol. 5>; the second rukn, on fol. 14>; the third rukn, on 
fol. 25>; the fourth rukn, on fol. 372; the fifth rukn, on 
fol. 88>; the sixth rukn, on fol. 974; the seventh rukn, 
on fol. 148P; the khatimah, on fol. 156P. The headings 
of the mukaddimah and the first six rukns are quoted 
by J. Aumer, p. 102; we add those of the seventh rukn 
and of the khatimah (wanting in Aumer’s copy) : 


رکن سابع در از تابعین و تبع 
تابعین e‏ 


بیان شواهدی که 


PES‏ در عقوبات اعدا؛ 
This excellent copy was finished by Nür-aldin Mu-‏ 
hammad alwâ'iZ, at the end of the month Jumâdâ-‏ 
alülâ, A, H. 951=A.D.1544, middle of August. Many‏ 
marginal glosses and additions.‏ 
Ff. 159, ll. 23; Naskhi; size, 93 in. by 7 in.‏ 
App. 124.]‏ 00887817 ) 


968 


The same. 

Mukaddimah, on fol. 3%; Rukn I, on fol. 6; 
fol. 164; III, on fol. 294; IV, on fol. 422; ۳ on fol. 
1002; VI, on fol. roga; VTİ, on fol. 1664; Khatimah, 
on fol. 176». It ends without a colophon on fol. 179» ; 
and the last thirteen or fourteen leaves are filled with 
various pieces in prose and verse, for instance, a prayer 
in Arabie, on fol. 1802; a فی خراب الارض‎ te باب ما‎ 
روالبلاد قبل الاسلام‎ on fol. 180۳: * فی معرفة القمر‎ sl, 


TI, on 


638 


Beginning: 
مرا از سینه نبود پنبة داغ نهان پیدا‎ 


چنانم سوخت glo‏ او که کردید استخوان پیدا 
No date.‏ 


Ff. 82-91, 2 coll., each Il. 12; Nasta'lik; size, 78 in. by 4 in. 
(Error 167. 


979 


Selections from the diwân of Amir 6 

Selected ghazals of Amir Makbül, one of the court- 
poets of Sultan Husain Baikara (A.H. 873-g11=A. D. 
1468-1506); comp. Makhzan-alghara’ib, Elliot 395, 
fol. 3852, No. 2307. Beginning: 


شکر las‏ که از اثر حسن یار ما 
در عاشقی گذشت bed‏ ورارسا 
No date.‏ 


Ff. او‎ -6 2 coll., each Il.12; Nastalik; size, 73 in. by 42 in, 
[Etxior 167.] 


980 

Selections from Nihâni's ghazals. 

Selected ghazals of Nihâni ر(نهانی)‎ probably the same 
poetess who is mentioned in A. Sprenger, Catal., p. rr, 
No. 5, and in Makhzan-algharâ'ib, Elliot 395, fol. 4634, 
No. 2843, as sister of Sultân Husain Mirzâ's wazir 
Khwajah Afdal, on ff. 109°-121», Beginning: 

برغم دشمنان ای دوست با من ان ملاقاتی 
وفا کن با من col‏ بسر بر با من اوقاتی 

A musaddas by the same, on ff. 1524-176», Begin- 
ning: 1 a 

آورد بمن قاصد فرخنده پیامی ال 

On fol. 157» there is added by another hand a ghazal 
of Hafiz. Beginning: 

خو پس 
نو بهارست ودر آن گوشه که خوشدل AL‏ 
(Brockhaus, 565.) No date.‏ 


Ff. 109*-121" and 152°-156?, 2 coll., each Il. 12; Nasta‘lik; 
size, 72 in. by 4ğin. (ELLror 167. 


981 
Diwân-i-Suhaili ) (دیوان پل‎ 
The lyrical works of Amir Nizâm-aldin Ahmad 
Suhaili, to whom Husain Wa‘iz dedicated his celebrated 
Persian paraphrase of Kalilah and Dimnah, the Anwâr- 
i-Suhaili. He was wazir of Sultân Husain Mirzâ, and 
wrote, besides a Persian and a Turkish diwân, a math- 
nawi, Laila and Majniin, and died A.H. 907 —A.D. 
1501, 1502; comp. Atashkada, Ouseley Add. 183, 
No. 39, on fol. rob; A. Sprenger, Catal., p. 20, No. 149, 
pp. 78 and 572; Rieu ii. p. 756. 
Contents : 
Ghazals in alphabetical order (except the third and 
و‎ = 
fourth rhyming in تو‎ sLG and eS) Beginning 
on 101, 1b: 


خوان نوال تست غدی() بخش جان ما آلخ 


POETRY. 


637 
اعمال تذییلی شش است Beginning:‏ 
oy!‏ و تسکین - تشدید و تغفیف - مد وقصر- 
اظهار و اسرار - معروف و جهول - تعریب و "جیم الخ 

On the first page two kit'as of SWib and two of 
an anonymous poet. A short note in Turkish at 


the end. 


Ff. 24, 11. 16; small Nasta'lik; size, 61in. by 3! in. 
[OUSELEY 137.] 


tiae poeticae.” 


975 
The same. 
Copied A.D.1797. In the colophon this treatise is 
by mistake ascribed to Shaikh Sa‘di of Shiraz. 
Ff. 25-39, ll. 19; Nasta'lik; size, 123 in. by ونو‎ 
|OUsELEY App. 4.] 


976 
Another copy of Jâmi's Nakd-alnuşüş. 
Jâmi's commentary on Ibn “Arabi's نقش الفصوص‎ 5 
comp. Ouseley 288, No. 9. 


Beginning the same : 
al جعل صفائے قلوب ذوی الهمم‎ GH! ol للمد‎ 
This copy was finished the 4th of Jumada-althani, 
A.H. 1124 - ۵.1. 1712, July رو‎ by Mihrmâh bin Zain- 
al‘abidin alridawi. Many marginal glosses and addi- 
tions. 


Ff. 146, 11. 17 ز‎ Nasta'lik; size, 9} in. by 5! in. 
[WALKER 75.] 


977 

.(دیوان خاکی) Diwân-i-Khâki‏ 

The lyrical poems of Kasimbeg Khaki, probably 
identical with Maulânâ Khaki, who is quoted in the 
Safinah (Elliot Coll. 400, No. 21, on fol. 210) as con- 
temporary with and a rival of Jami. An ‘Abdallah 
Khaki of Shiraz, who served under the Ak-kuyunlüs 
and died A.H. goz—A.D. 1496, 1497, is mentioned in 
Rieu iii. p. 8864, This diwân contains only ghazals in 


alphabetical order. Beginning :‏ 
هم سفرتا بغمت شد دل غم پرورما 
Gy‏ اقلیم جنون غمت رهبر ما 


Copied by Ibn Sayyid Hasan-alhusaini. 


Ff. 109-177, 2 coll, each ۰ 14-16 ; Nasta'lik; size, 82in. by 
43 in, [SELD. sup. 28.] 


978 


Selections from Humâyün's poems انتخاب اشعار)‎ 
ules), 

Some ghazals of Amir Humâyün of Asfarâ'in, who 
died in the village of Armak, near Kumm, A.H. go2 — 
A.D. 1496, 1497; comp. A. Sprenger, Catal., p. 20, 
No. 153, and p. 432; Atashkada, Ouseley Add. 183, 
No. 140, on fol. 4ob. Rieu ii. P- 735P gives 908 as 
date of his death (probably a misprint). 


PERSIAN MSS. 640 


984 

Selections from Saifi “Arüdi's diwan. 

Some ghazals by Saifi ‘Aridi of Bukhara, the con- 
temporary and friend of Jami, and author of the عروض‎ 
«سیفی‎ who died A.H. 909 = A.D. 1503, 1504, See 
A. Sprenger, Catal., p. 20, No. 150; Rieu 11. p. 525 1 
Atashkada, Ouseley Add. 183, No. 719, on fol. 187P; 
and Makhzan-algharâ'ib, Elliot 395, No. 991, on fol. 
177%, where a bait, found in one of these ghazals, is 
quoted. Arrangement alphabetical, commencing with 
the rhyme-letter e Beginning : 
به از جان است دو اک‎ 

هدای او لنو حاد دار" 
No date. ۳ oF a‏ 


Ff. 9-16, 2 coll., each Il. 15; Nastalik; size, 8Lin, by 54 in. 
(EvLror 134. 


دارم 


985 


“Adl u Jaur و جور)‎ Jus). 

A mathnawi on moral and ethical matters by Kadi 
Ikhtiyar of Turbat, entitled, according to the colophon, 
‘Justice and Injustice’ (عدل و جور)‎ The author, who 
dedicated his work to Abü-almuzaffar Shih Isma‘il al- 
husaini alsafawi (who reigned A.H. 909-930 A.D. 
1503-1524), was contemporary with Hilâli (put to 
death A. u. 939), with a mathnawi of whom this poem 
is bound together. Beginning : 


بنام خدا ابتدا میکنم - سر نامه نام خدا میکنم 

On fol. 24> the poet relates, that at the very moment 
he had finished that part of the poem, viz. the deserip- 
tion of the spring ,صفت بهار)‎ on fol. 22), 116 6 
Sultân Husain Mirza (who died A.H. grr) sent a most 
benevolent letter to him, and offered him the prime- 
minister’s office at, his court, but he excused himself 
with: .استغنا ازمناصب و قطع تعلق از مراتب‎ 

The date of the composition of this mathnawi 6 
therefore to lie between A. H. وه و‎ and تو‎ 1 ۵3 
and 1505, 1506. 

Copied by ‘Ali bin Lutf-allâh alhusaini Ma'âd al- 
sabzwâri, A. 11. 967 ==A. D. 1559-1560. 

Ff. 1-100, 2 coll., each 11. 12, and a third on the margin, Il. 28; 


Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 93 in. by 6} in. 
(Exxior 335. 


986 

Diwan-i- Mani (دیوان مانی)‎ 

The diwân of Mâni of Mashhad; another tradition 
makes Mazandaran his native country. He was in the 
service of Muhammad Muhsin Mirza, the son of Sultân 
Husain Mirza, and was killed by the Uzbegs A.H. 913 
—A.D. 1507, 1508. See A. Sprenger, Catal., p. 483; 
Catalogue des MSS. et Xylographes, p. 396. 

Contents : 

Four ghazals in praise of God, on fol. 362». Be- 
ginning : 

ce‏ 3-۱ دود نان ههه 
— 
pl‏ از تو بود بند 


از ان همه 


CATALOGUE OF 


639 


The beginning of the second ghazal, مرک‎ k.s, is 
the bait guoted in Sprenger. 

Tarji'ât, some kit'as, and short mathnawis, on fol. 83. 
Beginning of the first tarji': 
که در سیم او لعل دارد مقر‎ - 

Ruba‘is and mu'ammâs (riddles), on fol. 92, 
ginning : 


cles‏ ار 
Be-‏ 


ate End موجود *جز وجود حق‎ 
Not dated. An old MS.; the transcriber was Sul- 
tin Muhammad Khandan. 
Ff. 98, 2 coll., each ll. 14; Nasta‘lik; illuminated frontispiece ; 
the original leaves are put into a modern margin of various 


colours, red, yellow, and blue ; bound in red velvet; size, صن‎ 
by 53 in. [Exxior 102. 


982 
Laila and Majnün (لیلی و مجنون)‎ 
A mathnawi, entitled ‘Laila and Majnin,’ completed 


the rıth of Ramadan, A.H. و88‎ —A.D. 1484, October 2; 
see fol. 972, last line, and fol. 97, first line: 


شم Day Se‏ 
دود از رمضان ça‏ ده روز 


وز *جرت بهترین عالم 
نهصد بودی به یازده کم 
and dedicated to Sultân Husain Mirza, see fol. rr}, last‏ 
line but one. Beginning:‏ 
a‏ لواتف الضماثر - الشکر لکاشف السراتر 
Although the author's name does not occur any-‏ 
where, there is no doubt that we have here the very‏ 
rare Lailâ and Majnün by Amir Suhaili, and this is‏ 
further corroborated by the fact, that some minor‏ 
poems of the same Suhaili are found on other margin-‏ 
columns of this MS. Copied a. H. 991 =A. D. 1583.‏ 


Margin-column, ff. 1-98, 11. 22; Nasta‘lik. [Fraser 91.] 


983 


Miscellaneous poetry by Suhaili. 

Poetical miscellanies, consisting of a mathnawi- 
fragment, some kasidas, kit'as, rubâ'is, and riddles. 
The ruba‘is and riddles are composed by Suhaili (headed 

and quite 6 with those in Elliot‏ ,(رباعيات سهم 
۲٥٥. The takhallus in the last kit'ah is likewise Suhaili,‏ 
therefore we believe the whole of these miscellanies‏ 
آ: belong to him.‏ 

Initial bait of the mathnawi-fragment, on fol. 149P: 


وصف یکتای بیعدیل ومثال - بطريق تمام ونوع کمال 
Beginning of the first kaşidah, on fol. 1530:‏ 
الوان مختلف پبداست 
Ruba‘is, on fol. 1672; the first corresponds to Elliot‏ 
fol. 94%, 1. ۰‏ ,102 


Riddles, on fol. 171»; the first corresponds to Elliot 
102, fol. 974, 1. 7. 
Copied A. H. ggı A.D. 1583. 


Margin-column, ff. 149-154" and 1601-1720, ll. 22; centre- 


columns, ff. 171" and 172°, ll. 13; Nastalik. (FRASER 91.] 


642 


Beginning of the initial poem (with the wrong 
takhallus فغانی‎ instead of (فدائی‎ : 0 
خود در چمن باشد مرا‎ Cte زور‎ 
باشد مرا‎ yi همچو يعقوب از غمش بیت‎ 
No date. 


Ff. 101۲-108, ll. 12 ز‎ Nasta'lik; size, 73 in. by 43in. 
(ErLlor 167. 


989 
Mu'nis-alahbâb (مؤنس الأحباب)‎ 
A diwân by Shihâb-aldin “Abdallâh Albayâni bin 
Shams-aldin Muhammad Marwârid, who died A. H. 922 
=A.D. 1516, according to H. Khalfa vi. p. 272. His 
name does not appear in the MS., but the title occurs 
on fol. 34, ll. 5, 6. 


Beginning :‏ 
ای لطف تو داده شهريارانرا تاج 
yak‏ بنوالت چ وکدایان معتاج 


از صنع pl Ny‏ حواس 
وز نظم تو یکرباعی این چار مزاج 
This collection contains only rubâ'is, not arranged‏ 
according to any principle; they are addressed to‏ 
different persons, princes, dervises, scholars, noblemen,‏ 
ete.; some are written for certain special occasions,‏ 
for congratulation and condolence; others, on longing‏ 
and love; the last three, ‘on loss and hopeless-‏ (اشتياق) 
ness,’ ‘complaint on the death of a child, and ‘on hope.’‏ 
They are preceded by a preface, on ff. 1-3.‏ 
Copied by Yüsuf bin Muhammad of Marw, A.H. 920‏ 
=A.D. 1514, during the author’s lifetime.‏ 
و neatly written in small Nasta‘lik‏ ;12 .لا Ff. 25, 2 coll., each‏ 


ornamented on the first three pages; size, 6Lin. by 3} in. 
(OusELEy 138,] 


990 

Diwân-i-Âşafi (دیوان آمفی)‎ R 

The lyrical poems of Khwâjah Asafi, the son of 
Mukim-aldin Nitmat-allâh, Sultan Abi Sa'id's wazir. 
He was the pupil of Jami and the friend of Mir ‘Ali 
Shir, and died, according to the best authorities, A. ۰ 
923=A.D. 1517, comp. Rieu ii. p. 651 sq. Other less 
trustworthy dates are 920 and 928. Comp. also A. 
Sprenger, Catal., p. 310; G. Flügeli. p. 578; W. Pertsch, 
p. 74; and the Khulâşat-alafkâr, Elliot 181, No. 22, 
on fol. 23». This diwân contains ghazals in alphabetical 
order (on ff. 1-69), and a few kit'as and ruba‘is at the 
end (on ff. 69-72"). Beginning of the ghazals : 


ساز ob!‏ خدایا دل ویرانی را 
No date.‏ 


Ff. 72, 2 coll., each İl. 15; careless Nastallik; size, 10 in. by 
52 in. (WALKER 88.] 


991 


Selections from the same diwan. 
Some ghazals by the same Asafi, in alphabetical 


Tt 


POETRY. 


641 
Ghazals, on fol. 365», arranged alphabetically. متا‎ 


ginning : Ae 
\ ای زتو شاخ کل آموخته رعناتی‎ 
آب ورنگ از تو بود گلشن زیبائی را‎ 


Mukatta'ât, rubâ'is, mukhammasat, and mufradat, on 
ff. 4020-4119. Beginning: 
A 
در دزم خاص حضرت شاه‎ waa 
This copy was finished A.H. 944, in the first Jumada 
=A. 2. 1537, October, November. 
Ff. 362-411, 2 coll., each Il. 15; small Nasta lik; without any 


ornament, except a flower depicted on the first leaf; size, 74 in. 
by 4} in. [OuSELEY 125. ] 


987 

Bagh-i-Iram ارم)‎ ge) 

The garden of Iram, a very rare and interesting 
mathnawi, containing the story of Bahram and Bihriz, 
composed by Hâli, that is, Maulana Kamâl-aldin Ban- 
nâ'i, who uses also the takhallus Hâli in several of his 
ghazals. He was the pupil of Muhammad Yahya bin 
“Ubaid-allâh, and died, according to Sâmi, Taki Kashi, 
ete., in the massacre of Shah Isma'il, ۸, 1, 918 —A.D. 
1512, 1513; comp. A. Sprenger, Catal., p. 372; Rieu i. 
p. 351P; Mehren, p. 41; Not. et Extr. iv. 289; and 
Steward, p. 73. (The Khulâşat-alafkâr fixes his death 
in A.H. 909, but that is wrong, for Babar saw him in grt, 
comp. Mémoires de Baber par Pavet de Courteille, i. 
Pp. 406.) The title of the mathnawi occurs on fol. 33°, 1.2: 


نام او شد نهاده باغ ارم - SE‏ روشن کند چراغ ارم 
the mention of the poet’s native place, Harat, on fol.‏ 
0۰ و .1 ,>29 
Beginning of the poem:‏ 
ای وجود تو اصل کل وجود 
هستۍ و دود و خواهی بود 
When Hâli or Bannâ'i wrote this work, Jami was‏ 
قدس already dead; that we learn from the phrase sil‏ 
added to that poet's name, on fol. 589, 1.6. 76‏ سره 
statement, therefore, that the poem was dedicated to‏ 
Sultân Ya'küb, cannot possibly be correct, as the latter‏ 
was already dead, A.H. 896 —A.D. 1490, 14913 there‏ 
is, moreover, no such dedication found in this copy,‏ 
although the Sultân's name is quoted several times.‏ 
No date.‏ 


Ff. 272, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik; mounted MS.; small 
illuminated frontispiece ; size, gin. by 5 in. (ErLror 253.] 


988 

Selections from Fidâ'i's and Bannâ'i's diwans (Cl! 
ee و‎ ols (اشعار‎ 

Some ghazals by Fidâ'i (who died A.H. 927=A. D. 
1521; see Rieu ii. fol. 650%), a son of the celebrated 
commentator of Shabistari’s Gulshan-i-râz, Muhammad 
bin Yahyâ bin ‘Ali aljilâni allâhiji alnârbakhshi, with 
the takhalluş Asiri; comp. also Safinah, Elliot 400, 
No. 323, on fol. 1179, and by Bannâ'i of Harat, the 
author of the preceding mathnavwi, .باغ ارم‎ 


644. 
994 
Selections from Fighâni's ghazals انتخاب اشعار)‎ 


Some ghazals by the same Fighâni. Beginning: 


رب که ٥‏ ای کل ates‏ خار مرا 
نماند پیش کسان ی Ve‏ 
No date.‏ 


Ff. gıs-To1n, 2 coll., each ll. 12; Nasta'lik; size, 7} in. by 
i ] ErLror 167.) 


2 


43 in, 


995 


Selections from the diwân of Ahi. ۸: 

Some ghazals and a few rubâ'is by Ahi, a Turkish 
Amir, who died A.H. 927—A.D. 1521; comp. A. Spren- 
ger, Catal., p. 327; G. Fliigel i. p. 578;°W. Pertsch, 
p. 743 Rieu ii. p. 736. Alphabetical order. Begin- 


ning: __ fe : 
AL, ای صد خجالت ازکمل‎ 
No date. 


FF. 33-484, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; small illuminated 
frontispiece; size, 8} in. by 5} in. |ErLror 134. 


Hâtifi (Nos. 996-1016). 


996 

Laila and Majnün .(ليلی و مجنون)‎ 

The loves of Lailâ and Majnün, by Jâmi's nephew, 
‘Abdallah Hâtifi of Jâm, who died ۸۱۲۲, 927 < A.D. 
1520, 1521; comp. Rieu ii. p. 652; A. Sprenger, Catal., 
p. 421; Ouseley, Biographical Notices, p. 143; G. 
Flügel i. p. 581; Cat. Codd. Or. Lugd. Bat. 11. p. 121; 
W. Pertsch, p. 107, ete. 

Edited by Sir W. Jones, Calcutta, 1788. 

Beginning : 


ادن نامه که خامه کرد بنیاد 


توقیع قبول روزيش باد 
Copied A.H. 982=A.D. 157 4 1575.‏ 
Margin-column, ff. ıb-gıb, ll. 12-17, partly two hemistichs,‏ 


and partly only one in the line ; Nasta'lik, by different hands. 
|Lavn 216. 


997 

The same. 

Dated the 27th of Sha'bân, A.H. 1033=A.D. 1624, 
June 14, by Jamshid. On the margin of the last page 
there is written, by another hand, the name of Sayyid 
“Umar ibn Sayyid alkhalil (probably a former owner). 


Ff. 68, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik و‎ size, 7? in. by 5} in. 
|WaLkEr 35. 


998 

The same. 

Dated the roth of Rajab, A.H. 1038 = A.D. 1629, 
March 14. Ff. 275 and 276 are inserted in this math- 
nawi by mistake; they belong to a Hindustani poem, 
found in another portion of the same MS, Fol. 274 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


643 


order, ending with the rhyme-letter .د‎ Beginning the 
same as in the preceding copy. 
No date. 


Ff, 17°—24, د‎ coll., each ll. 15 ; Nasta'lik ; size, 8 in. by 54 in. 
{Etuior 134. 


992 

.(ديوان بابا فغانی) Diwân-i-Bâbâ Fighâni‏ 

The complete works of Bâbâ Fighani of Shiraz, who 
died A.H. 925 A.D. 1519; comp. Rieu ii. p. 651; 
A. Sprenger, Catal., p. 403 sq.; Cat. des MSS. et Xylo- 
graphes, p. 384; Cat. Codd. Or. Lugd. Batav. 11, 0۰ و122‎ 
J. Aumer, p. 34; Butkhâna, No. 38. An earlier date 
of his death is A. H. 922. 

Contents : 

Kasidas, on fol. ıb, in the first half (ff. دا‎ 6( alpha- 
betically arranged, in the second without any order. 
Beginning : = 

باز از سمن و کل چمن اراست جهانرا 
جان تازه شد از لطف هوا پیر و جوانرا 
The bait guoted in Sprenger is not found here.‏ 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. şob. Begin- 
ning the same as in Rieu, Sprenger, and Aumer : 

ای سر نامه نام تو عقل گره کشای را آل 

Nine “mukatta'ât, on fol. 1972. Beginning: 

حال le‏ است و نی الم 


Thirty-six rubâ'is, on و101.1‎ 8 Beginning: 


در لوح عدم op‏ نهان نقش وجود ال 

Sixty-one single baits and couplets, on fol. ۰ 

Beginning :‏ 
تن زارم روان در جده افتد پیش پای او 

On fol. 9% there is probably one bait missing before 
the first; and likewise on fol. 502 (comp. the next 
copy, Elliot 45, fol. 1199, 1.1). Occasionally there are 
various readings on the margin. There is no colophon 
on fol. 206%, but the following date appears on fol. 206”: 
Rabi‘-alawwal, A. H. 1223 —A.D. 1808, April, May. 

Ff. 206, 2 coll., each 1l.14; two illuminated frontispieces on 
ff. 1» and 40”; on ff. 15, 29, 40, and 418 margin and text are very 


richly ornamented in gold and various other colours; N asta ‘lik ; 
size, 87 in. by 4} in. {Extior 49. 


993 


The same. 

Another copy of the same diwân, but only contain- 
ing the ghazals, beginning as in the previous copy, but 
the order, although alphabetical, differs from that in 
Elliot 49. One hemistich is missing on fol. 1684, 1. 2. 

On fol. 2142 are added one kit'ah and thirteen rubâ'is; 
the kit‘ah agrees with the first in Elliot 49, 2 من‎ Jb, 
and the first rubâ'i is also identical with~the initial 
one in that copy : در لوح عدم الخ‎ 

This copy is dated A. H.1219—A.D. 1804, 1805. 


, FE. 105-215”, 2 coll., each ll. 15; Nastalik ; size, gğin. by 
yin. (ELor 45.) 


646 


Fol. gb, 1 8 to fol. 7>, 1. 2 agree with Elliot 232, 
fol. 8b, 1. 1 to fol. ga, last line. Beginning : 
BS ese ان اوح هر‎ 
Fol. 25%, 1. ۲ to fol. 329, last line agree with Elliot 
232, fol. 315, 1. 12 to fol. 358, last line. Beginning: 


ler‏ نامرا و sls‏ الم 


Written by Shah Mahmüd of Nishâpür, a.m. 96 
(1096=A. D. 1685). 

Ff. 3b—7b and 251-329, 2 coll., each Il. :و‎ large and distinct 
Nasta'lik on brown paper ; pictures on ff. 29 and 30"; size, 83 in. 
by 52 in, |ELLror 249. 


1006 

Timürnâma .(تيمورنامه)‎ 

The Timürnâma by Hâtifi, an imitation of NiZâmi's 
Iskandarnâma, comprising the life and victories of the 
great Tatar conqueror; comp. Rieu ii. p. 653; A. 
Sprenger, Catal., p. 421; Cat. des MSS. et Xylographes, 
p- 381; J. Aumer, p. 34, ete. Beginning: 
که فکر خرد ۳ تادا تا کت او بی درد‎ Sle بنام‎ 

This copy was finished in the month Jumâdâ-althâni, 
A.H. 934, only seven years after the poet's death (A.D. 
1528, February, March), by Kamâl-aldin Husain, the 
son of Jalâl-aldin Mahmüd. A full account of Hatifi 
and his Timürnâma is written on the fly-leaves of this 
copy by Sir Gore Ouseley, on the authority of the 
Atashkada and the Haft Iklim. 

Ff. 202, 2 coll., each 11. 12; Nasta‘lik و‎ miniature paintings on 


ff. 24", 48", 74», 874, 120°, 139%, and 159"; illuminated frontis- 
piece ; gilt binding; size, چو‎ in. by 5 in. (ELL1or 403.] 


1007 
The same. 
Dated the 5th of Shawwal, A.H. 983=A. D. 1576, 
January 7. 


Two centre-columns, ff. 153, ll. 15; Nasta'lik; illuminated 


frontispiece ; size, چو‎ in. by 64 in. {Laub 301. 
1008 
The same. 
Another rather incorrect copy of 016 فص صقص‎ 
Beginning : 


)( بنام خدائی که فهم و خیرد‎ 
آواره درد (ا)‎ SS 
No date. Archbishop Laud acquired this MS. A.D. 
1633=A.H. 1042, 1043. 


Ff. 149, 2 coll., each ll. 15 ; Nasta‘lik ; large waterspots through- 
out; size, 92 in. by 6 in. [Laup 9. 


1009 

The same. 

This correct and beautiful copy is not dated, but 
must have been written before A.D. 1635=A.H. 1044, 
1045, the year of its acquisition by Archbishop Laud. 

Ff. 166, 2 coll., each Il. 14; illuminated frontispiece ; the first 


two pages adorned with arabesques in blue, gold, and other 
colours; size, 10} in. by 6} in. {Laup 308.] 


tiz 


POETRY. 


645 


must be immediately followed by fol. 277, as the catch- 
word proves. Many leaves injured at the top. 


Ff. 225-295, 2 coll., each ll, 13-15; careless and unequal 
Nasta‘lik ; size, 8 in. by 4? in. (Sep. sup. 28.] 


999 

The same. 

A very good and correct copy. There is no date, 
but an entry by Mr. J. Gelden, on fol. 19, states that 
this MS. was presented to him in January, A.D. 1648 — 
A.H.1057, Dhü-alhijjah, to 1058, Muharram, by Mr. 
Gilberti North. 

Ff. 82, 2 coll., each ll. 12; Nasta'lik و‎ illuminated frontispiece, 


the first two pages richly adorned ; miniature paintings on ff. 16°, 
33°, 47, 62», and 674; size, Sin, by 5 in. [SELD. 34.] 


1000 
The same. 
This copy was finished the 9th of Jumada-althani, 
A.H. 1077=A.D. 1666, December 7, at .بندر‎ Collated 
throughout. 


Ff. 65, 2 coll., each ll. 16; Nasta‘lik ; size, 8$in. by 42 in. 
[WALKER 49. | 


1001 
The same. 
This copy was finished the 9th of Rabi‘-alakhar, a. ۰ 
1096=A. D. 1685, March 15, by Shaikh Jan Muham- 
mad Sâkin Husain (the rest indistinctly written). 


Ff. 68, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik; quite without orna- 
ments; size, Sin. by 4} in. (ELvror 232. 


1002 
The same. 
Dated the 17th of Ramadan, ۵, 11, 1139—A.D. 1727, 
May 8. 


Margin-column, ff. 386b-461”, 11, 28; Nasta'lik, mixed with 
Shikasta ; no ornaments. (ELLror 122.) 


1003 
The same. 
This copy was finished in Harât the 26th of Şafar, 
A.H. 1197=A. .ظ‎ 1783, January 31. 


Ff. 103, 2 coll., each ll. 10; Nasta‘lik; size, .ص631‎ by 4} in. 
(OusELEY 126.] 


1004 
The same. 
This copy, a little worm-eaten, has as date only the 
gth of Sha'bân (no year is added), by “Abd-aljalil ستار‎ 
کامی‎ at Jahângirnagar. 


Ff. 65, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 7Zin. by 4} in. 
(OvusELEY 89.] 


1005 


Fragments of Hatifi’s Laila and Majnin. 
Fol. gb, 1. 7 to fol. 5,1. 7 agree with Elliot 232, 
fol. gb, 1. 4 to fol. 5%, 1.11. Beginning: 


ای در a‏ بعر سرمد 21 


648 


1016 

Haft Manzar منظر)‎ rie). 

Haft Manzar, an imitation of Nizâmi's Haft Paikar, 
by Hâtifi. It contains, like its prototype, the history of 
Bahrâmgür; comp. Rieu ii. p. 653; Ouseley, Biogr. 
Notices, pp. 143-145; A. Sprenger, Catal., p. 422; 
Cat. des MSS. et Xylographes, p. 383; A. F. Mehren, 
p. 42; J. Aumer, p. 34 (where it is wrongly called 

and Flügel, in‏ : (هفت منظر instead of‏ هفت 
Wi iener Jahrbiicher fiir Literatur, Band 47; Anzeige-‏ 
blatt, No. 56. Sir Gore Ouseley's account of Hâtifi's‏ 
life and poetry is written by himself on the fly-leaf‏ 
of this MS. Beginning:‏ 
جح Si s‏ و 
ای SAG‏ تفه عيب < نام تو صدر as?‏ لاریب 

Dated the roth of Ramadan, .هخح 946 1۰ .د‎ 1540, 
January 19, by Shah Muhammad of Nishâpür. 

Ff. 92, د‎ coll., each ll. 14; Nasta‘lik ; small illuminated fron- 
tispiece ; each column surrounded by gold stripes ; all the ay 


sprinkled with gold ; miniature paintings on ff. 12", 17%, 284, 44% 
58", 68", 77°, and 84; size, 83 in. by 5 in. (ELLTOr 161 و‎ 


1017 


Kaşida-i-Umidi (قصيدة امیدی)‎ 
One kasidah by Umidi of Rai, who, according to the 
Habib-alsiyar and the Lubb-altawarikh, was murdered 
A.H. 930=A.D. 1524; see Rieu ili. p. 10918, How- 
ever, the earlier date of his death, viz. A.H. 925=A.D. 
1519, Which is given in all tadhkiras, finds some cor- 
roboration from the chronogram, st از خون ناحق من‎ 1 
(925), quoted by the author of the Khulâşat-alafkâr, 
Elliot 181, No. 31, on fol. 273, who states besides, that 
the poet was killed in Taharân by Shah Ni'mat-ellâh, 
the father of Shih Kasim Nürbakhsh, under Shah 
Isma‘il Safawi. According to the Safinah, Elliot 400, 
No. 47, on fol. 288, he was killed in Rai, by Kiwâm- 
aldin. 
This kasidah is quoted as the first in the Khulâşat- 
alafxar, and begins : 
زمی طلعتت بر فراز رکائب‎ 
AE ee فروزان چو بر اسمان‎ 
No date. 


Ff. 1-3, 2 coll., each ll. 12; Nasta'lik; size, 7Jin. by 42 in. 


[Marsu. 83. 
1018 


Selections from the diwan of Ahli Khurasani. 

Some ghazals and rubâ'is by Ahli of Khurâsân, who 
died in Tabriz, A.H. 934—A.D. 1527, 1528; comp. 
A. Sprenger, Catal., p.319; Rieu ii. p. 6572. Beginning: 


No date. 


Ff, 1228-151», 2 coll., 
42 in. 


Nasta‘lik; size, 74 in. by 
(ELLror 167. 


each ll. 12; 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


647 
1010 


The same. 

The scribe’s name is Sayyid Müsâ bin Sayyid Ya‘ktb ; 
it seems to have been written in the eleventh century. 

On the first page are seals of former possessors : 
‘Abdallah Muhammad, A. H.1140=A.D.1727, 1728 (the 
same on the last page), and Ashraf ‘Ali, ۸,1۲, 1163 = 
A.D. 1750. 

Ff. 156, 2 coll., each 11.15 ; on the last two leaves an additional 
margin-column و‎ small Nasta'lik ; illuminated frontispiece; in 


the first half the bere are written in red ink, afterwards they 
are omitted ; size, 73in. by 4 in. (OusELEY 124. 


1011 

The same. 

Copied A. H. 1105=A. D. 1693, 1694, by Muhammad 
Kasim of Shiraz. 

Two centre-columns, ff. 233, ll. 10; Nasta‘lik; illuminated 
frontispiece ; the first two pages beautifully adorned ; illuminated 
headings throughout; miniature paintings on ff. şo», 51°, 89۲, 
and زکمو‎ size, 12in. by 7 in. [FRasER 87.) 


1012 


The same. 
Not dated. 


Ff. 118, 2 coll., each Il. 15; small illuminated frontispiece ; 
Nasta'lik ; size, 83 in. by 5 in. (THURSTON 16.] 


1013 


Khusrau and Shirin .(خسرو و شیرین)‎ 

A mathnawi, called ‘Khusrau and Shirin,’ by Hâtifi ; 
comp. A. Sprenger, Catal., p. 422 ; G. Flügeli.p. ۰ 
Beginning : 


خداوندا بعشقم 7 ده بفرقم تاج Fe‏ بندلى نه 
,1582 ,1581 ۸,۰ و08 Copied in Samarkand, A.H.‏ 
by Mirak bin Khâwand Muhammad Shaikh.‏ 


Ff. 1-67, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik ; illuminated frontis- 
piece; the first two pages richly embellished ; headings in gold 
and blue ; ; size, و‎ in. by 6} in. LELLToT 200. 1 


1014 


The same. 
Not dated ; 


Ff. 95, 2 coll., each Il. 11; Nasta'lik; the first two pages are 
richly illuminated, the headings all written in gold; pictures on 
ff. 25°, 36%, 489, 602, and 89"; size, 82 in, by 52 in. 

“TOvsELEy 19.) 


tenth century. 


1015 


Fragments of Hâtifi's Khusrau and Shirin. 

This portion of ii s mathnawi comprises the two 
following chapters: بر امن شاهزاده خسرو بطرف شکا شکار‎ 
(comp. Ouseley 19, fal. 30, 1. 1, to fol. 33%, last line) and 
خسرو‎ JES بیقراری نمودن شيرين از دیدن‎ (comp. Ouseley 
19, fol. 34°, 1.1, to fol.'374, 1.7). Written by Shah Mah- 
müd of Nishâpür, A.H. 96 (1096=A.D. 1685). 


Ff. 15-24”, 2 coll., each ll. زو‎ large and distinct Nasta'lik; 
pictures on ff. 17” and 180; size, 83 in. by ٢٢" 249.] 


650 


Orientalisten-Congresses,’ Berlin, 1882, vol, ii. pp. 130— 
135. Dr. Riew's condemnation of the objectionable 
nature of its subject is altogether refuted by the un- 
mistakable allegorical character of the poem, as the 
above-mentioned translation proves ; comp. the preface 
to Eth&s Morgenlündisehe Studien, p. viii, and the 
translation, p. 278, note 206 sq. 

Dated the 2nd Rabi‘, a. H. 947, eight years after the 
author’s death—A.D. 1540, August. Copied by Amir- 
Khwand, who is not to be identified with the famous 
historian of this name, who died A.H. 903. 

Ff. 189-246, 2 coll., each ll. 12; Nasta‘lik; the paper is 
sprinkled with gold; on the first page an illuminated frontis- 


piece; the headings are written in red and blue ink; size, 72 in. 
by 42 ۰ (OUSELEY 88.] 


1023 

The same. 

The same mathnawi in a much shorter redaction, 
only comprising about goo baits. Copied a. H. 989 = 
A.D. 1581, by Kasim. 

Ff. 104-138", 2 coll., each Il.14; small Nasta‘lik; illumi- 
nated frontispiece ; size, 62 in. by 4} in. ] 10191. 413.) 


1024 


The same. 
Not dated. 


Ff. 38, 2 coll., each ll, 16; Nasta'lik ; size, 8 in. by 42 in. 
[GRAVE 12.] 


1025 


A fragment of the same. 

This fragment (wrongly styled by the transcriber on 
fol. 32>: (سلطان معمود و ایاز‎ comprises two chapters 
of the mathnawi, agreeing with Ouseley 88, fol. 197°, 
1. rr to fol. 201%, 1. 4 (Ethé, Morgenliindische Studien, 
p. 211, ver. 200 to p. 216, ver. 277). Beginning: 

تخر ارای اس Coben‏ کان 

Written by Shah Mahmüd of Nishâpür, A.H. 96 
(1096=A. D. 1685). 


Ff. 32-38%, 2 coll., each Il. زو‎ large and distinct Nasta'lik; 
pictures on ff. 34 and 358; size, 8}in. by 53in. (ELLtor 249.] 


1026 

Sifat-al‘dshikin العاشقین)‎ ws). 

Another mathnawi of ethical contents by the same 
Hilali (comp. A. Sprenger, Catal., p. 427; G. Fliigel i. 
p. 580; Cat. des MSS. et Xyll., p. 390), incomplete at 
the beginning, with a lacuna after fol. 105. One or 
two leaves seem to be missing. The first eight baits, 
which are found in this copy, are concerning the praise 
of God; the first of them runs thus: 


درست آنها ولی سفتن خیالست 


For the real beginning of the poem we refer to 
Sprenger and Fliigel. Our copy, however, is not like 
Sprenger’s, divided into ten makâlas, but into twenty 


POETRY. 


649 
Hilâli (Nos. 1019-1026). 


1019 
Diwân-i-Hilâli .(ديوان هلالی)‎ 
The lyrical poems of Maulana Badr-aldin Hilâli, who 
was born at Astarâbâd and put to death at Hardt, A. ۰ 
939 =A. D. 1532, 1533; comp. Rieu ii. p. 656; A. Spren- 
ger, Catal., p. 426; J. Aumer, p. 35; G. Fliigel i. 
Pp. 563 and 578 sg. Lithographed at Lucknow, A. H. 
1263, and Cawnpore, A. 11. ۰ 
Contents: 
Ghazals, in alphabetical order, on fol. 1». 
ning : 
خدا در نظر از روی تو مارا الخ‎ (read ای تو (نور‎ 
Kit'as and rubâ'is, on fol. 731. Beginning: 
عربی کابروی هر دو سراست‎ Gis 
کی که خاك درش نیست خاك برسراو؛‎ 
This copy is dated the 2nd of Rabi--alawwal, a. ۰ 
1064=A. D. 1654, January 21. 


Begin- 


Ff, 77, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, gi in. by 54 in. 
| WALKER 62.] 


1020 


Selections from the same diwân. 


Selected ghazals from Hilâli's diwân. Beginning: 


جان خوشست امّا نمی خواهم که جان گویم ترا 
بلکه از cle‏ خوشتری خواهم که آن کویم ترا 
No date.‏ 


Ff. 60-75", 2 coll.,each ll. 12; Nasta'lik; size, 7 in. by 43in. 
{Enxror 167.) 


1021 


Shorter selections from the same. 
Ghazals, in alphabetical order. Beginning: 
زاب سسم من کل شد بر شقن منزلها‎ 
گلها‎ yl ندانم تا چه گلها بشکفد آخر‎ 
Corresponding to the second ghazal in Walker 62. 
Ff. 1۳-8۳, 2 coll., each İl.15; Nasta'lik ; small illuminated 
frontispiece ; binding with flowers; size, 8) in. by 5} in. 
] ۳2۲,۲۵۲ 134. 


1022 

Shâh-u-Gadâ وکدا)‎ sls). 

Shâh-u-Gadâ (the king and the beggar), also called 
Shâh-u-Darwish (king and dervis), a mystical math- 
nawi, by the same Hilâli; see Rieu ii. p. 656; A. Spren- 
ger, Catal., p. 427; Cat. Codd. Or. Lugd. Bat. ii. p. 122; 
Cat. des MSS. et Xyll., p. 389; J. Aumer, p. 35. 

Beginning: 


ای وجود تواصل هر موجود - هستی ودود: وخواهی بود 
This poem is translated into German verse by‏ 

H. Ethé, Morgenlindische Studien, Leipzig, 1870, 
pp: 197-282; comp. also Ethé, ‘ Ueber persische Ten- 
zonen’ in ‘Abhandlungen des fünften internationalen 


652 


see Rieu and Sprenger, loc. cit.), with a preface in 
prose رباعیات)‎ sels»), on fol. 862, margin. Begin- 
ning: سم الا ععاا بذکره الاعلی پبوشیده نماند بر‎ 
شیرازی‎ lal ارداب صورت و معنی که این بنده کم بضاعت‎ 
2 

Beginning of the rubâ'is, on fol. 86, margin : 

7. غزلیات‎ OLS (in alphabetical order, with a few 
fards and a short mathnawi, رفی امناجات‎ at the end), 
on fol. ırıb, Beginning: 

ای حيرت صفات تو بند زبان ما 
انگشت حیرنست زبان در دهان ما 

At the end of this part there is written, by mistake, 
شیرازی‎ dal تمام هدک ات مولانا‎ ; dated by Muhammad 
Mu'min, A.H. 1031=A.D. 1621, 1622. 

8. ,قصيدة در مدح امیر علیشیر‎ a most arti- 
ficial kaşidah in honour of Mir “Alishir (in Elliot 202 
this very kâşidah is wrongly stated to be a panegyric 
on Sultân Ya'küb), with a preface دیباچة قصيدة مصنوع)‎ 
شیرازی‎ al (مولانا‎ Beginning of the preface, on fol. 
277: حمدی از حد افزون و سپاسی از قیاس بیرون‎ 
صنائع لم‎ MG سزاوار صانع بیچون که‎ 


Beginning of the kaşidah, on fol. 278P : 


This kaşidah is written in about the same manner of 
taushih as Badr-aldin of Jâjarm's ‘keys of speech’ in 
the Dakâ'ik-alash'âr, Elliot-37, fol. 75%. There are 
four different subtilties in it, viz. : 

a. All the words of two and two, or three and 
three baits, written in red ink, form together a new 
mathnawi-bait, and every bait of this kind represents a 
different metre and a different trope ; for instance, from 
the first two baits of the kasidah : / 


شمیم سنبل پر چین کراست مشاه تتار 
دم eves Ue‏ زین خوشتر 
کي لل UG,‏ چتین نه عنبربار 
there is developed the following mathnawi-bait :‏ 
At the end there springs also from some single baits a‏ 
single hemistich by taushih.‏ 


b. All the first letters of the baits connected into 
words give the following kit‘ah د‎ 


فغان فصل بنام کسیست طغرایش 
iS‏ سالهای بسی ob po‏ و خواهد دود 
هوش خاتم اقبال و خطبة دولت 
بنام میر علیشیر ob‏ و خواهد بود 


CATALOGUE OF PERSIAN ۰ 


651 


در وفاتی 3 ;5 صدق .2 زدرصفت عشق .1 babs, viz.:‏ 
زدر همت .7 wanting;‏ .6 در سخاوت .5 در خلق .4 
از بایسته ۰ ز در «pol‏ .10 زدر تواضع .9 yel jo;‏ .8 
در .12 :در حجاب بودن و از نا b‏ اجتناب نمودن 
ز در vel‏ .15 ز در توگل .14 درس 7 ۰ pro;‏ 
:در کم b>‏ .18 :در کم gt‏ .17 درک خوردن .16 
Poet's name and‏ .در توحید خداوند .20 :در عزلت .19 
title occur in the conclusion. Copied A.H. 967=A. D.‏ 

1559, 1500. 


Ff. 1o1—i21, 2 coll., each Il. 14, and a third on the margin, 
ll, 30; Nasta'lik; size, gjin. by 6} in. (ELyror 335.] 


1027 

Kulliyyati-Abli Shirâzi املی شیرازی)‎ otis). 

The complete poetical works of Ahli of Shiraz, who 
died A.H. 942 = A.D. 1535, 1536; comp. Rieu ii. 
p. 657 sg.; A. Sprenger, Catal., p. 320 sq.; G. Fliigel i. 
p. 585; Cat. des MSS. et Xylographes, p. 391; Bland’s 
Century, vii; and Erdmann, in Zeitschrift der D, M.G. 
XV. P- 775 ۰ 

Contents : 

1. سعر حلال‎ OLS, lawful sorcery, a mathnawi which 
has a double rhyme (the second of which consists always 
of words with the same letters but with different mean- 
ings), and can be read in two different metres, in imi- 
tation of Kâtibi's "چم ين‎ and HL is. 

Beginning of the preface in prose سعر حلال)‎ sel), 
on fol. rb; بی حد و ثنای نا معدود ال‎ deo. 

Beginning of the mathnawi, on fol, 22: 

ای همه عالم بر تو بی شکوه 
رفعت خاك در تو بیش 5“ 

2. شمع و پروانه‎ AES the candle and the moth, 
another mathnawi, composed A. H. 894=A. D. 1489, on 
fol. 11>. Beginning: 

بنام آنکه مارا از عنایت - دهد Bly‏ شمع هدایت 
LS, on fol. 29>. Beginning:‏ قصاند a‏ 
الهی بسر دفتر حکمت الله - بنی آدم آئينة قدرت الله 

At the end some elegies, here wrongly styled sto, 
instead of 455 ,e, and a few mukhammasât. 

4. b, رمقطعات‎ on fol. و‎ margin. Beginning: 

Jul‏ زخود کر NY‏ خلاص از انك 
تا زندۀ مقیّد اين دام مانده . 

5. رساقی نامه‎ with a preface in prose (entitled tl.» 
,(کتاب مولانا اهلی‎ on fol. 81>, margin. Beginning: بعد‎ 
el .از حمد و ثنای جان آفرین‎ 

Beginning of the poem likewise on fol. 81>, margin: 

Bl ساتی قدحی که کارسازست خدا‎ 
The whole Sâkinâma consists of rubâ'is, each beginning 
with the word dle. 


6. باعیات‎ », (written by the poet for a pack of cards, 


654 


is incomplete at the end in conseguence of a large 
lacuna after fol. 102 (corresponding to Fraser 76, 
fol. 862 centre, 1. 10 to fol. rogb). 

6. ,رباعیّات‎ on fol. 1034, very defective ; only a few 
are left here. : 

7 ,غزليات‎ on fol. 103%, also defective; there is 
another lacuna after fol. 202. 

Some riddles (معمیات)‎ at the end, on ff. 3057-308". 

8. قصیده مصنوع‎ (the first in honour of Mir ‘Alishir), 
with the preface, on fol. ۰ 

9. مصنوع ثانی‎ ‘3.05 (the second in honour of 
Sultân Ya'küb), with the preface, on fol. 323). 

10. قصمده مصنوع سيوم‎ (the third in honour of 
Shah Isma‘il), with the preface, on fol. 339». 

Not dated. 

Ff. 354, 2 coll., each 11.18, and a third on the margin, ll. 12 
(from fol. 308” down to the end there are partly two columns, and 
partly only one); Nasta'lik ; illuminated frontispieces on ff. 1”, 
,او‎ 96%, 103», and 308”; smaller illuminated headings on ff. 13", 
33°, 309”, 323°, 324%, 339%, and 340°; ff. ,توق ,2% ار‎ got, 96, 
971, 103%, 104", 308”, and 309“ sumptuously embellished ; size, 
1 1 in. by 62 in. (ELLror 202. 


1029 

(دیوان میرم سیاه) Diwân-i-Miram Siyâh‏ 

The lyrical poems of Miram Siyâh of Kazwin, with 
the takhalluş Pir. According to Wâlih (Elliot 402, 
fol. 3359) he was a pupil of “Alishâh Abdal, and ac- 
cording to the Safinah (Elliot 400, No. 13) he began 
to flourish under Sultan Husain Baikarâ. From a copy 
of Miram Siyâh's correspondence, the ,انشاء میرم سياه‎ 
in the India Office Library, No. 1743, we learn that 
the author was still alive in Humâyün's reign, at any 
rate in the beginning of it, as there are several letters 
addressed to that emperor, besides those written to 
Babar, Shah Isma‘il, ete. 

In a note on the fiy-leaf of this copy there occurs as 
date the 17th of Rajab, A.H. 1084—A.D. 1673, Oct. 28. 

Contents : 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. ıb, Beginning: 


که تا سازم چراغ ديده روشن از در دلها 
Kit'as and rubâ'is, on fol. 419. Beginning:‏ 
es‏ دارم از gül‏ رخت - لبالب ae‏ و خالی e‏ 


Ff, 1-51, 2 coll., each 11. 15 ز‎ Nasta'lik ; size, 7 in. by 32 in. 
(FRASER 70.] 


1030 


(دیوان حيدر) Diwân-i-Haidar‏ 

The lyrical poems of Haidar-i-Kalüj of Harât, who 
flourished in the first half of the reign of Shah Tah- 
mâsp (A. H. 930-984), and died, according to the Atash- 
kada (Ouseley Add. 183, No. 292), A.H. 959=A.D.1552; 
comp. Rieu ii. p. 7364; A. Sprenger, Catal., pp. 74 and 
423, and a short extract from his diwan in J. Aumer, 
pals” 

Contents: 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. ıb, Beginning: 


ای در دو جهان دولت وصلت هوس ما ۳1 


POETRY. 


653 


c. and d. From the حشو‎ of all the first hemistichs 
together, and of all the second ones also, two kit'as 
arise, each containing eight baits. Beginning of the 


first, Cowl که‎ ye eal زملك‎ beginning of the 


سر در ملك کرم حاکم دهر second,‏ 

9. در مدح یعقوب پادشاه‎ SU رقصمده مصنوع‎ another 
artificial kasidah in praise of Sultân Ya'küb (not of 
Mir ‘Alishir, as by mistake is written in Elliot 202), 
with a preface in prose .(دیباچة قصیده مصنوع ثانی)‎ 
Beginning of the preface on fol. 292P: بعد از حمد‎ 
و سپاس بيقياس ال‎ ss. 


Beginning of the kasidah, on fol. 3: 


هوای Eyi‏ نسیم عنبر بار 

There are eight subtilties in it, viz. a. and 6. Like 
the first two in the preceding kaşidah. e. The ابیات‎ 
JT مصنوعه که از قصیده بیرون می‎ represent a ghazal 
of seven baits. d. By taushih there springs from this 
ghazal a new rubâ'i, which can be read both in Arabic 
and in Persian. e. and f. Like the last two in the 
preceding kaşidah ; in the first kit'ah there is found no 
alif, in the second no diacritical point. g. and ۰ 
From those kit'as arise by a new حشو‎ two new rubâ'is, 
the first containing the word ,لطف‎ and the second the 
word کر م‎ in every hemistich. 

10. رقصمده مصنوع سيوم‎ a third artificial kaşidah in 
honour of the Sultan Shah Isma‘il Şafawi (as Elliot 
202 states; here the heading is omitted), with a preface 
in prose. Beginning of the preface on fol. 308P: حمد‎ 
di .و سپاس بيقياس صانعی را‎ 

Beginning of the kasidah, on fol. 3ogb: 


| هوای گلشن کوبت نسیم باد بهار 

کدای خرمن Cage‏ شمیم مشاه تتار 
There are again eight subtilties in this poem, agree-‏ 
ing with those in the second kasidah, except in d,‏ 
where, instead of a ruba‘i, a single bait comes out. In‏ 
e. no diacritical point; in f. no alif is found; in g.‏ 
every hemistich contains the word Je; in h. every‏ 

one the word .هنر‎ Not dated. 


Ff. 323, 2 coll., each ll. 15, and a third on the margin, ll. 28; 
small, but distinct Nasta'lik ; illuminated frontispieces on ff. 1, 
11, 29», 111, and 277P; ff. ab, 2%, 11, 122, 29>, 309, 111, 112%, 
277°, and 2782 are besides splendidly adorned; a small illumi- 
nated heading on fol. 278"; size, 112 in. by 7L in. 

[Fraser 76.] 


1028 

Another defective copy of the same. 

This copy of Ahli Shirâzi's Kulliyyat contains : 
1. سعر حلال‎ WLS, with the preface, on fol. 1. 
2. رکتاب شمڅ و پروانه‎ on fol. 139, 

3. رقصاند‎ on fol. 33>, margin. 

the end. 
4. cleat 5 ,مقطعات‎ on fol. 9. 
5. رساقی نامه‎ on fol. 96, with the preface ; this part 


One mukhammas at 


PERSIAN MSS. 656‏ 
(Kudrat-i-Athar), on fol. ab. Begin-‏ قدرت آثار .1 
ning: 7 ۱ ۳‏ 
سم الله الرحمن الرحیم 5 حل امد امد وشمشیر دیم 

The title occurs on fol. و198‎ 4. 

2. نقش بدیع‎ (Naksh-i-badi‘), on fol. 19, with a 
preface in prose. Beginning of the preface: لله‎ well 
İs ۱ 

Beginning of the mathnavwi :‏ 
بسم اللّه الرحمن الرحیم - نقش بدیعست UG‏ قدیم 

Other copies of the second mathnawi are preserved 
in the British Museum (Rieu ii. p. 662) and in Vienna 
(G. Flügel iii. p. 439). 

Not dated. 


Ff. 1-29, 4 coll., each ll, 21; Nastalik; illuminated frontis- 
pieces on ff. 1? and 19”; size, 13in. by 8}in, [FRASER 92.] 


1034 

Another copy of Ghazâli's 3111-27 

Beginning of preface and poem the same as in Fraser 
92. Copied A.H. 979 =A.D.1571,1572. The right 
order of ff. 270-278 is: 270, 277, 271-276, 278. 

Ff. 260-2878 (on ff. 2608-27۵۲ and on fol. 2778 only two 
centre-columns, ll, 10; from fol. 277” down to the end an addi- 
tional third column on the margin, ll. 24); Nasta'lik; illuminated 
frontispiece ; the first two pages richly adorned; a picture on 
101, 278"; size, Ioin. by 52 in. (ELLıoT 239.] 


1035 
The same. 

The same ,نقش بدیع‎ by Ghazali, but much shorter 
than in the preceding copy. Dated the beginning of 
Rabi‘-alawwal, A.H. 1139 (the 8th year of Muhammad- 
shah’s reign) =a. D, 1726, October, 

Margin-column, ff. 368-386", 11. 28; Nasta‘lik, sometimes 
quite like Shikasta. {Exxior 122. 


1086 ۰ 

Gulshan-i-Latâfat لطافت)‎ ot. 

A charming mathnawi, a kind of munazarah or strife- 
poem, on a large scale, in the form of a poetical tale, by 
Inshâ'i (see fol. 4b, last line, and the last bait of the 
poem; sometimes also Munshi seems to be used as 
takhallus by the poet), who dedicated it to Sultan 
Juwânmard ‘Alikhan (see fol. 8»), the son of Abü Sa'id- 
khân, who, according to Vambéry’s Bochara, ii. p. 55, 
ascended the throne of Samarkand in A.H. 980-۸, D. 
1572. In the chapter وبيان احوال‎ SES سیب نه‎ 

the author tells us, that after having‏ ردام تور (ff.‏ ناه 
been, like his ancestors, a munshi (therefore his takhal-‏ 
lus), he became wazir at Samarkand, but was removed‏ 
from his place by the intrigues of courtiers and col-‏ 
leagues. Having retired into private life, he spent his‏ 
leisure in the company of literary friends, especially in‏ 
that of a celebrated poet, whose name he tries to hide‏ 
in the following riddle (fol. rr, 1. 11):‏ 


Ce wes‏ بسنی 
آن زمان نام نيك وی دینی 


CATALOGUE OF 


655 


A mathnawi, on fol. 85%, consisting of fifty baits. 

Beginning: 
a کهنه دیر خراب‎ wip. منه دل‎ 

(a kind of sâkinâma), with twelve rubâ'is at the end. 

This copy was finished in the month Sha'bân, A.H. 
963—A.D.1556, June, July, four years after the author's 
death ; it came into Sir Gore Ouseley's library in Işfa- 
han, ۵.15, 1226=A.D. 1811. 

Ff. 86, 2 coll., each surrounded by small gold stripes, ll. 14; 


illuminated frontispiece; Nasta'lik ; size, gz in. by 6 in. 
[Exxior 58.] 


1031 
Selections from Hairati’s poems اشعار حیرتی)‎ ole), 


Some ghazals by Hairati of Tün, who was brought | 


up in Marw, became king of poets at Shâh Tahmâsp's 
court, and died in Kâshân, A.H. 961 = A.D. 1554; 
comp. Rieu ii. p. 874; A. Sprenger, Catal., p. 424. 
Beginning : 
2111 بدام زلف توبستم مل سشکحه غه‎ 

Not dated. 

FF. 449-53, 2 coll., each Il. و12‎ Nastalik; size, 7}in. by 
42 in. (ErLror 167.) 


1032 


Diwân-i-K hanjar /x> .(ديوان‎ 

Lyrical poems by a poet with the takhalluş Khanjar, 
who is probably identical with Mirza Khanjarbeg, one 
of the emperor Humâyün's Caghatâi Amirs (comp. 
the Safinah, Elliot 4oo, No. 210). 

Contents : 

An introductory poem, on fol. 1». 

اب اشناتی که ia‏ زبانم ۳ اا 
followed by tarkibbands.‏ 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. 18> (ff. 139— 
141 and 133-138 must be inserted between ff. 79 and 
80, but there are three lacunas at least). Beginning : 

ای وصف جمال تو نه خرد خرد ما JI‏ 

Kit'as and rubâ'is, on fol. 83>. Beginning: 

sl‏ جانکاه و اشك دلسوزم اد 

Tarji‘s and tarkibbands, second series, followed by 
mathnawis, on fol. 882, Beginning: 

ad 

دریغا آن گل gh‏ جوانی - که شد پژمرده ازباد خزانی 

The Safinah mentions a little work of Khanjar, entitled 
pl نصائے بپادشاه‎ (advices addressed to Akbar), and 
written in mathnawi-baits. No date. 


Ff. 1-141, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, چو‎ in. by 5 in. 
[SELD. SUP. 23.] 


Beginning : 


1033 


Two mathnawis by Ghazâli of Mashhad. 

Two mathnawis by Ghazâli of Mashhad غزالی)‎ 
ر(مشهدی‎ who was a great freethinker and fled into the 
Dakhan. Afterwards he went into the service of Akbar, 
and died at Ahmadabad, A.H. 980-۸, ۰ 1572; comp. 
Rieu ii, p. 661 sg.; A. Sprenger, Catal., pp. 61 and 
4113; Blochmann, A’in-i-Akbari, Calcutta, 1873, vol. 1. 
p. 568. 


658 


defective in the middle in consequence of a lacuna‏ و145 
after fol. 123. As far as fol. 123 the arrangement is‏ 
alphabetical. Beginning:‏ 


اول نیست کش ۲ جز خدا - زانست نامش İşl‏ هر ابتدا 
لب لی و جنون 176 A mathnawi in imitation of‏ 
and of the same contents, on fol. 37b. Beginning :‏ 


ای نام تو اّل هر آغاز - مر بسته Gp‏ شود بآن باز 


Another mathnawi of ethical and mystical contents, 
in the manner of Sa'di's Büstân, on ff. 67-75», 139'— 
14 0, and 76-939, entitled, according to the last bait: 


Dhauk-i-na'im نعيم)‎ (5,5). It contains twenty makâlas 


(for instance, در ,در ظهور هستی حق از وجود مطلق‎ 
آدم‎ azl, ze ود رمقام‎ Gi وو‎ owen سر سم زرا‎ 
9 ete.), every one illustrated by one hikâyah. 
> first bait is the same as that of the initial kaşidah, 
i .سم ال‎ 
The second bait runs thus : 
s s GG ‘ae ce 
ال ال نت دم ددن و دول‎ oe 
Composed A.H. 982; see ae last bait 0 one: 
wl ols"! سر‎ SS LS کار‎ > 
wal ۷٧ نهصد و هشتاد دو‎ 
Both mi are dedicated to the emperor Akbar. 
No date. 


Ff. 145, 4 coll., each Il. 23; small Nasta‘lik; many leaves 
greatly injured ; illuminated frontispieces on ff. 1" 327 37 67°, 
and 94>; gilt edges; binding, green and gold; size, 9} in. by 
6} in. [ELLIor 218.] 


1038 


Fragment or last portion of a mathnawi, a kind of 
ساقینامه‎ by an anonymous author, copied A.H. 990= 
A.D. 1582. Tt came into Laud's library in 1640, and be 
has given to it on the fly- leaf the general title ‘ Persica 
quaedam monita ac gnomae.’ 16 opens with a second 
hemistich : 


حبس نشین حرم خویش باش 


and closes thus : 


پای بدامن کشی ety‏ 
تن بشهادت دهی و دل بغیب 


Ff. 6, ll. 6; ornamental Naskhi; every line surrounded by 
little blue stars and a small stripe “of gold; all the margins in 
various glowing colours; size, 92 in. by 5} in. (Lavp 211. 


1039 


Farhad and Shirin (فرهاد وشیرین)‎ 

Farhâd and Shirin, a ikmal by Mullâ Wahshi 
Bâfiki, who died A.H. 991 or 992 —A.D. 1583 or 1584. 
See Rieu ii. p. 663; A. Sprenger, Catal., p. 586, etc. 
Beginning : ۳ 

Kiye st!‏ ده آنش افروز 
در آن سینه دلی وان دل همه سوز 

ALI the headings are omitted. 

Uu 


POETRY. 


657 


This friend was obviously Mushfiki of Bukhârâ (see 
below, No. 1044). He wrote this allegorical mathnawi 
in the space of one week— the story of the rivalry between 
عقل‎ (reason), دولت‎ (wealth), and بخت‎ (fortune), who 
vie with one another in rendering a poor ignorant 
peasant happy. Reason carries the day, and makes 
the peasant emperor of China. Beginning: 


ای ثنای تو صبقل دلها: 
ی عطای 5 Je‏ مشکلها؛ 
No date. 3 7‏ 


Ff. 41, 2 coll., each 11.12: Nasta'lik; 
effaced frontispiece ; size, 72 in. by 42 in. 


illuminated but rather 
(ELLror 139.] 


1037 

.(ديوان رهاتی) Diwân-i-Rahâ'i‏ 

The diwân, or complete poetical works of Shaikh or 
Maulânâ Rahâ'i, who came to India under Akbar, and 
died after A.H. 982—A.D. 1574, 1575; comp. Makhzan- 
algharâ'ib, Elliot Coll. 395, No. 833. In A. Sprenger's 
Catal., p. 49, 1. 36, his death is fixed in A.H. ه8 و‎ but 
that this is a mistake we learn from the date of his 
second mathnawi, which was written by him in A.H. 
982. Some of the ghazals, quoted in the Makhzan, are 
found in this diwan, for instance, «زچشم من چو اشك‎ 
on fol. 142, 1.7, and همین‎ las, on fol. 21۳, 1. 19. The 
Nafâ'is-almaâthir call our poet Sa‘d-aldin Khwafi; the 
Makhzan says, زین الدین خوافی‎ e) وی‎ ong in 
the diwân itself, on ff. 329 and 145°, the name is given, 
سعد الله ابن ش‎ 5 
رهاتی‎ ; butin other places of the same, for instance, on 
fol. 949, he is simply styled .شين رهاتی‎ Comp. Bloch- 
mann, A’in-i-Akbari, vol. i. p. 5927 Calcutta, 1873. 

Contents of this copy : 

Ghazals in alphabetical order, with some rubâ'is at 
the end. Beginning on fol. 1۳ : 


ای ور ار اش ووي 
ol‏ رخسار تو شد سورب Gal‏ 


as far as we can decipher it, as ے‎ 


The rubâ'is begin on fol. 319, thus: 
he هر‎ ile ای نام تو‎ 
وی حسن تو نوباوة هر بستانی‎ 
Composed A.H. 945, according to the chronogram in 
the following line: 


چو خواهی که تارییم موزون بدانی 
به بين قدر دیوان شعر sy‏ 
(A.H. 945=A. D.‏ قدر دیوان شعر The chronogram is‏ 
.)1539 ,1538 
Kasidas, on ff. 32P-36b, 1309—137b, and 949. Be-‏ 
ginning :‏ 
بسم İN‏ الرحفن ن الرحیم > میل کش ديدۀ دیو رجیم 
The right order of the leaves from fol. 36 to fol. 145‏ , 
is as follows: 36, 130-137, 94-129, 138, 141-145, 37—‏ 
.76-93 ,139-140 :15 
Another collection of minor poems, ghazals, kit‘as,‏ 
tarji‘bands, and rubâ'is, on ff. 94-129», 138, and 141°‏ 


660 


only two years after its collection (983); comp. Bloch- 
mann, loe. cit. 


Ff. 57, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 9} in. by 5 in. 
(OuseLEy App. 13.[ 


1045 
Diwân-i-Thanâ'i (دیوان ثنانی)‎ 
The diwân of Husain Thanâ'i of Mashhad, known as 
Khwajah Husain Thanâ'i (see the title in red ink on 
the first page), or Khwajah Husain Shi‘i, according to 
H. Khalfa iii. p. 279. He died A. H. g96=A. D. 1588. 
See A. Sprenger, Catal., p. 578. 
It opens, without a preface, with 
Kaşidas, on fol. ıb, Beginning: 
جفا‎ Gp غمزه بطرز ستم و عشوه‎ 
They are arranged alphabetically according to the 
rhyme-letters. The leaves are misplaced by the binder ; 
their proper order is as follows: ff. 1-38, 93-107, 92, 
81, 82, lacuna, 83, 84, 86-01, 80, 39-55. 
Ghazals, on fol. 55». Beginning : 
راندی شم از بر خود ای پسر مرا‎ 
مرا‎ ae در‎ yil صد خار حسرتست‎ 
They are arranged alphabetically. 
Selected mukatta'ât (GE ws), on fol. ۰ 
Beginning : 2 
Lew شپريارا خاك درگه تو - که خدایش بیافرید‎ 
Rubâ'is, on ff. 77b—ygb, 85atb, and 1098-1۰ 
Beginning : 
در حالت رقص مېرشان طناز‎ 
طلب دوسه بصد عشوه وناز‎ ye 
This copy was finished in Agra, A.H. 1042, the 25th 
of Rajab=a. p. 1633, February 5, by Ahmad bin Fasli. 
On the last page is a note in very bad scrawling, 
containing the date, A.H. 1050, and a seal, which seems 
to have contained ‘Alamgir’s name. 


Ff. 113, 2 coll., each ll. 14; Nasta‘lik; size, 8fin. by 4? in. 
) 0088127 22.] 


1046 

The same. 

This copy of Thanâ'i's diwân contains : 

A hehe or preface in prose, on fol. 1». Beginning: 
حمدی که متکلمان سخن گذار فصاحت شعار و نادره گوبان‎ 
: بلاغت دثار شبن اسا راا‎ It was composed by the 
poet himself. 

Kasidas in alphabetical order, on ff. 6b—27b, ro0®— 
,ته‎ and 30°83) (all the leaves being misplaced). 
Beginning the same as in the preceding copy. 

Ghazals, also in alphabetical order, intermixed with 
a few rubâ'is, on ff. 83-99» and 289-29». Beginning 
the same as in Ouseley 22. 

Mukatta'ât, on fol. 1o2b. Beginning: 


شهرياا بخاك Fİ‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


659 


It was lithographed in Caleutta A.H. 1249, and in 
Bombay ۸۰۲۲ 1265. 

Copied .یه‎ 995 (three or four years after the poet’s 
death) —A. D. 1587. 


Ff. 35, 2 coll., each Il. 15; Nasta‘lik ; illuminated frontispiece و‎ 
size, 67 in. by 3} in. (ELLror 128.] 


1040 
The same. 
Another, but much shorter copy of the same math- 
nawi, dated the roth of Ramadan, ۸,1۲, 1097 =A. ۰ 
1686, July 31. 


Ff. 325P-338b, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 9 in. by 
ağin. |ELLror 258. 


1041 
The same. 


Dated A.H. 1225, the 6th of Rajab= a.p. 1810, 
August 7. In 1811 it was purchased by Sir W. Ouseley 
in Shiraz. 

Ff. 68, 2 coll., each 11.8; Nasta'lik; illuminated ; size, 43 in. 


by 2jin. (OUSELEY 147.] 
1042 
The same. 
The last eight baits of the preceding copy are wanting 
here. No date. 


Ff. 123-1554, 2 coll., each ll. 17; Shikasta; size, 7 in. by 32 in. 
[FRASER 70.] 


1043 
Musaddas-i-Mulla Wahshi وحشی)‎ İle (مسدّس‎ 
A tarji‘band in the form of a musaddas, by the same 


Wahshi Bafiki. Beginning :‏ 
دوستان شرح پریشانی من گوش کنید 2 


Not dated. 


Ff. 120°-123%, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik ; small illumi- 
nated frontispiece ; on fol. 120” one line torn away; size, 52 in. 
by 32 in. (ErLror 252. 


1044 
Diwân-i-Mushfikt .(ديوان مشفقی)‎ 
Lyrical poems of Maulânâ Mushfiki of Bukhârâ, who 
came twice to India under Akbar, but returned again 
to Persia; comp. Makhzan-algharâ'ib, Elliot 395, No. 
2374, and A. Sprenger, Catal., p. 64, first line. His 
family was of Marw. He was born, according to 
Blochmann, A’in-i-Akbari, vol. i. p. 583, Calcutta, 1873, 
A.H. 945=A. D. 1538, 1539, and died A.H. 994=A. ۰ 
1586. This diwân contains ghazals in alphabetical 
order, with four rubâ'is at the end. Beginning : 
a معو کناه ما‎ (hy هرچند کعبه شد‎ 
The second ghazal, 
AY جیب شکیبائی‎ py تا زغم چاك‎ 
is quoted at full length in the Makhzan-algharâ'ib. 
This collection represents, according to the colophon, 
the second diwdn of the poet ,(دیوان دویم مولانا مشفقی)‎ 
and was copied A.H. 985 —A.D. 1577, 1578, that is, 


1049 
Another copy of the same mathnawi. 
Beginning the same. Title: نام‎ bei No date. 


Ff. 38, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; small illuminated fron- 
tispiece ; size, 63 in. by 33 in. [WALKER 32.( 


1050 

Jalâliyyah .(جلالیه)‎ 

A diwan of sixty-four ghazals, only sixty of which 
appear in this defective copy, entitled «Ns سال‎ 
(because the word جلال‎ represents the number sixty- 
four), and composed by Mulla Muhtasham Kashi 
(died A.H. 996= A.D. 1588); comp. Rieu ii. p. 665; 
A. Sprenger, Catal., p. 500; G. Fliigel 1. p. 591. At 
the request of his friend Hisâbi the author added to 
this diwân an introduction in prose and aesthetic 
remarks at the head of every ghazal. Beginning of the 
preface, on fol. 1: نظر عاشقان صاحب‎ sl > 
وو سر لا‎ Esa 

Beginning of the first ghazal, on fol. 2 1. 12; 

ere ير ير‎ PO مت‎ 
بر سر خورشید عالمسوز می لرزد هلال‎ 
No date, the copy being incomplete at the end. 


Ff. 37, 2 coll., each ll.15; Nasta'lik; size, 71in. byağin. 
سممظ)‎ 78.] 


1051 

Diwân-i-Urfi .(ديوان عرفی)‎ 
The diwân, or rather a collection of Iyrical and 
epical works, of “Urfi of Shiraz, who died A.H. 999= 
A.D. 1591 in Lâhür; see Rieu ii. p. 667; A. Sprenger, 
Catal., p. 528; G. Fliigel i. p. 592; J. Aumer, p. 36; 


İ Blochmann, A’in-i-Akbari, p. 569. 


Contents : 
No. 112, kasidas. Beginning as in Rieu: 
متاع درد در بازار جان انداخته‎ 32 


What A. Sprenger gives as the beginning of the 
diwân, is here the beginning of the second kaşidah, viz. : 
Ti اقبال کرم میکزد ارباب همم را‎ 
They were edited at Lucknow, see Triibner’s Record, 
No. 45, p. 466; and at Calcutta, with a commentary, 

1839. 
No.113, ghazals, arranged alphabetically. Beginning : 
vb صنع تو‎ Bago) ای نه فلك‎ 
BLAT کبریای تو عرش‎ pas وز‎ 
Beginning of the second ghazal (comp. A. Sprenger, 
Pp:529): __ ۳ >> : 
Bl افکار ما‎ tiem مرهم نگبرد‎ tes! 
No. 114 contains : 
a. Mukatta'ât and rübâ'is, on ff, 1—28. Beginning : 
وي ثری فرستادی‎ ee ای دل راهن وک از عرشم‎ 
b. A mathnawi ) YI in imitation of 
رمحا‎ (aD 
Uu2 


POETRY. 


661 


۰ 
Rubâ'is, on fol. 1053. Beginning: 
زدرم‎ Gers ای > بناز و‎ 
ترا با هر خی سم‎ 
agreeing with Ouseley 22, fol. 854, No date. 


Ff. 116, 2 coll.,each ll. 15; Nasta‘lik; small illuminated fron- 
tispiece ; size, 6} in. by 53 in. [WALKER 31.] 


1047 


Extracts from the same diwan. 

This shorter copy contains : 

The preface, on fol. ۰ 

One kaşidah, identical with the initial poem in 
Ouseley 22, on fol. 86>. Fol. 88 left blank. 

Ghazals in alphabetical order, on fol. 89. Beginning : 

راندی +خشم a‏ 
Mukatta'ât, on fol. 108b. Beginning :‏ 
شهریارا a Ole‏ 
Rubâ'is, on fol. r10b. Beginning:‏ 
فریاد که دیده غرق خو کرد مر 
دل از 4 عقل و دین برون کرد مرا 

Comp. Ouseley 22, fol. 1109. 

There is added to these lyrical poems here on ff. 12 1b— 
131» a portion of Thanâ'i's mathnawi, the نامه‎ yes 
ندر‎ S05 OF ارم‎ gb (comp. the following copies), here 
styled .ساقی نامه‎ ~ Beginning: 
wr سرایرده افراز چرخ‎ z wi! Me بنام جهان بخش‎ 

Dated the oth of Rabi'-alawwal, A.H. 1198 —A.D. 
1784, February 1, at Shâhjahânâbâd, by Daulat Singh 
(دولت سنکه)‎ 

Ff, و131-*81‎ 2 coll., each ll. 14; Nasta‘lik; size, 83 in. by 5} in. 

[Etxior 280.] 


1048 

(مشنوی ثناتی) Mathnawi-i-Thana’i‏ 

Thana’i’s mathnawi, here styled نامه‎ pasar and 
containing a poetical history of the great Alexander’s 
heroic deeds. It is dedicated to the emperor Akbar, 
and quite identical with that which A. Sprenger calls 
باخ ارم‎ in his Catalogue, p. 579, and اسکندر‎ Sus on 
p. 120. The latter title is given to it also in Taki 
Kashi’s tadhkirah and in the Hamisha Bahar. The 
title ‘Iskandar-nama’ appears, however, in this and 
likewise in the following copy. 
Zl آفرین‎ ve جهان خش‎ ee: 

Copied in the month Rabi‘-alawwal, ۵, 1۲, 1108— 
A.D. 1696, September, October, according to the colo- 
Phon: من‎ vlog فی شهر ربیع الأول سن الف ثمانیه‎ 
3 الهچر‎ (but at the end of it there is written in red ink 
۱1 لام‎ Fey CRABS 


Beginning : 


Ff. 86°-121°, 2 coll., each ll. 15 ; Shikasta; size, 7 in. by 33 in. 
[FRASER 70.) 


664 


Majma'-alabkâr, beginning as in Ouseley 114. This 
mathnawi is here incomplete; it breaks off on fol. 69», 
in consequence of a large lacuna, 

Farhad and Shirin (فرهاد وشيرين)‎ as the metre 
proves. It opens abruptly on fol. 70%; comp. on this 
poem, which is not found in the preceding copies of 
‘Urfi’s works, Rieu ii. p. و667‎ No. IV. 


Kasidas, mixed with kit'as, on fol. 87>. Beginning 
with the second kaşidah of Ouseley 112 : a .اقبال کرم‎ 
One leaf is torn away between ff. 87 and 88. 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. 192P, م1‎ 


ginning : e p> 1 
Rubâ'is, on fol. 3309, incomplete at the end. 
No date. 
Ff. 344, 2 coll., each بل‎ 12; small, but clear Nasta'lik ; illumi- 
nated frontispieces and other ornaments on ff, Ib, 15», 87", and 


192”; smaller illuminations throughout ; size, 72in. by 4} in. 
نا‎ 7621 


1054 

)> قصاند عرفی) Sharh-i-kaşâ'id-i-Urfi‏ 

The first part of a Persian commentary ده‎ 8 
diwân, comprising the first forty kaşidas, by Maulana 
Abü-albarakât bin Maulânâ “Abd-almajid of Multan, 
with the takhalluş Munir, who died before he could 
complete his work. The Khulâşat-alafkâr (Elliot 181, 
No. 264) fixes his death in A.H. 1054 —A.D. 1644, 
1645, and that agrees very well with the date of Munir’s 
انشا‎ and the same author’s نوباک‎ (another collection of 
letters), copies of which are preserved in the India 
Office Library (Nos. 426 and 537), viz. A.H. 1050 and 
1051; comp.also Rieui. p. 263. According to the preface 
of this commentary, all the manuscripts of Munir were 
scattered about after his death, and only twenty-two 
years later, in the Ramadan, A.H. 1057 (no doubt a 
mistake for 1075), one of his khâdims, passing through 
the city of Burhânpür, found these fragments, and edited 
them after having added an elaborate introduction. 


, Beginning: آفرنی را سپاس که‎ Uae) 
سح شنچان پیوند کرده ال‎ e, 

The kasidas are arranged in the same manner as in 
Ouseley 112, beginning on fol. 52, 1. 1, with the initial 
poem: متاع الے‎ ul. 

Another commentary, written about the same time, 
viz. A. H. 1073, is described in Rieu ii. p. 668. 

Not dated. 


Ff. 60, ll. 19; Nasta‘lik; size, gin. by 4?in. (WALKER 52. 


رشت جان 


O 


(مثنوی ش ( Mathnawi-i-Shafi'i‏ 

A mathnawi by 7 i, Baie Maulana Shafi‘ of 
Bukhara, one of the emperor Akbar’s poets; comp. 
Safinah, Elliot 400, No. 309. Beginning: 


شبی چون GH‏ عشاق از سیاهی pi‏ 
No date.‏ 


Ff. 11-13, 2 coll., each 11. 15; Nastalik; small illuminated 
frontispiece; size, 52 in. by 34 in, (ELuor 252. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


663 


Nizâmi's Makhzan-alasrar, see Rieu, loc. cit.), on fol. 
3ob. Beginning: ٧ 
سم الله الرحمن الرحيم - موج لخست است زاجرقديم‎ 
ce. A large tarji'in praise of Abü-alfath, on fol. 84. 
Begiming: 
“d. A Şüfic treatise in 6 5 fol. 87), on the 
faults and defects of the soul, which is ae 
کي نوی اسلوت‎ 


۱ ,| در وقت بیماری نوشته ده ln‏ حرمان EA İİ‏ وشتو 


2 از مولد سوی ادب رند‎ le 

The title seems to be ‘Shahadat-Nama’ شېادت)‎ 
sol); see fol. 1 و13‎ 1. ۰ 

Not dated; eleventh century. 

No. 112, ff. 76 و‎ No. 113, ff. 115 ; No. 114, ff. 114 ز‎ 2 coll., each 


11. 17; small Nasta'lik ; on the first page of each volume an illumi- 
nated frontispiece ; size, 6Z in. by 33in. [OusELEy 112-114. 


addressed نفس‎ cl. Beginning: 


1052 


Another copy of the same diwan. 

Another copy of ‘Urfi’s lyrical and epical works, 
containing : 

Kasidas, on fol. 1b. The order not alphabetical, just 
as in Ouseley 112, but in quite a different arrangement. 
Beginning the same: Jİ | متاع‎ ol. 

Short mathnawis, on fol. 258. Beginning: 
او زوک در باغ = لود تماهای اللهای ۲ راز‎ ol, 

Another series of kasidas, on fol. 66>, with the same 
two initial poems as the first part, al ای متا اع‎ and ای‎ 
ae the 


“i ,مرا‎ which are repeated here. following 


ones are different. 
Mukatta'ât, on 101, ۰ 
Ouseley 114: 


Beginning the same as in 


2 we) ای دل‎ 
Ghazals, alphabetically arranged, on fol. ۰ 


ginning : AK و‎ : 


corresponding to the second ghazal in Ouseley 113. 
Rubâ'is, on fol. 298. Beginning (comp. Ouseley 114, 
fol. ı2b, 1. 1): 
یا رب نفسی ده که ثنا پردازم‎ 
سزا پردازم‎ ob وین نغمه‎ 
A mani on fol. 321b, probably a sâkinâma, 
comp. the first bait : 


eb این تشنگی‎ gele 


لر 


Be- 


Not dated. 


Margin-column, ff. 323, ll. 32; Nastalik; most of the lower 
corners injured. ] 1911107 113.) 


1053 
A defective copy of the same. 
Contents : 
A preface in pr ose, on fol. ıb. Beginning : 


al oe که از نهایت شایستگ‎ woes 


666 


Ghazals, in alphabetical order, on fol. 89>. Be- 


ginning :‏ 
ای حسن تو بر بسته نظر دیده‌ورانرا El‏ 

The initial poem guoted in Sprenger, p- 401, is found 
here on fol. 992. 

Ruba‘is, on fol. 216». 

2 اناد دل ودرانرا‎ wel. ای‎ 
۱ Markaz-i-adwar ادوار)‎ >) the centre of cireles, an 
imitation of Nizâmi's رمخزن الاسرار‎ on fol. 25٥٥٥ 6 
ginning : pi ٩ 
ازل راست طلسم قدیم‎ a - بسم الله الرحمن الرحیم‎ 
composed A. H. 993, see Rieu ii. p. 671. 

Nal and Daman و دمن)‎ b), a metrical Persian para- 
phrase of Nala and Damayanti, on fol. 317>. Begin- 
ning: 
ای در تك و پوی تو ز آغاز - عنقای نظر بلند پرواز‎ 
composed A. H. 1003. 

Lithographed, Calcutta, 1831; Lucknow, 1846. A 
part of it is printed in Spiegel’s Chrestomathia Persica, 
Leipzig, 1846, pp. 131-150. 

The tarji‘at and marathi, found in other copies of 
Faidi’s works, are wanting here. No date. 


This copy came into Sir Gore Ouseley’s library at 
Isfahan, A.H. 1226—A.D. 1811. 


Beginning : 


Ff. 430, 2 coll., each ll. 15, and a third on the margin of a 
great number of pages; besides, there are now and then single 
baits added; Nasta'lik, written on paper of different colours, the 
last page supplied by another hand ; illuminated headings on ff. 
1, 4°, 72, 89>, 216%, 250», and 317; size, gi in. by 53 in. 

(ELLror 211.] 


1058 


An incomplete copy of Faidi’s diwân. 
This copy of Faidi’s lyrical poems contains : 
Kasidas, on fol. 12, Beginning with the 188th bait 
of the initial poem of the preceding copy; comp. Elliot 
211, fol. 10۱ : 2 
İS خلوت عشق ترا مدهد پیغام‎ 
The arrangement is not alphabetical. 
Ghazals in alphabetical order, except the last seven, 
on fol. 65%. Beginning (as in Rieu) : 
پرده چشم حقيقت نمای ر‎ ELS 
خود را شناس تا بشناسی حدای را‎ 
agreeing with Elliot 211, fol. gob, margin. 
A mathnawi (not mentioned anywhere else), on fol. 
۲66۳, Beginning: 
شکرکه جمازه بمنزل رسيد - زورق انديشه بساحل رسيد‎ 
Kit‘as, on fol. 1942. Beginning: 
or و تر‎ Yö بوستان خیال فیضی را - ازنم فیض‎ 
comp. Elliot 211, 101, 78b. 
Rubâ'is, defective at the end, on fol. 207%. Beginning : 
Nİ الله اکبر زمی خدای متعال‎ 
comp. Elliot 211, fol. 2364. 


Ff. 241, 2 coll., each ll. 15; Nasta'‘lik ; size, 63 in. by 4} in. 
[WALKER 29.] 


POETRY. 


665 


1056 
Diwân-i-Kudrati (دیوان قدرتی)‎ 
The Iyrical poems of Kudrati, who seems to be iden- 
tical with Kudrati of Yazd, who came to India under 
Akbar; comp. Makhzan-algharâ'ib, Elliot 395, No. 2077, 


although the baits quoted in that tadhkirah are not 
found in this copy. 


Contents : 
Ghazals, in alphabetical order, on fol. 1», Beginning: 


ای لطفت آمده ز ازل غمگسار ما 
ما tan‏ توئیم تو پروردکار ما 


Ten short mathnawis, on fol. 92°. 
first : 


Beginning of the 
بر من ان کل فا‎ Ga لا ای‎ 
که از آتش طور دارد نشان‎ 

Some more ghazals on fol. ,هوو‎ followed by one mu- 
khammas (on fol. 993), a few kit'as, rubâ'is (on fol. roo?), 
and fards (on fol. 102»). Beginning of the ghazals : 
می بینم‎ US کار دل عشق یار می بينم = دل خود را‎ 

Beginning of the mukhammas : 

تا دامن خیال تو در Ge‏ کرده ادم AN‏ 


Beginning of the fards: 
Jİ دنده‎ Al ک دلم‎ 
No date. é i 7 


Ff. 104, 2 coll, each ll. و1‎ Nasta'lik; size, gin. by 53in. 
(Laup 137. 


Faidi (Nos. 1057-1062). 


1057 

کلیات فیضی) Kulliyyât-i-Faidi‏ 

Complete poetical works of Shaikh Abü-alfaid 1 
Fayyâdi bin Shaikh Mubarak Nâgüri, the brother of 
Akbar’s prime minister, Abü-alfadl, born A.H. 954= 
A.D.1547, died in Safar, A. H. 1004 =A.D.1595, October ; 
comp. Rieu ii. pp. 670 and 450; A. Sprenger, Catal., 
pp. 62, 127, and 4o1; Ouseley, Biographical Notices, 
Pp. 171-175; Elliot, History of India, i. p. 255; J. 
Aumer, pp. 37 and 38; G. Fliigel i. p. 318; A. F. Mehren, 
p- 42, ete. 

Contents : 

Kasidas, etc., alphabetically arranged, with a preface 
in prose, on fol. ٣٢ Beginning of the preface after 


صلی الله علیه واله و عترته سم الله الع) three baits‏ 


.5 چند است از oy‏ بیابان خیال ال 

Beginning of the first kaşidah, on fol. gb: 

یا ازلی الظهور یا ابدی GÜ‏ 

İp‏ فوق النظر Gane‏ فوق الثنا 
Mukatta'ât, on fol. 72>, Beginning:‏ 

ایا مسافر اقطاع نظم و نثربه بین 


اک ۱ 


668 


1601, 1602; comp. Rieu ii. p. 672, and A. Sprenger, 
Catal., p. 553. ۱ 

Not dated. Indian paper. It must be noticed that 
writing, paper, and size are identical with that of the 
poems of Kudsi (see below) in Ouseley 158. 


Ff 137-179, 2 coll. each I. To; Nasta'lik; size, gin. by 5 in. 
تصتصدن0]‎ 44.] 


۳ 1064 

Süz u Gudiz سو وکداز)‎ 

Burning and melting, the celebrated story of the 
lovely Hindü princess, who burned herself on the 
funeral pile with her deceased husband, by Maulânâ 
Muhammad Rida Nau'i of Khabüshân, near Mashhad in 
Khurâsân, who died A. H. 1019 —A.D.1610,1611; comp. 
Rieu ii. p. 674; Ouseley, Biographical Notices, p. 103; 
A. Sprenger, Catal., p.516; J.Aumer,p. 4; Blochmann, 
A’in-i-Akbari, p. 606. Printed at the end of the first 
vol. of the Akbarnama, Lucknow, A. H. 1284. 

Beginning : 2 

الهی خنده ام نالکی ده 

Copied by ‘Abd-alrashid Dailami during the author's 
lifetime, A.H. ډوو‎ A.D. 1587. A short account of 
this poem is written on the fly-leaf. 

Ff. 22, 2 coll., each Il. 15; Nasta‘lik; illuminated frontispiece ; 


the first two pages richly adorned with gold; size, 6} in. by 33 in. 
[Exuior 342.] 


1065 


The same. 
Copied A, H. 1097 XA.D. 1685, 1686. 


Ff. 307-324, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, gin. by 
43 in. (ErLıor 258.( 


1066 


The same. 
No date. 


Ff, 124”-140*, 2 coll., each Il. 15 ; Nasta‘lik ; small illuminated 
frontispiece ; size, 52 in. by 33 in. (ELLıor 252.) 


1067 
Sa'd and Humâyün (سعد و همایون)‎ 
The love-story of Sa'd and Humâyün, a mathnawi by 
an anonymous author. Beginning: 
خداوند جهان دانای اسرار‎ - WS pe حاکم ودانای‎ ٢ 
Copied A.H. 1019 —A.D. 1610, 1611. 
Ff. 65-87, 2 coll., each ll. زود‎ Nasta‘lik; small illuminated 


frontispiece ; pictures on ff. 754, 75°, 76%, 76, 86%, and 88°; size, 
83in. by 54in. (OuseLey App. 95.] 


1068 


Farhad and Shirin (فرهاد و شیرین)‎ 
_ A mathnawi, entitled Farhad and Shirin, by ۵۵ 
Asafkhan Ja‘far, whose original name was Mirza Kiwam- 
aldin Muhammad. He came from the ‘Irak to India 
under Akbar, and rose to the rank of Amir; he died 
in the reign of the emperor Jahangir, A, 11, 1021—A.D. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


667 


1059 


Another copy of Faidi’s kasidas. 

Contents : 

Preface on fol. 331%. Beginning as in Elliot 211. 

Kasidas without any order, on fol. 334°, beginning 
as in Elliot 211. 

On fol. 4064 one hemistich, on fol. 4112 two omitted. 
Copied between A, H. 1138 and 1140=A.D.1725 and 
17271728: 

Two centre-columns, ff. 331-426, Il. 15; Nasta'lik, often mixed 
with Shikasta ; size, 103 in. by 7 in. (Extior 122. 


1060 


Another copy of Faidi’s Nal and Daman. 

This copy, without date, came into archbishop Laud’s 
library A.D. 1635=A.H. 1044, 1045. Beginning the 
same as in Elliot 211. The proper order of ff.133-142 
is: 133, 141, 135-140, 134,142. On the fly-leaf there 
are entries of former owners, Viz. 1 . 2, and 
Muhammad Husain bin Nizâm-aldin, with the dates 
A.H. 1032 —A,D. 1622, 1623, and A.H. 1043 =A.D. 


1633, 1634. 
Ff. 153, 2 coll., each ll.14; Nasta'lik ; size, 72 in. by 43 in. 
{Laup 54.) 
1061 
The same. 


This copy was finished, according to the colophon, the 
23rd of Dhü-alka'dah, A.H. 1099 —A.D. 1688, Septem- 
ber 19, the thirty-second year of Aurangzib's reign, by 
öd غریب الله ولد شمخ جود‎ The rest of the name 


illegible. 


Ff. 122-147, 3-6 coll.; Nasta'lik; size, 1r3in. by 7? in. 
(OUSELEY 387.] 


1062 
The same. 


This copy, entitled حکایت سرگذشت نل و دمن در‎ 
رملك هندوستان‎ was finished by Shaikh Fath Muham- 
mad ibn Shaikh Kasim Cishti the 18th of Safar, A. m. 
111 (1111 !=A. D. 1699, August 15). 


Ff. 137, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 9} in. by 5} in. 
(FRASER 90.[ 


1063 
An anonymous collection of rubâ'is. Beginning : 
دنیا مطلوب طالب دین نشود‎ 
شیدای زا پم سم این نشود‎ 
On ff. 137-144 also the margin is covered with 
rubâ'is, as it seems, by a more modern hand. Be- 


ginning: >> 
گویند انسان علم زهم اندوزند‎ 
!وه‎ G> من میگویم هم از‎ 
The verse دنيا مطلوب طالب ال‎ appears again in 
Ouseley 386, fol. 96, and above it is written the poet’s 
name, os i.e. Sahâbi; we have good reason to 


assume, therefore, that this collection belongs to the 
poet Sahâbi of Astarâbâd, who died A.E. 1010—A,D. 


670 


Copied by Muhammad Kâzim of Ardabil by order of 
Nawwâb MuzZaffarkhân, the 15th of Jumâdâ-alawwal, 
A.H, 1184 =A.D. 1770, September 6. In many places 
blanks are left, where the original was apparently 
illegible. 

Ff. 112-185, 2coll.,eachll.17; Nasta'lik; size, 72 in. by 48 in. 

(OUSELEY 88.] 
1071 


The same. 

The same mathnawi, incomplete at the end. The 
beginning of this copy agrees again with that of the 
Jirst sketch in Elliot 129: 


خداوندا دلی ده شاد ازاندوه a‏ 


Ff. 155b-2119, 2 coll., each ll. 17; Shikasta; the margin of the 
first and of the last eight pages also covered with baits; size, 
7in. by 37 in. [FRASER 70.] 

1072 

.(دیوان شاپور) Diwân-i-Shâpür‏ 

Lyrical and epical poems by Shâpür of Rai, or, 
according to others, of Taharan, who used first the 
takhallus Faribi. According to the Atashkada and the 
Makhzan-alghara’ib, he was a friend of Taki Auhadi 
(born A.H. 973=A.D. 1565, 1566), and went twice to 
India, where he found favour with his relative Aşafjâh 
Ja‘far (see Nos. 1068-1071), and was highly honoured 
at the court of Sultân Salim, who assumed as em- 
peror the title of Jahangir, A.H. 1014-1037. He was 
a nephew of Umidi (see No. 1017), and died probably 
about the same time as his protector Asafjah, or shortly 
afterwards ; comp. Rieu ii. p. 674; A. Sprenger, Catal., 
PP. 42,124, 407, and 564. The baits quoted in the 
Atashkada and the Makhzan-alghara’ib are almost all 
found in this copy. Ff. 117 and 118 and some por- 
tions of other pages are left blank. 

Contents : 


Kaşidas, on fol. ıb, Beginning: 


چه منزده دارد از vl‏ شاخ کل نسیم بهارالخ 
Ghazals, arranged alphabetically, on fol. 25b.‏ 
ginning as in Rieu and Sprenger :‏ 


زخط زائل نگردد جانغزای لعل جانانرا Ji‏ 


Tarji'ât, on fol. ۰ 


Be- 


Beginning :‏ 
e‏ از سر زلف صید تدای 
sa‏ بعشق من کمندی 
Short mathnawis:‏ 
on fol. ۲26۳, Beginning:‏ رداستان باغ 1 
ای زاب pS‏ روی شسته الم 
peak, on fol. ı3ıb. Beginning:‏ کوه Gai‏ فرهاد .2 
ادب پرورده دهقان سن mi Gİ‏ 


quoted in the Makhzan-algharâ'ib, No. 1202, fol. 215b, 
last line. 
3. yl ,در مدے پادشاه‎ on fol. 1339, and three 


در تعردف رمثنوی در تعریف شتر :1349 on fol,‏ رمتفرقات 


«در تعریف خسرو و شیرین در ملاقات اوّل pres, and‏ 


the first of which commences ; 


دل بی تو ز عیش بی نیازست 


مس 


هجران تو ارزو لدازست 


POETRY. 


669 


1612,1613; sea full account of his career in Blochmann, 
A’in-i-Akbari, pp. 411 sg. and 572 sg.; see also A. 
Sprenger, Catal., p. 110; Makhzan-alghara’ib, Elliot 
395, No. 508; Rieu i. p. 118; ii. pp. 674, 779, ete. 
According to fol. gb, 1. 7: 7 

بدهلی الک لاف حخسروی زد 

قدم در شاهراه مثنوی زد 
he composed this epic poem at Dihli.‏ 
Beginning :‏ 
خداوندا دلی ده شاد از اندوه 


5 0 ssc 
غم کوه تا کوه‎ yili درو‎ 

Copied A.H. 995=A.D. 1587, by ‘Abd-alrashid al- 
dailami. It came into Sir Gore Ouseley’s library A. E. 
1226—A.D. 1811, at Taharân. On fol. 224, 1. 1, one 
bait is by mistake repeated. 

Ff. 58, 2 coll., each ll. 15; Nastalik; frontispiece and first 
two pages richly illuminated ; all the headings left blank; size, 
63 in. by 3$in. (Error 129. 

1069 


The same. 

Another copy of the same mathnawi, styled here and 
also in the two following copies: Khusrau and Shirin 
.(خسرو و شيرين)‎ The beginning differs from that in 
Elliot 129: 

خداوندا رهی از غیب بنمای 
برحمت کن زغیب از عیب پائم 


but the fifth bait resembles somewhat the first of the 
preceding copy, viz. : BS 
دل غمگين زشادی شاد از اندوه‎ 
عم کوه تا کوه‎ re درو‎ 

and the sixth agrees with the second there. Besides, 
Elliot 129 is considerably shorter than this copy, since 
its last bait corresponds to fol. 62%, last line, here 
(=Ouseley 88, fol. 172, 1. 4), and both here and in 
Ouseley 88 there are 641 additional baits. Finally, the 
dedication to Jahangir (which is found here on fol. 9%, 
last line) is entirely wanting in Elliot 129, and must 
be wanting, as the colophon shows that the copy was 
finished about nineteen years before the accession of 
that emperor. From all this we conclude that the 
preceding copy, Elliot 129, contains the first sketch of 
the work which, at a much later date, was enlarged and 
amplified by the author. 

Dated the 26th of Jumâdâ-althâni, A.H. 1097 =A. D. 
1686, May 20, by Mulla “Abdallah. In the index, on 
the fly-leaf, this mathnawi is wrongly ascribed by a later 


hand to .فضولی‎ 


Ff. 16-75», 2 coll., each Il. 15; Nasta‘lik; no ornaments; size, 
gin. by 43 in. [Etrior 258.] 
1070 


The same. 
The same enlarged edition, styled again: نسرو و‎ 
ش‎ . The dedication to Jahangir is found on fol. 
ırgb,1.6. Beginning the same as in the preceding copy: 


خداوندا رهی از غیب الخ 


672 


poems on the fly-leaves, written by Sir Gore Ouseley. 
On the back of the binding this MS. is erroneously 
called ‘ Diwan-i- Hafiz.’ 

Ff. 218, 2 coll., each ll. 14; Shikasta; binding with flowers; 
size, 8Xin. by 53 in. (OuseLEy App. 7.] 


1076 

Kulliyyât-i-Zuhüri ظهوری)‎ ola) 
_ The complete poetical works of Nür-aldin Muhammad 
Zuhüri of Tarshiz in Khurâsân, who went to India 
A.H, و‎ 88 = A.D. 1580, and was killed about A.H. 
1025 —A,D. 1616; comp. Rieu ii. pp. 678, 741, ete.; 
A. Sprenger, Catal., pp. 44, 112, 125, 151, and 580. 
He was a younger contemporary of Faidi, with whom 
he contended very much in poetry; comp. Khulâşat- 
alafkar, Elliot 181, No. 167, and Khulâşat-alkalâm, 
Elliot 184, No. 44, where two dates of the poet's death 
are mentioned, A.H. 1025 and 1027. 

Contents : 

The three treatises in ornate prose, in homage of 
Tbrahim “Âdilshâh (who reigned A, #. 988-1037), viz.: 

1. Preface to the Nauras (نورس)‎ a tract on music, 
composed by the king, on fol. ıb. Beginning: سرود‎ 


5 .سرایان عشرقکده JG‏ که بنوس Jİ‏ 
on‏ «کلزار ابراهيم) Preface to the Gulzâr-i-Ibrâhim‏ .2 
خرمی چمن تسخن بطراوت حمد fol. 74. Beginning:‏ 
.بهار پیراتیست که کلزار ابراهيم در YL,‏ یوسف a‏ 

3. Preface to the Khwân-i-Khalil (خوان خليل)‎ on 
fol. ızb. Beginning: تخت و اک[‎ Jel» ای از تو‎ 
جمیل ات و گر قدر جلیل؛ نطق از تو‎ SS یل تر‎ 
خوان خلیل»‎ wii «بمهمانی ارباب خرد" انداخته خوان‎ 

Printed at Lucknow, 1846; at Cawnpore, A.H. 1269 
and A.D. 1873. 

A long tarji'band, on fol. 24>. Beginning: 

ای نام تو بر سر Why‏ - وی یاد تو در میان جانها 

The famous رساق نامه‎ dedicated to Burhân Nizâm- 

aldin of Haidarâbâd, on fol. 3ıb. Beginning : 
را - ثریا ده طارم تاك را‎ Oh opl ثناها همه‎ 

Lithographed at Lucknow, A.D. 1849. 

Kaşidas, on fol. 167, incomplete at the end (there is 
a lacuna after fol. 183). Beginning: 

Ghazals, in alphabetical order, defective at the be- 
ginning, on fol. 1849. This part opens here with the 
last bait of the fourth ghazal in the following copy 
(Elliot 225, fol. و1018‎ 1. 11). 

There is a small blank on fol. 337. 

Ruba‘is, on fol. 376P. Beginning : 

یا رب نم اشکی بگیاهی بفرست 
رازن نظاره ام نگامی بفرست 

This copy was finished by Ibn Muhammad ‘Abd- 
alkddir, in the forenoon of the second Friday of Rama- 
dan, A.H. 1072—A.D. 1662, April 28. 

Ff. 395, 2 coll., each ll. 17; Nasta'lik; illuminated frontis- 


pieces on ff. 1°, 12”, 24, 167P, and 376 ; ‘size, gin. by 54 in. 
{Exyror 226. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


671 


Rubâ'iyyât, on fol. 134». Beginning: 
مصری‎ NG a e 7 
کاورد سید دم = سعری‎ 
Not dated. 


Ff. 142, 2 coll., each ll. 17; Nastalik; illuminated frontispieces 
on ff. ıb and 25”; size, ۵3 in. by 43 in. (Exxior 101. 


1073 


Another defective copy of the same. 

This copy is incomplete at the beginning, and opens 
abruptly in a kasidah; after the kasidas follow a few 
ruba‘is on fol. 19%, some tarji'bands on fol. 204, and at 
last the ghazals, in alphabetical order, on fol. 239. 


Beginning : at > 
Bl زخط زاتل نگردد‎ 
Short mathnawis and a few 15708 at the end (on 


ff. ro1b-108a). Beginning of the first mathnawi the 
same as in the preceding copy : 


BAS صباحی زاب‎ 
Copied in Muharram, A.H. 1054—A.D. 1644, March, 
April. 


Ff, 108, 2 coll., each ll. 19; Nasta'lik; size, 9} in. by 47 in. 


(Bont. 499.] 
1074 
Diwân-i-Naziri .(دیوان نظیری)‎ 


The diwân of Muhammad Husain Naziri of Nishâpür, 
who died at Ahmadabad, A.H. 1022 or 1023 —A.D. 1613 
or 1614; see Ouseley, Biographical Notices, p. 252; 
A. Sprenger, Catal., p. 515; Rieu ii. p. Sızb; Bloch- 
mann, A'in-i-Akbari, p. 579. 

Contents: 

Kaşidas, without any apparent order, on fol. ıb, 
Beginning : 

ای جلالت خلوت از اغیار تنا ساخته 
حکمت تو از ازل دی کار فردا ساخته 

Among the kaşidas several tarkibbands, one of twelve 
parts on the twelve Imams, on fol. r2». 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. 111. 
1011572 تر‎ : 

اذا ما ete‏ ان تصيی حيوة حلو Jl ast!‏ 


Rubâ'is, on fol. 268. 


Begin- 


Beginning : 
ای از تو صور نگاه هر چا کوری الم‎ 
Not dated; it seems to have been copied in the last 
century. 
Ff. 278, 2 coll., each ll. 17; Nasta'lik; size, 


1075 

Another, but smaller copy of Naziri’s diwan. 

This copy contains only ghazals in alphabetical order, 
and a series of rubâ'is at the end (on ff. 2069-2189). 
Beginning both of ghazals and rubâ'is the same as in 
the preceding copy. 

Dated the zgth of Shawwal, A.H. 1186 (14th year of 
Shah ‘Alam’s reign) —A.D. 1773, January 23, by Bara- 
kat-allah Khan, who copied it for his friend Mirza Aba 
‘Alikhan Hâtif, A short account of Naziri's life and 


2in. by jin. 
(OUSELEY 257.] 


674 


1080 
Inshâ-i-Zuhüri (انشاء ظهوری)‎ 
This copy, which is styled انشاء ظهوری‎ in the colo- 


phon, contains the following four treatises in ornate 
prose: 

1۳ Preface to the رنورس‎ on fol. rb. 2. Preface to the 
کلزار ابراهيم‎ on fol. 11۲. 3. Preface to the | is ,رخوان‎ 
on fol. 239; all three begin as in Elliot 226. 4. Panj 
ruk'ah (5x5, 2), love-letters, on fol. gıb, the first of 
which begins! نام ملك الکلامی که هم تواند بکوید‎ 
سا‎ Se يک شیو‎ = 2 

ğ‏ .لست ال 


Copied A.H. 1222—A.D. 1807, 1808. 
Ff. 48,11. 13; Nasta‘lik; size,83in,by5lin. (Bop. 766.) 


1081 

(کلَیات زلالی) Kulliyyât-i-Zulâli‏ 

The complete epical and didactical works of Hakim 
Zulali of Khwânsâr, who died about A.H. 1025 or 1026 — 
A.D. 1616 or 1617; comp. Rieu ii. p. 677, and A. Spren- 
ger, Catal., p. 592. The Khulâşat-alkalâm, Elliot 183, 
No. 32, fixes his death in A.H. 1016, which is obviously 
a mistake for 1026; the Khuldsat-alafkar, however 
(Elliot 181, No. 116), gives a later date, viz. 1031. 

This copy contains, besides the seven mathnawis, 
usually known as سیاره‎ sw (the seven planets), هفت‎ 
سیاره‎ or رهفت آشوب‎ another eighth poem, not to be 
found anywhere else. Each of the first seven is pre- 
ceded by a preface in prose, and the whole Kulliyyât 
by a دیبايې‎ from the pen of the author himself, 
as we believe (not from Tughra’s, who also wrote a 
preface to Zulali’s poems)—beginning, on fol. 1b; بقدر‎ 
تقدیر) قدرت و تصویر صنعت صانعی‎ in Elliot 268) 
al .و قادری را مقذرو مصوّر است‎ This dibâda forms in 
the copy of the India Office Library, No. 403, the pre- 
face ١٤ز مود و ايا‎ 

) 0066018: 

1. حسن و کلوسوز‎ Beginning of the preface, on 
101 22 1 5 > el مطالعه‎ wl شانه ازين‎ dle. 

Beginning of the mathnawi, on fol. ga: ‘ 
رو‎ Se الرحمن الرحيم = تبر شهابست‎ s UI = 

2. ديدار‎ ties. Beginning of the preface, on fol. 22>: 
سار الله الخ‎ 

Beginning of the mathnawi, on fol. 2 : 
gö نام او‎ 

3. ,ممخانه‎ Beginning of the preface, on fol. 36 : 

Beginning of the mathnawi, on fol. 382: 

دهن هر اک هست Jr | ed‏ است 


رنه شعلا yoy‏ تکام 


4. .دار و خورشيد‎ Beginning of the preface, on fol. 
Gob: Mal .ما شاء اللّه ازین‎ 
é Xx 


POETRY, 


673 
1077 


The same. 

This copy of Zuhüri's Kulliyyât contains : 

Three prose-treatises, the first and second of which 
are the زار ابراهیم‎ (on fol. rb) and the خوان خلیل‎ (on 
fol. 4b, margin); quite agreeing with the second and 
third in the preceding copy. The third is a sort of 
preface to the complete works, without a title, and 
quite different from the ,نورس‎ which is wanting here. 
It begins on fol. 122; 

در مانده دوری ظهوری بتوفیق gl‏ 

Sâkinâma, on 101. 17b. The right order of the leaves 
from fol. 35 to fol. 40 is: 35, 39, 36-38, 40. Fol. 84 
is left blank. 

Another mathnawi in praise of God and the Imams, 
identical with that which is quoted by A. Sprenger, 
Catal., p. 580. Beginning, on fol. 85»: 


ای بناها همه نهادة توالے 


This mathnawi was composed A.H. 1009 —A.D. 1600, 
1601, according to the chronogram in the second hemi- 
stich of the last bait: 

کشت nb‏ انتها آغاز 

Ghazals, alphabetically arranged, in two sections. 
The first goes down from the letter | to رخ‎ the second 
with a separate heading from د‎ to .ی‎ Beginning of 
the first section, on fol. roo: 

5G‏ خواهد داشت فردا رحمتش دیوان ما 
گشته وصفش oll‏ مطلع دیوان ما 

The second section begins on fol. 155): 

دل و جان رفت و دين و دنيا ماند ال 

Rubâ'is, on fol. 308b. Beginning :‏ 
یا رب نظری که چشم جان باز کنم Al‏ 

comp. Elliot 226, fol. 3778, last line. 

The copy seems to be not quite complete; the kasidas, 
for instance, are entirely wanting. On fol. 3074 occurs 
the date: second of Rabi‘-alawwal, a. H. 1236 A.D. 
1820, December 8. 

Ff. 327, 2 coll., each ll. 19, and a third on the margin, Il. 32 
(sometimes even a fourth on the outer margin) ; Shikasta ; illu- 


minated frontispieces on ff. 1, 17", 85», roo, 155°, and 3082; 
size, 14in. by 84 in. (Error 225.] 


1078 
Another copy of Zuhtiri’s Sâkinâma. 
Beginning the same as in Elliot 226. No date. 


Ff. 193, 2 coll., each ll. 12; clear and distinct Nasta'lik ; size, 
a aes : 
gjin. by سنج‎ [FRASER 84.[ 


1079 


The same. 
Not dated. Modern copy. 


Ff. 213, 2 coll., each ll. 11; large and distinct Nasta'lik ; illu- 
minated frontispiece; the first two pages richly adorned with 
gold; binding green and gold; size, 83in. by 4? in. 

].343 0۵۲سا ] 


676 


زیسکه مغز مرا | عشق کرده دست افشار 
aes‏ ماه دیوانگی ال آخر کار 
on fol. 17‏ درو سمندر .2 
sles, on fol. 32b.‏ دیدار .3 
on fol. 50>.‏ رمیخان .4 
on fol. 72,‏ 1535 و خورشید .5 
سخنم کرد بنامش جاوید - ذزه را جومر تیغ خورشيد 
The beginning of the poem in Elliot 268 is found here‏ 
on fol. 73%, 1. 1; this copy contains nine baits more.‏ 


on fol. ۰‏ رسلیمان نامه .6 
on fol. ۰‏ ,معمود و ایا 


Ff. 230, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; the original leaves are 
put into a modern margin of different colours ; illuminated fron- 
tispieces on ff. 1°, 15, 17°, 32), 50>, 72», 82>, and 106P; many 
pages richly adorned; size, gin. by 5} in. (ELLtor 271.) 


Beginning here : 


1084 


Mahmüd and Ayâz (معمود و ایاز)‎ 

Fragment of abii poem, Mahmüd and Ayâz, 
different from Zulâli's mathnawi ; it is written in quite 
another metre. 

Beginning : 

ليت سس سس سټے Ded‏ 
اندوه زدای و عشرت افروز 

Rieu i. p. 353 mentions that “Ali bin alhusain 
alwâ'iz alkâshifi, with the takhallus Şafi (who died A.H. 
939), also wrote a poem ;Lİ رمعمود و‎ but no indication 
whatever of the author’s name is found here. 

The fragment comprises only two chapters, and is 
copied by Shah Mahmüd of Nishâpür, A.H. 96 (1096)= 
A.D. 1685. 


Ff. 38-47, 2 coll., each Il.g; large and distinct Nasta'lik ; pic- 
tures on ff. 45° and 46"; size, 83in. by 5gin. [ELiior 249.) 


1085 


Nan u Halwa و حلوا)‎ Yb). 

Bread and Eeee an introductory poem to Jalâl- 
aldin Rümi's mathnawi, composed by Muhammad Shaikh 
Ibrahim al'âmili (so he is called here; Rieu ii. p. 679, 
A. Sprenger, Catal., p. 368, and others give his name as 
Shaikh Baha-aldin Muhammad ‘Amili, with the takhal- 
lus Baha’i). He was the son of Shaikh Husain bin 
‘Abd-alsamad, and died A. H. 1030=A.D. 1620, 1621. 
Another poem of his is the mathnawi of 2 شیر و‎ 
(milk and sugar); comp. J. Aumer, p. 4. Beginning 
of this mathnawi, after a few lines in prose اما بعد حمد)‎ 
a افضاله‎ (le sl), thus: 

Leh‏ الساهی عن العهد القدیم 
ابها Wi‏ عن e‏ القویم 

Dated the 18th of Jumâdâ-althâni, A.H. 1140=A. D. 
1728, January 31. Printed in Constantinople, A.H. 
1268. 


Ff. 59-71, د‎ coll., each Il. 14 ; careless Nasta'lik ; size, 86 in. by 
5 in. (FRASER 101.) 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


675 


Beginning of the mathnawi, on fol. 61»: 
نام او او کرد مرا شعله فروز‎ 
مسوز‎ re نتوان گفت‎ 
5. و سمندر‎ ۳٠ Beginning of the preface, on fol. 
64>: b rele) آزین‎ 7 
Beginning of the mathnawi, on fol. 698: 
نامش عشقست وحسن دفتر - آتش سای ات کر‎ 
٢ .سلیمان نامه‎ Beginning of the preface, on fol. 
Nel $ .تیمنا بخطاب‎ 


eee of the mathnawi, on fol. 82): 
a بنام جهانگیر دلهای‎ 
Sore د سلیمانش‎ 


Beginning of the preface, on fol. 


تبارك الله e‏ این آیه Zi‏ 


ae of the mathnawi, on fol. aa 
ناز و نیازست‎ LER بنام آنکه معمودش ایازست - غمش‎ 

This mathnawi, the most famous of Zulâli's, was 
written between A.H. roor and 1024. 

8. The eighth mathnawi, without a title, but written, 
according to a statement on fol. 1, in imitation of 
Sanâ'”s Hadikah جواب حدیقه)‎ 40). Beginning on 


د ٩‏ : .101 
عمد الله عن لسان العشق 
ye Xai 2‏ جنان geal‏ 

No date. 


Ff. 280, 2 coll., each 11, و13‎ Nasta'lik; size, 62 in. by 4 in. 
(OusELEY ApD. 77.] 


1082 


Another copy of Zulâli's Sab'ah Sayyârah. 

This copy of the seven mathnawis of Zulâli is intro- 
duced by the same دیباچه‎ in prose, as Ouseley Add. 77. 
The mathnawis are arranged in the same order: 


1 ونور‎ oe on fol. 5%. 

2. دیدار‎ sles, on fol. 26>. 

3. رممخانی‎ on fol. 41>, 

4. و خورشيد‎ Yy on fol. 642. 

5. ارو سمندر‎ on fol. ۰ 

6. رسلیمان نامه‎ on fol. 842 

7. و ایاز‎ öze”, on fol. 93%. 

Fach mathnawi preceded by its prose-preface. 
date. Modern copy. 

No. 268, ff. 1-90, No. 269, ff. 91-216, No. 270, ff. 217-362, 
2 coll., each 11.13; distinct Nasta'lik, written on tinted paper ; the 


whole copy interleaved; size, 93 in, by 6} in. 
(ELL1oT 268-270.] 


No 


1083 


The same. 
This copy contains only söw mathnawis, and instead 


of the first (حسن و گلوسوز)‎ a short 4. 
1. Kaşidas, on fol. ıb. Beginning: 


678 


4. نور الفواتد وطور العوائد‎ Seth, on fol. 103>, Be- 
ginning: .يا من موتی تجلی طورك و برق نور حضورك الع‎ 

5 and 6. Two other tracts in prose, on ff. دو د‎ and 
1ogb, the first of which begins: تعقیق‎ is انشاکر‎ 
.رسد ال‎ 

on 1. Beginning :‏ رمششتات e‏ عمد (de‏ .7 
کتابتی که قبل از ملاقات از بلدۀ طیّبه حیدر آباد بنوّاب 


مهابت خان نوشته» Ee‏ مشکین رقم با آنک باعجاز 


8. ردیوان مسمی بدیوان صاحب الامری‎ with a prose- 
preface, on fol. r29>. Beginning: ای نام تو آرازش‎ 
Beginning of the diwân itself, on fol. ۰ 

sists of kasidas, beginning: m 
شبنمی قهری نهان انداخته‎ eb ای که گر‎ 
انداخته‎ Le خود بسی باران رحمت هم‎ 
of ghazals, in alphabetical order, on fol. 139», begin- 
min gy: ۳ 
کی بکنهت رسد اين فکر غلط پیش ما الخ‎ 
and rubâ'is, on fol. 171, the first of which begins with 
the initial hemistich of the preface: .ای نام تر الے‎ 
On fol. 166% a chronogram of this “diwân's composi- 
tion is found, viz. A, H. 1035=A.D. 1625, 1626. 
9: نت اف‎ sles 
famous Arabic prayer, called Gls* 
verses, the first of which runs thus: 
۳1 امدنا الصراط الستقیم‎ 
Beginning of the commentary, on fol. 173P: مرجع‎ 
ایات که از وسمت ال‎ coll .ات دعوات‎ 
Some pages are left blank. 


It con- 


a Persian commentary on the‏ ,شر 


١ ,الدعاء‎ in 100 


Ff, 208, ll. 21; Nasta‘lik; size, 93in. by 52 in. 
[OUSELEY ADD. 63.] 


1090 
Diwân-i-Tâlib (دیوان طالب)‎ 
The Iyrical poems of Tâlib Amuli, who was king of 
poets under Jahangir, and died A.H. 1035 or 1036— 
A.D. 1625-1627 ; comp. Rieu il. p. 679; A. Sprenger, 
Catal., p. 575; Ouseley, Biographical Notices, p. 176. 
This diwân contains : 
Ghazals, in alphabetical order, on fol. ıb. Beginning: 
نکته می سنجد نمیدانم زبانش را‎ Lob 
۳ بیانش‎ pp ell خندایا فیض‎ 
Rubâ'is, on fol. 2rob. Beginning : 
تعقیقی‎ (tle با رب بکرم‎ 
زین باغ تصورم گل تصدیقی‎ 
Copied A. BH. 1192=A. ظ‎ ۰ 


Ff. 236, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik ; small injuries here and 
there, especially on the last pages; the whole MS. very well 
mended; size, Sin. by 4} in. (OusELEY App. 143.) 


Xx2 


POETRY. 


677 
1086 


The same. ۱ 
Another copy of Nân u Halwâ, without the short 


preface. Beginning here: 
é! العهد القدیم‎ ve (read ابها السافی (الساهی‎ 

Dated the 22nd of Ramadan, in the forty-ninth year 
of Muhammad A‘Zamshah’s government in Ahmadabad, 
generally known as Gujarat. On the fly-leaf an account 
of Bahâ-aldin and his poems, written, as it seems, by 
Sir Gore Ouseley. 

Ff. 14P-249, 2 coll., each 11.17; the original leaves are put into 
a modern margin ; Nasta'lik; many lines entirely effaced ; bind- 
ing embellished with gold; size, 8}in. by 53 in. 

(Error 2558.) 


1087 
The same. 
This copy agrees with the preceding one as far as 
fol.rob, last line; the rest of the text is quite different. 


Beginning : 
العهد القدیم‎ ye اللاهی‎ Lal 
القویم‎ et! الساهی عن‎ Lal 
Copied by Muhammad Husain Zarrin-kalam (gold- 
pen). 
Ff. 1-12, 2 coll., each Il. 12; illuminated frontispiece ; all the 


lines surrounded by gold stripes, every page framed with gold 
arabesques; Nastalik; size, 8$in. by 5}in, (ELLıor 255۰. 


1088 
The same. fait 
Beginning: Ji Yi LI. 
Not dated. é © 


Ff. 177۳-188۳, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik, mixed with Shi- 
kasta ; many places injured and effaced; size, 52 in. by 32 in. 
|ErLror 252.] 


1089 

Miscellaneous works in prose and verse by Mir 
Muhammad ‘Ali bin Nür-allâh. 

Works of different description by Mir Muhammad 
“Ali, the son of Nür-allâh alhusaini almar‘ashi alshtish- 
tari (the author of the ,مجالس الومنین‎ see above, No. 
367), containing : 

1. An incomplete Arabic-Persian dictionary, entitled, 
as it izini ies والبر‎ gi, comp. fol. 3°, 
1.9. Beginning, on fol, 1b: که غواصان‎ bis? قاموس‎ 
> İli لغات‎ ey) Sym در راه جسنا و‎ yal .خانواده‎ 

The arrangement is this, that the first letter gives 
the bab, and the dast the faşl. It breaks off in the bab 
ش‎ with the word .الشغنوب‎ 

احمده Glace WL, on fol. gob. Beginning:‏ .2 
بو اشکره واعوذ به من الشيطان الرجيم الخ 

Dated in Ramadan, A.H. 1022—A.D. 1613, October, 
November; this copy appears to be the author’s auto- 
graph, and the date that of the composition itself. 

3. A short tract, on fol. rorb. Beginning: یا من‎ 


هو ملهم للقائق و یا من موکاشف ZI BE‏ 


680 


هر چند کریمست خدای غقار 


از دامن شرط (ass‏ دست مدار 
Not dated.‏ 
Ff. 579, 2 coll., each ll. 15; Shikasta; illuminated frontispieces‏ 


on ff. 1”, 98, and 236”; occasional verses and short notes on the 
margin ; size, 11 in. by 6} in. {Exx1or 97. 


1094 


A vast collection of Persian poems of different kinds, 
the value of which can scarcely be overrated. It con- 
tains extracts, and in many cases most copious extracts, 
from diwans of poets, some of which have hitherto been 
entirely unknown. The compiler must have had at his 
disposal a collection of poetical works, rarely paral- 
leled in the East, we should think, even at periods 
when literature was most flourishing. 

It is apparent that the compiler imitated the general 
form of diwans in the arrangement of the poems, viz. : 

I. Kasidas, on ff. 1-114, col. r. This part, perhaps 
the most valuable of the whole collection, contains poems 
by the following poets: 

Khakani, on ff. 1b, gb, 32, و708‎ 768, 78a, 
1099, 

“Am'ak of Bukhara (see Butkhâna, No. 41), ده‎ 3% 
and ۰ 

Rüdagi, on ff. 32 and ۰ 

Auhad-aldin Anwari, on ff. 3, 18b, and 30», 

Minüihri, on ff. 7> and 140. 

Zahir (i.e. Zahir Faryabi), on ff. 112, 12, 35>, 452, 
and 58. 

Khwâjah Nutk-allah (LI ,نطق‎ perhaps identical 
with one of the two Nutkis, see Makhzan-algharâ'ib, 
Elliot 395, Nos. 2792 and 2793), on fol. 11, : 

Shah Tahir (i.e. Tâhir Dakhani, see Makhzan-algha- 
râ'ib, No. 1453), on ff. 15 and 420, 

Sabri, on ff. 17% and 562. 

Salman (of Sawa), on ff. rgb, 38%, 53>, 62b, and 668. 

Maulana Umidi, on ff. 20%, 46>, and 64>. 

Pür-i-Faridün, on fol. 214, 

Hasan Dihlawi, on fol. 21; another Hasan, on fol. 318, 

Talib Amuli, on ff. 264 and 292. 

Lisâni of Shiraz, on fol. 29. 

Ruknâi Kashani, on fol. 29>. 

Athir-aldin Akhsikati, on fol. 308, 

Kamal Işfahâni (i.e. Kamâl-aldin Isma‘il), on ff. 36, 
61>, and 71». 

Maulana ‘Ismati, on fol. 37». 

Khwajah Hashim, on fol. 409, 

Maulana Haji, on fol. 40. 

Manzari ,(منظری)‎ on fol. ۰ 

Mashrabi, on fol. 49>. 

“Unşuri (Abi- alkâsim al-Hasan al-Ahmad), on fol. 55% 
(a kasidah in praise of Amir Nusrat, the brother of 
Sultân Mahmüd of Ghazna). 

Khwajah “Işmat-allâh of Bukhara, on fol. 57. 

Nizam of Astarâbâd, on fol. 63>. 

Sayyid Hasan Ghaznawi, on fol. ۰, 

Mas'üd bin Sa'd bin Salman, on fol. 72». 

Hâfiz-i-Halwâ'i, on fol. 752 

Bâkir, on ff. 78 and 11, 

Nizâmi, on fol. 852, 


95%, and 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


679 


1091 


A shorter copy of the same diwan. 

This copy contains only a limited number of ghazals, 
in alphabetical order, on fol. rb, Beginning : 

a‏ چو سوي 95 شوق بلند ما 
هر موی تازیانه شود بر سمند ما 

A series of rubâ'is on fol. 110%, beginning as in the 
preceding copy. 

A few ruba‘is, short kit‘as, and fards are also found 
among the ghazals, for instance, on ff. b, 6%, gb, 484, 
499, 512, 55%, 55%, 602, 614, 63°, 645, ete. etc. 

It seems defective at the end. 


Ff. 120, 2 coll., each ll. 15; careless and indistinct Nasta'lik ; 
size, 9} in. by 5} in. (WALKER 66.] 


1092 


Extracts from the same. 

This copy contains selected kasidas (not found at all 
in the preceding copies of Talib’s lyrical poems), to 
which are added some ghazals, kit'as, and rubâ'is with- 
out any order. Beginning of the initial kaşidah : 


YE gor 7‏ نگاه 


1 ددست شعله کلاه کوس‎ 
No date. 
Ff. 55, 2 coll., each ll. 15; careless Nasta'lik; size, 92 in. by 
5 ۰ [WALKER 38.( 
1093 
Diwân-i-Shifâ'i (دیوان شفاتی)‎ 


The poetical works of Hakim Sharaf-aldin Hasan (or 
Husain) Shifâ'i, who flourished, as the Atashkada in- 
forms us, at the court of Sultan ‘Abbas I, and died, 
according to the Safinah, Elliot 400, No. 596, and the 
Khulâşat-alkalâm, Elliot 183, No. 38, the 5th of Ra- 
madân, A.H. 1037 —A.D. 1628, May 9; comp. A. Spren- 
ger, Catal., pp. 150, 1. 37, and 570; Rieu ii. p. 822; 
and G. Fliigel i. p. 600, 

Contents : 

Two mathnawis ) ۲-66٥ and 672-97»). Beginning 
of the first (styled in Sprenger بیدیدار‎ 3439): 
بسم الله الرحمن الرحیم - تیغ الهیست بدست حکیم‎ 


and of the second (styled in Sprenger :(نمکدان حقیقت‎ 
ای بشهد سخن ملاحت سای‎ 


ده تمکزار طرز را بتمای 


On fol. 599 the first line is repeated by mistake. 
Three leaves are missing after fol. 97. 

Ki vi BAY order, on fol. و‎ Beginning: 

۸9١٨ aad لو‎ on 1 ıgıb. Beginning: 

ای نعت تو شافع مقالات - مشاطء tee‏ خیالات 


Ghazals, alphabetically نی‎ on fol. 236b. Be- 


ginning :‏ 
زده برتر از ن کا شو iel‏ ۳ 
yl e‏ 


Rubâ'is, kasidas, ghazals, ete., confusedly mixed, on 
fol. 5138, Beginning: 


682 


“Ali, Nawwâb Mahâbatkhân, Abü Saji د نوک‎ 
naukar of Nawwâb Khânkhânân, Sadr Muhammad, and 
“Urfi, on fol. 163P. 

VI. Mukatta'ât, on ff. 1649—177b, by ‘Urfi, on fol. 
164°; ‘Imadi Shahriyâri, on ff. 165 and 1672; Ibn 
Yamin, on ff. 165), 1679, 167», 1688, 169%, 169», 1702, 
and 1724; Tahmasp Kuli Wahmi, on fol. 1655; Farid 
Kâtib, on fol. 1664; Mir Tldhi of Hamadan, on ff. 1672 
and 171»; Lutf-allah of Nishâpür, on fol. 1662; Hakim 
Ruhani, ib.; Sharaf-aldin ‘Ali Yazdi, ib.; Sakhi of 
Kirman, on fol. 166; Maulana Muhammad ‘Assar of 
Tabriz, on ff. 166 and 1684; Ghairati of Shüshtar, 
on fol. 166; Bakir Khwajah Kashani, ib.; Mirzâ Malik 
Mashriki, on ff. 166, 174», 176, and 177>; Khwâjah 
Abi Barakah ابرکه)‎ 51), on fol. 166P; Sairi of Jarfâd- 
kân, on fol. 1674; Jalâl-i-“Adud, ib.; Badi‘i رذردگو‎ on ff. 
1674 and 1675; Maulana Agahi, on fol. 1674; Kiwâmi 
of Ganja, ib.; Mulla Muhibb ‘Ali of Tattah, ib.; Shab 
Kasim-i-Anwar, on fol. 167P; Anwari, on ff. 167> and 
174%; Salman of Sawa, on ff. 167b, 1708, and 1763; 
Asadi, on fol. 167; Talib Amuli, on fol. 1682; Maulana 
G2, (sic), ib.; Mir Adâ'i of Yazd, on ff. 1689, 1708, 
and 170; Surüri Kashi, on fol. 1682; Adib SAbir, on 
ff. 168> and 1711; Nasir bin Khusrau, with the takhal- 
lus Hujjat, on ff. 168b, r7rb, 1762, and 176; Zahir 
Fâryâbi, on fol. 168b; Kamal Khujandi, on fol. 1698 
Mahmüd Zangi (to Fâdili, with Fadili’s reply), ib. ; 
Nizâri of Kuhistân, on fol. 16gb; Kamal Ismail, ib. ; 
Kâtibi of Nishâpür, on fol. 170%; Jalal Ja‘far Farâ- 
hâni (_Sle,s1),ib.; Baba Fighâni, on ff. 1702 and 170; 
Hamd-allâh Mustaufi, on fol. 170; Athir-aldin Au- 
mâni, on ff 170> and 176>; Mir Muhibbi, on ff. 170? 
and 1714; Akdasi, on fol. 1714; Hakim Farrukhi, ib. ; 
Ashraf of Samarkand (probably identical with Ashrafi 
of Samarkand, see Butkhana, No. 7, and Khulâşat- 
alafkâr, Elliot 181, No. 72), on ff. 1719 and 176P (in 
the latter place he is more fully called Sayyid Mutân- 
aldin, recte Mu‘in-aldin Ashraf of Samarkand); Badr- 
1-036 (here called شاشی‎ 54), on fol. 17ıb; Mir Sanjar 
of Kashan, on ff. 171 and 1755; Hakim Katarân Raja’i, 
on fol. 1714»; Sanjar of Kirmân, on fol. 1722; Nazim, 
ib.; Kahi, ib.; Amir Dhü-alfakâr of Shirwân, on fol. 
174P; Jauhari, the goldsmith of Bukhara (GES pips 
ib.; Ibn Husâm, ib.; Rukn Şâ'in (çe Sİ و‎ 
Sharif of Tabriz, ib.; Murshid Yazdajirdi, on ff. 174b 
and 175; Maulana Shami Yaklü ,شامی یکلو)‎ 7 
a mistake for Sbâni Takli, see Makhzan-algharâ'ib, 
Elliot 395, No. 1193), ib.; Than&'i of Ghazna, on ff. 
1754 and 175»; Aka Shâpür of Taharân, on ff. 1759, 
175», and 1774; Nizâm of Astarâbâd, on fol. 1759; 
Muhtasham of Kâshân, ib.; Muhammad Safi of Mâzan- 
darân, on ff. 1758 and 1778; Hakim Abü-alhasan 
Rüdagi, on ff. 1752 and 1762; ‘Uthman Mukhtâri, on 
fol. 175; Kumri of Nishâpür, ib.; Wali Dashtbayâdi, 
ib.; Wahshi Bafiki, on fol. 175P (twice, the first time 
there seems to be written باهی‎ instead of sb); 
Shaikh “Ali Taki, ib.; Muhammad Yüsuf of Jarfâd- 
kan, ib.; Rafi-aldin Lunbâni, on ff. 175P and 1794; 
Wuküi of Tabriz, on fol. 175P; Kaidi of Kirmân, on 
fol. 1764; Khwaja of Kirmân, ib.; Imami of Harât, ib.; 


POETRY. 


681 


Saif-aldin of Isfarang, on ff. 86> and g6a, 

Majd-aldin Hamgar of Shiraz, on fol. 872. 

Rashid-aldin Watwat, on fol. 87. 

Adib Sabir, on fol. 88». 

Shams-aldin Tabsi (see Butkhâna, No. 97), on ff. 88> 
and 0 92۰ 

Sayyid Shihâbi Sultani, on fol. 88>, 

“Urfi, on ff. 89> and gga. 

Hakim Abü-alfaraj (i.e. Abü-alfaraj Rani), on ff. 95> 
and 1060, 

‘Imadi Ghaznawi, on fol. ۰ 

Hakim Azraki, on fol. 982. 

Hakim Katarân (see Butkhâna, No. 40), on fol. ۰ 

Mir Mu'izzi (died A.H. 542), on ff. 1049, 105, and 
Tog". 

idare, on fol. 104» (a kaşidah of fifty-four verses, 
beginning : 


شب کذشت که بود ارت اه ۳ 
gles‏ روح معطر زدوی Ute‏ نثار 


published in text and metrical German translation by 
H. Ethé, in ‘Sitzungsberichte der bayerischen Akade- 
mie,’ 1872, p. 275 sq.) 

Jamaâl-aldin “Abd-alrazzâk, on fol. 1074, 

Hakim Abü-al'ulâ of Ganja, on fol. 109°. 

Hakim Süzani of Samarkand, on fol. اوه د‎ (in reply 
to Mir Mu‘izzi). 

TI, Tarji'bands and tarkibbands, on ff.1142, col, 2, to 
129», by Bakir, on fol. 1144; Farid-aldin ‘Attar, on fol. 
1164; Hakim “Abd-alrâfi* Jabali, on fol. 1172; Nazim, 
on ff. 1182 and 1212 (one composed A.H. 1035, the 
other 1023, at Shiraz, in praise of Imâm Kulikhân) 
“Urfi, on ff. 1249 and 7 

111. A sâkinâma, etc., by ‘Urfi, on ff. 1308-120, 

IV. Ghazals, on ff. 132b—16ob, by ‘Urfi, on fol. 132 
(arranged alphabetically) 06 Zangi, on ff. 151», 
1524, and 152; Imam Harawi, on fol. 151; Sayyid 
Muhammad ‘Itabi, on fol. 1524; ‘Ubaid Zakani, ib. ; 
Mir Abü-alhasan Farahani, on fol. 152»; 'Imâdi Shah- 
riyâri, ib.; Kâtib of Sabzwâr, on fol. 1532; Nazim, ib.; 
Hafiz, on fol. 1552; Firishta, on fol. 156%; Hakim Abü- 
alfaraj, on fol. 159%; Asafi, ib.; Ahi, on fol. 1602; 
Hilâli, ib.; Gadâ'i, ib, 

V. Mukhammasât, other pieces, fards, ete., on ff. 160>— 
163, by Firdausi, on fol. 1614 (beginning : 


جهان جاودان با fe‏ یار نیست 


بدو دل سپردن سزاوار نیست 
the compiler gives five poems ascribed to Firdausi, part‏ 
of the last of which seems to have been copied by a‏ 
فرد more recent hand; but very likely the name‏ 
on fol. 1614 was added at a later time, and from the‏ 
last verse of the second poem:‏ 


که واعظی به ازین در جهان dole?‏ بود 
we have good reason to conclude that these poems are‏ 
to be attributed to some poet with the takhallus of‏ 
Ghazzali); Muhammad Taki Simsâr, on fol. 161>;‏ 
Muhyi, on fol. 1624; Hakim Aba ‘Ali, on fol. 162);‏ 
Nawwâb Khânkhânân Mirzâ Khan, on fol. 163>; Ja-‏ 
hângir, Nawwab Asafjahi, Amir-alumarâ, Muhammad‏ 


4 


684 


comp. Rieu ii. p. 509. Another date of his death is 
A.H. 1044—A.D. 1634, 1635; see A. Sprenger, Catal., 
Pp. 330. 

Contents : 5 

An introduction in prose, on fol. ıb. Beginning: 

=> = w 

کد آلله کن تومری از معذن قدس سر در زده که 
سات 21 

Ghazals, intermixed with a few rubâ'is, in alpha- 
betical order, and concluded by a longer series of rubâ'is. 
Beginning, on fol. gb: 

گر شود نام تو زیب خطب دیوان ما Jİ‏ 

At the end there are a few mathnawi-baits, and 6 
guite rhymeless verses. 

One long tarji‘band, on fol. 140%. Beginning: 

The copy breaks off at the end of this poem and seems 
to be incomplete. Other works of Amân-allâh Amani 
are the ,چهار عنصر دانش‎ an Arabic and Persian dic- 
tionary; the باداورد‎ 25, on Indian agriculture; the 
دام العلاج‎ a metrical treatise; an ز انشا‎ and a general 
history; comp. Rieu, loc. cit. and ii. pp. 489, 794, 
and 8 


Ff. 146, 2 coll., each بل‎ 10-12; Nasta'lik; a little worm-eaten ; 
size, 7Zin, by 5} in. (OuseLEy AbD. 29.] 


1096 
Diwân-i-Asir (دیوان اسير)‎ 
The diwân of Mirzâ Jalâl Asir bin Mirzâ Mu'min, د‎ 
native of Isfahan, who was the pupil of Maulânâ Faşihi 
of Harât and in high favour with Shah ‘Abbas I. He 
died A.H. 1049 =A. D. 1639, 1640; see Rieu ii. p. 681; 
A. Sprenger, Catal., pp. 149 and 342. Another date 
of his death, A. m. 1040, is obviously wrong. 
This copy contains : : 
Kasidas, on fol. ıb. Beginning (as in Rieu) : 
ای دانه نس کالت دل دانا‎ 
Mathnawis (on ff. 58b—690), two kit'as (on ff. 679 
and 67»), and a rubâ'i (on fol. 67). Beginning: 
دود شبی در صف ارباب هوش‎ 
سروش"‎ GLAS کوش دلم روزه‎ 
Ghazals, on fol. 69>, arranged alphabetically and in- 
termixed with a great number of rubâ'is. Beginning 
the same as in Rieu and Sprenger: ee 
2 از بهار خیال تو سینها‎ yA ای‎ 
Mukhammasât (on ff. 3692-370) and rubâ'is (on ff. 
370°-3792). Beginning : : 
گرپسندند بتان چهرۀ حیرانی را ألخ‎ 
Not dated; eleventh century of the Hijrah. On the 
fly-leaf an account of this poet is written by Sir Gore 
Ouseley, on the basis of the following authorities : > 
الدین علی ارزو :النفاتس‎ clos السعرا‎ ss, ان‎ 
لودی‎ : YAKASİ; آزاد‎ che لطف‎ ole. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


683 


Nizâm-aldin Hâmi ,(حامی)‎ ib.; “Abd-alwâsi' Jabali, ib.; 
Naziri of Nishâpür, on fol. 176b ; Majd-aldin Bailakâni, 
ib.; Amir Mu‘izzi Sanjari, ib.; Ruknâi Masih, ib.; 
Radi-aldin of Nishâpür, ib.; “Attâr, ib.; Umidi of Ta- 
harân, on fol. 1772; Shaikh Ahadi of Marâgha, ib.; 
Khwajah Hasan (read Husain) Thanâ'i, ib.; Kadi Nir 
of Isfahan, ib.; Hakim Ghadâ'iri, ib.; Muhammad 
Hamgar of Fars (i.e. Majd-aldin Hamgar or Ibn Ham- 
gar, according to other authorities; see Butkhana, 
No. 26, and Atashkada, Ouseley Add. 183, No. 674), 
ib.; Abi Turâbbeg Kashani, on fol. 177P; Mir Abü- 
albakâ of Tafrish, ib.; “Ubaid Zâkâni, ib. 

۷11. Poetical tales (SUSE); etc., on ff. 1776-1828, 
by Shaikh Auhad-aldin and Bahâ-aldin ‘Amili, on fol. 
177»; Nizami (the story of Sultân Sanjar, on fol. 1809; 
the story of the huntsman and the fox, sto بت‎ 
sly, ,با‎ on fol. 1812; and the story of the fruit-seller, 
ميوه فروش‎ Cates, on fol. 1829). 

VIII. Kit‘as, fards, tales in prose, on ff. 182°-185), 
by Bakir, on fol. 182°; Ma'âni (so probably correct 
instead of , sles, as written here; see Makhzan-algha- 
râ'ib, Elliot 395, No. 2406), on fol. 1834; Shah “Ali 
Kalandar Tüniyâni ,(تونيانى)‎ ib.; five tales in prose, on 
ff. 1831-5۰ 

IX. Rubia‘is, on ff.186°-205), by Shah ‘Ali Kalandar, 
on ff. 1862-198 (arranged alphabetically) ; ‘Urfi, on 
ff. 198°—203% (likewise arranged alphabetically); ‘Ali 
whys (read رغیاث‎ Ghiyâth) Kahi, on fol. 2039; 
Mirza Manühar, Khânkhânân, Khwâjah Lutf-allah, and 
several anonymous writers. Imperfect at the end. 

Who the compiler was and when he made this collec- 
tion, we cannot make out. From a very badly written 
note on fol. 1629, it is evident that the copyist was one 
Muhammad Salih, and that he wrote this the 19th of 
Rajab, A.H. 1042=A.D. 1633, January 30. It is pos- 
sible for the copyist and compiler to be the same person, 
identical either with the! author of the ‘Amal-i-Salih 
and the Bahar-i-Sukhan (composed respectively ۰ 
1070 and 1074), or rather with Mir Muhammad Salih 
Kashfi, who wrote the Majmü'a-i-Râz in A. H. 1030, the 
I'jaz-i-Mustafawi or history of Muhammad and the 
early Khalifs, and the Manakib-i-Murtazawi, and died 
A.H. 1061=A.D. 1651; see A. Sprenger, Catal., p. 456, 
and Rieu i. p. 154. The name of the place where this 
collection was written occurs in the same note, but we 
have not succeeded in deciphering it. It seems to be 
an Indian MS. The order of the leaves is disturbed by 
the binder in this way: ff. 1-49 are followed by ff. 66— 
123; then ff. 50-65 and ff. 124-205. 

Ff. 205; Nasta'lik (ff. 189-198 written in Shikasta); size, 
چو‎ in. by 5} in. (OusELEy 198.] 


1095 
Diwân-i-Amâni (دیوان امانی)‎ 
The lyrical poems of Amân-allâh Husaini, with the 
takhalluş Amâni, better known under the title of Khân- 
zamân, Mahâbatkhân's son, who was a panegyrist of the 
emperor Shâhjahân (see fol. 3b, 1. 5, and Safinah, Elliot 
400, No. 707), and died a, H, 1046—A.D, 1636, 1637; 


686 


A letter to Âshnâ (see A. Sprenger, Catal., p. 339), 
on fol. 26:۲ Beginning: امل وفا‎ sal 
ات‎ 3 m RSD 
ات ان ال‎ 2 


Kasidas, on ff. 1628-1728, Beginning: 


دلی دارم کتاب سینه را سر لوح رسوای 
بهارستان حیرانی نکارستان شیدای 
Not dated; twelfth century of the Hijrah.‏ 


Ff. 89-172, 2 coll., each ll. 19; Shikasta on paper of different 
colours; size, 93 in. by 5 in. [OUSELEY 225.] 


1100 
The same. 
This copy of selections from Asir's poems, styled 
,قصاند مر جلال اسیر‎ contains kasidas, beginning : 
S| as silo wl; and at the end some kit'as (on ff. 
236b-238b), tarkibbands (on ff. 238b—24ob), and math- 
nawis, the first four agreeing with Elliot 44, fol. 58? sg. 
Beginning of the first mathnawi : 


7 بود شبی در صف ارباب‎ 
comp. Elliot 44, fol. 58>, and Ouseley 225, fol. 1452. 
Copied A.H. 1097=A. D. 1685, 5686. 


Ff. 186-251, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, و‎ in. by 43in. 
(ELLtor 258.] 


1101 

Laila and Majnin .له مچنون)‎ 

A mathnawi, Laila and Majuün, by Hindüâ, who lived 
in Shahjahan’s reign. In the introduction he praises 
Babar, Humâyün, Jahangir, Shâhjahân and his three 
sons, the princes Dara Shuküh, Shuja‘, and Aurangzib. 
On fol. 1124 he enumerates all the former poets, who 
have composed mathnawis on the same subject, Nizami, 
Amir Khusrau, Jami (whom he ealls the second Nizâmi), 
Hatifi, and Maktabi. Before this poem he seems to 
have written another, entitled ‘ Khusrau and Shirin,’ 
according to fol. و112‎ 1. 15: 

1 Ee 
Ge بگردانم ورق از وز‎ 
کنم با خسرو و شیرین موافق‎ 
Beginning : 
بروی من دری از غیب بکشای‎ 

A diwân of the same poet is preserved in the India 
Office Library, No. 1172. 

Copied A.H. 1055=A. D. 1645, 1646. 

Ff. 104°-207, 2 coll., each ll. 15, except fol. و۲12۳‎ which con- 
tains ll. 26; careful Nasta‘lik; the first seventeen pages, written 


by another hand, seem to have been supplied later ; size, gz in. 
by 6} in. |ELLror 259. 


Kudsi (Nos. 1102-1111). 


1102 
Kulliyyât-i-Kudsi .کات قدسی)‎ 
An incomplete copy of the poetical works of Hâji 


POETRY. 


685 


Jalal Asir's Kulliyyât were published in Lucknow, 
1880. 

Ff. 379, 2 coll., each surrounded by small gold stripes, ll. 15; 
illuminated frontispieces on ff. 1? and Og”; Nasta‘lik’; size, 83 in. 
by 5 in. [Exiior 44.[ 


1097 
The same. 
This copy contains : 
Kasidas, on fol. 2». Beginning: 


دام Gp‏ دیدن پنهان او 


= 
معشر دیوانگی v4‏ مزگان او 

The initial kasidah of Elliot 44 is found here on fol. 4, 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. 58, inter- 
mixed with rubâ'is, fards, and one mukhammas (on fol. 
1459). Beginning the same as in the preceding copy. 

At the end (on ff. 413-433») short mathnawis and 
mathnawi-baits, together with a series of rubâ'is (on 
ff. 419, last line, to 428», 1. 4). No date. 

Ff. 433, 2 coll., each ll, 13; clear Nasta‘lik; worm-eaten 
throughout; size, 82in. by 54 in. (BopL. 764.) 


1098 


A smaller copy of the same diwân. 

Contents : 

Ghazals, arranged alphabetically, on fol. 1>, begin- 
ning as in the preceding copies. 

A few rubâ'is are appended, on fol. 2791. Beginning: 

جلس زمی دو ساله کردد روشن 
چشم طرب از dhe‏ گردد روشن 
agreeing with Elliot 44, fol. 377%, 1. ۰‏ 

Copied by “Âli ( gis) the 17th of Ramadan, a. n. 
IIOI=A.D. 1690, June 24. 

On the fiy-leaf (fol. 281) six rubâ'is (not of Asir's) 
are added. The name of the poet of the first five is 
illegible; the sixth is superseribed ,نی‎ 

Ff, 281, 2 coll., each ll. 16; Nasta'lik; size, 8} in. by 43 in. 

(OUSELEY 21. 


1099 


Selections from Asir’s poems. 

As there does not appear in this copy any principle 
of arrangement nor any heading, we make according to 
the form of the poems the following division : 

Kasidas, on fol. 89>. Beginning : 

2 Glo (read Jo) خيالت را‎ e sls ای‎ 


Tarji'bands, on fol. 1439. Beginning: 
خاك ساده تو نوبهار چمن - نقش پایتو یادگار چمن‎ 
Mathnawis, on fol. 1452. Beginning : 


بود شبی در صف ارباب هوش )2 
sic), on fol. 159P. Beginning:‏ لغض) Riddles‏ 
مختلف پیشه سه ياك نام بیکديده که ديد 
هر یکی آمده در عالم خود کار گذار 
Tarji'bands, on fol. 160%, Beginning :‏ 
پیجانه کل است و بل[ 


688 


some ghazals on the margin in a very bad Shikasta. 
Not dated; eleventh century of the Hijrah. 


Ff, 62, 2 coll., each 1.17; Nasta'lik ; size, gin. by 5} in. 
(OusELEy 31.) 


1104 


The first portion of another copy of Kudsi's math- 
nawi on Kashmir دلپذیر)‎ Sİ .در تعریف‎ 
The beginning of Kudsi's mathnawi in praise of 
Kashmir, with the initial bait: 
li بادشاهان‎ sb بنام‎ 
Not dated; eleventh century of the Hijrah. The last 
page written by a more modern hand in Shikasta, 


Ff. 21-41, 2 coll., each ll. 16; Nasta'‘lik ; size, 83 in. by 5 in. 
L(OUSELEY 44.[ 


1105 


The second portion of the same mathnawi. 
The continuation of the same poem. Beginning: 


تل ال ادن بخ دل افروز 
شامش راست فم فیض e‏ نوروز 
Incomplete at the end.‏ 
The first portion in the preceding copy corresponds‏ 
to No. 929 in the India Office Library, fol. 190) sg. ;‏ 


the second portion in this copy to the same, fol. 2024 
sq., margin. Not dated. 


Ff. 26-32, 2 coll., each 11.16; Nasta'lik; size, Sin. by 5 in. 
[OUSELEY 70. 


1106 
Another copy of Kudsi’s Zafarnâma ظفرنامت)‎ 
(شاهچهانی‎ 
This copy of Kudsi's mathnawi on the exploits of 
Shâhjahân begins (as in Rieu) : 
بنام خدائی که داد از شهان‎ 
جهان پادشاهی بشاه جهان‎ 
There is a lacuna on fol. 142; towards the end the 
original of this copy seems to have been illegible or 
destroyed, as blanks are left in several places. Not 
dated ; eleventh century. 


Ff. 139-236, 2 coll., each 11.17; Nastalik; size, gin. by 5 in. 
L(OUSELEY 70. 


1107 
Various poems by Kudsi. 
1. Ff. 1-54, a mathnawi, ,در ضعف وناتوانی‎ on human 
frailty, by Kudsi (comp. India Office Library, No. 929, 
fol. 2074). Beginning: 


مسلمانان فغان زین ناتوانی = Se‏ دارد د رکمانم زندکانی 
It ends in praise of Shâhjahân :‏ 
کد که از تأریع عالم 
ساند بادشای تا با 
2 للت رت وو 
زری ES‏ ومان ULA‏ 
بر وی له شاه حیان نیست 
زدان خامه ام چون گومر افشاند 
شهاب الدین az‏ بر yoy‏ راند 2 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


687 


Muhammad Jân Kudsi of Mashhad, who went to India 
in the fifth year of Shâhjahân's reign, A.H. 1041, 1042= 
A.D. 1631, 1632, and was appointed king of poets at 
his court. He died, according to the most trustworthy 
authorities, A.H. 1056=A.D. 1646; see Rieu ii. p. 684 
sq.; A. Sprenger, Catal., pp. 128 and 536; Khulasat- 
alkalâm, Elliot 184, No. 57; Khazâna-i-âmirah, Ouse- 
ley Add. 6, No. 96. The Khulasat-alafkar, Elliot 181, 
No. 214, fixes his death in A.H. 1055, and the Mirat- 
alkhayal, Ouseley Add. 2, No. 69, after A.H. 1069. 

Contents : 

A. Centre-columns : 

1. A preface in prose, written by Kudsi’s country- 
man, Mulla Tughra, who also went to India under 
Shâhjahân. Beginning, on fol. 1b: سن آفردنی کت‎ 
2 .بعکم اقتضای حکمت مدار تکوین‎ 

2. A mathnawi in praise of Kashmir (entitled, accord- 
ing to other copies, کشمیر دلپذیر‎ hays >>); on fol. 8°. 
Beginning : 
بنام پادشاه پادشاهان - سر افرازۍ ده صاحب کلاهان‎ 
It was completed A. H. 1044—A.D. 1634, 1635, accord- 
ing to fol. ,تمه‎ 1 5. Dated the r4th of Dhü-alhijjah, 
A.H. 1114 (on fol. 459)—A.D. 1703, May ۰ 

3. Another mathnawi, on fol. 45>. Beginning: 
زنده‌دلی بهر تماشای هند - رفت زکشمیرباقصای هند‎ 

4. Ghazals and tarkibbands, without any order, on 
fol. 54. Beginning: 

ای دل چه شوی شاد که ایام بهارست 


> nr ره‎ 
This part breaks off on fol. 72. 

5. A third mathnawi, entitled ,ظفرنامة شاهچهانی‎ 
celebrating Shahjahan’s exploits and dedicated to him 
(the title is ascertained by comparison with the copy 
in the India Office Library, No. 929, fol. 5%); comp. 
Rieu ii. p. 685. Beginning, on fol. 73): 

Ins?‏ خدای 1 بانم کشود 
شد pas‏ در وجودش وجود 

B. Margin-column : 

6. Kaşidas, arranged alphabetically, but breaking off 
with the rhyme-letter & on fol. 2b. Beginning: 


چو شمع زنده سر خویش دیده ام در پا 
Ff. 277, 2 centre-columns, each ll. 13-14, and a third column‏ 
small Nastalik; small illu-‏ ;28-30 .اا ,2-98 on the margin of ff.‏ 
minated frontispiece on fol. 8۳ ; the first two pages nicely adorned‏ 
in gold and other colours; size, 7 in. by 4 in.‏ 
App. 113.]‏ 0084127 | 


1103 
Ghazaliyyat-i-Kudsi (غز لیات قدسی)‎ 
Ghazals, by Kudsi, in alphabetical order. Beginning: 
خویش را‎ gb زود ده کردم من بيصبر‎ 
اول شب میکشد مفلس چراغ خویش را‎ 
In several places a more modern hand has added 


690 


The name of the poet occurs on fol. ıb, last line; on 
fol. 2b, 1. 5, ete. On the first page was originally a 
title, which is now rubbed out; we believe, however, 
we can distinguish the name Kudsi. 

Not dated. 


Ff. 1-20, 2 coll., each 1.17; Nasta‘lik; size, و‎ in. by 51 in. 


|OUsELEY 44.] 


1111 


The same. 

Another collection of tarkibbands and tarji'bands, by 
the same Kudsi; several of them he seems to have com- 
posed when he left his home, Mashhad, for Hindüstân. 
Compare the following headings : 

ee‏ بند وقت روانه شدن !جانب عراق حسب الامر 
del, on fol. 177>; and‏ شاه 

on fol. 182.‏ تکیت وداع وقت عزیمت هندوستان 

To prove that Kudsi is the author, we quote the band 
of the second tarkib, on fol. 178”: 


با دل پر خون چرا قدسی زمشهد می رود 
Other headings are :‏ 
on fol. 187۳ :‏ بترکیب مدح حضرت امام نامی صاحب (1) 
on fol.‏ رترکیب ب مرژیه حسب لامر شاه جهان شاه ۳1 
Beginning :‏ 
a yee garages: GHP aloe‏ 
Ee‏ و Tarji bands (a Ri on fol. ig‏ 


Not dated. 

All the poems of Kudsi in Ouseley 31, 44, 70, and 
158 seem to be written by the same hand, and very 
much at the same time ; paper and size identical. They 
are probably the scattered pieces of a complete diwan 
of his works, copied in the eleventh century of the 
Hijrah. 

Ff. 177-201, 2 coll., each Il. 17; Nasta'lik and Shikasta, at the 
beginning very careless ; size, gin. by 5 in. [OUSELEY 158.| 


191۳. 


1112 

(خر دلال) Khar-i-dalal‏ 

Parts of a mathnawi, entitled دلال‎ (the ass of 
coquetry), by Mirzâ Muhammad Kuli Salim of Taharân, 
who went to India under Shâhjahân and dieda.H. 1057 
—A.D. 1647, 1648; comp. A. Sprenger, Catal., pp. 123 
and 556; Safinah, Elliot 400, No. 731; Khulâşat-alka- 
lâm, Elliot 183, No. 36; Khulâşat-alafkâr, Elliot 181, 
No. 136; Rieu ii. pp. 7384 and 796», iii. p. 1032. 

The first portion is entitled : نقل از جود حاد‎ 
(read lb) (a tale of Hâtim Ta’i’s liberality), and begins 
on fol. 19% thus: 

Gy,‏ افسانة dal‏ کرم - Gb‏ خته یعنی تلم 

The second portion is styled: فی خر‎ (deserip- 
tion of the ass), and poems on fol. 23» 


ساده دلی را زبی ¢ ره Db?‏ 
خري هحچو مسجعا ضرور 
٢‏ 


POETRY, 


689 


2 1 oe ee kasidas, by the same. Beginning: 


زهی سپهر سريری که نقد انجم را 
زشوق نام تو آورده آسمان درهم 
Ff. 79-239, several mathnawis, by the same, the‏ .3 
first on fol. 74, beginning :‏ 
نگارنده UT‏ حقیقت سرشت I‏ 
the second on fol. 9%, beginning :‏ 
تراشنده US‏ وعده وعيد 2 
the third on fol. 139, beginning :‏ 
شب ال چا Ee?‏ 
the fourth on fol. 21b, beginning :‏ 
زنده دلی بهر تماشای هند a‏ 
Comp. Ouseley Add. 113, fol. 45%; India Office Library,‏ 
No. 929, fol. 208> margin sq. Not dated; eleventh‏ 


century. Writing and paper identical with No. 1104 
above. 
Ff. 1-23, 2 coll., each 11, 16; Nasta‘lik; size, 8 in. by 52 in. 
(OUSELEY 70.] 
1108 
Kasidas by Kudsi. 
Panegyrics on different princes, in the form of kasi- 
das, by Kudsi. 
Beginning of the initial poem the same as in Ouseley 
Add. 113, fol. 2» margin: 
Beginning of the second kasidah, on fol. 64°: 
نكند جلوه ری روی تو در دیده ما‎ 
آئینه در 71 ته 177 بیدا‎ eke 
Not dated, 


Ff. 60-137, 2 coll., each ll. 17; Nasta'lik, in some parts Shi- 
kasta; size, gin. by 5} in. (OusELEY 70. 


1109 

The same. 

Panegyrics, mostly of Shâhjahân, in the form of 
kasidas, by Kudsi. His name does not occur anywhere, 
but his authorship is proved by the last hemistich of a 
kasidah, on fol. 45>: 

کرد اختصار 


Duma 


ww‏ سبح شاه جهان 


فراغ بال کدرا در سراچئ دنیاست Bl‏ 
Not dated ;‏ 


Ff. 34-59, 2 coll., each ll. 16; Nasta'lik; size, 8} in. by 54 in. 
[OusELEy 70.] 


eleventh century. 


1110 

Tarkibbands, by Kudsi. 

A collection of tarkibbands (see Garcin de Tassy, 
Histoire de la Littérature Hindouie et Hindoustanie, ii. 
pref., p. xxiii), by Kudsi. 

Beginning : 

خاك رد شتو امروز دارد آنمعل 
جزو استعداد مارا خاك alo‏ در بغل 


PERSIAN MSS. 692 


Beginning : 


شنیدم روزی از پاکیزه Eb‏ - سرای عاریت را کدخدائی 
Not ۰‏ 


Ff. 14-15, 2 coll., eachll.15; Nasta'lik; size, 52 in. by 21, 
[Exuior 252. 


Kalim (Nos. 1116-1121). 


1116 
.(ديوان کلیم) Diwân-i-Kalim‏ 


The diwan of Shahjahan’s court-poet and panegyrist, 
Mirza Aba Talib Kalim of Hamadân, who died, ac- 
cording to the oldest and best authorities, the Padishah- 
nama and the Mirât-alkhayâl (Ouseley Add. 2, No. 71), 
A.H. 1062=A.D. 1652; see Rieu ii. p. 686 sq. Most 
of the modern tadhkiras, for instance, the Khazana-i- 
‘amirah (Ouseley Add. 6, No. ror) and the Khulasat- 
alafkâr (Elliot 181, No. 223), fix his death in A.H, 1061 
=A.D. 1651; comp. A. Sprenger, Catal., p. 453. 

Contents: 

Kasidas, on fol. ıb. Beginning: 

Tarji'bands, on fol. 54. Beginning : 

بلبلانرا ماية مرک و نوا اورده است؛ 

Kit'as and ta'rikhât, on fol. 63>. Beginning: 

پادشاها wb‏ تختت بود تاج alte‏ 

Mathnawiyyat, پادشاهی‎ ul, کات‎ on fol. 85»; 
آباد‎ S| کاب دولت‌خانة‎ on fol. 86۳ در تعریف آکبر ز‎ 
وباغ جهان ارا‎ oll, on fol. 87>; jus در تعریف جنک‎ 
زیب‎ yl ,شهزاده‎ on fol. 94>; 5 as? ,در تعریف‎ 
on fol. چلد صد :و‎ ttle نقش کردن در‎ thule 
,فکاری‎ on fol. 1024; all the remaining headings are 
missing. Beginning: 

زهی دلنشين قصر اراسته - gle‏ چهان سرو نو خاسته 

Ghazals, alphabetically arranged, on fol. 144P. Be- 

ginning :‏ 
تال کردم دمستی عاتبت زهد eh;‏ ,را الخ 

The right order of ff. 167-176 is: 167, 170-175, 
168, 169, 176. 

Rubâ'is, on fol. 366%. Beginning of the first: 

هر چند که مرد قول و فعلش بتهیست الم 

On fol. 375» the rubâ'is break off. 

Ff. 375, 2 coll., each ll. 13-17; Nasta'lik, written by different 
hands ; illuminated frontispieces on ff. 1” and 144“; the original 
leaves are put into another margin; occasionally small additions ; 


blanks on ff. 102 and 3662; incomplete at the end; size, gin. 
by 54 in. [Exxior 83.] 


1117 
The same. 
Contents; 
Ghazals, in alphabetical order, on 101, ۰ 
ning the same as in the preceding copy. 


Begin- 


CATALOGUE OF 


691 


comp. Khulasat-alafkar, loc. cit., where the same de- 
scription of the ass begins with the fifth bait of this 
copy; and India Office Library, No. 371, ff. 233P sq. ; 
sufficient proof that both portions belong to the same 
.خر دلال‎ 

Added to these two portions is, on 101. 279, another 
short mathnawi of twenty baits, styled : یادکاری امتیاز‎ 
مرحوم‎ i> (the remembrance of the defunct Imtiyâz- 
khan), by an anonymous author (probably the same 
Salim). 

Not dated. 

Ff. 19-27, 2 coll., each ll. 15 ; Nasta'lik ; small illuminated 


frontispieces on ff. 19, 23", and 279; size, 52 in. by 3} in. 
0 وو‎ ١ SS" مسص‎ 252) 


1113 

Kadâ u Kadr (قضا و قدر)‎ 

Another mathnawi by the same Salim, entitled قضا‎ 
وقدر‎ (on predestination) ; comp. Rieu ii. p. 796”, and 
J. Aumer, p. 4. Rieu’s and Aumer's copies, as well as 
ours, seem to be only a short abridgment of the original 
poem, which fills, according to A. Sprenger, Catal., 
P. 556, 134 pages. 

Beginning : 

حدم روگ از خوناده er‏ 
چو کل از پاره تن Se‏ پوشی 
D. 1685, 1686.‏ شے 1097 Copied A.H.‏ 


Ff. 295-302”, 2 coll., each ll, 15; Nasta'lik; size, gin. by 
42 in. (ELLıor 258.] 


1114 


Another copy of the same. 

Beginning the same as in the preceding copy. On 
fol. 161» there is a fragment of another mathnawi (by 
the same Salim, as No. 371 in the India Office Library, 
fol. 285, proves), consisting of seven baits, and begin- 
ning : 2 
Bl sek بود در زیر بایم‎ 

Not dated. 

Ff. 154-161, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik ; small illuminated 
frontispiece; some lines on the last page destroyed ; size, 52 in. 
by 32 in. (ErLror 252.) 


1115 

Another mathnawi on predestination with the same 
title: و قدر‎ Les, by Rukna ر(رکنا)‎ no doubt identical 
with Rukn-aldin Masih of Kâshân, commonly called 
Hakim Ruknâ; comp. Rieu ii. pp. 603 and 688; 
Atashkada, Ouseley Add. 183, No. 589, and the poetical 
anthology, Ouseley 198 (see No. 1094 above), fol. 176». 
According to Beale, Oriental Biographical Dictionary 
(Calcutta, 1881), pp. 1739 and 2262, Rukn-aldin or 
Ruknâ died A. H. 1056 or 1066 = A.D. 1646 or 1656. 
The same year 1066 is given as date of his death by 
Tâhir Naşrâbâdi and the Khazâna-i-âmirah (Ouseley 
Add. 6, No. 112), whereas the Mirât-al'âlam gives A. H. 
1057. lt is quite different from Salim’s poem, agrees 
with that only in the first two words of the initial bait, 
and contains not more than 41 verses. 


693 POETRY. 694 


Under it is written: .دیده شد‎ 


Ff. 148, 2 coll., each Il. 19; Shikasta, without any ornament; 
size, 93 in. by 5 in. (OusELEY 181.] 


1120 


A fragment of the same diwan. 
Contents : 
Kasidas, on fol. ıb. Beginning : 

1 شوق هرکس‎ 
Kit‘as, on fol. 264 margin. Beginning: 


خدایگانا اسپی که داد cap,‏ 
زناتوانی ja‏ نرفته ره رو نيم 


Mathnawis, also intermixed with kit‘as, on fol. 32 
margin. Beginning of the first mathnawi : 
زهی عرش بنياد دولت اسان‎ 
حور رمن وتان‎ 
agreeing with Walker 72, fol. 299%. All the headings 
are omitted. 
This fragment breaks off on fol. 56> margin. 
No date. On the fly-leaf an entry from A.H. 1150= 


این جلد در e‏ ۰ هچری A.D. 1737, 1738: lp‏ 
dö.‏ فته شده “aya‏ 


Ff. 1-56, 2 coll., each ll. 14, and a third on the margin, Il. 26; 
Nasta'lik ; size, 92 in. by 5 in. [FRASER 86,] 


1121 


A short selection of ghazals from the same. 
Ghazals, by Kalim. Beginning: 


بر نتابد از خرابی خانه ام تعمیر را 
.ت and‏ رب را The rhyme-letters are‏ 


Ff, 1-18, margin; Nasta'lik. |) 0088787 250. | 


1122 

Natijat-altab' الطبع)‎ ist), 

Natijat-altab', the story of Shah Bahram, a romance 
in verse by Fadil (see this takhallus on ff. 3, 1. 5, and 
95%, 1. 3), composed A.H. 1066=A. D. 1655, 1656 (this 
date appears on fol. gıb, 1. 3, the title on fol. 914, last 
line), According to a notice on fol. 12 the full name of 
the poet is: Maulana Hafiz Muhammad Fadil Sürati. 
Rieu iii. p. 1035 mentions a Muhammad Fadil bin 
Sayyid Ahmad al-Akbarâbâdi, the author of a poetical 
history of the Khalifs, ete. as flourishing about the 
same time. ّ 

ای دست تو تا UG‏ بسته - دست همه ا کار بت 


2 
No date. On fol. 12 a seal from A. 1, 1 ۲48-۸, ۰ 


1735, 1736. 


Ff. 95, 2 coll., each ll. 11; Shikasta; size, 6ğin. by 43 in. 
[FRASER 83.] 


Shah.’ This seems to have been the mark of the Imperial 
Library, with the name of the librarian upon it. The dw دبده‎ 
we suppose to be a note, given to the book at a revision of the 
library. 

Yy2 


Rubâ'is, on fol. 187b. Beginning: 
SE هر چند‎ 
Kasidas, on fol. 194>. Beginning: 
di شوق مرکس‎ 
Kit‘as (for the greatest part ta'rikhât) and mathnawis, 
mixed together, on fol. 248b. The first kit'ah begins: 
J شاهچهان ثانی صاحبقران که چرخ‎ 
The first mathnawi (headed: کناب دولتغان پادشاهی‎ 
و‎ : 
رگفته‎ see the preceding copy, fol. 85) opens thus: 
> زهی دلنشین قصر اراسته‎ 
Three kaşidas, on fol. 308»; the first is headed: در‎ 
ررسیدن آسیب آتش بشامراده ملک سات‎ and begins: 
JI جهانرا به از بهار‎ şe ke ای‎ 
the second is headed: ز در تعریف زهستان کشمیر‎ the 
third: الابرار امیر خسرو‎ ps? قصيده‎ aici 
A tarji'band (sâkinâma), on fol. ۰ 


Beginning : 


این Sper‏ مزده صد بوس وکنارست 
No date. According to a Persian notice on the last‏ 
4۰ ,63 17 .ظ ,۵ 2 1177 page,this copy was bought A.H.‏ 


Ff. 317, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 9} in. by 53 in. 
(WALKER 72.] 


1118 


A portion of the same diwân. 

This copy contains only ghazals, quite agreeing in 
beginning and order with the preceding copies, and a 
few rubâ'is, on ff. 186>—195°, the first of which is the 
same as in the other MSS. : 


No date. It was presented to Nürbeg the rıth of 
Shawwal, A.H. 1132—A.D. 1720, August 16. 


Ff. 195, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; slightly worm-eaten ; 
size, gin. by 52 in. (WALKER 54.] 


1119 

The same. 

This portion of Kalim’s diwân contains, like the pre- 
ceding copy, only ghazals in alphabetical order and 
rubâ'is (on ff. 1441-1483). Beginning of both the same 
as in the preceding copies. 

The ruba‘is are written by a more modern hand on 
white paper, whilst that of the ghazals is brown. 

The MS. is not dated; it seems to have been copied 
in the last century. 

It belonged to the library of the emperor Ahmad- 
shah, as the first page bears the following seal (with 
the date A. H. 1164=A.D. 1751): 


احمد شاه ple‏ ۴ 
535 پادشاه غازی 
*عیسولخان بهادر 


1 We propose this explanation of the inscription: ‘ İsawikhân 
Bahadur, the devoted servant (قدوی)‎ of His Majesty Ahmad 


PERSIAN MSS. 696 


Dated the 28th of Safar, A.H. 1117 (forty-ninth year 
of ‘Alamgir’s reign)=A.D. 1705, June 21. 


Ff. 103, 2 coll., each 11.15: careless Nasta‘lik ; fol. 98 supplied 
later by a more modern hand; size, 9} in. by 5} in. 
[WALKER 86.] 


1126 


Another copy of the same. 
This copy is dated the 29th of Safar, A.H. 1208— 
A.D. 1793, October 6. 


Ff. 1>-1038, 2 coll., each ll. 15; careless Nasta'lik; size, gZin. 
by 6} in. (ELLlor 259.) 


1127 
Diwân-i-Ghani .(دیوان غنی)‎ 
The diwân of Muhammad Tâhir Ghani of Kashmir, 
who died A,H. 1079 A.D. 1668, 1669; comp. Rieu ii. 
p- 692, and A. Sprenger, Catal., p. 410. It contains: 
A preface by Mirzâ Muhammad Mahir, who collected 
this diwân, on fol. 1», Beginning: 
ای ذات تو سر دفتر افراد وجود ال‎ 
Kasidas, ghazals, short mathnawis, and fards, all 
mixed together, in alphabetical order, except the first 
kaşidah, on fol. 38. Beginning : 
را دل ما دفع نشد از مرهم‎ 
شمع ز کافور نمی کردد کم‎ 
Rubâ'is, on fol. 46. Beginning: 
ola چون نیست در افتادکیم کس‌را‎ 
هریت‎ e» بر خاسته از چه رو‎ 


A short epilogue on Tâhir Ghani and the different 
copies from which this collection was made, on fol. 509. 
Beginning: _ 

بر نغمه پردازان دزم ol y=‏ الخ 
Lithographed in Lucknow, A.H. 1261. No date.‏ 


Ff. 1-51, 2 coll., each ll. 21; Nasta‘lik; many marginal and 
interlinear notes and additions; size, 83 in. by 4} in. 
[WALKER 46.] 


1128 


The same. 
This copy contains : 
Ghazals, on fol. b, arranged alphabetically. Begin- 


ning : 
We جنونی کو که از قید خرد بیرون کشم‎ 
Wer پای خویشتن دامان‎ yaşi کنم‎ 
Rubâ'is, on fol. 54b. Beginning : 
Zi چون نیست در افتادگیم کس‌را شك‎ 
This copy is dated the 29th of Shawwâl by Miyan 


Karam-Allâh الله‎ a ز(میان‎ the year is not stated. 
It seems to have been written in the last century. 


Ff. 57, 2 coll., each Il, 15; cursive Nasta'lik; size, 8$in. by 5 in. 
(OUSELEY 39. 


695 CATALOGUE OF 


1123 


۰(دیوان برهمن) Diwân-i-Brahman‏ 

Lyrical poems of Candarbhân Brahman of Lâhür, who 
flourished in Shahjahan’s reign, and died A, H. 1068= 
A.D. 1657, 1658, or A.H.1073—A.D.1662, 1663; comp. 
Rieu i. p. 397 sg.; ii. p. 838; and iii. p. 10879; A. 
Sprenger, Catal., p. 376; Mirât-alkhayâl, Ouseley Add. 
2, No. 78; Majma'-algharâ'ib, Elliot 395, No. 404, ete. 

Contents : 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. 268, Begin- 
ning the same as in Sprenger : 


ای برتر از تصور وهم و کمان ما a‏ 
Ruba‘is, on fol. 3279. Beginning:‏ 
مارا چو بحال خود شناسا کردی 


از خا رگل و زقطره دربا 
Dated the 24th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1137=‏ 
A.D. 1725, February 8.‏ 
centre-columns, ff, 268°—330°, ll. 15; Nasta‘lik, mixed with‏ 2 
Shikasta ; entirely without ornaments ; size, roğin. by 7 in.‏ 
(ELLıor 122.‏ 


1124 
Âshübnâma-i-Hindüstân .شوب نام هندوستان)‎ 
An incomplete copy of the Ashübnâma-i-Hindüstân 
or Ashüb-i-Hindüstân, the troubles of India, a his- 
torical mathnawi, from the time of the civil wars under 
Shâhjahân, A. H. 1067-1069 = A.D. 1656-1659, by Bi- 
hishti, Sultan Murâdbakhsh's panegyrist, who was an 
eye-witness of all the events related in this poem; 
comp. Rieu ii. pp. 689 and 690. 

Beginning :‏ 
کلام oe”‏ - را ابتدا - بنام خدایست و نام خدا 

It is defective at the end, breaking off with the bait: 

a O‏ بی بسن الے 

Another complete copy of the same romance is in 

the India Office Library, No. 265. 


Ff. 88, 2 coll., each ll. 15; very careless Nasta‘lik و‎ size, 92 in. 
by 52 in. [WALKER 77.) 


1125 

Padmawat .(بيدماوت)‎ 

The story of Rat (Ratan or Ratan Sén) and Padam 
(or Padmâwat) by Mullâ Bazmi of Karaj, whose original 
name was, according to the colophon of this copy, Shaikh 
Shukr-allah. Rieu iii. p. 1036 gives his real name as 
“Abd-alshakür, and fixes his death in A.H. 1073 =A. ۰ 
1662, 1663, at Agra. Bazmi wrote this poem on the 
basis of an original Hindü story by Malik Muhammad 
JVisi (composed A.H. 947; see Garcin de Tassy, Lit- 
térature Hindouie, ete., ii. p. 97), and dedicated it to 
the emperor Jahangir. He completed it A.H. 1028= 
A.D. 1619; see Rieu, loc. cit., and A. Sprenger, Catal., 
p- 376. Bazmi was twenty-seven years old when he 
wrote this poem, see fol. 1024, 1. rr. 

Beginning : 


698 


Ghazals, in alphabetical order, on fol. gb. Beginning: 


آکر نه مد بسم الله بود تاج عنوانها 
Sie yeu SAĞ‏ دیوانها 
Not dated.‏ 


Ff. 502, 2 coll., each Il. 14, and a third on the margin, 11, 26; 
Nasta'lik ; illuminated frontispieces on ff. 1» and 5°; size, Izin. 
by 63 in. ] متا‎ 93.] 


1132 


A smaller selection from Şâ'ib's diwân. 

This copy, which is incomplete at the end, contains 
only ghazals. 

Beginning : 

ble‏ در پذیر این نعرة مستَانة مارا 
نومید از حسن قبول ELİ‏ مارا 

The second poem is the initial ghazal of Elliot ۰ 
The copy breaks off in the middle of the eighth ghazal, 
rhyming in ش‎ 


Ff. 310, 2 coll., each ll. 17; Nasta'lik; the original leaves are 
put into a modern margin ; size, 92 in. by 6in. |ELLıor 94.] 


1133 


The same. 

This selection contains, like the preceding one, chiefly 
ghazals, in alphabetical order. Beginning like Elliot 93: 
a آکرنه مد‎ 

Towards the end the transcriber has left several 
blanks. 
Not dated; eleventh century of the Hijrah. 


Ff. 238, 2 coll., each 11, 12 و‎ Nasta'lik; ff. 2, 3, and 215-238 
are completed by a more modern hand; size, 11} in. by 6} in. 
(OUSELEY 296. 


1134 

The same. 

The arrangement of the ghazals is different here from 
that in the preceding copies. 

Beginning : 

ee aes 2 Be) يا‎ 
ودل بیدار ده‎ Di جان‎ Ex 

The first ic in Ouseley 296 is here the third. 
Except the first, they are all arranged alphabetically. 

On the last page the following colophon in wild 
Shikasta: کاتب للروف ورد عبد السبعان‎ 
ناکدالکا‎ ae القادی ولد سے دینمعید الفیاری‎ 
فان هرکه دعوی ازو باطل ونا مسموع‎ hs معموله‎ 
صوبه دار نوّاب قاسم علی خان بهادر‎ Jory باشد‎ 
مطانی سنه ۱۵ ده بتاریخ نهم شهر رمضان‎ 
هچری‎ ١ مکی‎ wo LMM. 

This copy, accordingly, was made by one Shaikh 
‘Abd-alsubhan, A.D. 1762, to which year the year 1169 
of the era of Bengal corresponds, under the reign of 
Mir Kasim ‘Ali, who was Nawwab A.D. 1760-1763. 
Compare Ch. Stewart, History of Bengal, p. 535. The 


POETRY. 


697 
1129 


The same. 

This copy contains : 

Ghazals, kit'as, ruba‘is, fards, some kasidas, and one 
mathnawi (on fol. 2674), arranged alphabetically for the 
greater part. 

Beginning: __ 

جنونی کو که از قید أ 

There is no date, but from other portions of the same 
MS. we learn that it was written between A.H. 1135 
and 1140-۸۰ D. 1723-1728. 

2 centre-columns, ff. 222-2683, Il. 25 و‎ Nasta‘lik, mixed with 


Shikasta; no ornaments; size, 1oğin. by 7in. 
(ELLror 122. 


1130 

Yüsuf and Zalikhâ (يوسف و زلحخا)‎ 

Yüsuf and Zalikhâ, a mathnawi by Mullâ Nâzim of 
Harât, who was a contemporary and friend of “Abbâs 
Kulikhân Shâmlü, the Beglerbeg of Harât, and died 
A.H. 1081 - ۵.9. 1670, 1671. This poem was com- 
menced by him A.H. 1058 = A.D. 1648, and com- 
pleted A.H. 1072—A.D. 1661, 1662; comp. Rieu ii. 
p. 692; A. Sprenger, Catal., pp. 151 and 515; Cat. 
Berolinum, Nos. 1466 and 1467; Atashkada, Ouseley 
Add. 183, No. 305; Khulasat-alkalam, Elliot 184, No. 
71, etc. 

Beginning : 


خدایا جون سیم تچ Ge‏ 


ie ٢ : oe دلم طوطی‎ 
Not dated. The scribe’s name seems to be Mulla 
Muhammad Zarif. 


Ff.175, 2 coll., each ll. 15; illuminated frontispiece; Nasta'lik ; 
size, 8} in. by 4} in. [ELLIor 363.] 


50 (Nos. 1131-1137). 


1131 

۰(دیوان صاتب) Diwân-i-Şâ'ib‏ 

A large selection from the lyrical poems of 8 
Muhammad ‘Ali Sâ'ib of Isfahan, who spent some time 
in Kashmir, and died in his native town, according to a 
chronogram of Wa 2 رف‎ ۵۰1۲, 1088 =A. D.1677,1678 ; comp. 
Rieu ii. p. 693 Sg. Other dates of his death are A. ۰ 
1080 (see Khulâşat-alafkâr, Elliot 181, No. 157, and 
A. Sprenger, Catal., p. 151), 1081, and even 1089; 
comp. A. Sprenger, Catal., p. 385; Ouseley, Biographical 
Notices, p. 227; Cat. des MSS. et Xylographes, p. 398 ; 
G. Fliigel i. p. 597; H. Khalfa iii. p. 290, No. 5506; 
J. Aumer, p. 38, ete. ete. Saib’s diwân has been litho- 
graphed at Lucknow, A.H. 1292; a small selection from 
the same, Lucknow, A. H. 1264 and A.D. 1871. 

Contents : 


Kasidas, on as rb, ون‎ 


700 


This copy was finished on Tuesday the 8th of Mu- 
harram, A.H. 1140, in the ninth year of Muhammad- 
shâh's relgn—A. D. 1727, August 26. 


2 centre-columns, ff. 426-435, ll. 15; Nastalik, mixed with 
Shikasta; no ornaments; size, و2۵‎ in. by yin. [Euutor 122. 


1139 


Another copy of the same mathnawi. 
Not dated. The subdivisions are entirely wanting 
here. 


FE. 1458-153, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik ; small illuminated 
frontispiece ; size, 5Z in. by 34 in. [Exu1o7 252.) 


1140 


A mathnawi on religion and science, styled کر‎ 
رالفوائد عن شرح العقاند‎ a poetical commentary on د‎ 
work styled رعقاتد‎ and dedicated to the emperor 
Aurangzib ‘Alamgir. 

Beginning : > 

حمد گویم مر ولنْ dem‏ را 
اما کرد عقل و دین بما 

Dated by Taj-aldin in Jumada-althani, in the twenty- 
ninth year of ‘Alamgir’s reign, A.H. 1097=A. D. 1686, 
April, May. 


Ff. 1-508, 2 coll., each ll.14; Nasta'lik; size, 8} in. by 5$in. 
(FRASER 247.] 


1141 
“Diwân-i-Ijâz Çi (دیوان‎ 

The ghazals of Maulawi Muhammad Sa'id Tjâz of 
Akbarâbâd (according to the Makhzan-algharâ'ib, Elliot 
395, No. 216), or of Shâhjahânâbâd (as Walih states 
in Elliot 402, fol. 374), a contemporary of ‘Alamgir. 
According to A. Sprenger, Catal., م‎ 110, first line, he 
was still alive at the time when Sarkhwush began the 
compilation of his رکلمات الشعرا‎ that is, A.H. 1093= 
A.D. 1682. 

Beginning : 

بنامش عقل اول تا leer‏ الف نی را 
نمیفهمد LS‏ صورت و قران معنی رآ 

Copied A. H. 1097 < ۸, D. 1685, 1686. 7 


Ff. 252-2709, 2 coll., each ll. 15 ; Nasta'lik; size, gin. by 4g in. 
(ErLror 258. 


1142 
Pandnâma-i-Sultân Mahmüd (5 .(بِندنامة سلطان‎ 
A curious mathnawi, entitled Sultân Mahmiid’s book 
of advices, and apparently ascribed to the authorship of 
the great Mahmüd of Ghazna, Firdausi's patron; see, 
for instance, fol. 4474, 1. 6: 


ee لل‎ 

از انم درجهان شد اسم معمود 
That this is a spurious book scarcely needs any‏ 
proof, since the style clearly points to the end of the‏ 


eleventh and beginning of the twelfth century of the 
Hijrah, that is to say, to the same period to which all 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


699 


expression هچری‎ ١١ sw is probably a mistake for ستع‎ 


C= ٠۰ 


Ff. 291, 2 coll., each ll.17; Nastalik; size, 84 in. by 53in. 
(ÖvseLEY 34.] 


1135 

The same. 

Ghazals and rubâ'is, defective at the beginning. The 
copy opens in the middle of a ghazal, agreeing with 
Elliot 93, fol. 542 margin, ll. 7 and 8. 

This copy was finished at Ahmadabad the ıgth of 
Shawwâl, A. H. 1198=A. D. 1784, September 5. 


Ff. 188, 2 coll., partly ll. 17, partly İl. 10; Nasta‘lik ; some 
pages damaged ; size, 82 in. by 4} in. (WALKER 71.] 


1136 
The same. 
Ghazals, in alphabetical order. 
۳1 آلرن مد‎ 
On fol. 53> one hemistich is omitted. 
Dated the 25th of Dhü-alka'dah, A.H. 1135=A. ۰ 
1723, August 27. 


Beginning : 


2 centre-columns, ff. 1-122, ll.15; Nasta'lik, mixed with Shi- 
kasta ; richly illuminated frontispiece ; size, 10} in. by 7 in. 
] 122. 


1137 
A fragment of the same. 
Ghazals, in alphabetical order. 
یا رب از عرفان الخ‎ 
comp. Ouseley 34, and breaking off in the rhyme-letter 
رب‎ on fol. 516. The last nine leaves are filled with 
miscellaneous poetry and a short fragment in prose. 


Ff. 1-60, 2 coll., each ll. 11; Nasta'‘lik ; size, 8} in. by Gin. 
(CLARKE 26.] 


Beginning : 


1138 

Mitraj-alkhayal (JLİ (معراج‎ 

An allegorical mathnawi by Mulla ‘Ali Rida Tajalli, 
who went from Shirâz to India under Shâhjahân, and 
died a. H. ro88=A. D. 1677, 1678, entitled Mi'râj-al- 
khayal or the Transfiguration of Imagination, a poem 
of erotic contents; comp. Rieu ii. p. 738; A. Sprenger, 
Catal., pp. 110, 150, and 575; Khulâşat-alkalâm, Elliot 
183, No. 14. Beginning quite agreeing with that in 
Sprenger, except the first word : 

سس 
در سرم yas Glee e‏ یار 
راخت طرح ysl‏ از خار خار 

After the introduction this poem is divided into 
eleven chapters, the headings of which are as follows: 
رخطاب با هوس‎ on fol. 429P; جواب از زبان هوس‎ and 
تعريف عقل‎ on fol. 4304; jas ce مصلین‎ and 
,بيان حال جنون‎ on fol. 4319; مناجات‎ and خطاب‎ 
,جنون‎ on fol. 431P; جنون‎ il صواب‎ and صفت‎ 
Ges, on fol. 4327 روصف العیش‎ on fol. 4347; ,مثنوی‎ 
on fol. 435P. 


702 


author is added on the right or left side in red ink, 
Our fragment begins in the first half of the letter د‎ 
with this bait : 

درا بمیر حسن تا شوی تمام 

نشنیده که هرک بمرد او تمام ال 
with the‏ ت and concludes in the first half of the letter‏ 
following bait :‏ 


بغیر بوسه کز تکرار رغبت را کند افزون 


w عم‎ 
مکرر میتوان خوردن‎ pho کدامین قند را‎ 
According to the Arabic paging, which begins with 
far, there are missing at the beginning 481 leaves. 
Besides, there is a lacuna of three leaves after fol. 0 
(avı). Fol. 426 is very much injured. The right 
order of ff. 473-476 is this: 473, 475, 474, 476. 


Ff. 478, 2 coll., each ll. 13-21; Nasta'lik, written by different 
hands; size, 13} in. by 8 in, (Etxior 291.) 


1144 

Diwân-i-Wâ'iz (kel, (دیوان‎ 

Lyrical poems of Wâ'iz, that is, Rafi-aldin Muham- 
mad ۱۷۵2 Kazwini, the author of the ابواب للنان‎ who 
died, according to the statement of the Riyâd-alshu'arâ, 
shortly after A.H. 1105 = A.D. 1694; comp. Rieu ii. 
p- 697; Khulâşat-alkalâm, Elliot 184, No. 75; and the 
note on the margin of fol. 539 in this copy: قصائد که‎ 
رفيع واعظ قزوينی در‎ al ا زکلام بلاغت فرجام میرزا‎ 

The usual date of Wa‘iz’ death—viz. A. H. 1082, see 
A. Sprenger, Catal., pp. 151 and 587—is obviously 
wrong, as Rieu has proved, loc. cit. 

Contents : 

Ghazals, on fol. 1b, arranged alphabetically, with a 
series of rubâ'is at the end (on fol. 138P sg.) Begin- 
ning : ۱ 
ای نام دلکشای تو عنوان کارها‎ 

ye‏ در تو wl‏ رخ اعتبارها 


Not dated at the end, but on the margin of fol. 138b 
there is a note (in the original writing, as it seems), 
according to which this copy was written in the resi- 
dence (Dihli 9), the 25th of Rabi‘ II, ۸۰1۲, 119g——A.D. 
1785, March 7. 

Besides this, the MS. contains on the margin almost 
throughout an anthology of different pieces of poetry, 
by different authors. But in many places the margin 
has greatly suffered from wet, and the writing is conse- 
quently effaced. 

The following poets are quoted: “Urfi, Sâ'ib, Huma- 
yün, Salih, ‘Ishki, Athar, Wa‘lz, on fol. 5%; Najat, Abii, 
Jami, on fol. ya; Asafi, Faidi, on fol. 8b; Fighâni, 
Makbül, Nasibi, Saifi, on fol. ga; Khayali, Hilâli, Hafiz, 
Mirza Yusuf, Wahid-alzamani, on fol. 11%; Majdhüb, 
kaşidah by Şâ'ib, on fol. 214; Shaikh Bahâ'i, on fol. 
23%; extracts from ‘Ali’s ‘hundred sentences,’ on fol. 
23>; Mir Khusrau Dihlawi, on fol. 24%; Shaikh Auhadi, 
on fol. 264; Kazim, Wa‘iz, chronograms, on fol. 28); 
Mirza Ibrahim Adham, on fol. 34>; Muhammad Jan 
Kudsi, on fol. 353; Tabib, kasidah by Athar, on fol. 


POETRY. 


701 


the other poetical works, collected in Elliot 122, belong. 
There are, besides, two other indications of forgery, viz. 
the date A.H. 319, given to the composition of this book 
in the last bait : 
بسال سیصد وهم نوزده بود‎ 
بنمود‎ Gy ازین هچرت سغنها‎ 
(an obvious attempt to give the highest possible anti- 
guity to the poem, without the slightest regard to the 
actual fact, that Sultan Mahmüd was born A.H. 357 
and died A. H. 421), and the allusion to an عشق نامه‎ 
by Husaini (who may be identical either with Amir 
Husaini Fakhr-alsâdât, the author of the رنزهة الارواح‎ 
died A.H. 718, or with Mir Husaini Kashani; see 
Makhzan-algharâ'ib, No. 584) in the last chapter. The 
poem consists of two invocations to God and Muham- 
mad (on ff. 436 and 4379), and seventeen short chap- 
ters, Viz. : 
,در معنی پندنامه‎ on fol. ۰ 
i ,در عاشتی‎ on fol. 4382. 
. ,در بیوفاتی‎ on fol. 438°. 
. ,در روزکار‎ on fol. 439». 
5. ,در بیان سلامت حال‎ on fol. 4408. 
6. ,در قناعت‎ on fol. ۰ 
7. ,در حفظ اسرار‎ on fol, 4418, 
8. ,در اداب ملوك‎ on fol. ۰ 
9 ,در تواضع 5 تک‎ on fol. ۰ 
10. ,در حال زمانه‎ on fol. 443%. 
11. ,در درویشی‎ on fol. 444%. 
12. ,در نکاهداشت زیردستان‎ on fol. ۰ 
13. ,در معبّت‎ on fol. 445%. 
14. dis ,در جوانمردی و‎ on fol. 4 
15. ,در بهار و صفت او‎ on fol. 4464 
16. ,در باز آمدن از گناه‎ on fol. 4460. 
17 ,در ختم کتاب‎ on fol. 4471. 
Beginning : 
S505? برحمت ګن نظر در کار‎ 
Dated the ıgth of Muharram, A.H. 1140 (the ninth 
year of Muhammadshah’s reign)= a. D. 1727, Sept. 6. 


»B oO سم نم‎ 


2 centre-columns, ff. 436°-447%, 1. 15; Nasta'lik, mixed with 
Shikasta ; no ornaments ; size, 103 in, by jin. [ExLior 122.] 


1143 

Latâ'if-alkhayâl (JULY .(لطائف‎ 

A large fragment, incomplete both at the beginning 
and end, containing the middle part of Muhammad 
Salih’s celebrated poetical anthology, styled Latâ'if- 
alkhayal or the beauties of imagination, which was com- 
pleted a. Hr. 1104 ۵, .ظ‎ 1692, 1693; comp. Bland in the 
Journal of the Royal Asiatic Society, ix. p.168. A com- 
plete copy of a revised edition of this work is found in 
the India Office, No. 320. The selections are arranged 
alphabetically, according to the final letter, in the form 
of a diwân; and to every specimen the name of the 


704 


چون بعد از تعرير مشنوی aze‏ زمان راس آغاز و 
چام از جای معلوم شده هذا در آخیر “sags‏ 
It consists of the following chapters on mystical‏ 
Seas, on fol.‏ دوم :44۲ on fol.‏ ,توحيد اول matters:‏ 
on fol.‏ رتوحید چهارم ز*449 on fol.‏ رتوحید سیوم ; 448° 
نامه فرستادن سلطان ;4507 on fol.‏ رمناجات ;449° 
fol. 4520;‏ مه رقی نعت : 450۳ on fol.‏ رجواب and‏ عشق 
جواب ز453 on fol.‏ ,حکایت تمهیدی and‏ مقالة دل 
نامه فرستادن and‏ مقاله شاعر ;"454 on fol.‏ انس بش شو 
on fol. 4552;‏ رمقالهة ناله on fol. 454P;‏ ,امل بهار Je‏ 
alla, on fol. 4568;‏ سر ;455% on fol.‏ ,حخایت تمهیدی 
حکایت and‏ حیرت 20 11۰ هه ,بيان حال 
on fol. 459P;‏ دک لن on fol. ae Sy‏ رتمهیدی 
,مقالة on fol. 4580 al‏ ز خیال نوحال 
ola, on fol,‏ شمع و پروانه on fol. iss‏ ,بلبلان 
مقالة on fol. 459P;‏ ,جواب پروانه به 45995 


on‏ حکایت درویش ;460° lair, on fol.‏ تمثا and‏ شاعر 


لب لحرف ;4620 on fol.‏ ,تعريف درويش 617 ږ fol.‏ 
جواب Jel‏ دزم ;)462 on fol.‏ «قیمه and‏ کشادن درویش 
on‏ ,داز جواب درویش بامل دزم ;)463 on fol.‏ ,بدرویش 
on fol. 464b;‏ راظهار درويش حيرت خويش ;464° fol.‏ 
faves oe‏ و Ss and wre‏ بر خاسته رفتن درويش 
il, on fol. 465P‏ سخن ;4654 Jel, on fol.‏ دزم 
وا معشوق ;406% eS cla, on fol.‏ طوسی 
وضو and‏ ,جواب دادن بمعشوق طوسی ,طوسی gi‏ 
حکایت :466۲ on fol.‏ رساختن بر ile‏ طوسی 


شهرت گرفتن این :*467 on fol.‏ ردختر پادشاه ترکستان 
w=, on 101. ۰‏ 
Beginning :‏ 


, اف یره در خوز‎ si 


a‏ سم الله بر خیز 

This first is dated in the ee year of Mu- 
hammadshah’s reign, A.H. 1140=A.D.1727,1728. On 
fol. 448» two hemistichs are omitted. 

2. Margin-column, ff. 1>-24, The middle part of 
the mathnawi or rather the story itself, which deals 
with prince Sayyid “Ali Kiwâm-aldin and his becoming 
fakir, with wars against the infidels, in which the father 
of the prince finds his death, ete. The introduction 
begins with the first seven baits of the first part : 

e 

Dated the 12th of Muharram, A.H. 1135, viz. the 
fourth year of Muhammadshah’s reign = A.D. 1722, 
October 23. 

3. Margin-column, ff. 4622-4692. 
mathnawi ( = 


The end of the 
مثنوی معمّد زمان را‎ ots?!) or the epilogue. 


2 خداوندا سک تازه‎ 
2 centre-columns, ff. ik 11. 15; margin-column, ff. 1- 


24" and 4621-4691, 11. 28; Nasta'lik, mixed with Shikasta ; no 
ornaments ; size, 10} in. by 7 in. (ErLLror 1227) 


Beginning : 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


703 


431; Wâ'iz, on fol. 46; kasidas by Mirzâ Muhammad 
Rafi Wâiz Kazwini, on ff. 53°-65; Fa’id, on fol. 68>; 
Mirza Badi' Naşrâbâdi, on fol. 812; Wa‘iz, on fol. 89; 
Shams Tabriz, on fol. rogP; Abü Sa‘id bin Abü-alkhair, 
on fol. 1113; rubâ'is by Athar, on fol. 152; Wâtiz, on 
fol. 123»; Mukhliş, on fol. 142%; Wâiz,on fol. 1440; 
Athar, on fol. 145; Muhammad Bâkir, on fol. 146°. 

This index of poets is not complete, as in many cases 
the names are effaced or torn away. 

Text and margin are written by the same hand. 
Nasta'lik ; size, 7, in. by 3} in. 


Ff. 150, 2 coll., each Il. 11; 
(OUSELEY 118.] 


1145 

Diwan-i-Shaukat ES (دیوان‎ 

The diwân of Mullâ Aba Ishak Shaukat of Bukhara, 
who lived in Harat and Mashhad, and died at Isfahan, 
۸.11۰ 1107=A.D. 1695, 1696; comp. Rieu ii. p. 698, and 
A. Sprenger, Catal., p. 568. 

This diwân does not contain the kasidas, but only 
ghazals, on fol. b, arranged alphabetically. Beginning: 


خدایا & elk‏ ۹ فغانم را 
e ai >‏ 


Rubâ'is, on fol. 199. Beginning : 


Sl‏ وصال را طلبکار شود 


از خویش آگر رود ار حرط 
Dated A.H. 1136 =A.D. 1723, 1724. On the first‏ 
page isa seal with the following inseription :‏ 
رسم جنگ بهادر ۱۷۴ 
ارچیبالد سوینتن (Archibald Swinton) r‏ 


Ff. 191, 2 coll., each ll. 1;; Shikasta; size, 10lin. by 621 in. 
(ÖUsELEY * 254.) 


1146 


(قصيدة شوکت) Kasida-i-Shaukat‏ 

One kaşidah by the same Shaukat (the panegyrist of 
the governor of Khurâsân, Mirza Sa'd-aldin Muham- 
madkhân). Beginning : 


eee) Call oy Niche)‏ رم 
کردم از برک سفر JL‏ و پریشان رفتم 
Not dated.‏ 


Ff. 16-18, ٥ coll., each Il. 15; Nasta'lik; small illuminated 
frontispiece ; size, 52 in, by 32 in. (ELLror 252. 


1147 


.(مثنوی زمان راسږ ( Mathnawi-i-Zaman Rasikh‏ 

A mathnawi by Mir Muhammad Zamân Râsikh of 
Lâhür, the contemporary and friend of Sarkhwush (the 
author of the celebrated tadhkirah Kalimât-alshu'arâ). 
Hedieda.H.1107—A.D.1695,1696; comp.A. Sprenger, 
Catal., pp. ٥٥و‎ and ۰ 

This mathnawi is divided into three parts: 

1. Centre- columns, ff. 447-4692, the beginning 
معمد زمان)‎ Gyre ز‎ LET) or rather an appended intro- 


in of the poem; see the following note : 


6 


1149 

.(کتاب شمع وبرو وانه) Kitâb-i-Sham' u Parwâna‏ 

The lamp and the moth, or the loves of Rai Ratan 
Sén and the beautiful Padam, a mathnawi, by the same 
Razi, composed A.H. 1069 = A.D. 1658, 1659; on the 
basis of the same Hindü poem, which was the source of 
Mulla Bazmi’s Padmawat (composed A.H. 1028, comp. 
above, Nos. 1125 and 1126, and Rieu ii. p. 769°). 
Beginning : 

ای فرازندۀ ste Gly‏ - وی طرازندۀ سپهر بمهر 

This very copy is alluded to by Sir Gore Ouseley in 
his Biographical Notices, p. 170. No date. 


Ff. 86, 2 coll., each Il. 14; large Nasta'lik; illuminated frontis- 
piece; size, 72 in. by 43 in. [Exuior 330.] 


1150 
Diwan-i-Nasir ‘Alt .(دیوان ناصر علی)‎ ۱ 
The lyrical poems of Nasir ‘Ali of Sirhind, who died 
at Dihli, ۸.۰ 1108 = A.D. 1697; see Rieu ii. p. 699 sq. 
and A. Sprenger, Catal., p. 329. A chronogram of 
Sarkhwush gives as date of his death ,چیه‎ 1109. The 
diwan consists of kasidas and ghazals, mixed together 
in alphabetical order, and a few rubâ'is on the last two 
pages. Lithographed at Lucknow, 1844 and A.H. 1281. 
Beginning : 
در فیض است منشين از کشايش نا امید اجا‎ 
LST برنگ دانه از هر قفل میروید کلید‎ 
Not dated. 


Ff. 53-112, 2 coll., each ll. 13-15; Nasta‘lik, written by two 
different hands; size, 83 in, by 4} in. (WALKER 46.] 


1151 
Mathnawi-i-Nâşir ‘Ali ) علی‎ yek .(مقنوی‎ 
A religious poem by the same Nasir “Ali, Beginning : 


7 Sw, 
ریز - شرر در پنب‌زار استخوان ریز‎ ule? دردی‎ OS الهی‎ 
There are insertel some pieces in other metres, dis- 
tinguished by red ink, for instance, on ff. 25b, 26b, 29a, 
314, 312, 42b, 47, 503, 50>, gıb, 524, and 583, 
Dated the gth of Safar, A.H. 1135 = A.D. 1722, 
November 19. 


Margin-column, ff. 24'-682, ll. 28; Nastalik, mixed with 
Shikasta ; no ornaments. LELLror 122. 


1152 
The same. 
Not dated. 


Ff. 28-678, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik; small illuminated 
frontispiece ; size, 52 in. by 32 in. (ELLror 252. ] 


1153 


Nairang-i-ishk عشی)‎ 5,5). 

Nairang-i-ishk, the love-story of Shahid and ‘Aziz, 
a mathnawi, composed by Muhammad Akram Ghanimat 
of Ganjah in the Panjab, the contemporary of Zaman 
Rasikh and of the emperor ‘Alamgir, A.H. 1096=a. p. 
1685, see the chronogram at the end: 


ups Bue‏ نواتین - زگلزار بهار فکر رنگین 


POETRY. 


705 


1148 

.(دیوان عاقلغان رازی) Diwân-i“Âkilkhân Râzi‏ 

The diwân of Mir ‘Askari ‘Akilkhan Râzi, who 
lived at the court of Aurangzib and died as governor 
of Dihli A.H. 1108—A.n. 1696. See Sir G. Ouseley, 
Notices of Persian Poets, p. 167; Rieu ii. p. 699; and 
A. Sprenger, Catal., pp. 123 and 543. Besides this 
diwân he composed three mathnawis, one called مرقع‎ 
(see Sprenger, loc. cit.), the other شمع وپروانه‎ or 
قصَء آبدماوت‎ (see the immediately following work), the 
third مهر وماه‎ (A.H. 1065, see Rieu, loc. cit.), as well 
as the نغمات العشق‎ and the ظفرنام عالمگیری‎ (see 
Rieu i. p. 265 and iii. p. 1083b). 

Contents: 

Ghazals, on fol. 54>, arranged alphabetically. Be- 


ginning : 8‏ 
ای زعکس رویتو لطف وصفا آثیته را 
ile‏ رخسار تو داده دنه ر 
Tarji'bands, on fol. 952. Beginning:‏ 
پرده از 1 امد یرلا 
Beginning :‏ 
on fol. 103. Beginning:‏ ,(خمار Khumârnâma (sls‏ 
ایا سر خوش از دور ليل ونهار 2 
pip ye (elegy on the death of his brother), on‏ 
fol. 105%.‏ 
بسم اللّه الرحمن الرحیم - هست دلیلی بکلام قدیم 
ya (elegy on the death of his children),‏ فرزندان 
on fol. 1098. Beginning:‏ 
خداوندا چو دلرا solo‏ غم 
مکی سبراردل منیو هم کم 
Mukatta'ât (mostly chronograms), on fol. 1119,‏ 
ginning :‏ 


Sâkinâma, on fol. ۰ 


Beginning : 


Be- 


۳3 
a‏ وفات ابوی 

al Use‏ زدارقنا ‏ کرد عزم سفربعالم حی 

Lastly, a kasidah in praise of Shaikh Burhân-aldin 
Alsadiki Alshattari ,(الشطاری)‎ on fol. 114°. Beginning : 

تیا ay‏ داعی الی الله شيع شطار است 2 

At the end occurs the following (fragmentary) note 
of a manus secunda : دیوان نواب عاقلخان رازی عنایت‎ 
خواجه غلام‎ ols نموده خود بدولت ۰ ...۰ به بنده‎ 

.احمد هر که دعوی کند باطل کردد . 

Possibly this note stated that the author himself gave 
this copy to Khwâjah Ghulâm Ahmad. 

There is no date, but this copy may have been made 
during the author's lifetime, if not by himself. 

Ff. 54-118, 2 coll., each ll. 13; Nasta‘lik on brown paper, 


with an illuminated frontispiece ; size, 83 im. by 4} in. 
د‎ [OUSELEY 30. 


PERSIAN MSS. 708 


1157 

Kulliyyat-i-Ni'matkhin ‘Ali نعمتغان عالی)‎ GUIS). 
, The complete works in prose and verse of Ni'matkhân 
‘Ali of Shiraz, whose original name was . Nur-aldin 
Muhammad, with the titles of Mukarrabkhân and 
Danishmandkhan, the author of the well-known Baha- 
durshâhnâma or history of the first two years of the 
emperor Bahâdurshâh's reign (see p. 134, No. 256 in 
this Catalogue), a work which is not included in these 
Kulliyyat. He died A.H. r121=A.D. 1709, 1710, or— 
according to a statement in the Ta’rikh-i-Muhammadi 
—A.H. 1122; compare Rieu ii. p. 703; A. Sprenger, 
Catal., p. 328, ete. 

Contents : 

1. Preface in prose, on fol. ıb. Beginning: عیار‎ 


افزای نقد سخن اکسیریست که چون بر فلزات معدن لفظ 
ge.‏ 2 

2. Ghazals, in alphabetical order, interspersed with a 
few kasidas, on fol. 12>, Beginning: 


دالی خام بسم الله سر کن زه مطلب را 
برآر از دامن حرف آفتاب از نقطه کوکب را 
Kasidas, kit'as, chronograms, short mathnawis,‏ .3 
and rubâ'is, on fol. 114°. Beginning:‏ 


کشایش گره دل بهبے باب نشد 


4. A mathnawi on ethical, moral, and dogmatical 
matters, with mystical tendency, illustrated by short 
stories, on fol. 132; identical, as Ouseley Add. و‎ 
proves, with the mathnawi described in Rieu ii. p. 703 
and A. Sprenger, Catal., p. 329. Beginning here: 


پرتو خور جلوه بر هر چی oS‏ 
دو ورو هن Pap cre‏ وزرد 

2 Waka’ (وقانع)‎ or wath its full title: وقائع ایام‎ 
حیدراباد‎ ol دار‎ Ea ls” (according to other 
copies : ,واقعات حيدراباد وکلکنده‎ a satirical journal 
of the siege of the citadel of Haidarâbâd from the 
13th of Rajab to the 22nd (or rather to the 2oth, see 
Rieu i. p. 268) of Sha'bân, in the thirtieth year of 
“Âlamgir's reign, A. H. 1097), on fol. 2639. Beginning: 
صدق وصفا چون قاضی‎ ie در‎ a estes دمی که که‎ 
Dİ بيضا تفسير والشمس‎ . The ۲۵8 ٤ 46 
were lithographed in India, A.H. 1248 (together with 
the following story of Husn u ‘Ishk), and printed with 
marginal notes in Lucknow, A.H. 1259. 

6. The marriage of beauty and love کتخدای حسن)‎ 
,(وعشق‎ a mystical work in mixed prose and verse, 
written in a very flowery style, on fol. 312%. Begin- 
ning: 

حدیث GRE‏ شد زیب بیانم 

چو شمع افتاد آتش در زدانم 
Edited at Lucknow in 1842 and 1873, with commentary‏ 
at Delhi in 1844.‏ 


707 CATALOGUE OF 
and Khulâşat-alkalâm, Elliot 184, No. 51. 
ning : 

بنام شاه نازك خیالان - pre‏ خاطر آشفته حالان 

Ghanimat died about A. H. I1110—A.D. 1698, 1699 
see Rieu ii. p. 700, iii. p. 1034>; A. Sprenger, Catal., 
pp. 127 and 410. Dated the rath of Rajab, a. 1. 1135 
—A,D. 1723, April 18. Lithographed at Lucknow 
about A.H. 1263, with glosses by Muhammad Salih and 
others. 


Margin-column, ff. 68-122", ll. 28; Nasta'lik, mixed with 
Shikasta ; no ornaments. (ErLror 122.) 


Begin- 


1154 
The same. 
Not dated. 


Ff. 68 ,و1‎ 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik ; small illuminated 
frontispiece ; the heading torn away ; size, 52 in. by 3} in. 
(Error 252.) 


1155 
The same. 
Not dated. 


Ff, 1031-1528, 2coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 7} in. by 5 in. 
{OUSELEY App. 76.] 


1156 

.(ديوان اثر) Diwân-i-Athar‏ 

The diwân of Shafi'â Athar of Shirâz, who spent the 
greater part of his life in Isfahan and died at Lar, A.H. 
III3—A.D. 1701, 1702, or, as Siraj-aldin states, A. H. 
1124=A.D. 1712, 1713; comp. A. Sprenger, Catal., pp. 
117, 149, and 344; Rieuii. p. 791. His diwân was 
collected A.H. 1106—A.D. 1694, 1695. 

Contents : 

Kasidas, on fol. rb (on fol. 35 sg. a Marthiyyah). 
Beginning the same as in A. Sprenger, Catal., p. 344: 


شرح "جموعة صنع تو ندارد پایان a‏ 

Four mathnawis, on fol. 40%. Beginning: 
a از خواب‎ oS بیدار شو ای‎ apes 

Chronograms (si), on fol. 492. Beginning: 


شهنشاه دین شاه سلطان حسین آلخ 


Ghazals, in alphabetical order, on fol. 55. 
ning the same as in Rieu and Sprenger : 


بکش بوادئ افتادگی تن خود را آلخ 
اد on fol.‏ ,(اشعار متفرقه) Miscellaneous poems‏ 
Beginning :‏ 


شوم als‏ آگر سویم نه بیند از غضبناکی zi‏ 


Beginning : 


Begin- 


Ruba‘is, on fol. 95°. 
= لن‎ ae 
داری اکر آرزوی کوثر ده بهشت الخ‎ 
Seven satires and two chronograms at the end (on 
ff. 985—1039). 
The tarjı'bands, mentioned by Sprenger, are not 
found in this copy, which was made in 1820. 


Ff. 1-103, 2 coll., each ۱۱, 15; Nasta‘lik; gilt edges; size, 93 in. 
by 7 in. (ELLor 45.] 


710 
Gaby باحق بصدق وبانفس بقهر‎ xl کار خود‎ 
.بانصاف سك‎ 
This copy is dated the 261 of Ramadân, A.H. 1209 
(in the thirty-sixth year of Shah ‘Alam’s reign) — A.B. 
1795, April 16; there is wrongly written rr instead of 
rv in the colophon. 


Ff. 63, ll. 15; careless Nasta‘lik, mixed with Shikasta, and 
rather difficult to read; size, gZin. by 6lin. [Exuior 410. 


1160 

Another copy of the Wakâ' or Wâki'ât. 

The same satirical journal of the siege of Haidarabad, 
but more complete than in the preceding copies. The last 
words in Elliot 410, fol. 46>, الاوی وفردوس برین‎ iğ 
,دار السلام‎ are found here on fol. 69>; but here the 
work continues on fol. 703 sqq., beginning : سی‌رکاه که‎ 
2 سوار‎ Cate نقرة‎ ; and that this continuation is really 


belonging to the same Wâki'ât we learn from the 
large extracts given in the Khulaisat-alafkar (Elliot 
181, fol. 279%, 1. 5). This copy breaks off on fol. کوو‎ 

: Za 
with the words: عقل اوکم شد‎ Ll افزود‎ yi yes زاکرچه‎ 
then follow two blank leaves, and on ff. 95-98 a part 


of a mathnawi without beginning and end, the first 
bait of which runs thus: 


a کفر بود استغفر اللّه این سخن‎ 
Ff. 98, ll. 11; very careless Nasta'lik; size, 9} in. by 53 in. 
(Caps. B. 3.] 


1161 
Another copy of Ni'matkhân ‘Ali’s mystical math- 


nawi. 

The same mystical mathnawi as in Ouseley Add. 102 
fol. 132» sqq., beginning here in the same manner as in 
Rieu and Sprenger : 


e e He 


The initial bait of a Add. roz is here the sixth. 
No date, 


Ff.144,2c0l1., each 11.13; Nasta‘lik; 
size, 7} in. by 43 in. 


a little worm-eaten ; 
) 078887 App. 93.] 


1162 

Diwân-ı-Najât (ols? .(دیوان‎ 

The poetical works of Mir “Abd-al'âl (or, according 
to Ouseley 223, Abü-al'âl) Najât of Isfahan, a son of 
Mir Muhammad Mu’min Husaini, the friend of Nasra- 
bâdi. He died about A.H. 1126—A.D. 1714; see 
Rieu ii. p. 821, and iii. دم‎ 1095*; A. Sprenger, Catal., 
Pp. 98, 137, and 512; Atashkada, Ouseley Add. 183, 
No. 421; Khulâşat-alkalâm, Elliot 184, No. 72 ; Khu- 
lasat-alafkar, Elliot 181, No. 288; Makhzan-algharâ'ib, 
Elliot 395, No. 2870, ete, 

Contents : 

Ghazals, in alphabetical order, on fol. 1». Beginning 
the same as in Sprenger : 


3 eee oe کر‎ 
Z2 


POETRY. 


709 


7. Some other short prose pieces, letters, and speci- 
mens of a refined style at the end; comp. Rieu ii. 
PP. 744 and 745, and p. 796, where a collection of 
satirical sketches, entitled ,راحة القلوب‎ is mentioned. 
No date. 


Ff. 382, 2 coll., each Il. 15; Nastalik; many little injuries ; 
size, 83 in. by 53 in. (OusELEeY App. . 102. 


1158 
Divwrân-i-Ni'matkhân “Âli (دیوان نعمتخار ن عالی)‎ 
Another copy of Ni'matkhân ‘Ali's lyrical poems, 
preceded by the same preface in prose as in Ouseley 
Add. 102: عيار افزای نقد سخن اکسیریست که چون‎ 
2 فلزات‎ >. 
The diwân contains ghazals, beginning on fol. 13 
(as in Rieu’s first copy) : 
تمامی یابد از مصراع — الله دیوانها‎ 
ببین کز مد این ایروست رب روی صا‎ 
They are arranged alphabetically till 101, ۲و1‎ Kaşi- 
das, on fol. 1584, Beginning: 
عبادنتست‎ ere نظر برویتو‎ LU 
ca a مه نی‎ 
Mukatta'ât, on fol. 162». Beginning: 


زمی الباطل است جاء للق - معنئْ فتم شاه pile‏ گیر 
Rubâ'is, on fa 168%, Beginning:‏ 
سلطان طلبيد وکردم SEN‏ سفر 
صد تر حدم رس بر 
Mufradât, riddles, kaşidas, and mathnawis at the‏ 
end (on ff. 171-178).‏ 
Not dated. In the preface many blanks are left.‏ 
Ff. 178, 2 coll., each ll. 15; Nasta'lik; size, 10 in. by 6 in.‏ 
(OUSELEY 255.)‏ 
1159 
Prose works by Ni'matkhân ‘Ali.‏ 
This copy of Ni'matkhân ‘Ali’s treatises and stories‏ 
in prose, all written in a very flowery style, often‏ 


with mystical tendency and interspersed with poetry, 
contains : 


1. Waka’i or Wâki'ât-i-Haidarâbâd and Gulkundah, 
on ay 1), beginning as in Ouseley Add. 102. 

2. A fragment of the متشات‎ or letters etc. contain- 
ing two ,رقعد‎ on fol. 46°. 2 

بسکه شگفته دید دلم نامع Beginning of the first:‏ 
iy‏ 
ما 

Beginning of the second: 
سراسر آلخ‎ ie 

3. The marriage of beauty and love, here styled 
حسن وعشق‎ Esil, on fol. 48b, beginning as in 
Ouseley Add. ۰ 
_ On ff. 62> and 638 there are added some admoni- 
tions and sentences, headed التاصر‎ çe, and beginning: 


مرکس که ده خصلت شعار خود سازد 


در Lis‏ وآخرت 


PERSIAN MSS. 712 


1167 
Ta'rif-i-Shâh A'Zam (تعریف شاه اعظم)‎ 
A short mathnawi in homage of Shah A‘zam by the 
same Aslam Sâlim. Beginning: 
فیض الا اند‎ esl شهان‎ 
قدر فرمان و قدرت دستگاهند‎ 
Copied A.H. 1097—A,.D. 1685, 1686. 


Ff.303?-307,2coll., each ll.15; Nasta'lik و‎ size, gin. by 43 in. 
3 5 9 
(ELLror 258.) 


Sarâpâi مهری)‎ (de سیّد‎ cll). 

A mathnawi, entitled Sarâpâi or description of the 
human figure, by Mir Sayyid ‘Ali, with the takhallus 
Mihri, of Isfahan, who flourished under Shah Sultân 
Husain, the ruler of Persia, from A.H. 1105 to 1135. 
He rose to the rank of a king of poets at the court of 
Husain, and died about A.H. 1130—A.D. 1718; comp. 
Rieu ii. p. 796, and the Khulâşat-alafkâr, Elliot 181, 


No. 249. Beginning: 
حرکات‎ vi bb ای بت‎ 
ek! تو ح ن‎ 63 > 
No date, AER جلو‎ 


Ff. 140'-144?, 2 coll., each ll. 15 ; Nasta'lik ; small illuminated 
frontispiece ; size, 52 in. by 37 in. [Exxior 252.] 


1169 
Diwân-i-Bidil .(دیوان بیدل)‎ 
A selection from the lyrical poems of Mirza ‘Abd- 
alkadir Bidil of Patna, the greatest Indian poet of the 
last century, who died A.H. 1133=A.D. 1721 at Dihli; 
comp. Rieu ii. p. 706 sq.; A. Sprenger, Catal., pp. 378 
and 379. Garcin de Tassy, Histoire de la Litt¢rature 
Hindouie, ete.,i. p. 312 (see also W. Pertsch, p. 80), 
fixes his death in A. 11, 1137=A. D. 1724, 1725. 
Contents : 
Ghazals, in alphabetical order, on fol. 204°. 


ning : > 
Wes ple was ی که که‎ 
تو مکانها‎ sl) Rays! واماندة‎ 


Beginning : 


Begin- 


Rubâ“is, on fol. 3578.‏ 
آندم که حقیقت pid‏ بيدا شد 


٢‏ کتوه کیف وک lias‏ اشد 


According to a colophon on fol. 3665, this copy was 
finished the 2nd of Safar, A.H. 1138 —A.D. 1725, 
Oct. 10. 

Margin-column, ff. 204-365", 11. 28; Nasta‘lik, mixed with 
Shikasta ; no ornaments ; incomplete at the end, where several 
pages are left blank. (Exuior 122. 


1170 
The same. 
Another, but smaller selection from Bidil’s diwan. 
Beginning : 


آگر منکر wy‏ نۀ با حضرات جز بتعظیم پیش میا _ 
İlah‏ ایمان داری بهیچ جانب بی ادب چشم İLK‏ 


CATALOGUE OF 


711 


On fol. 150 the first line is repeated by mistake. 
Rubâ'is, on fol. 173P. Beginning: 
سب‎ : : 5 1 as 
al ود در ولایت شیر خدا‎ ۳ 
The famous mathnawi on wrestling ( ,(کتاب کل کشتی‎ 
on fol. 1812, Beginning the same as in Rieu and 
Sprenger : 
در کت عشی در ان نامه که دلوا بود ألم‎ 
It was composed A.H. 1112 ۸, .ظ‎ 1700, 1701; see 
Rieu ii. p.822. Lithographed at Lucknow, A.H. 1258, 
with a commentary of the Maharajah Ratan Singh. 
This copy is dated the z9th of Jumada-alawwal, 
A.H. 1185 =A. D. 1771, Sept. ۰ 


Ff. 1-189, 2 coll., each 11.17; Nasta'lik; bound in linen with 
flowers; size, 10} in. by 63 in. (ErLror 89.] 


1163 


Selections from the same diwan دیوان میر)‎ a 
.بو العال‎ 
Selected ghazals in alphabetical order. Beginning: 
3 اد‎ 7 
Not dated. Twelfth century of the Hijrah. 
Ff. 17-83, 2 coll., each ll, 14; Nasta'lik; size, 9} in. by 5} in. 
[OUSELEY 223.] 


1164 


Another copy of Najat’s mathnawi on wrestling. 
Beginning the same as in Elliot 89. Not dated. 
Twelfth century of the Hijrah. 


Ff. 1-13, 2 coll., each ملا‎ 14; Nasta'lik; size, 9} in. by 5? in. 
[OUSELEY 223.] 


1165 


The same. 
Not dated. 


Ff. 1-10, 2 coll., each Il. 15; small illuminated frontispiece ; 
size, 52 in. by 33 in. (ErLror 252.] 


1166 

Mathnawi-i-Salim سالم)‎ Gy). 

A mathnawi by Haji Muhammad Aslam, with the 
takhallus Salim, a Brahman of Kashmir, who turned 
Muhammadan under Aurangzib ‘Alamgir ; comp. Makh- 
zan-alghara’ib, Elliot 395, No. 1095, and Muntakhab- 
alash'âr, Elliot 247, No. 282, aud died, according to 
Rieu iii. p. 10928, in Farrukhsiyar’s reign about A.E. 
1130Z—A.D.1718. Beginning: 


الهی خاطر بی آرزو ده - کل آزاديم را رنک وبو ده 
>> 

The mathnawi seems to be entitled ,لد معانی‎ and 
was composed A. H. 1082—A.D. 1671, 1672; comp. the 
chronogram in the last bait (the same as in A. Sprenger, 
Catal., p. 554, where the poet is called Lutf-allâh 
Sâlim) : 

e mee DANİ : ae Te 
درد نهانی‎ BE این کن معانی - زدجو‎ pir 
Copied A.H. 1097 A.D. 1685, 1686. 


Ff. 271>-294°, 2 coll., each Il. 15; Nasta'lik; size, gin.by 4ğin. 
(ELLıor 258.] 


714 


1. Nashâ-i-rasâ ,(نشاء رسا)‎ on fol. 122, the story of 
a young man who saw a girl in his dream, fell in love 
with her, and actually discovered her at Halab after- 
wards. This story is preceded by another of the poet’s 
own love and separation from his sweetheart, which 
forms a kind of introduction to the main part of the 
poem. Beginning: 

Bind وارستة - دردمندی ناتوانی‎ Jo محخواهد‎ Gas 

Dated the 17th of Ramadan, A.H. 1135=A.D. 1723, 
June 21. 

on fol. 141°,‏ ,(منشور مچنون) Manshür-i-Majnün‏ .2 
another mathnawi of similar contents (see, for instance,‏ 
آغاز داستان عاشتی که نازنینی the heading on fol. Zi‏ 
(را ده خواب دید واز غلبة شوق او آوارة دشت طلب گردید» 
Beginning :‏ 

بنام پادشاه alle‏ هستی - که دل ازجام شوقش کرد مستی 

Dated the z7th of Ramadân in the same year, 1135. 

3. Sâkinâma ,(ساقينامه)‎ on fol. 165, intermixed with 
many ghazals. Beginning: 

Dated the rgth of Shawwâl in the same year. 


Margin-column, ff, 122P-203, ll. 28; Nasta‘lik, mixed with 
Shikasta ; no ornaments. [ELLIor 122.) 


1174 
Diwân-i-Masih .(دیوان مسيے)‎ 
The lyrical poems of Masih or Masihâ (the latter 


takhallus appears in many places, for instance, on fol. 
و3‎ 1. 2 


ZA 
چنون کی میرود از سر زچوب گل مسمعا‎ 
YL Biye مگر زلف تو سازد عاقلش‎ 
who seems to be identical with Muhammad Mukim- 
khân Masih, a mystical poet, who was still alive in 
A.H.1136—A.D. 1723, 1724; comp. A. Sprenger, Catal., 
p. 129. There occurs among the rubâ'is the date A.H. 
III5—A.D.1703, 1704. This diwan consists of ghazals 
in alphabetical order, with some rubâ'is and fards at 
the end. Beginning: 


J مارا‎ BG ده کوهر‎ yi الهی‎ 
Dated by Muhammad Afdal the last of Dhü-alka'dah, 
A.H, 1183=A.D. 1770, March 27. 
Ff. 99, 2 coll., each ll. 14; irregular Nasta‘lik ; size, 8} in. by 


53 in. (OusELEy App. 11.] 
1175 
An anonymous diwân containing mathnawis and 
rubâ'is: 


1. Minhâj-almi'râj العراج)‎ clit); the path of ascen- 
sion, on fol. 168. Beginning: 
ستایش همان حد فرزانه ایست‎ 
کی از سب اش نه فلك دانه ایست‎ 
2. Da'wat-al'âshikin ,(دعوة العاشقين)‎ the feast of the 


lovers, in the metre of Nizâmi's Khusrau and Shirin, 
on fol. 184b. Beginning : 


POETRY. 


713 


The arrangement from beginning to end is this, that 
first comes a nuktah ,(نکته)‎ generally in prose, then a 
rubâ'i or kit‘ah, finally a ghazal or a series of mukham- 
masat ; this order is repeated throughout. 

Not dated ; this copy looks more like a brouillon than 
a clean copy of a diwan. 


Ff. 44, ll. 19; careless Nasta‘lik ; size, gj in. by 5 in. 
[OUSELEY 227.] 


1171 

.(ديوان حیا) Diwân-i-Hayâ‏ 

The lyrical poems of Sheo Râmdâs Hayâ, the 
brother of Rajah Daya Mal Imtiyâz, and pupil of the 
preceding poet ‘Abd-alkadir Bidil; comp. A. Sprenger, 
Catal., pp. 154 and 155; Beale, Oriental Biogr. Dic- 
tionary, p. 106; Makhzan-algharâ'ib, Elliot 395, No. 
660. A chronogram for A.H. 1124 (دستور پادشاه عالم)‎ — 
A.D. 1712 appears on fol. 117), 1. 4. 

This diwân contains : 

Ghazals in alphabetical order, interspersed with a 
few rubâ'is, kit'as, and fards, beginning on fol. 1: 


مي برد ددر و حرم از خود دل ددوات زا 
طرح عبت یاد شمع افتاد این پروانه را 


A series of rubâ'is, some mukhammasat, a few fards, 
and one kasidah, on fol. 105%. Beginning of the first 


a ما‎ Soe میکند جنون‎ oS عمریست‎ 
No date. 


Ff. 119, 2 coll., each Il. 15; large Nasta'lik; size,15 in. by 
82 in, [OusELEY App. 138.) 


The copyist was Dhü-alfakâr ‘Ali. 


1172 
Diwân-i“Âjiz Gele (دیوان‎ 
Ghazals by “Âjiz, in alphabetical order. Beginning : 


رحم بر حال ما کن کردگارا آلخ 
Whether this poet is identical with Muhammad Hi-‏ 
shim “Ajiz (mentioned in the Hamisha Bahâr, which com-‏ 
prises the poets from Jahângir's accession, A. H. 1014,‏ 
to that of Muhammadshâh, A. m. 1131; see A. Sprenger,‏ 
Catal., p. 126; Makhzan-algharâ'ib, Elliot 395, No.‏ 
or with “Ajiz of Kashmir (Makhzan-algharâ'ib,‏ ,)1772 
No. 1762), or with the Hindüstâni poet ‘Ajiz, the‏ 
>= 
(see A. Sprenger,‏ لعل author of a Persian mathnawi ,2 Dg‏ 
Catal., p. 599), or even with “Ârif-aldinkhân ‘Ajiz, who‏ 
flourished about A,H. 1168—A.D.1754, 1755 (see Beale,‏ 
Oriental Biogr. Dictionary, p. 30), we are unable to‏ 
ascertain from the contents of the diwan. This copy is‏ 
dated the 7th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1182—A.D.‏ 
و September‏ ,1768 


Ff. 66, 2 coll., each ll. 15; very careless Nasta'lik, sometimes 
quite like Shikasta; size, 77 in. by 53in. (OUsELEY ADD. 12.) 


۳ 1173 
Poems by Âgâh (GUT. 
Three mathnawis by Nizâm-aldin Ahmad, with the 


takhalluş Agâh, who seems not to be mentioned in any 
tadhkirah : 


PERSIAN MSS. 716 
The author of these poems is not mentioned any- 
where; he was probably a contemporary of Shaikh 
Muhammad ‘Ali Hazin, whose memoirs (translated by 
F. C. Belfour, London, 1830) offer many illustrations 
to the contents of this collection. 
Not dated. 


Ff. 168-239, 2 coll., each ll. 14, and margin ; : small, irregular 
Nasta'lik; size, 82 in. by 4} in. LOUSELEY 14.) 


1176 
A Persian kasidah. Beginning: 835 امن‎ 
e یارانت اندر ذی‎ ob; e 
= 

To the first distich of eee verse two or three 
Arabic words are prefixed ; it seems that they indicate 
the beginning of the single verses of an Arabic kasidah, 
of which this is the Persian translation, So we con- 
clude from the fact that the beginning of the Persian 


verses means the same as these Arabic words. We add 


the next following verses : 
— — 


مکر از کاظمه بادی وزید از کوی دوست 
مگر در نیم شب Sp‏ چهیده است از اضم 
فمالعينيك 

يس چشمت گوئیش گریان مش وگریان شود 
چیست دل کی که به شو شیفته کردد زغم 


mee 


ماه ماه 


ete. 

Copied by Hajj Muhammad, the secretary of Hajj 
Ibrahim Pasha, the governor of Bosnia, the 21st of Dhü- 
alhijjah, A.H. 1145=A.D. 1733, June 4. Colophon on 


حرره الفقیم العترف بالعجز والتقصير للاج fol.‏ 
is‏ کاتب دیوان صدر سابق ووالی ۳ e “ur‏ ابراهيم 
LL‏ یسره الله ما ep‏ وما يشاء bul m‏ 
الیوم لادی والعشرین من شهر ذی age‏ الشریفه aes‏ 
خمس واربعین وماية والف در مد()جزیرة رسمو من 
. مضافات oS‏ 


Ff. 1-10, ll. 16-20; Nasta'lik; size, 63 in. by 4} ‘n. 
) 0088787 132.] 


10: 


1177 
Rulliyyati-Fa'iz (3 GES). 


Complete works in verse and prose, in Persian and 
Rekhta, by Sadr-aldin Muhammad bin Zabardastkhan, 
with the takhallus Fâ'iz (the successful), who lived in 
the reign of the emperor Muhammadshah (A.H. 1131— 
1161), ‘and is best known as the author of the ارشاد‎ 
\,;5J!, or short notices on celebrated wazirs, a work ۳ 
included in this collection ; comp. Rieu i. p. 338 ; Elliot, 
History of India, iv. p. 148; and Garcin de Tassy, 
Histoire de la Littérature Hindouie, etc., i. pp. 436-438. 


715 CATALOGUE OF 


= مه 
ee‏ بلبل فرح پرودال - که ازکل Eel‏ شورید: احوال 
ر سعادت در تعریف باغات) Gulzâr-i-sa'âdat‏ .3 
the garden of bliss, on fol. ۷ sg.‏ ,( وعمارات سعادت آناد 
and margin of ff. e a mathnawi describing‏ 
the gardens, hospices, and other public buildings of‏ 
Isfahân ; it Js dedicated to a prince Ashraf, see fol.‏ 


204P: sll sls مدح نواب اشرف اقدس همایون اعلی‎ 
.ملک وسلطانه‎ This Ashraf is called کامیاب‎ a 
راش‎ on fol. و«‎ 8, 1. 5; and ,شاهنشة ايران‎ on fol. "وو د‎ 
5 6. Besides there is mentioned Sultân Husain, on 
fol. 204, lin. antepen. The last chapter, on fol. 206), 


is اعظم‎ ae oe «در‎ who is called : 

ol. ois‏ دستور معظم - وزیر شاه مومن خان اعظم 
There can scarcely be any doubt that this Ashraf is‏ 

the second Afghan ruler of Persia, A.H. 1137—1142— 

A.D. 1725-1729, and Sultan Husain that unfortunate 

Safawi prince who abdicated A.H. 1135=A.D. 1722, 

and was murdered A.H. 1142=A.D. 1729. Beginning: 


بسر دارد همای خامه دولت - زوس فگلهن باغ سعادت 
the fruit of the‏ ,(ثمرة Thamarat-alhijâb (Ge!‏ .4 


veil, in the metre of Nizami’s Haft Paikar, on fol. 207°. 
Beginning : 


شبی از همدمان ایمانی - Gites‏ که دود روحانی 

5. Husn-i-Ittifâk در تعریف نعت)‎ gil حسن‎ 
3525 ,(قهستان‎ the beauty of concord, a description of 
Kuhistân and Yazd, on fol. 213. Beginning : 


نععست وفرشته بلبل او - نه تفت زآتش کل او 

Tt ends with a panegyric on the same Ashraf, on fol. 
221b. 

6. Maimanatnâma ,(میمنت نامه)‎ the book of happi- 
ness, in the metre of the Shâhnâma, on fol. 224b. Be- 
ginning: 

poe رن‎ 

7. Rubâ'is ر(رباعیات)‎ on ff. 238 and 239. Beginning: 

w Aa 
EG see gO: 
چو برق بر غله زند‎ ole شوق تو‎ 
8. Jahânnumâ ر(جهاننما)‎ the mirror of the world, a 


mathnawi in the metre of Nizâmi's Makhzan-alasrâr, on 
the margin of ff. 168-1962, Beginning: 


بنام خداوند فرد قدیم - که بنموده ما 


تسم الله الرحمن الرحیم - نیز خطیست بقشّه غنیم 
در منقبت امیر) It contains panegyrics on “Ali‏ 
Hasan, Husain, ‘Ali bin Alhusain,‏ «(الومتین a idle‏ 


Bâkir, Sadik, Kazim, Rida, etc. On fol. 
special chapter on Ashraf. 
The end seems to be on fol. 1969, as the following 
part on ff. 1962-202), describing buildings etc., must be 
attributed to the Gulzâr-i-sa'âdat (No. 3). 
9. Mukatta‘at ,(مقطعات)‎ on the margin of ff. 225-237. 
Beginning : 


1964 a 


718 


in the service of Muhammad A'Zamshâh, and rose to 
high honours under Muhammadshâh, in whose reign he 
got the famous title of WU , A (or as is stated on the 


first page of this copy: (حکيم المالكت‎ ; comp. Makhzan- 
algharâ'ib, Elliot 395, No. 1267. He died, according to 
A. Sprenger, Catal., p. 156, A.H. 1149 — A.D. 1736, 
1737; comp. also p. 124 in the same Catalogue, and 
Beale, Oriental Biographical Dictionary, p. 188. 

Contents : 

Ghazals, arranged alphabetically, on fol. ıb, 
ning : 


Begin- 


مطرب شوم چو نغمة آن دلنواز را 
د رگوشها یکی کنم ST‏ وساز را 
Mukhammasât, on fol. 1672.‏ 
بهار حسن که WS we‏ ردوده زجایت 
ک هگشته است ته کلزار درد راهنمایت 
Mukatta'ât, on fol. 1722.‏ 
مسوز از آتش دل هر نفس دماغ مرا 
زموج شعله لبالب مکن ايم مر 
Quatrains (but not in the Rubâ'i metre), on fol. 1798.‏ 
Beginning : >‏ 
گوهر درج ولایت ۳ بود حیدر معیط 
نیست این درا کسی جز سات کوثر معیط 


Not dated; copied in the last century. 


Beginning : 


Beginning : 


Ff. 186, 2 coll., each ll. 13; Nasta'lik; size, ro} in. by 63 in. 
(OusrLzy 281.] 


1179 

(غزلیات راجا) Ghazaliyyat-i-Raja‏ 

A small number of rather long ghazals by a poet 
with the takhallus Raja, who is not mentioned, as far 
as we can ascertain, in any tadhkirah. A. Sprenger, 
Catal., p. 539, mentions a diwan of Raja (se, Gly), 
who is identical with our poet, as the beginning of our 
copy proves: هر‎ 


: whee jl pal روی که من‎ 
ادوا‎ ye e 


There is another copy of this diwân in the India 
Office, No. 1625 (ff. 1-17), dated A.H. 1158=a. p. 
1745, So that at any rate the poet must have flourished 
in or before the middle of last century. 


Ff. 345-350, 2 coll., each Il. 15; Nastallik; size, 87 in. by 
: (BopLEy 778.) 


1 
63 in. 


1180 
Ghazaliyyat-i-Sabir (plo (غزلیات‎ 


A diwan of ghazals, imperfect both at the beginning 
and end, by Sabir. Two poets of this name are men- 
tioned by A. Sprenger, Catal., p. 216, among the 
Hindüstâni poets—Mirzâ Sabir and Sabir Shah of 
Dihli, a contemporary of Muhammad Shah ; but we have 
no means of ascertaining whether one of them is the 
author of this diwân. 


The ghazals are arranged alphabetically. If we can 


POETRY, 


717 


Contents : 

A. Persian: 

1. An introduction in prose, on the poetical-art and 
the various niceties, peculiarities, and tropical figures 
in poetry. Beginning on fol. 1»: ex ابدع‎ OE الد‎ 
الانسان و کمل و احسن خلقه و انطق لسانه و افصح‎ 


2. Kasidas and kit'as. Beginning on fol. 6۳ : 
او همتا‎ par پاك خدا - که ندارد‎ wld میکنم ذکر‎ 
3. Ghazals, in alphabetical order. Beginning on 
fol. 4ob: 8 
دسم الله است زيب بهار سفن ها‎ 
آرای سینه‌ها‎ wee امد 7 ثنا‎ 
4. Rubâ'is, on fol. 62>; mukhammasat, tarji'ât, and 
tarkibbands, and a marthiyyah, on fol. 68». 
5. A number of short mathnawis, beginning with a 
رمثنوی شهر آشوب‎ on fol. ae thus : 
عشقم رس اکن‎ İN) الهی نشاء‎ 
که از خاطر افسرده وا ګن‎ 
At the end of this part the following chronogram 
appears : 


٠‏ £ جح جح 
ob‏ این قشه نکو - گفت دولتغانة والا بکو 
6 8ه دولتخانه that is, if we take the two words Yl,‏ 
components of the ta'rikh, A.H. 1134—A.D. 1721,‏ 
.1722 


6. A larger mathnawi of didactical and mystical 
purport, in different fasls. Beginning on fol. 118): 


بنگرید ای دوستان حال جهان 
= 
A short prose treatise, with the rather strange‏ .7 
on fol. 142, and a long series of‏ ,حر طويل heading:‏ 


ruka'ât, that is, specimens of a refined prose style, 
mixed with verses, chiefly of a descriptive character, 


للمد له ea‏ اا بعد این beginning on fol. 145P:‏ 
رقعاتی چند است که احقر انام صدر الدین *حمّد بن 
a ys).‏ 

B. Rekhta : 


8. Ghazals, on fol. 177>, and the same six short 
mathnawis which are described by Garcin de Tassy, 
loc. cit., beginning with the ,تعریف ده لات‎ on fol. 
ıgob. The last but one of these is the famous story of 
the bang-selling woman. 

No date. 


Ff. 196, ll. 12; Nasta'lik; illuminated frontispieces on ff. 1», 
16°, 40°, 68b, 81°, 118P, 142, 145, and 177”; size, 72 in. by 42 in, 
[OUSELEY App. 182.] 


1178 
Diwan-i-Shuhrat ۰(دیوان شهرت)‎ 
The diwân of Shuhrat, that is, Shaikh Husain Shuhrat 
Arab of Shirâz, who went to India under ‘Alamgir, was 


720 


Journal of the Royal Asiatic Society, ix. p. 145. The 
Suhuf-i-Ibrahim fix his death in A.H, 1180-۸۰ D. 1766, 
1767. According to the preface, Wâlih completed this 
diwan A.H. 1157=A.D. 1744, 1745. 
Contents : 
The author’s preface, on fol. >. Beginning: دیباچة‎ 
کا است که سواد و بیاض لیل و‎ Ge بان‎ hes 
نهار ورقی از کلیّات صنعت اوست ال‎ . 
Kaşidas, on fol. 7b. Beginning: 
منم که نیست مرا در جهان شبیه و مثال‎ 
و ۰ لب‎ 
غفور ستم و حق متعال‎ yuz = 
Ghazals, in alphabetical order, intermixed with some 
rubâ'is and fards, on fol. 54>. Beginning: 
عالم برند رس بعیش مدام ما‎ 
چهره تو درافتد = ما‎ ENE > 
Three short mathnawis, on fol. 190 sqq. Beginning 
of the first : 
کاندرکل من غم تو افکند‎ 
Beginning of the second, on fol. 202%: 
چون خلیفه مقتدای جزو وکل الم‎ 
Beginning of the third, on fol. 2049: 
— = 
مرا میگفت روزی (ازخائی آلم‎ 
Kit'as and rubâ'is, on fol. 206%. Beginning: 
بریاض بقا فرستادم‎ - Ls گلی از خار زار دشت‎ 
The initial rubâ'i, on fol. راوه‎ begins thus : 
ال‎ yi 
Not dated. 


Ff. 289, 2 coll., each ll. 9; Nasta'lik; illuminated frontis- 
piece at the beginning of each part; each page framed by gold 
stripes; a little worm-eaten; many additions on the margin; 
beautiful binding with flowers, arabesques, and gold; size, 74 in. 
by 4} in. {Exxtor 411.) 


1183 


.(ديوان شوق) Diwân-i-Shauk‏ 

Ghazals by Shauk, who is probably identical with 
Rae Tansukh Rae, a Hindü with the takhallus Shauk, 
who lived at Agra about A.H. 1170—A.D. 1756, 1757, 
and left besides a diwân, a tadhkirah of Persian poets, 
entitled Safinat-alshauk ; see Beale, Oriental Biogr. 
Dictionary, p. 218. 

The ghazals are arranged alphabetically. Beginning : 


کي G2‏ سروکار بوده است مرا 
همیشه يار طلبکار بوده است Ya‏ 
Not dated.‏ 


Ff. 39, 2 coll., each ll. 13; Shikasta ; size, 97 in. by 63 in. 
(OusELEy App, 67.) 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


719 


rely on the Arabic numbers of the leaves, only one leaf 
is wanting at the beginning. Beginning: 


دخلی نه در حریم تو باد نسیم را 
Beginning of the last‏ م The last ghazals end in‏ 
ghazal :‏ 


> 2 : : / ۲ > 
گرحکم کنی تو جان فشانیم آخر نه یکی زبندگانيم‎ 
This copy was probably made in the last century. 


Ff. 239, 2 coll., each 11, 15; Nasta'lik; size, 11} in. by 63 in. 
[OUSELEY 287.] 


1181 


.(زينت الشواري ( Zinat-altawârikh‏ 

A collection of metrical chronograms, fixing the 
dates of different events of public and private life in 
words, by one Shaikh Asad (fol. 59, 1. 2) or Asad-allâh, 
as he calls himself on fol. 6», 1. 12. 

The preface (ff. 3-7) and the conclusion (ff. 95), 
962) are written in rhymed prose, the book itself in the 
metre Mutakarib. 

Beginning : 


ماهر اسرار خفی واتف رموزات جلی آلم 
Beginning of the text:‏ 


بنام کسی میکنم ابتدا - ازو شد هویدا فنا وبقا 


The preface is dated (on fol. 74) the sixth year of 
Ahmad Shah, A.H. 1167, the 17th of Muharram=a.p. 
1753, November 14; the conclusion is dated (on fol. 
968 and fol. rorb) the r7th of Safar, but the year is 
not mentioned. It may be the same year which is 
mentioned in the preface, A.H. 1167, as the emperor 
Ahmad Shah was not killed till the Sha‘ban of that 
year ; but this must remain doubtful, as there occurs 
in several chronograms at the end the year 1168. 

The chronograms extend over the time, A.H. 1111— 
1168. They are arranged alphabetically, according 
to the rhyme-letters. There is an appendix on ff. ډو‎ 
ror, stating the exact number of the verses of each 
chapter and each chronogram. The margin is covered 
with many lexicographical explanations, taken chiefly 
from the کشف اللغات والاصطلاحات‎ 

Not dated; this copy may be as old as the date of 
the composition. 

Ff. 101, 2 coll., each ll. 14; Nasta‘lik; size, 8 in. by 4} in. 

) 0788187 16.) 


1182 

.(ديوان واله) Diwân-i-Wâlih‏ 

The lyrical works of ‘Ali Kulikhân of Daghistan, 
with the takhallus Walih, the author of the famous 
tadhkirah Riyâd-alshu'arâ, who was born A.H. 1124= 
A.D. 1712, at Işfahân, came to India A.H. 1147 —A.D. 
1734, 1735, composed his tadhkirah A.H. 1161—A.D. 
1748, and died A.H. 1169 or 1170—A,D. 1755-17575 
comp. Rieu i. p. 371 sq.; Elliot 402, Khatimah (No. 
377 in this Catalogue); A. Sprenger, Catal., p. 132; 


722 


11. Rubâ'is, on fol. 3r5b. Beginning: 


در راه تو خاك شد دل sayy‏ ما 

Copied at the request of “Ali Ibrâhimkhân Bahadur, 

A.H. 1184=A.D. 1770, 1771 (four years after the 
author's death), by Ramadani. On ff. 334P and 3354 
is added by the same hand the author's epilogue in 
prose and verse, with the following heading: این خاتمه‎ 
را در آخر اين ديوان بقلم خود ثبت فرموده خود از خط‎ 
,مبارك ایشان نقل شد‎ and beginning: مان ای دانش‎ 


dg اسان دید؛ور وزرف نکاهان معنی رور‎ At the 
beginning and end of this MS. there are found some 
seals of “Ali Muhammadkhân, dated A.H. 1249—A.D. 
1833, 1834. The Kulliyyât-i-Hazin have been litho- 

graphed in Lucknow, A. H. 1293. 


Ff. 335, 2 centre-coll., each Il. 17, and a third on the margin, 
11. 36; Nasta‘lik; illuminated frontispiece at the beginning of each 
part; size, 113 in. by 6} in. (EvLror 213.1 


1185 


Mathnawiyyat-i-Hazin مثنویات حزین)‎ İk 

Another copy of the seven mathnawis of Shaikh 
Hazin. In the subscription of the first mathnawi (on 
fol. 269) his full name is given as Jamâl-aldin Abü- 
alma'âli Muhammad, known as “Ali bin Abi Tâlib bin 
‘Abdallah bin Jamal-aldin “Ali Alzâhidi Aljilâni. 

1. رصفیر دل‎ with the preface in prose, on fol. 2». 

2. روديعة البديعة‎ on fol. 27>, 

3. Extract from the ,خرابات‎ on fol. 83>. 

4. رچمن وانجمن‎ on fol. Tozb. 

5. الانظار‎ , on fol. 115). 

6. نامه‎ Six, on fol. 120», 

7. العاشقین‎ 5935, on fol. 134°. 

The beginning of each mathnawi the same as in the 
preceding copy. 

Copied by دلیراج‎ in Muhammadâbâd Banaras, A, ۰ 
1177, the ıgth of Dhi-alhijjah=a.p. 1764, June 19, 
during the author's lifetime. The first mathnawi is 
dated (on fol. 262) a. H. 1177, the 25th of Dhü-alka'dah 
=A.D. 1764, May 26. ; 


Ff. 153, 2 coll., each ll. 12 و‎ Nasta‘lik; size, 85 in. by 52 in. 
(OuseLEy 24.] 


1186 
Sarw u Gul (5 .(سرو‎ 


A very extensive mathnawi, called ‘Cypress and 
Rose, composed by Taskin bin Ya‘kib, of Arabic 
descent, a native of Katif, A.H. 1189—A.D.1775,1776; 
see fol. و3100‎ 7: 


چو تسکین یانت از غم ole‏ مسکین 
دربن دفتر تغل کشت تین 
سک ردص از e‏ 
eee‏ وزار وحیفم 

3 


POETRY. 


721 


1184 

Kulliyyat-i-Hazin حزين)‎ wll). 

Complete poetical works of Shaikh Muhammad ‘Ali 
Jilâni Hazin, who died at Banaras A.H. 1180=A.D. 
1766; comp. Rieu i. pp. 372 and 381; ii. p. 715 sq.; 
A. Sprenger, Catal., pp. 135 and 424; and No. 383 
in this Catalogue. 

Contents : 

1. Kasidas, introduced by a preface in prose and 
verse, and concluded by some tarkibbands and one 
marthiyyah. Beginning of the preface: افتتاح نامع‎ 
a .نام اور‎ Beginning of the first kaşidah, on fol. 
3, margin : 
بی همتاستی‎ GEG غیر نفی غيرت‎ 

نقش لا در pte‏ وحدت بين من İl‏ 
a mathnawi, on fol. 50>. Beginning:‏ رچمن و انجمن 2 
بنام آنکه آذر را چمن ساخت 
دل ös»‏ شرر را اجمن ساخت 

3. Extract from another mathnawi, entitled رخرابات‎ 
on fol. 55%. Beginning: 
شست از دلم لوث طامات را‎ S.Y ثناماست پيرخرابات‎ 

الانظار .4 


Beginning : 


, a third mathnawi, on fol. 62». 


ای دل افسرده خروشت کچاست 


Hay, a fourth mathnawi, on fol. 64».‏ نامه ن 
Beginning : ٣‏ 
فرازند؟ اين Gly‏ کبود 
a‏ ,تذکرة العاشقین Prologue and epilogue of the‏ .6 
fifth mathnawi, on fol. 69>. Beginning :‏ 
ساقی زمی موحدانه . ظلمت بر شرك از ميانه 
a sixth mathnawi, with a short preface‏ رصفیر دل .7 
in prose, on fol. 76>. Beginning of the preface: xJ‏ 
.للمد فی الاخرة و الاولی و السلام علی سیدنا السطفی al‏ 
Beginning of the mathnawi:‏ 
تناهای شایسته دلدار را - سپاس فراوان زما یار را 
“This poem was composed A.H. 1173—A.D. 1759,‏ 
.1760 
a seventh mathnawi, on fol. 85>.‏ روديعة البديعة .8 
Beginning :‏ 
کلمافی الوجود لیس سه - وحده لا الك ۱۱ 
Ghazals, in alphabetical order, on fol. 105».‏ .9 
Beginning :‏ 
درین os! EE‏ درین طوفان شور افزا 
دل انکندیم سم الله مجریها و مرسیها 
A mixed collection of minor poems, kasidas,‏ .10 
ghazals, rubâ'is, etc., on fol. 293P. Beginning:‏ 


حق تعلیم دارم خوش قد آن بوستانی را 
ک سرو از مصر من اد ze‏ ای زا 


PERSIAN MSS. 724 


Ghazals, alphabetically arranged, on fol.8b, Beginning: 
گرین شمع است روشن بزم جانها معفل دلها‎ 
Rubâ'is, on fol. 43P. Beginning: 


ای تیر تو بر جان gas‏ تیر خدا 
مد بنشان ز شصت تقدير خدا 
Not dated.‏ 
Ff. 1-55, 2 coll., eachll.17; Nasta‘lik, mixed with Shikasta ;‏ 
illuminated frontispieces on ff. 19 and 8», the first two pages‏ 


splendidly adorned; beautiful binding with flowers ; size, 8 in. by 
5 in. (ELLor 104. 


1188 

.(دیوان هاتف) Diwân-i-Hâtif‏ 

The poetical works of Sayyid Ahmad Hâtif of Işfahân 
(see Atashkada, Ouseley Add. 183, No. 843). like Sahba, 
a contemporary and friend of Adhur. He died ۰ 
1198 = A.D. 1784; comp. Zeitschrift der D.M.G. v. 
p. 8osq.; Journal Asiatique, 5i8me série, vol. vii (1856), 
p. 130 sg.; Fundgruben des Orients, ii. p. 307 sq.; 
Rieu ii. p. 813; Bland, Century of Persian Ghazals, 
۲۰ 38 sq. 

Contents : 

Kasidas, on fol. 57. 


Beginning : 


This initial poem, in praise of ‘Ali, is the first of 
those quoted in the Atashkada. 
Kit‘as and ta’rikbat, on fol. 68, Beginning: 
بدست‎ a Xa خار بدرودن بمژگان خاره‎ 
Wet yap yle خاتیدن بدندان‎ Cem 
This is also quoted in the Atashkada (with کوه‎ in 
the 2nd line instead of .(خاره‎ 
The same tarji‘band, which is published in text and 
German translation by Schlechta-Wssehrd in the Zeit- 
schrift, loc. cit., on fol. 774. Beginning: 


al ای فدای تو هم دل و هم جان‎ 
likewise guoted in the Atashkada. 
Ghazals, in alphabetical order, on fol. 80>. Beginning: 


جان yl‏ کی رت جانان le‏ و جان کچا 
ای انتات آن ار اون تسا 
Be-‏ ږو 11٥88, alphabetically arranged, on fol.‏ 
ginning : >‏ 
گرفاش شود عيوب پنهانی۶ FU‏ 
Not dated.‏ 


Ff. 57-95, 2 coll., each ll. 17; Nasta'lik, mixed with Shikasta و‎ 
richly illuminated frontispiece on fol. 57”, and a smaller one on 
fol. 80”; size, 8 in. by 5 in. ] 121۲۸۵۲ 104.[ 


1189 
Diwan-i-Wakif (دیوان واقف)‎ 
The complete poetical works of Maulânâ Nür-al'ain 
Wakif of Patiyâla, who was born in the Panjab, became 
a pupil of Arzü, and died ۵, 11, 1200=A.D. 1786; comp. 
Rieu ii. p. 719; Sprenger, Catal., pp. 160 and 589. 


723 CATALOGUE OF 


ولی ure‏ بودم از اولاد یعقوب 
زیعقودم بعالم کشته متسوت 
پدر از ples Gre‏ قطیفی 
بدو شم کرد غم بار عیفی آل 


For the date of the composition, see fol. 10%, lin. 


penult. : 3 ۳ 
آلر خواهی که تارزخش بدانی‎ 
هزار ویکسد وهشتاد ونه سال‎ 
Beginning : 
\ 16 ما‎ 
ایچاد عالم‎ 3 ST بنام‎ 
برلی ادم واولاد ادم‎ 
بابراهیم آتش للستان کرد‎ 
After several introductory chapters the story begins 
شهزادۀ‎ yl آغاز کتاب فلك ناز‎ 
Another copy of this rare work is described in Rieu ii. 
p.718. As it contains the story of prince Falaknaz, it 
also bears the title of ‘ Falaknaznama.’ 
Not dated. 


Ff. 312, 2 coll., each ll. 13; Nasta‘lik; size, 8} in. by 7} in. 
(OusELEy 73.] 


on fol. ro: سرافراز‎ 


1187 


Diwân-i-Sahbâ (ig (دیوان‎ 

The diwân of Aka Muhammad Taki Sahba, the con- 
temporary and friend of Adhur, the author of the 
Atashkada; comp. Ouseley Add. 183, No. 807. His 
ancestors came from Damawand, but he himself was a 
native of Kumm, and spent the greater part of his 
life both there and in Isfahan. Adhur fixes his death 
in A.H. IIgI—A.D. 1777 by this chronogram : دائم‎ 
.ود زکوثر لمریز جام صهبا‎ 

This copy contains : 

Kasidas, on fol. ıb, Beginning: 


dol چو تیر تو از خانة کمان‎ uy 
wt مرا درون ز تن از اشتیای جان‎ 


At the end is given as date Rajab A.H. 1122—A.D. 
1710, August, Sept., which, if correct, would prove 
that the author wrote his kaşi'las in early youth. 

Chronograms in the form of kit'as, on fol. 6۶ قطعات)‎ 
ey). Beginning : 


The last of them is the ta'rikh on Âdhur's marriage 
عروسی امیر الشعرا آذر)‎ a) the concluding hemi- 
stich of which runs thus : ,زهره امد در کشار مشتری‎ i.e. 
A.H. 1167=A. D. 1753, 1754. 


726 


Mirza Sadik of Shirâz, and Elliot 412, fol. 12: Mirza 
Sadik Nami). The takhallus Nami appears several 
times, for instance, on fol. gb, 1. 6: 


2b os عا لاك‎ 
and in the last bait but one of the poem: 
در هر دیارش‎ oS jbl بلند‎ 
Sk GG بکیتی نه‎ 
This poet is identical with Mirzâ Muhammad Şâdik 


almüsawi, surnamed Nami, the author of the pbs 


history of the Zand dynasty of Persia ;‏ دش تم کشای 
see Rieu i. p. 196; Atashkada, Ouseley Add. 183, No,‏ 
he died a. H. 1204=A.D. 1789, 1790. The note,‏ ;832 
written by Sir W. Ouseley in 1811, on the first page of‏ 
the following copy (Ouseley 146), and setting forth that‏ 
Nâmi's Wâmik and “Adhrâ was composed about 200‏ 
years ago, shows that Ouseley must have confounded‏ 
our poet with another of the same takhallus, probably‏ 
with Mir Ma‘sim Safawi Nami, a contemporary of‏ 
Hakim Shifâ'i, and author of a mathnawi, ‘Yusuf and‏ 
Zalikha;’ see Makhzan-algharâ'ib, Elliot 395, No. 2754.‏ 
Beginning :‏ 
بنام آنکه در عنوان نامه 
بود نامش نخستین نقش خامه 
Copied by Ibn Muhammad Sharif Muhammad Hu-‏ 
sain of Shiraz, A.H. 1189 =A.D. 1775, 1776.‏ 
Ff. 101, 2 coll., each İl. 12, and a third on the margin, ll. 20;‏ 
Nasta'lik ; illuminated frontispiece; binding with flowers; size,‏ 
in. by 4} in. [Exuior 199.(‏ 8 


1192 
Wamik and ‘Adhra و عذرا)‎ Gls). 

Another mathnawi by the same Mirzâ Sadik Nami, 

acquired at Shiraz in 1811. Beginning: 

ای زنامت نامع نامی تمام 

ای زنامت جمله خوبان بیقرار 

وامق تو see?‏ عذرا صد هزار 
This copy was finished the end of Shawwal, A.H,‏ 


1212—A.D. 1798, April. The writing is very careless, 
in many places nothing short of illegible. 


Ff. 75, 2 coll., each ll, 12; small Shikasta و‎ size, 6 in. by 4 in. 
[OusELEY 146.[ 


1193 


The same. 

This copy, not dated, was likewise acquired at Shiraz 
in 1811. The last bait of the mathnawi is wanting 
here. Beginning the same as in the preceding copy. 
written on blue paper; 

(ELLtor 412. 


3 ۸ 2 


Ff. 81, 2 coll., each Il. 11; Shikasta, 
size, 62 in, by 3} in. 


POETRY. 


725 


Contents : 
Ghazals, alphabetically arranged, intermixed with 
some kit'as, rubâ'is, and fards, on fol. 1». Beginning: 


ای بېزم شوق تو IE‏ بهرسو سازها 
رفته در هرگوش زان سازها آوازها 


Rubâ'is, on fol. 320%. Beginning: 


از سلسلة یی سر وپایان تو ایم 
از Spo bile‏ و نوایان تو ايم 


A very long tarji'band, on fol. 335P. Beginning: 


ای زلف تو عتبرين کمندی 
در عهد تو هر دلی به بندی 


A mukhammas, followed by a musaddas (in honour 
of “Ali ibn Abi Talib), on fol. 343P. Beginning of the 


former :‏ 
ترا Uyu‏ دانسته بودم 
ترا حاجت روا دانسته بودم 


An appendix, containing ghazals and other minor 
poems, which the author composed after the completion 
of his diwân, on fol. 347». Beginning : 


ای لالدها.ز شوق رخت gh‏ ديدها gi‏ 


This copy was written for the Amir Mir Karam 
‘Alikhan at Haidarâbâd, and finished on Thursday the 
1st of Dhi-alhijjah, A.H. 1220—A.D. 1806, February 
20, by Muhammad “Alim. 

Ff. 353, 2 coll., each ll. 19; distinct Nasta‘lik; illuminated 
frontispiece ; the first and last two pages richly adorned ; size, 
11} in. by 73 in. (Bont. 715.) 


1190 


Another copy of the same. 

The same diwan, without the appendix, containing: 
ghazals, kit'as, rubâ'is, and fards, in alphabetical order, 
on fol. ıb. Beginning the same as in the preceding 
copy. One mukhammas (corresponding to that in 
Bodl. 715, on fol. 343), a series of unalphabetical 
rubâ'is and fards, and the same large tarji'band as in 
Bodl. 715, on fol. 298%, 

The proper order of ff. 67-71 is: 67, 69, 68, 70, 71. 

Copied by Sayyid Muhammad Taki; the date is 
1226 of the Hindü era. 


Ff, 324, 2 coll., each ll, 17; clear Nasta'lik; size, 11 in. by 7} in. 
(OuseLEy App. 112.] 


1191 


Khusrau and Shirin .(خسرو و شیردن)‎ ۱ 

Khusrau and Shirin, a mathnawi by Mirzâ Şâdik, 
with the takhalluş Nâmi (comp. the note written by 
Ouseley, on fol. 12, خسرو و شیرین تصنیف مرزا صادق‎ 
رنامی‎ and two notes to the same effect in the following 
copies of Wamik and “Adlırâ, Ouseley 146, fol. 1°: 


728 


left besides this Persian diwân two other large diwâns 
one in Hindüstâni and one in Püshtü (found among the 
same Ouseley Add. MSS., Nos. 62 andırı); comp. 
Garcin de Tassy, Histoire de la Littérature Hindouie et 
Hindist. ii. p.349; A.Sprenger, Catal., pp.251 and 620. 
This diwan contains only ghazals, intermixed with a 
few kit‘as, in alphabetical order. Beginning: 


عطا کردی چو کویاتی خداوندا exter‏ را 
کار وی ګن هر تفس [نونا محبت ‏ 
This copy is, no doubt, the poet's autograph, com-‏ 
pleted by him the 25th of Dhü-alhijjah, ۵,1۲۰ r215=‏ 
A.D. 1801, May 9. He presented it to his friend‏ 
Sir Gore Ouseley, in Lucknow, the 1st of October,‏ 
.1801 


Ff. 289, 2 coll., each 11. 12; large and distinct Nasta‘lik; size, 
11 in. by 6Zin. ) 0088827 App, 109. 


1197 


Sa'âdatnâma .(سعادتنامه)‎ 

A short encomiastic mathnawi in honour of Mirza 
Sa'âdat “Alikhân, the Nawwâb of Oude, A.H. 1212— 
1220 A.D. 1797—1814 (therefore styled ,(سعادتنامه‎ 
by Ghulam Mashhadi Nazar "Ali. Beginning: 


عروس فکر من از Ghee‏ 

سرش در پیش از فکر فضول است 
نظر بر زیوری حسن قبول است 
نظر از سای کوثر بوی همست 

که او هست قدر دانی هر کمالی 


باو دادند جله دی زوالی a‏ 


The poet may be identical with Ghulâm ‘Ali Nakawi, 
who wrote the السعادت‎ sie or history of Burhan- 
almulk and his successors in the government of Oude, 
see Rieu i. p. 308 sg. A rubâ'i writer, Shah Nazar 
‘Ali, is mentioned in A. Sprenger, Catal., p. 514. 

Ff. 7, 2 coll., each ll. 9; large Nasta'lik; size, 11 in. by 7} in. 

(OuseLEy App. 165.] 


1198 


.(دیوان واله) Diwân-i-Wâlih‏ 

The poetical works of Aké Muhammad Kazim, with 
the takhallus Walih, who was born A.H. 1146=A. ۰ 
1733,1734, and presented, eighty years old, A.H. 1226 
= A.D. 1811, Sir Gore Ouseley with his celebrated 
diwân at Isfahan; comp. Rieu ii. p. 723; Biogr. Notices 
of Persian Poets, Memoir, p. 67; and Sir W. Ouseley’s 
Travels, ili. p. 53. 

Contents : 
Kasidas, on fol. ıb. Beginning: =. 


مرا دست فراق دلبری افکنده است از پا 
که گر بر پا فلك اندازدش بر بودنش پروا 


CATALOGUE OF PERSIAN ۰ 


727 


1194 

.(مراسلات شوقی) Murâsalât-i-Shauki‏ 

This MS. is the very gem of all the Bodleian collec- 
tions in calligraphy and illuminations. Almost every 
page of it is embellished in a different way, but always 
in an unsurpassed and unparalleled manner, especially 
in the form of branches and leaves of trees (all with 
beautifully bright colours), inside of which the penman 
has written the Persian text. The number of columns 
differs from 1 to 3, and the number of lines from 14 to 
20. Very solid eastern binding, rich in gold. It contains 
a very large collection of Persian poetry, compiled from 
the works of ancient and modern authors, and completed 
A.H. 1215, with a preface and khâtimah in prose. 6 
former begins, on fol. ıb: مراسلات‎ clare سر منشا‎ 
e ali آن‎ eae 
__ The latter, on fol. 445%: خاتمه مطلع غزل هر کلام‎ 
21 .شيرين حمد فر د ملت‎ 

The title occurs twice, on fol. 7, ll. 9, 12, and 13; 
and all the poetical specimens gathered in this collection 
are brought under forty rubrics, for instance: عاشقی‎ 


ودعا و ثنا,نازو نیاز ,قناعت بدیدار , توصمیف حسن 
ete. ete. A full index of these forty rubrics‏ ,واسوخت 
is found on fol. gb. These rubrics begin generally‏ 
with a short introduction in prose. Many leaves‏ 
are left blank, for other poems of similar character,‏ 
we suppose, to be inserted in their respective places‏ 
afterwards.‏ 

Dated the 14th of Muharram, A.H. 1215=A.D. 1800, 
June 7. 


Ff. 447; excellent Nasta'lik; size, 10 in. by 5} in. 
) 058887 App. 31.] 


1195 


Diwân-i-Âftâb (GET (دیوان‎ 

A collection of ghazals, arranged alphabetically, by 
the emperor Shah ‘Alam, with the takhallus Aftab, who 
reigned from A.H. 1173 to 1221—A.D. 1760-1806. He 
is also known as a Hindüstâni poet; comp. Garcin de 
Tassy, Histoire de la Littérature Hindouie, etc., 1. p.137; 
Rieu ii. p. 720; J. Aumer, p. 40; A. Sprenger, Catal., 
P.597. Beginning: 


الهی از کرم چون پادشاهی solo‏ مارا 
مطیع حکم ما از لطف کن اقلیم دلها را 
Dated by Rüshan ‘Ali the 6th of Jumada I, A.E.‏ 
1198—A.D.1784, March 28.‏ 


Ff. 69-128, 2 coll., each Il. 15; Nasta‘lik; size, 9 in. by 7 in. 
[OusELEY 94.] 


1196 


The Persian Diwân of the well-known Rekhta poet 
Nawwab Mahabbatkhan, with the takhallus Mahabbat, 
the eldest son of the celebrated Hafiz Rahmatkhân (see 
Nos. 321 and 322 in this Catalogue). He died, ac- 
cording to Rieu ii. p. 517, A.H. 1223=A.D. 1808, and 


730 


e 
Diwân-i-Nashât .(ديوان نشاط)‎ 


The lyrical poems of ce “Abd-alwahhâb, with the 
takhallus Nashat, who was minister for foreign affairs 
and court-poet to Fath ‘Ali Shah, and composed these 
odes A.H. 1228=A.D. 1813; see a full description of 
another and larger collection of Nashit's poems in 
Rieu ii. p. 722. We quote here Sir Gore Ouseley’s 
account of the poet, which is found on the fly-leaf of 
this copy: ‘These charming poems were composed by 
Mirzâ Abdul Wahab (with the poetical title of Nishât), 
the minister for foreign affairs to his Persian Majesty 
Fateh AliShah Kajar, at the court of Teheran in 1813, 
when I resided there as H. B. Majesty’s Ambassador 
Extraordinary. He was learned and witty, a very 
agreeable and amiable gentleman, and the most accom- 
plished penman in several different characters that I 
ever met with. Some parts of this volume are imperfect, 
which, when he presented it to me on my departure 
from Persia, he accounted for by saying, that being the 
only fair copy of his poems then ready, intervals had 
been left, under some of the alphabetical terminations, 
for other odes which he meant to compose and intro- 
duce, and which he was to send me for insertion here- 
after to England. But death, not long after, drained 
his poetic vein, and I lost a much-valued and deeply- 
lamented friend as well as the promised poems.—Gore 
Ouseley.’ 

This collection consists chiefly of ghazals, arranged 
alphabetically, with a few rubâ'is at the end. Beginning: 


بیداست سر وحدت از اعيان اما تری 
sell‏ فی LIM‏ و النفس فی القوی 
A collection of Nashât's works has been printed in‏ 


Taharan, a. H. 1266, under the title of e 


Ff. 54, 2 coll., each Il. 12; Nasta'lik ; illuminated frontispiece و‎ 
many pages left blank ; : size, gz in. by 6 in. 
(OuseLEy App. 17.| 


1201 
Diwân-i-Khâkân (دیوان خاقان)‎ 
This beautiful MS. contains the diwân of the royal 
poet Khâkân, that is, Fath “Ali Shah of Persia himself; 
comp. Rieu ii. Pp. 721; J. Aumer, p. 41; Catal. des MSS. 
et ees Pp. 403; Sir ۰ Ouseley, Travels, iii. 
p- 372; Malcolm, History of Persia, il. p. 547, ete. 
Contents: 
1. Dibâda in prose, on fol. 1». Beginning: ناظم‎ 
2! «العوالم بدیع الناظم احتبس هواء و احترس عماء‎ 
2. Kaşidas, on fol. 6b. Beginning: 
نشان د‎ kb جادوی‎ paw) چشمت‎ 
دهد‎ yüz زسنبا باغ‎ oes زلفت‎ 
3. Ghazals,in alphabetical order (with a short prose- 
preface), on fol. 14>. Beginning: 


از مور روی لسن در سینه دارم خارما a‏ 


4. Various short poems, kit'as, rubâ'is, fards, etc., 
with a few introductory lines in prose, on fol. 854. 


POETRY. 


729 


Ghazals, in alphabetical order, on fol. 16. Beginning: 
سر نزد سخنی از زبان ما‎ Gl با‎ 
داستان ما‎ op Ge ورد زبان‎ 
Two mathnawis, on fol. 2044 (the first containing 
sixty-one, the second only three baits), kit'as and ta’rikhs 
(on fol. 2064), ruba‘is (on fol. 216%), aud on the last 
two leaves some Arabic sentences and admonitions, 


من مقالات و ate‏ کاظم الواله الاصفهانی entitled:‏ 
فی الت = isli,‏ علی Gyb‏ للطابة؛ 


On the margin of ff. 24 va Heo a yal verses are 


added. 


Ff. 232, 2coll., each 11:15: Nasta‘lik, mixed with Shikasta; the 
last two leaves supplied by another hand in Naskhi; illuminated 
frontispieces on ff. 1° and 16”; the first two pages richly adorned ; 
splendid eastern binding with flowers and arabesques ; size, 8} in. 
by 53 in. (Error 115. 


1199 


Diwan-i-Sahab (Gls (ديوان‎ 

The poetical works of Sahâb, a poet at the court of 
Fath “Ali Shah, who reigned over Persia from A.H. 
1212 to 1250=A.D. 1797-1834; comp. No. 520 in 
this Catalogue. Wherever the name of this famous 
king occurs in the kaşidas and odes, ئک‎ is marked by 
red ink; see, for instance, fol. 3%, 1.7, fol. 67, 1. 8, fol. 124, 
1. 2, fol. 204, 1 7, fol. 21>, 1. 6, ete. Fol. 84 is a mere 
repetition of fol. 83. 

This copy contains : 

Kasidas, alphabetically arranged, on fol. ۰ 


ning: 
۲۱۸ میل‎ oe جفا پیشه‎ ge چه شد که‎ 
۱ Bess ما کت اساس تعاط‎ 
Tarji'ât and ta rikhât, on fol. 462. Beginning: 
Jl جلوه کر بر طارم اخضر شده‎ Şe خورشيد‎ 
Last bait : e 
گفت - برآمد بروی سپهر آفتاب‎ gi از پئ سال‎ ole 


(SA.H.1216—A.D. 1801, 1802). 


Begin- 


Ghazals, in alphabetical order, on fol. 56>. Beginning: 


;2< طغرای نام نامیت عثوان دیوانها 
wy HLS‏ بی نام همایون تو عنوانها 


One mukhammas, consisting of fifteen stanzas, on 
101, 170, Beginning: 


ای وصف جمال تو به از جمله حکایات 
عشق تو بویرانه دل کن 


Rubâ'is, on fol. 172». 


سعادات 
Beginning:‏ 

ای آنکه اساس جور بر پاست ترا 

در دل همه dee‏ کشتن 

This MS. was presented to Sir Gore Ouseley by Fath 


“Ali Shah himself in his residence, Taharân, A.H. 1227= 
A.D. 1812. 


Ff. 175, 2 coll., each ll.12; large and distinct Nasta'lik و‎ richly 
illuminated frontispiece ; eastern binding with flowers ; size, 1 ılin. 
by 72 in. [ELLIor 103.] 


732 


The fifth (on fol. 4b) seems to be a kind of mystical 
sakinama; comp. such baits as ver. 7: 


شا ساقیا کز برای د وې - »> وحدت کشاد او صبوح 


or ver. 14:‏ 
بده ساتیا tb‏ سلسبیل - که ash‏ دل نچاتم دلیل 
or ver. 35:‏ 
می عشق مطلوب مستان بود - wis‏ دل می yeep‏ دود 
or ver. 73:‏ 


le‏ ساقی آن جام توفیق را - وان خش مستان Gods?‏ را 
Ghazals, alphabetically arranged, on fol. 8b, Begin-‏ 


ning: 
۶ بقل ال نی ده سیجل اتب دلیا‎ 
اگ‎ a 5 x - 
ساقی ببر زائينة دل زنگ حائلها‎ ly 
There are lacunas after ff. 61, 141, and ۰ 
Not dated. 


Ff. 187, 2 coll., each ll. 14; Nasta'lik; the first two pages 
luxuriously adorned; illuminated frontispieces on ff. 2” and 8°; 
size, و‎ in. by 6 in. {Exxior 92.) 


Miscellaneous Poetry, Anthologies, Latracts 
in Verse and Prose. 


(Nos. 1204-1244.) 


1204 


Fragment of an anonymous ‘Alinima or mathnawi 
on the life, deeds, and miracles of ‘Ali, in a metre 
different from that of the sls خاور‎ and the > 
حمدری‎ (Nos. 2 and 518 above). It begins with the 
eighteenth fasl امیر)‎ bls فصل هجدهم در بعضی از‎ 
السلام‎ sels م(لومنين علی‎ : 


بود این فصل در Ke‏ قضایا 
18 فرمودست شاه دین و Lido‏ 
and breaks off, as far as we can judge from the head-‏ 
ings, in the twenty-third faşl (on fol. ı5ıb); but the‏ 
twenty-first faşl is not marked. Last verse:‏ 
شما sul‏ کورا در طبیعت 
بمال و ملك اورا نیست ard)‏ 
large and clear Nastalik;‏ ;15 .لا Ff. 519-151, 2 coll., each‏ 
size, 92 in. by 5 in. {Hype 11.)‏ 


1205 


A few incoherent leaves, containing fragments of 
a Persian mathnawi, bound together with a few lines 
of Livy, fragmeuts of libers 38 and 39. 

[THurston 22.1 


1206 


Short mathnawi fragments. 
1. Extract from a modern heroic poem, on ff. 162b— 
1663, Beginning: 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


731 


5. Tarji'bands (also with two lines in prose at the 
top), on fol. 93%. Beginning: 

6. Mathnawis (again with a few introductory prose- 
lines), on fol. 96. Beginning: 

Fİ زد طعنه بر مچنون دلریش‎ ES 

7. Another short series of miscellaneous poems, on 
fol. 103. 

8. Tarkibbands (with a short preface), on fol. 105). 
Beginning : é! .تو پادشهی ومن فقيرم‎ 

9. A few rubâ'is, with two introductory prose-lines, 
on fol. 106; and a conclusion in prose, on fol. 108°, 
beginning : 2 .اختتام این نام خی که بنام خداوندی‎ 

Ff. 110, 2 coll., eachill.12; large and distinct Nasta'lik ; highly 
embellished, frontispieces on ff. 1” and ış”; the most splendid 
illuminations, both in the centre and on the margin, in gold, 
ultramarine and other colours, throughout, especially on ff. 6” and 
78, where the poetry begins and luxurious ornaments of the finest 
eastern style are found; on either side of the binding a nice 


picture of the holy virgin with Jesus and Joseph, surrounded 
by flowers; size, 152 in. by 10 in. ) 0:88:27 App. 177. 


1202 


Diwân-i-Khwush ۰(دیوان خوش)‎ 
The diwân of an unknown poet, with 116 56 
Khwush, of whom we have not succeeded in finding any 
notice in the tadhkiras. It consists of ghazals in alpha- 
betical order, introduced by a kasidah, and concluded 
by a series of mukhammasat, musaddasat, and two 
mathnawis (on ff. 135-162»). Beginning of this copy : 


فدای کے کله ples pile‏ کرک ۳ 
غلام آن شاه شامانم نمیدانم دگرکس را 
No date.‏ 


Ff. 162, 2 coll,, each ll. 17; Shikasta; size, 8} in. by 4? in. 
(OusELEy ADD. 32. 


1203 


Diwân-i-Nâ'i (36 .(ديوان‎ 
The poetical works of Nai (see this takhalluş, for 
instance, on fol. r1b, 1. 5): 


مده ز دست دگر جام روح افزارا 
and on fol. 16):‏ 
ob Jb‏ ز توحیدست در نی دمیدم 
oy‏ سبب در دزم امل عشق dle‏ مشربست 
There is no account of this poet in any tadhkirah.‏ 


This copy contains some mathnawis, on fol. ıb, the 
first of which begins : 


خداوندا Gx?‏ ذات پاکت 
که حانها شد اوعدن Sle‏ 


734 
سوالات اوت رز 2 و hammad Nür‏ 
SEES‏ 
وجود تو صدف کائنات را گوهر 

on fol. 112 Gus and matn). 

A reply in form of a kasidah by Mulla Adhuri. م8‎ 
ginning: 

توئی که بهر تو دارند سیر هفت اختر 

on fol. 112 (matn)-fol. 128, 

Another reply of the same, on ff. r2b-ı3b, 

At the end the author states that he composed this 


A.H. 987, the last third of Şafar—A.D. 1579, April; 
see fol. 13, 1. 3: 


بسال نهصد وهشتاد وو در یکشب 


بگفتم اینهمه در ید ادن صفر 
Consequently this Mulla Âdhuri cannot be identical‏ 
with the well-known poet of that name, who died a. x.‏ 
(see No. 884 above).‏ 866 


3. Mukhammasat, on ff. 13>-152. Beginning: 
وا ګند علی‎ ta هر کلب بعکم‎ 
را بمعچزه گوبا کند علی‎ WIL 

They all end in ie. 


4. A kasidah by Athar (31), that is, Shafi'âi Athar, who 
died A.H. 1124=A.D. 1712, on ff. 15>-16>. Beginning: 


کز خانها نماند le‏ جز کفی غبار 
A kasidah by Mullâ “Ali Ridâi Tajalli (who died‏ .5 
A.H. 1088=A.D. 1677, 1678), on fol.172, Entitled:‏ 
فص ملا علی رضای تجلی در مدح حضرت صاحب 
se şeyl. Beginning:‏ السلام 
برشد رح HG tks İl‏ 
چون mke‏ از ز دماغ On)‏ جسفنا نوبهار 
Riddles, on fol. 182 (matn and margin).‏ .6 
Two ghazals by Fâ'id (see numerous poets with‏ .7 
this takhallus in the Makhzan-aleharâ'ib, Elliot 395,‏ 


Nos. 1948-1950, 1952, 1973, 1990, and 1991), on fol. 
18> (margin). Beginning: 


اختران در ظلمت al‏ 


A mathnawi, on fol. 18> (matn)-f0l. 192. Beginning: 
بمعتی که ید آنکه با انبیا‎ 
بهر صورتی بود مشکل کشا‎ 
8. A kaşidah by Anwari, on fol. 19>. Beginning: 


-4 Sİ در قلاده تو سپهر‎ ul 
On the same page some kit'as; on fol. 2۵2 minor 
pieces of poetry by Shaikh Bahâ-aldin (i.e. Muhammad: 
“Amili, see above, Nos, 1085-1088). A kasidah on the 
margin of ff. 20%-21b, On the margin of ff. 21b=22», 


POETRY. 


733 


oe Rie روان شد اه سپاه‎ 
2. Another extract from an anonymous poem, on ff. 
۲ 668-1 69 اس‎ 
ها‎ liz 1 
3. رمثنوی طالب‎ on ff. 169۲-27 


Beginning : 


شن S4)‏ از طررااشتاتی 
عروس نکته را | برقع BUS‏ 


The poet is probably Talib Âmuli, who died A.H. 
1035 or 1036 ; see above, Nos. 1090-1092. 


4 GE رمن کت بیش‎ on ff. 172-1 


ginning : 
a حکایت کرد آن مهمان جانی‎ 
Binish of Kashmir died somewhat before A.H. 1100 
=A. D. 1688; see Rieu ii. p. 695. 
5. Several other short fragments, on ff. 174b—176b, 
There seems to be a lacuna after fol. 176. 


Ff. 1623-176٨, 2 coll., each ll. 15; Nasta‘lik, mixed with Shi- 
kasta ; size, 52. in. by 32 in. (ErLror 252. 


16 


1207 


A large collection of Persian poetry, gathered from 
the diwâns and mathnawis of the most celebrated poets, 
beginning immediately with the kit'ah of an anonymous 
author, and breaking off in the middle of a ghazal by 
Muhammad bin “Ali Süzani (see above, No. 541). This 
collection is entitled on the fly-leaf : 


- - 
he des شاعران‎ lilere, e 

without any plausible reason, as it contains extracts 
from a great number of especially ancient poets, who 
have never seen Gujarat, for instance, Rüdagi (on ff. 
379-382), “Unşuri (on ff. 112-114), Mintéihri 
(on ff. 2092=210!), Abü-alhasan Talhah (on fol. 1603), 
Anwari (on fol. rr8b), Asjadi (on fol. 98), Aba ‘Ali 
ibn Sina, ete. etc.; and besides the kasidas there are found 
ghazals, kit‘as, rubâ'is, and mathnawi baits, for instance, 
from Farid-aldin “Attâr's various mathnawis. Accord- 
ing to a notice, on fol. 19, this collection was made in 
the time of Timür. 


Ff. 399, 2 coll., each ll. 16; Nasta‘lik; size, gz in. by 5 in. 
| WALKER 78. ] 


1208 


A collection of poetical compositions, containing : 
1, A mathnawi, on ff. ıb-ıob. Beginning: 
بنام خدای که کرد ازعطا د زدانرا بکفتار صدق آشنا‎ 

After the introduction the following chapters pee 
,در منقبت امير الومنین‎ Lise ردر نممیت ,ردرمذمٌت‎ 
دنیا‎ Jel Gade ,در مناجات ,در‎ and ,اغاز داستان‎ 
on fol. 82, Tt is imperfect at the end. 

2. A kasidah, containing questions by Sayyid Mu- 


736 


5. Another series of various minor poems, on ff. 1409— 
206), 

6. Two prose treatises, one on Sultân 76 
affairs, A.H. 949=A. D. 1542, 1543, the other on astro- 
nomical matters, on ff. 2083-2757 

7. A third series of lyrical poems by different hands, 
on ff. 227'—260*, Besides, on two fly-leaves (one at the 
beginning, the other at the end), some poetry by 
Nizimi, and a few extracts from the مظهر آثار‎ by 

Sayyid Hâshimi, who died A.H. 948=A. of 1541, 15423 
comp. A. Sprenger, Catal., p. 420, and Rieu ii. p..Sozb. 
Ff. 5>-8>, 65-68, 720-75, go-92, 98, 99, 106-114, 
207, 2230, 225, 226, 251%, etc. are left blank. 

Ff. 260, much varying in the number of lines (from ro to 18) 
as well as of columns (1-4 straight and diagonal); Nasta'lik, by 
different hands; size, 92 in, by 5 in. [Laup 144.] 


1210 


A collection of various poetical compositions by 
different authors, or rather a brouillon of a collection. 
It is by one Suhrabbeg, see the following note on fol. 


86°, 4th col., left corner: نوشت‎ ep a 
eee الاول در صوبة مسره(1) د‎ Ary چهاردهم شهر‎ ax 
نو صاحب صوبه توب سعد خان بهادر ظغر جنک‎ 

The same Suhrâbbeg is mentioned on fol. 88>; here 
the place, where he wrote, is called زتبکری‎ also on fol. 
88%, 4th col., left corner. 

The whole was apparently written at different times, 
without the intention of compiling a regular Chresto- 
mathia Poetica. 

The first part, on ff. 83>-86%, is a mathnawi. 
ginning : 


Be- 


ابتدای Com‏ بنام خداست 
SG‏ ته مثل ae‏ بی همتاست 


Its name seems to be نامه‎ ,,5, as on ff. 84> and 
مړو‎ occurs نور نامه‎ sed ‘the continuation of the 
Nar- -nâma.” 

The following pieces are: kaşidas of Khakani, Shams 
Tabriz, and Mir Khusrau, on fol. 86>; the astarlı of 
K hâkâni is continued on the margin of fol. 872, b. 

Tarji‘bands, on fol. 879 (matn). 

Miscellaneous poems, rubâ'is, “kit'as, ete., by Hadrat 
Khwajah (9), on fol. 882; Maulawi Ma‘nawi (i.e. Jalal- 
aldin Rimi) and Mirzâ Nizim, ib. ; “Umar Khayyam, 
on ff. 88h and 8gb-gob; Mirza Fasihi Ansari (of Harât, 
died A. H. 1046), on fol. 88>; Adib (i.e. Adib Sabir), 
Firdausi, Nizimi, and Maghribi, ib.; Hakim ‘Unsuri and 
“Urfi, on fol. 8ga; Anwari, on ff. Boa and کو‎ an 
Khusrau, on ff. goP and 924; Talib Amuli, on ff. gob; 
Haji Muhammad ‘Ashik, on fol. gın; Khwâjah Mu- 
hammad Fadil, on ff. ,شو‎ b, and g3P; Muhammad Hu- 


sain, Shâhjahân, and Mir "Kalin, on fol. gri; Mirak 
Ahmad Sifi and Ridai Kashi, on fol. 022; Mahmüdbeg, 


with the takhallus Salim, and Mulla Ghiyâth, on fol. 
92>; Suhrabbeg ea (لکاتب)‎ on ff. 92> and 948 


)1 SIL Pie ); an extract from the 


۳ on fol. ee Mirza Rustam, on ff. 944 and b, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


735 


minor pieces with the heading: سامی‎ dis نظر علی‎ 
تخلص‎ (Nazar ‘Alibeg Sâmi). 

9. A kaşidah by Masihâ of Shirâz, with the takhalluş 
“İsâ (a Shaikh “İsâ Shirâzi is mentioned in Rieu i. p. 
346), on ff. 22b-23b. Beginning: 


امل دنیا ees‏ لا le‏ 


A mathnawi, on ff. 27 ادج‎ Beginning: 


الهی 35 داور بی زوال 
کو خش ورکس که خواهی کيال 


Not dated; the margin is very carelessly written, and 
is often intermixed with the matn in such a manner 
that it is almost impossible to make out the proper 
order of the verses. 

Ff. 32; Nasta'lik; 


size, 6Z in. by 32 in. ([Ousenry 115. 


1209 


Miscellaneous poetry. 

A miscellaneous collection of Persian poetry (inter- 
mixed with some prose treatises), opening with an intro- 
duction in prose, on fol. 1>, in which the author 
Muhammad Kasim bin Khwâjah Fülâd of Harat states, 
that he compiled, A. H. 1012—A.D. 1603, 1604, a بیاض‎ 
or collection of extracts from the works of various poets, 


in ten chapters. Beginning: تا حواشی بیاض سپهر‎ 
Sy ees ice “ ate | 

A remarkable portion of the following extracts, at 
least ff. ,دږ 6و‎ consisting of kasidas and other poems, 
seems to belong to this (elo, but we are not sure 
about the other pieces, viz. : 

1. An anonymous mathnawi, on ff. 690-۰ 
ginning : 


Be- 


تاجری مگذشفت دربغداد 
رهکذارش ub‏ برده فتاد 


Copied by Muhammad Sharif, A. H. ro30=A.D. 1620, 
1621. 

2. Another mathnawi, entitled د وایاز‎ , by Anisi, 
who died A.H. 1014 =A. D. 1605, an on ff 7 68-89, 
Beginning : 


خوشا عشقی که چون آید بتاراج 
Comp. A. Sprenger, Catal., p. 334.‏ 

3. Various minor poems, kit'as, ghazals, rubâ'is, ete. 
(a few by Jalal-aldin Rimi), on ff. 938-105» (but the 
leaves being turned upside down, they must be read 
from 105) back to 931). 

4. A third mathnawi, viz. رفرهاد و شیرین‎ by Mau- 
lana Wahshi (see above, Nos. 1039-1042), on ff. 115°— 
139۲. Beginning: 


الهی سينة ده آتش افروز الخ 


Copied the 5th of Ramadan, A. H. 1029 < ۵, ۰ 1620, 
August 4, at Lâhür, 


738 
1212 


Specimens of Persian poetry. 

A collection of poems of different descriptions by the 
following authors : 

1. Sa'di of Shirâz, on fol. 6>(1). 2. Shaikh Farid- 
aldin “Attâr of Nishâpür, on fol. 372 (rr). 3. Maulana 
Jalal-aldin Rimi, on fol. gob(€e). 4. Nizami of Ganja, 
on fol. 64> (04). 5. Shaikh Auhadi of Marâgha, on fol. 
68» (ar). 6, Amir Khusrau of Dihli, on fol. 84% (v4). 
7. Shaikh Kamal Khujandi, on fol. 924 (4v). 8. Shaikh 
Abi Sa‘id bin Abü-alkhair, on fol. 98> (4r). 9. Shaikh 
Zain-aldin, on fol. ومد‎ margin (46). 10. Shaikh Ahmad 
Rifai, ib. 11. Shaikh Sa‘d-aldin Hamawi, ib. 12. 
Shaikh Abü-alkâsim Sifi,ib. 13. Shaikh As‘ad Shihab, 
ib. 14, Shaikh Abü Bakr Razi,ib. 15. Shaikh ‘Abd- 
alsalâm Kâzarüni, ib. 16. Shaikh Auhad-aldin Kir- 
mani, on fol. roob, 17. Shaikh Ahmad Badili, on fol. 
roob margin. 18. Shaikh Shihab-aldin Makbül, ib. 
19. Shaikh Abi Sa'id Buzghush of Sbirâz, ib. 20. 
Shaikh Majd-aldin of Rai, ib. 21. Shaikh Majd-aldin 
Daya, ib. 22. Shaikh Afdal-aldin Kashi, on fol. وود‎ 
(av). 23. Shaikh Junaid of Baghdad, on fol. 103° (44). 
24. Shaikh Shihab-aldin Suhrawardi, ib. 25. Shaikh 
Mansur Hallâj, ib. 26. Shaikh Majd-aldin of Baghdad, 
ib. 27. Shaikh Nizim-i-auliya, ib. 28. Shaikh Kamâl- 
aldin Daya, ib. 29. Shaikh Abi ‘Ali ibn Sinâ, on fol. 
103», 30. Shaikh Uwais Karni ,«(اویس قرنی)‎ 1« 31. 
Shaikh Rubâ'i of Mashhad, on fol. 1048 (44). 32. Shaikh 
Abü-alhasan Kharakâni, ib. 33. Shaikh Najm-aldin 
Kubra, on fol. 104». 34. Shaikh Rüzbahân, on fol. 1054 
(1..). 35. Ahmad Jami, on fol. وه د‎ 36. Shaikh 
Bâyazid Bistâmi, on fol. ۱۵6۶ )۱۰۱( 37. Shaikh Ahmad 
Ghazâli, on fol. 106b, 38. Shaikh Ni‘mat-allah Wali 
of Kühistân, ib. 39. Mir Husaini Sadat, on fol. 1078 
(1.r). 40. ‘Imad Fakih of Kirmân, on fol. 108P (1.1). 
41. Mulla Kâtibi of Nishâpür, on fol. rro® (1.0). 42. 
Khatib of Ganja, on fol. یرد‎ (1.3). 43. Dihkhudâi 
Tjazi,ib. 44. Sahibibn‘Tbad,ib. 45. Manjik (Manjanik?), 
ib. 46. ‘Ali Shatranji, ib. 47. Sayyid Hasan Muta- 
kallim, ib. 48. Rühi Shâristâni, ib. 49. Zain-aldin 
Sanjari, on fol. 115% (11.). 50. Ustad Abü Hanifah 
Iskâfi of Ghazna, ib. 51. Abi Nasr Farâhi, the author 
of the ,نصاب الصبيان‎ ib. 52. Abi Tabib of Sarakhs, 
ib. 53. Abü-albarakât of Khurâsân, ib. 54. Ibn 
Maklah Khattat, on fol. r15>. 55. Azhari of Marw, ib. 
56. Khwâjah'Abd-alrafi", ib. 57. Dibadi of Samarkand, 
ib, 58. Kudsi Kadim, ib. 59. Fakhr-aldin Hindüsâr, 
ib. 60. Mir Khwand Mu'arrikh, on fol. 1162 (111). 
61. As‘ad of Ghazna, ib. 62. Hasanbeg, ib. 63. Kadi 
“Atâ'i, ib. 64. Fattâhi of Nishâpür, ib. 65. Sahib 
Diwan, ib. 66. ‘Abdi Mufradnawis,ib. 67. Sharaf-aldin 
Manşür, ib. 68. Nazari, on fol. 116b. 69. Mir ‘Ali- 
shir Nawâ'i, ib. 70. Ahmad Badihi, ib. 71. Bahrâmi, 
ib. 72. Tâj Riza,ib. 73. Ashraf Waşşâf of Shirâz, 
on fol. 1174 )۱۱۳( 74. Hamid-aldin Sanjari, ib. 75. 
Nasir of Bukhara, ib. 76. Sultân Sanjar Saljüki, ib. 
77. Amir Muhammad Wazir, on fol. 1171 margin. 
78. Lisâni of Shirâz, on fol.118> ((1m). 79. Banna’i 
of Khurâsân, on fol. r20P (110). 80. Khwajah ‘Ismat 
of Bukhara, on fol. 123 (11,). 81. Sharif of Tabriz, on 
fol. 1248 (119). 82. Amir Shahi of Sabzwâr, on fol, 
125%(ir.). 83. Haidar Kalüj of Khurâsân, on fol. 
r27> (irr). 84. Mir Sanjar Kashi, on fol. 128> (irr). 

3B 


POETRY. 


7387. 


A few short prose-compositions of a most elaborate 
style by Suhrabbeg, on ff. اوو‎ and 962; he calls them 
رقعه سره‎ and سواد رقعه‎ here, and on fol. 96? also, 
a few scattered verses by Khwajah Ahrar, Jalal-aldin 
Rimi, Shaikh Ahmad Jam, and ‘Urfi. 

A kasidah by Nizâmi, on ff. 974 and 98°; others by 
Husain Thanâ'i and Sa'di, on ff. و‎ 8 and 990, 99g». 

A mathnawi on ff. rorb-ro3b. Beginning: 

به کلشن (و) صعرا و عزم شکار 
چوصا حبقران داد دلرا قرار 

Scattered verses by Tâlib Amuli, Amir Khusrau, 
Malik Kaumi (?) Shaikh “Attâr, Ghazâli, and Hakim (9), 
on ff. 1042-107», 

Some pages are left blank, others are filled with mere 
scribbling by Suhrabbeg and some former owners of 
this copy. Not dated. 

Ff. 83-107; Nastallik ; size, 11? in. by Sin. [OusELEY 387.) 


1211 


A collection of poems and extracts from poems by 
different authors. The poets and works quoted are the 
following : 

the extract from Sanâ'i's Hadikah,‏ ,منتخب حدیقه 


made by Farid-aldin ‘Attar, on ff. 314, 36%, 36> (bis), | 


378, 51>, 384, and 38b (see above, No. 536). 


Mullâ Âgâh Shabrughâni شبرغانی)‎ Se «(از حضرت‎ 
on ff. 31* (bis), 34b, ue 352. 

Hafiz, on ff. 31°, 315, and ۰ 

Nizami, on fol. 319; lea, ريوسف‎ on fol. سکندر: و3‎ 
,نامه‎ on fol. 37>. 

Sa'di's Büstân, on fol. 31°; Sa'di, on fol. 34%. 

Jami ,(حضرت مولوی جامی)‎ on ff 31۳ (bis), 324, 33°, 
and 35°. 2 

Mulla Daigham Âstânagi ضیغم آستانگی)‎ SL), on 
ff. 31, 338, 33, and 34%. 

Talib, on fol. 31. 

Mir Husaini's Zâd-almusâfirin, on fol. 329 (bis). 

Mirza Ma'nâ Mazâri ,(مرزا معنی مزاری)‎ on fol. 324(bis). 

Shah Kasim (i.e, Kâsim-i-Anwâr), on fol. 32b. 

Safi Muhammad Rahim, on fol. 32». 

Mathnawi (probably of Jalâl-aldin), on fol. 32». 

Hilali, on fol. 330. 

Farid-aldin, رمنعطق الطير‎ on # 33>, 359 (bis), 35, 
and 368. رو‎ : 

Mullâ Râshihi Âstânagi راشعی آستان‌گی)‎ Su), on 
fol. 34b. 

Mulla Nakhli (| İL), on fol. 34b. 

On ff. 39-44 the names of the authors are omitted ; 
the first ghazals on fol. 39% are by Jami. Besides the 
matn in most pages, also, the inner and outer margins 
are covered with poetry. 

Not dated. According to a note on fol. 42> it has 
been the property of one 2.5 شخ احمد ولی بن‎ 

Paper and writing of this MS. seem to be identical 
with that of Ouseley 387, ff. 83-107; Ouseley 398 and 
302, the latter of which is dated .د‎ 1059=A.D. 1 649, 
at Patna. 


Ff. 31-44; Nasta'lik; size, 113 in. by 73in. [OvsELEY 307.) 


imei nn Ören 


740 


نس منتضب اشعار اسانذه the following notice:‏ ,1775 

که 3 تعداد ES‏ و بنجاه شعراء SEND‏ در sab‏ ُ 
. معرفت *خدومی مفتی مولوی * 

Ff, 304, 3 coll., each 11.16—28,sometimes a fourth in the margin; 


Nasta'lik, by different hands; small illuminated headings at dif- 
ferent places; size, 10 in. by 6} in. [Exuior 292. 


1213 

Poetical anthologies. 

Extracts from Persian poets, with a few prose- 
specimens, partly without any order, partly arranged 
in special collections. This copy begins with an antho- 
logy, in the alphabetical form of a diwan, and entitled 
,بهار بوستان‎ on ff. 14-320, transeribed A.H. و122‎ 
1222=A.D. 1807, from the library of Amir-aldaulah 
Khânkhânân Nawwâb “Abbâs Kulikhan Bahadur Nus- 
ratjang, and concludes on ff. 122*-180 with another 
curious anthology, entitled ربیاض دلکش‎ and compiled 
A.H. 1167—A.D. 1753, 1754 (the title is a chrono- 
gram), by Muhammad Kalandar, who has brought 
together in it verses of numerous poets, all descriptive 
of the outward appearance of lovers سراپای عاشق)‎ 
,(ومعشوق علی الترتیب‎ of course with mystical tendency. 
1٢ has a short preface, beginning: زبان‎ ay 
J) رنیست بهتر از توحيد‎ and is divided into eight 
faşls. Between these two anthologies there are plenty 
of poetical extracts and a few prose-pieces, all con- 
fusedly mixed together, mostly taken from the works 
or diwâns of well-known or at least quite modern 
authors. Many intervening leaves are left blank. 

Ff. 180, 2, 3, and even more coll., ll. 10-24; very unequally 


and sometimes very badly written, partly in careless Nasta'lik, 
partly in Shikasta; size, gin. by 6in. (OusELey ADD. 103. 


1214 


Collection of Persian poems. 

This anonymous collection contains the following 
poetical extracts : 

1. زبان ودهن‎ sbs, the contest between tongue and 


mouth (i.e. the teeth), on fol. 1», Beginning: 
شبی ياد دارم زدندان خویش‎ 


که توك زبان را کشیدند پیش 
One tarkibband, one tarji', one musaddas, two‏ .2 
mukhammasât, and one murabba', The first tarkibband‏ 
on fol. 4> contains fourteen strophes, from five to‏ 
thirteen baits, each beginning with the same words:‏ 
0۳ ,مخدوم wl; but the name of the‏ صبا در خدمت J]‏ 
تواب hero of the poem, appears in different forms, viz.‏ 
(or sa)in3,‏ خان عظیم الشان ,2 in strophes 1 and‏ والاشان 
(or p+) in 5, 7, 9, ete.‏ خان گرامی شان ;12 10,and‏ ,6,8 ,4 
Mathnawis, on fol. 16», the first of which is styled‏ .3 
and begins thus :‏ رمثنوی پند 
الا ای موسناك غفلت سرشت 
زدل برده انديشة خوب وزشت 
Rubâ'is, mufradât, ghazals, kit'as, and mathnawis,‏ .4 


styled رابيات مکتوبیه از مکتوبات لاله ملرلۍ(!)‎ and 


beginning on fol. 25>. On fol. 29> there is found a 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


739 


85. Hakim Shaikh-alzaman, on fol.134P(1r1). 86.۸18717 
beg Sarwari, on fi. 134P and 1359. 87. Hakim Masih- 
alzamân, on fol. 134». 88. Haidar Muhammad Khi- 
sali, on fol. 135% (1r.). 89. Sharbati Hindü,ib. 90. 
Ahli Khurâsâni, on fol. 137P (irr). 91. Ahli Shirazi, 
ib. 92. Mazhari of Kashmir, on fol. 139 )۱۳۴( 93. 
Mir Humâyün of Asfarâ'in, on fol. 142 )۱۳۷( 94. 
Khwajah Asafi, on fol. 143? (ira). 95. Shahidi of 
Kumm, on fol. 143P (1#.). 96. Hairati Kashi, on fol. 
147» (wer). 97. Mirzâ Kuli Maili of Mashhad, on 
fol. 14gb (168). 98. Fighani, on fol. 152P )۱۴۷( 99. 


Baba Nasibi of Gilân, on fol. 162۳ )۱۵۷( 100. Bâbâ 
Damiri of Işfahân, on fol. 164b (101). 101. Shaikh 
“Ali Naki of Kamarah, on fol. 167P (i1r). ۰ 


Faidi, on fol. 172” (11v). 103. Khwajah ‘Abdallah 
Marwarid, author of a ,خسرو و شيرين‎ on fol. 207° 
(r.r). 104. 'Imâdgar, on fol. 2074 margin. 105. Ustâd 
“Atâ'i, ib. 106. Sayyid Hasan Mutakallim (comp. 
No. 47), ib. 107. Burhân-aldin Dastani, ib. 108. Sa'd 
Baha, ib. 109. Jalâli, ib. 110. Mirzâ Kasim Günâ- 
bâdi, author of a و" جنون ۸ ,خسرو و شیرین‎ ay, and a 
,کار ناب‎ on fol. 207. 111. Mulla ‘Abdallah Hatifi, on 
fol. 208> (r.6). 112. Farid Kâtib,ib. 113. Sayyid 
*Izz-aldin ‘Alawi, on fol. 209% (r.o). 114. Rafi-aldin 
Abhari, on fol. 2092 margin. 115. Hakim Khusrawâni, 
ib. 116. Hakim Partawi of Shiraz, ib. 117. Taj-aldin 
Tumrânshâh, ib. 118. Kâwak of Khurasan, ib. 119. 
Tughânshâh, ib. 120*Darwish Ashraf, ib. 121. Jalal- 
aldin ‘Atiki of Tabriz, on fol. 209. 122. Diyâ-aldin 
of Fars, on fol. 210> (r.1). 123. Ustad Kiwami, on 
fol. 2112 (r.v). 124. Kami, ib. 125. Farid Ahwal, 
on fol. 211. 126. Shihâb-aldin of Multan, on fol. 212 
(6.4). 127. Amir Shaikham Suhaili, on fol. 2 1 32 )۲۰۹ (۰ 
128. Imâm Muhamınad Ghazâli, on fol. 213% margin. 
129. Mulla ‘Abdallah of Shüshtar, ib. 130. Mulla 
Jalâl Dawâni, ib. 131. Rukn-aldin Da'wadâr, ib. 
132, Jamâl-aldin Kutun, ib. 133. Ibn Naşüh, ib. 
134. Taj-aldin Tarhi, ib. 135. Darwish Dahaki, on 
fol. 213b. 136. Dhaki of Marâgha, on fol. zı4b(r1.). 
137. Sa'd Warrâk, ib. 138. Mahmüd ب,یرپارونی‎ ۰ 
139.“Ain-alkudât of Hamadân, ib. 140. Nizim-almulk 
bin Aba ‘Ali, ib. 141. Aka Shâpür Firibi of Taharân, 
ib. 142. Kbwâjah Husain Thanâ'i, on fol. 251 (rr4). 
143. Mullâ Murshid وروجردی‎ (a mistake for ,دزدجردی‎ 
Yazdajirdi, comp. A. Sprenger, Catal., p. 508), on fol. 
246b (rer). 144. A poetical:contest between Shaida 
and Muhammad Jan Kudsi (ule ses? مناظرة شيدا و‎ 

fol. 250>(rea). 145. Muhammad Jan Kudsi,‏ ده ر(قد 
on fol. 253P (n813). 146. Muhtasham Kashi, on fol. 2584‏ 
(ros). 147. Kâsimbeg Hâlati, on fol. 265> (r11). 148.‏ 
Zuhüri of Tarshiz, on fol. 2701 (ro). 149. Tâlib Kalim,‏ 
on fol. 273% (r14). 150. Tâlib Amuli, on fol. 275P (rv1).‏ 
On ff. 298>-300%, 303, and 304* there are added by‏ 
the same later hand, which has supplied several pages‏ 
of the original text, some poems, partly anonymous,‏ 
partly by Şâ'ib and “Inâyat-allâb. An index of the‏ 
poets, quoted in this collection, is found on ff. 3-5).‏ 
Many pages are left blank. One leaf is wanting after‏ 
fol. 173 (144). On fol. 62 is found, besides a seal with‏ 


the inscription عباد الله‎ and the date 1188—A.D. 1774, 


په 
۳۹ 
ټڅ 


1215 

Majma'-alkaşâ'id القصاند)‎ Er) 

The confluence of the kaşidas (on the back of the 
volume called Bayad), a collection of poems by ancient 
and modern writers of kasidas and kit'as, compiled by 
Muhammad Husain bin ‘Abd-al‘aziz alhusaini al‘arab- 
shahi. Beginning: سپاس بی قباس‎ yiz حمد بی‎ 
ven 

List of the poets, who have contributed kaşidas to 
this collection : 

1. Sa'di, on fol. 2b, 

2. Zahir Faryabi, on ff. 6%, 17, 27, 31a, 35b, 38b, 
41a margin, 42b, و45‎ 482, 5 1b, 53>, 56>, 602, 12628 
margin, and 145°. 

3. Khwajah Jamal-aldin Salman of Sawa, on ff. gb, 
194, 29%, 324, 370, 39>, 46», 49۳, 523, 55 583, 733, 
794 and margin, 854, 88b, 920, 93%, 102", 1054, 1092, 
1124, 1169, 1180, 121۳, 128b, 135b, 1399, 148b, 1528, 
155°, 161b, and 16gb. 

4. Maulana Dist Muhammad of Asfarâ'in (lived in 
Sultan Baikarâ's time; comp. the Makhzan-algharâ'ib, 
Elliot 395, No. 763), on ff. 124, 41%, 65, 1503, and 
160%, 

5. Umidi of ‘Trak (comp. No. 18), on ff. 122 margin, 
23%, 79> margin, 96” margin, 1074 margin, and د‎ 

6. Hilâli, on ff. 162, 25, 349, 75>, ,تمه د و81‎ 1049, 
1074, 1179, 124>, and 124), 

7. Nizam of Astarâbâd (died A.H. 921), on ff. 214 


and 96». 
8. Sayyid Mir Hajj of Harât, on fol. 449, 1264, and 
140), 


9. Mas'üd Shah, on fol. 47> margin. 

10. Anwari, on ff. 53> margin, 59> margin, 71, 
77°, 83%, 86>, gra and margin, 103 margin, 119% 
margin, and 143? margin. 

11. Kamal Isma'il of Isfahan, on ff. 55> margin, 98 
margin, and 135P margin. 

12. Maulana Hasan Kashi, on fol. 574 margin. 

13. Khakani, on ff. 63°, 68>, and 1422 margin. 

14. Kamal Ghiyâth of Shiraz, on ff. 67> margin and 
76” margin. 

15. Shaikh Fakhr-aldin ‘Trak, on fol. 772 margin. 

16. Shaikh Adhuri, on ff. 85% margin, 1149, 1218 
margin, and 128P margin. 

17. Maulana Sahib, on ff. 95, 1204, and ۰ 

18. Umidi of Taharân (otherwise called Umidi 
Razi, as his full name is Maulana Umidi Râzi Taharâni, 
who was born in Rai and lived in Taharân, see above, 
No. زو غه د‎ probably identical with Umidi of ‘Irak, 
No. 5), on ff. اوو‎ margin and 161» margin. 

19. Khwaja Kirmâni, on ff. 110 and 123°, 

20. Haidar Kuliéa or Kulida-paz (otherwise called 
Haidar Kalüj of Harât, see above, No. 1030), on ff. 77 
margin, 1 غږ د‎ margin, and 1172 margin. 

21. Muhammad ibn Fusâm, on fol. 1230. 

22. ‘Abd-alwasi‘ Jabali, on fol. 1302. 

3. “Abd-al'ali, on fol. 131, with a preface in prose. 
. Jami, on fol. 133». 
. Amir Hasan ‘Ali Jila’i, on fol. 138a, 
3. “Ubaid Zâkâni, on ff. 141), 146b, and 1548, 
. Shams-aldin Tabsi, on fol. 159%. 
23 ظ‎ 2 


۵ ۲ ۲م ٤‏ ۵ 
بک دبا Or‏ دی له 


POETRY. 


741 


with the date A, H. 1067—A.D. 1656, 1657,‏ 2 . اضافة 


see the chronogram in the last bait : 


چو چشم از خرد نکته سنے تأزخش 
Seasons‏ آمد اضافة مسعود 


5. Some kasidas and one kitah in Hindüstâni, on 
fol. 39>. 

6. Collection of different poems, ghazals, kasidas, 
rubâ'is, fards, kit'as, and short mathnawis, by the fol- 
lowing poets: 8 (died A. H. 1088), beginning on 


fol. 608: «زهی از قصه کت ام چاك دفترها‎ and con- 
tinuing on ff. 52-59 (the leaves being misplaced here); 
Lâmi, on fol. 649; Mirzi Nizdm-i-Dast Ghaib (died 
A.H. 1039), on fol. 64>; Fadi of Jarbâdkân, on fol. 
65; Zuhüri, on fol. 66٥: Ndsir ‘Ali of Sirhind (died a. 1. 
1108 or 1109), on ff. 709, 749, and 1032; Mir Madhish, 
on ff. 72> and 84>; Dânish, on fol. 79» (died a. 1. 1076); 
Mir Siyddat, on fol. 85; Sd’ib, on ff. 85>, 86a, gt, 
and 94“; Talib Kalim, on ft. 85 and 1049; Suwaidd, 
on fol. 85; Mirza ‘Indyatheg and Asafi, on fol. 89” ; 
Hasan, on fol. 93; Fitrat (died A.H. 1106) and ۸/۸, 
on fol. 94>; Haji 0/7٨0, Mirza ‘Abd-al'azim, and Mirza 
Muhammad Z'aki, on fol. 96%; Mirza Bidil, on ff. 97> 
and 1182; Talib Amuli, on fol. 988; Aba “Ali ibn Sind, 
on fol. 98>; Mirzâ Muhammad ‘Arif (completed his 
diwân A.H. 938), on fol. 992; “Ali Jawdhirkan جواهر)‎ 
کر‎ and Mirzâ Rahmân Yâr 0 ,(در تعریف حجام)‎ on 
fol. 1608 و‎ Shah 54/5, on fol. 1029; ,کمالت ضيم‎ on fol. 


102>; Rangin, on fol. 103); رلراقمه‎ on ff. ههد‎ and 
117); Khddim Muhammad Shafi of Gilân, on fol. 106; 
mathnawis, on ff. 106b-115b; Miran, on fol. 115>; 


7. Four sâkinâmas, (1) by Hakim Zaknd (LS), on 
fol. 120%, beginning: ز دلا چند ازین دستبرد خمار‎ (2) 


.د on fol.‏ ,غزل ش 


by Mirza Nizğâm-Dast Ghaib, on fol.126>; (3) by Mirza 
Ghazi Tarkhân, on fol. 131%; (4) by Mashriki, on fol. 
134°. 

8. A large selection of rubâ'is by different poets, the 
first part of which is divided into nine books, viz. first 
book (without a heading), on fol, 1389, beginning: آنکس‎ 
:که منزه است زاب کال ما‎ second book, on fol. 1522: 
زفی‎ third book, on fol. 1549: 5 
و اموعظة‎ iso. fourth book is wanting ; fifth book, 
on fol. 157? تهنیت العيد‎ (3; sixth book, on fol. 158): 
ریز الات‎ cas seventh book is wanting; eighth 
book, on fol. 160۱ ; فی شکایت ابنای زمان‎ ninth book, 
on fol. 162۳ : شا الرعایت(!) الغردای و الفقرای‎ ie 
24, 37 and 38, 51», 119, 136 and 137 are left blank. 
The whisk, OLS is dated Friday, the sth of Dhi- 
alhijjah, A.H. 1226=A.p. 1811, December 21. The 
transcriber, بکارام‎ (or (بکار‎ an inhabitant of Nawâz- 
ganj, copied it for Şâhib Bahadur in that gentleman's 
own library. 


Ff. 244, 2 coll., each 11.16; careless Nastalik, very near to 
Shikasta; size, gi in. by 6} in. (ELLıor 294. 


PERSIAN MSS. 744 


ما برون را ننگريم وقال را 
ey SS hepa‏ 
and is incomplete at the end, breaking off, on fol. 335%,‏ 
with a bait of Kâsim-i-Anwâr. An incomplete index,‏ 
on ff. 339-345". Among the poets quoted there are‏ 
a few of the most ancient and rare ones, for instance,‏ 
Shahid, on fol. 692; Ibn Sina, on ff. 105% and 110°;‏ 
Shaikh Ansari, on fol. 1074; 'Imâdi, on fol. 1188;‏ 
Rüdagi, on ff. r92> and 298P; Kisâ'i, on ff. rggP and‏ 
Many pages are left blank, especially between‏ ,3102 
the end of one letter and the beginning of the next one.‏ 
Lacunas after ff. 7, 70, 102, 121, 153, and 172.‏ 
Ff. 345, 2 coll., each Il. 12; a third column on the margin of‏ 
the greater part of the leaves, ll. 12 ; distinct Nasta'lik ; illumi-‏ 


nated frontispiece ; the columns framed with gold stripes; size, 
8} in. by 53 in, (ErLtor 293.) 


1218 


Text of the story of, and the lamentations on the 
death of Husain, the son of “Ali, which is recited during 
the first ten days of Muharram. These recitals, called 
Ta‘ziyah, and the dramatic representations of this 
passion-week of Shi'ite Islâm are described by J. E. 
Polak, Persien, i. p. 340 sq.; Gobineau, Les religions 
et les philosophies dans VAsie centrale, chapter 13 sq. ; 
Chodzko, Théatre Persan, 1875 and 1878; H. Ethé, 
Morgenlindische Studien, pp. 174-194, ete. 

Beginning : ۲ 

ون 1 کو لش عازم تا 
بارزوی شهادت امام تشنه لبان 

: د m‏ 
کشود دبد نظاره خر وخاور 

Modern copy. 


Ff. 79-64, each page 2 coll., each column eight hemistichs; 
Nasta'lik ; size, 7} in. by 3} in. (OusELEy 152.) 


1219 


1. Ff. 61-549, The story of Abraham’s willingness 
to sacrifice Isaac (here Ishmael), related in very simple, 
popular verses, by Kamil of Fars. Title: 


Tt seems to be recited at Easter, on the roth of 
Dhi-alka‘dah ; comp. J. E. Polak, Persien, i. p. 339. 


Beginning :‏ 
بنام پادشاه فرد اعظم - کريم خالق دانای عالم 
Last verse but one:‏ 
کمال فارسی او ded‏ معضر - بنظم آورد او پاکیزه گوهر 


2. Ff. 340-۰ 
of the heroes of ‘Abbas 11 (A. H. 1052-1077). 


ال ای ning: ice 9 Zel‏ 
yp‏ قفس تا کی کنی le‏ 


A popular story of Haidar Beg, one 
Begin- 


CATALOGUE OF 


743 


28. Mujir-aldin Bailakani, on fol. 1639. 

29. Maulana Falaki Shirwâni (died ۵. ۰ 577), on 
fol. 1662, 

30. Jamshid Mu'ammâ'i, on fol. 168b margin. 

31. Azhari, on fol. 169. 

32. Auhadi, on fol. 16gb margin. 

No date. 


Ff. 171, 2 coll., each Il. 13; the original MS. breaks off on 
fol. 170, and there are added some other kasidas on ff. 1° and 171 
and on the margin of ff. 29-3, 9, gh, 125-18b, 418-49", 53-82», 
80-86, 918-094”, 96۲-1025, 1035-126", 128>-1328, 135>-146°, 
161-163", 168°-170°; Nasta'lik, written by different hands; 
some leaves supplied later; a lacuna probably after fol. 132; 
size, gi in. by 62 in. (ELLror 178.] 


1216 


Fragment of an anthology of Persian poetry. 

Selected Persian poetry, chiefly kasidas, taken from 
the best authors, defective at the beginning. There 
are extracts from the diwans of the following poets : 

Maulana Umidi, on ff. 49%, 99°, 108b, and 152); 
Ghazali of Mashhad, on ff. 50% and 1172; ‘Ismat 
Bukhari, on ff. 502 margin, 58%, and 14o1; Khwajah 
Hâshimi (reply to a kasidah by Jami), on fol. 51° 
(some riddles on fol. 55%; fol. 561 and a part of 56 left 
blank) ; Maulânâ Kâtibi, on fol. 56>; Haidar Kalüj, on 
fol. 572 margin; Zahir Faryabi, on ff. 599-974 (very 
rich extracts) and هغور‎ Maulana Bannâ'i (a 
kaşidah styled الغراتب‎ =), on fol. 89" margin; 
Khwajah Asafi, on fol. 974; Maulana Wasifi, on fol. 
97”; Maulana Sadik, on fol. roob; Shah Tahir, on ff. 
102», 119%, and 156; Hilâli, on ff. ro5> and 168P; 
Khwâjah Husain of Marw, on fol. 1109; Khwaja, on 
fol. 1232; Sam Mirza, on fol. 123% margin; Maulana 
Kutbi, on fol. 123; Maulana Jaib Kashi, on fol. 1254; 
Maulana Sabiri, on fol. 1301; Maulana Şabühi, on fol. 
130» (centre and margin); Nawwab Bairamkhân, on 
fol. 132 and margin, also on fol. 166 and margin; 
Salman of Sawa, on ff. 1349, 1384, 148>, 152, and 
1692; Maulânâ Nizam of Astarabad, on ff. 134 margin 
and 162P; Mir Hajj, on fol. 135%; Nazimi, on fol. 136°; 
Lisâni, on ff. 1372 margin and 147P; Jami, on ff. 140% 
and 145% margin; Khusrau of Dihli, on fol. 141); 
Hâli of Sabzwâr, on fol. 1452; Halâki of Hamadân, on 
fol. 1462 margin; Maulana Turdi (probably identical 
with the poet quoted in the Khazâna-i-âmirah, Ouseley 
Add. 6, No. 21, where Turdi is to be read instead of 
Tardi), on fol. 151 margin; Mirzâ Kasim Günâbâdi, 
on fol. 1548; Fahmi, on fol. 155>; Ashki Nâmurâd, on 
fol. 159%; Diya of Astarâbâd, on ff. 161 and ۰ 

No date. 

Ff. 49-170, 2 coll., each ll. 15-20; very unequally written in 
Nasta'lik by different hands, sometimes the margin also covered 
with poetry; size, چو‎ in. by 54 in. (SELD. suP. 32.] 


1217 


Another anthology of Persian poetry, arranged in 
the form of a diwan according to the last letter. It 
begins with a bait of Jalâl-aldin Rimi: 


746 


short extracts from Persian poets, written in Shikasta. 
A very great number of leaves are left blank. The 
collection is without any value. 

(WALKER 60.] 


1222 


A collection of chiefly religious poems, kasidas, 
ghazals, short mathnawis, tarji'bands, etc., by different 
poets, in honour of God, Muhammad and his friends 
and companions, the early prophets, the Imams, ete. 
The first poem (by Ahusraw) begins: 

a 
همه - کرم تست عذر خواه همه‎ sly ای بدرماندگی‎ 

On ff. ı4b—ıya an Arabic kaşidah. The chief con- 
tributor is Sa'di. No date. Archbishop Laud acquired 
this MS. in 1635. 

Ff. 130, 2 coll., each 11, 12 : Nasta'lik (on ff. 14°-17%, Naskhi); 


fol. 17°, a part of fol. 124, and the whole of fol. 125 are left blank د‎ 
size, 102 in. by 6 in. (Lau 142. 


1223 


A collection of ghazals by all the most eminent 
Persian poets, arranged in the form of a diwân, alpha- 
betically, according to the last letter. It is defective 
at the beginning, and opens in the last bait but one of 
a ghazal by Ahi; after that follows a poem by Fadi, 
No 


compiler’s name. No date. 
Ff. 255, 2 coll., each ll. 13; distinct Nasta‘lik; size, 10 in. by 
52 in. (Bont. 564.] 
1224 


(سفینهة اشعار 6 |( Safina-i-ash'âr-i-fârsi‏ 

This collection of Persian poems contains extracts 
from the diwâns of 

1. Sadi, on fol. 8ob. 
kaşidah : 


Beginning with an Arabic 


سبعان من یمیت ولعیی لا اله 

الا هو الذی خلق الارض والسما 

Hafiz, on 101‏ .2 
لا یا ایّها آلخ 

. ,۵1م‎ on fol. 1124, 


آلر مد بسم الله بودی تام عنوانها gi‏ 


Beginning : 


Beginning : 


No dates 
Ff. 80>-159%, 2 coll., each 11.81 Nasta'lik; size, 83 in. by 
42 in. (BopL. 451) 


1225 


An album of Persian poetry, containing chiefiy 
ghazals and a few rubâ'is by different poets, viz. “Ala 
almarandi, on ff. rb and gü; Rashid-aldin Watwat, on 
fol. 6b; Saif-aldin albâkharzi (died ۰ 658), و10‎ 

Sayyid Jalal-aldin of Yazd and Hafiz, on fol. 7 sg.; 


POETRY. 


then by AAli, by Fakhri, by Khusrau, ete. ete. 


745 


The author is ‘Abd-almahdi bin Muhammadshâh, 
with the takhallus Balakash; he has dated his com- 
position the 1st of Muharram, A.H. 1077—A.D. 1666, 
July 4; comp. the following verses : 


بعون ذو JIU!‏ لطف الم Fol. 2b.‏ 

de»,‏ این قصه در ظاهر باتمام 

دو شمبه روز پیشین معظم 

بروز اوّل ماه مرم 

سنه بود اول الف سبع سبعین 

oe eo SS 

دود منظوم مر این نظم woes‏ 

تراب شاعران seh‏ بلاکش 

SAS el Gees پدر بر نام‎ 

ولیکن چرخ با معزون بر آشفت 

بکردم زار و حزون ومخوش 

ازآنکردم تخلص خود بلاکش 

i=?‏ شاه بود نام بادم 

تخل نيز مچری بود آنهم آلخ 
The whole of Ouseley 152 is in the same handwriting.‏ 
On fol. 613 are two notes, the one a souvenir of Sayyid‏ 
Murtada Shirazi, dated A.H. 1201 = A.D. 1787; the‏ 
other stating that this MS. belonged to Mr. Franklin‏ 


Thomas, A.H. 1202 =A. D. 1788. 


Ff. 61-1, each page 2 coll., each column 14-16 lines; Nasta'lik; 
size, 74 in. ‘by 32 in. [OUSELEY 152.] 


1220 
(بیاض اشعار) Bayad-i-ash'âr‏ 


Short extracts from the diwâns of Persian poets, 
arranged according to their contents in three books 
(ais), the first of which contains six, the second forty- 
three, and the third forty-one faşls; a preface (دیباجه)‎ 
and an epilogue ,(خاتمه)‎ by ‘Ali Bashi, a pupil of 
Khwajah Muhammad Basit and contemporary with 
Shaikh ‘Ali Hazin. This worthless collection, the com- 
piler's first sketch, was begun about A.H. 1162=A.D. 
1749. An index, on ff. ıb-4a, The epilogue, begin- 
ning on fol. 160% and being incomplete at the end, 
gives a short account of the author himself. Beginning 
of the preface, which also consists of poetical extracts : 


شب عطار ققس الله تعالی سه" ای ذات تو بر کمال 
.استغنا درد - Bb‏ ز جنابت ty‏ زن و مرد الخ 


Ff. 162, ll. 13-17; very careless Shikasta; many additions 
on the margin; size, 9 in. by 6 in. [Exuior 401.] 


1221 


A poetical miscellany or album, with the same title 
ربیاض اشعار‎ consisting of 180 leaves, and containing 


PERSTAN MSS. 748 


1232 


A small collection of ghazals and rubâ'is, The 
proper order of ff, 1-10 would be this: 2, 5, 3, 4, 
1 8, 6, 9 (gap), 10, ٠ 

Gb by Şâib, on ff. 2, 5, 3, 4, 7, and 8. 

Rubâ'is by another poet, on ff.6 and .و‎ Title: 


An extract from the Büstân, on ff. 102 and rob, 

A ghazal by the prince Muhammad Kuli Mirza, 
governor of Mazandaran, with the takhallus Khusrawi. 
Sir W. Ouseley paid him a visit in A.D. 1812; see 
his ‘Travels,’ ili. p. 257. Beginning: 


ازگفت ناصعان بچد رو تركه مي کتم 


I She‏ اه تن دا دا 


on ٥10 and 1. 

On fol. 11, rubâ'is and a ghazal, the first verses of 
which are repeated on fol. 15); on fol, 12, part of a 
ghazal by Jami. Between the leaves 11-16 there 
seems to be very little connection; they contain a few 
minor poems or fragments of such. On fol. 14%, Sanâ'i 


oll. 
The name of the copyist, Sharifkhân, we learn from 
Sir W. Ouseley’s note, ‘ Travels,’ iii. p. 257. 


Ff. 16; ff. 1-10 on white, ff. 11-16 on blue paper; Nasta'lik ; 
size, 84 in. by 43 in. [OUSELEY 149. 


is quoted: pl. 


1233 


Two anonymous kaşidas, the first of which begins : 


شهباز نور UL‏ زارم جب مدار آلخ 


No date. 
Ff. 1681-1749, 2 coll., each 11.16; Shikasta; size, 8 in. by 
4ğ in. (Bopr. 451.) 


1234 


Miscellaneous poetry (ghazals and kit'as) by Hafiz, 
Shaikh Aba Sa'id bin Abü-alkhair, Lisâni (died A.H. 
941), and Sa‘di. 


Ff. 26-29; Nasta'lik ; richly ornamented ; size, 6} in. by 33 in. 
(OusELEY 139. 


1235 


A small collection of ghazals by the following poets: 
Khusrau, on ff. 452 and 47>; Jami, on ff. 45> and 
46; Kâtibi, on fol. 46; and Salman, on fol. 474. 

Not dated. 


Ff. 45-47; Nasta'lik; size, 82 in. by 4 in. [OusELEY 30.] 


1236 


Collection of Caghatai and Persian poetry. 

The margin of all the leaves is injured more or less, 
and the writing is so much effaced as to be very often 
illegible. The handwriting is more modern than that 
of the 20. 


CATALOGUE OF 


747 


Sultan Shah Shuji‘, on fol. 47>; Salman, on ff. 47> sq. 
and 654; Kamal Isma‘il, on ff. 49% and 514sq.; ‘Amid- 
almulk, on fol. 50%. No date. 


Ff. 65, 2 coll., each ll. 8-10; Nasta'lik; size, 9} in. by 4} in. 
[CLARKE 24.] 


1226 


Another small album with miscellaneous poetry; the 
greater portion of the leaves in this MS. is left blank, 
only ff. 42 are filled with verses in the two centre- 
columns, and generally on the margin too. 

Ff. 425 
by 54 in. 


Nasta'lik ; small illuminations throughout; size, 92 in. 
(FRASER 94.) 


1227 


A rough sort of an album, filled with scattered 
Persian poetry ; at the end some Turkish ghazals by 

Bâki. The whole MS. is a useless seribble. 

Ff. 85; written by many different hands in careless Nasta'lik; 
size, 6} in. by 33 in. (Laup 185.] 


1228 


Bits and short fragments of Persian poetry, scattered 
verses, small prose-pieces, ete., with many intervening 
blank leaves, an altogether worthless MS., written by 


different hands. 
(Bopr. 351.] 


1229 


Collection of Persian poetry, without any order or 
value. It begins with extracts from <Abd-alfaraj’s 
diwan. No date. 

51 leaves filled, many between them left blank; diagonal lines, 


varying very much in number; Shikasta; size, 8Zin. by 32 in. 
(Bopr. 104. 


1230 


A short collection of Persian and Rekhta poetry ; 
Persian poetry, on ff. 1-188, containing ghazals and 
rubâis by different authors, prominently by Hafiz ; 
Rekhta poetry, on ff. r9%—-21b. No date. The copy 
begins with this abrupt bait : 


تو سراپا حسنی و من پای تا سرعشق تو 
ای بقربان سراپای تو سر تا پای من 
Ff. 21, 2 coll.; written by two different hands in Nasta'lik,‏ 


the first on ff. 1-189, 11, 11-12; the second on ff. تدخو د‎ ll. 14; 
size, gin. by 6 in. (Bon. 487.] 


1231 


A similar but much larger collection in form of an 
album, containing all kinds of short extracts in verse 
and prose. The greater portion of the MS. is filled 
with selections from modern Persian and Rekhta poets. 
Without any value. 


Ff. 140; written by different hands in various styles of careless 
Nasta'lik and Shikasta; size, 92 in. by 42 in. [ Bont, 782.] 


750 


Extract from the ,ş5lâll رد بدة‎ by ‘Ain-alkudat of 
Hamadan, who died A.H. 533, on fol. 470. 

Scattered poetry, on ff. 49 and 50. 

Fragment of a treatise, styled رحق الیقین‎ on ff. 51 
and 52°. 

Extracts from Sultân Walad’s mathnawi از مثدوی)‎ 
ر(سلطان ولد‎ on ff. 57b-64b; see above, No. ۰ 

A mystical kasidah by Ni'mat-allâh Wali, who died 
A. H. 834. Beginning on fol. 65>: 


قدرت کردگار می بينم - حالت Uy‏ می بینم 
Kasidas by Jalal-aldin Rami and Ni‘mat-allah Wali,‏ 
,در بیان افاق وانفس on ff. 73P-779; the first is styled‏ 
and begins : >>‏ 
مغرب سرگوش ومشرق شد ples‏ 
پایها باشد زمین سر اسمان 
One ghazal and one kaşidah by the same Wali, on‏ 
ff. 77۲ and 782,‏ 
Tarji‘bands and tarkibbands by Jami, on fol. 81۲ sg.‏ 


Beginning : 


ای Gye‏ دو جت Og‏ وشن 21 

Some kit'as at the end. 

Other extracts from Jâmi's poetical works, the Tuh- 
fat-alahrâr and the Salsalat-aldhahab, on fol. gı? sg. 

A tarji'band by Salmân, and continuation of the 
extracts from Jâmi's mathnawis, on fol. 95? sg. 

Selected ghazals of Hafiz, on fol. ror? sq., with some 
lacunas. 

Fragments of mystical tracts, on ff. 1169-118a; the 
second is styled در بیان شفه‎ sly, by Maulana 
Lâmi'i Calabi (better known as Turkish poet, died 
A.H. 938). 

One ghazal more by Hafiz (followed by a musaddas 
and a tarji‘band), on fol. 1238 sq. 

A ghazal by Hilâli, on fol. 127%. 

on fol. 1302.‏ ,اصطلاحات 

A tarkibband by Adhuri ; lyrical poems by Salman, 
Khwaja, Gadâi, Kadimi, Gharibi, Jalâl-aldin Rimi, 
ete., Wasli, Hafiz, Maghribi, Gulshani, Abü-alwafâ, 
Saif-aldin Bakharzi, Hairati, Auhadi, Lisâni, Muhta- 
sham Kashi, Umidi, Khusrau, Nasimi, Niki, Wâüzi, 
Kâsimi, Adhuri, ete., on fol. 133P sg. 

A short prose tract on “Ali's hadith: عرف نفس فقد‎ 
,عرف ربه‎ on fol. 163). 

A short treatise on the rites and observances of 
Islâm, ,طهارة رصلوة رصوم‎ etc., on fol. 166», 

On the difference between ولایت‎ and 5.5, on 
fol. 170». 

The last pages are filled with quite worthless 
scribbling. 

Ff. 40-176; Nasta'lik, by different hands ; size, 7} in. by 4 in. 

(MarsH 83.] 


1238 


Persian extracts in prose and verse. 

A collection of different kinds of treatises on his- 
torical, philosophical, bibliographical subjects, and 
poetical fragments, without any particular importance. 
We confine ourselves to quoting the titles and con- 
tents of the larger pieces : 


POETRY. 


749 


There does not appear any title, nor is there either 
introduction or conclusion. The end of a portion is to 
be recognised by an (3) The headings are found 
hidden in the corners of the margin. The poems are 
mostly rubâ'is, kit'as, and ghazals. 

1. Mixed Persian and Caghatai, mostly Persian, on 
ff. 1459-147». 

2. Caghatai, on ff. 1481-1500, 

3. Advice of Plato to his disciple Aristotle, in Persian 
verse, on ff. 1514—ı52b. Beginning: 

وستتی بارسطوا نوشت ٢۸‏ 
بکویم از ره تعلیم بشنو از من آن 
کا جز بفکر ندانی کمالش از نقصان 
بر مرد فرومایه را حریف وندیم 
که هیچ سود نبینی ازو بغیر زیان 

4. Persian kit‘as, on ff. 153-1 ۰ 

5. Rubâ'is in Caghatâi, on fol. 154P. 

6. Tarji'ât of Sultan Mas'üd Mirza ترجیعات سلطان)‎ 
(مسعود مرزا‎ in Caghatai, on ff. 1551-1580, 

7. Caghatai verses by Khwajah Aşafi حضرت خواجه)‎ 
گفتاری‎ iol), on fol, 158». 

8. The rubâ'iyyât of Wakifi Beg ( Slick, (واقفی بيك‎ 
in Caghatai, on ff. 1591-1629, 

9. The verses of Sultan Mas'üd Mirza سلطان مسعود)‎ 
(میرزا ابیاتی‎ in Caghatai, on fol. 162». ۳ 

10. The mukatta'ât of Khwajah Khusrau مقطعات)‎ 
(خراېي خسرو‎ in Persian, on ff. 163-6۰ 

11. The rubâ'iyyât of Sultân Mas'üd Mirza [حض رت)‎ 
wish, (سلطان [مس]عود میرزا‎ in Caghatai, on ff. 168b— 
1952. 

12. Some verses of Hafiz ,(خواجه حافظ فرمايند)‎ on 
ff. ۲95۲ and 8 

13. Caghatâi poetry, on ff. 196-2. 

14. Ghazalsin Persian (ols), on ff. 2042 and 204», 

On fol. 203% there is a fragment of a note, which 
may have been a heading or subscription; it does 
not seem, however, to have belonged to the marginalia, 
as its writing and ink betray a much later date. 

We are unable to decide whether these subdivisions 
of the collection, which we have given, are complete, 
since many corners of leaves, where possibly a heading 
or an م‎ was found, are torn away. 


Margin of ff. 1459-204», [OusELEY 75. 


1237 


A collection of various fragments in prose and verse, 
loosely bound together. We quote the more important 
portions : شو‎ 

A few baits of the راز‎ li with explanations, on 
fol. 40% sq. 

Two mukhammasat, on fol. ۰ 

Poems by Khusrau, Fâni, ete., on fol. 42». 

A short tract on اسلام‎ and on رنفس‎ in prose, on 
ff. 44-4۰ : 

Traditions متعلق الایمان)‎ Gols), on fol. 462. 


۲9 .شعر کلامی است‎ On the margin of ff. 1781-1803 
there is added by a modern hand the e عنوان دیوان‎ 
حزین‎ As, preface (or rather epilogue, see above, No. 
1184) to the diwân of ‘Ali Hazin (born A.H. 1103, 
died A.H. 1180). Beginning: هان ای دانش دیده ور‎ 


ar زرف نگامان معنی‎ 
. Accounts of Sa'di, 1 âhim Adham, Abü Salmân 

Dürli and Abü Hasan ‘Ali bin Isma‘il bin Abi Bashar 
Ishâk, with short specimens from the diwâns of Mir 
Salih, Sabiri, Şan'i (or Şun'i) of Tirmidh, Saba’ of 
Isfahân, Şabâhi, Şadafi, Şabühi, Damiri of Isfahan, 
Damiri of Hamadân, Şabri and Şarfi of Işfahân, on 
fol. 1948. 

18. Sentences of celebrated Shaikhs ete. on religious, 
psychological, and other subjects, on fol. 199. 

19. Medical treatises (2b (در علم‎ in prose and verse, 
on fol. 9 on fol. 206» there are found some kit'as, 
entitled ,در یافتن مزاج‎ the first of which ee 


فن 3 است ol‏ قطعها 

20. Geographical extracts, with large biographical 
notices in the manner of the Haft Iklim, beginning 
with حجاز‎ in the second climate, on fol, 2080, 

21. Short tales and anecdotes, for instance, on Hârün- 
alrashid, ete., on fol. 238". 

22. Fragments from biographies of poets and extracts 
from their diwans, comp. above, Nos. 4 and 17. ‘Unsuri 
and one of his pupils occur on fol. 2439, “Abd-almajid 
of Abhar on fol. 245. 

23. On the science of physiognomy فراست)‎ 49), on 


ارباب دل از باب فراست حل fol. 247%. Beginning:‏ 
مشکل در ضمن این حکایت کرده اند a‏ 


24 


24 مکو ت سار ن فاندء ختم قرآن‎ op مراتب‎ ٩ 
BI ,فرقان بر ثقلین‎ on fol 254 
25, a short fragment of the famous work کتاب‎ 
ra) قود‎ (the food of hearts), by Abi Talib Mu- 
eae ۳ “Ali of Makkah (died A.H. 936 A.D. 
1529, 1530, comp. H. Khalfa iv. 1 580, No. 9636), 


Beginning: ve oe طالب‎ oe شمخ‎ 
26. Account of Firdausi and Farrukhi, on fol. 2584. 
27. رد‎ on the elixir, on fol. 2614. 

28. Fragments of the biographies of Kamal Khujandi 

and Kamal Isma‘il, with extracts, on fol. 2633. 

29. A religious treatise on ریقین‎ beginning on fol. 

269: dull Ju. 

30. Fragments of the biographies of Jalal-aldin Rimi, 

Mu‘izzi, and Bailakâni, on fol. 272, 

31. Short mathnawis, on fol. 275%. 
__ 32. Another ON on ۱ Os 2800, 


a 


on on fol. dans 


Beginning : 


C 
Os core ,در بیان © وحشمت‎ on 
fol. 2854. 
34. ae +25 ,در‎ on the interpretation of dreams, by 


| Amir Signa ‘Ali Hamadani (died A.H. 786),on fol. 296. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


751 


1. تهذیب اخلاق‎ e, on 101. 1۲, Beginning: خلق‎ 


.عبارتست از xe“)‏ در ناس که ازوی افعال 2 


on fol. rob.‏ رعلم o‏ و سير.2 
aa‏ این د vin‏ ات اول a‏ 


mi eb هر‎ ae و‎ feet 1777 

Contents: (1) the antemuhammadan history, divided 
into four tabakât: the Pishdâdians on fol. 129, the 
Kayânians on fol. 149, the Ashkânians on fol. 164, the 
Sâsânians on fol. 16۲: (2) the Umayy ade and “Abbâ- 
side Khalifs on fol. 2ab; (3) the dynasties contemporary 
with and posterior to the “Abbâsides in several tabakat : 
the Saffarides, the Sâmânides, the Ghaznawides, the 
Dailamis, the Saljükides, the Kuhistânis, the Salgharides, 
the Khwârizmshâhs, the Cingizkhanians, Timür and his 
descendants (on fol. 32), Babar, Humâyün, ete., down 
to Jahangir’s reign (on fol. 414). 

3, 4 fragment, on falconry, on fol. 66». 

4. Extracts from Daulatshih’ الشعرا ه‎ 5565, on fol. 68», 
beginning with Pindar of Rai, comp.above, Nos.3 48-359. 


Beginning : 


5 ررساله در خط‎ a treatise on writing, on fol. 75°. 
Beginning : احدی را‎ js بی‎ PE و‎ bse حمد‎ 
21 سزاست‎ 


—6. Some fragments of natural history and cosmo- 
graphy, on fol. 822. 
7 مقام ات‎ aff ,اداب > و د لاتق‎ on fol. g2b. 


iz 


the rites and observances of the pilgrimage, on fol. 93). 


9. b «نکوهش خر‎ on fol. g4b. 

10. Extracts from the تصنيف‎ ibi 

ll i= شی قطب الدین‎ and other ao on ethics 
a morals, on fol. 952, ۳ 

11 DER from Auhadi’s Jam-i-Jam, comp. above, 
Nos. 785-789, on fol. 1032. 

12. Some astronomical and astrological tables, on 
fol. 1062. 

13. A kasidah by Hashimi (died a. #. 946 or 948). 
Beginning : 

Bue a5 ote ږ عارکف‎ tee سال‎ 

14. Selections from Khâkâni's diwan, alphabetically 
arranged, and other anonymous diwâns, on fol. 113). 
Only at the end some names of poets occur, viz. Hakiri, 
Hâlati, Mirzâ Husâmi, Hamdi, on fol. 149; Hairati, 
on fol. 1501; Khâkâni of Jurjin, Khulki, Harfi, Haidar 
Nka, Hairâni, Maulânâ Khurdzargar, on fol. 150) ; 
Shaikh Suhaili, on fol. 1518 Instead of a title or 
heading there are prefixed as introduction to these 
selections two baits, the first of which runs thus: 
بشنوای دل بيان سخن - زخاقانی آن پهلوان خن‎ 

15. Some treatises on sin, on fol. 153% ((ذنب)‎ 
the night-prayer (486 دعاء وقت‎ Bos): on ail 
155P; and other prayers, followed by short accounts of 


different matters, especially religious ones, intermixed 
with traditions, sentences poems, ete. 


16. شعری‎ ie ,در علم‎ beginning on 10.1: 


,حرف > در باب ازکان و وا اجبات و شرااط 


cle: 


754 


= ۰ ۰ ۰ 
ر(موش و ده‎ by “Ubaid Zâkâni, in verse, with nice 


illustrations. Beginning on fol. 92”: 


Ae eh هجو‎ 
see above, Nos. 797 and 799. 
20. A series of رمناجات‎ on fol. ۰ Beginning: 


= ae 
آله از حال من الم‎ GP الهی‎ 
21. Arabic poems with Persian interlinear para- 


phrase, on fol. 113% 
22. Fards by different authors, Jahângirshâh, Nür- 


Jahân Begam, Shâhjahân, Aşafjâh, etc., on fol. 1218, 


23. A poem in praise of tobacco ناک‎ by Mirza 
Swib, on fol. 124% 

24. A prose-story of Buzurjmihr and Aristotle, on 
fol. 125), 

25. A series of stories in verse, on fol. 135, viz. 
مصری رحکتانت سعید بلخی‎ ust gö Ce 
حکایت راو عبٌاس رمولانا ?= الدین‎ ete, 

26. An Arabic kaşidah by Muhyi-aldin ‘Abd-alkAdir 
Jilâni, the founder of the Kâdiri order, who died 
A.H. 561 ,(قصيدة حضرت غوث الاعظم)‎ on fol. 136. 

27. Another series of stories in verse, on fol. 141), 
Viz, عکایت رخکایت احول ,حکایت ابو علی جرجانی‎ 
case, و‎ letter by Candarbhân, رحکایت از جنید‎ 
Gp ,حکایت شیر حسن‎ ete. 

28. A remarkable saying on Şüfism by Abü 0 
bin Abü-alkhair, on fol. 1458, 

29. The famous mathnawi by Shaikh Bahâ-aldin 
Muhammad ‘Amili, | ,نان و‎ bread and sweetmeat 
(see above, Nos. 1085-1088), with a short preface in 
prose. Beginning: BI افضاله‎ de ,اما بعد حمد الله‎ 


تا و 


on ff. 148b-1579 (containing 340 baits). 

30. Some ta'rikhât, on fol. 158, viz. اعتماد‎ et 
بهادر بخان‎ a? مد بیدار‎ 2945, ete. 

31. A few traditions, a kaşidah by Şâhib Mirzâ 
Muhammad Malaki (or Mulki), ete., on fol. 1610, 

32. پادشاه عالکیر غازی‎ (SGI, the same notes and 
orders which are usually styled کلمات طیبات‎ (see 
above, Nos. 248-251), on ff. 173%-2532. Beginning : 
الهی از قلم شکسته و زبان خسته آلخ‎ 

33. رصفات قدسی‎ a collection of traditions, ete., in 
prose, on İİ. 2534-2649, dated A.H. 1121—A.D. 1709, 
1710. > 
34. پادشاه‎ atc کلمات‎ (see No. 32), on fol. 2652. 

35: جنکنامه‎ or the war-book, in verse, by Rustam 
‘Alikhan Bahadur (or Hamidkhan), on ff. 269289»; 
Beginning : 

خداوند فشیار دست 


بنا 
۰ ۳ 
کزو دارد dell‏ هرکس که هست 


36. A story in prose, on fol. 2918, Beginning : 


راوبان اخبار و ناقلان gate UT‏ روایت میکنند که By‏ 


followed by other short pieces in‏ رجهودی نشسته اخ 


prose and verse. 


3 C 


POETRY. 


753 


35. A fragment, on fol. 293°. Beginning: زاد‎ ce 


.ارو 


رواح قال عليه السلام الم 


on fol. 2970, 

37. Lyrical specimens, on fol. 3033. 

38. A collection of short tales, beginning on fol. 305P: 
الیمن وکيل خلیفه بود و فساحت وبلاغت را الخ‎ gö. 


39. Some other fragments, and at the end of the MS.. 


on fol. 3190 sq., a series of tables with specimens of 


coins. 

No date. On fol. 14 a seal of Mir Muhammad Bahâ- 
durkhân, with the date ۱ (probably ۱۱۲۱, A.H. 1 
=A. D. 1709, 1710). 

Ff. 326, partly 1, partly 2 coll., each ll. 15-23, sometimes a 
third, and even a fourth on the inner margin; Nasta‘lik, written 
by different hands; many additions, supplied later, on the outer 


margin, and on the leaves, originally left blank ; size, 9! in. by 
6in. (ELLror 295. 


1239 

Miscellanies. 

A rich collection of various specimens of poetry and 
prose, scattered all over the margin ; we quote only the 
more important ones : 

1. A series of fards by Muhammad Kuli Salim, 
Zuhüri, Humâyünshâh, Shah ‘Abbas, and others, on 
fol. 12 sg. 

2. An anonymous رمثقبت‎ on fol. 17>, 

3. A منقبت‎ by Kâsim-i-Anwâr, on fol. 20», 

4. A kasidah by Ahli Shirazi, on fol. 214, 

5. Some mathnawi baits by Mirza Muhammad Kazim 
(probably identical with a poet of this name, with the 
takhallus Karim, who flourished under ‘Alamgir, see 
Khulâşat-alkalâm, No. 61, and Rieu ii. p. 683), on fol. 
23°, 

6. A منقبت‎ by Hafiz, on fol. 23>. 

7. A منقبت‎ by Ghâfil, on fol, 26>. 

8. A series of mukhammasât, on fol, 29 sq., one by 
Imam Kulikhan, the rest anonymous. 

9. An اعتقاد‎ by Mullâ Tughra, on ff. 339-37. 

10. A collection of treatises in prose, letters, ete., 
for instance, Aurangzib's روصیّت نام‎ on fol. 46; an 
epistle of Aurangzib to his brother Shah Shuja‘, on 
fol. 51, ۰ 

11. A series of ta'rikhât, on fol. 572 sq. 

12. The story of Hasan Basri and Bibi Râbi'iyyah, 
on fol. 652. 

13. A story of Humâyün Padishah, on fol. 733, 

on fol. 778.‏ رحقیقت همایون پادشاه .14 

15. Minor poems by Kadi Salâlim, Ghani of Kash- 
mir, Sa'di, Mirza Nizim-i-Dast Ghaib, Ruknâ, Abü Sa‘id 
bin Abü-alkhair, Damiri, Amir Khusrau, and Mulla 
Shaidâ, on fol. 78 sg. 

16. Another series of mukhammasât, on fol, 81> sq. 

17. Ghazals and rubâ'is, on fol. 86% sq. 

_18. A mathnawi by Himmat, on fol. 8gb, 
ning: 


Begin- 


2 نبود امشب زجوش دل قرارم‎ 
19. The story of the mouse and the cat حکایت)‎ 


756 


Muhammadbeg, Arzi, Maulânâ Himâyat, Dârâ Shuküh 
Mullâ Munir, Nâşir “Ali, Sâ'ib, Mir Şafi of Nishâpür, 
Mahmüd of Işfahân, Makşüdbeg of Shirâz, Mullâ Ahmad 
Shaikh, etc., on ff. 4024-4063, 

Margin, ff. 1-406, much varying in the number of lines; 
Nasta'lik. [Fraser 124.) 


1240 


Fragments and incoherent pieces of different works 
in prose and verse, written by different hands in Nas- 
ta'lik and Shikasta on paper of various sizes, bound 
together in one volume. It begins with a fragment of 
a story of Sultân Mahmüd of Ghazna (5 Uv cone: 
,(غزنوی‎ on ff, 2۲-2, İl. 15; followed by one leaf from 
‘Urfi’s diwan (fol. 3, Il. 15), dated the 27th of Jumâdâ- 
althâni, A. H. 1163 =A. D. 1750, June رو‎ one blank leaf, 
one leaf, belonging probably to the same diwân, three 
blank leaves, a fragment of the diwân of Fitrat (see 
No. 40 in the preceding copy), on ff. ob-ıgb, ll. 19, 
containing ghazals, rhyming in را‎ and beginning : 

A سرها‎ ES زمی ار شور سودایت نمکدان‎ 
one leaf from a Persian work on ethics (fol. 16, ll. 17); 
a fragment of the preface of Sa'di's Gulistân, on ff. 17— 
20, Il. 15; a large fragment of an anonymous philo- 
sophical work in Arabic, on ff. 21-44, Il. 19; and one 
page (fol. 45), containing the beginning of Sa‘di’s 
Bustin (vers. 1-13), with an illuminated frontispiece. 
[OusELEY App. 153.] 


1241 


Majmü'a-i-rasâ'il (BU, جموعة‎ ( ۱ 

A very rich and interesting collection of tales, trea- 
tises, poetical extracts, ete. An index on the fly-leaf, 
by Sir Gore Ouseley, gives the titles of thirty-six 
prominent sections of this MS. 

It contains : 

1. ley 323, the love-story of Sun and Moon, 
that is, prince Mihr, son of Khâwarshâh, and princess 
Mah, on ff. 19—439; comp. Rieu ii. p. 765; Garcin de 
Tassy, Histoire de la Littérature Hindouie, etc., ii. p. 550; 
Cat. des MSS. et Xylographes, p. 410. Another copy 
of the same story in the India Office Library, No, 1533- 
Beginning: للمد لل .۰ بدانکه راوبان اخبار وناقلان‎ 
وکن کار خرمن تن و نکت‌دانان داستان‎ ٢ 


o‏ چنین روابت ګنل در دیار مشرق پادشاهی 
On the fly-leaf this story, No. 1 in‏ . ,یبود خاورشاه نام a‏ 
the index, is, no doubt wrongly, ascribed to Farid-aldin‏ 
“Attâr.‏ 

2. رزیشت القاری‎ the ornament of the Kurân-reader, 
on ff. 449-489, rules and prescriptions for the proper 
recitation of the Kurân, by Nusrat ibn ‘Umar, known 
as Iskandar. Beginning: بدان اسعدك‎ ۰ ral) dol 
الله تعالی فی الدارین که ترکیب فرآن مجید و فرقان‎ 


a و تالیف‎ ps ,حمید‎ It is divided into a great 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


755 


37. A treatise on Hafiz by Maulana Shah Muham- 
mad of Shiraz, with extracts from the great poet's 
diwan, entitled, in the colophon, حافظ‎ sos, and dated 
the th of Dhü-alhijjah, A.H. 1139 =A.D. 1727, July 24, 


on ff. 2991-3148. Beginning: تصبعترین کلامی که‎ 


,فصعای بلاغت 2 

38. حضرت امير ان علی‎ zelil, on fol. 3319, 
dated A.H. 1126=A.D. 1714. 

39. Fards, rubâ'is, ghazals, ete., by Muhammad Sa'id 
Ashraf, Ghani, Yüsuf Shâmlü, Nazari, Kasim, Şâ'ib, 
Nasir “Ali, “Ali ‘Azim (an offspring of Nasir “Ali), Aşafi, 
ete., on ff. 331>-3332. 

, 40. A kasidah by Mu'izz Fitrat (who lived under 
‘Alamgir, and died A.H. 1106, comp. A. Sprenger, 
Catal., p. 408), on ff. 333-336», containing 140 baits, 
and dated the 12th of Rabi-alawwal, A.H. 1140=A.D. 
1727, October 28. Beginning: 


شفباز شور نلک ام ce,‏ مدا ال 


41. Ta'rikhât, rubâ'is, fards, 6٥٥٤٥ and some prose 
pieces, on fol. 3379 sg., by Safi, Ghani, Farrukhsiyar 
Pâdishâh, Safi Kuli, Dtifatkhan, Kalim, Şâ'ib, Thâkib, 
ete. 

42. سوال شاه سنچر‎ and سينا‎ Je ,جواب بو‎ on fol. 
348. 

43. Je حضرت‎ vob cate, in Arabic, with Persian 
interlinear paraphrase, on fol. 349 sq. Beginning: 
32 ابن ابی طالب ولده لسن‎ de .اوصی امیر الومنین‎ 

44. A kasidah by Darwish Himmat, on fol. 353P sg. 
(containing fifty-seven baits), dated A.H. 1140=A. ۰ 
و3727‎ 76 

45. An elegy by Muhtasham Kashi, on fol. 35359. 
Beginning : 

نارن se‏ شوش اتک در خلق عالم است آلخ 

46. A ghazal by Sa'di, on fol. 3582. 

47. Rubâ'iyyât by Nasir “Ali, Sa’ib, Kâtibi, etc., on 
fol. 3592. 

48. Two stories from the رخیاط نامع‎ on ff. -اوود‎ 
364P. Beginning: 

شنیدستم که در عالم آزین پیش 
حکیمی بود و دانشمند ودرویش 

49. The same elegy by Muhtasham as No. 45, re- 
peated, on fol. 364» sg. 

50. Ghazals, rubâ'is, and fards, by Şâ'ib, Bidil, 
Ghani, Nasir ‘Ali, Bâkir, ete., on fol. 368% sg. 

51. Some chronograms, on fol. 376. 

52. Kasidas and short poems, on ff. 378 sq. and 
386 sq.; ghazals by Hilâli and Shaikh Ansari, on fol. 
3882, 

53. An Arabic treatise, partly with Persian inter- 
linear paraphrase, by Shaikh Muhyi-aldin Abi Mu- 
hammad “Abd-alkâdir aljilâni, on fol. 389). 

54. The story of Sultan Jumjumah ن)‎ 
ر(جمجمه‎ in verse, on fol. 3949 sq. 

55. Verses by Şâ'ib, on fol. 398% sg. 

56. مصطفی‎ Mos? lis رف‎ on fol. 4oob, 

57. Minor poems by ‘Akilkhan, Khâkâni, 48 
Naubar, Shaidâ, Muhammad Kuli Salim, Mulla Nazari, 


۷4 
وص 


758 


on fol. 120P; (19) ,در مذمت خدعه‎ on fol. 1228; (20) 
,در ملامت حسد‎ on fol. 123%. Before the beginning of 
the epilogue there appears exactly the same date as in 
Rieu’s copy, viz. end of Rabi‘-alawwal, A.H. 1030—A.D. 
1621, February (see fol. 124», 1. 4); comp. Rieu, loc. 
cit., and Mélanges Asiatiques, vol. ii. p. 58, and vol. iv. 
p- 498 (No. 5 in the index). This copy was finished the 
8th of Ramadan, in the twenty-ninth year of Shah ‘Ali 
Gauhar’s reign, A. H. 1201—A.D. 1787, June 24. 

10. عشق و حسن‎ x23, the allegorical story of Love 

and Beauty, on ff. 1252-126, Beginning: راویان اخبار‎ 
که درمعموره تن از‎ (NaS روایت‎ ore و ناقلان اثار‎ 
اقلیم وجود سلطان عشق نام و سلیمان حسن نام دو‎ 
ند ال‎ bel. This story is, perhaps, identical 
میرزاده بود لخ‎ his story is, perhaps, i a ue 
with one of the same title by Mulla Tughra, see Rieu ii. 
p- 850. (No. 6 in the index.) 

11. ریاس انفاس‎ the tuition of souls, a philosophic 
treatise, on ff. 126>—1282, ascribed both in the heading 
and in the last words of the tract itself وهرکه لذت این)‎ 
SENE جامی را بدعای نه‎ wb دم را‎ JL.) to Jami. 
Beginning : بدان اسعدك الله تعالی فی داز کې علم‎ 
حکمت مهترین علمهاست و دانستن او بر طالب فرض‎ 
.است الخ‎ (No. 7 in the index.) 

12. رنوادر السلوك‎ the wonders of the mystical road, 
a Şüfic treatise, by Şüfi Sharif, on ff. 1284-13ob. Be- 
ginning: مت مر خدا ویرا (!) که عالم را آئينة معرفت‎ 
2 ساخت یی دی زج عالان‎ öss. 
(No. 8 in the index.) 
رم‎ the confluence of the two seas, on 
ff. 1328-145) (fol. 131 is left blank), composed A.H. 
1065=A.D. 1655, by the prince Muhammad Dara 
Shukuh, the eldest son of the emperor Shahjahan, who 
attempted in this treatise to reconcile Brahmanism and 
Muhammadanism by showing the close relationship 
between Hindi pantheism and Persian Şüfism; comp. 
Rieu ii. p. 8288, and J. Aumer, p. 140. Beginning: 

بنام آنکه او نامی ندارد 

بهر نامی که خوانی سر بر آرد 
Dârâ Shuküh was killed by order of his brother‏ 
Aurangzib, A, H. 1060 —A.D. 1659. This copy is dated‏ 
(موهن چند سيف by Mohan Cand Saifkhâni ( çi‏ 
the 6th of Ramadan, A.H. 1198—A.D. 1784, July 24.‏ 

جواب و سوال دارا شکوه با فقير صاحب‌دل .14 
LL)‏ لعل (called in the heading‏ در بیان Gris’‏ بعضی 
a debate between the same prince‏ رمطالب حقیقت هندی 
Dara Shuküh and Baba Lal at Lâhür, on questions of‏ 
سوال Hindi theosophy, on ff. 145-151». Beginning:‏ 
عزیر آنکه در ناد و dw‏ چگونه فرق وان کرد جواب کامل 
Gİ‏ چنالچه پادشاه و حکم پادشاه öze‏ ناد و حکم 


ea (13 and 14 correspond to No. 11‏ بید است ال 
in the index.)‏ 
قشع جواب و سوال پادشاهزدی (پادشاهزادی (read‏ .15 
the tale of the beautiful princess of China,‏ رملك yaz‏ 
802د 


POETRY. 


757 


number of small faşls, for instance, ,فصل ادغام‎ jes 
,ابدال‎ Gel فصل در بیان معرفت ,فصل تسهیل ,فصل‎ 
للروف‎ cl, ete. 

3. Bİ رنعفة‎ the present for those who know the 
Kurân by heart, a tract similar to the preceding one, in 
mathnawi-baits, on ff. 48°-54», beginning with a باب‎ 


first bait :‏ ;3 کیفیت القرات 
ابتدا کردم بعلام الغیوب 


(read و ستار الغیوب (العیوب‎ SLM منزل‎ 
The title appears on 101.481: ‘al نامش کرده‎ bull disi 

In the colophon it is styled : قوانین قرآن‎ asli das. 
(2 and 3 form one item, No. 2 in the index, where both 
are ascribed to Nusrat ibn ‘Umar.) 

4. A chronological list, giving the most prominent 
dates in the lives of legendary and historical personages 
from the creation of the world to A.H. 958=A. D. 1551, 
on ff. 55°59». (No. 3 in the index.) 

5-8. Astrological treatises, fâlnâmas, nativities, and 
interpretation of dreams, on ff. 60%—g2%; the first 
entitled: مجید‎ Cas? رفالنام‎ in mathnawi-baits, on 
fol. 60%, beginning: 


مرد دانا سر ادا نکند - تا بنام ge‏ ابتدا نکند 


ماه لم bp‏ وقدیم = le‏ بی بدل حکيم وعلیم 


the second, entitled موافقت ونا موافقت رخیر:‎ ve» 


on fol. 67>, beginning: J. (read حمل معه (مع‎ 


۳1 زچواین دو طالع باهم جفت شوند‎ the third, en- 


\ در جرم قمر on fol. 75%, beginning:‏ رحوادث زمانه 


م4 لتو 

1 ملع وظ شود‎ >; the fowrth, entitled: تعبير‎ 
e رخواب جبرائیل علیه ا‎ on fol. دو‎ (No. 4 in the 
index.) 

9. رکتاب سراج النیر‎ the book of the shining lamp, 
on ff. g2b-124, a collection of moral anecdotes, in 
imitation of Sa'di's Gulistân (see a pencil-note in English 
on the margin of fol. 949, and Rieu ii. p. 861»), by Ibn 
Shams-aldin Muhammad Sharif, see fol. 124», 1. 5. 
Beginning: خلتش‎ we سپأس و ستایش کر ۱ که‎ 
.زیوریست اج‎ It is divided into the following twenty 
lamaât: (1) ,در شراتط ادب‎ on fol. 94>; (2) و‎ les در‎ 
lus, on fol. g6b; (3) ,در قواند‎ on fol. 98>; (4) 
Jas ,درمناقب‎ on fol. 16٥7ز‎ (5) معامد احسان‎ (>), on 
fol. Tor; (6) ,در حلاوت صبر‎ on fol. roza; (7) در‎ 
,عذوبت عشق‎ on 101, 104۲: (8) wi ,در چاشنی‎ on 
fol. 106۳ ,در مکاره سضاوت )9( ز‎ on fol. 18٥ز‎ (10) در‎ 
,عاسن شجچاعت‎ on fol. 109": (11) ,در مراعات صعبت‎ 
on fol. 111۳ ,در مرارت ادبار )12( ز‎ on fol. 123۳ : (13) در‎ 
خاموشی‎ 13, on fol. 115"; (14) قناعت‎ wis ,در‎ on 
fol. 116; (15) (ads in the index on fol. 941) در دل‎ 
رطمع‎ on fol. 117>; (16) «325 مه ,در ثمره‎ fol, 118? ; 
(17) ,در حسن تدبیر‎ on fol. 119۳ ,در شامت ظلم )18( ز‎ 


760 


ning? پس‎ oat بعد از حمد و ثناء صانع جهان غراتب‎ 
2 .از دود خاتم انبیا نموده میشود‎ 1٤ begins with a 
short description of the seven climates, intermixed with 
a few historical and legendary dates (Iklim I, on fol. 
179»; ,ل1‎ on fol. 1818; III, on fol. 1867; IV, on fol. 
1882; V, on fol. 2032; VI, on fol. 204>; VII, on 
fol. 205%); after that follow chapters on marvellous 
animals and human beings, on fol. 205? sq.; and on 
birds, on fol. 2155; a chapter on ethnology شرح)‎ 
,(ساکنان & خستون‎ on fol. 216%; a list of the Turkish 
tribes, ibs; a short account of the people of Rum, on 
fol. 217%; of the Arabs, on fol. 2184; of the Indians, 
on fol. 218>; of the Abyssinians, ib.; of the Persians, 
on fol. 219%, ete.; characteristic differences of the 
various races of mankind, on fol. 219; an account of 
the resurrection, on fol. 220%. Fol. 220 (turned up- 
side down) contains in the first five lines the same 
conclusion, which is repeated on fol. 2211; the rest of 
the page is filled with a tradition of ‘Umar ibn al- 
Khattâb. 
22. تميم انصاری که (از) اصعصاب حضرت رسول است‎ Las, 
the story of Tamim Anşâri, a companion of the prophet, 


ات )5( حضرت on ff. 2218-232», Beginning:‏ 
ود رور سح رد 5 3 


we! yes‏ لطاب is“,‏ نشسته بود زنی آمد برقعی 
Another copy of the same‏ در روی انداخته کفت ال 
story in the India Office Library, No. 910.‏ 

23. Miscellaneous prose pieces, consisting of short 
tales, traditions, metaphysical and other tracts, on 
ff. 232b-247>, including some poetical nuktas (on fol. 
235 50: بعضی نکته‌های بررتان و صنعت شاعران و‎ 
نوشته شد‎ sine (سخنان ظریفان و غیرها از هرجا‎ and 
a poetical contest between Hilâli and Nargisi مناظرة)‎ 
و نرلسی‎ ds), on fol. 236», 

رساله در بیان جبرا(!) و اختیار و بيان لوح وحکم ,24 


treatise on compulsion and free-will, on‏ ,قضا و قدر 


the tablet of God's decrees, and on predestination, on 
ff. 247P-2484. Beginning: این سال‎ ۰ ol) للمد‎ 
وقدر نزديك‎ Lad ایست در بیان لوح و کتاب و بیان حکم‎ 
Ben: 
25. و مرض‎ ws? İL, a treatise on health and 
sickness by Fudüli of Baghdad (who died A.H. 970 or 
976; see Rieu ii. p. 659), on ff. 248b-252b. Begin- 
ning: بذن (بدن)‎ val, خدایرا سزاست که‎ İSMİ Jes 
ام‎ ayy 

26. A tradition of Ibrahim Adham, and a series of 
short hikâyât, nuktas, and traditions, on ff. 2531-2628, 
viz. a. Lye ,حکایت در فوائد‎ on fol. 2531; 2. حکابت‎ 
,در عدل‎ on fol. 253P; ٠ رحکایت در معامد احسان‎ on 
fol. 2549; d. مکارت در شرائط ادب‎ on fol. 254۲: e. 
cats? ,حکایت در مراعات‎ on fol. 2559; 7. حکایت در‎ 
رفوائد حلم‎ on fol. 255; g. عشق‎ Cagis در‎ ie; 
ib; 2. تدبیر‎ yes رحکایت. در‎ on fol. 2560; 4, 
رحکایت در شامت ظلم‎ on fol. 2570; £. حکابت در‎ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


759 


who put certain critical questions to all who aspired 
to her hand, the prototype of Gozzi-Schiller’s Turandot, 
by Maulana “Abd-alghafür, on ff. 1568-165" (ff. 152-155 
blank). Beginning: بعد منصف‎ Ül له‎ sl 
این کتاب مولانا عید الغفور رحمة الله‎ (read ea AS) 
دختری داشت الم‎ yaz عليه نقل میکند که ازراویان فغفور‎ 
Other versions of this story are in “Aufi's ,جامع للکایات‎ 
comp. Behrnauer : “Der junge Perser und die griechische 
Prinzessin? in ‘Johannes-Album, Chemnitz, 1857, 
Prosaische Beitriige, pp. 57-70, and in a MS. of the 
India Office Library, No. 1239. Dated the 28th of 
Rabi‘-alawwal, A. H. 1200=A.D. 1786, January 29. 

16. دزد وقاضى‎ 223, the story of the thief and the 
judge, on ff. 165-168», see above, Nos. 490 and 491 
in this Catal.; India Office, No. 1741, ff. 1-10. Begin- 
ning: راویان اخبار و ناقلان اسرار چنین روایت کردند‎ 
zi در عهد هارون رشید در شهر بغداد قانی دود که‎ 
Dated the 29th of Rabi‘-alawwal, A. H. 1200 (the twenty- 
seventh year of Shah ‘Alam’s reign) = A.D. 1786, 
January 30, by the same copyist who wrote No. 15. 

17, 18. ,مقالات ملا دوبيازه‎ 0 treatises by 58 
Dupiyâza (see Rieu i. p. 256, where some epigrams of 
the same writer are mentioned, and ii. p. 7824, where 
his portrait in form of a caricature is found); a. A list 
of metaphors, explained in a highly satirical vein, on 
ff. 168>-171>; for instance, what is ا(()لطل الله‎ 
answer: .بادشاه فراخ مشرب و فارغ از دین و مذهب‎ 
As title appears in the colophon the gucer word 
تلفظاظ‎ (Talaffuzâz); 8. رینکنامه‎ the book of hemp (or 
intoxication), on ff. 171-1 73”. Beginning: چون‎ 
2 گشت‎ dle .میناتی سپهر از مهتاب‎ Both are copied 
in the same year, A.H. 1200, by the same scribe as the 
preceding story, the first the 29th of Rabi‘-alawwal. 

19. رسقا نامه‎ the book of the water-carrier, a short 
allegorical treatise, ascribed to Hadrat Khwajah Khidr 
(a> (حضرت خواجه‎ on 1 173-174», Beginning: 
بدانکه نقل است ازامل فضل اللّه تعالی‎ ami للمد له‎ 
(so instead of اين رساله را از بهشت در صدرت (سدرت‎ JS 
نوشته بودند چون در بهشت‎ yeli از برای‎ all 
2 جوی حوض کوثر است‎ yl اب روان است نام‎ Gs. 
Dated the 16th of Rabi‘-alawwal, A.H. 1201 (twenty- 
eighth year of Shah ‘Alam’s reign) = a.p. 1787, 
January 6. 

20. دانشمند‎ dell شاهزادی روم و شاه عبد‎ xa, the 
love-story of the princess of Rim and Shah ‘Abd-al‘ali 
Danishmand, on ff. 174>-1788 Beginning: نقل است‎ 
که پادشاه روم دختری داشثت فاضله و جمیله و وقت وفات‎ 
اخ‎ BL .دخترخود را بر خت‎ It is a story similar to 


No. 15, the princess promises her hand to that wise 
man who can answer a hundred questions of her, (15-20 
correspond to No. 12 in the index.) 

21. ردع مسکون و #جائب وقائع جهان‎ ys دکر‎ 
,بوقلمون‎ the wonders of the world, an anonymous 
geographical compendium, on ff. 179-2219, Begin- 


762 


the China root «(چوب چینی)‎ tea (, öle), coffee (5443), 
and tobacco Goes): on ff. 325P-3432. Beginning: 
در بیان نود سیه کثیر النفعه که در کتب متداولع‎ 


ai ,دما که لت ذکر آنها چون‎ Dated the 
17th of Rabi-alawwal, A.H. 1200 (twenty-seventh 
year of Shah “Alam's reign) د‎ D. 1786, January 18, by 
Mohan Cand Kâtib, the same who is called in No. 13 
Mohan Cand Saifkhani; in his handwriting are also 
Nos. 29 and 30. ٥٧ 16 in the index.) 
32. (!) blebs فوائدات منشی‌گری و‎ G5 رساله در‎ 
روغیره از سمی نیشایوری‎ a treatise on the art of letter- 
writing and the proper gualification of a munshi, by 
Sami of Nishâpür, on ff. 3441—356b. Beginning: بداز‎ 


رت باید که آگر در جمیع علوم و رسوم ماهر و مثخبر 


Pp نباشد‎ . It contains a series of standard letters, for 


instance, by Maulânâ Muhammad Muhsin of Shirâz, the 
teacher of Nawwâb Ibrâhimkhân, and others. A date, 
A. H, 1122 (probably the date of the composition of this 
treatise), appears on fol. 347%, 1.3 ab infra. On fol. 352% 
sq. there are added some other specimens of refined 
prose-writing, mostly called رنقل‎ among which is found 
the same (wl=* در‎ ee مناظر ملا هلالی و اد‎ 
a= رسلطان‎ on fol. 3528, which appeared above in 
No. 23 (on fol. 236); a short tract on man’s soul, دربيان‎ 
«روح انسانی‎ taken from the writings of Shaikh “Aziz 
Taki, on fol. 353P; a story of Nimrüd نمرود)‎ 3-25), on 
fol. 3542; a story of Iblis ابلیس)‎ 224), on fol. 354, 
the same موسی الرضا بمامون الرشيد‎ vi علی‎ as 
as above in No. 27, on fol. 3552; and a poetical story by 
Jami: پرویز و شيرين و ماهی فروش‎ 23, on fol. 2۰ 
(No. 17 in the index.) : 

33. خوان خليل مولانا ظهوری تبریزی‎ sU, Zuhüri's 
preface to the Khwân-i-Khalil (see Nos. 1076 and 
1080 in this Catalogue), on ff. 357'-363b. Beginning: 
BY ler بای ار نو پر اهل خت و اکلیل‎ 
.د تا‎ A A 

34. Various prose-writings of Mullâ Tughra of 
Mashhad, who died some time before A.H, 1078=A. D. 
1667, on ff. 363-371, viz. 

a. syle, identical with the رمشابهات بدیعی‎ as 
a comparison with Bodley 767, No. 4, and the India 
Office Library, 1902, No. 3 shows, on fol. 363P. Begin- 

8. مچمع الغرانب‎ (Bodley 767, No. 8; India Office 
Library,19o2, No. 7; Rieuii. p. 742, No. 4), on fol. 365%. 


ning : 


Beginning: چه کنم الے‎ Lys .چو نويسد از وسعت‎ 
e. Portion of the معیار الادراك‎ sU (also styled 

see Bodley 767, No. 9 ; India Office Library,‏ ,جوش بلبل 
No.g; Rieu ii. p. 742, No. 1), on fol. 366۳, Be-‏ ,1902 
.پیش رو ساز سخن ترانة حمد صانعیست ginning : a‏ 
(or, as it is more cor-‏ عبرت نامه d. Portion of the‏ 

rectly styled in Rieu ii. p. 743, No. 16, عبر نامه‎ 6 
book of ambergris), on fol. 368°. The heading here, 
رعبرت نامه بمقیما نوشته‎ clearly proves that this 


POETRY. 


761 


رحکایت در Hed‏ فتوت 7 on fol 257P;‏ ,منت خدعه 
اوو on fol. 2584, ete. As a comparison with No. 9 (ff.‏ 
shows, these hikâyât are a repetition of some of‏ )?124 
the stories contained in the Sirdj-almunir, viz. a. =‏ 
lam‘ah 2 (on fol. 97>, 1. 13 sq.); 6. —lam'ah 4 (on‏ 
fol. roob, 1. 3 ab infra sq.); e. —lam'ah 5 (on fol. 102»,‏ 
sq.); d. = lam‘ah 1 (on fol. 95>, 1 13 sq.); e. =‏ 1.9 
sq.); f. =lam‘ah 3 (on‏ 1.15 و112 lam‘ah ır (on fol.‏ 
lam'ah 7 (on fol. 105», lin.‏ = و fol. 99>, 1. 6 sq.);‏ 
penult. sq.); A. = lam‘ah 17 (on fol. 1209, 1. 2 sg.);‏ 
lam'ah 18 (on fol. 1218, 1. 6 sg.); ٨ = lam'ah‏ = .1 
1g (on fol. 1224, 1. 14 sq.); 7. = lam‘ah 16 (on fol.‏ 

118), lin. penult. sq.) 


27. کرم اللّد‎ Ley نصائم حضرت امام علی ابن موسی‎ 
حسب الما وی‎ Sat) بمامون‎ sey, advices given 
by the Imam ‘Ali ibn Misa Rida to the Khalif Ma'mün 
at his own request, on ff. 2628-262۲, Beginning: ای‎ 
JI باز ندارد‎ is. 

28. as al 5, a treatise on physiognomy, by 
Mir Sayyid “Ali of Hamadan (the author of the 3.53 
املوك‎ and many Siific tracts, died A.H. 786; see Rieu 
ii. pp. 447, 835, 836, etc.), on ff. 262b-265%.  Begin- 
ning: للء الذی خلق لانسان فی احسن تقويم‎ a! 


اما بعد اين مختمریست در علم BBLS‏ و isle‏ ظاهر 
correspond to No. 13 in the index.)‏ 21-28( .ادمی ال 


29. هندیه‎ er نامه‎ Us, an abridgment or 
short compendium of Indian history, by an anonymous 
author, on ff, 2662-289». Beginning : از فضل بارگاه‎ 
هندیه ألخ‎ as .الهی و تفضیل درگاه نامتناهی انتخاب‎ 
It contains the following sections: description of 
Hindüstân and its various şübas, on fol. 2664; history 
of the Indian Rajahs, beginning with Judishtir, on fol. 
2725; reign of Shihab-aldin Ghüri and his successors 
on the throne of Dihli down to Sultân Bahlül Lüdi and 
Sultân Ibrahim, on fol. 2802; Timur, Babar, Humâyün, 
Shirkhan, on fol. 284b; a short summary of the reigns 
of Akbar and his successors down to Shah ‘Alam, on 
fol. 2862; Sultans of Malwah, on fol. 286; Sultans of 
Gujarat, on fol. 2872; Sultans of Sind, on fol, 287»; 
Sultans of the Dakhan, on fol. 2882; rulers of Kashmir, 
on fol. 288>; rulers of Lakhnau, Jaunpür, and Multan, 
on fol. 289%. (No. 14 in the index.) ۱ 

30. A description of the Şübas of India, abridged 
from Abü-alfadl's A’in-i-Akbari (see, for instance, fol. 


2025, 1.5: «(شیخ ابو الفضل مولف کوید‎ on ff. اا و2‎ 
325P; comp. similar extracts from the same work in 
Rieu i. p. 252 8۹, ili. p. 928, ete. ۱ Beginning : دوشیده‎ 
نیست که آنچه بر صفعات سامع والواح اخبار رقم اشتهار‎ 
دارد ال‎ . Dated the 13th of Rabi'-alawwal, a.H. 1200 
(twenty-seventh year of Shah ‘Alam’s reign) —A.D. 1786, 
January 14. (No. 15 in the index.) 
31. بعضی ادویه‎ yok> در‎ aly, on the peculiar- 
ities of some medicines, beverages, etc. (particularly the 
Bezoar-stone ر(پاد زهر‎ mumia or pissasphaltus(, 4x4) 


MSS. 764 
Faidi’s preface to the collection of his poems دیباچه)‎ 
بر اشعار خود نوشته‎ çe 35), ib.; letter of Mir 
Muhammad Husaini of Tafrish to Tâlibkhân Ttimâd- 
aldaulah, on fol. 4012; Tâlibkhân's reply, on fol. 4029 ; 
letter of Mullâ Muhammad Safi to Mirzi Ghazi of 
Tattah, ib.; specimen of the منشځات‎ of Mirza Jalâlâ, 
on fol, 4026; a description of Shâhjahân's throne by 
the same, on fol. 4039; a letter of his to Diya ibn Mau- 
lana Hâli Padhiri ,(حالی پذیری)‎ on fol. 4049; letter of 
Shah “Abbâs, on fol. 4083; letter of Mir Muhammad 
Bâkir Dâmâd to Mulla ‘Abdallah of Shüshtar, on fol. 
409"; letter of Maulana ‘Abd-alwasi‘, the munshi of 
Sultân Husain Mirza, on the prohibition of shaving 
( ریش تراشی‎ a») a few riddles, fards, and one ronal 
at the end. (33- 38 correspond to No. 18 in the index.) 
39. الله انصاری‎ das رنصائے خواجه‎ lessons of ad- 
vice by the great Süfic Shaikh ‘Abdallah Anşâri of 
Harât (born A.H. 396, died A.H. 481; see Rieui. p. 35) 
on ff. 4129—42oP and the greater part of the margin 


(fol. 411 is left peed silk Soe sls 
(No. ود‎ in the index.) 


.مول دن 

40. Two short tracts on the interpretation of dreams, 
on ff. 420b—4258: the first styled نامه‎ , on fol. 420? 

and the ee half of fol. 421%; the second, eerie خواش‎ 
رهم اعضا‎ on ff. 424°-425%, with a still shower 
piece, ئی اختلاج الاما‎ (the foreboding palpitation of 
the limbs), on the margin of fol. 42 4". Between these 
two tracts, on ff. 4219—4249, there is inserted a treatise 
on archery, styled رقاذ اندا‎ or the art of 
shooting with bow va ğini قال النبی‎ 


e \) ne 7 (No. 20 in the index.) 
“41. Historical extracts, on ff. 425'—4299, containing 
a short list of the emperors of Dihli from Shihab-aldin 
Ghüri to Babar, on fol. 4252; a genealogy of Timür, 
on fol. 425» (with another نل‎ of the same on the 
margin of fol. 4264, styled سی 6 صاحب قران امیر‎ 


İİ‏ شو ونان Gillan‏ ظفر نامه و ST‏ نامه 


ancient kings, from Adam to the Buwaihis, taken from 
Tabari, on fol. 426b ren a list of ancient prophets on 
the margin of fol. 427»); and a genealogy of the Moghuls 
and Afghans, on fol. 4282. (No. 21 in the index.) 

42. Poetical extracts, on ff. 430'—434? (fol. 430 must 
be inserted between ff. 431 and 432), containing (1) 
kasidas by Badr-i-Câdi (died after A.H. 746, see No. 
793 in this Catalogue), in honour of his patron, Sultan 
Muhammad bin Tughluk of Dihli; the initial kasidah 
of Elliot 64 is here the last, on fol. 430%, beginning of 
the initial poem here: Jİ | زر داثرة مینارا‎ this ye; 


(2) a poem in mathnawi-baits on the foreboding palpi- 
tation of the limbs (در اختلاج)‎ by Badr-i-Jajarmi (died 
A.H. 686; see A. Sprenger, Catal., p. 367); this poem 
was composed A.H. 675—A.D. 1276, 1277 (see the 
date and the author’s name in the last two baits of the 
poem). Beginning: 


ls 


763 CATALOGUE OF PERSIAN 


little tract is really due to Tughra’s pen and only 
addressed to Mukima, i.e. Mukim Kashi. 

e. رقعات‎ and ,هجرثات‎ beginning on fol. 368> with a 
letter alel to Tâlibâ; see Rieu ii. p. 743, No. 17. 

35. Miscellaneous letters and specimens of refined 
prose-writing, on ff. 371-388", viz. a letter of Shah 
Lillahi (شاء للامی)‎ to the Governor-General of India, 
Warren Hastings ,(مستر هشتین)‎ on fol. 371>; an 


answer of Nawwâb Âşafkhân to Hakim Abü-alfath, on 
fol. 3722; answer to a letter of the Nawwâb Khân- 
khânân Bahadur, on fol. 3739; a second one, on fol. 
373P; letter of Maulana Hamid of Lâhür to the Nawwab 
“Allâmi, on fol. 374P; answer to the letter of ‘Abd- 
alazizkhân by Shah “Abbâs, ib.; reply to it, on fol. 375P; 
a letter of Ni'matkhân ‘Ali, on fol. 3768; another letter 
of the same to Mirzâ Mubârak-allâh, on fol. 377; two 
letters of Timür, one to Khidrkhan, the governor of 
Lâhür, the other to Shujâ'at Shi'âr شعار)‎ ele”) 
Mir Khwâjah, on fol. 378»; a letter Ae Nadirshah to 
prince Rida Kuli Mirza, on fol. 379 (this part is 
dated the 22nd of Rabi-alawwal, in the twenty- 
seventh year of Shih ‘Alam’s relgn—A.H. 1191, that is 
a glaring mistake for A, H. 1200, see above, =A. D. 1786, 
January 23); a short x3, from the ,انوار‎ and 
a بیاض‎ seloo by Maulana Naşr-allâh, on fol. 383°; 
an Insha of Tughrâ Mashhadi, on fol. 383»; a letter of 
Mir Muhammad Husaini alhusaini to Talibkhan I'timâd- 
aldaulah, on fol. 3842; a letter of Naşirâni (read Naşirâi 
or Naşirâ) of Hamadân (about A.H. 1015) to Muhammad 
Husaini of Halab ؟ حلبی)‎ or perhaps | 1-1) on fol. 
384P; another دیبا بياض‎ by Mirzâ Imâm Kulibeg, 

on fol. 385%; extracts from the Litre of the same, 
on fol. 3862; and a letter of Shah ‘Abbas to Jahangir, 
on fol. ve e لوامع اشارات و سواطع بشارات‎ 


oe Solos, Zuhiri’s preface to‏ مولانا ظهوری د 
Ibrahim “Âdilkhân's treatise on Indian music, styled‏ 
Nauras, on ff. 3884-3911 (see Nos. 1076 and 1080 in‏ 
سرود سرایان 25 15 : this Catalogue). Beginning‏ 
Ju.‏ که ال 
C as :‏ 

37 a کلزار ابر‎ salvo, Zuhüri's preface to the 
Gulzâr-i-Ibrâhim, on ff.391—3941 (see Nos. 1076 and 
1080 in this Catalogue). Beginning: خرمی چمن سفن‎ 

38. Another series of letters, notes, firmâns, etc., on 
ff. 394-4108; the following headings appear: letter 
of Zuhüri to Faidi, on fol. ayy مجموعه‎ tolos by 
100 (so again instead of Naşirâ) of Hamadân, on 
fol. 395°; ; letters of Nasir-al‘azizi, on fol. 395P; letters 
of Nidirhil, on fol. 398P; a firmân for Nawwâb 
Asafkhan, ib.; a letter of the Khânkhânân to Mirza 
Ja‘far Asafkhan, on fol. 3999; reply of the latter, on fol. 
399P; a letter of Mullâ Nau'i Khabüshâni (died A.H. 
1۵19 ز‎ see No. 1064 in this Catalogue), when he was 
in prison, ib.; answer of Hakim Abü-alfath of Gilân to 
a letter of Mirzâ Jafar Âşafkhân, on fol. 400%; letter 
of the Khânkhânân to Maulana Naziri of Nishâpür 
(died A.H. 1022; see No. 1074 in this Catalogue), at 
the time when he planned a pilgrimage to Makkah, ib. ; 


766 


۲113 and 1114 in this Catalogue), on ff. 441-4449, 
four columns in a page. Beginning: 

EN eae So ووی‎ ae 
Advices in form of a kitah نصائے)‎ &zlas), mathnawi- 
baits by Jami, and kaşidas by Anwari, on fol. 4448. 

Kasidas and ghazals by Sa'di, on ff. 444-445. 

Ghazals by Mirzâ Kuli Maili (of Hardt, died about 
A.H. 1000), Fighâni, Shahi, and Kâshifi, on fol. 445». 

Kasidas by Shaikh “Attâr and Hakim Khakani, on 
ff. 445°-447%. 

Ghazals, rubâ'is, and fards by Damiri of Isfahan 
(under Shih Tahmâsp; see Khulâşat-alkalâm, Elliot 
183, No. 42), Muhtasham, Kamal, Halwâ'i, Wahshi, 
Hilâli, Ahli, and Lisâni, on ff. 4478-448". 

Another mathnawi by Muhammad Kuli Salim, on 
ff. 448°-448>. Beginning: 


Kasidas and satires by Umidi, on ff. 448-450). 

A poetical treatise on music ) بیار سق‎ 9) 
on fol. 45ob. Beginning : : 2 wi 9 ۱ 

مقام اندر عدد هشت آمد oles‏ 

Ghazals and kaşidas by Muhtasham, Wali Dasht- 
Bayâdi, Ibn Husâm, Shaukat, Salman of ۳۵۲۳۵, 06 
Zâkâni, and Muhammad ‘Ali Jam (جم)‎ on ff. 450b— 
452». 

Fards (the first styled عندليب شوق‎ ybp), ghazals, 
rubâ'is, riddles, mathnawi-baits, kit'as, ete., on ff. 452>— 
456, by Asaf of Kumm, Hijab (probably the compiler 
of this anthology, as he styles himself ر( راقمه‎ Mirza 
Şâ'ib, Mirza Kitâ'i ,(قطاعى)‎ Maulina Kasim of Mash- 
had, Mirza Jalal Asir, “Akil Mir, Firdausi (on fol. 453°, 
a riddle which is repeated on fol. 454P, and runs thus : 


تلخی که(درختی که تلخیست )اورا سرشت 
ورش در نشانی ده باغ بهیشت 
"if a a . .‏ 
وراو جوی خلدی (خلدش (fol. 454P:‏ بهنگام na‏ 
ça‏ انگبین GY‏ و شهد ناب 
ie‏ 
اد ۲ .ناس ۹ 

سرانجام کوهر نبار (ببار (fol. 454P:‏ آورد 
al‏ دار اوره؛ 
Sa'di (another riddle, also repeated on fol. 454),‏ 
Maili, Shams Tabrizi, Jâmi, Sulaiman Shukth, Mirza‏ 
Rustam, Fidâ'i, Sadik, Riyâdi, the emperor Aurangzib,‏ 
Maulana Hasan, Nithâri, Khayyam (i.e. ‘Umar Khay-‏ 
yam, rubâ'is), ‘Iraki, Bazmi, Kamal Isma‘il, Shaikh‏ 
Sahabi (rubâ'is), Aba Sa‘id (i.e, bin Abü-alkhair, ruba‘is),‏ 
and some anonymous rubâ'is, together‏ ,(واثق) Wathik‏ 
ibn‏ حضرت کلیم oll‏ در with a strife-poem, Galys‏ 

ye” رطور کان سه کلیس‎ on fol. 455°. 
Zuhiri’s famous Sâkinâma ,(ساقی نام مولانا ظهوری)‎ 
on ff. 4570—47ob; see Nos. 1076—1079 in this Catalogue, 


Beginning : و‎ 
a ثناما هم ایزد پاك را‎ 
A long kaşidah by a poet Madihi ,(مادحی)‎ i.e. the 


درختم 2 


POETRY. 


peg e | 
آنک زو داشت کار عالم فر‎ 
on هست در اختلاج حکم تمام‎ 
BI زانکه چون معجزات این احکام‎ 
(No. 22 in the index.) 
43. ظفر نام تصنیف خواجه بزرجمهر بعهد نوشيروان‎ 
gel ,در‎ moral teachings which Buzurjmihr wrote by 
order of his royal master Nüshirwân, on ff. 4352-4360. 
That is the same curious tract which, according to 
H. Khalfa iv. p. 175, No. 8015, was originally written 
in Pahlawi and translated into Persian by Ibn Sinâ 
(Avicenna), at the reguest of the Sâmânide prince Nüh 
ibn Manşür (A.H. 366-387 = A.D. 976-997). It is 
published in Sehefer's Chrestomathie Persane, tome 
premier, 1883, pp. 1-1. Schefer’s remark, that this 
work has not been mentioned in any catalogue of 
European libraries, is most surprising, since it is 
described both in G. Flügel iii. pp. 493 and 494, and 
in Rieu i. p. 52, No. 7. The wording of the text here 
differs considerably from that in Schefer, Fliigel, and 
Rieu. لد رت العالین‎ stl 
بدانکه آورده اند که روزی پادشاه نوشیروان عادل خواجه‎ 
بزرجمهر را که وزیر او بود طلب کرد و فرمود که برای ما‎ 
اکتا پردار که الخ‎ 
44, e ریندنامة لقمان‎ good advices which the 
wise Lukmân gave to his son, on ff. 436-4372. م1‎ 
ginning: این چند پند سودمند که لقمان حکیم به‎ 
Yale پسر خود را ومیّت کرده و فرمود که هر که اين‎ 
خردمند وزيرك کردد ال‎ ls ياد گیرد و بدان عمل‎ 
a ep ee) .ای فرزند خدای عز و جل ر‎ See similar 
treatises in Arabic in G. Flügel iii. pp. 13 and 14. 
45. رد تست و بندویست ملك‎ Oy تعفة‎ uu, 
good advices to kings and rulers for proper govern- 
ment, on ff. 437°-438>. It consists of forty short 
sections (WL), each of which contains four good advices 
in a very short and concise style, for instance, the first 
bab is headed ,در > يادشاه‎ and comprises the follow- 
ing four maxims: با‎ p59 “po رعایت و معانظت‎ 


نا کن نگهداشتن ‘ae‏ و نگهداشتن حزم 


Beginning : 


للمد لله .ها این ساله مععمل e‏ 
بر چند فائده بدانکه حکما از کتب قدما اختیارکرده 
.اند ال 
the story of Satan, on ff.‏ ,223 شيطان لعین .46 
Cals)‏ از حضرت 438-439b. Beginning:‏ 


بی‌بی sisl‏ صديقه رضی الله عنها Giy‏ حضرت 
correspond to No. 23 in the index.)‏ 43-46( 

47. An anthology of epic and lyric poetry, on ff. 
441°—558b, containing : 

“The famous mathnawi on predestination, وقدر‎ Las, 
by Muhammad Kuli Salim (died A.m. 1057, see Nos. 


768 


oh شنیدم روزی از پاکیزد‎ 
را کدخدائی‎ eyle سرای‎ 
A ghazal by Khwâjah ‘Ismat of Bukhara (died a. ۰ 
829 or 840, see No, 8617 in this Catalogue), and poems 
by Maulana Rimi, “Attâr, and Sakka (died A.H. 962), 
on ff. 4842-485), 
A mathnawi by Muhammad Kuli Salim, entitled 
دکن‎ b=? ,در باب‎ on ې اج ږل‎ 8۰۰ Beginning: 


" چواقبال از نظام ال برگشت الم 


Miscellanies, consisting partly of mathnawi-baits, as 
معبّت مجنون بالیلی‎ Gre, سلطان صعمود با ایاز‎ Gio, 
بایزید‎ Ks, بهلول‎ walks, در باب = ,موعظه‎ 
رحضرت رسول‎ an extract from the ,حديقة اللقاثق‎ ete, 
partly of ghazals by Khâjü Gele, i.e. Khwâjü Kir- 
mâni), Kamal Isma'il, Ahli, and Hilali, on ff. 487-۰ 

A mathnawi (a kind of (ساقی نا‎ by a poet with 
the takhalluş نشمی‎ (so distinctly written in many baits 
of the poem which invariably begin نشمی الے‎ Lo, 
perhaps a wrong spelling for نظمی‎ 2), on ff, 488>—490b, 
followed by a few rubâ'is. Beginning of the mathnawi : 


بنام یکی جان‌ده جان ستان a‏ 
or ‘bread‏ ,نان و حلوا Shaikh Bahâ-aldin ‘Amili’s‏ 


and sweetmeat’ (see Nos. 1085-1088 in this Catalogue), 
on ff, 491°-494». Beginning: 
a عن العهد القدیم‎ ul ابها‎ 

A short mathnawi by Hakim Katarân (died A.H. 
485, see Butkhâna, Elliot 32, No. 40), a ghazal by 
Hakim Abü “Ali (i.e. Ibn Sinâ, the same poem which 
is published by Dr. Ethé in “Göttinger Nachrichten,’ 
1875, p. 566, No. 14), and a dispute between Abraham 
and his father Adhar (31 حضرت ابراهيم با‎ tbl), on 


را 
The munâzarah begins on fol. 4959‏ ووږ and‏ تیوه ff.‏ 
thus :‏ 


6 سو‎ 
روزی از روزه ادر‎ 
بچند نفر‎ (read بت تراشیده بود (بد‎ 
Mathnawis, on ff. 4951—498b, viz. : 
a. میراث‎ yas? by Thanibeg, on fol. 495%. 


b. A mathnawi by Muhammad Kuli Salim, without 
a title, on fol. 495, Beginning: 


ساده‌دلی‌ر! زبی راه دور 
لفت خری همچو مسیعا ضرور 
Las, ‘fate and destiny,’ a third mathnawi‏ و قدر .» 
of the same title, by Amirbeg Walih, on fol. 496».‏ 
Beginning :‏ 
شنیدم روزی از عالی جنابی 
d. and e. Two short mathnawis by Muhammad‏ 
Kuli Salim, the first a satirical one, on fol. 497%.‏ 
a dispute between a town Arab and‏ ,مناظره بدوی .7 
a Bedouin, on fol. 498%. Beginning a‏ 


عربی در میان مکه وشام کسب اسباب مینمود مدام 


CATALOGUE OF PERSIAN ۰ 


767 


encomiast, on ff. 47ob—4712; that thisis a real takhalluş, 
is obvious from the last bait but one : 


2 رت‎ ESS Se 
A mathnawi by Mulla Jalal (probably Jalal Asir), 
followed by a short ghazal by Sharaf, and another short 
mathnawi by Muhammad Kuli Salim, on ff. 4719-471b. 
Beginning of the last-named poem: 
فروزی الخ‎ FF ch شنیدستم که‎ 
Another mathnawi by Muhammad Kuli Salim, again 
entitled و قدر‎ L&5, on ff. 4729-4769, four columns in 
a page, see above; if the heading is correct, we have 
here the continuation and conclusion of the first 
part (on ff. 4419-4449); the metre is the same, and 
both pieces together come to about the same number 
of baits as are usually found in Salim’s poem ده‎ fate 
and destiny.’ Beginning of this part: 


د توعد من ان اے 
Another short mathnawi by the same Kuli Salim,‏ 
containing a description of the mountain of Kashmir‏ 


(SS (در تعریف کوه‎ on ff. 4763 and 476b. Be- 
ginning : 
gl cel سخن هرجا زصنع کردگار‎ 
Kasidas and ghazals by Sa'di, Jami, Amir Khusrau, 
and Kudsi, on ff. 47 6۷-7, 
, Mathnawis, on ff. 478-484, four columns in a page, 
Viz. : 
a. ساقی نامه‎ by Nazar رنظر)‎ both in the heading 
and as takhallus in the last bait but two), on fol. 478°. 
Beginning : 
بهار‎ vol منشین که‎ ye دلا‎ 
سر از جیب کلفت برار‎ e 
b. A mathnawi by Shih Tâhir of the Dakhan شاه)‎ 
exe ,(طاهر‎ on fol. 481°. Beginning: 


a‏ ک تا لی دهد دل 
به نزديك امل خرد نیست عاقل 


6. شکست دست‎ by Tâlibâ (probably identical with 
Tâlib Amuli, who died a.u. 1035 or 1036, see Nos. 


1090-1092 in this Catalogue), on fol. 48ıb. Begin- 
ning: 
کيم من وا غدازی از زمانه‎ 
زمر داغی خدنگی را نشانه‎ 
d.ande. , SEZ 


a satirical poem by an‏ ,در هچو نا 
anonymous writer, and another short mathnawi by the‏ 
same Taliba as under e, on fol. 483. Beginning of‏ 
the latter :‏ 


چرخ بی عِهٌر یار بی پرواست 

درد بسیار و تعط سال دواست 
the mathnawi on predestination, by‏ رقضا و قدر Ff.‏ 
Hakim Ruknâ, i.e. Rukn-aldin Mas'üd Kâshi, with the‏ 


takhalluş Masih (died AH. 1066, see No. 1113 in this 
Catalogue), on fol. 4831. Beginning: 


769 POETRY. 770 


48. A large mathnawi on physiognomy ,(قیافه)‎ on 

ff. 560°—572» (fol. 559 is left blank). Beginning: 

بنام فرازنده اسمان - قيافه نمایش وجود جهان 
It is styled, both in the heading and the colophon,‏ 
(correctly : Sâmudrak), and dated the‏ تسخن صا کن 
24th of Rajab, in the thirty-second year of Shah ‘Alam’s‏ 
reign (A.H. 1204 = A.D. 1790, April 9), at Banaras.‏ 
(No. 25 in the index.)‏ 

49. Salutary instructions for eating and drinking 
by Abü-almuzaffar bin al- muntadir almutayyib of Harât 
بن النتظر الطیّب الهروی)‎ \ ph), on the basis 
of the works ae Plato, Aristotle, Hippocrates, Mu- 
hammad Zakaryâ, Galenus, and others, in twenty-five 
chapters, on ff. 57 4°-582* (fol. 573 is left blank). Be- 
ginning : را که آفریدکار‎ Te Ge Gling سپاس‎ 
2 است‎ Y=. The first chapter is headed ,در نانها‎ 
the second ,درآبها‎ the third ,در دانها‎ the fourth در‎ 
YE and so on. Copied in the thirty-first year of 
Shih ‘Alam’s reign (A.H. 1203, 1204—A.D. 1789). 
This treatise is followed on ff. 5828-5842 by three 
similar, but very short tracts, one entitled خاضیّت‎ 
(si+s, on the peculiar qualities of the medicinal plant 
mundi, i.e. Sphaeranthus indicus; the other styled 


oe رخواض ستاء‎ on the peculiar qualities of senna of 
Makkah, i.e. eee lanceolata; the third, on fol. 5840, 
بنارس‎ cuss | (No. 26 in the index.) 

50. Short ares in verse and prose, both in Persian 
and Hindüstâni, on ff. 585*-608%, containing, among 
others, mukhammasat, for instance, by Baiğâ, on 101. 
5859 sg. (in opposition to Mulla Tughra, se â5 p 
\,zb); munâjât (one by Wâ'iz), on fol. 58gb; kaşidas 
(one styled ب(مدح چهار یار‎ on fol. 5998 ; ghazals by 
Shih ‘Alam, on fol. 5914 (fol. 592 is left blank); 
another mukhammas, on fol. 5931; ghazals by Yaktâ, 
Nawid, Shah Mukhlis, Hazin, Umid, Mirza Khâksâr 
(خاکسار)‎ Kamâl, and Mirzâ Muhammad Wali, ده‎ 
5949; rubâ'is, fards, short ghazals, mukhammasat, etc., 
on fol. 595P sg. (A mukhammas by Hâtim in Hindüs- 
tani, on fol. 6014; other Hindüstâni poems on fol. 6052, 
one by Rafi’ Sauda; a tarkibband by Hazin in Rekhta, 
on fol. 606>; a wâsokht by Wahshi, on fol. 6072, etc.) 
(No. 27 in the index.) 


pile کيتا‎ or fuller EN on ff. 6092-631», a 


translation of the Bhagavad-Gitâ from Sanskrit into 
Persian, ascribed in the preface to Abü-alfadl, who com- 


piled it at the request of Sultân Akbar. Beginning: 
شبهه‎ giy (read (بیچگونه‎ Ker, حمد وثنای لبمچون‎ 
در همد جا‎ (read نمون (وبی شب وبی نمونه‎ we 


al حاضر و ناظر وساثر موجودات‎ 
This version is different from those described in 
Rieu i. p. 59, and that noticed in J. Aumer, p. 140. 
52. GEM .3Le5, on ff. 632۲-6382, a Persian trans- 
lation of another Hindi work, with the original title 
of مالا‎ ye? by ‘Abdallah, beginning: بعده در بيان‎ 
فقیر حقير‎ SAL Spee چند داستار ن طراوت بیان نموده‎ 


ید ki‏ 
۳ و 


Miscellanies, on ff. 498b—5114, containing a prose- 
treatise, styled +عر طویل‎ , by) e sere) 
on fol. 498», beginning : gi :نتا این نامه‎ 


short story in verse, سن مقلد حضرت مو‎ and 
Turkish ghazals by Fudüli, on fol. 5002; a mukhammas 
by Nasir, and pretended extracts from Nasir bin Khus- 
raws Sa'âdatnâma, on fol. 501% (the latter being 
obviously a forgery, as they differ entirely, both in 
metre and contents, from the real سعادتنامه‎ , 
by M. Fagnan in Zeitschrift der D. M. G., vol. 34, pp. 
کر‎ 674 (1880) ; they simply contain mystical stories, 
as the very beginning shows: - موسی زمی فراق *خمور‎ 
دوید بر سر طور‎ söle); a few «018 and extensive 
extracts from some of Jâmi's mathnawis (for instance, 
ay the الابرار‎ ise, the الاحرار‎ iis, ete.), on fol, 
02 

Maulana Nau'i's famous love-story, las سوز‎ (burning 
and melting), on ff. 5119-5172 (see Nos. 1064-1066 in 
this Catalogue). Beginning : 


— as 
TY الهی خنده ام‎ 
Shaikh Mahmid Shabistari’s (died A.H. 720=A.D. 
1320) renowned mathnawi on Sufism, گلشن راز‎ (com- 
posed A.H. 717), on ff. 5170-5299, 4 coll. Best edition 
by E. H. Whinfield, London, 1880, see below, No. 1260. 
Beginning : 
چراغ دل بنور جان برافروخت‎ 
Maulana Ahli Shirazi’s (died A.m. 942) سعر حلال‎ or 
lawful sorcery, the love-story of prince Jam and 
princess Gul, on ff. 5292-535» (see Nos. 1027 and 
1028 in this Catalogue). Beginning of the dibâda, on 
fol. 5298: 
1 حمد تا معدود ودرود نا معدود سزاوار صناعیست‎ 
Beginning of the poem, on fol. 529): 
۱ ای همه عالم‎ 


pi بیشکوه‎ pp 
Extracts from Maulana Katibi’s ين‎ sl EF (see 
No. 867 in this Catalogue), on ff. 535b-5391. Begin- 
mage بت‎ 
vii 
A large portion of Kâtibi's ده باب‎ (without a title 
here, see the same in No. 867), on ff. 5399-5478, down 
to the eighth bab. Beginning: 
ای برحمت در دو عالم کارساز ال‎ 
Ni extracts, on ff. 5470—558b, from Nizâmi's 
,هغزن الا‎ on fol. 5479 sq.; from 880818 (here 
oni spelt | 343) site, on fol. 549% sq.; and from 
Maulana Wahshi's خسرو وشيرين‎ (i.e. فرهاد وشيرين‎ see 
Nos. 1039-1042 in this Catalogue), on ff. 549-556? ; 
followed by a few rubâtis, on fol. 556%; a poetical de- 
scription of India (تعریف 1 هند)‎ on ff. 5579-557); 
and a longer series of rubâ'is, beginning with some of 
Afdal-aldin Kâshi (see No. 749 in this Catalogue), on 
ff, ناو وچ‎ 558b. (No. 24 in the index.) 


a e m 


772 


vay‏ است کلم طیّب گفتن یعنی لا اله اا الله آلخ 
مفتاح الصلوات 5 On fol. 7141 an extract from the‏ 


Dİ للنا:‎ (prayers for the dead) is inserted. (58 and 59 
ieee to No. 34 in the index.) 

60. Specimens of charms, philters, ete., on ff. 715>— 
717b; on fol. 7162 the same اسناد سا با ر جانی‎ is 
repeated, which is found on fol. 7072. (No. 35 in the 
index.) 

61. خوان نعمت‎ Gloss, or as it is styled in the 
colophon: اقسام طعامات‎ se, a cookery-book by 
Nawwab Ghulam Husain Khânşâhib, the son of Nawwab 
A'zam Khânşâhib, on ff. 7184-7309. It is divided into 
numerous رقسم‎ the first dealing with the اننتاس‎ (anan- 
nas or pine-apple), the second with the 5,5 (turunj or 
orange), ete. Larger works of cookery by other 
authors, but with the same title of ,خوان نعمت‎ are 
described in Rieu ii. p. 490 and iii, p. 996. Dated the 
rath of Jumâdâ-alawwal, in the twenty-fifth year of 
Shah ‘Alam’s reign (A.H. 1197=A.D. 1783, April 15), 
in Murshidâbâd, “under the governorship of Nawwab 
Mubérak-alduwal Bahadur, son of the late Nawwab 
Ja‘far ‘Alikhan, (No. 36 in the index.) 

62. A rough sketch of a Persian index to this MS., 
on ff. 7400—741b, 

N.B. Nos. و‎ and مد‎ in Sir Gore Ouseley's English 
index, although accounted for in the Persian index too 
(viz. a history of Hindüstân from Judishtir to Akbar 
the Great, and a treatise on dreams), are not found in 
the copy. 

Ff. 741, ll. 21, written by various hands, the greater part in 
Nasta'lik ; size, و‎ in. by 6} in. ] 0088707 App. . 69. 


1242 


A collection of poems and of treatises on Şüfism. 

Contents : 

1. A ghazal by Tâlib Kalim (Abi Tâlib Kalim 
Hamadani, see Nos. 1116-1121 in this Catalogue), on 
fol. 14, Beginning : 


دنت د یروت تببيرر اع 
»—illustrating the‏ رتعرد يف فقر--1056 A treatise in‏ .2 


ord poverty’ in the Stic meaning by passages from 
the Kurân and the Sunnah, on fol. 1b, Beginning : حمد‎ 


ميکويم Gp‏ العالین زانکه مارا داد عقل وعلم ودین Fİ‏ 

3. A tarji'-band by Asir, and kit‘as by Mir Muham- 
mad Bakir, “Urfi, and Sanâ'i, on ff. gb and 52. 

4. A short treatise on aaa in sixteen chapters 


مختصریست » بيان قواعد معما (Je). Beginning:‏ 


مرثب بر یکمقدمه وشانزده اصل وخاتمه اول در حساب 
on fol. gb,‏ رجملست آلر 
تست الرساله At the end,‏ 
Extracts from the book “Natâ'ij al-afkar’ ( 95‏ .5 


by Mir Husain Mu'ammâ'i of Nishâpâr “(died‏ ,(الافکار 
پل از the‏ ابیاتست که ت A.H. 904). Beginning:‏ 


pre‏ مد الله کال علی ظلال حلاله الی دوم 
on fol. 6,‏ رالدین a‏ 


771 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


Copied in the thirty-second year of Shah ‘Alam’s 
reign, A.H. 1204, 1205—A.D. 1790. (51 and 52 cor- 
respond to No. 28 in the index.) 

53. فرهتگی دیوان حافظ‎ , a glossary for the poems of 
Hafiz, on ff. 6452-652 and 6399—644b (the leaves being 
ات‎ Beginning: خدای روشن‎ dem بعد‎ Ll 

It is arranged alphabeti-‏ ردان دلهاء عاشقان 
according to the first letter ; no author's name.‏ 
In the date at the end—Lucknow, beginning of Dhü-‏ 
alhijjah, 1202 (= thirty-first year of Shah ‘Alam’s‏ 
reign)—there is an obvious mistake ; it must either be‏ 
A. H. 1203, ۲ the thirtieth year instead of the thirty-first.‏ 
(No. 29 in the index.)‏ 

54. ,فرهتکی گلستان‎ a glossary for Sa'di's Gulistân, 
by Junaid bin “Abdallâh al-Müsâ, on ff. 653-6۰ 
Beginning: نت‎ Je نعمانه وصلوات‎ de المد لله‎ 
والسلام علی صفاته قال الفتقر الی الک التقوی جنید‎ 

It is divided into the follow-‏ بن عبدالله الوسی 


ing three kisms: a. در شعر عربی و بعضی پارسی‎ 
رومشکل‎ on fol. 653%; b. در مرکبات معانی ودعضی‎ 
اقوال آکابر وحدیث نبوی وکلام رتانی‎ on fol. 655%, 
last line; e. ae وف‎ 
fol. 658a (in alphabetical order). At the beginning of 
the first kism one page and a half are left blank. 
Another copy of the same farhang is found in the India 
Office Library, No. 1481, fol. 149» sq. (No. 30 in the 

index.) 

55 gl جامع‎ cle! extracts from the col- 
lection of Persian similes and proverbs, made by 
Muhammad “Ali Jabal-rüdi, who came to Haidarabad 
A.H. 1054 = A.D. 1644, 1645, see Rieu ii. p. 773, on 
ff. 666°-693%.. They are arranged alphabetically, مه‎ 
cording to the first letter, like the original work. 
mak. انتخاب چا جامع التمثیل نموده‌شد و علاوة آن‎ 
جمع نموده‎ Lope نکته‌های کات و کنایه‌های نوادر از‎ 


a که ازمطالع این شوق وذوق‎ (No. gr in the index.) 


6. A small collection of short stories and traditions, 
on 6g4b—696a, Beginning of the first: 
دهم قتن شدند و‎ Otte نی لا‎ 
a ممرفتند‎ ele: (No. 32 in the fader): 

57. A collection of short treatises, on ff. 6971-7089, 
on the calculation of fortunate days and hours, on 
soothsaying and similar magic operations, with the 
various titles of نامه رساعت نامه‎ Ss نامه در ماه‎ SS 
yü weli, ete. ete., ascribed to Imâm Ja'far. On 
fol. 7049 a tract on what befits the intercourse between 
man and wife زن وشوهر)‎ yu )( در دانستن که که‎ 
ob ,(سزا واریست‎ a ,فالنامة‎ and a یار‎ Mes sli 

les ete. ete. (No. 33 in the index.) 

58. Arabic prayers, on ff. 7099—710b. 
aes تقبّل متا انك انت السمیع العلیم‎ LS}. 

59. Rules for prayer and ablution, in Persian, on 


ff. 710-715. Beginning: اول‎ le, للم لو‎ 


ip ,در لغات مفردات‎ on 


wy 
يت اورده‎ 


onl‏ در ز 


Beginning : 


774 


in rhymed prose. Beginning: من ابکار افکار زبدة‎ 
a wh Lt. 


According to a note at the end this was copied for 
Muhammad Ma'şâm by Ibn Isma‘il Kuli (1) ,نور امرهر‎ 
A.H. 1084, the 14th of Shawwal=a.p. 1674, Jan. 22. 

4. For ff. 95-101 see the following number. 


Ff. 92-101 ; paper, size, and writing identical with the pre- 
ceding MS. [OUSELEY 386. 


1244 
A treatise, of prose and poetry mixed, on Stifism by 


من کل ظهیرای تفرشی one Zahirâ of Tafrish. Title:‏ 
شمم شاداب هر Beginning:‏ .در تعریف سعادت اباد 
کونه ستایش وثنا که .۰.۰ آما بعد yaş‏ اندیشه را از 
.چمن پرگل تخیّل نرکس الم 

The proper order of the leaves is this: ff. 40, 41, 43, 
42. On fol. 427 a mathnawi by Mirzâ Ibrahim رفیق)‎ 


Ya LI) is guoted. 

The continuation of this mathnawi of Ibrâhim seems 
to be Ouseley 386, ff. 95°-96>. On fol. اوو‎ are quoted 

This treatise ends in the middle of fol. 96>. 

On ff. g6b-ror of the preceding MS. there follows 
another treatise on the same subject. Beginning : 
2 منشور شاهانرا چو برو تاج فرق‎ işler .زهی نام خوش‎ 
On fol. gzb is quoted a poem by Mir “Abd-alghani of 
Tafrish. 

The proper order of the leaves seems to be: ff. 96, 97, 
99, 100, 108; fol. 98 belongs probably to fol. 42 of 
this MS. 

The exterior of the three MSS., Ouseley 386, ff. 54— 
tor (the size of Ouseley 386, ff. 73-82, is a little 
smaller than that of the rest), Ouseley 303, ff. 1-21, 
and Ouseley 388, ff. 40-43, seems to indicate that they 
at one time formed part of one volume; most leaves 
are painted dark-brown, some are left white. It was 
copied by four, if not by more, different hands, in many 
parts very badly, so that the text is nothing short of 
illegible. That part written in Shikasta seems to have 
been the oldest, dated A.H. 1084—A.D. 1673, 1674. 


Ff. 40-43 ; size, paper, and writing identical with Ouseley 388, 
ff. 95-101. [OUSELEY 388.] 


II. Strism IN Prost AND VERSE. 


1245 

Kashf-almahjüb (Gys™! اکشف‎ 

The oldest theoretical work on the mystical doctrine, 
entitled کشت الحچوب لارباب القلوب‎ and composed by 
Abü-alhasan “Ali bin ‘Uthman bin Abi ‘Ali aljullâbi 
alhujwiri ,(للطلابی الهچویری)‎ who, according to the 
Riyâd-alauliyâ, died A.H. 456 or 464 = A.D. 1064 or 
1072; according to ماثر الکرام > بلگرام وش‎ 

a) ID) م2‎ 


SUFISM. 


773 


6. Extracts from works of the following authors : 
Sharaf-aldin ‘Ali ‘Ismati, Kutb-aldin Shirazi, Jami, 
and from the same Natâ'ij, the author of which is here 
called ,بهاء اللة والدین‎ on fol. 8a, 

7. A treatise by Tüsi (probably Nasir-aldin Tüsi, died 
A.H, 672) on the necessity of death. Title: رساله فی‎ 

w ES سیا‎ : - w 
الطوسی‎ Gas اطوت وقوعه ضروری‎ Sl, ده‎ ۰ 

8. Patterns of prose composition (منشمات)‎ by Mirzâ 
Kasim bin Mirza ‘Abd-alkadir Tani, on fol, ga. Be- 
ginning: Jİ خرد‎ yblpress سس نواتی که‎ 
The author’s name occurs again at the end, on fol. rob, 
lin. pen. 

According to a note at the end, this was copied by a 
certain Abi Sa'id. 

9. A tradition regarding the dimension of the earth 
from the east to the west. Beginning : روایتیست از‎ 


حضرت امیر الومنین عم در دانستن فرسنکهای روی 
on fol. rra,‏ رزمین از آنجا که آقتاب رو اند اځ 


10. A ghazal by Tâlib Kalim, on fol. rıb; a kaşidah 
by Haji Muhammad Jan Kudsi (see Nos. 1102-1111 in 
this Catalogue), on fol. 124; minor pieces by the same, 
on ff. 134, 13>, and 148, 2 

A ghazal, on fol. 14>,—beginning : نکنم شو ی اسان‎ 
مس هم امتکك‎ to be copied by a later hand; it was 
written by one Khwurshid, A. H.1177—A.D.1 763, 1764. 


راقم این خورشید متخلص ميرزا شعر sul‏ الله Note:‏ 
.دهلوی در تسش هزار یکصد وهفتاد وهفت نوشته شد" 

11. Poems by Fasihi (Mirzâ Fasihi Ansari, died A.H. 
1046), on ff. 152 and 15>; reply of Mirzâ Malik, on 
ff. 15> and 168; a kasidah by Mirzâ Ibrahim, on fol. 
16>, This kasidah is dated A.H. 1084, beginning of 
Ramadân— A.D. 1673, December, 

Two kasidas by Mirzâ Malik Mashriki, on ff. 183-2 

12. A kasidah by Mulla ‘Ali Rida Tajalli (see No. 
1138 in this Catalogue), on ff. 219 and 21b, 

From the original numbers of the pages it is evident 
that these leaves formed ff. 25-37 and ff. 45-55 in a 
larger volume. It seems to have been copied by different 
hands, more especially ff. 15-20 and ff, 5-10. 


Ff. 1-21; small Nasta'lik, on ff. 19-119 and fol. 21, the rest in 
Shikasta ; size, r1}in, by 63 in. [OUSELEY 303.1 


1243 


This MS. is the continuation of the preceding one, 
containing : 

1. On the first page the last part of the kasidah 
of Tajalli. A note at the end says that this was copied 
by Muhammad Sharif Lari for Muhammad Ma'şüm Beg. 

This leaf 92 was originally marked 56; in the follow- 
ing the original numbers are entirely rubbed out. 

2. A treatise on Şüfism by Sadiki Beg Afshar, on 


fol. ,2۳و‎ Title: صادتی بيك افشار‎ wl IS Beginning: 
.يا رب زسخنهای هوس دورم دار واز حرف هوای معذورم درا‎ 
It is divided into four chapters (GL). 


3. Fol. 94 is in the same handwriting as ff. 15-20 
of the preceding MS., Shikasta. A similar treatise 


MSS. 776 
lation of this work was made under Sultân Salim (4.4. 
974-982); comp. G. Flügel iii. p. 413, and on the 
author himself, Rieu i. pp. 411 and 412. Dated the 
23rd of Dhü-alhijjah, A.H, 968=a.D. 1561, Sept. 4. 
Ff. 165, ll. 13; Nasta'lik ; small illuminated frontispiece ; size, 
72 in. by 43 in. [Bopt. 220.] 


1248 

Mirşâd-al'ibâd العباد)‎ slope). 

A work on the doctrines of Süfism, entitled : مرصاد‎ 
العباد من البداء الی العاد‎ (see fol. 12», last line), and 
composed by Shaikh Najm-aldin Abi Bakr ‘Abdallah 
bin Shahadur (or Shâhâwar) alasadi alrâzi, with the nick- 
name Daya, who completed this work A.H. 620 = A.D. 
1223, and died A,H. 654—A.D. 1256; comp. H. Khalfa 
۲۰ 495, No. 11805; Notices et Extraits, xii. p. 416, col. 
2; Rieu i. pp. 38 and 39; and G. Flügel iii. pp. 417 and 
453- His name seems not to occur in the text, he calls 
himself always simply زاين ضعيف‎ but on fol. 33% he 
mentions as one of his spiritual guides, Shaikh Majd- 
aldin of Baghdad. Another was the famous Najm-aldin 
Kubrâ, who died A.H. 618. It is divided into the 
following five babs (comp. the index, on fol. 3» sg.) : 

on fol. gb, in three 8‏ ,باب اول در دیباچة کتاب 

ob, on fol. 152, in five faşls.‏ دوم در مبداء موجودات 


on fol. 49%, in twenty‏ ,رباب سجوم در بیان معاش خلق 
faşls,‏ 

ob, on fol. 1755,‏ چهارم در oles‏ نفوس سعيد و اثقيا 
in four fasls.‏ 

۱ سلوك طواتف مختلف‎ yp 
in eight fasls. 

لد لله رب العالین والصلوة علی نبیه Beginning:‏ 
و حییب محمد و آله اجمعین Dem‏ بی d=‏ و ثنای 
is oS:‏ پادشاهی ۱ که وجود yp‏ وحود a‏ 

This work was translated into Turkish by Kasim bin 
Mahmid of Kara Hisar, during the reign of Murâd II 
bin Muhammad (824-855), and entitled : ارشاد \ بدین‎ 
.الی اراد فی ترجمة مرصاد العباد‎ No date. “slightly 


injured ; small blanks occasionally. 


on fol, 212‏ ,باب چم 


Ff. 281, ll. 15; clear Nasta'lik ; mounted MS. ز‎ size, 87 in. by 
53 in. [OusELEY App, 92.] 


1249 
Kashf-alhakâ'ik (lâl kas). 


A very instructive and well-arranged work on Şüfism 
and its terminology, containing the guintessence of 
esoteric doctrines, composed at the request of some 
dervishes by Shaikh ‘Aziz bin Muhammad al-nasafi 
albukhâri, who died at Abarküh A.H. 661=A. D. 1263; 
see Rieu iii. p. 10954, It is divided into seven treatises 
or risâlas, every risâlah containing several books (GL) 
and chapters (kes) 

yb بوجود‎ Glo ,رساله اول در بيان وجود وآنچه‎ on 
fol. 2», 

Gb, on fol. 3).‏ در بیان اقسام وجود 


wb, on fol. 64.‏ در بیان صورت وماده وجسم وش 


CATALOGUE OF PERSIAN 


775 


(India Office Library, No. 1320, fol. 49), A.H. 465; Rieu 
1. p. 343, concludes, from internal evidence, that his 
death must be fixed at a somewhat later date; on the 
other hand, he is frequently designated as a contemporary 
of Sultan Mahmud of Ghazna and of Abü Sa‘id bin 
Abü-alkhair, and the appendix to one copy of this work 
in the India Office Library (No. 1274, fol. 283) sg.) 
even calls him a brother of that Shaikh ; comp. also 
H. Khalfa ۲۰ p. 215, No. 10753, and Notices et Extraits, 
xii. p. 360. It is divided into sixty-four babs, the 
headings of which are quoted in G. Flügel iii. p. 440 sq. 
The first is the اثبات ال‎ Gb, on fol. 6. The 
India Office copies,Nos.1274, 930, and 714, only contain 
forty babs. Beginning of the preface: لله الذی‎ stl 
بواطن ملکوته و قشع لاصفيائه سراثر‎ GLY کشف‎ 
روت الم‎ 
Excellent copy, finished at the end of Rajab, A.H. 
905=A.D. 1500, end of February, in one of the villages 
of Samarkand. 


Fİ. 257, ll. 19; Nasta'lik; size, 93 in. by 65 in. 
[MarsH. 237. 


1246 

(انوار حکمت) Anwâr-i-Hikmat‏ 

A short treatise on Şüfism by the great 6 
Muhammad bin Muhammad al-Ghazâli of Tüs, who 
was born A.H. 450—A.D. 1058, and died A.H. 505= 
A.D. 1111, 1112; see Rieu ii. p. 830, No. xx, and i. 
۰ 37, explaining the chief duties of a spiritual scholar 
and the usual terms and phrases of the mystical science. 
Beginning: القلوب بانوار‎ ene الذی نور‎ ll dot! 
نعمته و صلوة علی‎ UBL حكمته وزین بساطين الارواح‎ 
.مد وآله اللتصفين بکماله و اصعابه التادبین بادابه الخ‎ 
Dated the طاو‎ of Rabi-alawwal, A.H. 919 —A.D. 1513, 
May 15. 


Ff. 70°-85», 11, 15; Nasta'lik; size, 7 in. by 21۰ 
[FRASER 70.1 


1247 

Zubdat-alhakâ'ik للقاتی)‎ 5333). 

A mystico-theological treatise in ten ,اصول‎ 47 
in Persian and interspersed with numerous Arabic 
quotations, Kurân verses, prayers, etc., dealing with the 
doctrine of Şüfism and its subtilties, by ‘Ain-alkudat 
Abü-alma'âli ‘Abdallah of Hamadan, who died a. H. 525 
—A.D. 1130, 1131, or A.H. 533 =A. D. 1138, 1139. Its 
full title is: فی کشف الدقائق‎ Gilad زيدة‎ . 13. Khalfa 
says (iii. 536, No. 6810) that the author wrote this 
work in Arabic and Persian mixed; and that is upon 
the whole true, but the beginning he quotes is quite 
different from that of our copy, which opens thus: 
کشفت‎ alay رت العالین ۰.۰ کتاب‎ eld للمد‎ 
القضاة الهمدانی قدس الله‎ orc eb الدقائق للعالم‎ 
بینان و ظاهر‎ elle روحه العزیز و بعد بدانکه درحق‎ 
الخ‎ ys. 

The subdivision into one hundred sections, as stated 
by H. Khalfa, is also wanting here, A Turkish trans- 


778 

Sb, on‏ درسغن امل تسم در بیان Ut)‏ واسعان 
fol. 156».‏ 

on‏ رباب در سخن Jel‏ وحدت در بيان آسمان وزمين 
fol. 158b.‏ 


حمد و سپاس بی نهایت لادک پدید : Beginning‏ 
آرند؛ موجوداتست و شکر و مت پروردگاریرا که ره 
WoL.‏ مخلوقاتست الخ 

An index on fol. 14, 

No date. 


Ff, 163, 11.18 ز‎ Nasta'lik; size, 83 in. by 51 in. 
[WALKER 47.] 


1250 


.(مقصد اقصی) Maksad-i-aksa‏ 

The last or most remote aim, a shorter treatise on 
the purport of Süfism, by the same ‘Aziz alnasafi albu- 
khâri ; comp. Rieu ii. p. 834P and G. Fliigel iii. p. 431. 
It is divided into eight fasls and eight babs, viz. : 


on fol. rb,‏ رچند است و مقصد قدامست 

EE‏ در بیان آنکه day‏ وطريقة وحقيقة چیست 
on fol. 32.‏ 

See ,فصل ۳ در بیان‎ on fol. ۸۳, 

on fol. 5%‏ رفصل ۴ دربیان کامل آزاد 

o jes, on fol. ۰‏ در بیان عبت 

dö در بيان‎ 1 jos, on fol. ۰, 

on fol. 85‏ ,فصل v‏ در بيان سلوك Jal‏ تصوف 

on fol. 8b,‏ ,فصل ۸ دربیان نصیین 

on‏ ,باب 1 درسغن امل تصوف در معرفت ذات خدای 
fol. g9 (heading left blank).‏ 

on fol. ۰‏ ,رباب ۲ در بيان صفت خدای 

wb, on fol. 132, I. ۰‏ ۳ در بیان معرفت خدای 

on‏ رباب ۳ در معرفت افعال (Lil)‏ برقول (اهل) حکمت 
fol. 13.‏ 

,154 ده رباب ٥‏ درمعرفت ولایت ونبوت 

باب + در بیان اعتقاد Jol‏ تقلید و امل استدلال Jel,‏ 
BG on fol. 16%.‏ 

on fol. 18b,‏ رباب ۷ در معرفت انسان 

باب ۸ در بیان این چهار Lys‏ که گفته شد دریای 
آول ob‏ دایست دریای دوم روح امافیست که جوهر 
عالم کبیر است lye‏ سیوم و دریای چهارم ملك و 


on fol. 26%.‏ راولت 


الو لله رت العالین . Beginning: aw» Ll...‏ 


ver چنین گوید امعف الضعفا وخادم الفقرا عزیز ابن‎ 
di اه که جماعة درویشان‎ 
A Turkish translation of this treatise is described by 
G. Flügel iii. p. 457. Another mystical work by the 
same author is ,انسان امل فی معرفة الوافر‎ a collec- 
tion of twenty treatises on similar topics; see Flügel 
ill. pp. 430-438. The treatise closes on fol. 309, dated 


SUFISM. 


iid, 


باب دررسخن Jal‏ شریعت در بیان آنکه عالم بچه Gyb‏ 
on fol. 13>.‏ رییدا ادا و در بیان ترتیب موجودات 

a BGI سعن امل سک در یمان‎ gts) وتات‎ on 
fol. 16a, 

a ST تناسخ در بیان‎ (Jal) رباب در بیان سخن‎ on 
fol. 202. 

vb, on fol. 212,‏ در سخن امل وحدت در بیان آنکه a‏ 

on‏ ,رساله دوم دربیان انسان وآنچه Gls‏ بانسان دارد 
fol. 36.‏ 

on‏ ,باب در سخن امل شریعت در بیان مبداء روح انسانی 
8 .10 

on fol.‏ رفصل در بیان ye‏ امل حکمت در بیان انسان 
eğ‏ .470 

on fol. 57».‏ ,باب در سخن امل كت در بیان انسان 

on 161.‏ ,باب در سخن امل وحدت A‏ 

باب در بیان yol Gİ‏ درمبادی لي سبب به تفاوت 
zel, on fol. 742.‏ اند 

در بیان İle‏ وآنچه تعلق بسلوك دارد 
fol. 7.‏ 

on fol. 7gb.‏ ,باب در سخن اهل تصوف در بیان سلوك 

on fol. 93>.‏ رباب در امل وحدت دربيان سلوك 

Le),‏ چهارم در بیان توحيد ssl,‏ تعلق بتوحمد دارد 
on fol. 103%,‏ 

درسخن امل کثرت که امل شریعت وامل حکمت 
on fol. 1049,‏ ,اند در بيان وجود واجب الوجود 
در سخن امل وحدت که le!‏ نار واصعاب نوراند _ 
on 101. ۰‏ ,در بيان وجود الخ 

on fol.‏ ,باب در «خن ال نار در بیان وحدت وجود 
107 

on fol. 1118,‏ ,باب در سخن çil‏ نور در بیان a‏ 


on fol. 1158,‏ ,باب در سخن امل تصوف a‏ 
gla ys İŞ‏ معاد انسان وآنچه تعلٌق بمعاد انسان 
on fol. 1218,‏ ,دارد 


EE on fol.‏ در سن امل شریعت دربیان معاد انسان 
,1219 


on fol. 1238.‏ ,باب در سخن امل CSE‏ 2 

سال ششم در بیان دنیا وآخرت و دربیان شب iyi‏ 
colds, on fol. 145).‏ و در بیان حیات وممات 

on fol. 14gb.‏ ,باب در سخن امل شریعت 
ob, on‏ در سغن امل حکمت در بیان دنیا ez‏ 
01.1 

IL,‏ هفتم در بیان آنکه هفت آسمان وهفت زمين 
کدامست و تبدیل زمین وطیّ آسمان چیست وزمین 
on 101. ۰‏ ,از چیست و چند نوع است 

باب در سخن Jal‏ حکمت دربیان هفت آسمان و هفت 
on fol. 84‏ رزمین 


Ju, on‏ سیم 


باب 


باب 


PERSIAN MSS. 780 


died A.H. 827), see further below, No. 1298 (Walker 94, 
No.16); a fourth is the اشعة اللمعات‎ by Jami; comp. 
above, No. 894 (Ouseley 288, No. 11). 


Margin-column, ff. 1-82, ll. 26-30; careless Nasta'lik, not very 
different from Shikasta. (WALKER 112.) 


1255 

(ذزهة الارواح) Nuzbat-alarwâh‏ 

A complete copy of Shaikh Rukn-aldin Husain bin 
“Âlim bin Abi-alhasan alhusainit Fakhr-alsadat’s work 
on the mystical doctrine, styled: ‘ Delight of the souls,’ 
and completed A.H. 711 = A.D. 1311, 1312; comp. 
.لا‎ Khalfa vi. p. 321, No. 13661; Rieu 1. 0. 40; A. ۰ 
Mehren, p. 7; Cat. des MSS. et Xylogr., p. 437, ete. 
The author died A.H. 718—A.D.1318, BN It begins 
on fol. ro3b: 


Sala‏ حال فی کل حین الخ 
It is divided into twenty-eight fasls, the headings of‏ 
which are quoted in G. Flügel iii. p. 418 sq. The leaves‏ 
are misplaced ; fol. 108 must be followed by fol. 17.‏ 
Copied by Muhammad “Umar Kuraishi alhâshimi in‏ 
May.‏ ,1064 .ظ the month of Dhü-alhijjah, A.H. ror2=A.‏ 


Ff. 103-108 and 17-102, ll. 15; clear and distinct Nasta‘lik ; 
size, 83 in. by 4} in. [SELD. sup. 28.] 


1256 


Another copy of the same. 

Copied A. 1۰ .ظ مدع و121‎ 1800, 1801, Beginning of 
this copy agreeing with that in H. Khalfa, Rieu, and 
Fliigel : 


A x in ae 


Ff. ۳ 119 = <2 size, 6 in. by 3 in. 
{Exuior 404.] 


1257 
Sharh-i-Nuzhat-alarwâh (شرح د نزمة الارواح)‎ 
A commentary on the Nuzhat- bienal completed 

A.H. 985=A. D. 1577, 1578, see last page, last line but 
one, by ‘Abd-alwahid Ibrahim alhusaini albalgrâmi (see 
fol. 1b, ll. 2 and 3, and fol. 344», 1 6). Beginning : © 


eee‏ بی ey‏ ميکويد ارذل عباد الله الکريم مفلس 

Bias iss comp. A. F. Mehren, p. 7, where a frag- 
ment of this commentary is described. The beginning 
of the Nuzhat-alarwâh is the same as in Elliot 404. 

This commentary is complete, and comprises all the 
twenty-eight chapters of the original work ; the twenty- 
eighth or the Khâtimah beginning on fol. 338», last 
line but one. Dated the rıth of Ramadan, A.H. 1088 
=A.D. 1677, Nov. 7. 


Ff. 344, ll. 13; Shikasta ; size, 7} in. by 42 in. (FRASER 97.] 


1258 


Kanz-alrumüz الرموز)‎ pS. 
A Sifie mathnawi,‘the treasure of mysteries,’ by the 


779 CATALOGUE OF 


the end of Shawwal, A. A. 850 = A.D. 1447, January, 

and the rest of the leaves (ff. 309-32) are filled with 

a lively and interesting dispute between Reason, Know- 

ledge, Gentleness, and Wealth: مناظرة عقل و و‎ 

ارباب اص ب فطنه Beginning:‏ ودولت 

مهندسان 2 e‏ مهوسان eğ‏ در حکایت er‏ اند که 
and annotated e‏ و 


Ff. 1-32, 
size, 72 in. by 5şin. 


ll. 23; very small Naskhi, mixed with Shikasta ; 
[CLARKE 34.] 


1251 
Lama'ât-i-Shaikh ‘Iraki (لعات ش عراتی)‎ 
A work on the different stages of mystical love, by 

Fakhr-aldin Ibrahim bin Shahriyâr ‘Iraki of Hamadan, 

who died A.H. 686 or 688=A. D, 1287, 1288, or 1289; 

comp. above, No. 680. This treatise comprises a mukad- 

dimah and twenty-seven lama‘at or rays, all treating of 


the love to God, and begins: الذی نور وچه‎ sl للمد‎ 
ay بتچلیان لال‎ Baas. 

It was based on Sadr-aldin Küniyawi's lectures on 
the ‘Fusis-alhikam,’ see Rieu ii. p. 594 and G. Flügel 
ili. p. 446. Most of the headings are left blank. At 
the end it is styled: ,اللمعات القدسيّة فی العشق‎ 0 
in the beginning: ات انوار‎ Copied about A.H. 850 
۸۰ 10۰ ۰ 


۲ 37-52, ll. 23; different handwriting, for the greater part in 
small Naskhi; size, 73 in. by 54 in. [CLARKE 34.] 


1252 


Another copy of the same. 
There are twenty-eight lama'ât altogether in this 


copy, which is dated A.H. 1215=A.D, 1800, 1801. 


Ff. 33°-62, 11.17; Nasta'lik ; size, 6 in. by 3 in. 


LELLroT 404.[ 
1253 
Lamahât (لعات)‎ 
A commentary on the Lama‘at, identical, as it seems, 
with that of Yar ‘Ali Shirazi, which is quoted by 
H. Khalfa v. p. 335, and is entitled wls+. The same 


title occurs at the top of this work, but the beginning 
is is slightly different from that in H. Khalfa : az nites 


Zİ خداوند راست‎ Gude .قیاس وجود‎ Dated the 15th 
of Shawwâl, A.H. 1156—A.D. 1743, December 2. 
Centre-column, ff, 1-76۳, ll. 11; very careless Nasta'lik, some- 
times quite like Shikasta ; size, 63i in. by 5} in. 
[WALKER 112.] 
1254 
Sharh-i-Lama'ât (oleh .(شرح‎ 


Another commentary on the same Lama'ât by Shaikh 
Nizâm Thanisari. It begins with the initial words of 


the Lama'ât: JI =) الذی نور‎ Aİ. No date. 


But it must have been written by the same hand as the 
preceding commentary, A.H. 1156. A third commen- 
tary on the Lama‘at is that by Shah Ni‘mat-allah (who 


782 


Copied A.H. 1215—A.D. 1800, 1801. 


Ff. 1-33, 2 coll., eachil.17; Nasta‘lik; illuminated frontis- 
piece; binding green with gold; size, 6 in. by 3 in. 
(ErLror 404.] 


1261 
1 m fi sbarh-i-Gulshan-i-râz رسال فی شرح دکلشن)‎ 
3 An explanatory treatise on the Gulshan-i-râz, inter- 
mixed with a great number of baits taken from Jalal- 
aldin Rümi's mathnawi, by an anonymous author, 
Beginning : 
رمتا قبل ارباب مجاز‎ Ye ای‎ 
خرم زنهار عارضت کلشن راز‎ 
Not ۰ 


Ff. 119-135, Il. 17-18; Nasta'lik و‎ illuminated frontispiece ; 
the original leaves are put into a modern margin; size, 78 in. by 
48 in. (ELLror 250.) 


1 1262 
Another anonymous commentary on the same, open- 
ing, without a preface, at once with the initial bait of 
the Gulshan-i-râz : Jİ بنام انكه‎ , and continuing thus: 
بنام خدا که نفس ناطقه را بطريق الهام سير معنوی از‎ 
لیم‎ (Sees "ام بای ومشاهده واجب در‎ 
The explanations are short and concise; not every 


bait of the poem is illustrated, but only the important 
and difficult ones. No date. 
Ff. 136-206, ll. 17; Nasta'lik; illuminated frontispiece ; the 


original leaves are put into a modern margin ; size, 72 in. by 42 in. 
] 10۲سا‎ 250.] 


Slo 


1263 

.(معدن العانی) Ma'dan-alma'âni‏ 

Discourses on Şüfism by the celebrated Shaikh 
Sharaf-aldin Ahmad bin Yahyâ Munyari, who died 
A.H. 782=A.D. 1380, 1381, see Rieu ii. p. 492; com- 
posed between A.H. 749, the 15th of Sha'bân—A.n. 
1348, November 8, and ګند‎ 751, end of Shawwal = 
A.D. 1350, December 30. 

Beginning: حمدّا(!) الشاکرین والصلوة علی‎ a للمد‎ 
نامش‎ pa” هم ملفوظ‎ Js! رسوله ات بعد از تمام جلد‎ 
شعبان سه سح‎ Sila 
وخمسین‎ (eda leeks واردعین مان تا آخر ماه شوال‎ 
وعنایت توفیق الهی ال‎ Gleb. 
> The author, probably attached to the service of the 
great Sufi Makhdüm, i.e. Sayyid Jalâl-aldin Bukhari, 
called Makhdüm-i-Jahâniyân (who died A.H. 785 = 
A.D. 1383, 1384, see Rieu i. p. 354P), reports on the 
proceedings of his master’s assemblies, specially on the 
explanations given by him. The book contains forty- 
one chapters جلس)‎ (: each of them begins with a 
phrase like ر سعادت زمین بوس بدست امد‎ then follows 
a guestion proposed by one of the members of the 
assembly, and finally the answer of the Shaikh. The 
equally-renowned letters or Maktübât of Ahmad Mun- 


معدن العانی شده است از پانزدهم 


SUFISM. 


781 


same Husaini, on the chief problems of religion, meta- 
physics, psychology, and ethics. Beginning : 
LE ay 
دیکرست‎ dhe باز طبعم را‎ 
دیگرست‎ Jip جانرا‎ Jeb 

comp. H. Khalfav.p.254; Rieu ii. p.845>; A. Spren- 
ger, Catal. p. 431; W. Pertsch, p.12, ete. Copied by 
Muhammad Zaman Miyânkâli the 26th of Muharram, 
A. H. 1036=A. D. 1626, October 17, in the house of Mirza 
Salih Beg. In another note of a different handwriting 
it is stated that it belonged to Mirza Salih Beg. 


Ff. 46-78, ll. 15; Nasta'lik ; size, چو‎ in. by 52 in. 
[OUSELEY 388.] 


1259 

Zad-almusafirin امسافرد ين)‎ oI). 

Another ۳68 mathnawi, ‘provision for travellers,’ 
by the same Husaini; comp. Rieu ii. p. 608. The date 
of composition, given as A.H.729 by A. Sprenger, Catal., 
Pp. 430, is not corroborated as yet by any other copy. 
It is an imitation of Sanâ'i's Hadikah, is divided into 
eight makâlas, and illustrated by short tales, legends, 
etc. Beginning: 


ای yl‏ سغن که گفتند 
Ws‏ که بدید یا نهفتند 
on fol. ۰‏ ,مقاله اول 
on fol. 722,‏ ر مقاله دوم در شرف فضیلت انسان 
on fol. 752.‏ رمقاله سیم در بیان طریقت و کیفیت سلوك 
شم در 3 


on fol. 792.‏ رمقاله چهارم در صفت سالکان G> Gb‏ 
lie, on fol. 82»,‏ = در بیان فرصت عشق 


رمقاله سم در شرف وجود انسانی بر دیگر حیوانات 
on fol. 88a,‏ 

on fol. g2b,‏ ومقاله هفتم در بیان معرفت روح وجسم 

رمقاله هشتم در بیان پیر ومرید وشروط میانه ایشان 
کو on fol.‏ 

Copied A. H. 1215=A.D. 1800, 1801. 


Ff. 65°-104”, 2 coll., each Il. 17 ; Nasta'lik; size, 6 in. by 3 in. 
(ELLror 404.[ 


1260 
Gulshan-i-râz راز‎ eli) 


The Rose-garden of mystery, a celebrated 4 
mathnawi, composed in reply to several metaphysical 
questions of the preceding poet and Safi Husaini, by 
Najm-aldin Mahmüd Shabistari of Tabriz, who died 
A.H. 720—A.D.1320; comp. Rieu ii. p. 608; A. Spren- 
ger, Catal., p. 477; G. Fliigel iii. pp. 425 and 426; 
H. Khalfa v. 233, No. 10839, ete. Edited, with a very 
incorrect German translation, by Hammer-Purgstall, 
Pesth, 1838 ; a new and altogether satisfactory edition, 
with English translation and notes, was published by 
+E. H. Whinfield, London, 1880, see above, p. 769. 
Beginning : 


بنام SOT‏ جانرا فکرت آموخت 
چراغ دل بنور ve‏ برافروخت 


۰ 


784 


margin and that on the right side. In the subscription 
it is called مقالات خواجه های نقش بند‎ (fol. 229), which 
is probably a mistake for های خواجه نقشبند‎ etl, 
‘the sayings of Khwâjah Nakshband ;’ comp. the ex- 
tracts made by Jami from this treatise above in No. 894 
(Ouseley 288, No. 23). 


دسم الک الرحمن الرحيم وثنای بی Beginning: is‏ 
ومنتهای وشکر سپاس isi‏ اندازه وقیاس پادشاهی را Je‏ 
.ذکره که طالبان وسال و مشتانان جمال اوا Jl‏ 

This copy was made in the district of Patna, A. H. 1059 
=A.D. 1649, at the time of Said Khan Bahadur 
Zafar-Jang: تمام شد مقالات خواجه های نقش بند‎ 
پتنه در عېد سعید‎ ye ماه ارا () در‎ os a 

# 

٠.٥١ dtu بپادر ظفر جنک‎ yle. 


Inner margin, ff. 1-22; Nasta'lik. 


1267 
Two Sifie tracts, viz.: 
1. ,رسالة استقامت شریعت بطریق القیقت‎ by 6 
Muhammad bin Sayyid Yüsuf, known هه‎ Gisüdarâz, “the 
long-locked’ (who was born at Dihli, A.H. 721—a.D. 
1321, and died A.H. 825 = A.D. 1422; see Rieu 1. 
p. 347), composed A. H. 792—A. D. 1390, and beginning 


للمد للّه التجلی علی الطیع والعاصی :"82 on fol.‏ 
. القریب من الدانی والقاصی الواحد اخ 

2. A short treatise on divine love by Ahmad bin 
Muhammad al-Ghazâli (probably identical with the 
great divine Muhammad bin Muhammad al-Ghazali’s 
younger brother Ahmad, who died A.H.517—A.D. 1123, 
1124), on fol. 106%. No date. 


Ff, 82-108, ll. 12-16; written partly in careless Nasta'lik, 
partly in Shikasta; size, 10 in. by 6 in. [Fraser 176.] 


[OusELEY 302. 


1268 

Misbah-i-Rashidi رشیدی)‎ cls). 

The Misbih or Torch, a mystical mathnawi, con- 
taining a long series of tales ,(حکایات)‎ and 0 
into three parts ((در نیاز ,در فنا ,در معبت)‎ 4 fol. 
49,15. The author is Rashid, whose name occurs twice 
in this copy (on fol. 4%, 1. 10: آرند از رشید دردمند‎ ok, 
and fol. 2374, 1.6: آرند از رشید‎ ob نکوتی‎ ; comp. 
A. Sprenger, Catal., p. 542, and Rieu ii. p. 641, where 
the full name of the poet is given as Rashid-aldin 
Muhammad of Asfarâ'in. The date of this work's 


composition is A, H. 852—A.D. 1448, 1449. The title 
appears in the following bait on fol. 49,1. 4: 
مصباح شد‎ ul نام این بر وفق‎ 


وان Be pb‏ الاصباح شد 
Beginning the same as in Rieu and Sprenger:‏ 


ای بنامت کارهارا افتتاح 


Not dated. 
Ff. 237, 2 coll., each ll. 14; Nasta'lik ; ff. 1°, 8a, and 8? supplied 


on modern white paper; large waterspots and many injuries done 
by worms; many lines on the last pages quite effaced ; size, 9} in. 
by 67 in. [Euuior 214. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


783 


yari are preserved in the India Office Library in various 
collections (Nos. 413, 393, and 2277). 

Dated, in ‘Alamgir’s reign, A.H. 1071, the 27th of 
Jumâdâ I = A.D. 1661, January 28, by one Shini. 


Ff. 80, ll. 15; cursive Nasta'lik; size, و‎ in. by صاخ‎ 
(Ousetey 45.] 


1264 


Khulâşat-almanâkib الناقب)‎ i235). 

A mystical treatise on various Şüfic questions, illus- 
trated by verses of the Kurân and traditions, compiled 
by the great saint and founder of a Şüfic order, Sayyid 
“Âli of Hamadân, A.H. 787=A.D. 1385, and beginning : 


ثنا سناء نا متناهی برحضرت آن پادشاهی که برای 
حب vb‏ سرمدی بقدرت lk‏ احدی از عض جود 
.وجودی نورجوهر احمدی منار انوار موجودات گردانید ام 


The author's full genealogy is, according to fol. 3), 
1. 6 sg.: ‘Sayyid ‘Ali of Hamadan ibn Sayyid Shihab- 
aldin bin Muhammad bin ‘Ali bin Yüsuf bin Sharaf bin 
Muhibb bin Muhammad bin Ja‘far bin ‘Abdallah bin 
Muhammad bin ‘Ali Husain bin Husain bin Ja‘far- 
alhujjat bin ‘Abdallah Zahid bin al-Husain bin ‘Ali 
Zain-al'âbidin Husain alshahid alzaki bin “Ali alwafi 
alradi alsakhi? According to Rieu il. p. 447, Sayyid 
“Ali Hamadani died already A.K. 786 in Kashmir, con- 
sequently the above date would have to be changed into 
A.H. 778=A.D. 1376, 1377; but Beale, in his Oriental 
Biogr. Dictionary, p. 238, fixes his arrival in Kashmir 
in A.H. 782, and states that he remained there six 
years, which would bring us at least to the end of 787. 

Ff. 110, İl. 15; clear Nasta'lik; size, 10 in. by 53 in. 

[WALKER 93.] 


1265 
Randat-almuhibbin عبین)‎ isy)). 


A mystical mathnawi in 760 baits, containing ten 
love-letters, composed by Ibn ‘Imad, A.H. 794=A. ۰ 
1391, 1392, see title, author’s name, and date on fol. 49°, 
ll. 1, 3, and 4. It begins: 


jal‏ الق الیرایا = وا لشکر لواهب العطایا 

The title given to it on fol. 12, وحالنامه‎ is incorrect, 
although agreeing well with the purport of the poem. 
Not dated. Another copy of the same mathnawi is in 
the India Office Library, No. 1571. 

Ff. 50, 2 coll., each Il. g; Nasta'lik; pictures on ff. 9", ob, 46°, 
and 48°; the first two pages with small illuminations; size, 6} in. 
by 43 in. [FRaseEr 82.] 


1266 


This seems to be the رسالة القدسية‎ of Khwâjah 
Muhammad bin Muhammad bin Mahmid Parsa Alhafiz 
Albukhâri, who died A.H. 822 = A.D. 1419; see H. 
Khalfa iii. p. 427. The preface (after the prayer on 
fol. 1) begins: این چند است از انفاس نفسیه‎ 
Jİ صدر مسند‎ rile حضرت‎ Wire روالفاظ‎ ie, sayings 
of Bahâ-aldin Muhammad bin Muhammad Albukhari 


(sic), known as Nakshband ; edited by Muhammad bin 
Muhammad Albukhâri Alhâfizi ; comp. fol. 28, the upper 


= 


786 


1. An introductory treatise, stating principally the 
difference between the dull philosopher and the high- 
spirited Safi, on fol. rb, beginning: حمدا لن جعل‎ 
بذاته وصفاته عمود مقام‎ Lyle امیر الومنین من کان‎ 
EN USS 5 

2. A tract on God’s qualities تعالی)‎ GL we), 
that is, on God's essential nature (15), and on the 
duty of invocations and prayers, on fol. rob, beginning : 
ی مب‎ NES EE لامد لله رب العللین ده ده‎ 
.بر بیان صفات باری تعالی و 458 الم‎ 

3. Another tract, treating of the prophet Jesus, on 
fol. 18>, beginning: بسم الله الرحمن قوله چون بقول‎ 
1 .انبيا انسان واجب بر صراط الله عبور‎ 

4. A treatise, entitled wi! 5435, concerning man’s 
salvation and spiritual conversation with God, the names 
and attributes of God, etc., on fol. 224, beginning: للمد‎ 
صراط مستقیم وای جوینده‎ b ...اش بعد بدان ای‎ tll! 
بیقین و رستکاری الخ‎ 

3 | جاودان نامه‎ Us***, extract from the book 


of God's eternity, the development of God's attributes 
in mankind, etc., divided into a ınukaddimah در بیان)‎ 


ب(مراتب ظهورات حروف وکلمات در مظهر آدم وآدمی زاد 
در بیان خلقت اعضا و on fol. 26>, and two fasls: a.‏ 
در بيان vb. on fol. 29>; 6. sels‏ ادم ودنی ادم 
تعلیل حروف مفردات و کلمات مرکبات و اعداد Joe‏ 
88-1 رو بیان متفرق آمتی علی ثلث و سبعین فرقه" 
للمد له الذی نور عیون :>26 Beginning, on fol.‏ .312 
The‏ الطالبین الغالبین بانوا Nel‏ 
ب لبین eae‏ وی صورت ee‏ 
original, from which this extract was made, may be‏ 
of Afdal Kâshi (who‏ جاودان نامه identical with the‏ 
died A.H. 707, see No. 749 in this Catalogue, and Rieu‏ 

ii. p. 831, No. 25). 

6. Another mystical tract on similar subjects, dwelling 
upon the fifteen different relations (4 le) between 
the mysterious letter ب‎ (as in بسم الله الرحمن‎ 
(الرحيم‎ and el, on fol. 339, beginning: للمد لله الذی‎ 
بنام قدیم‎ alll لنهتدی للا اى هدانا‎ UT مدانا لهذا وما‎ 
ال‎ It begins with the explanation that | (the first 
letter of the alphabet) points to the unity of God; ب‎ 
is the successor or khalifah of را‎ and just in the same 
way Adam or man in general is the successor or sub- 
stitute of God تعالی)‎ Gm si,ls), ete. At the end, in 
smaller characters, a .مسل غريب‎ 

7. Another tract on the mystical and mysterious 
character of the letters of the alphabet, on fol. ob, 
beginning: Ji .قل ادعو الله او ادعو الرحمن اتاما‎ At 
the end, again, a مسل‎ 

8. A third treatise on the same subject, on fol. 58, 
beginning: U$, ان‎ yi Es Geil الذی‎ sl) للمد‎ 
.لغفور شکور الذی احلنا دار القامة آلر‎ It ends on 
fol, 799, and the whole copy was finished, according to 

3h 


SUFISM. 


785 


1269 


Jawahir-alasrar .(جواهر الاسرار)‎ “iü 

A work on general mystical speculation, intermixed 
with poems, single baits, verses of the Kurân, ete., and 
entitled ‘Gems of Mysteries, by Shaikh Adhuri, the 
well-known poet, who died A.H. 866=A.D. 1461, 1462; 
see above, Nos. 402, 403, and 884, and Rieu i. p. 43. 
He is called here (on fol. 4, ll. 2-4), just as in Rieu’s 
copy, ‘Ali bin Hamzah bin ‘Ali bin Malik bin Hasan of 
Tis. According to his own statement this work is a kind 
of second edition, or rather extract, partly shortened, 
partly enlarged, from an earlier composition of his own, 
entitled مفاتے الاسرار‎ or the “keys of mysteries,’ which 
he had written as a rough sketch after returning from 
a journey to Syria, A.H. 830=A.D. ۲426, 1427۰ Some 
time after he undertook again from India, where he 
lived in the Dakhan under the reign of Ahmad Shah 
Ghazi of the Bahmani dynasty (who ruled from A.E. 
825 to 838=A.D. 1422-1435), a pilgrimage to Makkah, 
and being requested at his return by many friends to 
publish his work, he resolved upon giving a new edition 
of his first sketch, enriched by all the knowledge he had 
acquired during his journey, especially in Arabia, but 
with a great many abridgments and omissions. He fin- 
ished it in the Rajab of A.H. 840=A.D. 1437, January, as 
Intikhâb-i-mafâtih-alasrâr, and entitled it الاسرار‎ yeke. 
The subdivision of both works is the same, either com- 
prising /owr books. We quote from fol. 5%, 1. 5 80, 
the headings of the four books of the first edition: 
ails تعالی‎ alll :معرفت فواتے کلام‎ b مشکلات‎ 
وسلم‎ sale UI بیان مرموزات .» : احادیث نبوی صلي‎ 
:کلام مشایخ رضوان الله علیهم اجمعین‎ ٨ ی کر‎ 
.مغلق شعرای اسلام ادام الله برکات معانیهم؛‎ 

The contents of this revised edition, the الاسرار‎ yaka, 
are as follow : 

Author’s preface, on fol. 1», beginning: الابواب‎ eu یا‎ 
افتم باب قلبی وقلوب السلمين وانت خير الفانعین‎ 
“Ji. Detailed index of the whole work, on 101, 6۰ 

باب آول در اسرار فواتے کلام) First book, on fol. gb‏ 

در معرفت «Ul, or according to the index:‏ تعال 
in nine mysteries e).‏ و(مقطعات از قران 

Second book, on. fol. 8 باب دوم در بیان اسرار)‎ 
ر(احادیث نبوی‎ in nine mysteries. 

Third book, on fol. 58> باب سيوم در اسرارکلام)‎ 

.(فصل) in two chapters‏ ,(مشادے 

باب چهارم در بیان اشکال) 2242 Fourth book, on fol.‏ 


YS; or according to the index: بیان م‎ 


د 
2 
in ten chapters.‏ ,)5=,\ 

Small blanks on ff. 328and 32b. Copieda.m.1269— 
A.D. 1852, 1853. 

Ff. 299, İl. 15; quite modern handwriting ; Nasta'lik ; occa- 
sional glosses on the margin; binding brown and gold; size, 
11} in. by 7} in. (Error 175.] 


1270 


A coherent series of theological tracts with entirely 
mystical tendency, viz. : 


PERSIAN MSS. 788 


ete, in mathnawi-baits, There is no doubt that we 
have in this copy some parts of that large work by 
Jamâli on the same subject, which is styled بیان‎ 


öl; comp. A. Sprenger,‏ احوال سیّد الرسلین 
Catal., loc. cit.‏ 

The first part of our copy is called 

and begins, on fol. 1», thus: 

اندر کوی عشقت می سرایم 

On fol. 1678, ll. rr sg., the author states that he has 
come now to the end of the کشف الارواح‎ and is about 
to begin the مصماح الارواح‎ (that is, according to 
Sprenger, the first part of the above-mentioned work, 
composed A, H, 868=A. D. 1463, 1464); but, instead of 
doing so, he continues on about twenty-eight pages 
more the ,کشف الارواح‎ as the colophon on fol. 1818, 
کشف الارواح‎ LS تم‎ undoubtedly proves. 

The second part is styled رفضيلة العقل‎ and begins, 
on fol. 181۳, thus: (3 Gs) >) سم الله الرحمن‎ 
الله عليه و علی آله ال‎ Lo الا رعن رسول الله‎ 
e : Se 

The third part has no heading, but its title appears 
in the colophon, on fol. 213°: .پور علی نور‎ It begins, 
on fol. 2049, thus: 

با خردمند باش وجبری باش 
مقصد تمودمت خوش فاش 
ای عزیز چند نوبت نوشتم zl‏ 
Perhaps the real beginning of this part is missing.‏ 

The fourth part consists of two kaşidas, separated 
from each other by a رمتاچات‎ and followed by a few 
rubi‘is. Beginning of the first kaşidah, on fol. 213): 

مرکس که حسود نیست لی e Sİ os‏ 
آنست که مهر وماه از آن تابانست 


«کشف الارواح 


Another work of Jamâli's is the سير العارفین‎ or 
lives of Indian saints; see Rieu, loc. cit. 

No date. On the fly-leaves at the end there are 
written, by another hand, some baits more of a similar 
mystical tendency, headed ف‎ J, and beginning: 


شاه مردان علی ابو طالب - آن بمردی ومردمی غالب 
Ff. 216, ll. 15 (2 coll. in the poetical parts) ; clear and distinct‏ 
Nasta'lik ; illuminated frontispiece on fol. 1», another small illu-‏ 
minated heading on fol. 181”; size, 8 in. by 4} in.‏ 
.91 0000718 ) 


1275 
Maktübât-i-“Abd-alkaddüs (مکتوبات عبد القذوس)‎ 
One hundred and forty-six letters on the whole 

doctrine of Şüfism, entitled القذوس‎ se ,مکتویات‎ in 
homage of the author's spiritual guide, Shaikh “Abd- 
alkaddüs Isma‘il alhanafi of Gangü (see fol. 2», 1. ro), 
a famous saint of India, who was born near Dihli, and 
died A.H. 944 or 945=A.D. 1537, 1538; see Beale, 
Oriental Biogr. Dictionary, p. 4, and Rieu ii. p. 830%. 
The author, whose name does not appear in this 
copy, which is incomplete at the beginning, and 
opens abruptly in the middle of the first letter, was, 


787 CATALOGUE OF 


the colophon on the margin, by Darwish Hasan, in the 
month Rabi--alâkhar, A.H. 886 .ظ ,دح‎ 1481, June. The 
last three pages are filled with a few verses, prayers, 
and alphabets for mystical purposes. On fol. 1°, the 
last thirteen baits of an anonymous mathnawi. 


Ff. 80, 1. 15-17; Nasta'lik; size, 8} in. by 5} in. 
[Laup 224.] 


1271 

Majâlis-al'ushshâk العشای)‎ yele). 

The assemblies of lovers, a very remarkable and 
interesting Şüfic composition, containing seventy-six 
biographies of great mystics and famous lovers, whose 
names are fully quoted in Ouseley, Biogr. Notices, 
Pp. 247-251, and Rieu i. p. 351 sq., beginning with 
the Imam Ja‘far Sadik (on fol. 199), and ending with 
the author of this work himself, Sultân Husain Mirza 
ibn Sultân Manşür ibn Baikarâ Mirza ibn ‘Umar Shaikh 
Mirza ibn Timür, who reigned from A.H. 873=A. ۰ 
1469, to A.H. gıI—A.D. 1506, on fol. 188P; comp. 
Flügel iii. p. 427; H. Khalfa v. p. 380. Beginning, 
on fol. 1b: ای خی اک اشعة لعات حسنت هرچا‎ 
JI بر افروخت‎ (she. This copy was finished in the 


month Dhü-alka'dah, A.H. 959 =A. D. 1552, October, 
November, by Farid-alkâtib. Fol. 101 supplied later. 
Ff. 197, ll. 15; excellent Nasta‘lik; the first two pages 
brilliantly illuminated ; miniature paintings on ff. 19>, 21", 25», 
27°, 34°, 35%, 36°, 30°, 42%, 44%, 46%, 48%, و49‎ 50°, 51°, 52”, 54%, 
55°, 57° 602, 65”, 66, 67°, 69%, 71°, 74%, 75, 76%, 782, 79°, 83% 
84%, 85", 87°, 88, god, g1>, ,هږو‎ 95%, 96۲, 98۲, 100", 102", 105%, 
106%, 107P, و114 و112‎ 115, 116, 117, 1198, 120P, 1258, 127°, 
135%, 139%, 1449, 149۳, 152”, 155%, 160%, 163, 1658, 170", 172”, 
174°, 175°, 177°, 179, 180°, 185", 187», and 193”; splendid eastern 
binding with flowers and arabesques, rich in gold; size, 113 in, 
by 74 in. (OusELEY App. 24.[ 


1272 


Another copy of the same. 

Beginning the same. The first Majlis (Ja‘far Sadik) 
on fol. 25%. Copied in the month Muharram, A.H. 
1029=A.D. 1619, December, to 1620, January. 


Ff. 232, ll. 14; clear and distinct Nastalik; illuminated 
frontispiece; size, 8in. by 4} in. [FRASER 108.] 


1273 


The same. 
Beginning as in the two preceding copies. No date. 


Margin-column, ff. 524-684, ll. 44; Nasta'lik; illuminated 
heading. [Exxror 345.] 


1274 


Mystical treatises in prose and verse by Jamâli. 

Several parts of a mystical view and explanation of 
the truths of the Kurân and the traditions of Muham- 
mad, by the poet Hâmid bin Fadl-allah Jamâli of Dihli, 
who died, according to Rieu i. p. 354, A. H. 942 2-۸, ۰ 
1535, 1536. A. Sprenger, Catal., p. 446, fixes his death 
in A.H. 922 or 925, which is obviously wrong. He 
proceeds in this way, that he gives at first some verses 
of the Kurân, some traditions or other sentences of an 
ethical and moral character, explains and paraphrases 
them (at least in the second and third treatise) in 
Persian, and illustrates them afterwards by legends 


790 


According to the colophon (in which there seems to 
be some confusion, as it mentions three different persons 
as the کاتب‎ of this copy, whilst it is evidently written 
by one hand only), on the last page, it is dated end of 
Muharram, A. H. 1109 بح‎ D. 1697, August. 


تمام هد ES‏ ټل من تصنیف افضل GOPRO‏ 
د منشی ابو الفضل فهامی بروز (واحمعه بوقت 
ظهر بدولتغانة سیادت وشرافت دستگاه سید شهاب 
لت Oe‏ ون al‏ سل شهر معرم alll‏ سن 
هزار یکصد ونه من هچرة البارك النمویه Çİ‏ الله علیه 
وسلم ومطابق سن هزار يکصد وپنے بنگله a)‏ 
جلوس خليفة الزمانی پادشاه اورنک زيب وعالم گیر ais‏ 
الله sl‏ ومالکه عصمت الله ولد gat‏ شمس 
الدین عسمانی هر که دعوی کند دعوئ او باطل کرد 
واستقامت گرفتن شاهزادة عالم وعاليان سلطان عظیم 
الدین بچکله دردوان ولد عمل فوجدار چکله مزبور حمید 
خان ولد عمل دیوان alll e‏ خان ونواب مستطاب 
pale!‏ خان وچودهر! اللکی جکت رای بن کشن رام 
.ولد ایمام جهتم رسیدن مقهور مردود رحیم خان 

On the margin: جنک مقهور مذکور وشهید شدن‎ 
,سیّد خواجه انور‎ and the following : وکاتبه سيادت یناه‎ 
مشفقی‎ . 
Ff. 159, Il. 13; Nasta'lik; size, Sin.by4zin. [OUSELEY 12.) 


سر بدر الدین معمّد جیو وسیّد صدر الدین 


1278 
Intikhâb-az-shârik-alma'rifat (انتضاب از شارق العرفق)‎ . 
Extracts from a mystical treatise, entitled شارق‎ 

in twelve «x|, translated from Sanskrit by the‏ ,العرفة 
سوامی سپاس (shale‏ که : same Abü-alfadl. Beginning‏ 
.از عرفان حق درميان مظهر خاص Ji yeli‏ 
Copied A.H. 1151=A. D. 1738, ۰‏ 
Ff. 40-46, ll. 17; Nasta'lik; size, Gin. by 3; in.‏ 
[FRASER 263.]‏ 


1279 
Fragment of another, but anonymous treatise on 
Stifism, without beginning and end. Every paragraph 
opens thus: pe ul. 


Ff. 8gn-114?, ll. 12-19; Nastallik; size, 8; in. by 42 in. 


[Fraser 240.] 


1280 

.(دیباچة عبد الصمد) Dibâda-i-Abd-alşamad‏ 

A short treatise on mystical philosophy, composed by 
“Abd-alşamad; see this name on fol. 183%, 1.9: بعد‎ Ll 
در شيوه ثنا خوانی‎ asil هبچمدان کوی‎ 
“Ji. This‘Abd-alsamad is very likely identical with the 
Son of Afdal Muhammad, and nephew of Abt-alfadl, 
who collected his uncle’s letters in A. H. 101 ,2۸و‎ ۰ 


1606, 1607, and is moreover the author of the اخبارات‎ 
3 ل٤‎ 2 


SÜFISM. 


789 


according to another copy of the same collection in the 
India Office Library, No. 773 (containing 189 letters), 
Khidr Badhan (بدهن)‎ bin Rukn of Jaunpür, com- 
monly called Miyânkhân bin Ikwâm-almulk. The 
second letter begins on fol. 2», first line, and is headed: 


.مکتوب دوم در بیان حکم دل و بیان مشکل الم 
Copied A.H. 1028—A.D. ۰‏ 


Ff. 293, Il. 15; clear and distinct Nasta'lik; size, ها پو‎ by 
gin. [WALKER 83.1 


1276 
Mazhar-alathar .(مظهر الاثار)‎ 
A mystical mathnawi by Mir Hâshimi of Kirmân, 
called Shah Jahangir, who died A. H. 946—A.D. 1539, 
1540, or A.H. 948=A.D.1541,1542. Beginning: 
The poet completed this mathnawi at Tattah, according 
to our copy, A. H. gog; comp. fol. 60%, last line but one: 
YU نهصد ونه بود که اين فیض‎ 
YE لوح‎ pp dh نقش بقا‎ 
whereas Rieu’s and Sprenger's copies give as date A. H. 
940 (jes :(نهصد‎ see Rieu ii. p. 802 sq. ; A. Sprenger, 
Catal., p. 420; and H. Khalfa v. p. 606. The title occurs 
on fol. 609, last line. In the frontispiece, on fol. 30, 


it is incorrectly entitled الابرار‎ Ja. 
No date. 


Ff, 30-60, 4 coll., each ll. 21; Nastalik; illuminated frontis- 
piece ; size, 13 in, by 8} in. [FRASER 92.] 


1277 
Kitâb-i-Kadkâl (JS اکتاب‎ 


A collection of extracts from different works, chiefiy 
on Süfism, compiled by Abü-alfadl bin Mubarak, who 
died A.H. 1011—A.D. 1602, for the emperor Akbar. 


یا فاتم ابواب علوم وحکم با gs)‏ اعلام ابادی : Beginning‏ 
روم 2 

Contents: , 

3 iye تفسیر بعفی از ایات‎ &.k>, by Abü-alfadl 
himself, on fol. رت1‎ in Arabic. 

Extracts from the رآداب الریدین‎ by Shaikh Sharaf- 
aldin Munyari (see above, No. 1263), on fol. gb, in 
Persian. Z 

işlem,‏ کچکول خورد ;6% on fol.‏ ,ملتقط طبقات صوفیان 
gö, on fol. 7>;‏ انتغاب ابواب الربدین 725 on fol.‏ 
انتاي das?‏ العراقین ;192 on fol.‏ ,بیاض ;160 on fol.‏ 
Ca es on‏ دیوان خاقانی ;26° Ee, on fol.‏ 
مت 0 101 on‏ رمنتخب دیوان انوری ;30° .101 
ost‏ کلمات ;>33 sis, on fol.‏ یم سنائی 
on fol. 359;‏ راوصاف الاشراف ;340 on fol.‏ ,اسمعيل 
پے ابو ;368 on fol.‏ به جموعة se‏ 
es,‏ کچکول بزرک 317 on fol.‏ رالفیض فیفی AB‏ 
on 101...‏ رخاتمه ;642 on fol.‏ ما ;55° on fol.‏ 


: مرک در‎ Weil 


PERSIAN MSS. 


bos, on fol. 42b.‏ چهارم در بیان سر و عقل 

es,‏ چم در بیان معنی قوله خلقوا GEL‏ الله 
on fol. 43%.‏ 

on‏ ,فصل ششم در معرفت حقيقت دنيا و منافع آن 
.>45 .101 

bes, on fol. ۰‏ هفتم در بیان زبارت و سر ومنافع آن 

(or (سبب منامات‎ Ly ,خاتمة الکتاب در بیان‎ on 
fol. 502. 

استعقای حمد بی ie‏ و نهایت و Beginning : AS‏ 
.بی Je‏ و غایت حضرت ذو DU!‏ صمدیّت راست که الخ 

Copied A.H. 1022—A.D. 1613. 

Ff.21b-53”, ll. زود‎ Nasta'lik; size, 83in. by 52 in. 

(Sare 41.) 
1283 

Şadâ'if-allatâ'if (Cash) Castro). 

A short psychologico-mystical tract, founded, as it 
seems, upon an original Arabic work, and styled: 
صداثف اللطاتف‎ : see the preface: خواستم . تا لطاتف‎ 
wach) قالبی و نفسی و قلبی و سری وروحی و حقی و‎ 
و بدن مکتسب و بدن معلول و بدن معشور رآ‎ SDL 
: افتاده‎ gle بیان کنم تا یارانی که از عرشت‎ gale 

از مراد ما ازین اوضاع برخورداری يابند و در یابند 
هر eb‏ عبارت از چیست و اشارت بکدام فیض است 
للمد Beginning: sU‏ .که از راد معراج مهغوامد 2 
مفتم الابواب و مسب الاسباب و الصلوة علی ES cy‏ 
Copied A.H. 1022=A. D. 1613.‏ ~ 

Ff. 87>-92”, ll. زود‎ Nastalik; size, 83 in. by 52 in. 

.41 تفا 
1284 


نز العارفین) Kanz-al'ârifin‏ 

,کنز العارفین A tract on the mystical doctrine, styled‏ 
or the treasure of the initiated, compiled by an anony-‏ 
mous author at the request of some Şüfis; see the‏ 
Ll‏ بعد بدانکه سبب تصنیف این yu,‏ با آن : preface‏ 
بود که سالکان راه طریقت و طالبان GS‏ حقیقت ازین 
pas‏ سوال کردند که شریعت 
و طریقت ایمانست و حقمقت احسانست اسلام آنست 
یو ار باشی واا آنست که اول ییگانگی شناسی 
و اسان انست که معانیه ببینی ol‏ 
در .2 زدر شربعت .1 “It is divided into four faşls:‏ 
.در تصوّف .4 :در وحدت .د e‏ 

کرو iz‏ ان خداوندی راک هستی : Beginning‏ 
ols.‏ وعالم و آدم محعصف آیات اوست BI‏ 

At the end some short poems. 

Copied A.H. 1022—A.D. 1613. 


Ff. 70-77”, ll. 19; Nasta'lik ; all the margin covered with 
additions, glosses, etc.; size, 82 in. by 52 in. (Sare 41. 


شریعت چیست و طريقت چیست و 


791 CATALOGUE OF 


see Rieu i. p. 396, and iil. p. 10872, Beginning:‏ : الاصفیا 
.نعمه سرایان طربکدة ذوای الانسان a‏ 
Copied A.H. 1097=A. D. 1685, ۰‏ 


Ff, 182-185, ll. 15; Nasta'lik; size, gin. by 43 in. 
(ErLLror 258.] 


, 1281 

Hashiya-i-Fadl-alkhitab (oki فضل‎ Lal). 

One of the mystical works of Khwâjah Muhammad 
bin Mahmüd Dihdâr, with the takhalluş Fâni, who is 
well known as a Persian poet, and died A. H. 1016=A.D. 
1607, 1608; comp. Rieu ii. p. 816; A. Sprenger, Catal. 
p- 393; and the glosses to Jami’s الانس‎ ws” by this 
author, in Walker 120 (see No. 961 in this Catalogue). 
This book contains glosses to Maulânâ Muhammad 
Sadik’s work لطاب‎ kes, explains the principal parts 
of the Şüfic doctrine, and refers usually to the oldest 
Persian work on that subject, the کف الحچوب‎ (see 
above, No. 1245). It begins: لل و 2101 ,> العالین‎ 


.الرحمن الرحيم مالك دوم الدین و الصلوة و السلام ات 
A short account of the author of these glosses, on ff.‏ 
and 2198, informs us that he wrote, besides this‏ »218 


work and the رحاشیه بر نفعات‎ two others of a similar 


description, viz. a شرح گلشن راز‎ and a شرح خطبة‎ 
.البیان‎ Eleven short Şüfie tracts of his are described 
in Rieu ii. p. 816, seven others in Flügel iii. p. 455 0 
anda حاشي رشعات‎ is mentioned by Sprenger, loc. cit. 
This copy was finished the 16th of Muharram, A. H. 1012 
=A.D. 1603, June 26, when the author was still alive. 


Ff. 1-218, ll. 15; Nastalik; a little worm-eaten throughout ; 
é TE ۳ 2 > 
size, 8} in. by 5 in. [WALKER 120. 


1282 

An anonymous treatise on Şüfism, or as 1118 6‏ 
مجموعه از اولیای معققین ۲ ی ازاکمل : in the preface‏ 
الکاملین در بیان سلوك السالکین و معرفت عارفين 
(باب) in eight books‏ رو مرموزات کلام شوق عاشقین؛ 
(خاتمه) and an epilogue‏ ر(فصل) seven chapters‏ 

om در بیان معرفت طلب‎ b? on fol. 224, 

on fol. 232.‏ ,باب دوم در طلب (بیان (or‏ علم 

on fol. ۰‏ ,باب سيوم در بیان ایمان 

on fol. 272.‏ رباب چهارم در بیان توبه 

ik, on fol. 292.‏ درعبودبٌت 

on fol. 318,‏ رباب ششم در فتوت 

on 101, ۰‏ باب هفتم در بیان زهد 

on fol. 33».‏ رباب هشتم مرموزات 

on fol. 362,‏ ,فصل اول در بیان معرفت روح 

فصل دوم در معرفت نفس و اخلاق وی (در بيان ao‏ 
on fol. 37>.‏ ,(نفوس جزدیه 

قلب و اخلاق وی (اوصاف or‏ 


on fol. 414, > ri‏ و احوال او 


794 


hk. معرفت حق‎ Yi on. fol. 12601 Every para- 


تست يد ای سری graph opens thus: Cm‏ 
حمد و ثنا لاتق ذات e Sl‏ 
No e‏ 


Ff. 85-121, ll. 11 Nasta'lik ; size, 82 in. by 54 in. 
(FRASER 247.) 


1289 


Another copy of the Atwâr dar hall-i-asrâr. 
Another copy of Şüfi Sharif's mystical tract in ten 


beginning as in the preceding copy.‏ ,طور 


Dated the 17th of Sha'bân, A.H. 11 51 ۸۵, D. 1738, 
November 30. 
Ff. 21-40, ll. 16-18; Nasta'lik; size, 6 in. by 3} in. 
[FRASER 263.] 


1290 
The same. 
No date. 


Ff. 112-122, ll. 20; careless Nasta‘lik; size, 10 in. by 6 in. 
(FRASER 176.] 


1291 


Miscellaneous tracts of mystical tendency. 

1. A mystical tract on the present and the future 
life, on the retirement from worldly attractions into 
the unity with God, etc., styled ,انیس الغربا‎ the friend 
of the strangers; beginning, on fol. 1»: مر‎ wks حمد و‎ 
Hep .مفضلی را را که فضل داد مهاجرانرا بر قاعدان ی بل‎ 
The author does not mention his name. The title 
occurs on fol. 3», 1. 7, and fol. 31, 1. 14. Copied in 
the month Dhü-alka'dah, A.H. 1038 —A.D. 1629, June, 
July, by Muhammad Hakim of Anjudan, son of Mulla 
“Alim of Akhsikat, for Mirza Şâlihbeg. 


2. رسالة الوصول الی الله‎ tract 
man’s journey to and union with God, which is a 
threefold one, viz.: a. il 5 عن الافعال الذميمة‎ cr 
سواء .8 زترکيت النفس‎ Us (read الانقتاع (الانقطاع‎ 
صفاته و .» تا مر‎ ve لذروج‎ 
.هی تجلیت الروح‎ Beginning, on fol. 337: ol اعلم‎ 
> انواع اؤلها الوصول الی الله‎ al الوصول الی الله‎ 
J ey. Copied by the same, for the same, the 2oth 

of Dhü-alka'dah, A.H. 1038=A.D. 1629, July ۰ 
3. ررسالة توحید‎ a treatise on the unity of God, on 
fol. 82>, beginning : رگ ۶ دولت ای برادر کلف‎ 
ارت رون عم رل د بخسارت مگذار - دائم همه جا با‎ 
Ci eee همع‎ 
al .یار‎ A comparison with No. 842 in the India 


, another mystical tract on 


Office Library (fol. 118b) shows that this tract was 
composed by Jami. It is styled there: طریق‎ WL, 
,توچه خواجها‎ The same tract is described in Rieu ii. 
p. 876% as: .رساله 3 طریق خواجه بهاء الدین نقشبند‎ 
Written the 18th of Dhü-alka'dah, A.H. 1038 = A. D. 


SUFISM. 


793 


1285 

Another, but shorter tract, perhaps by the author of 
the preceding treatise too, giving an explanation of the 
principal problems and terms of the yeaa doctrine, 
beginning : از‎ e سپاس و مثت وجودیرا که کال‎ 
واخ‎ \ EN احصای‎ 

—Dated the ışth of Rabi‘-alakhar, A.H. 1022=A.D. 
1613, June 4. 


Ff. 78-So, ll. 19; Nastalik; size, 83 in. by 52 in. 
[SALE 41. 


1286 
A short 2 mathnawi, beginning : 
سالك را‎ ٢" ST Gt 
اس الا‎ Ke باما‎ La 


Copied A. H. 1022 ۳ D. 1613. 


Ff. 81-86, 2 ,المه‎ each ll. 15; Nasta'lik; size, 83in. by 52 in. 
(Sare 41 [ 


1287 
Shaukafzâ (شوق افزا)‎ 
Love-increasing, a treatise on mystical love and the 
duties of a Safi, by Shaikh “Uthmân Baraki, the son of 
Tâhdâd (who may be identical with Shaikh 0 
Faidi Sirhindi, the author of the Persian dictionary 
رمدار الافاضل‎ compiled a. 11. 1001 < A. D. 1592, 1593, 
and of an Akbarnama, composed about A.H. 1010 
A.D. 1601, 1602; see Rieu ii. p. 496, and i. p. 253). 
Beginning : میخواهم که کلم چند برای‎ Abate امد لله‎ 
طالبان ارجمند و دوستان دردمند و عاشقان بهره‌مند و‎ 
حق ارزومند ال‎ BW .والهان مشتاق‎ 
This copy was finished Thursday, the 21st of Rama- 
dan, in the forty-second year of ‘Alamgir’s reign (which 
must mean here A. H. 11 11, aS 11119 does not suit, = A.D. 
1700, March 11), by Tâj-aldin Muhammad Kuraishi. 
Ff. 117, ll. 11; large Nastalik; size, 7jin. by 47 in. 
LFRASER 221.] 
1288 


Two Siific treatises. 

1. An anonymous tract, explaining Şüfic terms, on 
fol. 85>, beginning : این مجموع = عناصر را‎ 
a .الوجود ميگويند‎ : 

2. Atwâr dar hall-i-asrar اسرار)‎ Je در‎ gibi), an 
abridged Persian translation of the Yoga-Vasishtha, or 
exposition of Hindi gnosticism, by Şüfi Sharif, dedi- 
cated to the emperor Jahangir (A. H. 1014-1037=A.D. 
1605-1627), see Rieu iii. p. 10345, and i. p. 61, on fol. 
gıb, in ten yb, viz.: a. ,در تجرید‎ on fol. 93; 8. در‎ 
vel Gas? JES عالم‎ «GT, on fol. 992; e. ,در آزادی‎ 
0. «در جمعیّت دل‎ on fol. 1064; e. در‎ 
ررفع خوامش‎ on fol. 107* 7. ,در معرفت نفس‎ on 
fol. 111 g. ,در معرفت حق‎ on fol. 113: ۸۰ در دریافت‎ 
رنفس‎ on fol. ,در معرفت حال خود .1 ز115‎ on fol. 117۳ 


on fol. 163: 


796 


Beginning: خالن بر دب خود واجب و لازم‎ ol c= 


کد دانست که قالب جسم انسان ال 
سا 
No date‏ 
Ff. 187-207, ll. 10; Nasta'lik; size, 7} in. by 4in.‏ 


[Hyper 4.) 


1294 


A mathnawi on Şüfism, most likely from the pen 
of Mir Muhammad Kazim Husaini, with the takhallus 
Karim, the son of Fikr (see a probable allusion to that 
name in the verses below); comp. Rieu ii. p. 683, and 
A. Sprenger, Catal., p. 456. Beginning: 

بسم الله الرحمن الرحيم - زینت سر لوح کتاب قديم 

It is dedicated to Sultan ‘Abdallah Kutbshâh of Gul- 
kunda, who ruled A. H.1035—1083—A.D.1626—1672 as 
a tributary to Shahjahan ; see ff. 6272, and fol. 668, 1. 1. 

The title of the book is not mentioned; it seems 
to be, as we gather from many passages, 5 Oe 


= 


a compound, the first part of which is ii (like 


eb etc.) ۱‏ راز 
The date of the composition seems to be contained‏ 
in the following verses at the end, on fol. 65):‏ 


= 0 

رنک کلش یافث چو حسن از کمال 
yi‏ شدم در خیال 

رد مرا فکر بگلگشت باغ 
که گفت کز اا مشو بیدماغ 
نکهتِ تأريے کند آشکار 


ie)‏ تي سم سر 
تا نبود شو لل حسن oe‏ 


The words را کلشن دیدار بار‎ whichwe understand to 
be the chronostichon, give A. H. 1054—A.D. 1644 ۰ 

هو سبعان الله ازین جواهر :66% Colophon, on fol.‏ 
آبدا رکه تل عفی we‏ بدشستياری فکر sa )( Gat)‏ 
وار بسلسلء نظم کشیده نام Zn laz‏ مشاهده اش 
کل پدیدار است ودر هر جلوه اش آنجمنی Zl Moped‏ 
درسال هزار Le,‏ وب Ge‏ دردار الومنین و رقمزدهة 


٧‏ مسکنت Wy‏ صاحیدلان ۴ عد دنو لود 

Accordingly this copy was finished A.H. 1055=A. D. 
1645, a year after the composition of the book. This 
copy and Ouseley 120, ff. go—103 (see the next number), 
being identical in writing, paper, and ornament, must 
have been copied by the same man, viz. Muhammad Taki 
Shirazi, who is mentioned at the end of Ouseley 120, 
on fol. 103%, and of whose name we believe we see some 
traces in this colophon. The name of the town where 
he wrote is rubbed out. 

The book contains several introductory chapters on 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


795 


1629, July 9, by Muhammad Sadik ibn Mirza Salih 
of Balkh. 

4. ر رسالع جام جهان نمای‎ on fol. 85>, a tract on 
the same subject نظم توحید و)‎ SUIS جامع‎ le, 
«(مراتب وجودی‎ beginning : و شد دج‎ Sse حمد‎ 
و‎ ŞİŞİ سزای ذاتی را که وحدتش منشاء احدیّت و‎ 
zi کشت‎ wd! ات ازلیّت و‎ see Rieu ii. p. 8662. 
Written by Muhammad Sadik the zoth of Dhü-alka'dah, 
A.H. 1038=A. D. 1629, July 11. 

5. Another short tract, again by Jami, as a com- 
parison with Ouseley 288, fol. 471» (see No. 894, 19 
in this Catalogue), proves, entitled ورساله شرح حدیتث‎ 


and beginning on fol. 93°: - مبرا زمکان‎ (3) 5255 gb ای‎ 


9 نه زتو درون و بیرون جهان‎ ie. Written the same 
day as Nos. 2 and 4, by Muhammad Fadil Anjudani. 
At the end some mathnawi-baits, written, as the colo- 
phon states, in homage of the author (of this tract), viz. 

Maulawi Jami. 


Ff. 1-38 and 82-94, ll. 16; Nasta'lik, by different hands; size, 
83 in. by 43 in. [Laup 205.) 


1292 
Kurrat-al'uyün العیون)‎ 353). 


Spiritual instruction and admonitions, given to his son 
Shaikh Amin-aldin “Abd-alsalâm by Salami alkhunji, 
the panegyrist of Sultân Ibrahim ‘Adilshah IT (a. ۰ 
988-1037 = A.D. 1580-1627), and of his successor 
Muhammad (A. H. 1037-1067 =A. D. 1627-1656). The 
author, as we learn partly from the khatimah of this 
treatise on fol. 176) sq., partly from that of the follow- 
ing one, was born A.H. 979=A. D. 1571, 1572, left his 
native country for India A.H. 999=A. D. 1590, 1591, 
and wrote this book, after having been more than thirty- 
five years in the Dakhan. The title قرة العیون‎ appears 
in the colophon: تمّت الرسالة الشريفة مسما بقرة‎ 
العیون‎ : the title للدیقة‎ gy HU, given to it on fol. 
1279, does not occur anywhere in the text. 

Beginning: ab صمدی که لم‎ aie ابدی هرن‎ de> 

.ولم يولد صفت اوست وسپاس و ستایش مر احدی که Jİ‏ 

Copied by Mir ‘Alishir a (or as it appears more 
correctly at the end of other treatises in the same MS., 
oot alkhunji). 

Ff. 127-184", ll. 10; Nasta‘lik; size, 7lin. by4in. 

{Hype 4. 


1293 

Anwâr-alkulâb القلوب)‎ 51,51). 

A treatise on Şüfism by the same Salami alkhunji, 
who compiled it A. H. 1043 in Safar= A.D. 1633, 
August, in the sixty-fourth year of his life, and the 
forty-second year of his stay in the Dakhan. The full 


.انوار القلوب فی التصوف title is:‏ 


798 


title nor author's name occur anywhere. The latter 


says of himself in the conclusion: 
منم بلبل باغ توحبد حق‎ 
سبئ‎ oi! چه لتق نوای من‎ 
که در فصل و باب تصوّف مرا‎ 
مرا‎ İG شود چند فصل‎ 
شین بیدادگر‎ oy! چه کويم‎ 
بدیهای او کرد در من اثر‎ 
مر خال این صفعها سازمش‎ 
که بیرون کنم از دل خود غمش‎ 
2. Another curious mathnawi in Şüfic manner, on 
ff. 4ob—287, beginning : 
حمد را نسبتی است باتو درست‎ 
بر در هر رفت بر در تست‎ 
It treats of the most heterogeneous matters, principally 
of natural history, geography, botany, philosophy, re- 
ligion, Şüfism, ete. ; comp. the following headings (the 
greater part of them is missing): 
اشارت بانست که مصرهای نمایان نشانه ایست از‎ 
ray تمام شهرهای‎ > yee ده‎ eS مصرهای‎ 
,نمایانست در روی زمین نمونه از شهرهای گذشته است‎ 
on fol. 748, 
هند‎ Yb Wb ,تعریيف‎ on fol. 82. 
yeis ات چهار‎ on fol. 852. 
,دعوی حشر‎ on fol. 86b, 
,جواب وجود مطلق‎ on fol. 878, 
العلوم‎ es رفی‎ On fol, 882, 
=, on fol. 89». 
رمنطق‎ on fol. 52. 
رحکمت‎ on fol. g2b, 
,هیکت‎ on fol. 93>. 
تفسير‎ Gute, on fol. 105. 
,بهاریات بادام‎ on fol. 1123, 
بادام‎ Jon fol. 112, 
زرد آلو‎ JF on fol. 1133, 
رشفتالو‎ on 10187 
) AR b 
(0) و نشپاتی‎ “ayal, on fol. 115°. 
,لل سیب‎ on fol. 1168, 
ترس و آلوجه‎ on fol. 116», 
,گل ارغوان‎ on fol. 1174. 
بهی‎ JS on fol. 118% 
Sa JF on fol. 119%, 
رگ لکلاب‎ on fol. 120% 
=a — 
انر‎ JS on 101). 
a = 
رعنا وکل زیبا‎ JSF مه‎ fol. 1218, 
,کل انار‎ on fol. 1228. 2 
حقیقی خواهد شد‎ JS مجازی منتهی‎ JF مه‎ fol. 136b. 


SUFISM. 


797 


fol. rb, one مشاهده‎ on fol. 8%, twelve جلوه‎ beginning 
on fol. 12%, and a خاتمه‎ on fol. 642. From several 
passages it is evident that the author was a follower of 
the Shi‘ah. 

On the margin of ff. 60-65% a more modern hand 
has added in minute Shikasta several kit‘as, ghazals, and 
rubâ'is by Şâ'ib, Asir, and Khayyam. 

Ff. 66, ll. 14; extremely small Nasta'lik; size, 65 in. by 32 in. 

(OusELEY 130. 


1295 


Another work on Şüfism in prose and poetry, proba- 
bly by the same author as the preceding work. Both 
are much alike in style and matter; both are dedicated 
to ‘Abdallah Kutbshah, Sultân of Gulkunda, see fol. 103. 
This book was composed A. H. 1051—A.D. 1641, 1642, 
see fol. 103: 


از Gy‏ حساب زيور حسن "خن 


The words زبور حسن خن‎ and باأسمن فیض‎ 56 
the numerical ۲۵۱۵ ۰ 

که It is imperfect at the beginning, opening thus:‏ 
عروس بل رورا است هر تال بجشن هعت ۴۳۵ 

Contents : 

Nine ii being poetical descriptions of the nine 
festivals of the year, on fol. 8۰ 

Then three ssl), Nos. 5-7, in prose and verse, on 
fol. 96” sq. 

Accordingly the whole work seems to have contained 
seven را آنعه‎ of which the first three and the beginning 
of the fourth are lost. 

This copy is dated by Muhammad Taki Shirazi نه‎ 
1054, the 14th Safar=a. p. 1644, April 22; comp. the 
preceding number. Both copies are beautiful patterns 
of eastern penmanship; the paper is sprinkled with 
gold-dust. 


Ff. 90-103 ; small Nasta'lik; size, 7 in. by 33 in. 
[OusELEY 120.) 


1296 

Two mystical mathnawis. 

1. An anonymous mathnawi on Şüfism, on ff. 1-39), 
beginning : 

ذات او دراصل اصل ذاتهاست 
It is written in different metres, and intermixed with‏ 
explanations in prose and with rubâ'is. The sub-‏ 
On fol. 15 there is‏ . جواب ,تمثبل ,فصل divisions are‏ 
فصل در بيان منشاء found the following heading:‏ 
در مذمت عزیزان :357 and on fol.‏ زاختلاف امل ظاهر 
ناکس و شیخان نارس که بجای معرفت الله از دل ويران 
Neither‏ .(آن) حسد درویشان بمعرفت الله رسیده سر زده" 


800 


ZF = 

the same words, WG ul), fol. 2348 ناز لیلی)‎ 46 
nine times), ff. 24 ا2‎ and 2437 برد مچنون)‎ repeated eleven 
times), ff. 261P and 262° (fifteen baits beginning with 
ر(عشق‎ ete. On fol. ۲٥۳٢ the first bait is a mere repe- 
tition of the last of the preceding page. On the back 
of the binding is printed ‘Musnuwee Shumsood deen,’ 
as if the MS. contained Jalal-aldin Rümi's mathnawi ! 

Ff. 287, 2 coll., each ll. 12; large and distinct Nasta'lik ; illu- 
minated frontispiece at the beginning of each poem; ff. 1», 28, 
40>, and 41” richly embellished with gold; the original leaves 
are put into a modern margin of different colours; gilt edges ; 
binding red and gold; size, 93 in, by 5} in. (ErLror 267. 


1297 
Fragment of a Şüfic treatise, beginning : he بدانکه‎ 
ارزومندی معشوق است از برای‎ (torn away)..... روحانی‎ 


تال خسن کو اد تبه دل skala öle‏ 
oes‏ پس ارزومند ویست e‏ مناصب آنست که عاشق 
ومعشوق متعاشقان گوبند» درینمعنی گفته اند 
هست آتش عشق از دو طرف مهر افروز 
معشوقه گداز وخرمن عاشی سوز 
Copied A.H. 1059=A. D. 1649.‏ 
Outer (second) margin, ff. 1-4; Nasta‘lik. [OUsELEY 302.]‏ 


1298 

(علم توحيد صجموع بنجاه رساله) ‘Tm-i-tauhid‏ 

A large collection of treatises by different authors, 
mostly relating to the mystical doctrine, especially to 
the unity of God, written in Persian, with a few ex- 
ceptions, which are composed in Arabic (for instance, 
the thirty-ninth and the fiftieth treatises). One index 
on the fiy-leaves ; another, but more careless one, on 
the last page. We quote the titles of the fifty treatises 
contained in this volume: 


1. مل جلال دوانی‎ LNs or تفسیر توحید لا اله‎ 
,الا ال لام ة الدوانی‎ on fol. 1», beginning: آفتاب‎ 
جمال قدم از آن متعالیست که خفانیش ظلمت سرای‎ 
.حدوث ال‎ It is incomplete, breaking off on fol. 8». 
Jalâl-aldin Dawâni, the author of the لوامع الاشراق‎ 
and other famous philosophic treatises, was born A. H. 
830=A. D. 1427, and died A, H. go8—A.D. 1502, 1503; 
see Rieu il. p. 442 ۰ 

2. ابو القاسم‎ yas صناعت‎ on fol. g9, beginning : 
ay ai) set! Mir Abü-âlkasim Fandarsaki flourished 
under Shah ‘Abbas I, and died in Shah Şafi's reign (A.H. 
1033—1052—A. D. 1629-1642) ; see Rieu 13, p. 815. 
_3. رشرح رداعیّات دوانی‎ on fol. 33>, beginning: حمدا‎ 
a الا‎ Gul 8 لال‎ Dawâni's commentary on his 
own rubâ's, see Rieu ii. p. 8349, No. ۰ 
_* رباعیات سال جامی‎ gi, on fol. 56>, beginning : 
e Gaia لاله هو باطمد‎ live; see No. 894, 15 in this 
Catalogue. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


799 


on fol. 137%‏ ,ساقی نامه 

on fol. 1382,‏ ,تعريف سین ساقی 

on fol. 138%.‏ ,تعريف الف ساقی 

on 101.139 ۷‏ ,تعریف معنئ ساقی 

4 08101 رتعریف زلف و JE‏ ر تعریف لب و دندان 
on fol. 148%.‏ ,تعریف جام بتفصیل 

۰ ده ,تعريف شیشه 

.1509 ده ,تعریف خم 

Slee رتعريف‎ on fol. 152». 

on fol. 160%.‏ ,تعريف شاهد حقيقی 

on fol. 164°.‏ ,در گهواره بستن 

ye, on fol. 1640.‏ در تین 

Goel ula, on fol. 166°. 

yo, on fol. 166.‏ مکی نشاندی 

on fol. 170); etc. ete.‏ رتعریف علم 

The last thirteen baits of this mathnawi run thus: 


سال ما بود تا به بیست چنین 
بعد از UT‏ سر زد آفتاب ork‏ 
بعد از آن شاه یانت شاه Ogle‏ 
روی شاه ملوك را دیدم 
رود شاه ملوك توحیدم 
شت این شاه = در لاهور 
els‏ آباد باد معدن نور 
دود ou‏ خانه جای oll‏ داد 
شت کل بروش باد شاد 
roles‏ او مراد داد مرا 
بر ان در برو کشاد Ya‏ 


له ولا 


Yl 205‏ سعر لذشته پیش 


عدد بیت ی هزار اد 

صد کم از شش هزار و ده از صد 

ABİ خیال‎ ob مرکه‎ 

ختمیه هست سال تأربخش 
Accordingly this poem was composed A. H. 1055—A.D.‏ 
and was to contain 5890 baits; but in‏ ,1646 ,1645 
fact it is not so large, and we suppose there is a lacuna‏ 
this‏ ,جواهرا الذات somewhere. Like Farid-aldin ‘Attar’s‏ 


mathnawi resembles a litany in many places; comp., 
for instance, fol. 2314 (where sixteen verses begin with 


802 


this Catalogue] by Shah Ni‘mat-allah [the poet, who 
probably died A.H.834—A.D. 1430, 1431]; comp. Rieu 
ll. pp. 634 and 831), on fol. 1619, beginning : aU للمد‎ 
2 حبیبد بتعایات‎ Seg .لدی نور‎ 

17. ge PR شرح 5 موسی‎ 
,اوحدی‎ on fol. 1852, beginning: ۲ لایر لا‎ 
a العبود بالصفات العلی‎ pl .بالاسماء‎ Auhadi 
died A. H. 738—A.D.1337, 1338; see No. 785 in this 
Catalogue, 

18. جام جهان نمای‎ ra) 
و سېاس بی حد سزای‎ 

| زذاتى‎ see another copy of the same anonymous 


on fol. 2074, beginning :‏ ,رسا 


tract above, No. 1291, 4 in this Catalogue. 

on fol. 210‏ ,سال کدف اسرار در عم رد .19 
oe‏ لله الذی تجلی sb‏ لذاته الخ 

20. فی التوحید‎ wlio 3 و عرفان ذات‎ İS, on 
fol. 215%, es eles للمد له الذی نور بانوار‎ 

; سعد وت 
WV ol‏ ,& العالین و on fol. 223), beginning:‏ ,الدین 
The author is probably‏ ءالصلوة و السلام (de‏ سید ۳ 
Sa'd-aldin Muhammad bin al-Mu’ayyad al-Hummü'i,‏ 
the great Sufi, who died A.H. 650—A.D.1252,1253;‏ 
see Rieu ii. p. 755%.‏ 

22. مبسوط‎ pall ابو سعيد ابو‎ gat Rage رداعی‎ ee 
on fol. 2253, beginning: و حمد @ قیاس‎ e 
.سزاوار حضرتیست که ذات او از صفات امکان الخ‎ Shaikh 
Aba Sa'id bin ee alkhair, the first great ruba‘i-writer 
of Persia, died A.H. 440—A.D. 1048, 1049; see Atash- 
kada, Ouseley Add. 183, No. 264. 

23. راصطلاحات صوفی:‎ on fol. 229%, beginning : dol 
See بعد‎ Ll ee oe و السلام علی عباده‎ sl 

24. مطلعش اینست ای‎ cs ke 
gi ,روی‎ on fol. 232b, beginning: لاد لاله رب العالین‎ 


ay دد ملاک حق تعالی بنزديك معققان‎ 
tary on a kasidah by Shaikh Farid-aldin ‘Attar, see 
Nos. 626-636 in this Cee 

on fol. 2385‏ ورساله در بیان روح و برواز 01 :25 
.للمد للّه الذی vE‏ نفس الانسان ۳ 
JL.‏ ری ن انوار eis‏ .26 
sl. Dated‏ للّه لدی بر عون العارفین di‏ 
A.H. 1095=A. D. 1684.‏ 

27. ی حوراثیّه ایضا‎ (see No. 22), on fol. 
2449, beginning: الدقق‎ Gish! قال ات العارف‎ 
.صاحب البسط والشهود الخ‎ 


beginning : 


MM li si 


شرح قصیده سم 


Commen- 


beginning : 
, on fol. 2418, begin- 


ning : 


3F 


SUFISM. 


801 


5. جامی‎ ely): on fol. 67>, beginning: ثناء‎ cas! لا‎ 
2 کیف کال ثناء يعود اليك‎ ele; see No. 894, 16 
in this Catalogue. 

6. الیقین = معمود شبستری‎ Ge, a prose-treatise 
by the author of the Gulshan-i-Râz (see No. 1260 in 
this Catalogue), on fol. 78>, beginning : الرحمن‎ al 
gros? و الصلوة علی‎ yalla رت‎ Dad, الرحیم‎ 

all ای پیداتر از هر پیداتی‎ “1. This treatise is copied, 
according to the date at the end, A.H. 1005 —A.D. 1684. 

7. الدمدار‎ aze ,رسالة الوجدانيٌات و الذوتيّات مولانا‎ 
on fol. gıb, beginning: حمد و سپاس مر افريدکاری‎ 
را که نهال وجود عالم الم‎ 
Dihdâr, with the takhalluş Fâni, died a. 1. 1616 2۸۰ 
1607, 1608; see Rieu li. p. 8162, and A. Sprenger, 
Catal., p. 393. 

8. ایضا‎ xe نفاتس الا رقام‎ (by the same eman 
Dihdâr), on fol. 94>, beginning: ری لا ال الا هو‎ us 
a HEN له للمد فی الاولی و‎ 

سم تا انا 9 
حمد و سپاس ازلی الاساس مر آفریدگاری را 


Khwajah Muhammad 


(by the same), on fol. 96>,‏ در 
ae :‏ 
du‏ 
(by the same), on fol.‏ ,6 للقاتق منه ایضا .10 
Ls‏ اسمك اللهم e‏ یوم هو یب ,)105 
فی شان وجل a ws‏ 

11. نفاتس الارقام منه ایضا‎ (another work with the 
same title and by the same author as No. 8, but different 
from that in contents), on fol. 1179, beginning: ثنا و‎ 

.ستایش مر‌خداوندی را که دلیلست ذات او بر ذات اوخ 

dle,‏ نظام شاه منه ایضا or‏ رساله "جهت نظام 
حمد و ay ei on fol. 123°, beginning: ue‏ ۳ 

12 sie در ذوق‎ SL», (by the same), on fol. 
127>, beginning: یعلو‎ ٠٢ و انت اهل له‎ ii 
a yili .حمد‎ ? 

14. سيّد شریف‎ pre ولفات‎ İşe ,از‎ on fol. 131, begin- 
ning: حضرت امیر زاده اس‌کتدر که حاکم‎ So 
Be عافین‎ li ge شیراز بوده‎ 
a باب آفرینش‎ 0 OH الله کرده‎ se>,. Mir Sayyid 


Sharif Jurjâni, 7 author of the صرف میر‎ and various 
philosophical and metaphysical tracts, was born A.H. 
749=A. D. 1339, 1340, and died A. H. 816=A. D. 1413, 
1414; see Rieu il. p. 522. 


15. منظومه 2 ی التعقیق از دهدار ایضا‎ (another tract 


by Dihdâri, on fol 1349, im در‎ ub رو‎ 
.مناجات از درش ال‎ 

16. از شاه نعمت الله‎ oi شرح‎ (a commentary on 
the well-known work of ‘Iraki [see Nos. 1251-1254 in 


804 


Diyâ-aldin Tarikah must be identical with Şâ'in-aldin 
‘Ali Tarikah of Isfahan, who died ۸,17: 835=A.D. 1432; 
see Rieu i. p. 42, where this and the following two 
treatises are ascribed to Şâ'in-aldin, and ili. p. ۰ 

46. در بیان معنی ساعت نیز ازو‎ SL. (by the same), 
on fol. 278%, beginning: Jİ ار در معنی ساعت‎ 

47. ف‎ ye رساله‎ (by the same), on fol. a, 

. mee! », (by ame), on fol. 279 
beginning : > .سپاس و ستایش پروردگاریرا‎ 
رضیاء الدین‎ on fol. 2849, beginning: سپاس و ستایش‎ 
a خداوندی که ونا از = وجود‎ . The author 
Habib-allâh is the son of the above-mentioned Diyâ- 
aldin Tarikah. 

49. al (in the index مقصد الاقصی ازعزيز (از عبد العزيز‎ 
int ies, on fol. 286, beginning: الال دد . لتا‎ İl 
Cc re o o 
2 چنین لوید‎ dx. ‘Aziz bin Muhammad alnasafi died 
A.H. 661=A.D. 1263, at Abarküh; see Rieu ii. p. 834%, 
and 111, p. 10952. 

50. همدانی‎ pb bb dL, ,شرح‎ on fol. 302, be- 
ginning: ۷ه سید لله الواحد الاحد الصمد الذی ال‎ 
writer with the name of Tâhir Hamadâni, whose life- 
time we have as yet not been able to find out. 


Ff. 345, ll. 21-25; irregular Nasta'lik, written on paper of 
different colours; size, چو‎ in. by Gin. (WALKER 94.] 


1299 

Tabsirat-almu’minin (il .(تمصرة‎ 

An exposition of the Şüfic doctrine, by Muhammad 
Mu'min alhusaini altabib of Tankabun, in the district 
of Amul (see fol. 68, Il. 2 and 3, and fol. 7, 1. 5), the 
same who was court-physician of Shah Sulaiman (a. E. 
1077-1105=A. D. 1666-1694), and wrote the work on 
Materia Medica, لومش‎ das); see Rieu ii. p. 476 sg. 
It contains twelve fasls and a khâtimah, beginning : 
الذی بهدی من یشاء الی صراط مستقیم و‎ öl sl 
.الصلوة علی رسوله الامین ۱ يم ال‎ 

on fol. 8b,‏ ,فصل Js!‏ در اثبات طریقت 
درجات yerl‏ و بيان پيری و مریدی و ple‏ بودن sb)‏ 
on fol. 29".‏ رو رهبانیّت و ترك حیوانی و لدات نفسانی 

on fol. gob.‏ رفصل سيم در تعقیق عشق 

فصل چهارم در دلائل ذکر خفی وجلی و تعقیق غنا و 
on 101. 442۰‏ روجد 3 سماع 3 حال 
فصل چم در بیان کشف و Gly‏ و وحی و lal‏ و 
on fol. 63.‏ ,عروج و وجود اوتاد و اقطاب کرمات 1 

ues, on‏ ششم (here called GL)‏ در وحدت وجود 
2۰ .101 

as, on fol. 768,‏ هفتم در بیان انوار و حجب 
فصل هشتم در öğeye‏ چله که قسمی 


on fol. 77.‏ راست 


از اعتکاف 


‘CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


803 


28. شرح حدیث النبی در سوال عربی‎ yu, or شرح‎ 
رحدیث ابی زرین عقیلی‎ on fol. 244b, beginning: ای‎ 
Bite ز‎ Vas و‎ jee) WL; this treatise is by Jami; 
see above, No. 1291, 5. 

78 eats > eal ee 


on fol. 2459,‏ ,شرح > 
غیره ولا اله سواه الے beginning:‏ 


see‏ :یا من لا رب 
No. 894, 18 in this Catalogue.‏ 

قال sU, on fol. 246%, beginning:‏ سوال و جواب .30 
.الله تعالی کنت Ays‏ 

31. ررسالعة شهودیه‎ on fol. 248, beginning: هستی‎ 

on fol. 249»,‏ ررساله فی الاقطاب والاوتاد والابدال .32 
حمد بی حد و ثناء نا متناهی بر حضرت beginning:‏ 
Jl.‏ 

shy, on fol. 260%, beginning :‏ در e‏ .33 
-بعضی لفت اند که الوجود BN‏ 
en fol. 2639, beginning :‏ الشریعة اقوالی ,34— 
.قال النبی الشريعة اقوالی و الطريقة افعالی a‏ 

35. al رشرح غزل عطار مسلمانان من‎ fol. 2640, 
beginning : a سالك این راه‎ sl. Commentary on 
a ghazal by Farid-aldin “Attâr. 

36. و الفقر سواد الوجه نی الدارین‎ GE رشرح الفقر‎ on 
fol. 265%, beginning: آکتون اين سخنان از روی ظاهر لیم‎ 

Giyen رسوال در کلمات رت ال‎ on fol. 2664, beginning: 
Nİ آکنون جز از آفات نفس‎ 
—38. ررساله فی کلام امعققین‎ on fol. 2679, beginning: 
2 .بباید دانست که الف در کتاب صفت وجود مطلق‎ 

39 ررسالة غوئیه‎ on fol. 268%, beginning: so! 
2 غیر الله‎ ye قال الغوث التوخش‎ sey Ll... oll. 

40. در علم حروف از شیر سعد الدين‎ dle, on fol. 
269P, beginning: بعد‎ LI... لله رب العالین‎ soll 
e .این رساله از تصنیف‎ See No. ar. 

41. Las! رساله‎ (without any title), on fol. 22, be- 
ginning: حمد بی غایت و ثناء بی نهایت واجب‎ 
.الوجود را که حقیقت خود را الخ‎ 

42. رساله فی حسن الوجه‎ Or در تعریف حسن و‎ JL, 
رجمال‎ on fol. 273», beginning: ... yali all 
الم‎ jest ate قال معدن الاسرار و منبع الانوار‎ 

43. شه شهاب الدین السهروردی‎ el, ,شرح‎ on fol. 
2743, beginning: .دی بر سر ال‎ Shihâb-aldin ‘Umar 
Suhrawardi died A. 1. 632—A.D.1234,1235; see Rieu 
11. p. 8532. 

44. از مثنوی معنوی‎ ast ,شرح چند بیت‎ on fol. 
244», beginning : .بشنو از الے‎ 

on fol. 275%,‏ ررسال Gt‏ القمر از ضیاء الدین ترکه .45 
75 المد لله . . . امابعد روزی از روزها beginning : pi‏ 


806 


101 8b 57 لاو‎ cs on fol. 79% 58. عداوة‎ EE 
,الشيطان‎ on 101.808. 59. رفی مدح الطاعة‎ on fol. 812. 
60 Gop ملدمت معصعت‎ us» on fol. 83>, 61. العدل‎ 
رو الظلم‎ on 101.845 62. gil احسن‎ (3, on fol. 862. 
63. السخایة‎ us, on fol. 86>, 64. رفی الادب‎ on fol. 87. 
65. د الکبرو العچب‎ on fol. 88b, 66. ,فی آفت الریاست‎ 
on fol. 89%. 67. رفی الرحمة و الشفقة‎ on fol. 91*. 68. 3 
و البکا‎ gazli, on 0. رفی الدعا .69 *2و‎ on 1 
94>. 70. للواس‎ yö, on fol. 96* 71. مذمت الدنیا‎ ue 
on fol. 97°. 72. «فی مذمّت النفس‎ on fol. اوو‎ ۰ te 
رافت الشهوة‎ on fol. 104% 74. رقی العقل‎ on fol. 105». 
75. رف القلب‎ on fol. 108%, 76. رفی الرو‎ On fol. 1120. 
77. No heading. 78. رقی موت الابرار‎ on fol. 115%. 
Neither title nor author’s name appear anywhere. 
No date of composition ; no date of transcription. 
First hemistich : | فضل تو حاجت‎ clas .ای‎ 
Last hemistich : احمق بدزدد از هوا‎ yas. 
Ff. ي1‎ 8, 2 coll., each ll. 15 (sometimes 16); Nasta‘lik, by 


different hands; the original leaves are put into another margin; 
size, 78in. by 42 in. (ErLror 250.] 


1301 


An anonymous treatise on Stifism, specially on love 
in the Şüfic meaning of the word. Beginning: بعد از‎ 
لمح برآن ظهو رکه شهود قراءت مقصود‎ ays حمد خالق‎ 
چند که از الهاماتست نه‎ GIS صفاتست آلے بعد ازان‎ 
wi از عقلیات از جوش هست نه از کوش از برای‎ 

wb.‏ تعریر یانت که تا در عشق رهنمون شود ال 

Title and author’s name are not mentioned anywhere, 
nor has the treatise any division. 

It is in the handwriting of Suhrabbeg, the son of 
Muhammad Ma'şümbeg Balkhi. The colophon is im- 
perfect, giving only the date of the month, not the year. 

This MS. is written by the same man who copied 
Ouseley 387, ff. 83-107; Ouseley 307, ff. 31-44; and 
Ouseley 302 (see Nos. 1210, 1211, and 945 in this Cata- 
logue), the latter of which is dated A.H. 1059=A. D. 
1649, Patna. 1 

۳0 ولد معصوم‎ oly فقیر حقمر سهراب‎ hs, 
e sab گوی‎ )!( gy هر که دا کند‎ ah (Owe) 
بهادر‎ vE نواب سعد‎ ... Biga دهم شهر برات در صاحب‎ 
Bl ظفر جنک اتمام یانت‎ 

A more modern hand has written on the first page 
dos? ال دنال اند شاه پیر‎ sue; on the margin of 
fol. 882 the names لکهنوی‎ des? po حضرت شاه‎ and 
رم‎ öv حضرت‎ appear. On the margin of the last 
page a kit'ah by ‘Ali in the original handwriting. 


Ff. 72-95, ll. 17; careless Nasta'lik ; size, 113 in. by 8 in. 
(OUSELEY 398.] 


1302 
Two treatises on Sific love: 
a. Nuzhat-al‘ashikin العاشقین)‎ 4255). 
Ff. 592-65». A short treatise on love and lovers, 
3 ۲ 2 


SUFISM. 


805 


on fol. 783.‏ ,فصل نهم در بیان e‏ و طامات 

Jai, on fol. 0.‏ دهم در بیان روح اعظم 

on fol. ۰‏ ,فصل یازدهم در فنا قی الله 

فصل دوازدهم در جواب مطاعنی که حشرت مت الاسلام 
on fol. 842.‏ رقم نسبت بهريكت از عرفا solo köz‏ است 

BES. ,خاتمه در دلائل تشیعم وتأویل اقوال مشایخ‎ on 
101. 

No date. 


Ff. 1-142, Il.10; Nastalik; size, 7 in. by 42 in. 
[FRASER 246.] 


1300 

An anonymous mathnawi on religious, philosophical, 
and mystical matters, intermixed with tales, and divided 
into seventy-eight babs, the first of which is not marked. 
Perhaps the introduction itself is considered as the first 
bib. We quote here the headings of the other seventy- 
seven : 

2. Ul د نعث رسول‎ om fol. 88, 3. د پصفت ابو‎ 
کر صذیق‎ on fol. 119. 4. رفی عمر‎ on fol. Tıb, 
5. رفی وصفت عثمان‎ on 101.127 6. be رفی وصفت‎ 
on fol. 13*۰ 7. ني نان و الاسلا م‎ 0 0 7 
8. ده «فی الوضو‎ fol. 14۳. 9. الصلوة‎ 5, on fol. 15% 
10. رفی الرکوة‎ on fol. 16% 11. رفی الصوم (!) الرمضان‎ 
on fol. 16b, 12. 2 yep, on fol. 19*. 13. ,فی العلم‎ on 
fol.igh 14. فی التوحيد‎ on fol. 212. 15. «فی الصدق‎ 
on fol. 22*. 16. رفی وصف العشق‎ On fol. 22b, ۰ 3 
,الاخلاص‎ on fol. 29۳. 18. التودة‎ 3, on fol. 307. 19. فی‎ 
رالزهد‎ on fol. 317. 20. رفی الفقر‎ on fol. 328. 21. (3 
رلشهاد‎ on fol. 340. 22. رفی وصف اطراقبة‎ on fol. ۰ 
23. رقی التقوی‎ on fol. 35". 24. رفی الذکر‎ on fol. 360, 
20 الاستغفار‎ 3, on fol. 37°. 26. رفی خلوت‎ on fol. 
3 27. رفی التفکر‎ on fol. 37*. 28. ,قی للوف‎ on 
fol. 382. 29. رفی الرجا‎ on fol. 39%. 30. الصبر ولللم‎ b 
on fol. 412, 51 Seal رفی‎ on fol. 42>, 32. وفای‎ ö 
das, on fol. 43>. 33. ass > on fol. 449. 34. فی‎ 
,الرضا والعصيان‎ on 101.463. 35. التسليم‎ cd on fol. 47>. 
36. البلا‎ (3, on fol. 48% 37. رفی القرب‎ on fol. gor. 
38. الانس‎ (3, on fol. gob, 39. رفی الکاشفة‎ on fol. 
518. 40. رفی الوجد و الشوق‎ on fol. 52>. 41. فی الفنا‎ 
,و البقا‎ on fol. 542. ۰ 42. ,فی ۱ مت‎ on fol. 572. 43. 3 
,الطلب‎ on fol. 59>. 44. صفت اولياء الله‎ ue, on fol. 61°. 
45. شیر‎ Vaal رفی الاحتیاج‎ on fol. 63%. 46. الصوفی‎ 
on fol. 66b. 47. و القلّد‎ gist! رفی‎ on fol. 8 
48. الکاملات‎ 5, on fol. 68% 49. ,فی مدح النطق‎ 
on fol. 68b, 50. افت اللسان‎ (3, on fol. 69%. 51. No 
heading. 52.... jal Hed رفی‎ on fol. 73%. 58. ئی‎ 
رمذشت امل النفاق‎ on 101. 74b. 54. vi رفی‎ on fol. 
76. 55. القناعة‎ (3, on fol. 47>, 56. رفی الطمع‎ ۲ 


UR 


808 


1305 

Rubâ'iyyât. 

A long series of rubâ'is, arranged alphabetically (but 
only going down as far as the rhyme-letter 3), and illus- 
trating the different branches of the mystical doctrine, 
with a long preface or دیبايک‎ in four fasls, also on 
مق‎ subjects. The preface begins with three math- 
nawi- e the first oF ses runs thus : 

بسم ال الرحمن 


The first b rabiti ee on fol. ae : 
لله که بانعام خدا - از خلق رمیدم و شدم رام خدا‎ ech 
No date. 


Ff. 274-436, ll. 18-21; Nasta'lik; size, 93 in. by 5 in. 


] 0088787 App, 129.] 


111. 'TRANSLATIONS FROM SANSKRIT. 


1306 

«(ترجمة مهابهارت) Tarjuma-i-Mahâbhârat‏ 

Persian translation of the Mahâbhârata, made by 
order of the emperor Akbar under the auspices of his 
prime minister Abü-alfadl, who wrote the preface on 
ff. 1-26, and dated it a. H. 995=A. D. 1587. 

For the origin and history of this translation we 
refer to an article of M. Schulz, ‘Apergu d'un mémoire 
sur la traduction du Mahabharata, faite par ordre de 
Vempereur Akbar, in the Journal Asiatigue, 1825, t. vil. 
p. 110; and A’in-i-Akbari, translated by H. Blochmann, 
p. 104 (and p. 105, note 1), where Abü-alfadl himself 
gives the following account of the work: ‘The Malâ- 
bharat, which belongs to the ancient books of Hindüstân, 
has likewise been translated from Hindi into Persian, 
under the superintendence of Nakib Khan, Maulana 
‘Abd-alkadir of Badâ'ün, and Shaikh Sultân of Thanisar. 
The book contains nearly one hundred thousand verses: 
His Majesty calls this ancient history Razmndmah, the 
book of wars.’ See also a full account of these transla- 
tors in Rieu i. p. 57, from which we learn, on Badâ'üni's 
authority, that the order for the translation was given 
by Akbar in A. H. ggo—A.D. 1582, and that Nakibkhan 
completed in Sha'bân, A.H. 992 =A. D.1584, August, the 
literal version which was afterwards turned into elegant 
prose by the poet Faidi, Abü-alfadl's brother. Badâ'üni, 
however, states in another passage (see Rieu iil. p. 
1078>) that Shaikh Sultân Thanisari spent four years 
in completing the translation commenced by Nakibkhân, 
and a copy of the India Office Library, No. 3014, gives, 
on fol. 1719, as date for the completion of the first 
Parva in the elegant and poetical version of Faidi, A. ۰ 
997, 1st of Rabi-alawwal A.D. 1589, January 18. 
We have therefore to distinguish between two versions, 
bearing alike the name of Abü-alfadl, one in a simple 
prose-form without poetical embellishments, to which 
the usual copies and Nos. 1306-1312 in this Catalogue 
belong, and another in a highly poetical and flowery 
style, due to Faidi, a fragment of which is preserved in 
No. 1313 (and perhaps in No. 1314 too) of this Cata- 
logue. A note in No. 761 of the India Office Library 
fol. 1*) describes this second poetical version as 
مبسوط و بعبارت 1 رای‎ . A later metrical paraphrase 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


807 


composed in prose with interspersed poetry by “Ali bin 
Hajj. Beginning : Yİ ye وسپاس بیقیاس‎ dem 
مستمندانرا آئیتة اسرار عشق‎ yim رسد که سینه د‎ | / 
بماعت کم الات‎ ye کي ند‎ al خود‎ 

gi ge .بنده معتاج علی دن‎ İt is divided into five 
parts (sacl). 

b. Dastür-al'ushshâk .(دستور العشاق)‎ 

Ff. 65>-—74*. Another treatise of similar contents 
(> قدم‎ wiley artsy در بیان عشق‎ 
.(اين راه نهاده اند وشرائط عاشقان ومعشوقان‎ The author 
is not mentioned. The title occurs only in the colo- 
phon: دستور العشاق‎ Shy .تفت‎ . Beginning: حمد‎ 
سار یقاس سا 7 شمع جمال خوبان ودلبرانرا‎ 

.بنور حسن ات بر افروخت ودل عشاق آلر 

In both treatises a and 6 the subjects are illustrated by 


anecdotes ; both are to be understood in a 8186 6 
Not dated; it may be older than a century. 


Ff. 59-74, 1.15: Shikasta; size, 72 in. by 33 in. 
) 078۸8217 120. 


اتب طاتفه 


1303 

A short collection of various mystical tracts. 

1. Mystical speculations on the soul, both human 
and divine ; beginning, on fol. ıb, without any intro- 
duction: ان النفس‎ Sel, کافران‎ ol بدانک نفس‎ 
a بالسوء‎ ۳1 
fold character of the human soul on the margin of 
ff. 22 and 2b; other additions and amplifications of the 
text on the margin of ff. 7b—rob and 279-289, 

2. A treatise, styled ررسالة امانت الله‎ on the different 
scales of era existence, on fol. sour amal حمد‎ 


Some eaten about the four- 


apes ار‎ ae ځار‎ 
3. Another mystical tract on God’s essential nature, 
qualities, unity, ete., by another hand, on the margin of 
fi. 30b—334, beginning : al .هو القادر هو آلوجود‎ 
Besides, there are found some rubâ'is on fol. 19, ru- 


bâ'is and fards on ff. 2gPand 30%, and Rekhta poetry on 
fol. 39». 
No date. 


Ff. 1-39, ll. 14; small, but clear Nasta'lik; size, 4? in. by 3} in. 
[FRASER 249.] 


1304 
Risâlah dar bahisht u düzakh در بهشت و دوزخ)‎ JL). 


A Stfic treatise on Paradise and Hell by an anony- 
mous author, compiled at the request of some dervishes, 


and beginning: لا رب العالمين ... درويشان‎ soll 
ما ار‎ 
On the margin of ff, za a 39% د‎ fow mi 
No date, 


Ff. 32b-39b ll. 13; Nasta'lik; size, 7lin. by 4 in. 
|Marsr 83.] 


810 


A.H.1220(12th of the month Aghan in the Hindü year 
1862=A.D. 1805, 8th of November); Parva III, the 
last of Aghan of the same Hindü year; Parva IV, the 
3rd of Muharram, A. H. 1221 =A.D.1806, 23rd of March; 
Parva V, the 13th of Rabi'-alawwal, a. H. 1221 (month 
Jeth of the Hindu year=a.p. 1806, 31st of May); 
Parva VI, on the same day; Parva VII, the 23rd of 
Muharram, A. H. 1221 < A.D, 1806, 12th of April; 
Parva VIII, the 3rd of Sha'bân, A.H. 1221= A. D. 1806, 
16th of October; Parva IX, the 17th of Rajab, ۵ 
1221=A. D, 1806, 30th of September; Parva X, in the 
month Jumâdâ-althâni, A.H. 1221—A.D. 1806, August, 
September; Parva XI, in the month Sawan, of the 
Hindü year 1862; Parva XII, in the month Kü'âr, of 
the same Hindü year; Parva XIII, the 13th of Dhü- 
alka'dah, A.H. 1221 (month Pokh or Püs in the Hindü 
year 1863=A. D. 1807, 22nd of January); Parva XIV, 
the 22nd of Shawwal, a. H. 1221 (the same month in the 
Hindü year 1863=a. .ظ‎ 1807, 2nd of January); Parva 
XV, the 23rd (or 28th) of Shawwâl, ۸ 11, 1221; Parva 
XVI, the 5th of Muharram, A.H. 1221—A.D. 1806, 
25th of March; Parvas XVII and XVIII, the 3rd of 
Shawwal, A.H. 1221= A.D. 1806, 14th of December. A 
blank on fol. 1962 of No. 724. 

No. 720, ff. 109; No. 721, ff. 150; No. 722, ff. 87; No. 723, 
ff.98; No. 724, ff. 292; No. 725, ff. 94; ll. 19-23; written by 
difterent hands, partly in careless Nasta'lik, partly in Shikasta. 
Sizes: No. 720, 1o2in. by 7}in.; 721, tozin. by 73in.; 722, 
1ojin. by 72 in.; 723, 1o2in. by 7#in.; 724, 108in. by 72 in. ; 
725, 103 in. by 7} in. [ Bont. 720-725.] 


1308 

The same. 

A third copy of the same translation in three volumes, 
likewise incomplete and differing from the other copies 
in many respects. 

Vol. 7 contains the preface and Parvas I-IV (on ff. 
159, 1022, 1269, and 2653; fol. 237» and a part of fol. 
2372 are left blank). This volume is dated the 6th of 
Muharram, in the reign of ‘Alamgir 11 (the year is 
omitted). 

Vol. II contains only Parva XII, but in a much larger 
and more extensive redaction than any of the preceding 
copies. No date. Fol. 199 must be inserted between 
ff. 192 and 193. 

Vol. 7/77 contains Parvas XIJI—-XVIII, but in this 
order, that Parvas XIII-XV (on ff. 15, 89>, and 111) 
are immediately followed by Parva XVII (on fol. 1213), 
after which comes Parva XVI (on fol. 125»), and then 
Parva XVIII (on fol. 129°). 

Parvas V—XI are entirely missing in this copy. The 
last part of it was finished at Lâhür, in the sixth year of 
the reign of ‘Alamgir IT (A.H. 1172-1173 =A.D. 1759). 
Beginuing of the whole work the same as in Ouseley 326. 

No. 335, ff. 298; No. 336, ff. 199; No. 337, ff. 218; Il. 21; 
written by the same hand in Shikasta ; size, 123 in. by 83 in. 

(BobL. 335-337.] 


1309 


The preface and the first Parva of the Mahabharata 
in the Persian translation, which bears the name of 
Abf-alfadl. 

Beginning of the preface, on fol. 1b: ای هزده مزار‎ 


al از شوق تو هست‎ ils. 


TRANSLATIONS FROM SANSKRIT. 


809 


of the Mahabharata is due to Haji Rabi‘ Anjab (about 
A.H. 1157); see Rieu il. p. 7114. 

Vol. 7 contains the first three Parvas (.>,3). At the 
end of the second Parva, on fol. 235P, occurs the date, 
the 12th Safar of the twelfth year of Muhammad Shah, 
1. 6. A. H. 1143=A. D. 1730, August 27. 

Vol. II contains Parvas ۲۷-۷11, The fourth Parva 
is dated, on fol. 18>, the 18th Muharram, A.H. 1og9= 
A.D. 1687, November 24, by Sadanand سدانند ولد)‎ 


the fifth Parva is dated,‏ ز(نواهونمل پوری ساکن قصور 
on fol. 482, A.H. 1101 < A.D. 1689, 1690, by the same‏ 
,Sadânand; the sixth Parva is dated, on fol. 1639, the‏ 


سدانند ابن سير چند پوری gth Rajab, a. 17. 1101, by‏ 
the seventh‏ زک قصر قصور در حوبلی سلطا جند Sy‏ 


Parva is dated, on fol. 189%, the 21st Rabi I, a.m. rror, 
by Gp .سلطا چند‎ 

Vol. III contains Parvas VITI-XIII. The following 
date occurs on fol. 439, the 5th Jumada I, A.H. و110‎ 
by رسلطا چندپوری‎ at the end of the ninth Parva. The 
thirteenth Parva seems to be incomplete in many places. 

Vol. IV contains Parvas XIV-XVIITI. The follow- 
ing dates occur: «. on fol. 889, at the end of the four- 
teenth Parva, the 3rd Shawwal, A.H. 1101, by سدانند‎ 


on fol. 108%, at‏ .5 ز ولد نواهومل پوری اد قصر قصور 
the end of the fifteenth Parva, the 14th Sha‘bin,‏ 
A.H. 1100=A.D. 1689, June 3, by the same Sadâ-‏ 
nand; ec. on fol. 116%, at the end of the sixteenth‏ 
و Parva, the 17th Sha'bân, A. H. 1100, by Sadanand‏ 
d. on fol. 120», at the end of the seventeenth Parva,‏ 
the 20th Sha'bân, A.E. 1100, by Sadânand; e. on the‏ 
last page, the roth Sbawwâl, a. 11. 1101, by Sadanand.‏ 
Beginning of Abi-alfadl’s preface :‏ 
ای هژده هزار عالم از شوق تو هست 
سر در ره جست جوی وجان بر ف دست 
Sadânand's writing is irregular, and very often‏ 
obscure, whilst the first volume is in many places‏ 
illegible. In some places Sadanand has added his seal,‏ 
All four volumes‏ .سدانند نیازمند with the inscription‏ 
are bound in splendid eastern binding.‏ 
No. 326, ff. 372; No. 327, ff. 189; No. 328, ff. 151; No. 320,‏ 


ff. 222; written by different bands in bad Nasta'lik and Shikasta و‎ 
size, 12 12. by 7} in. [OUSELEY 326-329.) 


1307 

The same. 

Another, but defective copy of the same translation 
of the Mahâbhârata, originally in seven volumes, the 
first of which, containing the preface and Parva I, is 
unfortunately missing. Vol. II (No. 720) comprises 
Parvas II and III (on fol. 319); vol. 111 (No. 722), 
Parvas IV and V (on fol. 219); vol. IV (No. 721), Parvas 
VI and VII (on fol. 113°); vol. V(No. 723), Parvas VIII, 
IX (on fol. 759), X (on fol. 919), and XI (on fol. 93°) ; 
vol. VI (No. 724), Parvas XII and XIII (on fol. 227%) و‎ 
vol. VII (No. 725), Parvas XIV, XV (on fol. 732), XVI 
(on fol. 812), XVII (on fol. 914), and XVIII (on fol. 93). 
__ Beginning of the second Parva: «25 راویان اخبار اين‎ 

Parva 11 is dated by ,يرتاب رای‎ the 15th of Sha'bân, 


MSS. 812 


7 Ci ٠ a > 
A سنک‎ mali vu lo .مقابله شد پانزدهم‎ 
Ff, 173-231, ll. 13-17; Nastalik and Shikasta; size, 98 in. 
by jin. [OUSELEY 225.] 


1313 


Fragment of the other or more flowery translation 
of the Mahâbhârata, likewise made under the auspices 
of Abti-alfadl, and due to his brother, Faidi; see above, 
under No. 1306. It is introduced by thirty mathnawi- 
baits, the first of which runs thus : 


"یرو a‏ چشمه سازخن - آشنانی "عبط بی سروبن 
The text of the first Parva begins, on fol. 2, 1. 3:‏ 
آورده اند که در ایام پیشین "خرد نهادی بود دل از زکائتات 
بر داشته و هنمت بر نت له 
The copy breaks off on fol. 1209, and even the 0‏ 
Parva seems not to be guite finished!‏ 


Ff. 120, 11, 18; Nasta'lik; size, 93 in. by 53 in. 
(WALKER 87.] 


1314 

The fifth Parva (اودم پرب)‎ of the Mahâbhârata, pro- 
bably belonging to the same flowery version of Faidi. 
Like the preceding MS. it differs entirely from the 
usual prose-translation of Abü-alfadI. Beginning : 
case بودند‎ a گفت پاندوان که بزرگترین‎ pb il 

At the ۷ of Ouseley 392 (on fol. 1708, 1. 10) there 
follows a statement of the contents, praise of the Mahâ- 
bhârata, the number of the Slokas (6698), ete. 

Dated the 24th of Shawwil, A.H. 1041=A. D. 1632, 
May 14. 

Fol. 62 of Ouseley 391 is bound in the wrong place; 
the proper order would be: ff. 59, 62, 60, 61, 63. 


No. 391, ff. 201; No. 392, ff. 172; ll. 16; large, clear Nasta‘lik ; 
size, 1o2in. by 6} in. 0 391, 892.) 


1315 

Tarjuma-i-Ramâyan رماین)‎ tep). 

An abridged poetical translation in Persian of the 
Indian epopee Râmâyana, the author of which, asa 
comparison with No. 1367 in the India Office Library 
proves, was Shaikh Sa‘d-allah Masih or Masiha Kaira- 
nawi Pânipati, who flourished, according to the Safinah 
(Elliot Coll. 400, No. 688), in Jahângir's reign, and 
translated the story of Rama and Sita into Persian; 
comp. also Rieu iii. p. 1078b. It is dedicated to the 
emperor Jahangir himself. After an een in 
high Şüfie style the tale begins, on 101, ۰ 3 آغاز رام‎ 
سا‎ Beginning of the iide ri 

خداوندا زجام عشی کن مست 
از مستی فشانم بر yü‏ دست 

Other Persian translations of the same epopee were 
made by Nakibkhân, “A bd-alkâdir Badâ'üni, and Shaikh 
Sultân Thânisari under Akbar (completed A.H. 999), by 
Girdhar Das under Jahangir (completed A. H. 1036, or 


CATALOGUE OF PERSIAN 


811 


Begimning of the first Parva (without a heading), on 


fol. 46): راوبان اخبار هندوستان در خود چنین‎ 
.نوشتند ال‎ 
No date. This MS. was bought with the Schlagint- 


weit Tibetan Collection in March, 1885. 


Ff. 383, 11, 11-13; very ye yi Shikasta; a few pages in 
diagonal lines ; size, 7 in. by صن‎ [MS. PERS. E. 4.] 


1310 


The first Parva of the Mahâbhârata, in the same trans- 
lation, without Abü-alfadl's preface. See, however, the 
following MS., Ouseley 158, fol. gıb sg. 

نام 3 فن اول از کتاب مهابهارتهه که : Colophon‏ 


آنرا اد ol Beso‏ هجدهم دول ne RE‏ رح 
es‏ تمام شد چهاردهم 

This incomplete date is to be compared with the 
colophon of Ouseley 225, fol*173sq., which is written 
by the same hand. Accordingly this MS. was copied 
at Ahmadabad in Gujarat, the 18th of Dhü-alhijjah, in 
the eighth year of Muhammadshah, i.e. A.H. 1138— 
A.D. 1726, August 17; and the collation was finished 
the 14th of Muharram, A.H. 1139 =A. D. 1726, Septem- 
ber 11, still in the same 8th year of Muhammadshah’s 
reign, which extended from Dhü-alka'dah A, 5. 1138 to 
Dhü-alka'dah A.H. 1139. 

Ff. 208, 11.13-17; Shikasta; Nasta'lik on ff. 129-144; size, 
gğin. by 53 in. [OUSELEY 239. 


oes 


1311 


Abü-alfadl's preface to the translation of the Mahâ- 
bhârata. It belonged originally to Ouseley 239, as paper, 
size, and handwriting are identical. 

The beginning is different from the usual one: اسناد‎ 


: a e e ea دعاء کني‎ 
Bl فرمود که اين دعارا‎ lig. 


Between 1.1 and 2 there is a lacuna; the beginning 
of fol. 22 corresponds to Ouseley 326, fol. 102, 1. 8. 


At the end: تصنیف ابو الفضل بن مبارك‎ yala 


Ff. gıb-ır2b, İl. 13-17; Shikasta; size, gjin. by 5} in. 
) 06838787 158.) 


1312 
The second Parva (Sabhâparva ب‎ > ly) of the 
Mahabharata in the same Persian translation. Begin- 
روایت کرده اند آلغ‎ gate 825 .راویان اخبار این‎ 
Dated the ı7th of Dhü-alhijjah, in the eighth year of 
Muhammadshâh, i.e. A.H. 1138—A.D. 1726, August 
16, at Ahmadabad in Gujarat. It is collated through- 
out; this collation was finished, according to a note on 


the last page, the 15th of Muharram of the same eighth 
year—A.D. 1726, September 12. 


تمام شد کا رمن نظام شد ae‏ هفدهم Colophon:‏ 
Iv‏ شهر ذی de>‏ رام öl‏ ۸ جلوس هسل شاه ES‏ 
لک کل ولل د 


hing: 


814 


badly written. It opens abruptly thus: تخت نشسته‎ 


... جاگرفت‎ je .بوده درو در آمده در‎ 
Dated the 23rd of Rabi‘-ulthani, A.H. 1210—A.D. 
1795, November 6; copied for a مستر راطن‎ 


Ff. 155, ll. 14; Shikasta; worm-eaten ; size, 7 in. by 45 in. 
(Bop. 688.] 


1320 

Mufarrih-alkulib القلوب)‎ cy): 

A fragment of the Persian translation of the Hito- 
padesa from the Sanskrit original, by Tâj-aldin, or, as 
he is called here, Tâj-alghani (No. 1335 in the India 
Office Library calls him even Tâj-i-Ma'âli ; in Aumer’s 
copy his full name is given as Taj-aldin Mufti almaliki; 
in Rieu’s, Taj-aldin bin Mu‘in-aldin Maliki), who dedi- 
cated this work to Sultân Naşir-aldaulah wa-aldin, that 
is no doubt the emperor Humâyün, Bâbar's eldest son, 
who ascended the throne of Dihli A.E. 937=A. D. 
1530; comp. Notices et Extraits, vol. x. pp. 226-264 ; 
J. Aumer, p. 47; Rieu ii. p. 757; and A. F. Mehren, 
p. 29. This copy contains only a very small portion 
of the whole work, and breaks off already in the middle 
of the second tale, which begins on fol. 38>. Two com- 
plete copies are found besides in the India Office 
Library, Nos. 1335 and 3350. Beginning of this 
copy: اتب‎ St سپاس بیقیاس مرحضرت پادشاهی‎ 


del.‏ داد و کلا: سپند کون خرد الم 
٥‏ ,اخلاق هندی A Hindüstâni translation, entitled‏ 
published in Calcutta, 1803.‏ 


Ff. 44, ll. 13; Nasta‘lik; size, 77 in. by 43 in. 
(FRASER 109.( 


1321 ۳ 

Gitâ Sunbodani (کیتا سنبودینی)‎ 

A Persian paraphrase of the Bhdgavad Gitd with 
Persian commentary, translated, like the text, from 
the Sanskrit commentary Subodhant (comp. Aufrecht, 
Catal. of the Sanskrit MSS. of the Bodleian Library, 
p. gb, No. 25); see fol. 2b, 1. 10. The Persian trans- 


lator’s name is left blank. Beginning: سپاس بيقياس‎ 
مر مبدعی را که ابداع وافنای این عالم بل صد هزار چنین‎ 
Na .عالم‎ 
Dated the zoth of November, 1822. 
Ff. 155, 12, 15; clear Nasta'lik; size, چو‎ in. by Zin. 
(Bont. 683.] 


1322 


Dm و‎ 

Bhagavad Gita (بهاکوت کیتا)‎ 

Another Persian translation of the Bhâgavad Gitâ 
without a commentary, in eighteen chapters, identical, 
we believe, with that in J. Aumer, p. 140, No. 351, fol. 
44» sq. Two other translations, ascribed to Abü-alfadI, 
are described in Rieu i. p. 59. Beginning: چون ادای‎ 
مدارج ومناتب‎ le شکر نعمت حضرت الومیّت و اظهار‎ 
a حمدوت‎ al izle 

No date. 


Ff. 69, 11, 12 Nastalik; illuminated frontispiece ; size, 6ğ in. 
by 4} in. [FRASER 262. | 


TRANSLATIONS FROM SANSKRIT. 


813 


according to a copy in the India Office Library, No. 803, 
A.H. 1033), and by Candraman, the son of Sri Ram 
(written A.H. 1097); comp. A’in-i-Akbart, translated 
by H. Blochmann, p. 105, and Rieu 1. pp. 55-57. 

This very badly written copy shows numerous blanks, 
where the original was either defective or the copyist 
could not read it. 

No date; modern paper. 


Ff, 186, ll. 15; careless, irregular Nasta'lik; size, 9% in. by 
52 in. (OusELEY 216.] 


1316 
Translation of the tenth Skandha of the Bhagavata 
Purâna, or legend of Krishna, in Persian prose. It is 
imperfect at the beginning, the first thirty-five Adhyayas 
and part of the thirty-sixth are wanting. Beginning: 
خود راس بکند ودرای بسند من ونامداران دیگ رکه دو سند‎ 
.از من امد الے‎ To every Adhyâya a short statement 
of the contents is prefixed; comp. Rieu i. p. 60, and 

J. Aumer, p. 140, No. 351, ete. 


Dated a.H.1185, 2nd of Sha'bân—a.D. 1771, No- 
vember ro; in many places it is injured by the worms. 


Ff, 162, ll. 16; very bad Shikasta; size, 9} in. by 6 in. 
(OusELEY 270.] 
1317 


Translation of the eleventh Skandha of the same 
h ta Purâna,i si rose. Title: شی‎ 
B âgava a Purâna, in Persian prose. Title سری کرشن‎ 
.حبوسهای اکن یازدهم از سری بهاگوت‎ Regarding 
its contents, comp. Wilson's translation of “The Vishnu 
Purâna, preface, p.27. Beginning: حبو‎ Bao روزی‎ 
Di lye آوردند که اوتار‎ ble. 

Not dated; it seems to be collated throughout ; in 
many places injured by the worms. This MS. and the 


preceding one seem to have been copied by the same 
hand, 


Ff. 1-38, ll. 16; very bad Shikasta ; size, 9} in. by 6 in. 
) 008827 388.] 


1318 

Hikâyât-i-Sri Vishnu Purana بشن)‎ Gp» شا سات‎ 
(پوران‎ 

Thirty-one select stories from the Vishnu Purâna, 
or the dialogues between Parâsara and Maitreya, in 
Persian translation, beginning : پراشر بمیتری آغاز دکه‎ 
e میکنم = دل بنوش‎ ont بتو‎ sel .ای میتری‎ 

This copy was bought with the Schlagintweit Tibetan 
Collection in March 1885. Another complete copy in 
the India Office Library, No. 1844. No date. The 
whole of the Vishnu Purana was translated into English 
by H. H. Wilson, Works, vols. vi-x. The title, as given 
above, is taken from the following MS. 


Ff, 163, ll. 13-15; Shikasta; size, 8}in. by 53 in. 
(MS. PERS. E. 3.] 


1319 
The same. 
This copy is defective at the beginning, and very 


816 


Muhammadshah’s reign, A. H.1154=A.D.1742, Febru- 
ary 19), and accompanied with a French translation by 
the late Baron M. Leseallier. This translation has been 
published separately in New York, 1817. 

The copy begins, without a preface, at once with the 
introductory story, thus: وقتی سری مهادیو بر‎ 
اص پردت‎ (comp. 


No. 1229 in the India Office Library, fol. 8b). 


Ff. 184; European handwriting ; size, 123 in. by 8 in. 
(Caps, Or. D. 4.] 


1326 


Kişşa-i-Kâmrüp وپ)‎ lly wa), 

The old Sanskrit tale of Kâmrüp, or as it is styled 
here in the beginning of the work itself, on fol. 3, 1. 4: 
افسانة راه کات بات 71 لتا‎ the romance of 
Raja Kâmrüp and Rani Kâmlatâ. This Persian 
paraphrase is that of Himmatkhân bin Islamkhan 
‘alamgiri (otherwise styled Ahmad bin Islamkhan, ete. ; 
comp. Garcin de Tassy, Histoire de la Litter. Hindouie, 
ete., ili. p. 203); see fol. 2», Il. 3 and 4, and fol. gb, 1. 4, 
the same from which the English translation by W. 
Franklin, ‘The loves of Camarüpa and Camalatâ, 
London, 1793, is made. In one of Rieu’s copies, how- 
ever (ii. p. 764), the version is ascribed to Muhammad 
Kazim; see ibid. ii. p. 683. It is preceded by an in- 
troduction, beginning, on fol. rb: ستایش و ذیایش‎ 
را‎ pile کن فیکون نقش ده هزار‎ Cl هنتک‎ 
gi The story itself begins on fol. gb, 1. 5, exactly in 


the same manner as the copies of the India Office, Nos. 
1205,1479, and 1699, and those in the British Museum: 


قضه پردازان غرائب UT‏ و دستان طرازان cle‏ روزگار که 
ai gies: Other Persian versions of‏ دانش yl‏ 
پا 


the same story are by Muhammad Murâd (A.H. س 6 و1‎ 
A.D. 1685), by Haji Rabi‘ Anjab (A.H. 1157 =A. ۰ 
1744), both in mathnawi-baits, and by Munshi ‘Ali 
Rida; see Rieu ii. pp. 697, 711, and 803. 

Dated the 14th of Shawwal, A. H. 1109 (the forty-first 
year of ‘Alamgir’s reign) —A. D. 1698, April 25. 

Ff. 108, ll. 15 (Il. 17 in the preface on ff. 1-3); careless Nas- 
ta‘lik ; size, 8zin. by 5 in. © (FRASER 106.] 


1327 
The same. - 
Another copy of the same translation, beginning im- 
mediately with the story itself: Şi پردازان غرائب‎ a3. 


The introduction is missing here. Instead of کام‌لتا‎ is 
here always written کام‌کلا‎ and on the back of the 
binding as well as in the colophon .کلاکام‎ 

Copied a. ده‎ ٥ په‎ )۲۱۳ v, the third cipher is omitted) 
—A.D. 1792, 1793. 


Ff, 106, 11.16; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 9} in. 
by 64 in. (Error 201.) 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


815 
1323 


The same. 

Another copy of the same translation, beginning like 
the preceding copy. All the chapter-headings are left 
blank here. No date. 


Ff. 55, ll. 15; careless Nasta'lik; size, 83in. by 4} in. 
[Fraser 261.] 


1324 2 
Singhâsan battisi بتیسی)‎ e 


The first Persian translation of the original Sanskrit 
work Sinhâsanadvâtrinsati, or the thirty-two stories of 
the throne, made by Caturbhüjdâs bin Mihréand Kayat, 
in the reign of Akbar, and entitled Shéhndma شاهنامه)‎ 


ON gi); see fol. 3, 1. 12 sg. It contains‏ بتیسی 
سپاس باری all the thirty-two stories, and begins:‏ 


Dİ .تعالی جلاله و عم نواله‎ Other Persian trans- 


lations of the same work were made: a. by 'Abd- 
alkâdir Badâ'üni, likewise in Akbar’s time, A.H. و‎ 82- 
A.D. 1574,1575; revised by the same, A. H.1003=A. D. 
1594, 1595; comp. Muntakhab-altawarikh i. p. 67, and 
Elliot, History of India, v. p. 513. b. By Bharimal bin 
Rajmal Khatri, in Jahangir’s reign, A.H, 1010 وش‎ 
1610, 1611, a copy of which is preserved in No. 1250 
of the India Office Library. c. By Ibn Harkarn, or, as 
one of the British Museum copies calls him, Bisbavâi bin 
Harigarbdâs Kâyath, under Shâhjabân (an amalgama- 
tion of Caturbhüj's and Bhârimal's versions) ; see Rieu 
i. p.763®; India Office Library, Nos. 1229 and 2373,and 
the immediately following copy, Caps. Or. D. 4. d. By 
Kishandas Bâsdew of Lâhür, under ‘Alamgir (a revised 
edition of the previous version, entitled :(کشن بلاس‎ 
see Rieu ii. p. 763P. e. By Cand ibn Mâdhüram; see 
A. F. Mehren, p. 29. jf An anonymous one, styled 
افشان‎ ; see Rieu i. p. 230. g. A most modern 
one, by Sayyid Imdâd ‘Ali and Siw Sahai Kayath, 
made for Mr. Edward Clive Bayley in 1845 ; see Rieu 
111. p. 1006. 

Among the Hindtistani versions, the oldest is a trans- 
lation into braj-bhakha by Sundardas, at the request of 
the emperor Shâhjahân ; this was put into Urdü 1801, 
by Sri Lalla Ji Lal Kawi, or Lallü Singh, in Devanâ- 
gari characters, and printed 1805. (Other editions, Cal- 
cutta, 1839; Agra, 1843; Indore, 1849; London, 1869.) 
A metrical version of the same was published by Chaman, 
1869, in Cawnpore. Another prose-version in Urdü 
was made by the Râjah Durga Praçad Shâh, and edited 
Agra, 1862; comp. Garcin de Tassy, Histoire de la 
Litterature Hindouie, etc., ii. p. 233, li. pp. go and 178. 

No date. 

Ff. 69, 11.14—15; unequally written in very careless Nasta'lik ; 
size, 83 in. by 4jin. (WALKER 118.) 


1325 


Ibn Harkarn’s, or rather Bisbarâi's Persian transla- 
tion of the thirty-two stories of the throne (here styled 
“the enchanted throne’), copied 1814 from a MS. in 
the Imperial Library of Paris (which was itself finished 
the 13th of Dhü-alhijjah, in the twenty-fourth year of 


FROM SANSKRIT. 818 
P. 171 sq., ete. etc. It was translated into Latin by 
Anquetil Duperron, Oupnekhat, etc., Argentorati, 1801. 

حمد ذاتی که ths‏ بای بسم all‏ جمیع 

.کتب سماوی از اسرار قدیم اوست 28 

This copy does not contain the whole; it ends in the 

Oupnekhat Porsch, Anquetil ii, p. 148 (‘absolutum est 

Brahmen’). On ff. 1-67 the Sanskrit words occurring 

in the text are added on the margin in Devanagari 

characters. This copy is not dated; it is very clearly 


and carefully written, and may be more than one hun- 
dred years old. 


Beginning : 


Ff. 253, ll. 11; clear Nasta'lik; size, 123 in. by 9} in. 
[OUSELEY 368.] 
1330 

The same. 

Another copy of the Upanishads, containing the whole 
collection, but defective at the beginning. There are 
two leaves missing, and the copy opens abruptly thus: 
— >> = > > 
corresponding to Ouseley 368, fol. 104, 1. 6. 

A full index of all the Upanishads in Latin characters 
is found on the two fly-leaves, written probably by Mr. 
W. H. Mill, in whose possession this MS. formerly was. 

No date. 

Ff. 307, ll. 17; very badly and illegibly written by different 


hands, mostly in Shikasta ; size, 73 in. by 42 in. 
{Bont. 678.] 


1331 

The same. 

A third copy of the same work, ending with the 
Oupnekhat Narain, Anquetil ii. p. 4. 

Not dated; quite modern copy, written upon Euro- 
pean paper. 

Ff. 301, بل‎ 8; Nasta'lik; size, 93 in. by 73 in. 

(OusELEY 235. 


1332 
Ma'limat-alafak (معلومات الافاق)‎ 
A short extract from Sayyid Amin-aldinkhân alhu- 

saini's Ma'lümât-alâfâk, which is based, as it seems, on 

a Hindi work styled Akar Sâghar (ts Si), It gives an 

account of titles and epithets due to persons of high rank, 

adding remarks on several high offices (apparently of 
the Moghul empire in India), and concluding with sta- 
tistical notes regarding the nineteen Şübas (صوبه)‎ of 

India, their income, the tankhwâhs, ete. Beginning : 


جزوی از اجزای کتاب مستطاب معلومات الافاق که در 
هندی Sle ST‏ نیز فرمود من تمنیف خانولاشان سیّد 
امین الدین ve‏ لاسیتی فصل در بيان ضوابط القاب 
.مستطاب پادشاهی وبادشاه زاده‌ها وبیگمان ومتصذیان ال 

A somewhat larger fragment of the same work is 
noticed in Rieu ii. p. 1013, No. VI. The author 
flourished about A.H. 1123 —A.D. 1711, see ibid. and 
111. p. 10558. 

Not dated; modern writing on European paper. 


Ff. 24-35, ll. 15; Nasta'lik; size, ۲12 in. by 74 in. 
(OusELEY 387.1 
3G 


817 TRANSLATIONS 


1328 


Tarjuma-i-Jog Bâshisht باششت)‎ Se .(ترجمة‎ 

A Persian translation of the very rare and valuable 
didactical work Yogavdsishtha, on Hindü gnosticism, 
originally written in Sanskrit and divided into six 


Prakaranas ©) the titles of which in Persian char- 
acters are as follow (comp. fol. 3b, 1. 19 sq.): 

1 yi? Yİ,» (=vairagyaprakaranam). 
. ممچهے پرترن‎ (Smumukshuvyavahâraprakaranam). 
. برگرن‎ I) (=utpattiprakaranam). 
: ope استهت‎ (=sthitiprakaranam). 
> آپشم درک‎ (=upasamaprakaranam). 
. پرگرن‎ yb, (=nirvanaprakaranam). 


aA oo تم | مش‎ 


The first پرګرن‎ begins on fol. 3, last line. On the 
contents of the whole work, comp. Weber, Sanskrit- 
Handschriften der Königl. Bibl. zu Berlin, 1853, pp. 
187-194; Indische Studien i. p. 468; Aufrecht, Catal. 
of the Sanskrit MSS. of the Bodl. Libr., p. 353; Rieu i. 
p. 61, ete. Beginning: برهمنان هند ,| در وحدت ذات‎ 
او و نشاء‎ SIPS تعالی و صفات کمال وسات‎ ole» 
کثرت وپیدائی عالم و عالمان مذمب حکمای متقذمین‎ 
> | ءاست‎ 

Another Persian translation of the same work was 
made under the superintendence of Prince Dara Shuküh, 
A.H. 1066=A. D. 1655, 1656, copies of which are found 
in D. Forbes’ Catal., p. 61; in the Bibliotheca Spren- 
geriana, No. 1661; in King’s College, Cambridge (No. 
28); and in the India Office Library, Nos. 1185, 1355, 
and 1859. 

This copy was finished the 5th of Ramadan, in the 
fortieth year of Aurangzib's reign, A. H. 1108 < ۵ D. 
1697, March 28. 


Ff. 131, ll. 24-27; written partly in Nasta lik, partly in Shi- 
kasta; size, 124 in. by 7 in. (WALKER 117.] 


1329 

Sirr-i- Akbar .سر اسر‎ : 

A collection of Upanishads or Upnakhats ,(ابنکهت)‎ 
compiled and translated under the auspices of Prince 
Dârâ Shuküh, the son of Shâhjâhân, who was killed by 
order of his brother Aurangzib A. H. 1069 A.D. 1659; 
see Elphinstone, History of India, 5th edit., p. 610; 
Rieu i. p. 54, where this work is called الاسرار‎ jw, 6 
In the preface the prince's intercourse with the famous 
Süfi Mulla Shah (who died A.H. 1072 < ۸, ۰ 1661, 1662) 
in Kashmir, A. H. 1050=A. D. 1640, 1641, is mentioned. 
His enthusiasm for Şüfism, considered equal to heresy 
by orthodox Muslims, furnished the plea for his con- 
demnation. According to Şüfic doctrines he considered 
not only the Kurân, but also the religious books of 
other confessions as proceeding from divine revelation ; 
from a desire to get acquainted with Hinduism he 
ordered some Pandits of Banaras to compile this work, 
which was finished A, H. 1067 —A.D. 1657. Comp. 
Max Müller, History of Ancient Sanskrit Literature, 
p- 325 sq.; Barth, The Religions of India, p. 65 sq.; 
A. Weber, Indische Literaturgeschichte, 2nd edit., 


MSS, 820 


23. اشعار مشچر و مصور و مقلودات اخ‎ yal. 
24. .اندر اشعار تهانی عیدین‎ 


.اندر اشعار مرائی از هر نوع .25 
il.‏ معما و لغز و ملتمسات و مطایبات .26 
.اندر clipe‏ و اهاچی .27 

اندر مقعلعات از هر نوع .28 

.اندر غزلیات .29 

.اندر لغت فرس و مدخل "جوم و تعبير منظوم .30 


(19—30 are entirely wanting in the text; on the 
tropical figures dealt with in the different chapters, 
comp. W. Pertsch, Grammatik, Poetik und Rhetorik 
der Perser, Gotha, 1874.) 

Beginning of the first bab, on fol. ۳ : 

جهانرا هم چهانبانیست بیدا vw»‏ و پنهان دان 

زیر BR‏ نیلی پدید اورد چار ارکان 


The copy breaks off on fol. 2751 with the following 
bait : 1 > 
عشق تو مست بودم خود‎ ayi اگرچه‎ 

ole ۱‏ لعل تو جام شراب می جستم 

There are besides considerable lacunas, viz. after ff. 
86 (part of the sixth bab), 88 (part of the seventh bab), 
gz and دود‎ (parts of the eighth and ninth babs and 
the whole of the tenth), 167, 228, 229, 236, and 274. 
There are blanks on ff. 25 and 214%; many corners 
are injured and many headings omitted ; the order of 
the leaves is frequently wrong too, especially in the 
eighteenth bab on Munâzarât, where, for instance, fol. 
221 must immediately be followed by ff. 230-234 and 
236, etc. 

List of the poets quoted in this work and their chief 
specimens : 

Athir-aldin Akhsikati (see above, No. 620), on ff. ıb, 

14>, و134‎ 137», and 269». 

Hakim Anwari (see above, Nos. 543-558), on ff. 34, 
49%, 121, 123b, 1262, 127, 1309, 1364, 145), and 264». 

‘Ali Fathi, on fol. ۰ 

Nasir bin Khusrau (see Butkhâna, No. 3), on ff. 4», 
29%, 67% (a tasmit of thirty-three strophes, each con- 
taining five hemistichs with the same rhyme, and a 
sixth, corresponding in rhyme to that of the sixth 
hemistich in all the other strophes), 191», and 209. 

‘Abd-alrafi, on ff. 5% (a tarji'band) and 1979. 

Khwâjah Sanâ'i (see above, Nos. 528-537), on ff. gb, 

17>, 859 (a kasidah, rhyminginL .»..., containing 
a threefold trick ; the initial letters of all the first hemi- 
stichs form an acrostic, i.e. the name of the ممدوح‎ or 
hero of the poe: eye # اش الامام الرکیس‎ 
الدین نور‎ es ضیاء الاسلام بح الستة‎ ayl شرف‎ 
الهدی ولی الدولتین تاج الفریقین ابو الفاخر مد تن‎ 
“Je بن‎ Aze; the final letters of the same form two 
Persian baits, and the initial letters of all the second 
hemistichs two Arabic couplets. Besides, from every 
ten baits there springs by taushih the bait of a new 
ghazal, rhyming in .ال‎ Unfortunately, the conclusion 
of this curious kaşidah is wanting ; in its stead there 
follow the abrupt end of an anonymous poem and, on 


CATALOGUE OF PERSIAN 


$19. 


IV. Ruymep Prosz, InsuAs, 1118786 AND Cot- 
LECTLONS oF Orrıcran Lerrers, 101801165 
RHETORIC, RIDDLES, AND CALLIGRAPHY. 


1383 

.(دقاتق الاشعار) Dakâ'ik-alash'âr‏ 

A very curious tadhkirah or poetical anthology by 
“Abd-alwahhâb (which of the many writers of this name 
is meant here we cannot decide; the probability would 
be in favour of the author of the Tadhkira-i-Binazir, 
Mir ‘Abd-alwahhab Daulatâbâdi, about A. H. 1172=A.D. 
1758, 1759; see Rieu i. p. 3742, No. 20; Bland, in 
Journal of the Royal Asiatic Soc., vol. ix. p. 172; A. 
Sprenger, Catal., p. 144, No. 11), styled, according to a 
notice of Sir Gore Ouseley on the inside of the binding, 
Dakâ'ik-alash'âr or the subtilties of poetry. In the 
work itself, which begins, without preface or intro- 
duction, immediately with a table of contents on fol. 
14, no title is mentioned anywhere. According to the 
index just mentioned, the collection was to consist of 
thirty babs, each containing large extracts from the 
diwans of various poets; but of these only seventeen 
are marked in the text. All the rest are missing, and so 
is the index of the twenty-four babs of rubâis too, 
which is promised on fol. 14 at the end of the first table 
of contents بیست و چهار باب دیگر فهرست رباعیات)‎ 
خود نموده شود انشاء الله تعالی؛‎ wi). The con- 
tents of the thirty bâbs, according to this table, are as 
follow : 

1 وسال‎ 5s wb توحید‎ (on fol. 1b), 

2 السلام‎ wale ESI اندر نعت خاتم‎ (on fol. 113). 

(on fol. 17>).‏ اندر حکمت و موعظت .3 

4. اندر قسمیات‎ (on fol. 38>). 

5. تسمیطات‎ öl (on fol. 592). 

(on fol. 75°).‏ اندر توشیعات ومصنوعات .6 

(on 101۰ 87>).‏ اندر ترجیعات وبهاریات the‏ 

(on fol. 989).‏ اندر اشعار جزل وقوافی معلق .8 

9.. اندر تشبيهات و اوصاف التلون‎ (on fol. 924, the 
leaves being misplaced in the text). 
10. اندر جمع ومقيم ومسلسل و غیر مسلسل‎ (want- 
ing in the text). 

(on fol. 1130).‏ اندر اشعار مراف از هر نوع 11 

(on fol. 1808).‏ اندر سوال و جواب از چند نوع .12 

(on fol. 189*(‏ در مکررات و تجنیسات .18 

(on fol. 1949).‏ اندر قوافی خر ذو قافیتین .14 

(on fol. 2063).‏ اندر صنع eer‏ و مصزع 1 

(on fol. 2119).‏ اندرملمعات و مترجمات .16 

(on fol. 2174).‏ اندر صنعت Rope‏ و متلون .17 

18. مناظره‎ les! اندر‎ (on fol. 2214). 

.آندر اشعار لزومات .19 

.اندرصفت حذف ual‏ .20 

21. اشعار منقط و بی نقط و رقطا‎ sil. 


.اندر صفت حروف مفرده .22 


822 


the three rhymes being جان‎ and شک نان‎ and ,عنبر‎ 
کویا‎ and ,سارا‎ and the two radifs از‎ and .(کند‎ 

Jamal-aldin ‘Abd-alrazzik (see Butkhâna, No. 22), on 
ff. 12۳ (a tarji'band), 27b, and ۰, 

Sayyid Hasan of Ghazna (see Butkhâna, No. 13), on 
ff. 154 (a tarji‘band), 39, 66b (a tasmit of twenty-seven 
strophes, the first of which is a kit‘ah, whilst all the 
following strophes have three hemistichs with the same 
rhyme, and a fourth agreeing with that of the initial 
kit‘ah), 14ob, 1959, and 2440. 

Zahir-aldin Fâryâbi (see above, Nos. 582-584), on 
ff. 364, ,هچ د‎ 131۳, 1349, and 2578. 

Imami (see above, Nos. 676 and 677), on ff. 36b, 106b, 
109%, 1475, 150°, 153, 189%, 247, and 250% (a kaşidah, 
sent by the poet to Maulana Nür-aldin Mukaddam in 
Kirman, and the poetical reply of the Shaikh). 

Shihab-aldin Adib Sabir (see Butkhâna, No. 8), on 
ff. 40%, 103%, 189, 244, and 253). 

Hakim Rühâni (see Khulâşat-alafkâr, No. 108), on 
fol. 41. 

Badi‘ Saifi, on fol. ۰ 

Amir Mu'izzi (see Butkhâna, No. 9), on ff. 62> (a 
tasmit of ten strophes, exactly in the same manner as 
Nasir bin Khusrau’s, on fol. 674), 110, 1398, 1814, 1872, 
1409, and 2012, 

Jauhari (see Makhzan-alghar&'ib, No. 486), on fol. 
66 (a tasmit of the same form as Sayyid Hasan’s, on 
fol. 660). 

Hakim Kataran bin Manşür (see Butkhana, No. 40), 
on ff. 684 (a tasmit in the form of a mukhammas, nine- 
teen strophes, each containing four baits; the eight 
hemistichs of the first have the same rhyme, which 
returns in the eighth hemistich of all the following 
strophes, the seven first hemistichs of which share 
again among themselves one and the same rhyme), 
194% (a tarji‘), 209%, and 245». 

Mas'üd bin Sa'd bin Salman (see above, No. 526), on 
fol. 69% (four tasmits in the same manner as Mu‘izzi’s 
and Nasir bin Khusrau’s, on ff. 62> and 672; the first 
and second contain twelve strophes each, the third nine, 
and the fourth seven). 

Farkbâri, on fol. 714 (a tasmit of the same form, 
eight strophes). 

Nasir Adib, on fol. 722 (a similar tasmit, fifteen 
strophes). 

Asadi of Tüs, on ff. 732 (a tasmit in the form of 
Katarân's mukhammas on fol. 68, thirteen strophes), 
2220 ,(مناظرة اسمان و زمین) 2309 ,(مناظرة رمع و قوس)‎ 
مسلمان و 5( ۳و2‎ e bla), 2348 ار دعر کد‎ 

bU); comp. Dr.‏ شب و and 2367 Gy‏ ,(بفضل 
Ethé, ‘Ueber persische Tenzonen’ in “Abhandlungen‏ 
des fiinften internationalen Orientalisten-Congresses zu‏ 
Berlin,’ 1881, zweiter Theil, erste Hiilfte, p. 48 sg,,‏ 
where three of these munâZarât or strife-poems are‏ 
published in text and metrical translation.‏ 

Bidr-aldin of Jajarm (died A.H. 686—A,D. 1287; 
see A. Sprenger, Catal., p. 117, No. 48, and Atashkada, 
No. 153), on ff. 749 (a musaddas, similar in form to 
Katarân's mukhammas, thirteen strophes), 1125, 215 
(a Persian poetical paraphrase of Abü-alfath Busti's 

3G2 


RHYMED PROSE, ETC. 


821 


fol. 86, a complete taushih by Kalâmi, see Khulâşat- 
alafkâr, No. 229, and Makhzan-algharâ'ib, No. 2144), 


143P, and ۰ 

Sa'di of Shirâz (see above, Nos. 681—748), on ff. 6> 
and 2253. 

“Abd-alkâdir Nâ'i (so probably to be read instead of 

314, which is written here; see a poet of the same 
name above, No. 1203), on ff. 74, 168, 378, امه‎ 4 

Kamâl-aldin Isma'il of Isfahan (see above, Nos. 638— 
643), on ff. څو‎ 119 (a tarji‘band), 25%, 87> (tarji'ât and 
bahâriyyât), 1139, and 1200. 

Sayyid Dhü-alfakâr, i.e. Kiwâm-aldin Dhü-alfakâr 
of Shirwan (see Atashkada, No.r31), on ff. gb, 75% (a 
kasidah, called رمفاتم الکلام‎ ‘the keys of speech,’ 
representing a very curious kind of taushih; some 
words from three and three or two and two baits 
together form a new mathnawi-bait, always of different 
metre and rhyme; for instance, from the first three 
baits : 

چمن شد از گل صد برک تازه دلبر وار 
بهار یافت بهاری زباد OES‏ 2 
نيال چون قد دلبر چمان شود در رقص 


بنسان فاخته جون بیدلان بنالد زار 


ام زیت gel‏ +-وستان کی 
خزان خزان چو در sol‏ بیاغ باد بهار 
springs the following mathnawi-couplet in the metre‏ 
EE‏ | 
ie» 0‏ 
گل Sp re‏ دلبر وار چون در دوستان ايند 
بهاری باد در گلزار چون بیدل خزان ‘aot‏ 
The following three baits form a mathnawi-couplet in‏ 
and so on, so that all possible metres‏ رجز سالم the metre‏ 
are represented in the course of the taushih), 79% (a‏ 
kit‘ah of nine baits, from which springs by taushih an-‏ 
other of three baits; when the taushih is applied a‏ 
second time the result is a rubâ'i, and when a third‏ 
time, the only remaining portions of the four hemistichs‏ 
Ci, of the hero of the‏ واسم give the name and epithet,‏ 
which, as soon as each‏ رطويل poem), 80 (a kasidah in‏ 
bait is read by means of the ASS: that is, from the‏ 
end to the beginning backward, forms a new kasidah in‏ 
Lae; there springs from it besides by taushih one‏ 
bait), 80> (a kasidah, quite like the preceding one), 81>‏ 
(a kasidah which can be read in two different metres,‏ 
and is at the same time an acrostic,‏ ,رمل 6 سرد in‏ 


the initial letters of the lines forming the name: صاحب‎ 


5 e e همّت خواجه نظام الدین‎ sb), 
and 828 (likewise an acrostic-kasidah, representing the 
name: الدين السمنانی‎ SLE ملك اسلام خسرو ايران‎ 


"ai js, and containing a threefold rhyme as well as a 
double radif ; see, for instance, the first bait : 


٢ل‏ ی ار در تاکن 


Galcsl‏ سائبان ار e‏ سارا ار 


and form a complete new poem, if all the first hemi- 
stichs, written in red, are put together). 

Akdâ-alkudât Nizâm-almillah wa-aldin, on fol. 212P, 

Badr “alâ-aldin Şâhib-diwân, on fol. 213P, 

Mahmüd Khattât (the penman), on fol. 217> (a mu- 
rabba‘, which can be read in five different ways, and 
five different rhymes too ; after which follow, on ff. 
218% and 218, another murabba‘ of the same descrip- 
tion and some baits in the metre «طویل‎ when read in 
the usual way, but in ,مضارع‎ when read in an inverted 
order). 

Jalal-aldin of Samarkand (perhaps identical with the 
above-quoted Jamâl-aldin of Samarkand, as there may 
be a mere mistake in spelling either here or above), on 
fol. 220 (a kasidah of the same description as Jajarmi’s, 
on fol. 220%, containing five rubâ'is, each with the same 
rhyme running through all the four hemistichs), 

Najm-aldin Râzi (see Makhzan-algharâ'ib, No. 2705), 
on fol. 223». 

Shujâ'i, on fol. 224. 

Humâm-aldin of Tabriz (see above, No. 751), on fol. 
224 

Ghadâ'iri (of Rai, see Khulâsat-alafkâr, No. 186), on 
fol. 238b. 

Ff. 275, 2 coll., each ll. 23, surrounded by double small gold 
stripes; and a third at the side, ll. 16 ; the original leaves have 


been put into a margin of modern white paper; Nasta'lik ; size, 
11} in. by 8} in. (ELLor 37.] 


1334 

(مقامات حمیدی) Makâmât-i-Hamidi‏ 

The Makâmât-i-Hamidi, being imitations of Hariri’s 
famous compositions of the same title in Persian. Their 
form is the zs (rhymed prose), richly interspersed 
They are twenty-five in number (the 
proper titles of which are omitted in this copy), as 
the author says at the end of the preface (on fol. 3), 


بدانکه این مقامات بیست وبنیم مقام است وهر یکی 


with verses. 


no lakabs being found anywhere.‏ ,)| )45 است 

The author is Kadi Hamid-aldin Abü Bakr bin 
“Umar bin Mahmiid albalkhi; see H. Khalfa vi. p. 57, 
who states that his makâmât were twenty-three in 
number, and gives as date of their composition A. ۰ 
551, Jumada Il=a. p. 1156, July, August; he died 
A.H. 559 —A.D. 1163, 1164; comp. Rieu ii. p. 747, and 
111. p. 1003; A. F. Mehren, p. 30. 

The date, when the book was composed, occurs on fol. 
26, 1.1. As to the number of the makâmât, according 
to the statement in the preface, they ought to be twenty- 
five. Only the first six are numbered ; the beginning 
of the rest of them is marked by the words القامت‎ or 
حکایت‎ ; of such parts there are found twenty-four 
agreeing with the lithographed edition, and the khatimah 
may perhaps be considered as the twenty-fifth. 
9 لدد لله الذی شرفنا بالعلم الراسے وعرفنا‎ 
الاحکام لخ‎ ii وعلمنا‎ sob ak: 

حکایبت رد مر : Beginning of the first makamah‏ 
دوستی که در سثر جلیس وهمدم ودر حضر انیس بود 


riety:‏ الخ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


823 


celebrated Arabic kasidah; comp. H. Khalfa iii. p. 257, 
and iv. p. 533, where the beginning of that kasidah is 
quoted and Jâjarmi's Persian version mentioned ; it 
contains fifty-nine baits. Busti died A.H. 430—A.D. 
1039, and the Persian paraphrase was composed A. H. 
656=A. D. 1258), and 2204 (a kasidah, from which, by 
inversion of the single baits, five ruba‘is spring). 

Jamâl-aldin of Samarkand, on fol. 82> (a kasidah, 
from which springs by taushih of four and four, three 
and three, or two and two baits a new bait, repre- 
senting a certain kind of metre. In this manner there 
are formed twenty-two baits, representing twenty-two 
metres). 

‘Abd-alwasi‘-aljabali (see above, Nos. 538-540), on 
ff. 928, 133, and 2512. 

‘Uthman Mukhtari (see above, No. 527), on ff. 97°, 
1084, 149%, 2439, and ۰ 

Azraki (see Butkhâna, No. 11), on fol. 988, 

Hakim Süzani of Samarkand (see above, Nos. 541 
and 542), on ff. 102», 146», 202) (hazaliyyât), and 205°. 

Majd-aldin Hamgar (see above, Nos. 678 and 679), 
on ff. و۵4‎ 15 1b, 1773, and 1892. 

Najib-aldin of Jarbâdkân (see above, No. 637), on 
8. 107۳, 118b, 1229, and 125). 

Rafi'-aldin of Lunbân (see Butkhâna, No. 44), on ff. 
rrgb, 1291, 1319, 1539, and 211b. 

Shams-aldin Tabsi (see above, No. 621), on ff. 1249, 
126b, 1388, 1419, 1463, 132, 2473, and 2549. 

Abü-alfaraj Rüni (see above, No. 523), on ff. 128), 
136b, 1439, 1468, and 152, 

Hakim Tartari, on ff. 138, 183%, 1869, and 192(?). 

Rashid-aldin Watwât (see below, No. 1336), on ff. 
140%, 141۲, 1459, 1932, 204», and 68, 

Khâkâni (see above, Nos. 560-581), on ff. 144b, 1549, 
168b, and 213? (ghazals). 

Sa‘id-aldin Harawi, on ff. 165% and 1752. 

“Unşuri (see above, No. 521), on ff. 1808, 200, 208, 
235%, and 2402. 

Farrukhi (died A.H. 470=A.D. 1077, 1078; see A. 
Sprenger, Catal., p. 15, No. 3), on fol. ۰ 

Farid-aldin Kâtib (see Makhzan-algharâ'ib, No. 
1833, and Khulâşat-alafkâr, No. 206, where he is 
called by mistake Fakhr-aldin Kâtib), on fol. ۰ 

Adib Tabari, on fol. 1912 (probably also on fol. 192, 
where ملك الشعرا حکیم طبری‎ appears). 

Bahrâmi (or as A. Sprenger, Catal., p.3, No. 25, 
calls him, Bihrâmi و‎ see Makhzan-algharaib, No. 273), 
on fol. ۰ 

Sirâji, on fol. ۰ 

Burhan-aldin Bazzaz, on fol. 198%. 

Fakhr-aldin (under Sultân Malikshah), on ff. 199% 
and 2218 (yal oe yblu, published in text and 
metrical translation in Dr. Ethé’s ‘Ueber persische 
Tenzonen, pp. 118-122; see above, under ‘ Asadi’). 

Saif-aldin A'raj of Isfarang (see above, Nos. 644 and 
645), on fol. 203, 

Bint Ka'b (the daughter of Ka'b), on fol. 2044. 

Sayyid ‘Izz-aldin (see Atashkada, No. 132, and Makh- 
zan-algharâ'ib, No. 1540), on ff. 2072 and 219% (two 
kasidas which can be read both forward and backward 


826 


بعر .25 ز بعر الطويل .24 زبعر معدث (جدید (i.e.‏ .23 
In addition‏ .حر الکامل .27 ز بحر البسیط ,26 زالدید 
.بر وزن هزج to these there is a general rubâ'i,‏ 

Copied A.H. 981=A.D. 1573, 1574, at Kabul. 


Margin-column, ff. 60-62, ll. 36-48; Nasta'lik. 
[Extror 388.) 


1337 

Rasé’il-al'ijaz العجاز)‎ bi). 

The famous work on epistolography and elegant 
prose-writing, by Amir Khusrau of Dihli (died A.H. 
725 ZA.D. 1325; see above, Nos. 753-779), consisting 
of a preface, an introduction دیباجه)‎ on fol. 9%), and 
five risâlas, each subdivided into several khatts, every 
khatt containing several harfs. The title of the work 
occurs several times, for instance, on fol. ,او‎ 1. 4; fol. 
461, in the colophon, ete. Comp. Rieu ii. p. 527, and 
Kiliot, History of India, iii. p. 566. 

Risdlah 7 (iye le تشتمل‎ AĞN من الفردات و‎ 
,(خطوط‎ on fol. 139, in ten khatts, on ff. 13>, 174, va 
249, 24b, 29", 314, 38>, 40%, and 443. 

Risdlah IT من الکتوبات سمل علی)‎ ol وی‎ 
خطوط‎ ire), on fol. 472, also in ten khatts, on ff. 47°, 
57, 65, 74>, 85%, 89>, 937, 99%, 109%, and 124P. 

Risâlah 111 ( اللطاتف من الصنوعات تنیمل علی‎ 3 
yel) on fol. ee in two khatts, on ff. 137 and 150°. 

Risâlah IV مر من الصنوعات تشتمل علی)‎ göl Re 
bobs i>), on fol. 164», in five khatts, on ff. 164’, 
17 187b, 206%, and 24gb. 

Risâlah V السوابق من شا نسم علی ستة)‎ we 
,(خطوط‎ on fol. 253P, in six khatts, on ff. 253°, 2670, 
2728, 243% 246b, and 278), 

All the margins are covered with glosses and explana- 


| tions, besides many interlinear paraphrases, especially of 


Arabic terms, in the text. Beginning: \ هدذا‎ 


۳ الکرم‎ ws .بفضل الله‎ 
~ Lithogr aphed at Lucknow, 1876, under the title 
۱ 
خسرو‎ ils 
This copy was finished the znd of Safar, A. H.1229— 
A.D. 1814, January 24. 


تابا 


illuminated frontispiece; size, 


Ff. 1-304, ll. 23; Nasta'lik; 
(ELLor 413.] 


143 in. by 83 in. 
1338 
Nuzhat-alkuttâb wa tuhfat-alahbâb نزهة الکتاب)‎ 
تعفة الاحباب‎ 5): 
Materials for the adornment of letters and other 
refined writings, in four kisms, viz. : a. 100 appropriate 
verses from the Kurân; 6. ۵ traditions of the pro- 
phet; e. 100 sayings of holy and wise men; and d. 100 
Arabic baits with a poetic: al Persian paraphrase, com- 
piled by Al-Hasan bin Maulana “Abd-almajid aljuwalli 
(İl H. Khalfa reads alkhuwayyi, Sy!!) almu- 
Zaftari, at the request of a grandson of Amir Cüpân, 
the founder of the semi-independent dynasty of the 
Cüpânians (put to death by Aba Sa'id «ننا‎ 16 
wazir Ghiyâth-aldin in Muharram,â.H.726—A.D.1327, 


RHYMED PROSE, ETC. 


825 


At the end he gives two kasidas, one in Arabic, the 
other in Persian, in both of which the names of all the 
khaliphs are contained. Then follows the khâtimah, 
beginning: چون این‎ YUN Goss, فی خاتمت القامات‎ 

. مقامه تعریرافتاد ووقت وحال از نسق اول تغیر افتاد آلر 

A biography of Hamid-aldin is found in the Haft- 
Iklim (see above, No. 418, Ouseley 377, fol. 2184, s.v. 

»). He was a friend of the poet Anwari and of the 
Saljak Sultân Sanjar (died A.H. 552—A.D. 1157). 

These makâmât were lithographed at Delhi and at 
Cawnpore, A. H.1268 ; another edition, Lucknow, 1879; 
see Rieu, loc. cit., and ili. p. 1093; Zenker ii. p. 50. 

This copy was made by Sayyid Lutf-allâh,and finished 
A.H, 1197, the 27th of Muharram=a. D. 17 783, the 2nd 
of January, in the twenty-fourth year of the reign of 
Shab ‘Alam. 

Colophon : با یر هذه الکتاب السمی بمقامات‎ CAN 

3 


حمیدی فی یوم للمیس نی التاریم سبح صن we‏ 
ol ="‏ شهور Siw‏ ۱۳۹۷ ۳1 سم ۳ جلوس شاه عالم 
غازی الفقیر للقیر mols‏ م الفقرای eer‏ لحاف SU)‏ 

.عفی الله ‘uss‏ 

Ff. 104, ll. 1 ز‎ Nasta'lik; size, gin. by 73 in. 

[OUSELEY 259. 
1335 

Maktübât (ya). 

Twenty-five epistles by the famous saint and founder 
of the Kâdiri order, Miran Sayyid Muhyi-aldin ‘Abd- 
alkadir alhusaini algilani, with the honorary epithet 
of Ghauth-ala'zam (who died a. H. 561 —A.D. 1166), 
سي‎ Ad A et MMi 
Al عبوب رتانی‎ yakl, 

Dated the 2nd of Muharram, A.H. 1039 —A. D. 1629, 
August 22, by Hafiz Nadir of' Balkh. 


Ff. 47-62, 11.16; Nasta'lik; 


beginning : 


size, S3 in. by 4jin. 
(Lavp 205.) 
1886 
Aksâm-albuhür Ge! .(اقسام‎ 


A short rhymed treatis ٨ on Persian metres, by the 
famous poet Rashid-aldin Muhammad bin Muhamme ad 
Watwat (died A.H. 578—A.D. 1182, 1183; see But- 
khâna, No. 16; Khulâşat-alafkâr, No. 112; Rieu i. 
P- 553), beginning: رب العاللین الے‎ J .للمد‎ It con- 
tains twenty-eight rubâ'is in explanation of the follow- 
ing ري‎ seven alates 

ال gele a‏ .1 
ال 2ل دس د زالهزم الاخرب 7 vE Bay‏ > 

\ 

ees ee aus‏ دش مال Ee‏ .6 الاخرب 

رول ین .10 :عر الرجز زالسالم ie, e Ek‏ 
قربب لاخرب 9 2 +عر القریب elas‏ ير السریع 
Jen gri 16. m‏ وا 2 sie‏ 
e. 21. es 22. ۳‏ .20 


828 
based, is quoted on fol. 19, last line. The second kism 
begins on fol, 18۳, 1. 15. 

Ff. 1-24, 1. 19; Nasta'lik; size, 122 in. by 93 in. 

(Ousrtry App. 4.] 
1341 

.(مطلع العاشقین) Matla‘-al‘ashikin‏ 

A collection of descriptive verses from various poets 
on all the different parts of the human figure, on flowers, 
night, candle, wine, fire, bath, moon, arrow, bow, shadow, 
mirror, ete. ete., in forty-seven chapters (the index on 
fol. 2b gives forty-nine, but the forty-ninth is without any 
heading, and the forty-eighth is quite the same as the 
first, viz. روی‎ ») beginning with a short preface in 


prose: 
2! ۳ 

The compiler is Husain alhusaini Tabsi (see fol. 1۳, 
1. 9); comp. A. Sprenger, Catal., p. 431. 

No date. 

Ff. 1-48, 2 coll., each ll. 14; Nasta'lik; size, 63 in. by 4} in. 

[SALE 25. 
1342 

Mukhtasari dar ‘ilm-i-‘artid .(مختصری در عروض)‎ 

A short treatise on prosody, by Khalil ibn Ibrâhim 
alkhujand, dedicated to Amirzâda Ibrahim Sultan (see 
ff. 37°, 1. 9, and 37>, 1. 4), who is no doubt identical 
with Shâhrukh's son of the same name (born A. H. 
796=A. D. 1394, died ,امه‎ 838=A.D. 1435). Begin- 
ning : مر حضرت ذو لللالی‎ js ثنای بی‎ 5 se حمد بی‎ 
قوافی الپ‎ 51 The author may perhaps be the 
e : : ; 
same who wrote the arithmetical work مفتاح الکنوز‎ in 
the days of Sultân Muhammad 11 (a. H. 855-886=a.p. 
1451-1481); see Rieu ii. p. 449. This little work 
contains three faşls, and is styled in the heading simply 
.رساله فی العروض‎ 

Copied (probably soon after its completion) A. 1 
=A.D. 1412, 1413. 

Ff. 36-51, ll.13; Nasta'lik ; small illuminated heading ; size, 
63 in. by 44 in. [Fraser 171. 


1343 
Kitâb-i-Husn u Dil (Jo حسن و‎ OLS). 
An allegory in rhymed prose ,(سعجع)‎ by Maulana 


Yahyâ Sibak Alfattâhi Alnishâpüri, who died A.H. 852 
—A.D. 1448; see Rieu ii. p. 741; H. Khalfa iii. p. 67, 
ete. Beginning: Sig اش الالن ال اما بعد حتين‎ 
مخترع ادن حکایت ومبدع این روایت که در شهر ونان‎ 
= پادشاهی بود عقل نام او وتمام دیار مغرب‎ 
الم‎ pi Koi This king had a son called Dil; to him 


he gave a town called Badan to rule in; in this town 
there was a citadel of the name Gunbad-i-dimâgh. 
People read to the prince chronicles, in them a notice 
of that fountain which contains the water of life, giving 
eternal life to those who drink it. Dil wants to go to 
this fountain, but nobody knows where it is. Finally 
he complains of his sorrows to one of his officers called 
Nazar, the police-prefect of Badan. This Nazar promises 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


827 


Nov., Dec.), whose name is given as follows : مظقر الدولة‎ 
يولق ارسلان بن‎ İİ و الدین سپهدار ديار اوجی ابو‎ 
Subse الفتورك بن امیر‎ pol -السعید الشهید حسام‎ 
Comp. H. Khalfa vi. p. 331, No. ۰ 

The four above-mentioned kisms are found here on 
ff. 193%, 197%, 203%, and 209%. Beginning: ال د لل‎ 
İİ علی عباده بمواهب الانعام‎ çi Gul. 
— Many marginal and interlinear glosses. Copied at 
the end of Dhü-alhijjah, A. H. g99=A. D. 1591, middle 
of October, by Husain bin Makşüd. 

Ff. 191-215, ll. 16; careless Nasta‘lik, mixed with Shikasta ; 
size, 8} in. by 6 in. [Laup 50.] 


1339 

لایس العاشتین) Anis-al'âshikin‏ 

The friend of lovers, usually styled ,انیس العشاق‎ a 
description of all the charms of female beauty and their 
metaphors, generally used in Persian poetry, by Hasan 
bin Muhammad, entitled al-Sharaf, and known as al- 
Rami. It is dedicated to Mu'izz-aldin Abü-alfath Shaikh 
Uwais Bahâdurkhân, and contains nineteen chapters, 
which are enumerated in Flügel i. p. 414; comp. also 
Rieu ii. p. 814; H. Khalfai. p. 487; and Aumer, p. 122. 
As Shaikh Uwais, of the İlkâni dynasty, reigned ۸ ۰ 
757-776 —A.D. 1356-1375, the date of composition 
given in H. Khalfa, viz. A.H. 826—A.D. 1423, must 
needs be incorrect. This copy begins thus: اين ابیات‎ 
di دو زبان نسۍ‎ sl .لتحرير‎ The first bab در صفت)‎ 
(موی‎ begins on fol. 29, last line. 

This treatise has been translated and annotated by 
C. Huart, Bibliotheque de Vecole des Hautes Etudes, 
fase. 25. 

No date. 

FY. 52, ll. 11; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 6} in. 
by 32in. (FRASER 54.] 

1840 

Hadâ'ik-alhakâ'ik (G3 Gils). 

A treatise on poetics and rhetoric, with poetical 
specimens, by the same Al-Sharaf bin Muhammad 
alrâmi (the name راشرف بن معمد الرامی‎ given to him 
on fol. ıb, Il. 1 and 7, is no doubt a mere mistake for 
الرامی‎ dos? :(الشرف بن‎ comp. Rosen, Manuscrits 
Persans, p. 282, where it is more correctly styled 
للداتق‎ liz. This little work was compiled at the 
request of the same Shaikh Uwais bin Amir Shaikh 
Hasan Buzurg (here called حسن شاه اوپس‎ pl), and 
divided into two kisms, the first of which comprises 
Hey, babs, the second ten باي باصطلاح)‎ e اول‎ pa 
استادان سابق با تصرفی چند سم ثانی ده باب بتصرف‎ 
.(رسخنوران متاخر‎ Beginning: بعد از حمد بيع د و‎ 
sist الشعرا اشرف بن‎ el oF چنین‎ Jee صلوات‎ 
بعید‎ Wey اراس اس له عواقبه که مد مدید‎ 
حضرت فلك رفعت نور‎ Jay سخن‌بروری و ثنا کستری‎ 


tac. Rashid-aldin Watwât's well-known‏ شاهی ال 
(pls, on which this treatise is‏ السیٍ rhetorical work‏ 


830 


ae‏ انیه در بیان را سر 
on fol. 53°.‏ ,معنوی o eae‏ را لطاتف الع 

soils,‏ در شرح ماهیّت معما و لغز و فرق ye‏ ایشان 
on fol. 75.‏ 

On Jami’s well-known extract from the same work, 
entitled ,حلية حلل‎ see above, No. 894 (32) sq. 

Copied by Muhammad alhafiz almurshidi, probably 
about A. H. 868=a.p. 1463, 1464. 

FF. 50°-799, ll. 17; Naskhi; size, 63 in. by 33 in. 

|MarsE. 683.] 


1346 
Jam'-i-Mukhtaşar مختصر)‎ >). 
The well-known extract from Wahid Tabrizi’s treatises 
on prosody and rhyme, styled درعلم عروض‎ wlan, be- 


ginning : 1 سپاس بی قياس واجب التعظیمی‎ 
Copied from an eastern MS., dated A.H. 869=A. ۰ 
1464, 1465. Comp. J. Aumer, p.121; Catal. des MSS. 
et Xyl., p. 436; Pertsch, p. 14; G. Fligel i p. 206; 
Rieu ii. p. 789. 

Ff. 10°44", ll. 20-21; European handwriting; size, 74 in. by 
5 in. ] 01۳10. 11.] 


1847 
Another copy of the same. 
According to the preface of this copy: بعد بدانکه‎ UI 


این مختصریست از منشات وحيد تبریزی در علم عروض 
و قافیه و صنانع شعر که از برای درادرزاده خود تالیف 


كرد تا بدین متدمه در اوزان مدخل ند و حدود و قافیه 


pay a wl» شعر بداند‎ Es, Se Buns) 
رنهاد ال‎ this epitome was made by the author himself 


سا 
for his nephew. Beginning the same as in the pre-‏ 
ceding copy.‏ 

Copied in the beginning of the month Rabi'-alâkhar, 
A.H. 1022=A. D. 1613, May. 


FY. 94-1088, ll. 19; Nasta'lik; size, 82 in. by 52 in. 
İSALE 41.) 


1348 
Manâzir-alinshâ مناظر الانشا)‎ yi 


A work on epistolograplıy, composed by the famous 
wazir of Sultân Muhammadshâh Bahmani of the Dakhan 
(4.1.867—887), Mahmüd Gâwân bin Shaikh Muhammad 
Gilani, with the honorary title of Khwâjah-i-Jahân, who 
was beheaded A. H. 886 ,دح‎ D. 1481; comp. G. Flügel i. 
Pp. 237-240, where a full account of this work is given, 
and Rieu ii. p. 528. It is divided into a mukaddimah, 
two makâlas, and a khâtimah, for the headings and sub- 
divisions of which we refer to Fliigel. Mukaddimah 
on fol. gb, last line; first makâlah on fol. 32>; second 
makâlah on fol. 714; khatimah on fol. 93>. The author's 
name appears on fol. 2%, 1. 2; the title on fol. 4», 1 ۰ 
Beginning: .يا مبدی الانشا ببېسط نور الوجود الے‎ 

This Insha Coneludes on fol. 98>, and is dated the roth 
of Rajab, A.H.1225—A.D. 1810, August 11, by Ram 
Pir Shad, an inhabitant of Allahabad. Ff. 99 and 100 


RHYMED PROSE, ETC. 


829 


to get information for him; he sets out travelling in 
search of the fountain, ete. 

© It was translated into English by W. Price, Husn-oo- 
dil, a pleasing allegory, ete., London, 1828. 

This copy is dated a.u. 897—A.D. 1492, by ‘Abd- 
alrahman و‎ most beautifully written, with an illuminated 
frontispiece. On the first page is a note, according 
to which this copy was made for the Turkish Sultan 
Bayazid 11 (a. m. 886-918). It runs thus: برسم خزانة‎ 


السلطان الاعظم الاعلم السلطان بن السلطان ابو النصر 
This note has suffered‏ . بايزيد YE‏ دن حيد خان ال 
from rubbing.‏ 

Ff. 36, ll. 9; Nasta'lik; size, 74 in. by 43 in. 

(OvsEeLEy 91.] 
1344 
Shabistân-i-Khayâl .(شبستان خيال)‎ 
The dormitory of fancy, also styled BSG شبستان‎ 
Pe 

tele, (see Rieu ii. p. 741), a very subtle‏ لغات 
treatise in prose and verse on all the objects which occur‏ 
in the inner and outer world, chiefly in the form of‏ 
puns, by the same Fattahi of Nishâpür, composed A.H.‏ 
843=A.D. 1439,1440. It is divided into eight chapters,‏ 
the contents of which are fully enumerated by Fleisher,‏ 
Catal. Lips., p. 399; comp. G. Fliigel i. p. 587. A‏ 
Turkish commentary on this little work was composed‏ 
by the famous Surüri, see ibid. p.588. The first chapter‏ 
2 الايمان) of the Shabistan, ‘On the faith and Islam’‏ 

was edited, translated into German and ex-‏ ,(و الاسلا 
pounded on the basis of Surüri's commentary, by H.‏ 
Ethé : “Das Sehlafgemach der Phantasie, erstes Kapitel:‏ 
Vom Glauben und Islam,’ Leipzig, 1868. Beginning:‏ 


کمال کر لم 

Chapter I on fol. 15°; IT on fol. 26>; III on fol. 
33; IV on fol. şob; V on fol. 462; VI on fol. 57>; 
VII on fol. 672; VIII on fol. 898. 

Dated the 24th of Muharram, A.H. 1077 =A. D. 1666, 
July 27. 

Ff. 97, ll. 15; Nasta'lik ; a little worm-eaten; size, 8} in. by 
4, in. [OUSELEY App. 81.] 


1345 
Muntakhab-i-Hulal-i-mutarraz سال مطرز)‎ e) 
Extracts from Maulana Sharaf-aldin alyazdi’s work 
on riddles and enigmas, styled geli He; comp. H. 
Khalfa ili. p- 108, No. 4614. The author, best known 
by his Zafarnâma (see above, Nos. 153-158), died A.H. 
858 —A.D. 1454. He made himself an extract from his 
work, but the beginning of that extract, as quoted by 
H. Khalfa, does not agree with our copy, which opens 
thus: بدانکه این‎ fen انا‎ shane الو ال رب العالین‎ 
از کتاب حلل‎ e بعمی قواعد است از مهتات‎ 
Tr) LE ri هس‎ 
ال‎ Gi .مطرزمولانا‎ ۰ 

It is divided into two حله‎ anda sb: 
2 cs on fol. 50>, 


MSS. 832 


طریق العلم و الادب؛ بلکل وآکاه اولغل بو فن عروض او 
.علم میزان Eb‏ ظرفا و Ghar‏ شرفا در شعر ایتمکا 2 
All the examples are taken from Persian poets.‏ 


Ff. 11oP-120, ll. 17; Nasta'lik; size, 83in. by 52 in. 
(Sare 41. 


1353 
Risâlah fi-almu‘amma (all سالک فی‎ 


The famous treatise on ridales ۳ logogriphs, by 
Husain bin Muhammad alhusaini alshirâzi alnishâpüri, 
or as his pupil and commentator, Sadik Rukni (see 
below, No. 1356), calls him, Amir Kamal-aldin Muham- 
mad Husain of Nishâpür, who lived at the court of 


| Sultân Husain Mirza, and died A.H. goş—A.D. 1408, 


1499; comp. Rieu ii, p. 650; H. Khalfa v. p. 638; Catal. 
Codd. Orient. Lugd. Bat. i. p. 360; W. Pertsch, p. 117; 
J. Aumer, p. 43, ete. It was composed at the request 
of Mir ‘Alishir; see Garcin de Tassy, Journal Asiatique, 
1847, vol. x. p. 357. Beginning: 

زحرفی که آن بر زان ake - sys‏ و تناکا حق اولی بود 
al Sp ia ee \, ۳ These irin <0‏ 
verses are different from those quoted in H. Khalfa,‏ 
Rieu, ete.; but a comparison with the two following‏ 
copies proves that both works are in every other respect‏ 
identical.‏ 

Dated by Yusuf bin Muhammad of Marw A.H. هدو‎ 
A.D. 1514. The copy is very carefully made, with orna- 
ments both at the beginning and end. 

Ff. 51, 1: 11: small Nasta'lik; size, 6۶ in. by 32 in. 

(OUSELEY 143.] 


1354 


Another copy of the same. 

Another, somewhat larger copy of the same work, 
copied A.H. 1097=A.D. 1686. The beginning is here 
identical with that in H. Khalfa, Rieu, ete. : 


2 ۳4 
از تألیف و ترکیب - معمّای جهانرا داد ترتیب‎ SCT بنام‎ 
Ff. 76P-134P, ll. 15; Nasta'lik; no ornaments; size, 9 in. by 
45 in. (ELLror 258. 


1355 
The same. 
The same work, not dated. Beginning the same as 
in the preceding copy. 


Ff. 1-47, ll. 19; Nasta'lik; size, 9} in. by 5} in. 


| SELD. SUP. 32.] 
1356 
Sharh-i- Rukni (es >) 


A commentary on the preceding work, by Sadik 
Rukni, a pupil of Husain bin Muhammad. He added 
a commentary on his master’s riddles on the ninety- 
nine names of God, نود ونه نام‎ (see Aumer, p. 37, No. 
115), on ff. 2>—184, and at the end a notice on the logo- 
griph GJ), and the chronostichon ( 29) As the 


chronostichon of his own work he gives wv شرح‎ 
vw, Le. A.H. 6و‎ - 2.1510, 1511, not more than 


CATALOGUE OF PERSIAN 


831 


are left blank, and on ff. rorb—103* there is added in 
the same handwriting a letter, addressed by Prince Abü- 
alfath Muhammad Şafawi to the emperor Akbar 11 of 
Dihli (a. H. 1221-1253): خاقان دارا‎ ae 
۱۳ دور نان‎ ak ee co ۱ بان ابو‎ 
زک بشامتشامی ظل اه معین‎ e oie 
اک تا ثانی پادشاه غا غاز یگورگانی نوشته است؛‎ SR 


Ff. 1-103. İl. 15: Nasta'lik; some pages injured by worms; 
size, 133 in. by 8} in. (OuseLEy App. 41.] 


1349 

Riyad-alinsha (ریاض الانشا)‎ 
Another compilation by the same Mahmüd bin Mu- 
hammad Gilani, entitled ‘the gardens of letter-writing,’ 
and containing a collection of eminent and exemplary 
letters, mostly addressed to very distinguished persons, 
beginning : یا من توخد ببدائع الابداع والانشاو تفرد‎ 
gl قلم‎ “iel; see title and authors name on fol. 110 


Vs, and fol. ۲۲25 1.7. For details we refer to G. Flügel 
i. pp. 261 and 262; Rieu ii. p. 983; Krafft, p. 26; 
Catal. des MSS. et Xyl., p. 416. Numerous valuable 
glosses and paraphrases on the margin of the first forty- 
two leaves. 


Ff. 105-304, İl. 15-17; Nasta'lik, written by three different 
hands, the last of which seems to be the same as in the preceding 
work; size, 10 in. by 8} in. {OuUSELEY App. 41.[ 


1350 
Risâlah fi-alarüd ساله 5 فی العروض)‎ ») 
Jami’s treatise on و‎ 72 ee above, No. 4 
(33) 5 sg. Beginning: شکرو سپاس وافر قادری را که حرکت‎ 
a دواثر افلات را سبب‎ er: 
~ Copied by ‘Abd-alwahid Rânküi ,(رانکوی)‎ A. 1۲, 11 
—A.D. 1602, 1603. 


size, 6zin. by 3% in. 


Ff. 129>-153, ll. 11-14; Nasta'lik; 
(FRASER 168.] 


1351 
Risâlah dar tahkik-i-hakikat u majâz (Gis رساله در‎ 
(حقیقت و مجاز‎ 
A rhetorical tract on the use of tropes and tropical 
figures, with its full title: حقيقت و جاز‎ Gis, رساله د‎ 
ز بتفصیل اقسام استعارة‎ al بری از ز آملال اطناب و اخلال‎ 
.واقی در تکمیل ایدا 17 و اختراع اجوبه کافی‎ The 
explanation of the استعاره‎ or ee is the chief pur- 
pose of the treatise. As author appears on the fly-leaf, 
Maulana ‘Isam-aldin. 
No date. 
Ff. 19, ll. 17; Nasta‘lik; size, 82 in. by 53 in. 
|FBASER 257 bis.] 
1352 
A Turkish tract on Persian prosody and metrical art, 
by'Ali bin Husain alamâsi, beginning: Ul... لو1‎ 
ENE بر الد‎ e بعد ایا سلیم | ال‎ 


834 


copies. It is very likely that the author himself did 
not complete his task, as he finished his previous work, 
the Las i ujz=*, only three years before his death, in 
A.H. 907, aud this copy appears to be the first rough 
sketch only of the intended compendium. 
Beginning : 
شاهی - شده مشهور ماه تا ماهی‎ tes? ای بنامت‎ 
نقش نام تو زیب خامۀ من - نامور از توگشت نامه من‎ 
No date. 


Ff. 122; chiefly consisting of tables, intermixed here and there 
with short explanatory and introductory remarks, and extremely 
varying in the number ofj lines as well as of columns; irregular 
Nasta'lik ; size, 102 in. by 6} in. (FRASER 50.] 


1358 


Another copy of the same. 

Another quite modern copy of the same work, finished 
A.H. 1225=A.D. 1810, by Ram Partab of Allahabad. 

“Unwân on fol. 2b, Sahifah I on fol. 2b, 11 on fol. 884, 
111 on fol. 104%. The last five سطر‎ missing, as in the 
preceding copy. 

Ff, 1-116, ll. 21-23; Nastalik; ff. 74 and 87> left blank; 
size, 13} in. by 8} in. [Etxior 166.] 


1359 


A risâlah in the form of a mathnawi on the art of 
writing (os ,شرح آداب‎ on fol. 189, 1. 5), by an anony- 
mous author ; it was finished at the beginning of A.H. 920 
(fol. 184, 1. 3)=A.D.1514, February. Beginning: 


The author, who apparently was a Shi'ite, then proceeds 
to explain the art of writing, the qualities of ink, paper, 
the sealing, the cutting of the kalam, ete. 

Copied by Mahmüd bin Shaikh ‘Umar ep On 
the last page a kit'ah by Shaikh Aba Sa'id bin Abü- 
alkhair, beginning : 

pu طلبی *جانب روم‎ Lis 

Sir W. Ouseley says that this MS. belonged to 7 
Shâh, and that his name is written in the illumination 
of the first page; but we must add, that the hand 
which wrote this name is later than that which wrote 
the whole. 


Ff. 1-18, ll. زو‎ small Nasta'lik ; richly ornamented ; size, 61 in. 
by 32 in. [OUSELEY 139.) 


1360 

Sharafnâma (شرفنامه)‎ 

Specimens of letters, illustrating the science of Inshâ 
or epistolography, compiled by Shihâb-aldin “Abdallah 
ibn Muhammad almarwarid of Kirman, with the takh- 
alluş Bayâni, who was one of Sultan Husain Mirzâ's 
Amirs, and died A.H. 922=A.D. 1516; see Rieu iii. 
p.1094; Khulâşat-alafkâr, No. 51; Makhzan-algharâ'ib, 
No. 303, etc. It begins: 


"ای کرده بکلاه صنع ترکیب بشر 
3 


RHYMED PROSE, ETC. 


833 


بنام twelve years after Husain’s death. Beginning:‏ 
نند از Güze e ye uid‏ جهان ۳ داد ترتمب gl‏ 
li‏ مرش الک خقیر ضادی رکنی در ایام زندگاتی 
وزمان جوانی به Lae‏ میلی تمام داشتم ازان در ملازمت 
جناب سیادت cals‏ فضیلت دستکامی امی رکمال الدین 


.خود نمی یافتم شرح حل yel ul‏ میشنیدم 2 

A Turkish commentary on the same treatise of 
Husain, by Surüri, made A.H. 965=A.D. 1557, 1558, 
is noticed in Rieu ii. p. 650. 

Not dated, but this copy cannot have been made 
long after the composition of the work. 

Ff. 160, 11. 13; Nastalik; size, 7} in. by 42 in. 

(OUSELEY 8.] 


1357 

Sahifa-i-Shahi ) a 14.9). 

The royal book, a compendium of epistolography, or 
large collection of formulas and specimens for all emer- 
gencies in letter-writing and all the different branches 
of this subtle art, composed by the well-known Husain 
bin “Ali alwâ'iZ alkâshifi, the author of the Raudat- 
alshuhadâ, the Anwâr-i-Suhaili, the Lubb-alulbâb (see 
above, Nos. 134, 431sq., and 661), etc. (died A. H. gıo— 
A. .ظ‎ 1504), on the basis of his own celebrated work, the 
مغزن الانشا‎ (see Rieu ii. p. 528) and of the «رقم معاورات‎ 
and dedicated to Sultân Husain Mirzâ; comp. fol. 28, 
Il. 2, 4, and last. It is divided into an ‘Unwan (عنوان)‎ 
and three Sahifas, with many subdivisions, ۵8 سطر‎ 
رقسم‎ sib, «نوع 2 ,حرف‎ ete. ete. 

fol. ۰,‏ ده )>> بیان آنچه کاتب را ضرورتست) “Unwân‏ 

on fol. 3%, in 6‏ ,(در خطابیات) First Sahifah‏ 
در بیان صفات منشورة .2 ز در افتتاح .1 viz.‏ سطر 
Di‏ ز در بیان ادعیه .4 : در القاب .3 زمنظومة 
:در بیان عرض اخلاص .7 : در ادای تعیات .6 :کات 
without headings, some pages‏ 9-11 زدر شوقیات .8 
.در عنوان مکاتبت .12 being left blank;‏ 

Second Sahifah ,در جوابیات)‎ according to the next 
copy), on fol. 86۳, in seven سطر‎ or ګن‎ viz. 1. در افتتاح‎ : 
2. ز در تتمه 4 ز در وصفا .3 ز در مقدمه‎ > >> 
ژمکتوب‎ 6. ul زدرتعظيم‎ 7. Xe مقابله‎ tae? ,در‎ 

Third Sahifah | ,در مقدذمات خطابۍ يا جوا‎ accord- 
ing to the following copy), on fol. 1018, in eight ,سطر‎ 

But of the eight سطر‎ of this Sahifah there are found in 
this copy, as well as in the following one, only three, viz. 
1S در .8 زدر اعتذارات واقسام آن .2 ز در ملتمسات‎ 
cols, دشک کار بر اصناف‎ 4-8, which ought to 
contain, according to the preface of the third Şahifah, 
the following matters: 4. ومشتاق‎ all, شکایت مکاره‎ 
از اهل سفر و حضر با 9:6 .5 را‎ Ul Le; 
e. ,تعازی وشعب اك‎ ٥٥ entirely missing in both 


PERSIAN MSS. 836 


A. H.1003, on the 23rd of Dhi-alhijjah=a. D. 1595, the 
29th of August: تم هذا الکتاب الستطاب بعون الله‎ 
اللك الوقاب عن مد سف عاد الا معمّد دن عبد‎ 
الله فی بلدة قسطنطنية نی سرای سرور سلطان تن‎ 
wal خان ادام الله تعالی عمره وسلطنته بالعدل والاحسان‎ 


apy! © العمورة فی‎ iyi vE us? نر الدوران‎ = 
دی سنة‎ Connie من‎ gi 0۹ 
Ff. 193, ll. 21; neat and clear Naskhi ز‎ size, 77 in. by gin. 
[OusELEY 108. | 


1363 


Another copy of the same work. 

Introduction on fol. 2b. First book on fol. 120, 
second book on fol. 81°, third book on fol. 1o4b, fourth 
book on fol. 137°, fifth book on fol. 153, sixth book on 
fol. 172», seventh book on fol. 179), eighth book on fol. 
18gb. Beginning of the introduction the same as in 
the preceding copy. On ff. 1 and 29 there is added a 
part of another introduction to the Nigaristan, of mixed 
poetry and prose like the work itself, beginning: سپاس‎ 
İİ پادشامی که پادشامانرا‎ debs اساس‎ wis, At 
the end, on fol. 1979, there are also some baits added. 

No date, but the copy is very fair, and at least as 
old as the preceding one. 


Ff. 197, ll. 21; illuminated frontispiece on fol. 2%; Nastalik ; 


a vignette and some seals on fol. 2"; size, 6g in. by 4 in. 
(ErLror 278.) 


1364 

Badâ'i-alinshâ الانشا)‎ 23105). 

A work on the art of letter-writing, with forms of 
letters of every deseription and other specimens of a 
high rhetorical prose-style, compiled for the benefit of 
his son Rafi‘-aldin Husain and other scholars of this 
branch of science, by Maulânâ Yüsufi, a munshi of 
Humâyün, who is probably identical with the physician 
Yüsuf bin Muhammad of Harât, the author of many 
medical works (see Rieu ii. pp. 475 and 529, iii. p. 
1089"), A.H. 940=A. D. 1533, 1534- The value of the 
letters in the title doubled gives the date of the compo- 


وا م اور sition : Ke UG‏ 
Cary‏ عنوان و .رهبری بسال اتمامٍ 
.نامی وزيور işler‏ هر Bas?‏ کرامی 2 

The author divides the Inshâ into two parts, توقیعات‎ 
and رات‎ si=*; the latter are subdivided into افعات‎ 
when the person addressed is of higher rank than the 
writer, راع‎ when he is of lower rank, and مراسلات‎ when 
he is of the same rank as the writer. Then follow 
patterns of letters and replies, arranged according to 
the rank of the persons to whom they are directed ; at 
the end, an account of the different titles. Many inter- 
linear Persian paraphrases of Arabic words occur in the 
text, also some marginal glosses. 

Dated the zoth of Muharram, A. H.1007=A. D. 1598, 
August 23. 


Ff. 150, ll. 15; careless and inelegant Nasta'lik; size, 72 
by 5 in. سم‎ 118.) 


Beginning: 


835 CATALOGUE OF 


This work is probably identical with the Tarassul or 
epistolary mentioned among the author’s compositions 
in Rieu, loc. cit. The first letter is by Amir Kasim 
Haidar. No date of composition appears. A few 
rubâ'is by the same ‘Abdallah Marwarid are mentioned 
in G. Flügel iii. p. 454, 1. 30. 

Not dated. 


Ff. 216, ll. 15; large Nasta‘lik ; size, 83 in. by 5 in. 


[Hype 26.] 


1361 

Sharafnâma .(شرفنام)‎ 

A treatise on epistolography, with the same title as 
the preceding work, by ‘Ali Sharaf, containing speci- 
mens of letters, issues, as: ete. Beginning : حمدی‎ 
ue روان و سبب وصول‎ cy cy که فتوح آن موجب‎ 

I و چان‎ Ju. 

Dated by Mustafa alhusaini the 22nd of Dhi-alhijiah, 
A. H. 1124=A.D. 1713, 20th of January, at Gujarat. 

Ff. 103, ll. 7; Shikasta ; size, 9} in. by 5jin. [FRASER 53.] 


1362 

Nigâristân (نکارستان)‎ 

An imitation of the Gulistân and Bahâristân, com- 
posed by Ahmad bin Sulaiman ibn Kamalpasha, A. ۰ 
939=A. D. 1532, 1533, one year before his death. The 
chronogram of the year of the composition is رستان‎ WG 
بی مانند‎ (see fol. 121 1.8). It is dedicated to Ibrahim 
Pasha, Gis wazir of Sultân Sulaiman (see fol. 1 م1 و1۳‎ 11). 


Beginning : وجل‎ ie مثتهای بی منتها خدای بی همتا‎ 
کجل است ال‎ e مز‎ 
— Contents : 
Introduction, on fol. 1. 
First book (Ob), ,در سیرت یادشامان‎ ON fol. 12>. 
Second book, ,در زق درویشان‎ on fol. 78°. 
Third book, ,در فضيلة قناعت‎ on fol. 102%. 
Fourth book, ,در فضائل خاموشی‎ on fol. 134%. 


Fifth book, ,در عشق جوانی‎ on fol. ۰ 


Sixth book, ,در ضعف پیری‎ on fol. 167. 


Seventh book, ei 2 on fol. 175%. 

Eighth book, cus? ,در آداب اصعاب‎ on fol. 1814. 
See H. Khalfa vi. p. 382; G. Flügel iii. p. 285 
Fleischer, Catalogus Dresd., p. 8, No. 58; beke 
Codd. Or. Lugd. Batav. i. p. 358. It is not to be 
confounded with a similar work of the same title, by 
Mu‘ini al-Juwaini, composed A. H. 735 (see Rieu il. 
۰ 754), nor with Ahmad al-Ghaffâri's Nigâristân (see 

above, Nos. 337-340). 
This copy is interlined with gold, and has a gold 
vignette on the first page with the following title : 


CLS‏ نگارستان تألیف Ee‏ دهر Elli,‏ عصر امام 
yak‏ وممام الدقتین مولانا eels‏ 111 والدین احمد 
سا الرومی مفتی مماله ااسلام رحم الله 

ls.‏ دن Lenin‏ ن وگلستان 


Me to the colophon on fol. 193% the copy was 
finished by Muhammad bin ‘Abdallah in Constantinople, 


838 
which must have been written before the و سواد‎ Vee 
as it is alluded to in the preface of the latter. The 


title isa chronogram, and gives, in our opinion, the date 
A.H. 940=A. D. 1533, 1534; Rieu, loc. cit., however, 
takes the numerical value of رسم خط‎ only (without the 
article, as it is written in the first hemistich of the 
chronostichon), and consequently arrives at the date 
A.H. 909 = A. D. 1503, 1504. It begins, on fol. 149, 
with a l= رستايش حق‎ 1: 


le‏ ای خامه انشای رقم کن - بنام کاتب لوح وقلم کن 


This part is dated the 15th of Rajab, A. H. 1093=A. ۰ 
1682, July 20. 


Ff, 1-32, ll. 14; Nasta'lik; size, 92 in. by 6 in. 
(FRASER 48.] 


1370 


A third treatise on the same subject, by the same 
Majnün bin Muhammad Rafiki, in mathnawi baits, 
beginning with the رحرف الف‎ 1: 

از واضع خط نسخ و تعلیق - بشنو سخنی زروی تعقیق 
see Rieu ii. p. 532, where the title is given as: JL.)‏ 


m ee: 


No date. 
Ff. 8, ll. ıı; Nasta'lik; illuminated frontispiece; size, 4% in. 
by 22 in. (FRASER 59.] 
1371 
Şanâ'i-alhusn للسن)‎ Şise). 


A treatise on the var is embellishments of poetical 
composition, figures, tropes, etc., illustrated by quota- 
tions from the most famous and ancient Persian poets, 
by Maulana Fakhri ibn jiubammad Amiri of Harat, 
the author of the جوا ۳ تب‎ (composed before A. ۰ 
974); see above, No. 362, and A. Sprenger, Catal., 
p. و‎ sg. This treatise is dedicated to Shah Hasan, that 
is, Mirza Shah Hasan Arghün bin Shâhbeg, who ruled 
over Sind A. H. 928-962=A.D. 1522-1555. Fakhri 
probably spent some time at the court of that liberal 
prince, just as his contemporary Hâshimi, the author of 
vi ار‎ ee Gi see Rieu ii. p. 802». 
A 1١ 7 ٢ 


the following authorities: Khwâjah Nasir of Tis (died 
A.H. 672); Rashid Watwat (see above, No.1336); Wahid 
Tabrizi (see above, Nos. 1346 and 1347); Sharaf bin 
Muhammad alrami (see above, Nos. 1339 and 1340); 
Maulana Kutb-aldin ‘allamah ; Shams-i-Kais, the author 
of the ein üni the اخفش عوی‎ (a third work by ite 
same, ee محداتق‎ is mentioned, Rieu ii. p. 814) ; Mir 
“Atâ-allâh of Mashhad, who composed a بدائع‎ vu, 
المنائع‎ for Mir ‘Alishir; and Husain ٧۷۵۱۶ Kâshifi 
(see above, Nos. 1357 and 1358). 

Copied A.H. 981=A. D. 1573, 1574. 

Margin-column, ff. ,6و‎ ll. 36-48; Nasta'lik. 

[ELLIoT 388. | 
aj del 2 


Beginning :‏ 
صنائع ژناء بی wolé‏ و بداد 


1۳ the preface the author enumerates 


RHYMED PROSE, ETC. 


837 
1365 


The same. 

Another copy of the same work, beginning like Bodl. 
118. Many interlinear glosses and explanations. This 
copy was finished by Mahmüd the 14th of Rajab, A.H. 
II20—A.D. 1708, September 29. 


Ff. 120, Il. 15; very careless Nasta‘lik; size, gin. by 4? in. 
(WALKER 61. 


1366 
The same. 
A third copy of the same, not dated. Many explana- 
tions of Arabic terms are interspersed between the lines 
on ff. 1—48. 


Ff. 133, ll. 13; Nastalik; size, gin. by5 in. (OusELEy 68.] 


1367 


A fragment of the same. 
A short fragment of the same Insha, only comprising 
ten leaves, beginning like the preceding copies. 


Ff. 32-41, ll. 19; small, but very clear Nasta'lik ; size, 83 in. 
by 5 in. [FRASER 56.( 


1368 

Fragment of another Insha-book. 

A large fragment of another detailed work on letter- 
writing, defective at the beginning, without any title 
or author's name. It consists, like the Las) ,بداتع‎ of 
all kinds of letters, arranged according to the different 
رطبقات‎ that is, positions, classes,and ranks of the writers 
and those to whom they write. Many interlinear and 
also short marginal paraphrases of single words in Eng- 
lish by a European hand (perhaps Mr. Fraser) ; a few 
Persian paraphrases also on the margin. 

Ff. 42-191, ll. 15-16; Nasta'lik; size, gin. by 5 in. 

(FRASER 56.] 


1369 

Dar ilm-i-khatt (o> (در علم‎ 

Two treatises on the art of writing Persian characters, 
one in prose and the other in mathnawi baits, by Maulana 
Majnün bin Muhammad Rafiki (see fol. 1», 11, 1, 2; fol. 
3b, 1. 8; and fol. 16, 1. 5), better known as Mir ‘Ali 
alkhatib, the accomplished Nasta‘lik writer, who died 
shortly after A.H. 950=A.D. 1543, 1544; see Rieu ii. 
Pino ٩ 
_ The first or prose treatise is styled و سواد‎ b> (not 
by ره‎ 8 is stated on the top of fol. 19, since that 
title belongs to the second treatise), see fol. 49, 1. و11‎ 
and begins on fol. 1b: Sls حمد و سپاس استادیرا که‎ 

It is divided into the‏ .وح وقلم yy‏ و حا 
: در بیان خطوط وسطے .1 following six short babs:‏ 
way‏ ادوا e‏ .3 شر ذکر استادان و ys‏ 2 
۳ در ae‏ از حروف © >> 2 بیان قواعد be‏ 4 
This part is dated the 29th of Jumada-‏ .در حسن EE‏ 0 
alawwal, A. H. 1089—A.D. 1678, July 19.‏ 
The second or poetical treatise is styled bi oy?‏ 


840 


slo نقطه و‎ Gab بر‎ bs اعد‎ By by ز در مرکبات‎ and 
a khâtimah. This khâtimah, on ff. 2 رپ3‎ 6, forms the 
largest and most interesting part of the whole copy, 
viz. a short historical account of the most famous Persian 
calligraphers ر(در ذگراوستادان خطوط)‎ beginning with Abi 
‘Ali Muhammad bin ‘Ali ibn Maklah, who twice became 
wazir of the ‘Abbaside Khalif Muktadir, A.H. 324 and 
326. The last name, which is marked here on fol. 44», 
is Maulana Sultân “Ali, i.e. Ali of Mashhad, who died 
A. H. QIQ=A. D. 1513, 15143; see Rieu ii. 0۰ 573. The 
names of the following ones on ff. 45 and 46 are left 
blank. 
This treatise is followed, on ff. 472-56, by another 
one in mathnawi baits on the same subject, with a 
prose preface, but anonymous and incomplete at the 


,بعد از ادای حمد خالق لوج والقلم end. It begins: a‏ 
در بیان and contains the following chapter-headings:‏ 
نستعلیق - در بیان va‏ لوحهای مردان - دربیان 
ملاحظه خط ودانستن قواعد = در بیان مفردات - در 
بيان قواعد حروف - دربيان قلمتراش - دربیان 
خوشنویسی - دربيان منقبت مرتضی علی = در بیان 
In this last chapter the copy breaks‏ . قواعد نستعلیق؛ 

off with the third bait. 


Ff. 56, 11.8; large and distinct Nasta'lik; size, 5Sin. by 43 in. 
[WALKER 28.] 


1377 

Latâ'if-alinshâ (Las) .(لطاتف‎ 

A compendium of epistolography, dealing with all 
the branches of Insha or the art of letter-writing as 
practised by the three principal Muhammadan nations, 
the Persian, Turkish, and Arabic. It was compiled by 
an anonymous author, and dedicated to the ‘Turkish 
Sultân Sulaimânshâh bin Sultân Salimkhan bin Sultan 
Bâyazidkhân, who reigned A.H. 926-974=A. D, 1520— 
1567; see fol. 7b, ll. 3 and 4. The introduction, all the 
headings, and the majority of specimens are in Arabic ; 
the explanatory text is mostly in Persian, in the second 
matlab, however, in Turkish. The work is divided into 
a mukaddimah and three matlabs (see the index on 
ff. 48 and 4», and the title on fol. 8», 1. 3), and begins 
thus: للمد 1 اللك التان و الهیمن و الدیّان الذی‎ 
JI yas Gl. 

Contents : 

Mukaddimah, on fol. 8b: Exposition of the meaning, 
practice, and regulations of the art of Insha فی توضے)‎ 
احوال هدا الفن و ادائه و ضوابطه اشعارا و معرفة روافط‎ 
GUSTY Glee! «(قواعد مذا الصناعة‎ 

First matlab, on fol. 179: Persian epistolography فی)‎ 
رزرسائل الفرسية‎ subdivided like the other two matlabs 
into two parts, oficial writings (فی سلطانیات)‎ and 
friendly or familiar writings (wilh! (فی‎ The 
former contains nine fasls, viz. 1. الربیعیات‎ (3, spring 
poems, combined with a eulogium of the Sultan; 2. ئی‎ 
رالشتانیات‎ winter songs, likewise ending in a pane- 
gyric of the monarch; 3. دفی امخاطبات‎ addresses ; 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


839 
1372 


Another copy of the same treatise. 
Beginning as in the preceding copy. Dated a. H.1169 
—A.D. 1755, 1756, at Dihli. 


Ff. 182-245, ll.13-14; Nasta'lik ; size, 8} in. by 53 in. 
(OusELEY App. 74.] 
1373 

Mu'ammayât-i-Maulânâ Ghiyath Fikri معمیات مرلانا)‎ 
GS (غیاث‎ 

A collection of riddles and chronograms by Maulana 
Ghiyâth Fikri, beginning with a riddle on the name 
of Je: - چشمم نیست تا منزل شود آنماه را‎ de 
.خوش بود منزل درون دل شود آنماه را‎ 

This little work was compiled A.H. 964—A.D. 1556, 
1557; see fol. 22>, ll. 6 and 7: تاریخ سال حال است که‎ 
و شصت و چهار اد‎ dog). 

Ff. 36, ll. 12; Nasta'lik; one half of the last leaf torn away; 
size, 53 in. by 33 in. (FRASER 95.( 


1374 


Another collection of short riddles, composed by 
“Abbâs Kulikhân Shâmlü, the governor of Khurâsân 
and son of Hasanbeg or Hasan Kulikhân, who was his 
predecessor in the same office and a well-known poet. 
Hasan died A. H. 1050=A. .ظ‎ 1640, 1641; his son 
“Abbâs, the author of this little work, about A. H. 1090 
=A.D.1679; see Rieu ii. pp. 6824 and 817 iii. p.1091, 
It opens with three riddles باسم رپاسم ش مد رپاسم الله)‎ 
(علىی‎ which are followed by a preface in prose, begin- 
ning: مجمع الاسماء توحید باری‎ Uline ls 
zl .تعالی‎ The collection itself begins, on fol. 3b, with 
two riddles on God, one on Muhammad, one on ‘Ali, 
and one on Husain. 

No date. Modern copy. 


Ff. 34, ll.g; Nasta'lik; size, 7} in. by in. (ELLlor 245. 


1375 
A third, very short collection of riddles, beginning : 
سروقد آن زمان - افت لحد بود سروش همان‎ ul 
Copied A.H. 1097=A. D. 1686. 


Ff. 135*-139°, ll. 15; Nasta‘lik ; size, gin. by 4% in. 
(ELLror 258. 


1376 

(قوانین خطوط) Kawanin-i-Khutit‏ 

درصنعت OF‏ درفن A treatise on penmanship (b>‏ 
by Mahmüd bin Muhammad, compiled after‏ ,(کتابت 
A.H. 969 ZA.D.1561, 1562, the last date mentioned‏ 
شاکر و سپاس مرصانعی : here on fol. 44, and beginning‏ 
را که چمن قرآن را به کگلدستة Le,‏ نون و القلم ازلی 
and divided into five makâlas, viz.‏ رمزین لردانید 2 
زدر تراشیدن قلم و اختلافات آن .2 ز در شناختن قلم .1 
در .4 رن قلم و راندن و AY‏ انکشت .3 


842 


and 124, ete. The Inshâ-i-Abü-alfadl has been printed 
at Calcutta, 1810; Lucknow, A.H. 1262 and 1280. 

This copy is dated the 21st of Muharram, A. . 1 163 
(second year of Ahmadshah’s reign)=a.p. 1749, Decem- 
ber 31, by Shaikh Hifz-allah Narnaul. 


Ff. 186, ll. 15; careless Nasta‘ lik, often resembling Shikasta ; 
collated throughout with marginal corrections; size, 83 in. by 
6 in. (Bont. 777.1 


1379 
The same. 


Beginning: اس نبايش مر داوری ( سزدکه وجود‎ 
Jİ. The subdivision into three daftars is not marked 
here. Nodate. Twelfth century of the Hijrah. Bought 
with the Schlagintweit Tibetan collection in March, 
1885. 


Ff. 250, ll. 13; very large Nasta'lik ; illuminated frontispiece, 
every page surrounded by variegated stripes; size, 11} in. by 
63 in, (MS. Pers. D. 4.] 


1380 
The same. 
Beginning as in the preceding copy. No subdivision. 
No date. Occasionally various readings and notes on 
the margin. Large waterspots. 


Ff. 271, ll. 15-18; Nasta'lik, written by different hands ; size, 
82in. by 6 in. (FRASER 117.] 


1381 
The same. 
As title appears here, on fol. 18: .انشاء ابو الفضل‎ 


Beginning as usual. No date, 


Ff. 514, ll. 11; very large and distinct Nasta'lik, written by 
two hands (the first on ff. 1-354 and 427-514, the second on 
ff. 355-426); size, gin. by 6 in. (OuseLEy App. 120.] 


1382 
An incomplete copy of the same. 
This copy breaks off with the words بتکلیف چندی‎ 
,را بر سازند‎ corresponding to fol. 327%, 1. 8, in the pre- 
ceding copy (Ouseley Add. 120). 


Ff. 164, İl. 15; large Nasta'lik ; the last pages injured ; size, 
93 in. by 6} in. (OusELEY App, 152.] 


1383 


A fragment of the same. 

This fragment contains about a third of the whole, 
and has neither beginning nor end. It opens abruptly 

>, > sa = 

thus: İl yyl خرزهره‎ JS Lua ab. corre- 
sponding to MS. Pers. D. 4, fol. 2b, lin. penult. It 
breaks off in one of the letters addressed to the Khan- 
khânân. 

Ff. 75, ll. 15; the main portion, ff. 8-75, is written in a mixture 
of careless Nasta'lik and Shikasta ; ff. 1-7 are by another hand, 


in good, clear Nasta'lik; worm-eaten ; size, gin. by 54 in. 
LMS. Pers. D. 9.] 


1384 


Inshâ-i-Harkarn هرکرن)‎ - 
Forms of letters, by Harkarn, the son of Mathurâdâs 
Kanbüh (or Kanbü, as it is usually spelt) of Multan, 


RHYMED PROSE, ۰ 


841 


4. رفی امچاوبات‎ Teplies (these two faşls are not 
marked in the text); 5. التهانی‎ Lİ congratulations ; 
6. رفی التعازی‎ Condolences الالتماس .7 ز‎ ca» requests ; 
8. الی عتبة العلِيّةٍ‎ Ju عرض‎ (<3, petitions to the 
Sublime Porte; 9. رفی الفتعیان‎ Teports of victories. 
The latter part (beginning on fol. 69%) contains five 
faşls, viz. 1. امخاطبات‎ (2s) BE امچاوبات‎ iz 3. فی‎ 
فی الالتماسات .4 زالتهانی‎ (the last three are not 
marked in the text); 5. .فی الربیعیات‎ 

Second matlab, on fol. 87>: Turkish epistolography 
الرومیّت)‎ 12) CSG i). The oficial part con- 
tains four fasls, viz. 1. eens uss 2. امچاوبات‎ ac 
عرض الاشتیاق‎ ists 3. التهانی‎ ii 4. .فی التعازی‎ 
The non-official part (beginning on fol. 108b) contains 
the same four fasls. 

Third matlab, on fol. 126b: Arabic epistolography 
.(فى طوامير العردِيٌّة)‎ The official part in three fasls, viz. 
1. مخاطبات‎ ai 2۰ للواب‎ ws 3. .فی اتمه‎ The 
non-official likewise in three faşls, viz. 1, wUolbd as 
2. ltt التماس للضور .3 زفی‎ Ga 

Copied A.H. 1062 < ۵, D. 1652. 


Ff. 144, ll.15; Naskhi; size, 8} in. by 5? in. (Sare 1.] 


1378 

Mukâtabât-i-allâmi (Sle (مکاتبات‎ 

The letters of Akbar's prime-minister, Abü-alfadI, 
who was assassinated A, H. 1011 ۸۵, D. 1602, see above, 
Nos. 200-216 (Akbarnâma), and Nos. 438-440 (‘Iyar- 
i-danish) ; collected by “Abd-alşamad bin Afdal Muham- 
mad, A.H.1015 (the title as given above is a chronogram) 
=A.D.1606, 1607. This collection is sometimes styled 
Mukâtabât-i-Abü-alfadl or Insha-i-Abi-alfadl, and con- 
tains three babs, kisms, or daftars, viz. : 

مکاتبات و فرامین) Letters, written in Akbar’s name‏ .1 
از yb;‏ حضرت شامتصامی بملوك ایران و توران و 
siya),‏ عالیشان رقم زده کلك معنی oe‏ دانید: اند 
ونا کون 


yel‏ مر داوردرا که وجود 


beginning, on fol. ıb, with the usual preface : 
عنایت کسوت‎ BEY بشر‎ 
پوشانیده الخ‎ whe. 

2. Letters written by Abü-alfadl himself to Akbar 
and to Amirs و خطوطاکه خود +عضرت خاقان)‎ Valls 
تاش فرموده اند‎ 32 sab ,(زمان و خوانین‎ beginning, 
on fol. 66>: .عرضداشت کمترین بندهای ابو الفضل ال‎ 


3. Miscellaneous letters and other pieces of refined 


here, but its contents are found complete. 

The Persian headings, as giver here, are taken from 
the index of Fraser 117 (fol. 24,1. 16 sq.). Comp. on 
these letters, Rieu i. p. 396; G. Flügel iii. p. 286; W. 
Morley, p. 109; A. F, Mehren, p. 26; J. Aumer, pp. 18 


844 


following copy and with Rieu ii. p. تمدق‎ shows, by 
Mirza Muhammad Tahir Wahid (the author of the 
شاه عباس ثانی‎ 2515; see above, No. 301), in the 


name of ‘Abbas II, Shah of Persia (A. H. 1052-1077= 
A.D. 1642-1666). They are addressed to: 

1. Sultân Murâdbakhsh, the fourth son of Shahjahan, 
who died A, H. 1071 =A. D. 1661 (on ff. 68, 122, and 482). 

2. Prince Dara m who was murdered A,H. 
1069=A. D. 1659 (on fol. 7b). 

3. The ruler of Bijâpür (on ff. ga and 43b). 

4. The Kutbshah ruler of the Dakhan (on ff. rob and 
41>). 

5. The emperor Aurangzib (on ff. 159, 27>, 314, the 
latter being a letter, written after the recapture of Kan- 
dahâr, A.H. 1058; see also fol. 49°). 

6. “Abd-al'azizkhân, governor of Balkh, no doubt 
identical with the son of the Uzbeg prince Nadir 
Muhammad (on ff. 17, 18>, 20b, 234, 255, 33, 382, 38b, 
409, 479, and 47>). 

7. The ruler of the kingdom of Russia (on fol. 24). 

8. ‘Abd-alghazikhan, governor of Urganj (on ff. 36, 
41%, and 48>). 

9. Daulatkhan, during the siege of Kandahar (on 
fol. 56>). 

10. Taki, Sultân of Rim, on fol. ۰ 


And to a few others. Beginning: 


انامل تقدیم 
#عمدت قدیمی مفتاح مقال تواند بود که مانند 
nl‏ حدینه ال 
date; twelfth century of the Hijrah. These letters‏ ول 
were edited in Calcutta, 1826, and in Lucknow, 1844.‏ 


Ff. 1-70, ll. 13; clear Nasta'lik; size, 83 in. by 5% in. 
(MS. Pers. E. 9.] 


1388 
The same. 


A similar, but fuller collection of Tâhir Wahid's 
This copy was 
finished the ışth of Sha'bân, A.H. 1225—A.D. 1810, 
September 14, by Râm Partâb of Allâhâbâd. 
Ff. 117-215, ll. 23; Nasta'lik; size, 123 in. by 83 in. 
[Extior 166.] 


1389 

Munsha'ât-i-Tughrâ طغرا)‎ la) 

A collection of the writings, of a very refined and 
flowery style, of Mullâ Tughrâ of Mashhad, who went 
to India towards the end of Jahangir’s reign, became, 
under Shâhjahân, munshi to prince Murâdbakhsh (see 
above, No. 1387, 1),inwhose honour he composed several 
highly finished pieces, see, for instance, ff. 34-410 sq. in 
this copy (Nos. 17—21 below), and ff. 470-503 sg. in the 
following copy, and spent the last portion of his life in 
Kashmir, where he died some time before A. H. 1078= 
A.D. 1667; comp. Rieu ii. p. 742 sq.; W. Pertsch, 
p- 24; Khulâşat-alkalâm, Elliot 184, No. 43, ete. The 
title, as given above, is taken from the following copy; 
the present one is styled incorrectly Lab رمجموع‎ since 
by no means all the prose works of Tughrâ are found in it. 

This collection begins with a rubâ'i: 


ای در طلب تو خانه بر دوش سحاب al‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN ۰ 


| official letters, without any preface. 


343, 


بعد از نثار حمد و ثنای حضرت spl‏ متعال beginning:‏ 
Jud, Sa‏ الخ 

The cation had been munshi to Itibârkhân, who 
died about A.H. 1033 or 1034—A.D. 1624, 1625, and 
this work was probably composed between that date 
and A. H. 104o—A, D. 1630, 1631; see Rieu ii. p. 530. 
It is divided into seven babs, the headings of which are 
given in full by J. Aumer, p. 124; see also Catal. Codd. 
Or. Lugd. i. p. 175, and A.F. Mehren, p.124. They 
are found here on ff. 2», 7, 17> (the fourth is not 
marked), 33%, 49%, and 52». 

Dated the oth of Dhü-alka'dah, A. 11, 1146=A. D. 
1734, April 13. Edited and translated into English by 
F. Balfour : ‘The forms of Herkern,’ Calcutta,1781; new 
ed. 1831. Lithographed besides in Lâhür, 1869. 

Ff. 1-66, ll. 11; Nasta‘lik; illuminated frontispiece; size, 
که‎ in. by 33 in. (Fraser 52.) 


1385 


Munsha'ât-i-Brahman برهمن)‎ ala) 

A collection of letters, issues etc. to wazirs, amirs, 
and other eminent men, by the emperor Shahjahan’s 
Mir Munshi Candarbhan Brahman of Lâhür, who died 
A.H. 1068 or 1073=A. D. 1657, 1658 or 1662, 1663; 
see above, No.1123. In the preface of this book the 
author quotes his diwân and some other works by his 
pen, viz. چهار چمن لست‎ (a description of Shah- 
jahan’s court, with a memoir of his own life, see Rieu 
ii, p. 838b) - القصعا - کار نام - تصفة الوزرا‎ das? and 
جمع الوزرا‎ Beginning: چون از عنفوان شباب این‎ 
ره را‎ e برهمن‎ 
۳1 .شعر وانشا بهم رسید‎ Comp. Rieu i. p. 397, where, 
however, a different beginning is found. 

No date. 


Ff. 67, ll. 15 (Il. 12 on the last six leaves, which are supplied 
later); written partly in Shikasta, partly in careless Nastalik; 
size, 83 in, by 42 in. [WaLKER 53.] 


1386 
.(رقعات جندربهان) Ruka'ât-i-Candarbbân‏ 


This seems to be another copy of the are collection 
of letters by Candarbhan Brahman, only a little shorter 
and different in the beginning, which runs | oe thus : 
ae بان‎ ley, عقمدت کشت‎ U بت بندگا‎ 
The first letter is sal to Telâmkhân, a ats 
to Sa'dallâhkhân, the third and fourth to “Akilkhân, 
the fifth to Muzaffarkhan, the sixth to Mirakbakhshi, 
the seventh to Haji Muhammad Kudsi, the eighth to 
Mulla Mir, ete. 

Dated the ışth of Dhü-alka'dah, A.H. 1146—A.D. 
1734, April 18. 

Ff. 67>-125, ll. 11; 


Nasta‘lik ; illuminated frontispiece; size, 
43 in. by 32 in. 


[FRASER 52. 


1387 


Munsha‘at-i-Tahir Wahid طاهر وحید)‎ elan) 
Official letters, written, as a comparison with the 


846 


18. ,در توصیف فضا وکمال شاه‎ on fol. 35b, 

19. شامزاده‎ bs ,در تعريف‎ on fol. 36b, 

on fol. 382.‏ ,در تعریف بزم شامزاده .20 

21. ,در تعربف رزم شاهراده‎ on fol. gra, 

22. Sle رحقیقت حسب‎ on fol. 56». 

23. در صفت جرد منشی خرقه پوشان اطراف شاهچهان‎ 
رآباد ک دوازده کش بودند‎ account of twelve Shaikhs of 
Shahjahanabad (a pendant to the الانقيا‎ E505, the eulo- 
gies on twelve Shaikhs of Kashmir, in Rieu, No. VIII), 
on fol. 974. 

A ,رساکل طغرا‎ containing eighteen treatises and the 
letters of our author, with commentary, has been printed 
at Cawnpore, 1871. 

This copy is dated the 24th of Jumâdâ-althâni, a. H. 
1223=A. D. 1808, August 17. 


Ff. 142, ll. 11; careless Nasta‘lik, mixed with Shikasta; size, 
8 in. by 54 in. {Bopt. 767.) 


1390 


Another copy of the same. 

This copy upon the whole agrees in its contents 
with Bodl. 767, but has still fewer headings. Instead 
of the rubâ'i there is a short prose-introduction to the 
first treatise or ری طغرا : ۰ ,رسال؟ فردوسيٌه‎ 
چون موسم اردی بهپشت‎ SF تازه ان‎ vi! عبارتست‎ 
فکر بطراحیش برداسته و دزن روان پسند کاغدش‎ 
تعریر‎ JUS وخال حور و غلمانرا‎ be gle, Hele 


mel.‏ ۰ شدای بهار پیراتی که انکشت سبزه ر الخ 
Many marginal and interlinear glosses and additions.‏ 
No date.‏ 


Ff. 124, İl. 15; Nasta'lik, written by different hands; size, 
82 in. by 42 in. (WALKER 58. 


1391 

(جامع القوانین) Jâmi-alkawânin‏ 

Specimens of letters, divided into four faşls, viz. : 

1 رد مکتوبات‎ on fol. 2b, 

2. ,در رقعات‎ on fol. 5». 

=a 

3. In two ai a. ,در مراسلات تهنیت انگیز‎ on 
fol. 249; b. ,در عکاتبات تعزیت آمیز‎ on fol. 25), 

on fol. 260,‏ ,در آداب و القاب و خاتمة کتاب .4 

Beginning in the middle part of fol. ۱۲: ستایش‎ 
Fİ مر داوریرا و احدیرا که کاتب فصاحت بيان‎ Geils 9. 
The real name of the author, who is called in the (very 
badly written) colophon of this copy: طلب‎ rats 
(2) ای احمد حورسی‎ wl ابراهيم‎ a ود‎ is, accord 
ing to another copy of the same work in the India 
Office, No. 2980 (ff. 1-59), and the colophon of the 
following copy, Shah Muhammad or Khalifah Shah 
Muhammad, and the date of composition A. H. 1085= 


A.D. 1674, 1675; comp. Rieu i. p. 414; Catal. Codd. 
Orient. Lugd.i. p.176; J. Aumer, p.123; A. F. Mehren, 


Da 27s 


RHYMED PROSE, ETC. 


کسیر لو فمل خر علم 


845 


after which the treatises begin immediately. Unfor- 
tunately there are very few headings to be found, and 
the single tracts run into each other often without the 
slightest interruption. We therefore mention first all 
the risâlas which agree with those in Rieu’s copy, and 
in a collection of the same treatises in the India Office 
Library, No. 1902, from which also the missing head- 
ings have been supplied. 

1. فردوسی:‎ sJL.,, deseription of Kashmir (Rieu, 
No. IL; India Office 1902, No. VIT1), on fol. 1b, begin- 
ning: ثنای بهار پیرائی که انگشت سو را بدانهای‎ 
zl ديم‎ 0 
9 الفتو‎ wl», the mirror of victories, or the con- 
quest of Balkh and Badakhshân (Rieu, No. VI), on 
fol. 43>, beginning : al یک تازان میدان تقریر از دولت‎ 

3. رتجلیات‎ manifestations, another description of 
Kashmir (Rieu, No. IX; India Office 1902, No. Vİ), 
on fol. 71>, beginning: 
2! ap: 

4. رمشابهات بدیعی‎ wonderful comparisons (India 
Office 1902, No. III), on fol. 80b, beginning : Alb موسم‎ 
Jİ که مينا راك هندی سرکند‎ (India Office .شد (شه‎ 

lay ,تعداد النوادر‎ enumeration of curiosities (Rieu, 
No. XXIT; India Office 1902, No. IV), on fol. 85, 
beginning : gl شدم‎ pels .در تبره زمین هند‎ 

0. مرتفعات‎ , exalted matters, description of a darbâr 
at Jahângir's court (Rieu, No. V; India Office ۲962, 
No. I), on fol. gob, beginning: نوبهار آمد که مقراض‎ 
al (read کل (کند‎ JEG از تر‎ 

7. ,تعقیقات‎ verifications or poetical applications of 
the names of plants (Rieu, No. III; India Office 1902, 
No. V), on fol. rorb, beginning: از بس غلط است حرف‎ 
A .قاموس فلك‎ 

8. رم الخرائب‎ collection of wonders, descrip- 
tion of the lake Kamam (Rieu, No. IV; India Office 
1902, No. VIL), on fol. 105, beginning : چه نویسد‎ 
,نويسم لخ‎ India Office «(نویسی‎ 

9. kb رچوش‎ the ebullition of the nightingale, also 
styled معيار الادراك‎ solo», preface to the standard of 
perception, in praise of Hafiz’ diwan (Rieu, No. I; 
India Office رود‎ No. IX), on fol. 126, beginning : 
2 حمد صانعی است‎ ls .پیش‌رو ساز سخن‎ 

10. ,رقعات‎ letters (Rieu, No. XVII), on fol. 133b. 


Besides these treatises there are found the following 
headings : 


)از وسعت tals‏ ال 


on fol. 20.‏ ,در تعریف صورت شاهچهان .11 

on fol. 220,‏ ,در توصیف Jas‏ ودانش پادشاه .12 

13. پادشاه‎ toll ,در ذکر‎ on fol. 23b. 

on fol, 25>.‏ , در ضمن دعای این پادشاه .14 

on fol. 26».‏ ,در توحید چناب احدیت .15 

on fol, 2,‏ ,در نعت حضرت رسول .16 

تع ده سای و (i.e. Murâ‏ .17 
,در تعردف حسن پادشاه زاده a oe Murâdbakhsh)‏ 4 


PERSIAN MSS. 848 


1395 
ها او‎ fc 2 eA 

.(نکارنام منشی) Nigârnâma-i-Munshi‏ 

Models of ofticial letter-writing, also styled کارنامة‎ 

(see fol. 2b, 1. rı; the common title appears on‏ منش 
fol. gb, 1. 6), collected by Munshi Malikzâda (see fol. 22,‏ 
who was first in the service of Kadi Muhammad‏ ,)8 .1 
Munir, and later on in that of prince Muhammad‏ 
Mu'azzam Shah ‘Alam ;. see fol. 68, 1. 8 sq. On his‏ 
further movements, comp. Rieu iii. p. 985. This work‏ 
was completed A. H. 1095=A. D. 1684.‏ 

Contents : 

مُنشی حکمت کامل Preface, on fol. 1b, beginning:‏ 
ایزدی چون بارادت لم یزلی بانشاء Sigs”‏ شریفه پرداخت 

A chapter, ,در تعریف انشا‎ on fol. 2b, 

Account of celebrated older and modern Munshis 
«(تعریف منشیان بلاغت نشان از متق مین و متاخرین)‎ 
on fol. 3°. 

Sketch of the author’s own life and his reasons for 
compiling this book (JUG. ماجرای حال منشی سغن‎ 
((و) باعث تألیف اين نگارنامه الخ‎ om fol. gb, 

First daftar (the main portion of the work being 
divided into two daftars), on fol. 99, contains the author's 
own letters, in four safhas, on ff. 9%, 229, 26b, and 1029, 

Second daftar, on fol. 122», contains compositions of 
other celebrated munshis, in five safhas, on ff. 122», 159°, 
ete. The last three safhas are not marked in the text. 

For further details, see Rieu, loc. cit. No date; twelfth 
century of the Hijrah. The MS. was bought with the 
Schlagintweit Tibetan’ collection in March, 1885. 

Ff. 188, ll. 12-15; written in different kinds of Nasta'lik, 


occasionally mixed with Shikasta ; size, 8}in. by 53 in. 
(MS. Pers. E. 1.] 


1396 

(انشاء عبد الرسول) Inshâ-i-Abd-alrasül‏ 

A work on epistolography by ‘Abd-alrastil, styled 
رقعات‎ or رانشاء عبد الرسول‎ and containing instructions 
on letter-writing, a collection of synonymous words and 
phrases applicable in epistles, many patterns of letters, 
etc. İt is incomplete both at the beginning and end. 
According to the Arabic paging there are missing the 
first eight leaves (comprising the first 3; or part), and 
the copy opens abruptly in the middle of the second 


مطلویست وخیرت آنذات با برکات ستوده thus:‏ جزو 


جزو The third‏ .آیات از درگاه واهب العطایات gl‏ 


begins on fol. g9, the fourth on fol. 17%, the fifth on 
fol. 25%, the sixth on fol. 338, the seventh on fol. 418, 
the eighth on fol. 49%, the ninth on fol. 578, the tenth 
on fol. 65%, the eleventh on fol. 73%, the twelfth on 
fol. 812, This part is defective at the end, and breaks 
off with the words: ..... .عبد البطن و شکم بنده‎ 

Several dates occur in the text, for instance, on 
fol. 62b, A. 11, 1069=A. D. 1658,1659; on fol. 692, A. H. 
1088 =A. D. 1677, 1678; on fol. 489, A. m. 1098 and 
1099=A. D. 1687, 1688. 


Ff. 88, ll. 15 ; Nasta'lik ; size, 9} in. by 47 in. [WALKER 63.] 


847 CATALOGUE OF 
Dated the 14th of Rajab in the twenty-fourth year 
of Muhammadshah’s reign (A.H. 1155 =A. D. 1742, 
September 14), by Amin-aldin. Collated. The work 
was printed with the title of sa Js انشاء‎ in Calcutta, 
1834; Lucknow, 1846; and Cawnpore A.H. 1280. 


Ff. 30, every page divided into 4-8 small parts or columns, 
which are written opposite and underneath each other with inter- 
vening lines in the middle as well as on the margin ; size, 8} in. 
by 6 in. |Boor. 484.] 


1392 


Another copy of the same work. 

ستایش ونیایش مراسد لک کاتب فصاحت Beginning:‏ 
Faşll,on‏ .بیان خرد دانش‌وران از تعری انشا ے 
on fol. 20; III, on fol. 32; IV, on fol. 35.‏ ,ال ;3° fol.‏ 

Dated A.H. 1163, the 27th of Rajab=a. D. 1750, 
July 2, by Bahadur Beg; copied for Khwajah Sahl 
‘Ali Khan. 

Colophon: انشاء جامع‎ oe شد کار من دام‎ çi 
و« ی لب مت رس‎ Se اداد يم‎ 
dist نسخه نکته دانی ب رگزیده حضرت صمد خلیفه شاه‎ 
بیست‎ euler شهر رجب الرجب‎ Hed طالب علم بروز‎ 
شان بلند مکان خوجه سهل علی خان کاتب للروف‎ 
غفر الله تعالی ذنبه؛‎ Gas .فقیر حقیر بهادر‎ 

Ff. 40, Il. 17; Nasta'lik; size, 9} in. by 4} in. 

[OusELEY 42.] 


1393 


A third copy of the same. 

Beginning as in the preceding copy. Fasl I, on 
fol. 3; II, on fol. 32» ; III, on fol. 512; IV, on fol. 55. 
Part of the last leaf, which had been supplied by another 
hand, is torn away. 

No date. 


Ff. 63,.13; Nastallik و‎ size, 7}? in. by5in. [Bopt. 769.] 


1394 


Fragments of the same. 
1. Ff. 1-8. Preface, a few lines of which are missing 


(first words الافهام ند‎ (S55), and faşl I to the 
heading of the fourth letter «(مکتوب" چهارم)‎ beginning 
on fol. 4°. 


2. Ff. 9-28. From the end of the eleventh letter of 
the first fas] to the heading of the third note (8x5, 
(سیوم‎ of fasl II, which begins on fol. 27>. 

3. Ff. 29-46. From the beginning of the seventh 
note in faşl II to the middle of the second letter 


in the first kism of faşl 111‏ (مکتوب دویم در تهنیت) 
و4 which begins on fol.‏ 

4. Ff. 47-54. From the end of the first kism of 
faşl HI (the second kism begins on fol. 472, 1. 8) to 
the middle of the section القاب بای عظام‎ in 1 


IV, which begins ده‎ ae 


_ Ff. 54, ll. 9; Nasta'lik, occasionally mixed with Shikasta; 
size, 82 in. by 52 in. [MS. Pers. E. 12.] 


850 


db eats‏ والظفر بعون اللك الوقاب FS?‏ مفید 
الانشا تمنیف لیکهراج منشی واقع بتاریج نوزدهم شهر 
مرم للرام درس ۱۱۱۱ فصلی در بلدۀ عظیم آباد عهد 
Consequently this copy (which‏ .الم شاه ‘sacl‏ 
is in many places greatly damaged by worms) was‏ 
finished the 19th of Muharram in the Fasli year 1191‏ 
=A. D. 1783, December 14, in Shah ‘Alam’s reign, at‏ 

“Azimâbâd. 

Ff, 141, ll. 15; careless Nasta'lik; size, gl in. by 55 in. 
(Bop. 679,] 


1400 


Durr-al'ulâm .(درالعلوم)‎ 

A work on letter-writing, with a great number of 
famous specimens of this art, being mostly letters 
of great historical importance, compiled by Kopâlrâi 
Sürdaj (Sürdâs?), and divided into five latifas and 
three mantükas: 


اص خاتان بخاتان مرقوم قلم جواهر رقم 
on fol. gb.‏ ,رفرموده 

me sab)‏ فراممن yu!‏ بخلقانه العظام وداميران 
on fol. 353.‏ ,کرام برین er‏ عوام سمت ارقام نموده 

لطیفه om‏ نشان وحسب علی با ناظمان 
wl=y., on fol. ۰‏ باطراف LS,‏ ممالك " عروسه 

لطيفه چهارم Gaile‏ عقيدت فرائض بدرگاه والاجاه 
که بتعالی للکم الاشرف اعلی اعتناء شانه صورت تعریر 
on fol. ۰‏ رو تسطیر نموده 

TELİ‏ چم مناوضات منشی اللکی بشرفا و علما و 
Mes, on fol. 74>, 72‏ و بلغا 

منطوقة ول مکاتبات ده نیاگان و اخوان عزیز از جان 
on fol. 80%,‏ ,و اقارب و عشاتر 


چنگی UL‏ شامزاده ولاشکوه و پادشاه عالم گرد جنک 
on fol. 1073.‏ رحسن ابدال که بر افغانان نوازش گشته بود 


Gy, on fol. 136». >‏ ۳ 
ستایش کنم ايزد پات را که گویا و بينا Beginning:‏ — 
aS‏ خاك را Jİ‏ 

Dated the roth of Sha'bân in the forty-fifth year of 
Aurangzib’s reign, A.H. 1I113—A.D.1702, January 10, 
at Ahmadâbâd. 


Ff. 145, بل‎ 17; irregular Nasta'lik ; size, 112 in. by 6} in. 
(WALKER 104.] 


1401 

(طراز الانشا) Tirâz-alinshâ‏ 

A treatise on rhetoric, epistolography, prosody, and 
poetical figures, composed A.H. 1130=A.D. 1718 by 
Indarjit, who, according to this copy (see fol. 704, 1. 4 ; 
the title occurs in the last line of the same page), used 
Hakir (حقیر)‎ as takhallus ; another copy, however (see 
Rieu iii. p. 10435), gives his nom de plume as Muhakkar 

ل1 3 


RHYMED PROSE, ETC. 


849 


1897 


Short collection of letters. 

A series of twenty-nine short letters, treating of 
moral, philosophical, and mystical subjects, addressed 
to the following persons: Muhammad Latif, Muham- 
mad Taki, Mir Sayyid Sabir, Muhammad ‘Abid, Shaikh 
“Aziz-allâh alkuraishi al'abbâsi, Sayyid Tahir, Shaikh 
Tayyib, Mir Sayyid Sharif, Shaikh Muhammad Safar, 
Sayyid Hasan, Shahbazkhan, Kalandarbeg, Sayyid 
Jamal, Shaikh Nür-allâh, Shaikh Bahadur, Shaikh 
Adam نکیری‎ , ‘Ala-aldin of Dihli, Muhammad 
Mu'min, Muhammad Şâdik, Mir Sayyid Haidar, Sayyid 
Muhammad, Mir Sayyid Mâhrüi. The ninth letter 
and the twenty-fifth are directed to friends in general, 
and the thirteenth bears the heading ör در بیان‎ in- 
stead of an address. This collection is ascribed to the 
famous Shaikh Bâyazid Bistâmi, and styled -at the end: 
ذات الانسان‎ Hs, or rather ذات الانسان‎ ws قول‎ 
راز سلطان العارفین بایزید بسطامی‎ but the spurious 
character of the book is proved not only by the quite 
modern contents, but by the addresses themselves (for 
instance, “Alâ-aldin of Dihli, Muhammad ‘Abid, the 
commentator of the mathnawi, about A. H. 1100—A.D. 
1689, etc.). This copy was finished by Khwajah Muham- 
mad Nür-allâh (who is perhaps the compiler himself) 
the 12th of Safar, in the fortieth year of (probably) 
“Alamgir's reign, that would be A.H. r1108=A. D. 1696, 
September ro. Beginning: s2=* رقئ اول بجانب‎ 
Jİ .لطيف‎ Most letters begin with a phrase like 
لطیف بداند کت‎ iz elt or £5 معمد تقی بداند‎ ete. 


Ff. 1-8, ll. 16; Shikasta; marginal glosses; size, 75 in. b 
2 g a 3 
43 in. (WALKER 33.] 


1398 

Another still shorter collection of letters. 

Another collection of letters on similar subjects, 
written by Shah Yusuf “Uthmâni, and beginning: ای‎ 
a عزيزيار‎ In the heading it is styled: رقعهای شاه‎ 
ریوسف عشمانی‎ in the colophon : دربیان تصوف‎ se. 

No date. 


Ff. 9-14, ll. 15 ; on the last page an additional margin-column ; 
Shikasta ; size, 73 in. by 43 in. [WALKER 33.( 


1399 
Mufid-alinshâ .(مفيد الانشا)‎ 
The Munsha ât of Lekharâja Munshi (cS (لیکهراج‎ 
containing the correspondence of Kâmgârkhân and “Ali- 
kulikhan, collected and edited with the assistance of 
Maulana Akhund Sa'id-al-Ashraf of Mazandaran by 
Campatrâi, A. H. 1110 = A. D. 1698, 1699; see the 
ta'rikh on fol. 4, ll. 3 and 4. The preface opens with 
the two initial baits of Sa‘di’s Büstân : 


بنام جهاندار جان آفرین - حکیم سخن بر زبان آفرین 
خداوند اخشنده ودستکیر - کریم خطا US‏ و پوزش PY‏ 
.جهان داری که فرمانروایان ذوی الاتتدار معبور قدرت Fİ‏ 
The title occurs only in the colophon, which runs thus :‏ 


852 


The first dakikah is subdivided into three faşls: 
1 iy), on fol. 62; 2. در بیان اعداد حروف‎ 
تی و اختصاص آن در لت و و شرځ اعراب‎ 
sil رو اقسام‎ on fol. 6۲ ,در بیان افسام پارسی .3 ز‎ on 
fol. 82. 

ر بیان تت .1 Second dakikah, in ten faşls:‏ 
as a —y>, on fol. ee‏ ان 2 تداول معاوره 
دربیان نسبت .3 ;201 on fol.‏ ,در شرح OL‏ خمس .2 
on fol. 25>;‏ ,در on fol. 242; 4. hee‏ لاټ 
در بیان .6 278 on fol.‏ ,در بیان حرف یعنی ادات .5 
on‏ ,در بیان اسم اک اسم on fol. 3125 7. (or‏ رفعل 
,در بيان دلالت bill‏ مفرده بر معانی .8 ;325 fol.‏ 
در .10 : *36 on fol.‏ ,در بیان تعریف شی .9 3525 on fol.‏ 
on 101, ۰‏ ,بيان لفظ یعنی کلام 

Third dakikah, in two fasls: 1. ,ار تعبیر کلام نظم‎ 
on fol. 372; 2. در رد کلام نثر‎ on fol. ۰ 

Fourth dakikah, in two fasls: 1. در بیان اسقام ذاتی‎ 
MS on fol. Rees hs ,در بیان اسقام عارضی کلام‎ on 
fol. 54b. 

Fifih dakikah (yz (در بیان‎ in two fasls : 

ران 2 و 101 نله رد نيا کا as‏ 
yu)‏ سن تن دای 

2 رحسن‎ on fol. ,6چ‎ last line. 
Siath dakikah (b ر بیان قواعد‎ >), in two faşls : 


در بیان .2 on fol, sb;‏ ,در بيان قواعد ملفوظی .1 
on fol. ۰‏ ,قواعد ی 
در آداب سضن .1 Seventh dakikah, in three faşls:‏ 


on fol. 94°;‏ ,در دا مناظره .2 ;>93 on fol.‏ تن 
on fol. 95>, first line.‏ ,در آداب نوکری .3 

Instead of the khatimah there is found in the text 
an eighth dakikah ,(در اصطلاحات و کنایات)‎ on fol. 97%, 
in a nisbah and one fasl. 

Beginning : متکاثر نشثار بارگاه‎ GES و‎ çil, dem 
الفاط آراست آلخ‎ ean .معانیست که شاهدان معانی‎ 

No ii 


Ff. 100, ll. 17; distinct Nasta'lik ; size, 9} in. by 6 in. 


(Bont. 489.] 


1404 

a. A small collection of letters, composed in a , highly 
rhetorical style, on ff. 115-118. Beginning: دربن م‎ 
خسرو بهار میقل الخ‎ oll تی اش‎ A ve ili 
yu. 

b. Some poetry (221%) by Sa'di, on fol. 1g». Be- 
ginning: (0) بعل تو نوکری‎ öl .ا رکرده رفع‎ Dated A.H. 
1169, first of Rajab=a. p. er April 1. Colophon : 
دل کلع فاص مملح الدین شيرازی فی‎ 
۹ Cs مطابق سنة‎ r e mi 

c, Two ghazals by Mu'jiz Nizam (Muhammad Nizâm 
Khan Mu'jiz), who died at Dihli, a. H.1162—A,D.1749, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


851 


حمد وسپاس مصوریک | ك آسمان Lis“), Beginning:‏ 
Bi, 3 gas) pal elm‏ 
ii CE It is divided into a mukaddimah,‏ ۳1 
five chapters (;,b), and a khatimah, viz.‏ 
و0۳ e‏ 0 و بیان اسماء pyle‏ و غیرآن 
طرز اول اول در استعارت 
طرز دوم در Slax‏ و متصل 
pena‏ ذر Abs olla‏ 
طرز yiz‏ در سیاقت الاعداد 
رز چم در صفات الوان 
خاتمه بر اسماء عور شعر و صنائع شاعری * 
Ff. 69-79, ll. 19; Nasta'lik ;‏ 


size, 122 in. by 9} in. 
(OuseLry App. 4.] 


1402 

۰(رساله در علم قوافی) Risâlah dar ‘ilm-i-kawafi‏ 

A short anonymous tract on the rhyme in Persian 
poems, divided into nine .حروف‎ Beginning: سپاس‎ 
د کاس صانعی ر( که تأسیس بدائع مصنوعات و نظم‎ 
él .سلسلة موجودات‎ 

Ff. 41-49, ll. 19; Nasta'lik; size, 12} in. by 9} in. 

) 00887 App, 4.J 


1403 

(دقاتق الانشا) Dakâ'ik-alinshâ‏ 

Regulations for epistolography, rhetorical and poetical 
composition by Ran¢hirdas ibn Ranjit Rai Kayath 
(comp. Beale, Oriental Biogr. Dictionary, p. 222), who 
lived at Jaunpür, and began A.H. 1145—A.D. 1732, 
1733, at Allahabad, to which place he had retired, the 
study of all the principal works on letter-writing and 
similar sciences, viz. the دستور الکتاب‎ by Abü-albarakât 
of Nishâpür, the ریاض الانشا‎ by Mahmüd bin Shaikh 
Muhammad Gilâni (see above, No. 1349), the ele 
Las MI (see above, Nos. 1364-1367), the ,رقعات خسروی‎ 
the e | رقعات ملا‎ (see above, No. 894, 35), the رقعات‎ 


wld, the‏ عبد الواسم جبلی د UI yl,‏ حسینی 
ws, (see hore;‏ طغرا the‏ ررقعات قاسم کاهی 
the‏ , مها لا ظهوری Nos. 1389 and 1390), the‏ 
wlan, the Oa bya Sh‏ نصیرای همدانی 
,(تارد ; شاهچهانی Muhammad Salih (the author of the‏ 
(see above, Nos. ee‏ هم جندربهان برهمن the‏ 
the‏ ,منششات سلا and 1 the ar re) el‏ 
We Nante biha the LI oa =‏ دانش the‏ 
ار 6 ,رقعات پل محتّد . Mulla Jami‘, the‏ 


by Amir Khusrau (see above, No. eN 32 ete.‏ خسروی 
On all these works he founded his own, which is divided‏ 


into a mukaddimah بیان انشا واقسا آن)‎ 59), on fol. 48, 
last line, seven dakikas, and ۵ 014 


854 
1409 


Fragment of another Inshâ, or rather extracts from 
a larger work, entitled Jas ,مجموعة فیض و‎ by Hafiz 
Muhammad Fadil of Sürat, beginning: ایدون فقرة چند‎ 


2 دارد‎ iy پسند در فنون انشا که رواج دربن‎ er. 
It breaks off on fol. 32>. 


Ff. 1-32, ll. 14; large Nasta'lik; size, Sin. by 43 in. 
[Fraser 56. 


1410 
Majma‘-alrasa’il جمع الرساکل)‎ 
_ A work on letter-writing, with plenty of specimens, 
incomplete both at the beginning and end. Its title 
occurs on fol. 12, 1 2: *جمم الرساکل‎ , The author's 
name is not mentioned. , 


Ff. 105, ll. 13; written for the greater part in very bad and 
careless Nasta'lik ; size, 6$ in. by 4} in. [WALKER 119. 


1411 


Zubdat-alash'âr .(زبدة الاشعار)‎ 
An essay on rhetoric and poetic art, giving in three 
chapters ( (a5) an account of the rhetorical figures of 
ea ,لجنیس‎ pect رمطابقه‎ etc.), 
of the different forms of poetry (2-5, 25, Se, 
ورد باعی‎ etc.), and of what is considered faulty in poetry. 


The first chapter on fol. 2b, the second on fol. 464, the 
third on fol. 578. Beginning: فصل در ذکر مساسن شعر‎ 
وطرفی از صناعات مستعسن که در نظم ونثر نگاه دارند‎ 
Je 

In the book itself, title and author’s name do not 
occur ; it seems to be only a part of a larger work. 

On the fly-leaf the following note : “ Zubdetul eshaar. 
“The Flowers of Poesy,” one of the most admired 
collections of Persian poetry on miscellaneous subjects. 
J. D., Constantinople, 1795.’ 

The poets, of whom pieces of some length are quoted, 
are: Anwari, Rashid Watwat, Zahir, Mas‘id bin Sa‘d, 
Khâkâni, Mu‘izzi, “Asjadi, ‘Unsuri, Azraki, Farrukhi, 
Mukhtâri, Imâdi, Kamal-aldin Ismâ'il Işfahâni, “Abd- 
alwâsi ‘Jabali, Adib Sabir, Minââihri, Jamal ‘Abd-alraz- 
zak, Sayyid Ashraf, Süzani, Sanâ'i, Radi of Nishâpür, 
Abü Tâhir Khusrawani, ete. 

Not dated. 

Ff, 75, ll.11; Naskhi; size, 8in. by 6} in. [OusELEY 57.] 


speech ,تعريف)‎ 


1412 

.(انشاء مدهورام) Inshâ-i-Madhürâm‏ 

A collection of official letters, relating to the latter 
time of the Moghul empire, made by a learned Hindü with 
the name of Madhürâm ; Beale, Oriental Biogr. Diction- 
ary, p. 1602, calls him Mâdhorâm. The beginning is 
missing (seven leaves altogether), and in the greater part 
of this rather uncouth MS. all the headings are omitted. 

Dated Samvat 1856, 26th of Ramadan, A.H.1214— 
A.D. 1800, February 21. 

Ff, 103, ll. 14; Nasta'lik; size, 83 in. by 58 in, [Bopu. 776.] 

3 1 2 


RHYMED PROSE, ETC. 


858 


on ff, 1208 and 1268 Title on fol. 120%, -<** کلام‎ 


یار on fol. 120%, +s‏ زنظا 

In the letters on ff. 115—118 there appears no 56 
name nor date; but as on the margin of fol. 1158 the 
name ‘Abd-allatif occurs, and in several places the town 
Lâhür, they are probably due to the same Mujjiz who 
composed the ghazals on fol. 120, whose friend was 
“Abd-allatif Khan Tanha, Diwan of the Panjab; comp. 
A. Sprenger, Catal., pp. 110, 506, and 576. 


Ff. 115-120; Shikasta, matn and margin; size, 9} in. by 5in. 
(OvsELEy 158.] 


1405 


.انيس الشعرا) Anis-alshu‘ara‏ 

A long list of all the principal words used by the 
best Persian poets in their works, illustrated by extracts 
from the best authorities. It was compiled by Ahmad- 
khân bin Shirkhân Turkmân at the desire of ‘Abd- 
alkarim ibn Kadi Rajan (راجن)‎ of Ghazna, residing at 
Hamirpür, and entitled ,انیس الشعرا‎ 6 intimate friend 
of the poets; comp. fol. 2, ll. 5, 6, 8, 9; and 13. Be- 
ginning: را که طوطی زيان‎ Pee سپاس بیقیاس مر‎ 
دمان شکرربزی ال‎ ye در‎ ۳ 

Dated the 22nd of Muharram, A. H. 1164 (third year 
of Ahmadshâh's reign) —A. D. 1750, December 21, by 
“Aziz-allâh. 


Ff. 1-181, ll. 15; Nasta'lik ; illuminated heading; size, 8} in. 
by 53 in. ) 0088787 App. 74.] 


1406 


Specimens of letters to all classes of people, by an 
unknown compiler, beginning, without a preface, at once 
with the form of a letter addressed to a king: بپادشاه‎ 
سنیه‎ They بسم الله الزحمن الرحیم تویستد عتبۀ علیه‎ 
.بارگاه فلك اشتباه نواب الخ‎ 

No date. 

Ff, 72, ll. ز18‎ Nasta'lik; size, 7g in. by 4zin. 

[PocockE 286.] 


1407 

Forms of letters and addresses to father, mother, son, 
brother, and other relations, to the padishah, wazir, 
kâdi, ete. ete. The first is a ,4 (ls? رنامه‎ beginning : 
حتلایت ابوی اعړی مخدومی اعتضادی استظهاری‎ 
۳۳ امیدکاهی کال الدولت و - و اند تا‎ 

No date. 

Ff. 27, ll. 13; large Nasta'lik; size, 9} in. by 54 in. 

: [Fraser 55.] 


1408 


Fragment of an Inshâ, treating especially of the 
different titles and addresses in letters, defective both 
at the beginning and end. Very badly written and 
severely injured on the first twelve leaves. It opens 


.تا انقراض الزمان 2 : abruptly‏ 


Ff. 44, بل‎ 7; Diwâni; size, 7} in. by 5 in. 
(OusELEY ADD. 38.[ 


856 
بعکم کت : Beginning‏ 


قح جاب ayal‏ خن وجود 
ES‏ مسدود و مفتاح الخ 


FF. 161, 11.13: Nasta'lik, sometimes quite like Shikasta ; illu- 


minated frontispiece; the first two pages richly adorned; size, 
gz in. by 63 in. [Exxror 296.) 


1416 
.(خلاصة الانشا) Khulâşat-alinshâ‏ 


A large collection of eminent rhetorical specimens, 
dibaéas, letters, selections from various refined prose- 
works, ete. It begins with Mirzd Jalâl-aldin Tabâtabâ't's 
prefaces in prose to the diwâns of Haji Muhammad Jan 
Kudsi (on fol. ıb), see above, Nos. 1102-1111, and Rieu 
ii. p. 685% (written a. H. 1048); Talib Kalim (on fol. 58), 
see above, Nos. 1116—1121 ; Maulana Munir (on fol. 8»), 
ete., followed by a long series of letters; a preface to 
the diwân of the same Munir, by Miyân “Indyat-allah 
(on fol. 18b); letters again, the preface to the third 
book of Muhammad Şâlik's Shahjahannama (on fol. 23") ; 
a preface to Satdkhdn of Multân's diwân by the same 
Muhammad Salih (on fol. 25) ; extracts from the بداتع‎ 
الافکار‎ by the same (on fol. 29); letters by Muhammad 
Salih and replies; a preface to the الشعرادهند‎ 7,565 
by the same (on fol. 41>); letters, a preface to the 
second book of the پادشاهنامه‎ (on fol. 570); letters, 
extracts from the افکار‎ lw, by 70۳82 (on fol. 720); 
letters, a preface to Nawwâb Hakim ‘Abd-alhadhik’s 
diwan (on fol. 73); conclusion of the same diwan (on 
fol. 764); a مرزا کاظم‎ Lely tol» (on fol. 89»); letters, 
the preface to the رنورس‎ by Maulana Zuhürt (on 
fol. 98°); preface by the same to the JIS خوان‎ (on. 
fol. 1039); preface by the same to the کلزار ابراهیم‎ 
(on fol. 1158), see above, Nos. 1076, 1077, and 1080; 
another preface to the same work (on fol. 120) ; letters 
by Zuhüri, “Urfi, etc., some historical tracts, Inshâs, 
and letters, a treatise by Shaikh Muhammad ibn ‘Ali, 
entitled لب‎ Le JL.) (on fol. 1839); a preface to the 
١ ربیت‎ by Ma'mürkhân, with the takhalluş Jam 
رجم)‎ on fol. 194); again a long series of letters, a 
بیاض‎ sels, by ۳01750 of Tabriz ,صاتبای تبربزی)‎ on 
fol. 224»); letters, ديباحچۀ مثنوی زلالی‎ (on fol. 239%), 
see above, Nos. 1081-1084; ساقينامه‎ sol.» (on 
fol. 240%) ; extracts from the رنتاد افکار‎ by Maulânâ 
"41 Ridâi Tajalli (on fol. 242»), see above, No. 1138 ; 
بازار‎ BU; erro, by Miyân Irâdatkhân (on fol. 269) و‎ 
a preface to the رمجموعة انشاء عربی و فارسی‎ which is 
entitled ,ریاض الفیض‎ by Jaldl-aldin Muhammad Tabd- 
taba’? (on fol. 284»); extracts from Zulâli's سياره‎ (on 
fol. ,در تع رفك کسمیر و29‎ by Mulla Tughra (on 
fol. 3002), see above, Nos. 1389 and 1390; letters 
again, another description of Kashmir, در صفت حشۍ‎ 
سارو رتال مور‎ (on fol. 3094); a وحالغامه‎ 
by Mir Muhammad Bâkir (probably Bakir Dâmâd, who 
died A.H. 1040, on fol. 3124), and a letter by the same 
author; other letters and Inshas, معسن‎ e take 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


855 


1413 

(انشاء مرغوب) Inshâ-i-marghüb‏ 

Rules on letter-writing, consisting of two parts: the 
Jirst is a short vocabulary of all the Persian words used 
in this branch of science, with a Turkish interlinear 
paraphrase (on ff. 1>-3%); the second gives regulations 
and instructions about epistolography, in Z'urkish, with 
marginal glosses and explanations (mostly in Turkish 
also) of Persian technical terms occurring in the text. 
The first part begins with: (نه وزل) فرحفزا‎ Wao 
.(سرور ارتریجی) الخ‎ The second part begins: اما بعد‎ 


.ضمیر Jal pie‏ معارف ال 
Copied by Hafiz Muhammad Amin, A.H. 1215 =‏ 
A.D. 1800, 1801.‏ 
Ff. 20, ll. 7; Nastu'lik; size, 8} in. by 53 in.‏ 
[QusELEY App. 72.]‏ 


1414 


Specimens of Persian penmanship. 

Twenty-two specimens of the highest style of Shikasta, 
written on a coherent series of twenty-two illuminated 
tables, A.H.1224=A.D.1809, at Isfahan, by Mir Muham- 
mad Kazim, with the takhallus Wâlih, the celebrated 
poet at Fath ‘Ali Shah’s court (comp. Sir Gore Ouseley’s 
Memoir, p. 67, and No. 1198 above). 

Twenty-two tables; Shikasta; binding with flowers and ara- 
besques; size, 113in, by 77 in. {Exuior 297.) 


1415 


Specimens of modern Persian writings in prose and 
verse, intermixed with others in Arabic, Turkish, and 
Hindistani, compiled probably by a court-poet of Fath 
“Ali Shah, who ascended the throne of Persia A.D. 1797. 
A great number of kasidas, ghazals, and other minor 
poems bear the takhalluş Vashdt (that is, Mirza ‘Abd- 
alwahhâb Nashât, Fath Ali Shâh's minister for foreign 
affairs, who composed a diwân A. D. 1813=A. H. 1228; 
see No. 1200 above); it is therefore probable that he 
compiled himself the whole selection, which is extremely 
valuable for the knowledge of modern Persian poetry, 
rhetoric, and history, especially in the beginning of this 
century. 

It is divided into five parts, styled رارچ‎ and contains 
poems of different kinds, dibâdas, khutbas, letters, مه‎ 
all written, as it appears, by distinguished persons 
during Fath “Ali Shah’s reign. Among others we 
mention the extracts from Vath ‘Alikhdn’s diwân, and 
also from the same poet’s Shâhinshâlmâma (see above, 
No. 520), on fol. 27 sq., and several letters of Ashraf 
Humâyün (a diwân of the same is also quoted at many 
places) to the emperor Napoleon; see, for instance, 
fol. 84b sg. On ff. 64>-65> there is found a kasidah 
by Nashit, ,در تأریر بنای عمارت سلطانیه‎ with the 
date A.H. 1220—A.D. 1805, 1806;~see the chronos- 
tichon in the last bait : 


با نشاط از ye abe‏ عقل گفت 
در جهان بنگر چنان وندر زمین vet‏ آسمان 


858 


اف غنی اد کت امید طلوع کرد واز دوبان (so here!)‏ 
سوالها نمود از هرنوع علمی و چون اور در کلوم (read İS)‏ 
علوم ماهر و کامل ديد باعزاز و احترام تمام اور نواخت 
و در هیچ کاری بی مشوره و صلاح او شروع نمی نمود 
e Ra Da‏ 
a cee‏ ی سر bi rare Jel?‏ 
همین تیوه که اوران مه پس خلیفه 
معمد Ny‏ با کر ie ye‏ دنه 
الد لن لر ز گشتند بعد از آن خلیفه 
از خراسان e‏ بتخت خلافت 
مس د لت خلیفه را گفت که 
اند در oS‏ ری EN age‏ چیزفا os‏ است 
at oe ‘‏ = بر gee Peel uy‏ 
as Lee ess‏ در al‏ صندوق دبدند 
حلینه لفث ای ذوبان این چه کتابست گفت AS‏ 
بسیار نفیس است واک در کات در ترا 
نگاه میدارند 4 ssl‏ درتن کتاب نوشته عمل می 
sols‏ خلیفه خوشعال شد نقل بذوبان کرد 
DE‏ ورجوع وبان 
Ke Jeol SES Ie‏ ان واز Fo‏ 
بخانه eps‏ 


ga) 


0 پيغمبران و حدبث نبی 
gi‏ درین pe le‏ اس ee‏ 
د لوان ee UE‏ لردد دش 
روشن و ضميرش صافی گردد و زنك جهل و تبرکئ 
غفلت از وت فرش ی زدوده شود و این کتاب را 
SS‏ 
دو کر 
ال د 1 Sy‏ )!( العالین والعاقبة Beginning:‏ 
.للمتقین ولا عدوان الا de‏ الظالین ld‏ 
This book is the same on which Abü “Ali Ahmad bin‏ 7 
Muhammad Ibn Miskawaih (died A.H. 421—A.D. 1030)‏ 
founded his Arabic work on the moral precepts of‏ 
ancient sages, translated into Persian under the title of‏ 
by Taki-aldin Muhammad bin Shaikh‏ جاويدان خرد 
Muhammad al-Arrajâni al-Tustari, in the emperor‏ 
Jahângir's reign (A.H. 1014-1037); see Rieu ii,‏ 
PP. 440 and 441. A later Persian translation, made‏ 
A.H. 1065 by Ibn Haji Shams-aldin Muhammad Husain‏ 


PHILOSOPHY. 


857 


wks‏ میر باقریرمفنوی ; )3313 (on fol.‏ برمشنوی ملاشاه 
,در تعریف تنباکو). (on fol. 3324); on ee‏ ظفرخان 
by Maulânâ‏ رمناظرة Lis‏ صر اربعه on fol. 3383); letters,‏ 
Khwândamir (on fol. ae correspondence between‏ 
sels‏ تباشیر Mauland Shaidâ and Mirzd Jaldla,‏ 
(on fol. 357%); preface to‏ الصبے دیوان فیضی ets‏ 
Abt-alfadl’s Akbarnâma (on fol. 3584); preface to Shaikh‏ 
(on fol. 3634), see above, Nos. 232—‏ پادشاهنامه Hamid's‏ 
(on fol. 366b), no‏ شاهچهاننامه preface to Jaldld’s‏ ;235 
of Jalâl-aldin‏ پادشاه ناف doubt identical with the‏ 
Tabataba’i, see Rieu ui. p. 933; Inshas, extracts from‏ 
wa (on fol. 401); extracts from the‏ صائب the‏ 
Shâhjahânnâma, by Hakim Hddhik of Gilân (on fol.‏ 
در ; )410% (on fol.‏ حخطبء دیوان حکیم Gila‏ ;)407° 
by Maulana Hâdhik (on fol. 4114) ;‏ ,خرابی اکبرآباد 
by Mirzâ Khalil (on fol. 4124);‏ ,تعريف BU;‏ بازار 
EE (on fol. 413b); Mirza‏ قابل خان extracts Pop the‏ 
(on fol. 4155), ete. ete. The‏ تهنیت عبد قربان Jalâls‏ 
(on fol. 430>) form the last part of‏ رقعات ش حمید 


this collection. 
No date. A lacuna after fol. 429. 
Ff. 439, ll. 18-24; unequally written by different hands in 


Nasta'lik and Shikasta ; size, 102 in. by 52 in. 
(OusELEY App. 9.] 


C. THE SCIENCES, 
MENTAL, MORAL, AND PHYSICAL. 


I. ۲1۲۵80۲۳۴۲ : Logic, Meraruysics, Eruics, 


10111108, AND ENcYCLOPAEDIAS. 


1417 

Kânün-alhikmat wa dastür و دستور)‎ iKi .(قانون‎ 

This curious little book, containing sayings of the 
prophets, the old philosophers, the old kings, wazirs, 
and other wise men on ethical and political subjects, 
pretends to be a very ancient one, to the discovery of 
which in an old box the Khalif Ma'mün (died A.H. 218 
=A.D. 833) is said to have been led by the wise 
Dhaubân (or Abü Dhaubân, as he is called in other 
places), see the preface: اخبار‎ ai بعد‎ Gİ 


6 دانندگان سرار و one an ٢‏ روایت A‏ اند 
نامع اخدمت aig mae‏ مضمون Ai‏ ای ai‏ ترا 
هدية فرستاده است که بهیچکس اتفاق نیفتاده است 
وان sl‏ مکتویست کر بعلم کت bek;‏ و 
لات Le‏ دورانست مأمونرا این معنی بسیار خوش 
امد واکنت مستاج بوديم بمردی Gb‏ للمد gal‏ 


860 
دک رکرد شی الرئیس ابو علی للسین بن عبد الله بن 


.سنا که پدرم از Jal‏ بلم بوده از آنجا به Yet‏ رفت الم 
Some corrections and annotations in English on the‏ 
margin.‏ 

2. Ff. 12-14, Il. 14. A list of Avicenna’s works 
سینا)‎ de ,(فهرست کتب شمخ الرئیس بو‎ Beginning : 
فهرست تصانیف شي بوعلی سینا که ابو عبیده جرجانی‎ 
ox احوال او دک نموده مشتمل بر چهل‎ ab » 
pi Cal 
پا‎ 

The list begins with the اللواحق‎ ls, 


Ff. 14; Nasta'lik, by two different hands; size, gz in. by 54— 
şzin. (Bop. 768.) 


1422 


A collection of philosophical treatises, both in 
Persian and Arabic, partly by Avicenna, bound together 
with the utmost carelessness. They seem to be copied 
very much at the same time, and several of them also 
by the same hand. With very few exceptions the 
whole is hopelessly poor in vowels and diacritical 
points, being in many places entirely destitute of 
them. In the extracts, given below, we have added 
the points according to the best of our understanding. 

Contents : 

I. Sharh-i-risdlat-altair «(شرح رسالة الطیر)‎ Persian, 
on ff. 1, 10-12, 9, 16, and 13. 

A Persian: commentary on Ibn Sinâ's allegorical 


treatise الطير‎ UL.,, composed by “Umar bin Sahlân 
Alsâwaji, as we learn from the colophon : کلا‎ aes) 
O له ولو لس نی لسن‎ got الطیر‎ 

کثرت التماس طالبان Beginning of the commentary:‏ 
وبزرگان مرا دلیر گردانید بشرح رسالة الطیر از سخنان 
)= رت PUD‏ 

هل لاحد من اخوانی ان Beginning of the text:‏ 
یهب من سمعه قدر ما القی al‏ طرفا من اشچانی عساه 
ir dee,‏ بالشرکة بعض اعیانها الم 

The single passages of the text are introduced by 

“Umar bin Sahlân is twice guoted by H. Khalfa ii. 
p. 108 and iii. p. 412; he flourished in Sultân Sanjar's 
reign (A.H. 511-552); see Rieu ii. p. 439 and iii. 
p. 1087; comp. also H. Khalfa iii. p. 418 and Catal. 
Codd. Or. Lugd. Bat. iii. p. 392, No. ro. 

TI. Tarjuma-i-risilat alnafs ,(ترجمة رسالة النفس)‎ 
Persian, on ff. rgb, 20, and 23-4 

A treatise on the soul, translated from the original 


Arabic into Persian by Ibn Sinâ himself, as it seems, 
at the request of ‘Ala-aldaulah, the Amir of Isfahan ; 


see the preface: Dor a رب العالین‎ 1 atl 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


859 


Hakim, is preserved in No. 1731 of the India Office 
Library, and bears the title of jlo .انتضاب شايسته‎ 
Not ۰ 


Margin-column, ff. 6841-6090, ll. 44, and centre-column, ff. 
697-6991, ll. 23; Nasta'lik. (ErLror 345.] 


1418 

The testament (وصيِّة)‎ or last advice of Lukmân the 
wise to his son, containing some general admonitions in 
prose. Beginning: لقمان‎ aS آمده است‎ yaz در اخبار‎ 

Copied by Ja'far bin Ja'far Alkhattât Altabrizi, A.H. 
878, Rajab=a. D. 1473, November, December. This 
little treatise is an excellent pattern of eastern calli- 
graphy, richly ornamented. 


Ff. 19-25, 11.8; Nasta'lik; size, 6 in. by 33 in. 
(OusELEY 139. 
1419 


One hundred good and useful advices (3230), 
which the same Lukman bequeathed to his son 
(identical with No. 1241, 44 in this Catalogue). Be- 


ginning: اين صدیند دلیسند سودمند‎ ٠۰ al 
m 
gl را دا د‎ yee هر که این‎ According to the 
last line on fol. şa, which contains the abrupt words: 
ذنوبه و ستر‎ alll العبد الذتب میر حامد علی غفر‎ 
2 sas, Mir Hâmid “Ali seems to be the transcriber. 


Five tables, richly illuminated ; on the first two pages both the 
text and the margin luxuriously adorned with flowers; on the 
other pages each line surrounded with gold ; ornamental writing; 
gilt binding ; size, 11 in. by 7} in. (EvLıor 338.] 


1420 
Good advices in mathnawi-baits (çek .(ابیات‎ Be- 


ginning : ٧ 
هتر‎ daly گرچه دانا باشی‎ 
خرس کر و ار‎ 
This short mathnawi concludes on fol. 753, and is 


followed on ff. 75>—782 by a poetical مناچات‎ . Begin- 


ning : 2 2‏ 
b‏ وب زتو vel‏ (که) من کدا ميخوامم 
افزون زهزار پادشا ميخواهم 
Copied at Isfahan. No date.‏ 


Ff. 66-78, 2 coll., each ll. 11; Nasta'lik; size, 73 in. by 5 in. 
(Hype 19. 


1421 


1. Ff. rrr, ll. 15. A short memoir of Avicenna 
(Aba ‘Ali Alhusain bin ‘Abdallah Ibn Sina, with the 
epithet ,الشيږ الرئیس‎ who died A,H. 428—A.D. 1037), 


alleged to have been written by himself, and beginning : 


862 


Gİ‏ بعد چون عنایت ازل وجود İŞİ‏ آمار خرد انوار سعادت 
The commentator divides the Khutbah into fifteen‏ 
the contents of which are stated on fol. 4».‏ رمباحت 
The text is marked by red lines, being introduced‏ 
see further the Arabic text below, on‏ زقال الشيږ by‏ 
fol. 53 of this MS. (No. X).‏ 


IV. Sharh-i-Mi'râj (e معرا‎ cr) Persian, on ff. 
1 31-1۰ 

A Persian treatise on the Mirâj (Muhammad's 
ascension into heaven). A special title is not mentioned, 
nor the name of the author. It seems to be by the 
same author as the preceding treatises, Ibn Sinâ, being 
approved of, as it is said in the preface, by'Alâ-aldaulah, 
the Amir of Isfahan and well-known protector of Ibn 
Sina, at whose court he spent the latter part of his life. 
He composed this treatise at the request of a friend, 
who asked him to give a rational explanation of the 
Mi'râj'; this he did after he had laid his views before 
‘Ala-aldaulah and had received his approbation. Be- 


سپاس خداوند اسان وزمين وستايش ginning: ‘tins‏ 
ule‏ ودين Gİ İY‏ بعد بهر وقت عزیزی از دوستان ما 
در Gees‏ معراج سوالها ميکرد وشرح آن بر طریق معقول 
ممخواست ومن بر حکم خطر حرر می بودم چون درینوقت 
woe ee‏ عل ES‏ وسم لر Pe‏ 
رای او عرضه گرم موافق افتاد واجازت داد در yl‏ حوض 
MX‏ 
It contains two faşls, the first, on fol. 148, on the‏ 
the‏ :(دربیان رت eo‏ نبوت ورسالت) origin of prophecy‏ 
second, on fol. 15>, an explanation of those words with‏ 
which Muhammad describes his ascension; comp. on‏ 


this treatise and the doubts as to Ibn Sinâ's authorship, 
Rieu ii. p. 438, IV. 


PHILOSOPHY. 


V. Tarjumat alrisâlat-aladhawiyyah ترجمة الرسالة)‎ 
ر(الاضعوية‎ Persian, on ff. 22b-31b. 

Persian translation of Ibn Sina’s treatise on the 
future life, called G,=)) الرسالة‎ (see Catal. Codd. Or. 
Lugd. Bat. iii. p. 332). The translator, who does not give 
his name, made this translation from the Arabic original 
at the request of a friend. That Ibn Sina was dead 
when this was written, is evident from the words bem) 
الل‎ added to his name. 

سپاس وثنا آفربدگار جهان OE‏ ده Beginning: jis‏ 
El vE,‏ دوستی از دوستان حقیقی بکرات از من kei‏ 
ک یود که e e a‏ یس e‏ 
ği‏ ابوعلي بن عبد الله بن احمد سینا رحمه الله واعلي 
wep.‏ بزبان پارسی ایراد oS‏ الم 

It is divided into seven fasls: 

pos, on fol. 22b,‏ ۱ درحقيقت معاد 

on fol. 22,‏ ,فصل ۲ در اختلاف bel,‏ در آن 


17 BE ul; 5 “İz see the end of the 
GE was nD) 5) ax 
preface. 


861 


خواجه رئیس ابو علی سینا که فرمان اعلی علائی 
عضدی شمسی زاده الله علاء و نقاوه درحق این ضعیف 
.کند ومن بعکم فرمان اقدام کردم تم 
: فصل It is divided into sixteen‏ 
on fol. rgb.‏ رفصل اول در ای کر So‏ نفس 
٢ jos, on fol. 19”.‏ در بیان قوتهای نفس 
,فصل ۳ در شرح اختلاف وفعلهای قوت دریافتن از نفس 
on fol. 20».‏ 
فصل ۴ در بیان قوّتی که صورت WL Gee‏ که آن 
on fol. 20>.‏ ,در yk‏ 
فصل e‏ در ذکر قوٌتی که صورت IS‏ در باید 2 آن 
on fol. 20,‏ ردریافتن بالت جسمانی نتواند بودن 
فصل ١‏ در بیان کیفیّت استعانت نفس ببدن وشرح 
on fol. ۰‏ ,ان وقت له ویرا حاجت باشد بدین استعانت 

فصل ۷ دز درست کردن مات نفس مردم بذات خویش 
on fol. 8,‏ رمستغنی شدن از بدن وهرچه بدین پیوند 

e» A jes, on‏ حدوث نفس با حدوث بدن 
fol, 2».‏ 

فسل ٩‏ در ذکر برمانی بر بقای نفس ونامردن نفس 
yiye, on fol. 2b,‏ بدن 

فصل ٠١‏ در بیان امتناع انتقال نفس از بدنی ببدنیر 
on fol. 2b.‏ سر 

hes‏ ۱۱ در دار Glass Gİ‏ نفسانی جمله آلت 
(nt, on fol. 3%.‏ واحدند 

فصل ۱۳ در بیان عقل نظری وکیفیّت بیرون امدن 
on fol. ۰‏ راز قوت تفعل 

on fol. 3.‏ ,رفصل Ue‏ رز بیان موت واحوال خواب 

فصل ۱۴ در رعایت رتبتی در حق نفس مردم 
on fol. 3b.‏ دمک باشد از شرف wp‏ علم 

فصل ٥١‏ در دلالت بر حال نفس چون از بدن مفارقت 
on fol. 3».‏ ,کند وشرح اصناف سعادت وشقاوت 
hes, on fol. gb.‏ 11 در خاتمت این کتاب 

A title does not occur anywhere, but the treatise is 
no doubt identical with the shorter Persian version of 
Ibn Sind’s العاد‎ GUS or ررسالة فی العاد‎ which is 
likewise divided into sixteen fasls and noticed in Rieu 
ii. p. 4399, VI; for the Arabic original, see besides 
H. Khalfa iii. p. 442; Catal. Codd. Or. Lugd. Bat. iii. 
p- 326, No. 3, and M. Steinsehneider, Al-Fârâbi, St. 
Petersburg, 1869, p. 36, note. 

111. Sharh-i-Khutbah خطبه)‎ 
4—8b and 214-2 2, 

A Persian commentary on Ibn Sinâ's Khutbah, here 
called ,رخطبل غرا‎ composed at the request of a wazir 
Shihâb-aldin (قدوة الافاضل والوزرا شهاب الدوله والدین)‎ 
The commentator's name is not mentioned. 

حمد ism‏ وثنای Jen‏ وسپاس بيقياس Beginning:‏ 


وستایش يی التباس خداوندیرا که مویدا کرد بی ماده 
ومدت HL)‏ ممکنات را که اول او عقل اول است Zl‏ 


Persian, on ff.‏ «(شرح 


.864 
on‏ ,فصل ۱۳ در els‏ صور وتبدیل زممن اسان 
fol. 34°.‏ 
hes,‏ ۱۳ در اشارت بعالهای که در روز als‏ حادث شود 
on fol. ۰‏ 


on fol. 34>.‏ رفصل ۱۴ در اشارت بدرهای بهشت ودوزخ 

٥١ jes, on fol. 35%‏ در اشارت skp‏ دوزخ 

فصل :۱ در اشارت "خوبهای بهشت sole‏ در دوزخ 
wk, on fol. 35°.‏ ان بود 
on fol. 35%.‏ ,بفطرت اولی 

yö در اشارت بدرخت طوبی ودرخت‎ ٨۸ ,فصل‎ on 
fol. 35>. 

on fol. 35>.‏ ,فصل ۱٩‏ در اشارت لحور عین 

jad, on fol. 363.‏ ۲۰ در اشارت بمثوبات وعقاب 

Another copy of the same treatise, styled both تذکره‎ 
and çe : ee is noticed in Rieu ii. p. 830. 

۷11. Mukaddimât-i-ilmi ,(مقدمات علمی)‎ Persian, 
on ff. 360-۰ 

A Persian treatise, containing philosophical prolego- 
mena; title and author’s name are not mentioned. In 
the preface it is called .مقدمات علمی‎ 

Beginning: الاسباب‎ ba, لله رب الارباب‎ al 
بعفی‎ SOT بعکم‎ Fi ومفتّم الابواب وملهم الصواب‎ 
اين سواد تصور آن داشتند‎ yer الظن‎ yet برادران‎ 
اور‎ İl عقل مداری دار وافتراح کردند که‎ Gila در‎ 
تا(‎ slim اک از‎ yer روشن شده است در مسئله‎ 
مشکله است که میان اصناف خلق داثر است واکثر آفهام‎ 
وتفهیم نه‎ pis Gules قاصر بر‎ Ul Gris? از وصول‎ 
GLI جدل ونظر تعریر کند تسوید این اوراق‎ Gab بر‎ 
علمی که دانستن این‎ öleli. افتاد وابتدا بتقریر‎ 
.مطلوب وبسیار مطالب دیکر ال‎ 

It is divided into ten 57 

ws در حکایت مذاهب دربنموضع واشارت‎ ١ jes 
ir, on fol. 36%. 

,فصل ۲ در ذکر وجوب وامکان وامتناع واحکام هريك 
on fol. 36.‏ 
on fol. ۰‏ 
opt,‏ (در آنکه مسبٌب با موجب نبود 2 : (in the text‏ 


on fol. ۰‏ 
,فصل ه در کینیت استناد بتعلل بر طریق اجمال 
on fol. 37>.‏ 


فصل ؟ دربیان SGT‏ وجوب فعل ازفاعل صتافی اختیار 
,380 ده راو باشد (نبود (in the text:‏ 

فصل ٧‏ در ذکر قوی وافعال انسانی وفرق ميان آنۍ 
on 18‏ ,باختيار او بود وانچه نبود 

فصل ۸ در Us‏ قدرت وارادت وکیف ت صدور افعال 
on fol. 38>.‏ راختیاری ازو 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


863 


on fol. 23%,‏ ,فصل ۳ در ابطال مدینهای تباه 
فصل ۶ در آچی ز که حقیقت مردمست STS‏ او باشد 
ودد چیزها بدو پیوند دارد نباشد حاصل مردم ناشد 
واگر او نباشد وديگر چیزها جمله باشد حقیقت مردم 

on 101.‏ ,نباشد 

فصل ه درآن که آنچیز که حقیقت مردمست پذیرای 
تباهی وفنا نیست ووی جوهر است که هميشه خواهد 
on fol. 284.‏ ,دود 

kas, on fol. 29».‏ 1 درآن که بودن معاد واجبست 

فصل v‏ در پدید کردن احوال مردم پس از مرک وروشن 


Ss‏ — = و 
on‏ ردانيدن آثرینش دومین آنرا آخرت خوانند 
fol. zgb.‏ 


VI. Tadhkirah (تذکره)‎ Persian, on ff. 31-48 

A Persian treatise on the future life, by Naşir-aldin 
Muhammad bin Muhammad bin Hasan Altüsi, who died 
A.H. 672 —A.D. 1274; see Rieu ii. p. 441 and the 
correction of the date in iii. p. 10882, Beginning : 


Bl tee‏ وسپاس آفریدکاریرا که آغاز همه اوست وانجام 
همه الع اما بعد دوستی عزيز از حر اين تذکره معمد 
ee‏ یا کر دنی la‏ 
سالکان )3 آخرت مشاهده کرده اند از اغاز ats,‏ 
aaa‏ شبيو اج در کتاب خدای تعالی مسطورست 
A 1‏ 

وبر Obj‏ انبياء واولياء مذئور عليهم السلام از احوال 
قيامت وبعث وبهشت ودوزخ وغيرآن ثبت کن بر آن 
ووک امل دنش 2 
C‏ 

It is divided into twenty fasls : 

در صفت sl)‏ آخرت وذکر سالکان واسباب اعراض 
on fol. ۰‏ ,مردم ار وافات اعراض 

در اثبات هید ومعاد وآمدن از فطرت esi‏ 
on fol. ۰‏ رورسیدن بدلنجا وذ 

۳ اشارت بهر دو جهان وذکر مراتب مردم درین 
on fol. 320,‏ رجهان ub‏ جهان 

on fol. 32b.‏ ,رفصل ۴ در اشارت e‏ وزمان آخرت ودنیا 

.33% ده o fas,‏ در اشارت تعشیر GIS‏ زمان 
5 د کر احوال استات ull ys) Gla‏ چهان وذکرا 
on fol. 333.‏ ,دهشت ودوزخ 

blo در‎ v رفصل‎ on fol. 33>. 

فصل ۸ در اشارت بمحاثف للاعمال وکرام الکاتبین 
on fol. 33b.‏ ,ونزول b‏ وشیاطین ees‏ وبدان 


on‏ ,فصل 4 در Cis al‏ وطبقات pol‏ حساب 
fol. 348.‏ 


1 


| 


1 


> اعمال بر من‎ yp در اشارت‎ ٠١ ,فصل‎ on 
ol. 34%. 


١١ kas on fol. 58‏ در اشارت e‏ آسمانها 


866 


subject seems to be حکمت‎ (s5 ) praestantia philoso- 
phiae’). It is a similar composition to the mann “BD, 
translated by R. Abraham ben Chasdai from Arabic into 
Hebrew ; see Wenrich, loc. cit., p. 138. 

As the writing is Gini bad and small, and, 
besides, all the diacritical and vowel points are omitted, 
it is extremely difficult to read. The following is an 
attempt to decipher the beginning: این ترجمة مقالء‎ 


asil‏ اه ز آن ارسطاطالیس که بوقت وفات a]‏ کرده است 
شر د چون ارسطاطالیس حکیم را عمر بپاپان 
can‏ از wl Sts‏ وی چندی بر وی حاضر بودند > 
نزاری تن وناتوانی وی بدیدند ونشانهای مرګ از وی بیدا 
gi Gl‏ کات نوم لس عبر 151 در وا 
لد نو ونضاط و درستی عفل اجه دل ل میکرد 
دراک GS)‏ او از حال خود می یابد بر خلاف SST‏ 
دبگران yl‏ میدیدند پس شاکردی بوی کت که مارا حرع 
روو از آنست که برابر خود وار کذشتن تو غمناك 
e vr‏ 
KN‏ ,> 
.است ولیک استوارگ منست Jie‏ خویش الخ 

۲, Al-Khutbat ,(لطخطبة)‎ Arabic, on fol. 53°. 
leaf of seventeen lines. 

The Arabic text of Ibn Sina’s Khutbah or treatise on 
the essence of the Creator and his qualities ; see above, 
on fol. 42sq.(No. III). Title: نت دوو الرئیس ئی ذات‎ 
تعالی وصفاته وهو الواحد من جمیع الوچوه‎ od. Begin- 
ning: YUM سبسان اللاه القهٌار الفاعل امضتار ال‎ 
ند 5 اما راخ‎ 


~ Tt was edited at Leyden, 1629, in ‘Proverbia quaedam 
Alis, Imperatoris Muslimici, et Carmen Tograi, Poetae 
doctiss. nec non Dissertatio quaedam Aben Sinae.’ 

This copy is imperfect, the last words being: سا‎ 
لون اغبر‎ eb لارض)‎ eli, .الشعاع‎ Comp. Catal. 
Codd. Or. Lugd. Bat. iii. p. 325, No. 1. 

XI. Arabic, on ff. 54'—6ob. 

Fragments of a philosophical treatise of an Arabian 
author, chiefly based upon the doctrines of Greek 
philosophers. It treats especially of the fact, that the 


Greeks cultivated deities as presiding over certain 
sciences as well as other things, and how this is to 


be explained, on the soul (نفس)‎ and understanding 
(jis). Plato is quoted on fol. 542, 1.11, and fol. 56», 1 ۰ 
Beginning: لکتها شی* واحد ولیست بواحد مر من‎ 


اشیاء کثیرة UE‏ تنمو من الواحد الی الکثرة فان 
جعل JS‏ مون ة الطبیعتة سي الله ار 
J m e‏ آن یوتی Sn‏ 


One 


PHILOSOPHY. 


865 


فمل ٩‏ در ae‏ حامل این میاحث است و حل تحت 
sg, on fol. 92,‏ مذکور 

فحل ۷۰ د51 e‏ تارف foe‏ شاید 
on fol. 39.‏ ریا نشاید 

vill. Kitab-i-nafs ,(کتاب نفس)‎ Persian, on ff, 41b— 
p2b. 

Tept YWvxps, by Aristotle, in a Persian translation, 
preceded by an analysis of the contents. 

Beginning of the introduction: avla»? بنا م ایزد‎ 


opt ea en‏ دانای یونان ارسطاطالیس یاد کرد 
در WLS‏ نفس ابتدا گفتارش اوست بر آنکه گفت نفس 
جسمست نس پر ان برد نفس ار و اعنی 
ارانکه pols çöz‏ با بعضی il‏ شوند باندازه پس 
برآنکه گویند از مزاج تن بود که گفتند نفس از تألیف 
.تن بود gi‏ 

The text is divided into three makalas, the first on 
fol. 2b, the second on fol. 3, the third on fol. 8, Be- 
یونان‎ ox at چنیر‎ 
hes ae at چون‎ e are 
SOT دسح است ار داتس دبگر صناعات از‎ 5 
al ز موضوع آن‎ comp. Trendelenburg, Aristotelis de 
anima libri tres, Jenae, 1833, ۳ 1. Endofthe third 
makâlah : وابن دو > شریفتر اند از دیگر‎ e 
شریف باشند این‎ oo آن گفتیم که‎ ula حواس‎ 
ناب ما بعد الطبیعیه‎ 
که اجرام سماوی عقل دارند ودرین حښتهای قوی ونوش‎ 


ور الثانی سک ۱۰۳۱ ald ne‏ > یگ 

e this copy was made A, H. 1039, Jumâdâ 
TI— beginning of A. D. 1630. Another copy of the same 
treatise is noticed in Rieu ii. p. 834P, No. 23. 

Wenrich, de auctorum Graecorum versionibus etc., 
p-134, states that Aristotle’s zepi yuxis, in three books, 
was translated from Syriac into Arabic by Yahya bin ‘Adi. 
According to H. Khalfa v. p. 164 it was also translated 
by Hunain bin Ishak. Moreover, Wenrich, p.17 4, says, 
‘De Animâ libros explicavit Ebn Sina.’ Perhaps we 
have in this copy the Persian translation and edition 
of the three books De Anima, by Ibn Sina. Comp. 
.Wüstenfeld, Geschichte der arabischen Aerzte, p. 73, 
No. 49. 

IX. Tarjuma-i-makâla-i-Arastâtâlis ترجمة مقالة)‎ 
,(ارسطاطالیس‎ Persian, on the margin of ff. 4۸1۷-4۰ 


Elan translation of a treatise, deli is sald to have 


of the first makâla ıh :‏ هم 


دو حا وبیان دست Gls‏ در 


2 


been composed by Aristotle in the form of a dialogue 
with his pupils, held immediately before his death, The 


868 


اختصار ودر وی oh‏ کرد ssl‏ حقیقت او Beye oe‏ 
۰ بوشیده است 21 


It is divided into three makâlas, each makâlah into 
seven faşls : 


on fol. 72».‏ ,اول مقالت فصل ۱ در علم وعقل ونفس 

on 101.‏ رفصل ٢‏ در فرق ye‏ علم وعقل ونفس 

jes, on fol.‏ ۳ 2 ونفس وفرق ميان ايشان 
13۳ 

Jas, on fol. 73%‏ ۴ درفرق yle‏ روح ونفس 

on fol. 73>.‏ رفصل © درعين علم وکمال او 

on fol. ۰‏ رفصل 1 در عين عقل ومراتب ان 

on fol. ۰‏ ,فصل ۷ در yas‏ نفس ومامیّت او 

on fol. ۰‏ ,مقالت دوم فصل ١‏ در مراتب اقسام علم 

٢ jes, on fol. 748.‏ برهان در کون عالم 

on fol. ۰‏ رفصل ۳ در معرفت خير وشر 

on fol. 74>.‏ ,فصل e‏ در ماهیّت mb‏ وشر 

on fol. ۰‏ رفصل © در تراکیب افلاك ومامیّت ایشان 

kas, on fol. 7‏ 1 در ذکر احوال کواکب 

on fol. ۰‏ ,فصل ۷ در اقبال وادبار وسعادت وشقاوت 

on‏ رمقالت سیوم jes‏ ۱ در شناختن درجات ارکان 

fol, aan 

=) ee رفصل ۲ در معرفت‎ on fol. ۰ 

jes, on 101. ۰‏ ۳ در ort‏ اش وآب 

on fol. ۰‏ ,فصل ۴ در بدو اسطقسات پیش ازموالید 

Jed, on fol. 778.‏ ه در نشو ونشر موالید 

jos, on fol. ۰‏ + در اك vw)‏ ومساحت 

des, on fol. 77b.‏ ۷ در مدت عمر عالم 


On every page geometrical and other figures are 
added to illustrate the contents. 

This copy is dated A.H. 1042—A.D. 1632, 1633, 
written at Işpahân. 

XIV. Risâla-i-Dhaura (5,3 wl), Persian, on 
ff. 78-81, 83-86, and 82. 

A commentary of Adharpazhtih, called Barzüya, on 
a treatise رسالة ذوره‎ by Ibrahim Zardusht. In the 
preface, Adharp: aha gives the following account: ‘He 
is a native of Işpahân and of Sâsânian ‘descent. Once 
Khusrau the son of Kubad, generally called Anüshirwân, 
calls him to the court and tells him, as the best pupil 
of Buzurjmihr, who had become old, that he possesses 
some sayings of the prophet Zardusht, which are very 
difficult to understand, written in Persian, not in 
Pahlawi; they were sent to the Shah of Hind. This 
treatise is called 3,5; )!(( Afterwards the Shah of Hind 
sends it to Antishirwan, and he wants Âdharpazhüh to 
explain it. He does so, brings his MS. to the king, 
who approves of it and "rewards him. Then the king 
gives him another book of a pious Dihkân, asking him 
Ko transform it in a shorter redaction ; aR he Makel 
and adds it to the commentary. Then he begins, first 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


867 


لاتها حینثذ لا یکون من ESS‏ اخری هی اعلی لا 
کی شد ات فان و 

دم bis‏ من فلك العالم الاعلی اا 
لأسفل وما فيه من الأشیاء ae‏ 
العالم هو فی ذلك العالم الا اتّه مناك بقی معض عمرا 
مختلط بشیء غریب وان کان هذا العالم مختلطا لیس 
یبقی معض Joby gin OY‏ فی صورة من اوله الی 
آخره وذلك ان الهیولی تصورت الا بصوة KİS‏ نم 
oe‏ اسطتسات ام بت تلك الصورة hyo‏ اخری 
ثم قبلت Ws se‏ ره (here is a hole in the‏ 
تلذلك لا یمکن لاحد ان Gp‏ الهیولی US‏ قد Sİ‏ 
aes‏ دز قهی yn Wes ilan‏ شید من 
للواش اس “az‏ 


As the leaves are injured at the top, it is impossible 
to state whether the present order of them is the right 
one. 


XII. Risâlah fi-altauhid «(رساله فی التوحيد)‎ Persian, 
on ff. 6 1b 2b, 

A treatise on monotheism (s.>55), the title of 
which does not occur, by Ya'küb bin Musa the 
physician ,(التطیب)‎ The arguments are taken from 
Greek philosophers, especially Plato and Aristotle. 
ول لاش حداوند ول‎ peel 
اخاصبك دراز کناد واندر‎ e النعم لامیر لاجل‎ 
آغاز کردن بنده بعقوب بن موسی‎ wl دولت وبادشاهی‎ 
بر گزیده وآخر‎ Vins وفیروزی واختیاری‎ Qe le 
از اقاویل قدمای فلاسفه وآنانکه پس ایشان‎ wus 
بودند از علمهای حکمت واصلها ونکتهاء ایشان اندر‎ 

توحید بغایت مي leş‏ آشکارای کد( سال 
ممتنع خوانند وآسان نتوانند دانستن چون فکرت ؟ se‏ 
.اندر وی Fi‏ 
“It is divided into thirty-four faşls, the first, on‏ 
the second, ib.,‏ : مقالت و e‏ الدهر 61 fol.‏ 

the third, on 101, 629,‏ زقوله فی اول شی ء کونه spl‏ 
د التوحید من ارسطا ie A‏ مد ünl‏ 
۰ ,قول افلاطون وسقراط اذدر توحید the fourth, ib.,‏ 

XIII. Miftâh-alkunüz wa mişbâh-alrumüz (plas 
,(الکنوز : مصباح الرموز‎ Persian, on ff. y2b—77b. 

A Persian treatise on philosophical subjects, com- 
posed by Abü-alhasan “Ali bin Mahdi Alhüsaini,“in usum 
amicorum.’ H. Khalfa, who calls him ’Abié-alhasan ‘Ali 


bin Almahdi Alisfahani, mentions him twice (iii. p. 140 
and v. p. 46), but does not give the date of his death. 


للمد للم aU‏ لا ابتدا ولاح نه بلا 
pe‏ زود a‏ سر 


Beginning : 


Beginning : 


870 


occur— we cannot account for it from Arabic or Persian. 
On ff. 83-86 it is used asa heading, like jos, ,باب‎ ete, 
and on fol. 824, 1. 21, we read : ss! شت میفرماید که‎ 
.درین ذوره نوشته ام اه خداست‎ 

On fol. Bob, 1. 14, the author quotes افلاطون اصطخری‎ 
رکه در هنگام کر بوده است‎ “Platonem Persepolita- 


Several times the 


زرد 


num, gui tempore Alexandri vixit.” 
زند‎ “Zand” is quoted: fol. 824, lin. antepen., چون در‎ 
در زذد نوشته و9 .1 و1 ز زندست‎ 

On fol. 824, last line, follows the appendix, containing 
a report of a treatise of a Dihkan, addressed to Anü- 
shirwan ; it is of general parenetic contents. 

ودهقان خداپرست نزد )»82 (fol.‏ خسرو پور Beginning:‏ 
قباد تحت نامع KOLU‏ نوشته بود ويك Yaz‏ دو بار 
by‏ بار وا گفته و سرا چام ان درو نوشته بود این بود ras‏ 
ای پادشاه بدانکه روان تو مرغیست از مرغهای ایوان که 
.مردم لخ 

The order of the leaves is as stated above; between 
ff. 87 and 83, 86 and 82 there are gaps. On fol. 82» is 
the end, الرسالة‎ 25. 

XV. Kitâb-Uthülüjiyâ اثولوجیا)‎ OLS), Arabic, on 
ff. 87>, 89, go, 992-132», 

Commentary on the “Liber Theologiae,’ ascribed to 
Aristotle; ۲۰ Wenrich, p. 162. This commentary was 
composed by Porphyrius Tyrius; it was translated into 
Arabic by ‘Abd-almasih bin‘Abdallah Alhimşi Alna‘imi. 

As to Porphyrius, comp. Wenrich, p. 280, where this 


commentary of his is not mentioned. Ibn Sina’s com- 
mentary on the same book is extant in Marsh. 536 


(taken from his الانصاف‎ vu); v. Uri, p. 214. 

علی معمّد اشرف اولی Beginning: — CLI, roel‏ 
الکمر (صحامدنل) الاوّل ت کتاب ارسطاطالیس الفیلسوف — 
ثولوجیا هو القول il de‏ تفسیر فرنوربوس - الوری 
.ونقله الی inl‏ عبد A‏ بن عبد الله بن - 

In the following line Alkindi is mentioned. 

On ff. 89, 90, and وو‎ follows a statement of the 
contents. 

Fol. 89>, ik Zee رو*س اسادل التی وعل للکیم‎ ES 
تفسیر‎ Ea NS عنها ئی کتاب اثولوجیا وهو القول‎ BUG 
للمصی الناعمی‎ go .فرفوریوس الصوری وترجمه عبد‎ 

It is divided into ten مکمر‎ : 1, on fol. 99%; 2, on fol. 
ıoıb; 3, on fol. 1052; 4, on fol. 107»; 5, on fol. 109); 
6, not extant; 7, on fol. 114>; 8, on fol. 116; og, on 
fol. 125%; 10, on fol. 136». 

Of the first three leaves only pieces are extant, all 


the other leaves are greatly injured, at the top as well 
as in the middle; less so towards the end. 


1 This heading الاول‎ pel is not in its right place here, as 
the first Mi’mar actually begins on fol. 9۰ 
23162 


PHILOSOPHY. 


869 


quoting a passage of Zardusht’s treatise, and adding 
his commentary.’ 

The story of the origin of this book cannot claim to 
be historically true. The author was evidently a 
Zoroastrian; this is sufficiently proved by the 
peculiarities of the language in which the book is 
composed. He and most of his co-religionists like to 
represent their compositions as in some way or other 
connected with Anüshirwân and his wise wazir Buzurj- 
mihr, besides in most cases as being translated from 
the Pahlawi. This is only an editorial form. Authors 
dressed up their compositions in a garb of venerable 
antiquity, in order to impress more strongly the minds 
of their readers. The person of Anüshirwân was 
particularly adapted for such purposes, as he was con- 
sidered and esteemed as one of the brightest ap- 
pearances in antiquity, not only by Zoroastrians, but 
also by all Muhammadans. The present treatise is an 
essay of a learned Zoroastrian, who, probably at the 
time of Ibn Sina, wished to justify the Zoroastrian 
system of cosmogony, etc., in the same scientific method 
which was en vogue at that time, i.e. on the basis of 
the doctrines of Greek philosophers. 


Title: ذوره نام ابراهيم زردشت‎ JL, موه‎ tals 
برزویه نام کرده است‎ o وشرح آذربژوه که اور‎ 

د Beginning of the introduction‏ 
ale‏ یزدان yuk‏ روزی‌رسان چنین کوید آزربژوه 
که من از اصفهانم واز نزاد کیومرث واز ساسانیان واز 
سن نیک و کار ومرا روزی بت Solo‏ خسرو پور قباد 
ساسانیان که اورا انوشیروان گویند خواند ودر پیش خود 
wiles‏ وفرمود ک GUL‏ ال که انوزرجهر است ۴ 
شده است واه میخواهم از او نمی dol‏ واورا از تو بهدر 
شاکدی تیست میخواهم که ترا کاری بفرمایم گفتم 
از سخنهای ابراهیم زردشت. که پیغامبر ایران بوده است 
ودانستن آن ته اسان بر همه دانشور دشوار است که 
سخنهای Cowie‏ سردست که بپارسی نه بزبان پهلوی 
Bits)‏ ونزد ساه هند فرستاده بوده است ونام 1 زور 


است ودن ORS‏ و ۷۱ 
رورت سس روز الخ 


پادشاه öö‏ وما بندة فرمان 


Beginning of the text: 
به بنیاد یکی وبه نهاد دو ومن ایدون گمانم که‎ ot 
هامون ایزد ويزدان وفرشته باشد وگو‎ Byes چرخ وستاره‎ 
چرخه‎ GL هامون که‎ By GOT, Ch وخاك وباد‎ 
ep تنها ازین چا رگوهر‎ Bi وپدید‎ web, وامفهمٌد‎ 
مانندة خورشید میان ستاره‎ gele هامون ویزدان_درآن‎ 

سک ابراهيم در Cams?‏ این ذوره a‏ 


—both readings‏ زوره 


MN de 


As to the meaning of دور‎ or 


* Johnson, Persian Dictionary, explains:  هروز‎ the vertebrae 
of the back ; an elegant oration,’ 


872 


An Arabic treatise on the combination of the views 
of Plato and Aristotle, by Aba Nasr Muhammad bin 
Muhammad Alfârâbi, who died a, H. 339 =A.D. 950,051. 
Comp. Wiistenfeld, Geschichte der arabischen Aerzte 
und Naturforscher, p. 53 sq.; Al-Farabi, des arabischen 
Philosophen Leben und Schriften, by M. Steinschneider, 
in the Mémoires de VAkademie Impériale des sciences 
de St. Pétersbourg, viime série, ما‎ xiii, no. 4, 1869, p.133, 
no. 3. 2 

Beginning : لواهب العقل ومبتدعه ومصور الکل‎ si! 

ومخترعه کفاء احسانه القدیم وافضاله ۳1 مقالة ابی نصر 
الفارابی فی المع ye‏ رای افلاطون و ارسطاطالیس ال 
لا زيت a5 Lily Jal 52ST‏ حاضوا وتنازعوا فی حدوت 

.العالم وقدمه واعوا a‏ 

As the upper part of fol, 139 is greatly injured, we 
cannot state whether these two leaves 6 connected, 
or whether something is wanting between them, Im- 
perfect at the end. 


XX. Risâlat (UL.)), Arabic, on fol. 146%, six lines. 
Fragment of the end of a philosophical treatise in 
Arabic. It is called .رسالة‎ 


وهده UL‏ معمولة yeli‏ لللاشض we‏ یذعن End:‏ 
للعق Grok‏ ولا Ge‏ الایهام بالناظرة والغالبة 
Ls‏ وتصور Yİ‏ با دال والقتل ویقال واجبا ومی یتضن 
من الاشارات ما یکفی عنهم giy‏ بمقام الدلالات 
والاحتجاجات ومن هذا الکان یمکن تعقیق العاد 
ویوقف علی EP‏ وان لم اصرح القول به اکتفاء بما 
ضمنت ولواهب العقل sill‏ علی قابض نعمه؛ تمت 
.الرسالة وللمد deo Go sil‏ 

XXI. Khutbat ,(خطبق)‎ Arabic, on ff. 146*- ۰ 

A speech in Arabic addressed to Alexander by Plato. 
Title: ملوك الفرس‎ Say ,خطبة لافلاطن ِخاطب بالاسکندر‎ 

It is probably taken from a collection of his bU, 


which Muhammad bin Ishâk enumerates among his 
works ; see Wenrich, p. 122. 


Beginning : ay) ah isi الناس اسمعوا‎ Us! 
قد سوا فی‎ Fey İş علی نعمه علیکم واعلموا ای الله‎ 
خلقها الخ‎ ye .مذاهبي النعم‎ 

XXII Risâlat fi-bayâni “âlamayi-alrühâni wa aljis- 
mâni ر(رساله ئی بیان عالمی الروحانی وللسمانی)‎ Arabic, 
on ff. 149-1 ,و‎ 

A similar treatise in Arabic, the author of which is 
called الیونانی‎ J “the Greek Shaikh’ (probably 
Plato). It treaty of the soul. 

رب اعن ان سالست ال کا کثیر التضلیط emi‏ 
ومنکفی فی عوارض النفس بين الرای القديم والرای 
bal,‏ وتا غی جومرها ومو علی Gİ‏ القدیم الم 

At the end the following note of the copyist: تفت‎ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


871 


XVI. Makalat-li-Theophrastus «(مقالة لثاوفرسطس)‎ 
Arabic, on ff. 92-95» (all pieces of leaves with very 
few entire lines). 

Fragments of an Arabic treatise of Theophrastus ; 
another title than that above given does not appear. 

— الوجوه علی لملوهروالاولی ئی اتصال القباس : Beginning‏ 
Laem we‏ اتصال Sy‏ یکون الکل موجود لکن کان 
gua‏ مرک - çi‏ الاشیاء ashi‏ للاشیاء القابلة 
لاد فان کال لامر AS‏ فما طبیعتها AİN Gl iy‏ 

Fol. 95, 1. 4, Plato and the Pythagoraeans are 
quoted. 

It is a translation of the metaphysics of Theo- 
phrastus, comp. Brandis, Aristotelis et Theophrasti 
Metaphysica, Berlin, 1823, p. 308 sq. 

Comp. Wenrich, pp. 175, 176. 

On fol. امو‎ seems to be the end. 

XVII. Multakatât (ملتقطات)‎ Arabic, on ff. 96 
and 97. 

Fragments of three pages of Arabic text, at the end 
of which is written .مت اللتقطات‎ Whether 6 
ملتقطات‎ ‘Collectanea’ comprise only these three pages, 
or also the preceding treatise of Theophrastus and the 
commentary on the رکتاب اثولوجیا‎ we have no means 
of ascertaining. 

These three pages seem to form a part of a collection 
of sayings of a philosopher, see fol. 96%: وقال الکان‎ 


هو الفصل الشترك pall yet‏ ااصيط ولسم MENİ‏ به فی 
ینبغی ان and fol. 97>, middle,‏ زرتبة من مراتب العالم 2 
gee OOS:‏ الال لاف وما لا یشقی ae‏ 

XVII. Waşiyyat-li- Aflâtun fi ta'dib-alahdâth وصبت)‎ 
رلافلاطن فی تأدیب الاحداث‎ Arabic, on ff. ,قو‎ gr, 
and 88. 


Fragments of an Arabic treatise ascribed to Plato, 
“De juvenum institutione, v. Wenrich, p. 121. 


قال لست اخاطب الطبقة العالِية فی الفلسفة : Beginning‏ 
ولا الطبقة الدون منها لکتی ىرحی )( الطبقة ye) Üzel‏ 
الطبقتین فاقول as? Sl‏ آن آذکر - دون آن احوج غیری 
الی تأدیبی وتقویمی فان من شرط العقل آن اقم eS‏ 
.مقام الستحن بها وعلیها J BU‏ 
The first leaf is only a small piece; the same are‏ 


ff. غو‎ and 88. That fol. gı belongs to this treatise, 
we gather from the frequent occurrence of the word 


in these few lines. On fol. 88b there is the end‏ تأدیب 
6 ,هده الوصایا of a treatise, and as it is spoken of as‏ 
we are inclined to‏ ,تدبير الاحدات from the expression‏ 
believe that it forms part of this treatise.‏ 

XIX. Makâlat fi-aljam® baina, ra'yi Aflâtün wa 
Arastâtâlis فی لمع بين رای افلاطون و ارسطاطالیس)‎ Ju), 
Arabic, on ff. 138 and 139; the second leaf is injured 
at the top. 


874 


able to obtain of this noble treatise, and 1 hope to God 
that I may obtain the whole of it.” So wrote Shaikh 
Baha’-aldin at the end of this treatise,’ etc. 


XXV. Risâlat (0L. ), Arabic, on ff. 165> and 168; 
both greatly injured at the top. 

Fragment of an Arabic treatise on theological sub- 
jects, arranged in questions and answers, the author of 
which is not mentioned. 


ال 1 3 الشاکرین والصلوة علی Beginning : a‏ 
777 دد ولت نا کنت اطلب من الکیه 
وللکمة dls‏ اللومن اوراقا معدودة فی سفينة لطيفة قد 
اشتملت de‏ اسولة واجوبة IS‏ فی الالهیات و 
SL de.‏ فی رسالة الوالدة pi‏ 

The title seems to be السوال فی البین‎ Jail, to judge 
from the following passage of the preface: Wi», 
السوال فی السین لاصلاح ذاب المین بقدر‎ Jab Lee 
.ما استطعته‎ 

فان قیل الرسالة خطوة مکتسبة The first question is‏ 
.ام اثرة öle‏ 

XXVI. Makâlat ,(مقالة)‎ Arabic, on fol. 166 ; injured 
at the top. 

Fragment, being tbe end of an Arabic treatise (مقالة)‎ 


on mathematical and physical subjects, divided into 
three fasls and chiefly based upon Aristotle. 

Comp. 1. 10 on fol. 1667: قی الفصل الثالث من‎ Wi, 
تفسيرنا ما قاله ارسطاطالیس فیه‎ sis YUM .هده‎ 

Similar passages in Il. 14,16, and in the last line; 
fol. 166%, 1. 20. 

We give the following passage from the middle, 


beginning of fol. 166>: الذی للطبیعی این‎ wus! bb 
القوس لا‎ Gİ یورده فهو هذا بقول ائّه من البین الظاهر‎ 
کائنة عنها بالنهار والشمس طالعة واذا‎ U3! فلا معالة‎ 
کانت الشمس طالعة فمرکزها لا بخلو ما ان یکون علی‎ 
2 الافق‎ de .نفس الافق وامٌا مرتفعا‎ 

نات İİ‏ العروفة بالشموس فان حدوثئها هو End: ye‏ 
انعکاس ped!‏ عن عمام صقیل متکائف مستوت اللون 
لامور اللازمة Lg‏ - من هذه القامة باطناب ولم نر 
اعادته کراهة JS‏ فیما لا درك فیه ودسهولة تناوله من 
الوضع الذکور فهذا مبلغ ما نقوله فی هذه UTI‏ فی مذا 
الفصل من هذه - وبعد ذلك فی الفصل الثانی منها ya‏ 
کلام ارسطاطالیس بعد ان ننقله من اللغة السريانيّة الي 
اللغة ipl‏ نقلا یتوخی به iol‏ العنی وحفظه بعون 
الله a‏ وفع الفراغ منه فی رمضان سنة GU‏ واربعین 
ولف من iye yel‏ 


Copied in Ramadan, a,H. 1043—A.D. 1634, March. 


PHILOSOPHY. 


873 


نسخة مغلوطة لا یکاد ان بوجد منه LIS‏ صعيسة وللمد 
SÜ, “End of the treatise of the Greek Shaikh.‏ رت العا 
An owner (of this copy?) had copied this treatise (1)‏ 
from a copy full of blunders, so that scarcely a single‏ 
correct word could be found in it.’‏ 

XXIII. Kitâb-alnawâmis النوامیس)‎ CLS, Arabic, 
on ff. r50b-152> and ff. 133-137. Ff. 150-152 are 
injured at the top. 

Plato’s ‘De legibus’ in Arabic translation, made by 
Hunain bin Ishak, according to another version by Aba 
“Ali Ibn Miskawaih. Comp. Wüstenfeld, Geschichte der 
arabischen Aerzte, pp. 26 and 64. Hunain died A.H. 
260=A.D. 873, 874, and Ibn Miskawaih A.H, 421= 
A.D. 1030. 

القالة لاولی من کتاب النوامیس لافلاطن :15610" 
الفیلسوف الیونانی ترچمه حنین بن اسعق وقیل ابو علی 
(ابن) السکویه 

اک لعّا کانت اسباب الارادة مختلفة وکانت Beginning:‏ 
الارادة تابعة لاقواها واظهرها علی ساثرها وکان من الاضطرار 
.الترکيټ ان یغلب ال دل tye‏ 

The second (فی النبرٌات) حلمتفعلمصس‎ follows on fol. 15 :b, 
the third (also ده (فی النبوات‎ 57 

Comp. Casiri i. p. 300; Catal. Codd. Or. Lugd. Bat. 
111. p. 307. 

The MS. is injured in many places, especially at the 
top and bottom of the pages. 


XXIV. Risâlat fi-dhikri waşfi-al'âlami wa takawwu- 
nihi ,(رسالة فی ذکر وصف العالم و تکونه)‎ Arabic, on ff 
1539—164b and ff.1401-1459; all leaves are considerably 
injured at the top. 

An Arabic treatise, containing a “deseription of the 
world and its origin, by an unknown author. 


رسالة لن لا یعلم من هو فی ذکر ومف العالم Title:‏ 
وتکونه فی حوار تأدية Jas!‏ والاکمل وفی بيان عجز البشر 
رسالة افلاطن فی ذکر Originally it was written thus:‏ , 

was painted over, and the above‏ افلاطن but then‏ رال 


given words written instead. At the side of this 
heading we read زقیل هو الرو‎ according to another 
version it is by ——. Unfortunately the name is not 
readable. 


هذه الرسالة مشتملة de‏ مسائل غامضة Beginning:‏ 
واشیا* متعلْقة OS‏ فیها اقاویل العلماء ولم بخرج بعد 
sod‏ من الظلماء وعن اجتهد فی اخراجها من الظلام 

It consists of guestions and answers. 

At the end, on fol. 145%, the following note of the 
copyist: هذا هو القدر الذی ظفرت به من هذه الرسالة‎ 
هو‎ Sl الظفر بتمامها‎ lem الشريفة وارجو من کرم الله‎ 
الرجو لعرات مکنا کتب له بهاء الدین علیه‎ 
رالنقمة فی آخر هذه الرسالة ویرجو ایضا‎ “This is all 1 was 


876 


Tt seems to be complete according to the end: وللمد‎ 


ll‏ رت العالین تجت 
Ff. 1-5, ll. 31; cursive, small Nasta'lik, almost entirely devoid‏ 
of diacritical and vowel points; size, 113 in. by 6} in.‏ 
[OusELEY 387.]‏ 


1424 
Siyar-almulük اللوت)‎ Ww). 


A compendium of politics, containing maxims of the ' 
supreme government and administration of a country, 
and advices for those who are entrusted with it; copiously 
illustrated by historical excursions. It was composed 
by Nizam-almulk, the wazir of Alp Arslan and Malik- 
shah, and styled both gl سیر‎ and سياست‎ ob. 
Aba ‘Ali al-Hasan bin ‘Ali, the first who bore the title 
of Nizâm-almulk, was born A.H. 408=A.D. 1017, 1018, 
and assassinated A.H. 485= A.D. 1092. 

Prefixed to it there, 18 a short general introduction, 


beginning: زمین‎ sk آقريدکا‎ Sİ وجل‎ 5s سپاس خدایرا‎ 
ZN رو اانشست وداننده‎ and a report of the composition 


of this work, together with a table of contents, origi- 
nating from a copyist of the Royal Library, Muhammad, 
who edited this work. It begins thus: سبب نهادن‎ 


کات تین الوند ناش eo‏ که سلب ils‏ 
ایس کات آن مود کد الم 


The editor states that in A.H. 484 Sultân Malikshâh 
ordered Nizâm-almulk, Sharaf-almulk, Majd-almulk, 
and others, to compose a work on general politics, with " 
special regard to the dynasty of the Saljiks. Of those 
compositions offered to him, he considered that of Nizam- 
almulk the best. It was divided into fifty fasls, the 
headings of which are enumerated. After this (fol. 59) 
he proceeds to report that Nizâm-almulk had composed 
his book extempore, in thirty-nine fasls, in a summary 
way, but that he afterwards, on account of that distress 
which he had to endure from the enemies of the empire, 
added eleven other fasls to his work. When Nizâm- 
almulk was about to start for Baghdad, he entrusted 
the book to Muhammad. But the latter did not publish 
the book till after the death of the author, ‘till now, 
where justice and religion have gained strength through 
the long life of the lord of the world. God may pre- 


serve this dynasty till Rl (Jae ک‎ Gel G 
قوت یافت ایزد ی این‎ ya واسلام ببتای خداوند‎ 
(دولت را | تا قیامت بدا راد دنه وکرمه‎ 


This “lord of the world’ is no doubt identical with 
the Sultan praised in the kasidah at the end (on fol. 
208) sq.), viz. Malikshâh's second son, Ghiyâth-aldin 
Muhammad, the brother and rival of Barkiyâruk, after 
whose death he ascended the throne in A,H. 498=A.D. 
1104. 

The work itself begins on fol.5b: فصل اول اندر‎ 


احوال روزگارومدح خداوند عالم GLE‏ الدنیا والدین YS‏ 
الله 3 ایزد تعالی اندر هر عصری یکی را از شو یت 


Substantially the same report about the origin of the 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


875 
XXV. Ta'lik ,(تعليق)‎ Arabic, on ff. 166) and 1699; 


a few lines, greatly injured. 

Fragment of a note of Abü-alfaraj (Gregorius Bar- 
Hebraeus), who died A.H. 685 —A.D. 1286; see Wüs- 
tenfeld, Geschichte der arab. Aerzte, p. 145. 

تعلیق ال 


Beginning: JW الفرج بن الطبیب‎ ole 
الاطلای‎ de ssl hall ان‎ oil ابو‎ A 
e e ony 
SI .ولطباعه يدرك بالفعل ویسمی عقلا فعالا‎ 

XXVIII. Arabic, on fol. 167. 


Fragment of a treatise on theological subjects, im- 
perfect both at beginning and end. The single headings 


الدين والشريعة ,القلم واللوح Aİ,‏ وامعامد are‏ 

To give means for identification we transcribe the 
following passage, on fol. 167%: © sil, القلم واللوح‎ 
الله علبه‎ do al وللکم الفروع والقدر والقضاء قال‎ 
دو‎ ٧ القلم فقال له اکتب‎ gles DN واه اول ما خلی‎ 
وفاجرها ورطبها ویابسها ثم‎ Lp کان الی جوم القيمة‎ 
فٍ د لتد فل ی ی نک ای دول‎ (ds اخذ‎ 
القول باللسان دلیل 1 ما فی القلب ونان‎ ol LS 
تا فی‎ ede بالقلم‎ ea clas من اللعنی وللقيقة‎ 
Galles tall اللسان من العبارة والبيان وما فی القلب من‎ 
۳1 .ما فی الوجود من الاعیان‎ 


Ff. 169, ll. 25-27; small cursive Nasta'lik, very like Shikasta ; 
size, 122 in. by 7-72 in. (OusELEY 95.] 


1423 
Fi marifati-alnafs معرفة النفس)‎ çö). 


An anonymous philosophical treatise ‘on the know- 
ledge of the things of the soul and on the future world.’ 
Beginning : رود‎ =I دد اتر کسی خواهد که‎ 
بیزاد وراحله وبدرقه نتواند رفت وتا از منزل اول نرود‎ 
نرسد واوّل منزل می باید شناخت که در ره‎ GU بمنزل‎ 
kon Ge خدای تعالی لیافت نیست از روی ضرورت‎ 
سه قسم میشود نبات ومعدن وحیوان‎ ۰ 
ومیکوید که نشان اول موجودات اين هر سه اند وهر چه‎ 
متا مود مشود دي سه‎ rl 
چنان دیدم که در معرفت اشیاء ودر معرفت نفوس‎ 
چند کلمه بنویسم ویمراتب بنویسم تا‎ Ni ومعرنت‎ 
a .ادراك آن حاصل آید انشاء الله تعالی فصل اوّل‎ 
It contains twenty-eight faşls, being based chiefly 
on verses of the Kurân and on physical doctrines, 


probably derived from Greek sources. 


This may have been written by the hand which 
wrote ff. 1— —40 of the preceding MS.; the exterior, 
paper, and size are essentially the same. Perhaps this 
is one of Ibn Sinâ's treatises on the same subject. 


878 


Muhammad. Here the Bâtinis are named as those who 
killed Nizâm-almulk on his way to Baghdad (fol. ıb, 
15): 

The same conclusion as in the previous copy we find 
on ff. 1422>; here the book is called سياست وسير‎ 
.اللوك‎ The kaşidah about Sultân Muhammad bin 
Malikshah is not added here. 

Dated the 23rd of Muharram, A.H. 1198=A.D. 1783, 
December 18. 

Ff. 142, ll. 15; Nasta'lik; size, 82in. by 7} in. 

(OUSELEY 178.] 


1426 

Naşi'ih-i-Nizâm-almulk (GUN! (نصاد نظام‎ 

A treatise on the duties of wazirs and those who 
administer governments, a work of the same kind 
as the preceding ,سير اللوك‎ and compiled from the 
same Nizâm-almulk's papers and admonitions, which 
he addressed to his son Fakhr-almulk (assassinated 
A.H. 500=A.D. 1106, 1107), for one of his descendants, 
viz. Amir Fakhr-aldaulah wa-aldin Hasan bin Amir 
Taj-almillah wa-aldin Hasan bin alshaikh “Imâd-aldin, 
whose full genealogy up to his great forefather, Nizam- 
almulk, is given on fol. 218», وبا‎ sg. It was apparently 
compiled in the second half of the ninth century of the 
Hijrah. Comp. Rieu ii. p. 446; Mélanges Asiatiques 
vi. 115; and Elliot's History of India vi. p. 485 sq., 
where extracts are given. 

This treatise, which is also styled ,وصایای نظام الك‎ 
contains : 

The editor’s preface, on fol. 217. 

An introduction on Nizâm-almulk's life, ete. در بیان)‎ 
,(احوال او اجمالا‎ on fol. 219% 


And two chapters, viz. : 

a فصل اول در عریص فرزند بر ترك وزارت‎ (a deserip- 
tion of the dangers of the wazirship, and advice to his 
son to give up that employment), on fol. 221», 


eal فمل دوم درآداب وزارت و شرادّط‎ (on the duties of 
the wazir), on fol. 232». 

شراقط 3 عمیدات پادشاهی را که انتساب Beginning:‏ 
کر تن بنظام ملك از حکمت TLS‏ اوست 

Copied A.H.949 —A.D.1542, 1543, by Pir Muhammad 
ibn Maulânâ Muhammad. Very much worm-eaten. On 
the binding there is given as title of this treatise: 
.دستور الوزرا‎ 

Ff, 217-251, ll. 21; Nasta'lik; illuminated frontispiece; size, 
82 in. by 53 in. (FRASER 251. 


1427 


Another copy of the same. 

The editor's preface, on fol. ۰ 

Introduction, on fol. gb. 

First chapter, on fol. ۰ 

Second chapter, on fol. 364. 

Dated the 16th of Safar, A.H. 1198 (twenty-fifth year 
of Shih ‘Alam’s reign) = A.D. 1784, January 10, by 
Daulat Singh in Dihli. By the same hand which wrote 


PHILOSOPHY. 


877 


book we find at the end, on fol. 2084, 1. 3-1, 
208), 1.3. It must be noticed that this note is not 
by the copyist, Muhammad, but by somebody else who 
is not mentioned. He states that Malikshâh was ex- 
tremely pleased with the work of Nizâm-almulk, though 
it was very short and concise; that after this the 
author began to complete his work, and having done 
this he made a last revision of it, adding and revising ; 
that in A.H. 485, when he was going to start for Bagh- 
dad, he entrusted the book to Muhammad Nasikh (the 
transcriber), ordering him to get it copied nicely, so 
that in case anything should happen to him his majesty 
might profit by it. 

Then follows the colophon: بعکم فرمان امر صاحب‎ 
دخ الامرا ساب ادام‎ e کبیر الپ جمال الدین‎ 
ين‎ BS تعریر افتاد بغهر ميه‎ Jest? این دفتر‎ gle 
اردع‎ So w= عبد الرحمن بن هجر العصوی در ماه‎ 
Jel ترس و وخمسمایه الله‎ 4, “This book is written by 
the order of Alp Jamâl-aldin ete. —God preserve his 
highness,—in a hurry by Ibn‘Abd-alrahman bin Hajr, in 
the month Muharram, A.H. 564’=a.D. 1168, October. 

This colophon, howeyer, must have been transferred 
from another MS., as the present copy is scarcely more 
than two hundred years old; the same subseription 
appears in the Brit. Mus. copy. 

Lastly, as an appendix on fol. 208, 1. 6-101, 211 
(end), a kasidah in praise of Sultén Muhammad bin 
Malikshah. 80 

این قصیده در وصف گوید ومدح سلطان سعید Title:‏ 
مس وال بن ملك شاه کند قصیده 

Beginning : 


= = 
le‏ کناب بر از ۳ 
با باغ جانفزای پر از BS‏ لوی سر 

Part of this poem is wanting (fol. 209). The rest is 
again by a different hand. Last verse: 

یار تو ob‏ دولت وپرورد در حضر 
جفت تو oly‏ نصرت واقبال در سفر 

Then follows another colophon, giving the name of 
the author, but no date. 

For information about the historical events connected 
with the author, we refer to G. Weil, Geschichte der 
Chaliphen iii. p. 133 sg.; about Sultân Muhammad, ib. 
“ p.1435g. See besides H. Khalfa iii. pp. 638, 639, who 
gives A.H. 469 as the date of its composition, and tells 
us of another redaction of the work in fifteen faşls, 
made by Alyamani; the number of the chapters of the 
original work he states to be thirty. A full account 
of the work and its fifty fasls is given in Rieu ii. 
PP. 444-446 ; see also Mélanges Asiatiques v. 236 and 
vi. 114, etc. 

Ff. 211, Il. 12; it seems to have been written by different 
hands, partly in Nasta'lik, partly in Shikasta, on the whole not 


very carefully ; the paper, however, is the same throughout ; size, 
gin, by 5} in. (OuseLEy 179.] 


1425 


Another copy of the same work. 
It contains the same introduction about the origin 
of the work, but not as the report of the copyist 


880 
1430 


Another copy of the same. 

Preface, on fol. ıb. 

Introduction : first part, on fol. 35; second part, on 
fol. 14°; third part, on fol. 21°; fourth part, on fol. 248. 

First book, on fol. 35%, last line. 

Second book, on fol. 75». 

Third book, on fol. 152°. 

Fourth book, on fol. 220, 

No date. On fol. 305% there is a seal of a former 
owner from A.H. I214—A.D. 1799, 1800. 

Ff. 305, ll. 25; Nasta'lik, written on paper of different colours ; 
illuminated frontispieces on ff. 1°, 75”, 152", and 220”; after 
ff. 18 and 33 there are added by another hand two leaves which 
have no connection whatever with this work, the text of which 
is quite complete; occasionally notes and various readings on the 
margin ; size, loin. by 6 in, [Ecxiorr 227. ] 


1431 


Tarjuma-i-sad kalimah (PES Kesi). 

The hundred wise sayings of Mustafa ‘Ali, the lord 
of the faithful, with the threefold paraphrase in Arabic 
prose, in Persian prose, and Persian distichs, as in 
Fleischer’s ‘‘Ali’s hundert Sprüche, arabisch und per- 
sisch, Leipzig, 1837, together with a fourth version, 
viz. a literal Persian one immediately under the Arabic 
original of each sentence, by Muhammad bin Muham- 
mad bin ‘Abd-aljalil al‘umari alrashid alkhâtib, that is, 
Rashid-aldin Watwât, who died A.H. 578—A.D. 1182, 
1183. See fol. 1», İl. 6 and 7; Mirat-alkhayal (Ouseley 
Add. 2), No. 11; Khulâşat-alafkâr (Elliot 181), No. 
112, ete.; Rieu ji. p. 553; G. Flügeli.p. 125; Catal. 
Codd. Or. Lugd. Bat. i, pp. 192 and 193, and No.1336 
in this Catalogue. 


Beginning: علی الطاف کرمه و اصناف‎ Ni للید‎ 
Zl .نعمه والصلوات علی نبیّه معمد‎ 
> The initial words in Fleischer’s edition are found 
here on fol. 20, 1, 4. The first sentence begins on fol. 
za: ال‎ was yl. Copied by Zahid bin Muhammad 
alhamadâni,at the end of Shawwal, A.H.817=A.D.1415, 
January. For the various editions of these sentences, 
we refer to the preface in Fleischer’s edition. 

Ff. 48, ll. 13; Naskhi; size, 6} in. by 4§ in. (Sare 82. 

1432 

The same. 

Another complete edition of ‘Ali's hundred wise 
sayings ر(ماية کلمة علية علوبة)‎ with a Persian transla- 
tion in verse. Each lesson or advice is paraphrased by 
one Persian distich, entirely different from those of 
Rashid-aldin Watwât. This collection contains the 
same hundred sentences as Fleischer’s edition, but with 
a slight difference in the arrangement, viz. the 49th 
sentence in Fleischer is here the 64th (on fol. 129); the 
8rst and 82nd are here the ggth and 98th (on fol. 18>) ; 
the 97th is here the rooth. 

Beginning : 


بسم ال الرحفن الرحیم بهترین هرکلام ای نور چشم 
مردمان د Cad‏ نام خالق بسیار لغش ub‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


879 


this colophon, are added, on ff. 79> and 80%, two ,نقول‎ 
one نقل‎ from بصری‎ sx), and the other from poe 
۰دو القرنین‎ 

Ff. 1-78, Il. 11; large Nasta‘lik; a little worm-eaten; occa- 


sional glosses on the margin ; size, 83 in. by 54 in. 
(ELL1oTT 280. 


1428 
The same. 
Introduction, on fol. 239». 
First chapter, on fol. 2448. 
Second chapter, on fol. 265". 
No date. 


Ff. 237-300, ll. 15; clear and distinct Nastalik; size, 93 in. 
by 5; in. [Fraser 115.] 


1429 

(کیمیای سعادت) Kimiyâ-i-sa'âdat‏ 

A work on ethics, by Abi Hâmid Muhammad bin 
Muhammad al-Ghazali, who died A.H. 505 = A.D. 
rrrı; see above, No. 1246 in this Catalogue. It 
contains an introduction of four parts and four books. 

Author’s preface, on fol. ۰ 

Introduction, on ff. 3-28. 

a. First part ,(عنوان)‎ on fol. 3%, در شناختن نفس‎ 

اندر شناختن خدای تعالی ,13 b. Second part, on fol.‏ 
.از شناختن خویش 

c. Third part, on fol. 19>, .در معرفت دنیا‎ 

0. Fourth part, on fol. 213 .در معرفت آخرت‎ 

First book کا‎ on fol. 29>, .در عبادات‎ 

Second book, on fol. 62, از معاملات‎ 

Third book, on fol. ı3ıb, sl, در با کون عقبات‎ 

~ 2 
.دین که آثرا مپلکات کویند 
.در منچیات ,199۶-298۲ Fourth book, on ff.‏ 
٤ cae‏ ۰ ۰ 
سپاس و XS‏ فراوان بعدد oe‏ اسمان Beginning:‏ __ 
و قطرة e‏ 

See R. Gosche, Abhandlungen der Kgl. Akademie 
der Wissenschaften zu Berlin, 1858, p. 262; Rieu i. 
p- 37; J. Aumer, pp. 61 and 62; A. F. Mehren, ۳۰ 5; 
Cat. des MSS. et Xyll., p. 256; Fleischer, Cat. Dresd., 
Nos. 4 and 255; H. Khalfa v. p. 285, No. 10998. 
Zenker ii. p. 83, No. 1041, quotes a Calcutta edition 
without date; lithographed at Lucknow, 1865; see 
Triibner’s Record, No. 45, p. 465. 

This copy was finished by the ‘Imam-aldin,’ in the 
seventh year of Muhammadshah’s reign, A.H. 1138= 
A.D. 1725, 1726: الاخلاق ورضی‎ çe تمّت الکتاب‎ 
ومطیّب الطبع العادت مس کیمیای سعادت‎ gil 
داتب لاروف امام الدین بروز دوشنبه در عېد پادشاه‎ 
جلوس معلی‎ v ,معمدشاه سنۀ‎ It is collated throughout. 

On fol. 299% follows a short note in Shikasta on the 
China-root چوب چینی از حکیم جالمعمد)‎ so). 

Ff. 298, ll. 21; Nasta'lik; size, tof in. by 6in. 

(OUSELEY 246. 


882 


46, 47, 51-80, and 83. Copied by Nasir-aldin al'alawt 
of Shiraz, A.H. 970=A.D. 1562, 1563. 

Ff. 13, three sentences on each page ; the Arabic, in Naskhi in 
gold ; the Persian, in Nasta'lik in ink; beautiful frontispiece ; 
coloured ground and margin; small illuminations throughout ; 
size, 9} in. by 61 in, {Laup 0.212. 


1435 

Akhlâk-i-Nâşiri ناصری)‎ Gis). 

Practical philosophy, by Nasir-aldin Muhammad bin 
Muhammad bin Hasan Al-Tüsi, who died A.H. 672 
=A.D.1274; see No. 1422, VI, in this Catalogue. It 
was dedicated to Nasir-aldin bin ‘Abd-alrahim bin Abi 
Mansur, ruler of Kühistân, and based, at his request, 
in the first and chief part, on the Arabic work طهارة‎ 
اللفس‎ or رتهذیب الاخلاق‎ by Aba “Ali Ahmad bin Mu- 
hammad Ibn Miskawaih, who died a.H. 421=A.D.1030; 
see H. Khalfa v. p. 112; the Arabic Catal. of the British 
Museum, p. 745P; and No. 1417 in this Catal. Comp. 
also H. Khalfa i. p. 205; Rieu ii. p. 441; A. Sprenger, 
in Zeitschrift d. D.M.G. xiii. pp. 539-541; Sehier, 
Specimen editionis libri راخلاق ناصری‎ Dresden, 1841; 
Bombay Transactions, vol. i. pp. 17-40, where Lieut. 
E, Frissell has given the contents of this work in detail ; 
H.O, Fleischer, Catal. Dresd., pp. 51 and 52; J. Aumer, 
p: 62; Catal. Codd. Or. Lugd. iv. p. 219; Catal. of 
Orient. MSS. by Duncan Forbes, No. 171, etc. It was 
composed about A.H, 653=A.D. 1255. 

Introduction, on fol. b, beginning: و‎ 3 ie OS 


مدح بی GI Le‏ حضرت عرّت مالك SU‏ باشد که 
,همچنانکه در بدو فطرت Ad‏ 


First chapter ,در تهذیب اخلاق «(مقالم)‎ ‘ the cultivation 
of character, on fol. 6%, in two kisms: «در مبادی‎ in 
seven faşls, and ,در مقاصد‎ in ten 5, 

Second chapter, «در تدبير منازل‎ “the management of 
the family,’ on fol. 684, in five fasls. 

Third chapter, ji. ,در سیاست‎ ‘the management of 
cities,’ on fol. 849, in eight fasls. 

This copy was made by Pir Muhammad bin Maulana 
Muhammad, A.H. 949 = A.D. 1542, 1543. The work 
was edited at Lahore, 1865; at Lucknow, 1869 (see 
Trübner's Record, No.25, p.85); at Bombay, ۸۰1۰ 1267; 
and at Calcutta, A.H. 1269. 


Ff. 1-123, ll. 21; clear Nasta'lik; illuminated frontispiece ; 
worm-eaten ; size, 82 in. by 5} in. (Fraser 251. 


1436 

The same. 

Introduction, on fol. ۰ 

First chapter, on fol. 11%. 

Second chapter, on fol. 178. 

Third chapter, on fol. 222». 

Dated the 29th of Muharram, A. H. 1058=A.D. 1648, 
February 24. 


Ff. 331, ll. 14; Nasta‘lik; illuminated frontispiece; size, 
102 in. by صن‎ (WALKER 92.[ 


1437 
The same. 
Introduction, on fol. 1». 


PHILOSOPHY. 


881 


قال امير الؤمنين علی الرتمی AT‏ امير مومنان 
سرچشمه صدق و صفا شیر یزدان شاه مردان این عم 
مصطفی 

CEG) 


١ a 


BGS 


Copied in the month Shawwal, a. H. 1032 =A.D. 1623, 
August, by Muhammad alkâtib. 


الخطا 


Ff. 19, three sentences on each page; the Arabic text written 
in Naskhi, in letters of blue and gold alternately; the Persian 
paraphrase written in Nasta'lik in ink; illuminated frontispiece ; 
size, 8} in. by 5} in. (OuseLEy App, 25.] 


1433 

The same. 

Another, but incomplete, copy of the same edition 
as the preceding one, written by the celebrated penman, 
‘Abd-alkadir alhusaini, A.H. 976 = A.D. 1568, 1569. 
This copy contains only seventy-four sentences, in the 
following order :— 

Sentences 1-39 (on ff. 8>-15°)=1-39 in Fleischer, 

40-43 (on ff. r5> and 16*®)=48-51 in FI. 

44 and 45 (on fol. 16*)=go and gr in Fİ. 

46—49 (on ff. 16۲ and 179)—52—55 in FI. 

50 and 51 (on fol. 17*)=88 and 8g in FI. 

52 and 53 (on fol. 17%)=93 and 94 in FI. 

54 (ib.)=96 in FI. 

55-62 (on ff. 18°—192)=80-87 in FI. 

63-66 (on ff. 19? and 19>)=56-59 in FI. 

67-70 (on ff. 207 and 20>) =68-71 in 1, 

71 (on fol. 20?) =92 in FI. 

72 (ib.)=100 in Fl. 

73 and 74 (on fol. 21®)=98 and 97 in FI. 

There are consequently missing in this collection, 
Fl. 40-47, 60-67, 72-79, 95, and 99. 

Ff. 88-21٤, three sentences on each page; the Arabic, in 
Naskhi in letters of gold; the Persian, in ink in beautiful 
Nasta‘lik; most splendid frontispiece; the first two pages 
luxuriously ornamented; smaller illuminations throughout; size, 
9} in. by 6 in. (OuSELEY App. 18.] 


1434 


The same. 
Another, still more incomplete, copy of the same, 
containing (in spite of the title on fol. 1b; صد 2-1 امیر‎ 


ony) only sixty-six sentences, in the following 
order :— 

Sentences 1-39 (on ff. rb-82)= 1-39 in FI. 

40-42 (on fol. 8b)=48-s0 in Fl. 

43-47 (on ff. ga and 9>)=41—45 in Fl. 

48-59 (on ff. gb-ı1b) 84-9 و‎ in FI. 

60 (on fol. 116)=08 in FI. 

61 (on fol. 128)=96 in Fl. 

62 (ib.)=100 in 1, 

63 (ib.)=99 in FI. 

64 (on fol. r2>)=82 in Fl. 

65 (ib.)=8r in ۰ 

66 (on ff. 12> and 13)=97 in 1 

There are consequently missing in this copy, Fl. 40, 


ما ازددت یقینا Jel J‏ بر دارد از 


PERSIAN MSS. 884 
1441 

The same. 
This copy is rather defective at the end, breaking off 
in the eighth fasl of the last chapter with the words 


... ۰دولت ان پادشاه عادل‎ 
Ff. 189, ll. 17; Nasta'lik; size, gin.by 53in. |PocockE 61. 


1442 

The same. 

This modern copy, which was finished by Mir Ni'mat- 
allah the 21st of Rabi-althani, A.H.1217—A.D. 1802, 
August 21, is also a little defective at the end ; its 
last words correspond to the seventh line of the last 
page of the preceding copy (Pococke 61). 

Introduction, on fol. ۰ 

First chapter, on fol. Sb, 

Second chapter, on fol. 1084. 

Third chapter, on fol. 133». 

Collated. Occasional notes on the margin. 

Ff. 198, ll. 15; two illuminated frontispieces on the richly 
ornamented first two pages; all the other pages surrounded by 
small gold stripes; an ornament besides on fol. 198"; marginal 


notes on some of the first leaves, probably written by Sir Gore 
Ouseley; Nasta'lik و‎ size, 10} in. by 6 in, {Euuiorr 7.) 


1443 

Sharh-i-Akhlak-i-Nasiri (gob اخلاق‎ oy): 

The first portion of an anonymous Persian commen- 
tary of a very detailed character on the ‘ Akhlâk-i- 
Nâşiri This copy comprises only the introduction 
and about two and a half fasls of the first kism of the 
first chapter, beginning : 
لغت بر آنند که‎ Ss لمعد و مدح‎ tem قوله‎ 

اشتقاق hem‏ حمده است و حمده آوازی باشد ال 

The last words of the original, which are explained 
in this copy, are ,عقل نظیری خوانند‎ corresponding to 
Ouseley 393, fol. 131 1. 

Glosses and additions occasionally on the margin. 
Fol. 155 is a mere repetition of fol. 154, and may 
simply be omitted. Fol. 208 must be put between 
ff. 212 and 213. The copy breaks off suddenly on 


fol. 214% No date. A seal from A.H. 1194—A.D. 
1780, at the foot of the last page. 


Ff. 214, ll. 19; careless Nasta'lik; worm-eaten and frequently 
injured; size, 8ğin. by 5} in. (Hur. 628.] 


1444 
Tadhkirat-almuta’addibin .(تذکرة التأذبین)‎ 
A short treatise on ethics and practical philosophy 

«(رساله درسکیت مشتمل برمکارم اخلاق ومحاسن آداب) 
by an anonymous writer, apparently based on—or‏ 
in a mukaddi-‏ راخلاق ناصری rather abridged from—the‏ 
mah, three makâlas, and a khâtimah. Mukaddimah,‏ 
Makalah I,‏ .در تعریف و اقسام او on fol. gb:‏ 
Makâlah IT, on‏ .در کسب و حفظ اخلاق :>13 on fol.‏ 
Makâlah II, on 101. 7‏ . در تدبیر منزل :>16 fol.‏ 


CATALOGUE OF 


883 


First chapter, on fol. 108. 

Second chapter, on fol. 130%. 

Third chapter, on fol. 160. 

Dated the 22nd of Dhü-alhijjah, in the thirty-eighth 
year of ‘Alamgir’s reign, i.e. A.H. 1105 —A.D. 1694, 
August 14. The MS. was bought at Sotheby's sales, 
August 15,1884. A former owner was the Rev. George 
Keene (1803). 

Ff, 239, ll. 14; good, clear Nasta'lik; the last forty or forty- 


five leaves more or less worm-eaten; size, 8 in. by 42 in. : 
(MS. Pers. d. 7.] 


1438 
The same. 
Introduction, on fol. 18. 
First chapter, on fol. ۰ 
Second chapter, on fol. 159. 
Third chapter, on fol. 195. 
On fol. 286» there is the following colophon: تمام شد‎ 


a‏ نس پر فيس الله سرو لو دوقت در 
شنبه بتاريے غرة شهر any‏ الثانی bet‏ احقر العباد سیّد 
cole‏ الله ولد ste‏ فتععلی درعېد ais‏ شاه پادشاه 


This copy was consequently finished by Sayyid Hidâ- 
yat-allâh, the son of Sayyid Fath-‘Ali, the rst of Rabi'- 
altbâni, in the ninth year of Muhammadshah’s reign, 
ie. A.H. II4O—A.D. 1727, November 16. 

This MS. is collated, and has many explanatory notes 
on the margin of the first leaves. 

Ff, 286, ll. 13; large Nasta'lik; size, Slin. by 5} in. 

(OusELEY 10.) 


1439 


The same. 

Introduction, on fol. ۰ 

First chapter, on fol. 8a, 

Second chapter, on fol. ۰ 

Third chapter, on fol. 222». 

This copy is not dated ; it is likewise collated through- 
out, and the margin has occasional explanatory notes, 
especially on the first leaves. 

Ff. 166, ll. 17; careful Nasta'lik; size, 113 in. by 6} in. 

(OusELEY 393.] 


1440 

The same. 

This copy is a little defective at the beginning, the 
first page being missing. The initial words correspond 
to Ouseley 393, fol. 1», 1.9, so that about eight lines 
are wanting altogether. 

First chapter, on fol. 7», last line but one. 

Second chapter, on fol. 982. 

Third chapter, on fol. 122°. 

Copied in the thirty-first year (probably of ‘Alam- 
gir’s relgn=A.H. 1099, A.D. 1687, 1688). Occasional 
explanatory notes and various readings on the margin. 

Ff. 181, İl. 15; very careless Nasta'lik, not seldom like 
Shikasta; worm-eaten throughout; size, 83 in. by 42 in. 

(Hunr. 311.] 


886 


The order of the leaves is this: ff. 149, 13, 139, 
12b, 129, 11۳, and 112, 

Another copy of the same treatise, the correct title 
of which is انچام نامه‎ »,, is described in Rieu ii. p. 830b, 
No. XXIII. 

IV. Short treatise on the philosophical meaning of 
the ۱3 جر‎ (‘res’) eae هست‎ (‘est’), 

Title: اخری وور الله روحه‎ JL). 

بدانکه نخست لفظر S‏ معنی وی بر Beginning:‏ 
همه معانی عام بود joe bal‏ وهست bil,‏ موجود پس 


es),‏ اند ال 

The order of the leaves is this: ff. 113, rob, and 108, 

V. A treatise on similar subjects, Title: رسالة‎ 
منه ایضا طاب ثراه‎ yel. 

دل عزیر ونفس شریعت مستعد Beginning : saul Ty‏ 
نظر الهی وانوار نامنتهای باد وخاطرت از خیالات 
on ff. 10%, 152, and 15>,‏ رفاسد الخ 

VI. A treatise, “de principiis rerum creatarum’ 
Title: اخری چو‎ yu. eee 
, Beginning: 3,57 pi سپاس وآفرین وستایش نکارندة‎ 
.وبپای دارنده الے‎ 

It is divided into five fasls ; on ff. 15>, 162 رط‎ and ıyab, 

At the end, on fol. 17, a note (without any diacritical 
points whatever) on an intercourse between Khwajah 
Zain-aldin Lisani and the author of the preceding trea- 
tises, Afdal-aldin Kishi; a second note of philosophical 
contents, 

Besides there are two treatises of similar contents, 
both imperfect at the beginning, written on the 
margin : 

در جواب نوشته صاحب سعید مجد Beginning:‏ )1( 
ızba,‏ و۵ 13 orl, on ff. 7-9, r4ba,‏ عبد الله نوشته ay‏ 
rıba,and rob,‏ 

خيست نام si‏ را که آغاز مر Beginning:‏ )2( 
نان ] rıba,‏ و۵ 2 1 on ff. 7-9, 14ba, 13ba,‏ , سن . ۰ = 
and ۰,‏ وت 162 Işab,‏ 

Ff. 7-17; small Nasta'lik; size, 122in. by yin. This MS, 


formed originally part of Ouseley 95 (No. 1422 in this Catal.), 
being identical in writing, paper, and size. [OUSELEY 387.) 


1446 
Cihil Majlis (چهل مچلس)‎ 


Forty conversations, a work on practical philosophy, 
by Jalal-almillah wa aldin Amir-i-Ikbâl bin Sâbik of 
Sijistân, containing the expositions of his teacher, 
Shaikh ‘Ala-aldaulah of Simnan, who died A.H. 736= 
A.D. 1335, 1336, on various moral and theological 
subjects. The author noted down all the admonitions 
and precepts of his spiritual guide, that they might not 
slip his memory in the long run of time (5 مواعظ‎ 


فوائدی که بر لفظ مبارکش ميرفته در قلم آورد که نباید که 


yi‏ روزگار بر خاطرش فراموش شود 
2 3 


PHILOSOPHY. 


885 


در Khatimah, on fol. 237: b,‏ .در تدبیر مدینه 
Beginning:‏ .معاشرت و آداب ikiler‏ با اصناف خلق 
بسم اللّه ۰ ۰ . حمد Soy‏ واحصا ونت بی غد وانتها 
پادشامی را که عکمت LIT‏ و قدرت شامله خلقت 
.انسانرا ال 

Copied A.H. 921—A.D.1515, 1516. 

Ff. 9°-24", ll. زود‎ distinct Nasta'lik; size, 8 in. by 5} in. 


(WALKER 14.) 
1445 


A collection of ethical and metaphysical treatises, by 
Afdal-aldin Muhammad Kashi (here styled, on fol. 15», 
و الدین القاسانی‎ all  لضفا,‎ but more correctly at the 
end of fol. 17», ر(خواجه افضل الدین کاشی‎ the famous 
rubâ'i-writer, who died A.H. 707=A.D. 1307, 1308; 
see No. 749 in this Catalogue. It is imperfect at the 
beginning. 

Contents : 

I. End of a treatise in questions and answers, begin- 


در خدمت مولانا سخنی میرفت بنده ning abruptly thus:‏ 
a, on fol. ٨‏ که جمله خلق مامورند از انسان zi‏ 

11. شاهان منه ایضا‎ wo, ساز‎ yu, a treatise on 
royalty, its rights and duties, ete. _ 2 
__ Beginning: انچام هر‎ JS آغاز کفتار از نام آن ګرم‎ 
وکردار بدوست وستاینده باشیم وير( چون ازوی الخ‎ Lew, 

It is divided into three chapters : 

فتار ee‏ اندر Abe‏ بادشاه واه کرد 
پادشاهان موچودات جهان ک چند صنفند وانتهای 
پادشاهی بمردم وباز نمودن ترتیب پادشاهی مردم در 
قرب پادشا: پادشاهان بقیاس با ترتیب So‏ بادشاهان 
on fol. ۰‏ 

کفتار دوم اندر بيان کار مردم Galtsly‏ او ور شمردن_ 


on‏ بچيزها که ودرا wb‏ با پادشاه دود بر هردم دی 


fol. ۰ 

on fol. gb.‏ رگفتار سیم در Je‏ وناثبان پادشاه 

Conclusion, on fol. 14». 

The proper order of the leaves is this: ff. 7-9, 14, 
and ۰ 

111, A treatise on knowing and knowledge, begin- 


لله ail!‏ امل للمد وولیه ومنتهاه a‏ چنین DİNE:‏ 
گوید ye‏ اين رقوم yy‏ تقربر اين معانی وعلوم که 
گروهی از یاران حقیقی ویرادران دینی Fİ‏ 
It is divided into three chapters :‏ 
سح 2 
eae cain‏ اندر | دادن از وجود خود وصفات 
.در dye, on Yol 14%, subdivided into ten‏ = 
ıvıde ça —‏ و 14 ae‏ وجود حود 
1 لفتار دوم اندر it‏ دادن fea‏ وعلم چیست 
on fol. ۰‏ 
کفتار سیم اندر لاس دادن از فائده ومنفعت آلهی 
.در on fol. 11, subdivided into three‏ .وعلم 


887 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 888 


Majlis I (having taken place A.H. 724—A.D. 1324), | H. Khalfa vi. p. 381, No. 13981, and Rieu ii. p. 754. 


on fol. 3°, 1.9 It is divided into seven books. 
II (on a MW in the garden of Şüfi Abad), on Introduction, on fol. rb, beginning: حمد و سپاس‎ 
fol. 8b, 1. 5. 


Bl است‎ ita ازلیتش از سمت بدایت‎ Sa خدان‎ 
First book (EU), ,در مکاره م اخلاق‎ on fol. 118 
Second book, و پرهیزگاری‎ el ,در‎ on fol. 353. 
Third book, معاشرت‎ 
Fourth book, ,در عشق و معیت‎ on fol. 748. 
Fifth book, دصیعن‎ 


Sixth book, و رحمت‎ as p> on fol. 14.23 


on “ol 562,‏ ,در حسن 
on fol. 1174‏ ,در وعظ و 


Seventh book, ,در فوائد متفرقه‎ on fol. 1628 


Many corners injured. This copy is dated the طاع‎ 
of Ramadan, A.H. 971=A.D. 1564, April 27, by Kutb- 
aldin Husain bin Pir Ahmad of Kirmân. 

Ff. 194, ll. 24; small Nasta‘lik; size, 83 in. by 5 in. 

(ELLrorT 279.) 


1448 


The same. 

حمد Another complete copy of the same, beginning:‏ 
د ٢‏ تفای رنه دمیعش ار سمت بدایت ال 

First book, on fol. 17%, last line ; second, on fol. 549 ; 
third, on fol. 83%; fourth, on fol. 113; fifth, on fol. 
1799; sixth, on fol. 2164; seventh, on fol. 255% Both 
the date and the transcriber’s name are effaced. 


Ff. 293, 11. 17; Nasta‘lik; illuminated frontispiece; size, 
of in. by 52 in. (FRASER 105. 


1449 

The same. 

A third and rather defective copy of the same, break- 
ing off in the midst of the seventh book. The first 
line, on fol. 2549, agrees with Elliott 279, fol. 17 و1‎ 
ll. و۲‎ and 20; but the remainder of that last leaf is 
entirely different. 

First book, on fol. 12; second (headed here, در زهد‎ 
(و تقوی‎ on fol. 41>; third, on fol. 709; fourth, on fol. 
872; fifth, on fol. 143%; sixth, on fol. 179P; seventh, on 
fol. 217, 

In a rather illegible English note on the first page 
there occurs the date 1649. 

Ff. 254, ll. 17; excellent Nasta'lik; size, 10 in. by 62 in. 

[Marsu 397.] 


1450 

Kunüz-alwadi'at min rumüz-aldhari'at نوز الودیعة)‎ 
وز ار‎ e= 

A very elaborate Persian paraphrase of, and detailed 
commentary on, the famous ethical work, Ji ذریعة‎ 
الشریعة‎ a, composed in Arabic by the Shaikh and 
Imam Abü-alikâsim alhusain bin Muhammad bin almu- 
faddal, usually called alraghib alişfahâni, who died A.H. 
5O2—A.D. 1108, 1109; comp. G. Fliigel 111, p. 271. 
This Persian adaptation was made during the reign of 
Abü-alfawâris Shah Shuja‘ almuzaffari (who reigned 
A.H. 760-786=A.D. 1359-1384), see fol. 104, 1. 0 89 
and contains : 


11 on fol. ,8و‎ first line. 

TV, on fol. 102, last line. 

V, on fol. 214, 1. 4. 

VI, on fol. 262, 1. 7. 

VII, on fol. 289,1. 8. 

VILLI, on fol. 28», 1. 9. 

TX, on fol. 29, 1. 2. 

X, on fol. 33>, 1. 6. 

XI, on fol. 362, first line. 
XII, on fol. 38, last line. 
XIIT, on fol. 400, first line. 
XIV, on fol. 45%, 1. 9. 

XV, on fol. 46%, 1 ۰ 

XVI, on fol. 484, 1. و‎ 

XVII, on fol. 48», 1. 6. 
XVIII, on fol. 498, 1. x0. 
XIX, on fol. 555, 1.6. 

XX, on fol. 632, 1.8. 

XXI, on fol. 653, 1. 10. 
XXII, on fol. 70%, 1. 8. 
XXIII, on fol. 71», 1. 7. 
XXIV, on fol. 74», last line. 
XXV, on fol. 79%, first line. 
XXVI, on fol. go, 1. ۰ 
XXVII, on fol. 96", first line, 
XXVIII, on fol. 1024, 1. 7. 
XXIX, on fol. 109», first line. 
XXX, on fol. 110», last line. 
XXXI, on fol. و112۳‎ 1. 5. 
XXXII, on fol. 115», 1. ro. 
XXXIIL on fol. 1220, 1.8. 
XXXIV, on fol. 133, 1. 5. 
XXXV, on fol. 1394, 1. ۰ 
XXXVI, on fol. 141, 1. 7. 
XXXVI, on fol. 150», 1. 2 (heading wanting). 
XXXVIII, on fol. 153, 1. 9. 
XXXIX, on fol. 155, 1. 6. 
XL, on fol. 162), last line (heading wanting). 


لر 1 S,‏ العالین Ül....‏ بعد Beginning:‏ 
بدان ای طالب حق مبين وسالك bye‏ الستقیم 2 
No date.‏ 


A note on fol. 13 states that this MS. came into Sir 
۱۵۲۵ Ouseley’s library, A.H. 1217 —A.D. 1802, 1803. 

Ff. 164, ll. 11; Nasta'lik; a splendid copy, written on coloured 

and speckled paper, sprinkled with gold ; two richly illuminated 

frontispieces on ff. 1 and 29; on the fly-leaf a beautiful picture ; 

marginal notes on ff. 3°, 49, 5», 69, and 164; size, 8} in. by 54 in. 
(Euxiorr 36.] 


1447 

Nigâristân (نکارستان)‎ 

A work on practical philosophy, entitled Nigâristân 
(quite distinct from the other two works with the same 
title, in Nos. 337-340 and 1362, 1363), and composed 
by Mu'tn-aldin alasfard’int aljuwaini for the Sultan 
Abü Sa‘id Bahâdurkhân (who reigned A.H, 716-736= 
A.D. 1316-1335), A. H. 735 A.D. 1334, 1335; comp. 


890 


No. 5; C.T. Tornberg, p. 290; Catal. Codd. Or. 


Lugd. iv. p. 220, ۰‏ 
حمد بسیار وثنای بیشمار ملکی | ک Beginning:‏ 
اسباب معاش سال اه ملك دنیوی را بتمهید قانون 


ات سی نظام داد BI‏ 

It is divided into ten chapters (OL). 

Chapter I, on fol. 2», faith. 

TI, on fol. 162, duties of worship, 

111, on fol. 44», noble character. 

IV, on fol. 559, rights of parents, etc. 

V, on fol. 722, laws of state. 

VI, on fol. 952, spiritual government. 

VII, on fol. 112%, obedience, 

VIII, on fol. 1384, thanksgiving. 

IX, on fol. 1704, forbearing. 

X, on ff. 196-225, overbearing, wrath, hatred, 
humility, and forgiving. 

This MS. is not dated. It is carefully written, and 
bears many emendations on the margin. Each page 
is circumscribed by a gold border, and the first page 
has a gold vignette. 


Ff. 225, ll. 17; small Nasta'lik; size, 72 in. by 43 in. 
[OusELEyY 92. 


1452 


The same. 

Another, rather injured, copy of the same work, 
finished by ‘Abd-alrahim Badakhshi, on the 4th of the 
first Jumâdâ, A.H. 1030=A.D. 1621, March 27, in 


تمام شد کتاب ذخيرة pi OAM‏ اردعة : Ahmadabad‏ 
شهرجمید الاولی سن الف وثلائون" در دار للافة احمدآباد 
ات د ones e‏ ار 


0 bo 
>» a 
At the beginning the bottom of the leaves has greatly 
suffered (from wet it seems); here some small portions 
of the text are entirely torn off. 
Ff. 203, ll. 19; Nasta'lik ; size, 9} in. by 5} in. 
[OusELEY 204.] 


1453 
The same. 
Another incomplete copy of the same, breaking off 
in the last chapter with the words, وقوت سبعی را شجاعت‎ 
| .و رجولیّت نام نهند‎ Chapter J, on fol.2b; ,ل1‎ on 
fol.15*; III, on fol. 40%; IV, on fol. 50%; V, on fol. 
68>; VI, on fol. gor; VII, on fol. 106; VIII, on fol. 
129); IX, on fol. 156°; X, on fol. 1808, 


Ff. 1-199, ll. 15; Nasta‘lik; size, 7} in. by 5 in. 
9 : (MARSH 540. 


1454 
Sharh-i-tahdhib تهذیب)‎ vw) 


A Persian commentary on Sa‘d-aldin Mas'üd bin 


1 For ژلاژ رن‎ originally was written رسنین‎ but afterwards 


cancelled and ثلائون‎ put above it, 


PHILOSOPHY. 


889 


1, A long introduction on the creation of sublunar 
and superlunar things, on the first Persian kings, 
the different classes of men, etc., beginning on fol. rb: 


احسن کلامی که بذريعة انوار Glas‏ آن قلوب ارباب 
حقيق منور شود الخ 

2. The work itself, which begins on fol. 16b thus: 
امٌابعد حکيم‎ . . ats de للمد للّه و الصلوة والسلام‎ 
متشرٌع و عارف کامل متورّع ابو القاسم الدعر‎ Job 
ریالراغب لاصفهانی اا‎ and is divided into the same 
seven fasls as the original, the contents of which are 
given by G. Flügel iii. p. 272, and H. Khalfa iii. p. 334, 
No. 5812 (Index, on fol. rgb; faşl I, on fol. 242; II, on 
fol. ı5ob; III, on fol. 2384; IV, on fol. 2664; V, on 
fol. 2874; VI, on fol. 301»; and VII, on fol. 323). 

3. A long conclusion, or rather appendix, on fol. 
328, beginning : Wilby منقول ومعقول‎ Glia لطائف‎ 
.دقانق فروع اصول الخ‎ 

Dated by Muhammad Mu'min alsharif of Kirmân 
the 2oth of Rajab, A.H. 1070 = A.D. 1660, April ۰ 
The Persian commentator’s name seems not to occur 
in the preface. We add a list of the other works by 
the author of the original Arabic work, Abü-alkâsim 
alrâghib alisfahani : 

1. راخلاق راغب‎ 11. Khalfa i. p. 203, No. 279. 

2. راقانین البلاغة‎ ib. 1. p. 370, No. 1002. 

ib. ii. p.244, No. 2704.‏ رتعقیق البیان نی تأويل القرآن 81 

4 رتفسیر الراغب‎ a commentary on the Kurân, ib, i. 
p.361, No. 3272. 

5. السعادتین‎ has ,تفسیر النشاتین و‎ ib. 11. p. 383, 
No. 3438 (or رتفصیل النشاتین‎ as it is styled in 
O. Loth, Arabic MSS. of the India Office Library, 
p. 238b). 1 

6. ردرة التاویل ئی متشابه التنزیل‎ ib. ili. p. 202, No. 
4931. 

7 العانی الاکبر‎ OLS, ib. v. ۲. 616, No. 12329. 

8. ررسالة فی فوائد القرآن‎ ib. iii. p. 425, No. 6260. 

9. و معاورات الشعراء والبلغاء‎ sod رمعاضرات‎ ib, v. 
p. 414, No.11504, and G. Fliigel 1. p. ۰ 

10. رمفردات الفاظ القران‎ ib. vi. p. 35, No. 12628. 

He also assisted in the composition of the cls 
رالقراء‎ ib. 1, p. 164, No. 118. 


Ff. 374, ll. 17; small Nasta‘lik; illuminated frontispieces on 
ff. ,تر‎ 16>, and 328; ff. 1, 2°, 16>, and 17 richly adorned in 
gold; binding with flowers; size, 7} in. by 4} in. 

[OusELEY App. 30.] 


1451 
Dhakhirat-almulük (ذخيرة اللوت)‎ 
A work on ethics and politics, composed by Mir 
Sayyid ‘Ali bin Shihab Alhamadani (fol. 1», 1. 13), who 
died A.H. 786=A.D. 1384. See above, No. 1241, 28; 
H. Khalfa iii. p. 329, No. 5792; Rieu ii. p. 447; 
G. Flügel iii, p. 284; H. O. Fleischer, Cat. Dresd., 


892 


The author's name appears on fol. 24, ll. 8 and زو‎ 
the title on fol. 39,1. .و‎ It is divided into ten فصل‎ 
(No. 619 inthe India Office Library has eleven), twenty 
Jel, four 5“, and one خاتمه‎ . The ten fasls are: 


güzl, on fol. ۰ 

.در بیان پدید آمدن افلاك و ترتیب ایشان .2 

.در تما لردش WIL‏ و مذت و دهر yil eb‏ .3 

.در بیان پیدا شدن عناصر و مکان هريك .4 

> بیان تقسيم عناصر .5 

.در کیفیّاتی که لازم عناصرند .6 

۰در بیان طبقات عناصر die‏ 

۱ .در بیان معنی و حقبقت جسم .9 

.در بیان تقسیم چسم بسیط و مرکب .10 

در بیان آنکه : The first asl begins on fol. 11», headed‏ 
در Na; the last, on fol. 36%, headed:‏ نمی تواند بود 
بیان بر yel‏ اواز از oO)‏ و بیرون آمدن ob‏ آتش از 
رون رمین 

The four natijas are: 

on fol. 38%.‏ ,در پیدا شدن sete‏ و کاریز و چاه .1 
در بیان lay‏ شدن معادن که اقسام آن حجریّانست .9 
on fol. ۰‏ رو سیماب , wlisl‏ و مستعلات و متطرقات 
on‏ ,در lay‏ شدن نباتات و نفس و قوای آن .3 

fol. 538. 
4. شدن حیوانات‎ li در‎ (not marked in the text). 
Khâtimah (also not marked): wls?,.25 در ايراد‎ 
اعضاء انسان‎ 
Not dated. 
In the latter half of this copy all the headings are 


left blank. A full index, written by a modern hand, 
on the fly-leaves. 


Ff. 155, ll. 17; Nasta'lik; size, 8} in. by 5 in. 
[Fraser 166.] 


1457 

Lawâmi'-alishrâk fi makârim-alakhlâk (51,59! ely) 
(فی مکارم الاخلاق‎ 

A work on ethics by Jalâl-aldin Muhammad bin As'ad 
alşiddiki aldawâni (died A.H. go8—A.D. 1502, 1503); 
see No. 1298, 1 in this Catalogue, dedicated to Sultan 
Hasanbeg Bahâdurkhân, and entitled, لوامع الاشراق ئی‎ 
Bey مکار‎ or simply کتاب اخلاق جلالی‎ : see the 
colophon in the following copy, and J. Aumer, p. 62. 
Comp. also H. Khalfa i. p. 202, and v. p.341; Rieu ii. 
pp- 442 and 443, etc. It contains the same three chap- 


ters as the Akhlâk-i-Nâşiri (see above, Nos.1435-1442), 
on which it is chiefly based. 


OF PERSIAN MSS. 


891 CATALOGUE 
‘Umar Altaftazâni's (died A.H. 792—A.D. 1390) well- 
known logical and dogmatical work, تهذیب النطق و‎ 


oor, as it is sometimes called, تهذیب الکلام ئی‎ ole 
عریر اللنطی والکلام وتقریب الرام فی تقریر عقائد الاسلام‎ 


composed in Arabic A.H. 789 —A.D. 1387; comp. 
H. Khalfa ii. p. 479, No. 3786; J. Aumer, Die arabi- 
schen Handschriften etc., pp. 304 and 408; O. Loth, 
Arabic MSS. of the India Office Library, p. 146? نز‎ 
Cat. Codd. Or. Lugd. iii. p. 378, ete. This commentary 
contains only the explanation of the first kism of Al- 
taftazâni's work, القسم الاول فی النطق‎ see fol. ga, 1. ۰ 

للمد dem‏ درلغت وصفیست لجميل Beginning:‏ 


~ The commentator's name does not occur. The Arabic 

text is written in red ink. Ff. 96-113 are misplaced ; 
their proper order is 96, 105-112, 97-104, ۰ 
Another copy of the same Persian commentary is 
noticed in O. Loth, Arabic MSS. etc., p. 162%. The 
Arabic original was printed in Lucknow. 


Ff. 126,11. 15; Nasta‘lik; occasional glosses on the margin; 
size, 87 in. by 4} in. [WaLKER 40.] 


1455 

Alrisâlat-alkubrâ fi-almantik الرسالة الکبری فی)‎ 
peel). 

The larger treatise on logic by Mir Sharif Sayyid Jur- 
jani, who was born A. H.740=A.D. 1339,1340, and died 
A.H. 816-۸: 0. 1413 1414 ز‎ see Rieu ii. p. 812, and 
on the author, ib. ii. p. 522; H. Khalfa iii. pp. 416 
and 446; A. Sprenger, in Zeitschrift d. D,M.G. vol. 32, 
p. 9, etc. Printed in the Majmü'ah-i-Mantik, Luck- 
now, 1819, pp. 10-50. İt is simply styled here, رسالة‎ 
.قی النطق‎ 

Beginning: آدمی را قوتیست دراک که منتقش‎ lu 
ليك درائینه حاصل‎ ssl می شود دروی صور آشیا چنانکه در‎ 

Sa at‏ لها 
نشود معسوسات و در قوت İse‏ انسانی حاصل 


Copies of the smaller treatise on logic صغری)‎ YU, 
(در منطق‎ by the same author, are contained in 
Nos. 290 (fol. 34 sg.) and 1988 of the India Office 
Library. 

Copied by Taifür of Khotan, A.H. 815=A.D. 1412, 
1413. 

Ff. 1-16, 11.13; Nasta‘lik; small illuminated heading ; size, 
63 in. by 43 in. |FRASER 171. 


1456 


Dânishnâma-i-Jahân جهان)‎ reL aslo). 

A work on the different branches of physical science, 
by Ghiyâth-aldin ‘Ali ibn ‘Ali Amirân alhusaini alis- 
fahâni, who probably flourished in the ninth century of 
the Hijrah ; see Rieu ii. pp. 439 and 440. 

سزاوار ستایش و سباس میدعی است Beginning:‏ , 
.باقتضاء Gölü‏ او که در لسان صاحب ال 


894 
1461 
The same, 
No date, Beginning the same as in the preceding 
copy. 


Ff. 204, İl. 11; very clear and neat Nasta'lik; size, 8 in. by 


63 in. [Marsu 497.) 
1462 
The same. 
No date. Beginning: حضرت پادشاهی علی‎ 
2 Gey. 
Ff. 129, ll. 16; Nasta'lik; size, gin. by 42 in. 


(FRASER 252. 


1463 
Risâla-i-Akhlâk-i-Humâyün اخلاق همایون)‎ HU). 
A treatise on ethics, arranged in tables like those of 

geography and astronomy, compiled and translated 
from other works, especially the همایون‎ GIS! بلعات‎ 
by Abü “Ali Ibn Miskawaih, and the رقانون السياسة‎ ۸ ۰ 
912 < ۸: ۲. 1506, 1507, by Ikhtiyâr alhusaini (probably 
identical with Ikhtiyâr bin Ghiyâth-aldin alhusaini, 
the author of an Arabic collection of traditions and 
sentences, styled ,اساس الاقتباس‎ composed A.H. 897 — 
A.D. 1492, when he lived as magistrate in Harât; 
comp. G. Flügel i. p. 308 sq.) It is divided into three 
kânüns, each of which has subdivisions, viz. رقاعده‎ 
Ws, ete., all together arranged in form of tables. 


on fol. 48,‏ ,قانون اول در تهذیب اخلاق 

on fol. 168,‏ رقانون دویم در تدبیر اموال 

up, on fol. 18b,‏ سیوم در تقویم hile,‏ و WL.‏ داری 

In the preface Sultân Husain is highly praised, and 
Sultân Babar is also mentioned with many flowery 
epithets. 

طغرای سعادت خسروان عاليشان دار Beginning: WM‏ 
ye‏ طرازی و متشور کرامت شهسواران Fİ‏ 

Copied A.H. 1106=A. D. 1694, 1695. 


Ff. 28, 4 and more coll. on each page, with a various number 
of lines; size, 113 in. by 7Z in. (FRASER 253.] 


1464 


.(دستور الوزرا ) Dastür-alwuzarâ‏ 

Rules of conduct for the wazirs, by Shaikh “Alam, 
who began the composition of this treatise the 2oth of 
Sha'bân, A.H. 940=A.D. 1534, March 6, and dedicated 
it to his Excellency Ibrahim Pasha. It is divided into 
four books: 

باب اول در معاشرت سلاطین با امرا و وزرا و AT‏ 
on fol. 56b.‏ ,این طبقه نسبت با سلاطین 

on fol. 59>.‏ ,باب دوم در معاشرت وزرا با giz pl‏ 


weli, on fol. 61>. 


PHILOSOPHY, 


893 


اس تن e‏ واجب الاعظام سلطانی Beginning:‏ 
Sr‏ به jal‏ نافذ Ji‏ 

It is edited in tom. v of the ‘Selections for the use 
of the Students of the Persian Class,’ Calcutta, 1809 ; 
and in the ‘Classic Selections,’ vol. ii. No. 2, trans- 
lated into English by W. F. Thompson, London, 1839 
(Oriental Translation Fund). Another edition in the 
Navalkishor Press, A. H. 1283. This copy was made 
A.H. 949 =A.D. 1542, 1543, by Pir Muhammad ibn 
Maulana Muhammad. 


Ff. 124-216, ll. 21; Nasta‘lik; illuminated frontispiece ; size, 
82 مطا‎ by 5} in. (FRASER 251.] 


1458 
The same. 


Beginning the same. Dated the 5th of Jumâdâ- 
alawwal, A.H. 1066=a.D. 1656, March 1, by Muham- 
mad ‘Aziz ibn Muhammad Kasim of Isfahan. 


Ff. 135, ll. 15; large and distinct Nasta‘lik; size, 93 in. by 
5} in. (Marsu 87.] 


1459 

The same. 

This copy was transcribed by Kasim bin Muhammad 
al-harawi for Khwâjah Zain-al'âbidin ibn Khwajah 
Shams-aldin Muhammad bin Khwajah “Alâ-aldin “Ali 
Kalan, but not dated. At the beginning there is added 
a fihrist of the whole work, on ff. ,اعد‎ beginning : 


مقاصد این حکمت اعملیست il‏ 


The work itself begins on fol. 3> in the usual 
manner. 


Ff. 112, ll. زود‎ clear and distinct Nasta'lik; size, 83 in. by 
52 in. [FRASER 251 bis.] 


1460 
(اخلاق معسنی) Akhlâk-i-muhsini‏ 


A work on ethics, composed A.H. goo—A.D. 1494, 
1495 (the title is a chronogram), by Husain 2 
alkâshifi, who died A.H. gıo—A.m. 1504), see Nos. 
134, 135, 431-437, 661, 662,and 1357, 1358, and dedi- 
cated to Sultân Husain Mirzâ. It is divided into forty 
chapters (see the Persian Catal. of the India Oftice 
Library), and begins: we الاطلاق‎ Je حضرت پادشاه‎ 
ail (و) کلمته وجلت عظمته‎ 
- Comp. Rieu ii. p.443; J. Aumer, p. 63; Cat.des MSS. 
et Xyll., p.257,ete. The first thirty-seven chapters of this 
work are printed in the ‘Selections for the use of the 
Students of the Persian Class,’ Calcutta, 1809, vol. i, 
and in the “ Classic Selections, vol. i. Other editions 
at Hertford, 1823 and 1850; Lucknow, A.H. 1279. 
English translation by H. G. Keene, Hertford, 1851 ; 
see also Garcin de Tassy, Notice du traité persan sur 
les vertus, de Hussein Vaéz, Paris, 1837. 

Dated the 15th of Ramadan, A.H. g998=A.D. 1590, 
July 18, by Ni'mat-allâh ibn Shams-aldin Raihâni. 


Ff. 299, ll. 11; large Nasta'lik; size, 67 in. by 4$in. 
(Bopr. OR. 39. 


896 


الله 0 Je‏ افضاله and beginning:‏ لکن وز الرموز entitled‏ 
والصلوة والسلام علی ater‏ وله واصعابه" اين رساله 
Cool‏ مشتمل بر ده فصل و خانمه ال 

— Copied A.H. 944 A.D. 1537, 1538, by Sultân Mu- 
hammad Nür-allâh. 


Ff. 7, ll. 8; excellent Nasta'lik, written in inks of different 
hue on paper of various colours; the margins powdered with 
gold; illuminated frontispiece ; size, 84 in. by 5 in. 

(OuseLEy App. 97.[ 


1468 


An anonymous treatise on philosophic, more espe- 
cially ethical, topics, based not upon the doctrines of 
Greek philosophers, but on the Kuran, A title does 
not occur anywhere. 


بدان جعلك الله تعالی وایّانا من امتغلقین Beginning:‏ 
باخلاق الله که çe‏ مکارم اخلاق صلی ال عليه WT,‏ 
.من نوع انسانی را مامور داشته gl‏ 

Contents: On understanding (معرفت)‎ based on 
divine revelation, on fol. 38; on (حسن ظاهر) خلق‎ and 
gil ,(خسن باطن)‎ on fol. 3>; on intellect ,(عقل)‎ on fol. 
4b; on righteousness ,(عدالت)‎ on fol. 7; on the 
ways of righteousness ,(آداب عدالت)‎ on fol. 8b; on the 
understanding of the soul (در معرفت نفس)‎ on fol. 
16>; de cognitione realitatis substantiae در معرفت)‎ 
,(حقیقت جودر‎ on fol. حیوانی و17۳‎ cy در معرفت‎ 
رونفس بشری ونسبت نفس بشری بنفس انسانی‎ on 
fol. 1805 در معرفت نفس انسانی وتذکیه نفس بشری‎ 
روتهذیب وتبدبل اخلاق‎ on fol. 192; در بیان قوای طبیعی‎ 
بدن‎ leş, on fol. 219; this last chapter is divided 
into seven زي‎ : 

on fol. 214,‏ ,هغزن ۱ در معرفت بدن انسانی 

is, on fol. 2 ۰‏ ۲ در ابواب شهریستان بدن انسانی 

us, on fol. 302.‏ ۳ در علم وعمل 

on fol. 33>.‏ رمخزن ۴ در کردار ولفتار آدمیان 

در عم رآدمی ومراتب که اورا ve‏ العمر پیش 
on fol. 378.‏ ,می Jol‏ 

yz, on fol. 48.‏ 1 در حسن اخلاق 

on fol. 643.‏ ," غزن ۷ در شناخت دنیا 


This last part on ff. 21°-69% is possibly a separate 
treatise. 

Dated by Mirzâ Muhammad Zaman, beginning of 
Jumâdâ I, A.H. 1039 —A.D. 1629, December 17. 


*خزن ۵ 


Ff. 1-69, Il. 1g; cursive Nasta'lik and Shikasta; size, gin.by 
4 in. |OUSELEY 43.) 


1469 
Akhlâk-i-pâdishâhi .(اخلاق پادشامی)‎ 
A treatise رساله)‎ and (مختصر‎ on royalty, its origin 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


895 


باب چهارم در موانست با اخیار و اجتناب sol‏ 
on fol. 64°.‏ ,اشرار 
سبعانك یا ذا لود و کرم Ly‏ واهب الالاء Beginning:‏ 
tl,‏ لك للمد بعدد انفاس İS‏ موجود و لك الشکر 
Je.‏ العطایا وللود 2 
The author guotes several times a work by Sultân‏ 
OLS This tract ends on fol.‏ دستور السلطنة Sanjar,‏ 
ff. 68b-6gb contain some short poems by the‏ ;682 
این ابیات از آن) same author, rubâ'is, kit'as, and fards‏ 
a‏ عالم قذس الله روحه 
Beginning of the first rubâ'i: 0‏ 
وص د دک رت بر 
معدوری pi‏ در طلبش میکوشی؛ 


Copied A.H. 1022—A.D. 1613. 


Ni‏ شاه است 


Ff. 54°-69», ll. 1g; Nasta'lik; size, 83in. by 52 in. 
(Sare 41. 


1465 
Tuhfat-almulük (لعفة اللوك)‎ 
The same tract as in No. 1241, 45 above, containing 
good advice to kings and rulers, compiled from the 
moral sayings of the ancients, and divided into forty 
short babs, each of which contains four lessons of 
advice. : 


Beginning: بعد‎ Ül.... رب العالین‎ W soll 
Ji ,بدانکه حکما از کتب قدما اختيار نموده اند‎ 

According to a note on fol. 1a it is written by Mir 
“Ali alkâtib. On fol.rı8a date is given, viz. ışth of 
Ramadan, A.H. 944—A.D. 1538, February 14, which 
can only refer, we think, to the composition of the 
treatise, the handwriting being guite modern. 


Ff. 11, 11.8; Nasta'lik; illuminated frontispiece; size, 9} in. 
by 52in. |ELL1oTT 385.) 


1466 


Another copy of the same. 

Beginning as in the preceding copy. It is styled 
here, الوزرا‎ das’, “the gift to wazirs.” An account of 
this little book, written by Sir Gore Ouseley, on fol. 14, 
states that ‘it was copied and presented to him by 
Tajamal Hussein Husseinkhan, the son of that incom- 
parable scholar Tafazal Husseinkhan, a Cashmirian by 
birth, who made such wonderful progress in science 
and literature, that he translated the “ Principia” of 
Newton into the Arabic language for the benefit of his 
countrymen. The noble penman was a great proficient 
in calligraphy.’ The title, الوزرا‎ das, occurs on fol. 
2b, 1. 2. a 


Ff. 12, consisting of a coherent series of tables, each 11.6; very 
large Nasta'lik; size, 8} in. by 54 in. (ELLrorT 386. 
1467 
Kunüz-alrumüz الرموز)‎ 55:5). 


A short treatise on moral and religious matters, 


898 


Not dated. The margin has many explanatory 
notes. The work has been printed in Calcutta, 1824. 


Ff. 190; Shikasta on ff. 1-17" and ff. 728-189»; Nasta'lik on 
ff. 187-71۲ and fol. 190; size, 62 in. by 33 in. 
(OUSELEY 1385.] 


1471 

Tuhfa-i-Kutbshahi قطبشاهی)‎ tas), 

Information for princes, or, as the author himself 
ee ie 3% 1 : “a e دستور العملیست مر‎ 
7 .سلاطین نامدار وخواقین‎ 

The author is “Ali bin Taifür Albistâmi علی بن)‎ 
زطیفور البسطامی‎ see fol. 3%, 1. 6). He has dedicated 
his work (see fol. 3, 1. 8) to Sultân “Abdallah Kutb- 
shâh, who was tributary to the emperor Shâhjahân, 
and reigned in Haidarâbâd, A.H. 1035—1083—A.D. 
1626-1672; see Nos. 1294 and 1295 in this Cata- 
logue. It is very much like the Gulistân, full of 
poetical quotations and of anecdotes; to judge from 
the style, it seems to be a masterpiece of elegant com- 
position, 

After the preface (ff. 1-5) the following parts: 

Introduction, on the necessity of kings, در بیان‎ 
2! HES pS احتهاج بوجود سلاطین نامدار‎ on 
fol. ۰ 

Chapter I, on justice, ,در نصفت وعدالت‎ on fol. ۰ 

TI, on liberality, وسخاوت‎ a» ,در‎ on fol. 180, 

TL, on politics and consultation with wise men, 
İLAY ,در تدبیر ومشاورت با ارباب‎ on 101. ۰ 

TV, on valour, ,در شجاعت‎ on fol. 7 


V, on clemency, ,در حلم وعفو‎ on fol. 50>. 

VI, on government, ,در سياست‎ on fol. 672. 

VII, on compassion, ,در شفقث ومرحمت‎ on 1017 
_ VEL exhortations, witty sayings, etc., els در‎ 
SI رونکات وحکایات متفرقه‎ on fol. 814. 

Conclusion, sayings of kings and sages, در سخنان‎ 
aa «سلاطین عالیمقدار ووصایای ی اء‎ on ff. r20b- 
127, 

Beginning: باید که‎ - We دیوان چو نکارد‎ Beles 
حمد تو انشا‎ oll بر سر‎ 

چونکه بدین vb‏ رساندم کلام به که کنم > End:‏ 


No date. The whole copy is very correct, and is 
collated throughout. 

Ff, 127,11. 17; small, careful Nasta'lik; beautiful frontispiece 
on fol. IP; the first two pages written between gold lines, and 
each page of the whole copy surrounded by a border, painted in 


gold, red, blue, and green colours ; size, 92 in. by 4% in. 
[OusELEY 226.] 


1472 
Abwâb-aljinân (GLY (ابواب‎ 
The first two books of a work of ethical and parae- 
3M 


PHILOSOPHY. 


897 


and duties, the manners and customs of kings, etc., 
explained by many examples and quotations from 
Kurân and Sunnah. The author is not mentioned 
anywhere ; he appears to have been a Shi'ite, see fol. 
78>; the title occurs on the first page and on fol. 78>, 
lin. pen. The date of composition is contained in the 
title (see fol. 78», last line but one), پادشاهی‎ ordi, 
that is, A, H. 1055—A.D. 1645. 


للید ral)‏ رب GENE‏ لکا هو اهله Beginning : al‏ 
نموده میشود که مر اخری مثال واجب الامتفال از محل 
.رایت سعادت 0921 


It is divided, according to the statement of the 
preface on fol. 28, 1. 5, into an introduction, five faşls, 
and a conclusion. The introduction (مقذمه)‎ ends on 
fol. gb, 1.1; but the division of the five faşls we have 
not been able to discover in the book itself. 

Not dated; modern copy. On the last two pages 
there are many blanks. 

Ff. 79, 1.15; small Nasta'lik; size, 83in, by 75 in. 

(OUSELEY 169. 


1470 


Dastürnâma-i-Kisrawi .(دستورنامة کر وی)‎ 
The Institutes of Kisrâ Anüshirwân, a work on 
politics and administration, by Muhammad Jalal-aldin 
Tabâtabâ'i, who came to India A. H. 1044 =A. D. 1634, 
1635, and wrote, besides this work and a series of 
letters, a history of Shahjahan’s reign from A. H. 1041— 
1045, under the title of کوت 6 ,یيادشاه نامه‎ ee شش‎ 


or account of the capture of the fort of Kângrah,‏ ,کانگره 
and a preface to Kudsi's diwân; see Rieu i. p. 258;‏ 
ii. p. 685°; and iii. p. 9332. The above-given title‏ 
occurs in the preface on fol. 18%. At the end it is‏ 
It is dedicated to a prince,‏ وقيعات مطول called‏ 
(fol. 5»), that is, Murâd,‏ شامزاده مراد خش مريدپرور 
the son of Shâhjahân, who died ۵۸۰۲۲, 1072=A.D. 1662.‏ 
The date, when the composition of this book was‏ 
commenced, is A. H. 1062=A. D. 1652, expressed by the‏ 
see fol. 189,‏ : دستورنامت کسروی value of the letters of‏ 
ll. Gand 7. There is a slightly incorrect note on the‏ 
first page, according to which the author lived at the‏ 
توقیعات مطول من تصانیف مرزا time of Jahangir:‏ 
EM.‏ طباطبای در عهد نور الدین جهانگیر Aş‏ 
The author narrates in the preface, on 815-217‏ 
that the decisions of Anüshirwân on different guestions‏ 
regarding government, given by him in reply to ques-‏ 
tions of his wazirs and officers, were collected into‏ 
a book, written in Pahlawi. It was afterwards trans-‏ 
lated into Arabic, and from this version our author‏ 
translated it into Persian, On fol. 18b follows the‏ 
introduction of the Arabic original, and on fol. 218 the‏ 
work itself, consisting of pir (points of dispute,‏ 
gö (the‏ کسری guestions addressed to the king) and‏ 
decrees of Anüshirwân). 1‏ 
dol‏ لله Gl‏ ربط سلسلة نظام العالم Beginning:‏ _ 


900 


os, like the eighth, ninth, tenth, twelfth, thirteenth, 
and fourteenth sections). 

#جلس ششم در تسکین شهوت لباس وخودآرای ألنم 

The ninth and tenth sections differ from Flügel's ; 
the ninth is subdivided into فصل اول در مذمّت ریا و‎ 
سمعک‎ and Ca HBTS دوم در‎ bos. 

ومجلس دهم در ذم بغض و The tenth is headed: c=‏ 
jos‏ اوّل در صفت بغض و مراد ان and subdivided into‏ 
.فصل دوم در مذمت صقت حسد and‏ 

The second فصل‎ of section 13 contains two ېک‎ 
(directions) ; the second ss, twelve sols (rules) ; and 
the last ضابطه‎ five طبقه‎ or sab (classes). 

At the end of this first book the author expresses 
the hope that divine aid may help him to finish the 
remaining seven. This part is dated by Muhammad 
Husain bin Mullâ Muhammad Yüsuf, the 7th of Rabi‘- 
althâni, A.H. 1238—A.D. 1822, December 22. 

باب دوم از ابواب ثمانية کتاب ابواب) Second book‏ 
زلال مقالیکه از چشمه : wid), on ff. 16-1324, beginning‏ 
سار دل *جدول Ble obj‏ و بوستان جان‌فزای دين و 
"یمان را - 

Contents of the second book : 

Five parts (مطلب)‎ 7 

ul در بیان شرافت عمر و بیبهائی‎ Js! رمطللب‎ on 
fol. gb. 

yili دوم در بیوفاتی عمر و بیبقاتی‎ iks, on fol. pa, 
fol. rob. 

ika, on‏ چهارم some‏ دراه ار ول و oul‏ عمر 
fol. 21۳ (in four a5).‏ 

دنت در بر معارف عمر ور سييل تفصيل آن 
on fol. 32».‏ 

The fifth or last مطلب‎ is again subdivided into 
fourteen sections جلس)‎ ( the last two of which 
(13 and 14) are entirely missing, together with the 
whole of the fourth and a portion of the third مطلب‎ 
of the twelfth section. 


مجلس اول در تعریس علوم دینیّه و کسب معارف 
on 101. ۰‏ ریقینیه 

جلس دوم (مطلب (wrongly styled‏ در فضل و ثواب 
as, on fol. 39%.‏ علم ۲ NE,‏ 

4 د بل نک aKile‏ غمل را بطم 
on fol. 429,‏ ,کاروست علم \ a‏ 

ole‏ چهارم در بیان SGI‏ علمی که نشاء ۰ ۰ ۰ . کدام 
on fol. ۰‏ راست 

Fy‏ (فصل پنچم (wrongly styled‏ مر رشا 
on fol. 52%.‏ ,(فصل (in three‏ و ثواب نماز 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


899 


netic contents, which, if complete, would consist of 
eight books (WL), as the conclusion of fol. 380%, 1. 9, 
and a note on fol. 3P, 1. رو‎ inform us, composed by 
Muhammad Rafi‘ Wa‘iz (see the author's name on 
fol. 1378, 1. 9), who died shortly after A.H. 1105 = 
A.D. 1694; see No. 1144 in this Catalogue. In the 
preface he says that people had not yet composed in 
Persian a book which comprises all the parts of parae- 


nesis taken from the Kurân and tradition کتابی ک)‎ 
مشحمل بر جمیع ابواب وعظ که از کتاب خدا واحادیت‎ 
اهل یت عصمت عل السلام ماخوذ باشد بفارسی‎ 
اند‎ 52255), and that he had undertaken to fulfil 6 
task. He called his work ,ابواب لفغان‎ because its 
parts are equal in number to the gates of paradise 
(see fol. 1375, 1. 12). 

The first two books which this copy contains are mis- 
placed here, the second preceding the first. 

باب اول در ذکر دنیای فانی و شرح مفاسد) First book‏ 
بهترین مقالی که سر on ff. 133P-3809, beginning:‏ ۳ 


al کال ران فنون عاورت تواند بود‎ See other copies 
in G. Flügel iii. p. 293; J. Aumer, p. 61, and a frag- 
ment in Rieu ii. p. 826. Lithographed at Taharân, A. ۰ 
1274, and at Lucknow, A.D. 1868. See Trübner's 
Record, No. 45, p. 464. Both these editions, how- 
ever, contain only the first bab of the work, in a 
mukaddimah and sixteen majlis (i.e. the first two fasls 

and the fourteen sections of the third). 


Contents of the first book: 

Introduction و(مقدمه)‎ in three parts (the) and 
three chapters ( kas). 

on fol. 137>.‏ ,مطلب اول در بیان احتياج بوعظ الخ 


on fol. 139°.‏ رمطلب دوم در آداب وعظ گفتن 
on 101. ۰‏ ومطلب سوم در شنیدن ke,‏ و آداب الم 
bes, on fol. 143%.‏ اول در ذکر Gis‏ معنی* ee‏ ود 
es, on‏ دوم در ذکر بیوفاتی دنیای مکاره الخ 


fol. 146».‏ 
رفصل سوم در ذکر هريك از طرق وشعت ست وکا اظ 
on fol. 155).‏ 


In the third chapter the same seven qualities are 
discussed as in G. Fliigel’s Catal, iii. p. 293, but in 
different order. The first is here تکبر‎ (in Fliigel the 
sixth), and the sixth ظلم‎ (in Flügel the first). This 
last chapter is subdivided into fourteen sections ,(مجلس)‎ 
on ff. 156%, 1639, 172%, 1778, 194%, 2049, 208b, 2489, 
266%, 2828, 297», 332, and 3579. We quote only the 
headings of those which are not mentioned by Flügel, 
viz. : 

بوکنار خویروبان ساده رخسار Bl‏ 
چلس EP‏ در شهوت JT‏ و شرب ومذّت برخوردن _ 
(in two‏ و نظر بر لطانت و خوشگواری sal‏ داشتن الخ 


902 


preceding one, and is incomplete, as there are missing, 
at least, two full sections. No date. 


Ff. 265, ll. 17; Nasta‘lik; the first three pages supplied in 
Shikasta ; size, 83 in. by 43 in. [OusELEY App. 79.] 


1474 


Another still more defective copy of the same ام‎ 
book. 

Majlis I-IV and XII-XIV are entirely missing here. 

This copy was finished A.H. 1167, the 14th of the 
second Rabi'— A.D. 1754, February 8. See the fol- 
lowing colophon on fol. 174b: 


تمام شدکارم بفصل رب العالین وخاتم النبیّین والطاهر 
وطیّبین انتظام شد هذا yl Gly! iz‏ من تصنیف 
مرا مد act‏ واعظ فی التاریم چهاردهم شهر EV‏ 
الثانی سنة dol‏ جلوس kle‏ ثانی مطابق سنة هچری 
UL‏ سبع وستون بعد الف بروز بوم للمیس بمتام 
خان بهادر ودر صوبه دای نواب ظفر رکاب مپابت جنگ 
Jal SL,‏ همّت وفکرت وصاحب ندرت وفکرت یکی از 

آل شنیع الدارین خی میر کمال الدین حسین آلخ 

The same owner has put his seal on the first page, 
کمال الدین حسین طباطبا‎ 


Ff. 174, ll. زود‎ Nasta'lik; size, 10 in. by 6} in. 
[OuSELEY 245. 


1475 

.(اخلاق معمدشاهی) Akhlâk-i-Muhammadshâhi‏ 

A treatise on moral government and ethics, com- 
posed by Mir Ahmad “Alikhân, a native of Ajmir (see 
fol. 1b, 1.3), at the request of the emperor Muhammad- 
shah (A.H. 1131-1161 < ۸,۲۰ 1719-1748), in whose 
honour it was styled اخلاق معمدشاهی‎ (see fol. 22, 
first line, and fol. 2», Il. 11 sq.) The statement of Sir 
Gore Ouseley (in a note, written on the fly-leaf), that 
‘it was partly composed and partly compiled from the 
works of the old philosophers, A.H. 1033,’ contains an 
obvious slip of the pen; instead of A.H. 1033 the date 
must be A. H. 1133=A.D. 1720, 1721. 


Beginning: لله رب العالین و الصلوة علي نبیه‎ dol 
yaz وال الطیّبین واصعابه‎ sate محمد صلی الله‎ 
لد"‎ Casal .بعد معروض دارد‎ 

Contents : 

Mukaddimah, on fol. 30: Gly .در بیان کیفیّت عقل‎ 

Five chapters (jos 5), viz.: 

1. ,در بان اخلاق سلاطین‎ on fol. gb. 

on fol. 16>,‏ ,»> بیان اخلاق وآداب وزرا .2 

on fol. 218,‏ ,در بیان Ge!‏ و آداب امرا و سرداران .3 

4. (or (رفقا‎ has ,در بیان آداب‎ on fol. 30%. 


on fol. ۰‏ ,در حسن معاشرت .5 
2 11 3 


PHILOSOPHY. 


901 
مجلس (فصل RS (again styled‏ نماز جمعه 


Ji, on fol. 720, 

,(مطلب (in two‏ مجلس هفتم در rede‏ ترك نماز آلخ 
on fol. 808,‏ 
(in two Has), on fol. 978.‏ 2 

on fol. 8,‏ ,مجلس نهم د رکیفیّت نماز شب 

a (ius دهم در آداب نمازهای‎ vel, on fol. 108b, 

yel, on fol. 8‏ بازدهم در بیان نمازهای موقته 
vir‏ دوازدهم در les Jus‏ و استغفار و ساثر اواد.__ 
on fol. 120%‏ ,(مطلب (in four‏ ال 


This part is dated by the same scribe as the first, 
the 28th of Jumâdâ-althâni, A.H. 1238—A,D. 1823, 
March 12. 


Ff. 380, ll. 16; regular and clear Nasta'lik, on paper of various 
colours; illuminated frontispieces on ff. 1 and 133P; size, 9} in. 


by 6 in. (ELLrorr 1.[ 
1473 
Another defective copy of the first book of the Abwâb- 
aljinân. 


Beginning the same as in the preceding copy. 

Introduction in three ,مطلب‎ on fol. 8b, First 
chapter «(فصل)‎ on fol. 179; second, on fol, 22%; third, 
on fol. 36». 

Section (مجلس)‎ L on fol. 36». 

II, on fol. 50%. 

111, on fol. 632. 

IV, on fol. 712. 

V, on fol. 86 (here headed در پاس نظر داشتن و‎ 


Bins? دين و دل ازتيرناه حرام نام خود را در‎ Gly 
YT سعادت‎ Jl). 
VI, on fol. 1042 (here headed درمذمت حرام خوردن‎ 


وتنعم فرمودن ونفس شوم و آب‌روی ورع از چهر: ايمان 
wv»)‏ 

VII, on fol.rı4b (here headed رن ګن شهوت لباس‎ 
agreeing with the sixth section in Elliott ۰ 

VTİL on fol. 121, corresponding to the seventh in 
Fliigel and Elliott ۰ 

IX, on fol. 1563, agreeing with the eighth in Flügel 
and Elliott ۰ 

X, on fol. 183, agreeing with the first فصل‎ of the 
ninth in Elliott ۰ 

XI, on fol. 195», agreeing with the second فصل‎ of the 
ninth in Elliott 1. 

XII, on fol. 2119, agreeing with the tenth in Elliott ۰ 

XIII, on fol. 238%, agreeing with the eleventh in 
Flügel, without any subdivisions. 

XIV, on fol. 264 (here wrongly styled (فصل چهاردهم‎ 
agreeing with the twelfth in Flügel. There appears a 
فصل اول‎ in this section, but no .فصل دوم‎ 

This copy, we see, differs considerably from the 


MSS. 904 


سل ممتیل اشت بر آنکه حکما از کتب Gar‏ اختیار 
کرده اند و فوائد بسیار در ضمن هر حرفی مرقوم معلوم 
میشود و از هر رمزی کنزی و از هر اشارتی بشارتی 
CORR‏ ال 
This tract, in spite of its different title, is identical‏ 


with the تعفة اللوك‎ or رتعفة الوزرا‎ noticed above in 
Nos. 1241, 45, and 1465, 1466. 


5. وصیّت‌نامة افلاطون حکیم شاکرد خودرا‎ 
,ارسطاطالیس‎ Plato's last advice to his disciple Aris- 
totle, on ff. 1009-ı1o1P. o Beginning: این وصیت‌نامه‎ 
خودرا ارسطاطالیس‎ oS ایست که افلاطون حکیم‎ 
al فرموده‎ Cast, 

وصیت‌نامٌ افلاطون حکیم و KES‏ چند از .6 
در iy‏ رگذشته انوشیروان عادل ابو زرجمهر را که وزیر 
اودود فرمود که ميخواهم که کتابي در حکمت از بهر من 

2 whi .ترتیب‎ 


on ff 1020-1049, Beginning:‏ ربزرجمهر 


This treatise is identical with the ,ظفرنامة بزرجمهر‎ 
noticed above in No. 1241, 43. ‘The first part of 
the title, therefore, must have been taken over by 
mistake from the previous risâlah. 

وصیت نامة استاد اسکندر ارسطاطالیس حکیم اسکندر .7 
Aristotle's last advice to his pupil Alexander, on‏ ,را 
بدان ای جوینده دانش که ff. ro4b-106%, Beginning:‏ 
اد و ده کلک اسکندر از استاد خويش ارسظاطالیس 
«حکیم in‏ و او جواب بصواب داد ۳1 

It contains a discourse between master and disciple ; 
the latter puts questions, the former answers, for 


سکندر کفت پرسیدم از استاد خود که جوهر instance:‏ 

8. UKÜ pole eles whly polls, an extract 

٢ 

from Muhammad ‘Aufi’s celebrated work, چامع لفکایات‎ 
ولوامع الروایات‎ (see Nos. 324-330 in this Catalogue), 
on ff, 106-1238, Beginning: للمد لله.... اما بعد‎ 
الم‎ Li .در جامع‎ 

At the end of Nos. 1 (on fol. 12°), 2 (on fol. 78b), 
3 (on fol. 97%), 5 (on fol. ror), and 8 (on fol. 123>), 
there are added some sayings of Muhammad, addressed 
to غقاری‎ sb). The last of them (on fol. 123) is 
Ji کد است دا اباذر‎ 

On fol. 1249 a short mathnawi is found, beginning : 
am .یار بد باشد زیانگار ای‎ 

No date. For Nos. 5 and 7 we refer to G. Flügel 
iii, p. 289, where a وصیّت افلاطون ارسطورا‎ and a 


CATALOGUE OF PERSIAN 


903 
Khâtimah, on fol. 442: دنیا‎ CS .در بیان‎ 


Occasionally small marginal notes. No date at the 


end, but under the title of the work, on fol. 1, is 
written the number ۱۱۹۵ (A.H. 1195=A. D. 1781). 


Ff. 46, ll. ıı; illuminated frontispiece; all the pages sur- 
rounded by small gold stripes; the lines of the first four pages 
separated by larger stripes of the same description; Nasta lik; 
size, 84 in. by 43 in. (ErLrorT 6.] 


1476 


Risâlahâ wa Hikayat (رسالها و حکایات)‎ 

A collection of treatises on different philosophical, 
physiognomical, and religious subjects, good moral 
advices, short. tales, ete., viz. : 


1 pe ورساله در علم قبافه از کلام‎ a treatise on 
physiognomy, on ff. 2b-124, beginning: حمد و سپاس‎ 
İS) حضرت صانع حکیم‎ Glin GL و‎ It 
seems to be divided into two chapters; see fol. 5°: 
و شمائل و جوان و اعضای ایشان که كيفيت هر عضو‎ 

se filo‏ صفت است"' 
and fol. 8۳ :‏ 
See other tracts on physiognomy above, in No. 1241,‏ 
and 48.‏ 28 

2. رکتاب سراج القلوب در تنبیه عاقلان و امل دین‎ 
the lamp of the hearts, a treatise on philosophical and 
religious matters, on the basis of the Kurân and tra- 
dition, on ff. 12b-788, (o Beginning: رب‎ &W degil 


ll‏ ... بدان ای pie‏ من که بزرگان و معتمدان 
دن این AS‏ | ساخته اند از اخبار بزرگان سراج 
.القلوب sols‏ اند ال 


It consists of questions, answers, and traditions (Ji, 
,(خبر.جواب‎ and is, upon the whole, translated from the 
Arabic; see the last words of the treatise: و مردمان‎ 

omnes ay‏ نت تا اون ند نها رسید بر 
اینچمله از تازی بفارسی گردانیدم تا هر که بخواند این 
.قدرتهای و جاتبهای خدای تعالی را fasts‏ 

There are described in Rieu i. p. 17, and ) Fliigel 
iii. p. 453, Persian works of the same title and contents 
(see also H. Khalfa ili. p. 588, No. 7078), but they 
differ entirely in the beginning. 

3. وقدر‎ Las حکایت‎ (that seems to be the title, so 


far as it can be deciphered from the effaced heading), a 
tale of predestination and its execution, on ff. 794-978. 


Beginning : 

.علیه “al‏ 
ULy, on‏ جواهر مفرده از کلام حکماء ما تقتم .4 

للمد لله رب العالین ٠...‏ اين : ff. gzb-ogb, beginning‏ 


بات ند از حسی بصری رحمة الله 


906 


وانچم و عناصر و موالید و ظهور گومر انسان و تقديم 
(بر سبیل اجمال الخ 
The compiler is Muhammad Tâhir alhasani alhu-‏ 
saini ; see fol. ıb, 1. g sg.‏ 
هر نکته که از حون می کویم - : Beginning‏ 
.وزپرده و قانون سخن می کويم الخ 
No date.‏ 


Ff. 13, ll. 20-21; Shikasta; size, 9} in. by 52 in. 
(Hype 17.) 


1479 


An anonymous collection of Persian proverbs, fine 
sayings, witty sentences, ete., arranged alphabetically 
according to the first letter of the initial word of each 
sentence. Be 

Beginning: JI] .آب امد و شمیم بر خاست‎ See 
above, No. 1241, ۰ 

No date. 


Ff. 746-751, ll. 19-21; Nasta'lik; size, 151 in. by 93 in. 
(Caps. OR. B. 15.] 


ENCYCLOPAEDIAS (Nos. 1480-1495). 


1480 
Kitâb-i-Nuzhat-nâma-i-Alâ'i نزهة نامع علائی)‎ OLS). 
Complete copy of a Persian encyclopaedia, entitled 
Nuzhat-nama-i-‘Al4’i, composed by Sahm-aldin bin Abi- 
alkhair (see fol. 2b); on fol. 133% he calls himself 
.شهمردان‎ He relates in the preface, on fol. 2b, that 
when spending some time in Gurgân and at Astarâbâd 
without any employment, he composed several books, 
among them one in Arabic, which he called Gi 

In order, however, to secure for the book‏ .البدد 
a wider circulation, he worked it into a new form,‏ 
making additions in some places, and cutting away‏ 
in others, but wrote it in “Dari Persian ;’ comp. the‏ 
following passage on fol. 2):‏ 


این کتاب سهم الدین بن ابی لثیر چنین گوید چون 
She‏ در گرگان واستاراباد بر عطلت بماندم آن صناعت 
خویش وآن دبیری واستیفاست وروزگار ناهموار وناموانی 
پیش آمد وگفتار حق پیغامبر صلوات ge sele abl‏ 
د alll akl ÖNE‏ علیه در من کار کرد وگرچه اولیاء 
النعم alll Zel‏ انمارهم از درگاه عالی DI Wel‏ خداوندی 
فراوان می فرمودند وشفقتهای بی ULL‏ می نمودند 
وپیش خدمت خواندند ارم اسباب موانع مستوی بود 
توفیق مساعدت ننمود از بهر اسایش وترجية الایام چند 


ENCYCLOPAEDIAS. 


905 


۰ وصیّتث ارسطاطالیس در را‎ are mentioned as the 
last two chapters of a work, Mil .روضة‎ 

Ff. 124, Ul. 17; large and distinct N asta'lik ; illuminated 
frontispieces on ff. 2b, 12%, 97>, Toon, 1024, 104?, and 106"; two 
large vignettes on ff. 1 and 2"; pictures on ff. 134, و15۳‎ 17. 200, 
24%, 30%, 33”, 409, 43% 47%, 50°, 54%, 57%, 62%, 66, yob, 74%, 85%, 
90”, 96%, 107”, and 120); size, 12} in. by 73 in. 

(ELLıorT 288.] 


1477 
A treatise on metaphysics, psychology, eschatology, 
and natural science, by Nasir Ankari انقری)‎ yel), 
divided into a mukaddimah, eleven guestions (le) 
and a khatimah : 


on fol. 2b.‏ رمقذمه در اصطلاحات 

sls, on fol. ۰‏ 1 در ذکر عالم 

gb.‏ ده رمسئله ۲ در معرفت نفس ناطقه 

WE on‏ در بیان iple‏ بدن مر چوهر نفس را 
fol. 64.‏ 

on fol. 7.‏ رمسگله ۴ در مزاج وحد نفس و قوتهای eb‏ 

os, on fol. 15>.‏ در اثبات واجب الوجود 

on fol. ۰‏ رمسئله 1 در صدور موجودات از حضرت حق 

(missing in the text).‏ مسئله v‏ در قوتهاء نفس ناطقه 

Ur بعد از خراب‎ sabi ت21 در بقاء نفس‎ on 
fol. 212, 

مسئله ۹ در مراتب نفوس در سعادت و شقاوت بعد 


on fol. 21>.‏ ,از خراب بدن 


on‏ رمسئله .۱ در متچزه و نبوت و اکرامات و خواب 
fol. 24),‏ 

رمسئله ۱۱ در احکام افلاك و عناصر اربعه در اندرون آن 
on fol. 28%.‏ 

whl ئی دفع الغم من‎ soils, on fol. ۰ 

للمد لله ۰ اما بعد چون Beginning: Wel)‏ 


gl و تعالی‎ lem, 
No date. Latin annotations in pencil throughout. 
A résumé of the اخلاق ناصری‎ (see No. 1435 sq. in 
this Catalogue), in European handwriting, both on the 
fly-leaves at the end and on the inner side of the 
binding at the beginning. 


Ff. 64, 11.13; Nasta'lik; size, 83in. by 4Zin. [GREAVES 9.] 


1478 
A compendium of the whole range of natural, cosmo- 
graphical, and metaphysical sciences, on creation, on 
reason and the human soul, on the spheres and stars, 
the four elements and their offspring, on man’s sub- 
stance, on the progress of civilisation, etc. مختصر در)‎ 


908 


For the contents of the single makâlas we refer to 
the table of contents, on ff. 31-48, and to W. Pertsch, 
106. cit., p. 31 Sg. 

This copy is dated A.H. 704 =A.D. 1304, 1305, 
written for one ‘Abd-alwasi® ۰ 

The first page is highly ornamented. The somewhat 
effaced note in the middle seems to say that the MS. 
belonged to the library of some great man. There are 
Arabic and Turkish notes on the margin, particularly 
in the first half of the book. 


Ff. 172, ll. 23; Naskhi; size, 127 in, by 8 in. 

[OUSELEY 362.] 
1481 

Hadâ'ik-alanwâr fi hakâ'ik-alasrâr الانوار ئی)‎ Golam 
الاسرار‎ WU). 

Another Persian eneyelopaedia of sixty different 
sciences, compiled by Muhammad bin ‘Umar alrâzi 
(died A.H. 6۵6 < A.D. 1209, 1210), and finished the 
6th of Dhi-alhijjah, A.H. 574—A.D. 1179, May 15, 
according to the last lines of the last page. He dedi- 
cated his work to the Khwârizmshâh Abü-almuzaffar 
(H. Khalfa calls him “Alâ-aldin) Tukush ibn İl Arslan 
ibh Atsiz (who reigned A. A, 568-596, A.D. 1172-1200); 
see fol. 20, ll. 1 and 2, and fol. 2, 1.4; comp. H. Khalfa 
111. 19, No. 4423. 

Beginning: انشانا بتصریفه وانشرنا‎ Gul له‎ att 
بتشرد یغو ۲ شرفنا‎ (according to the following copy (آثرنا‎ 
a .بتکلیفه وکلفنا بالنظرفی عجائب تالیفه‎ 

The sixty sciences are—İ. الکلام‎ 
2. اصول الفقه‎ gs on fol. 62; 3. للدل‎ 
4. Yİ Je, on fol. rob; 5. الذهب‎ 
6. الفرائض‎ ps on fol. 17>; 7. الوصایا‎ 
التفسیر.8‎ als, on fol. 22; 9. دلائل الاعچاز‎ , on fol. 
24>; علل القراءة.10‎ ols, on fol. 28>; 11. الاحادیث‎ els, 
on fol. 30%; 12. رعلم آسامی الرچال‎ on fol. 354; 13. علم‎ 
,التواردے‎ on fol. 36>; 14. الغازی‎ cls, on fol. 46>; 15. 
ols; on fol. 48>; 16. التصریف‎ ols, on fol. 50; 
17. رعلم الاشتقاق‎ on fol. 539; 18. الامثال‎ els, on fol. 
55%; 19. ,علم العروض‎ on fol. 56°; 20. القوافی‎ els, on 
fol. 59>; 21. بدیع الشعر‎ els, on fol. 620; 22. علم‎ 

ill, on fol. 632; 23. النطق‎ , on fol. 65>; 24. 
ې‎ Bes 
,علم الطبیعیات‎ on fol. 68b; التعبير.25‎ els, on fol. 
71%; 26. الفراسة‎ ols, on fol. 75%; 27. الطب‎ els, on fol. 
46D; 28. ars رعلم‎ on fol. 862; 29, «علم الصيدنة‎ on 
fol. 88>; 30. الوا‎ els: on fol. 912; 31. الاکسیر‎ ots. 
on fol. 924; 32. للواهر‎ , on fol. 94>; 33. 
,الطلسمات‎ on fol. 96>; 34. رعلم القلاحة‎ on fol. 1004; 


ele, on fol.‏ البيطرة .36 ;101% ple, on fol.‏ قلع لأثار.35 
lc, on‏ الهندسة .38 ;1044 on fol.‏ رعلم البراءة .37 ;1029 
els,‏ الاثقال ,40 ;1094 on fol.‏ رعلم الساحة .39 ;105 fol.‏ 


on fol. 3°;‏ و 
on 101, 80;‏ , 
on fol. 148;‏ و 


on fol. 204;‏ و 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


907 
کتاب تصنیف کردم از الجملت یکی کتاب البدیع است 
]الب si‏ - 

در خواش وطبائع ومنانع وچند ple‏ دیگ رکه از کتب 
بسیار ب رگزیدم واز gis‏ بتازی بود خواستم تا sb‏ 
وعوام کتابی ساختم بپارسی دري وبر آن AS‏ اول 
wok;‏ ونقصان کردم O‏ بایست وترتیب بگردانیدم 
واز چند AS yp JS Lo ex‏ نیست از هر يك در 
Le!‏ طرفی آوردم وبر دوازده مقالت نهادم اندر چنانك 

11. Khalfa mentions the book in different places, 
vi. 328, 336; iv. 412. The time of the author can be 
derived from a passage in the book itself. Speaking 
of lightning and its influence he relates, on fol. 133°, 
that once at Kâshân three children were struck by 
lightning when he was present. He concludes with 
saying: ‘I could not accurately state when this event 
took place, but I believe it was in A.H. 475—A.D. 1082, 
1083: بعکم‎ Ul بر خاطر نیست‎ gi pi Grist, 
خمس وسبعین واربعمایه از هچرة بوده‎ ile فی‎ Ob 
اعلم‎ ly .است‎ 

This confirms the assumption of Dr. W. Pertsch, 
that he lived in the middle (we should prefer to say 
“in the latter half’) of the fifth century of the Hijrah. 


See ‘Die Persischen Handschriften der Herzoglichen 
Bibliothek zu Gotha,’ p. 30. 

The author dedicated his work (see ff. 4? and 6») to 
‘Adud-aldin ‘Ala-aldaulah Khâşş-Beg (wicls) Gar- 
shâsp Husâm, the son of the king of Tabaristân, ‘Ali 
bin Farâmurz bin “Alâ-aldaulah Muhammad. In 
honour of this prince the book is called Nuzhat-nâma- 
1-4/47. See references to this work in Rieu ii. 
pp. 465 and 466, and G. Fliigel ii. p. 517. 


Beginning: تعالی از سر حکمت وت وقدرت‎ opl 
رد ی ود ومر‎ a و د ريدم وو‎ 
از همه جانوران بر زید وياقامت شرائع دل بینا وزیان‎ 
بنگاشت وباستتيها‎ rye? ما‎ eş ونا ارزانی داشت‎ 
.فرمود وراه بهشت ودوزخ بنمود اخ‎ 

The work is divided into twelve makâlas, forming 
two kisms of egual length. Contents: 


قسم اخستين در خواض ومنافع وطبائع مردم وحیوانات 
از سباع ووحوش ley‏ وطيور وهوام وحشرات زمینی 
on 11‏ ,1 واشچار ونبات واجساد وجواهر واحچار 

قسم دومين اندر چند نوع خواش وطبائع وفوائد از 
علوم حسابی ونجومی ودانستن وشناختن ستاران 
وچند ple‏ دیگر وچند حکایت وداستان همچنين از 
اعمال پراکنده که به منعت دست پیوسته باشد واز چند 
on fol. ۰‏ رگونه صنعت علمی وعملی گنته شود 


> 


910 


divided into four ,مقال‎ andcomprisingeighty-five sciences 
(علوم)‎ in thirty-seven sections (فنون)‎ According to 
H. Khalfa this part was originally the second, but be- 
cause it contains the sciences of Islam, the author after- 
wards put it at the top of his work. 


رفنون in fifteen‏ رمقالة اولی در ادبیات (literary sciences)‏ 
:ٍ علم اشتقاق .3 زعلم لغت .2 on fol. rob: 1. b> els‏ 
زعلم بیان .7 زعلم معانی .6 ز علم عو.5 زعلم تصربف .4 
علم .11 زعلم قوافی .10 : علم عروض .9 ز علم بدیع .8 
.14 زعلم امثال .13 زعلم دواوین .12 زفرض شعر 
.علم ies‏ دا وانسشنا 

رفنون in ten‏ ,مقاله دوم در شرعیات (legal sciences)‏ 
کلام .1 : 119۲ on fol.‏ 
: علم als 4. Bodo‏ اخبار.3 زعلم قراءت 2 ols‏ قصص 
علم .8 ats‏ الفقه .7 زعلم اصول الفقه .6 زعلم اسامی .5 
els:‏ دعوات .10 ز علم شروط .9 ois;‏ 

(Şüfic sciences) ٢ سيوم در علوم تصوف و توابع‎ e, 
in five رفنون‎ on fol. 224P: 1. حقيقثت .2 3 سلوك‎ 3 
3. مراصد‎ ple; 4. علم فتوت .5 زعلم حروف‎ The fifth 
فن‎ is here wrongly styled چهارم‎ lk. 

(conversational sciences) چهارم درعلم معاوری‎ Us, 
in seven رفثون‎ on fol. 2779: 1. محاوره‎ ates 2 ele زعلم‎ 
3. سیر‎ ss 4, زعلم انساب .5 : علم مقالات امل عالم‎ 
6. الواقف و الواقعات‎ ats 7. الاحاچی‎ ps On fol. 
370> must be read فن هفتم‎ instead of .هشتم‎ 

(ancient sciences) رقسم دوم در علوم اوائل‎ subdivided 


, including also تفسپر‎ and 


into five رمقاله‎ and comprising seventy-five sciences 
(علوم)‎ in thirty-three sections ر(فنون)‎ quite agreeing 
with those in Rieu and Fliigel. 

(practical philosophy) اولی در حکمت عملی‎ dle, 
in three فنون‎ (or ,(اشسام‎ on fol. 3810, 
, (speculative philosophy) نظری‎ CAS ومقالة دوم دراصول‎ 
in four رفنون‎ on fol. 4۰, 

(mathematics) gb, رمقاله سیوم در اصول‎ in four رفنون‎ 
on fol. 462%, 

(branches of physics) رمقاله چهارم در فروع طبیعی‎ in 
nine رفنون‎ on fol. 5020. 

(branches of mathematics) | sb, 
in thirteen رفنون‎ on fol. 579°. 

This copy was finished the 4th of Ramadan, A.H. 
1025=A.D. 1616, September 15, by “Abd-alkarim ibn 
Haji ‘Abd-alrahim of Tattah. 


Ff. 659, ll. 21; Nasta'lik; ff. 533-596 supplied, as it seems, by 
another hand ; size, 9Z in. by 54 in. [Fraser 175.] 


Fi li,‏ در فروع 


1484 
The same. 
Another complete copy of the same encyclopaedia, 
comprising, like the preceding one, 160 sciences (not 
120 or 150, as is written on fol. 34, 1, 12), 


ENCYCLOPAEDIAS. 


909 


on fol. rrr; 41. ,علم آلات للروب‎ on 101. 11۲: 42. علم‎ 
,حساب الهند‎ on fol. 116>; 43. للساب الهوائی‎ 
fol. 118b; 44. للبر و القابلة‎ , on fol. 1105: 45. 
رعلم الارثماطيقی‎ on fol. r2rb; 46. اعداد الوفق‎ gis, on 
fol. 1242; 47. الناظرة‎ , on fol. 1268 48. علم‎ 
رالوسیتی‎ on fol. 128P; 49. الهياة‎ ols, on fol. 131; 
50. الاحکام‎ ols, on fol. 1344; 51. الرمل‎ , on fol. 
136b; 52. الغراتم‎ ols: on 101. 138b; 53. الالهیات‎ oles 
on fol. 1432; 54. مقالات امل عالم‎ als, on fol. 1453; 
55. GEM als, on fol. 1465; 56. السیاسات‎ ols, on 
fol. 1491; 57. «علم تدبير النزل‎ on fol. ışıb; 58. علم‎ 
,الاخرة‎ on fol. 153P; 59. الدعوات‎ els, on fol, 1562; 
60. آداب اللوك‎ els, on fol. 157>. Injured and worm- 
eaten throughout. 
No date. 


Ff. 160, ll. 19; small, but clear Nasta'lik ; size, 73 in. by 43 in. 
| FRASER 183.] 


, on 


1482 


Another copy of the same encyclopaedia. 

Beginning the same as in Fraser 183. An additional 
index on the first fly-leaf. The date of composition, 
which is given in the preceding copy, is not found here. 
Not dated. 

Ff. 112, ll. 21; Nastalik; size, 82 in. by 5} in. 

[FRAsER 182.] 


1483 

نفائس الفنون فی) Nafa’is-alfuntin fi 'arâ'is-al'uyün‏ 
wa).‏ ال و 

The delicacies of the sciences, a large encyclopaedian 
work by Muhammad bin Mahmüd alâmuli, who died, 
according to ځا‎ Khalfa iv. p. 500, and vi. p. 364, No. 
13906, A.H. 753=A.D. 1352. He dedicated this work 
to Jamal-aldunyah wa-aldin almuwayyad binaşri-allâh 
Abi Ishak Mahmüdshâh (who ruled over Fars and ‘Irak, 
A.H. 742-754), and completed it between A.H. 736 and 
742=A.D. 1336-1342, according to the chapter on ; ,تا رد‎ 
where the last events mentioned by the author are the 
death of Aba Sa‘idkhan and the accession of Arpâkhân, 
A.H. 736. A detailed description of this work is given 
in Rieu ii. p. 435 sq., and G. Flügel i. pp. 38-42, but 
the subdivision of our copies is in some respects different 
from that in Rieu, Flügel, and H. Khalfa. 

Contents : 

حمد و ځا : The author’s preface, on fol. 1», beginning‏ 
رو شکر بی منتها حضرت پادشامی را که اقکار LSS‏ 5 
viz.,‏ ,فانده in three‏ ر(مقدمه) followed by an introduction‏ 
در ترتیب .3 ز در تقسیم علوم .2 :در بیان شرف علم .1 
wold.‏ 

The encyclopaedia itself comprises two parts or تسم‎ : 

(modern sciences) رشسم اول در علوم اواخرا‎ 02 fol. rob,sub- 


911 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 912 
Contents : 1487 
Preface, on fol. 1b. The same. 
Introduction, in three 55545, on fol. 42, This copy contains a large portion of the first part 
First part ررقسم اول)‎ in four makâlas. Makalah I, on | only, viz. : 


Makâlah I, on ff. 1°75), defective at the beginning 
(one leaf is missing). It corresponds to Elliott 274, 
fol. 2, 1. ,و‎ to fol. 978. 

II, on ff. 76-150, corresponding to Elliott 274, 
ff. g79—180ob, last line. 

III begins on fol. 150 and goes down to the middle 
of the sixth faşl of the fifth or last فتوت) فن‎ ets), 
where it breaks off on fol. 18yb— Elliott 274, fol. 180», 
last line, to fol. 2214, 1.17. There is besides one leaf 
missing between ff. 186 and 187; this lacuna comprises 
the third and fourth fasls, and corresponds to Elliott 
2474, fol. 218b, 1. ro, to fol. م1 و2208‎ ۰ 

Ff. 187, ll. 25; good old Naskhi; worm-eaten throughout ; 


parts of the first and the last two leaves torn away ; size, 11} in. 
by 8} in, [Bopt, OR. 785.1 , 


1488 

Extracts from the same encyclopaedia. 

Extracts from the Nafâ'is-alfunün, comprising : 

1. The fourth فن‎ of the fifth makâlah of the second 
a «(فن چهارم از مقاله پنچم درعلم حساب) و‎ 
on fol, ۰ 

2. The fifth فن‎ of the same makâlah, on algebra, in- 
complete at the end از مقاله پنچم از قسم دوم)‎ racial yi 
,(در جبرو مقابله‎ on fol. rob. 

3. The eighth &5 of the first makâlah of the jirst 
part, on tropical figures در)‎ (ds) فن هشتم از مقالة‎ 
بدد‎ ols), on fol. 40», 


4. The twelfth فن‎ of the same makâlah, on similes 
در علم امثال)‎ ds! اولی از قسم‎ Je «(فن دوازدهم از‎ 
on fol. 53b. 


Ff. 1-73, ll. 19; Nasta'lik; size, 1oin. by Gin. 
[FRASER 176.] 
1489 


A fragment of the same. 

Another copy of the first فن‎ of the fourth makâlah 
of the first part of the ,(درعلم معاوره) نفائس الفنون‎ 
beginning: Ulin و آله اما بعد اين‎ ace والصلوة علی‎ 
zi .چهارم‎ Many marginal glosses and additions. 
No date. 


Ff. 61, ll. 11; Nasta‘lik; illuminated frontispiece, the first 
two pages adorned with gold; size, 74 in. by 4} in. 


[FRASER 104.] 
1490 


The same. 
The same, or rather a part of the same, first در) فن‎ 
ul” es); beginning abruptly: نکته اعتراضات بسیار‎ 


The initial words of Fraser 104 are found here in‏ .ال 


the fourth line of the first page. 
No date. 


F£.24,11,19; Nasta'lik; size, ro} in. by 52 in. 
a 1 (FRASER 174.7 


fol. 8b; II, on fol. 978; III, on fol. 180 : IV, on fol. 
2249, The subdivision is in some minor points slightly 
different from that in Fraser 175. 

Second part دوم)‎ e) in five makâlas. Makâlah I, 
on fol. 3ozb; TI, on fol. 331» (wrongly styled here فن‎ 
(چهارم‎ : ITI, on fol. 3684; IV, on fol. go3b; V, on fol. 
481», 

Dated the 24th of Rajab, A.H. 1079 = A.D. 1668, 
December 28. 

Ff. 549, ll. 25; Nasta'lik, by different hands; illuminated 


frontispiece, the last page a little injured و‎ occasional glosses on 
the margin ; size, 102 in. by 6} in. (ErLrorT 274.) 


1485 
The same. 


A third copy of the same, older than Elliott 274, but 
defective in the middle in conseguence of a lacuna after 
fol. 144 (where a great part of the seventh and the 
whole eighth فن‎ of the second makâlah are missing). 
In the preface of this copy, on fol. 33, Il. 3 and 4, only 
120 sciences are mentioned, but the number is, in fact, 
the same as in all the other copies, viz. 160. 

Contents : 

__Preface, on fol. ıb, beginning here: حمد و ثنا و شکر‎ 
2 انتها‎ (2. 

Introduction, on fol. 48, 

First part: Makâlah I, on fol. 8°; TI, on fol. got; 
IIT, on fol. 1542; IV, on fol. 198°. 

Second part: Makâlah I, on fol. 275>; IT, on fol. 
3045; III, on fol. 3392; IV, on fol. 374P; V, on fol. 
459". 

Copied A.H. 1040=A.D. 1630, 1631. On the back 
of the binding it is incorrectly styled ‘Nafais ool 
ooloom.” 

Ff. 524, İl. 25; Naskhi, mixed with Nasta'lik, written on 


different paper by different hands; size, 103 in. by 7 in. 
(ELuorT 275.) 


1486 
The same. 
Another and still more defective copy of the same, 
containing : 


Preface, on fol. 2b, beginning as in Elliott 275. 

Introduction, on fol. ۰ 

First part: Makâlah I, on fol. 8>; II, on fol. 86>; 
ITT, on fol. 161; IV, on fol. 18gb. 

Second part: Makâlah I begins here on fol. 287b and 
ends on fol. 309>; 11 is placed before the first, on 
ff. 257>-286>; 111 is entirely missing ; IV, on fol. 3rob, 
here in ten فنون‎ (the ninth and tenth being practically 
one chapter); V, on fol. 357». 

Dated in the month Safar, A.H. 1066—A.D. 1655, 
December, by Ibn Mir ‘Ali Rustam Malik Ashraf. 


Ff. 395, ll. 23; clear Nasta‘lik ; size, 11$in. by 72 in. 
(Marsa 170.) 


914 


1-1۸81 12. Ta’rikh-i-Hafiz Abra (see above, No. 33); 
and other ta'rikhât, Comp. Rieu ii, PP. 758 and 759, 
where a detailed description of this work is given. 


ثنای نامتنامی و حمد ناءعصور برو Beginning:‏ __ 
سزاست که شد هردو کون ازو معمور Sl‏ 

This work is divided into nine parts و‎ not ten, as 
is wrongly stated in several headings), every part con- 
sisting of ten chapters ,(فصل)‎ see fol. 24, last line but 
one, and preceded by an index. We quote the headings 
of the single chapters according to the indices (the 
headings in the text are sometimes of a slightly dif- 
ferent wording) : 

First part (Js! 5) oa fol. 2b: 

on fol. 2b.‏ رفصل ۱ در معرفت آفریدگار تعالی و تقذس 

on fol. 5b.‏ رفصل ٢‏ در معچزات انبیا علیهم السلام 

on fol. ۰‏ ,فصل ۳ در کرامات اولیا و مقامات اصفیا 
on‏ رفصل ۴ در ی ملوك عچم و سلاطین a‏ 1 
ol, 25%.‏ 

on fol. 57.‏ ,فصل ۵ در تأریخ ٢‏ و فان اسان 

دل در ذکر پادشاهانی که poles‏ عبّاسیان بود: اند 
on fol. 1129,‏ 

on fol.‏ ,فصل ۷ در yeu‏ پادشامان و عدالت ایشان 
133 

(the head-‏ فصل A‏ در سیرت و اخلاق ملوك و سلاطین 
ing of this faşl is omitted in the text), on fol. ۰‏ 

es (this heading is‏ 4 در لطائف کلمات پادشامان 
likewise omitted), on fol. 149».‏ 

on fol. 1534,‏ ,فصل ۱۰ در Gulu‏ پادشاهان 

Second part دویم)‎ 5), on fol. 1578. The index iv 
here a little in confusion. We have corrected it accord- 
ing to the following copy: 

on‏ ,فصل ١‏ در توقیعات (توفيقات (or‏ ملوك و سلاطین 
۰ .101 

فصل ۲ در فوائد تدبیرات صائب که از ملوك صدور یافته 
(heading omitted in the text), on fol. 1608,‏ 

٣ jas, on fol. 175%.‏ در فراست واکیاست 

jas, on fol.‏ ۴ در حیلهای خداوندان دولت وغيرهم 


1872, 

o fas, on‏ در کفایت وزرا و حسن سلوك آن طاثفه 
fol. 202»,‏ 

on‏ ,فصل 1 در مواعظ حکما نسبت Wyler‏ وخلفا 
,0۳ .101 


فمل v‏ در چوابهای dle‏ که خداوندان عقول وافی 
on fol. 214%.‏ ,فرموده اند 

hes, on fol. 2229,‏ ۸ در ük!‏ حکایات قضات وعلما 

on fol.‏ ,فصل ۹ در نوادر احوال دبیران و کفایت ایشان 
.2282 

فصل .1 در لطاتف سخنان زبرکان و حسن تدبیرات 


on fol. 2358.‏ ,ایشار 
1د ن 


ENCYCLOPAEDIAS. 


913 
1491 


Another short fragment of the same. 
A portion of the eleventh (3 of the first makâlah of 
the first part, beginning : ۳1 عبارتست‎ ele agreeing 
with Elliott 274, fol. 572 sg. 
No date. 


Margin-column, ff. 1°~3"; the corners injured; Nasta'lik. 
LELLToTT 388.] 


1492 

Mujmal-alhikmat (i, 51 Js). 

A philosophical encyclopaedia, being an abridgment 
of the famous ,رسائل اخوان الصفا وخلان الوفا‎ usually 
styled simply Ikhwdn-alsafd, in Persian translation, 
made bya man of Khurâsân, and dedicated by him to 
Sultân Timür (who reigned A.H. 771—807—A.D. 1370- 
1405); see fol. 2b, 1. g sg. It is divided into four 
parts ر(قسم)‎ the first of which, in fourteen abridged 
risâlas (each styled JI ,(خلاصة رسالة رساله‎ comprises the 
mathematical and logical sciences; the second, on fol. 
63%, the natural sciences ر(طبعیات)‎ in sixteen abridged 
risâlas (according to G. Flügel i. pp. 42 and 43; in our 
copy the headings of many chapters are left out); the 
third,the astronomical, psychological,and similar sciences, 
on fol. 1209, as it seems (heading is missing), in ten 
abridged risâlas; and the fourth, the science of the dif- 
ferent religious sects, only one risalah, divided into ten 
faşls, on fol. 1643; comp. G. Fliigel i. p. 42 sq.; H. Khalfa 
v. p. 406, No. 11468. 

سپاس Beginning (slightly different from Fliigel’s):‏ 
و متّت وجودیرا که واجب الوجود و هرچه جزوبست 


5 ال حودستا > ۰ > د اس دی 
وجود و هج جوا ردة 


Not dated. 


Ff, 181, .ل1‎ 17; Naskhi; size, gjin. by 52 in. 
(FRASER 188 B.] 


1493 
(زينة امچالس) Zinat-almajâlis‏ 


A vast encyclopaedia, comprising history, biography, 
geography, philosophy, ethics, and many other sciences, 
partly in form of anecdotes and stories, compiled by 
Majd-aldin Muhammad alhusaini, with the takhallus 
Majdi, A.H. 1004 = A.D. 1595, 1596, in the reign of 
Shah ‘Abbas I of Persia. His authorities are the fol- 
lowing historical works and collections of tales: 1. Mu- 
hammad “Aufi's Jâmi'-alhikâyât (see above, Nos. 324— 
331); 2. Hamd-allâh Mustaufi's Nuzhat-alkulüb (see 
above, Nos. 406-412); 3. Khwândamir's Habib-alsiyar 
(see above, Nos. 70-82); 4. Mirkhwând's Raudat-alsafâ 
(see above, Nos. 36-69); 5. ‘Ali bin ‘Isa’s Kashf-al- 
ghummah (comp. H. Khalfa v. p. 211, No. 10726); 6. 
Ta'rikh-i-Abü Hanifah Dinawari (comp. H. Khalfa ii. 
p. 105, No. 2117); 7. Hasan bin Husain Sabzwâri's 
Bahjat-almabâhij : 8. Kadi Ahmad Ghaffâri's Nigâris- 
tan (see above, Nos. 337-340); 9.‘Aja’ib-almakhlikat 
(see above, Nos. 397—403); 10. Abü-alhasan's Faraj 
ba'd-alshiddat (comp. Rieu ii. p. 751 8g.); 11. Ta’rikh- 


916 


فصل ٠١‏ در باب حزم و احتیاط و تفگ و Jel‏ نمودن 
on fol. 3002,‏ ,در ölse‏ آمور و اندیشه از قضایای دور 

Fifth part سي‎ 5) on fol. pen 

فصل ۱ در فواند جذ واجتهاد در امور و خسران تغافل 
on fol. 0‏ ,و تجامل موفور 

fol. ۰‏ 07 ,فصل ۳ در فضیلت خاموشی 

فصل ۳ در وفا و عهد و حسر با اه از ya‏ 
Sİ, on fol. 09۰‏ 

jes, on‏ ۴ در اصلاح ذات البین و احتراز از قطع رحم 
fol. 316%,‏ 

له ناکما السرار که شبوة احرار و ایرارست 
on fol. 3158.‏ 

hes‏ 1 در فواند امانت و دیانت که DER‏ راستان 
on fol. 3‏ اين ane‏ 
fol. oe‏ یو 72 و می گردد 
on fol. 32472.‏ ,جميع امور 
فصل ۹ در فوائد مشورت و فضیلت Vo‏ ستمداد از را 
on fol. 328b,‏ ,صاتب مدتران صاحب درایت 

on fol. 330%.‏ ,فصل ٠١‏ در بیان اختلاف eb‏ انسان 

Sixth part — 55), on fol. 332P: 

jas, on fol, 7‏ 1 در مذمت ارباب حسد 

فصل ۲ مرتکمصن کو د SF‏ مقتمی بیلاله و 

li, ده‎ ۰ 

طمع که دال است بر خشت 3 
on fol. 3358.‏ ,و رذالت طینت 

,فصل ۴ در ذکر دزدان و عتیّاران وافعال واعمال ایشان 
on fol. 338».‏ 

Jas, on fol. ۰‏ ه در لطائف واي مبرم 
رفصل 4 در چراغیست بی فروغ 
on 101, 4۰‏ 

در بیان احوال پادشاهان ظالم و rede‏ ظلم 
on fol. 349».‏ 

A jas‏ در JS ale‏ و امساك و بیان بعضی ازاحوال 
yon fol. 350».‏ بی al‏ 

,فصل ٩‏ در مدمّت خلف وعده و نقص عهد و میثاق 
on fol. 3542.‏ 

on fol. 355%‏ ,فصل ۱۰ در ela‏ جهل و نادانی 

Seventh part ( ,(چزء هفتم‎ on fol. ۰ 

7 ده jas,‏ 1 در مذمّت درشت > ER‏ 

فصل r‏ در خساست ودناءت و وجوب اجتناب از ن فعل 
ako: an fol. 359».‏ 

on fol. 361% (according to‏ ,فصل ۳ در ke‏ اسراف 
در بیان وجوب احتراز و اجتناب از the following copy:‏ 


v فصل‎ 


فصل ۳ در مذمٌت 


ağ در اموال و اسباب‎ el). 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


915 


Third part سیم)‎ ste), on fol. 24ob: 
مسیعا دم‎ GUI در بیان معاطات غریبه که از‎ ١ فصل‎ 

ec ,صدور‎ on fol. hen 

le MUO peers در دک ذکر احکا‎ ٣ فصل‎ 
aş omitted in the ٢ on fol. 245P. 

on‏ ,فصل ٣‏ در صفت شعرای و بعضی از اشعار ایشان 
fol. 2478 (containing the following seven poets: 1. Abü-‏ 
و alghanâ'im Isma‘il under Mahdi, the “Abbaside Khalif‏ 
Rüdagi; 3. Farrukhi; 4. Firdausi; 5. Asjadi; 6‏ .2 
“Unşuri; 7. Dakiki).‏ 
als, on fol, 2518,‏ موسیقی و منشاء انتزاع ul‏ 

فصل o‏ در بیان احوال زیرکان صاحب فطنت و عاقلان 
on fol. 251P,‏ ربا کیاست 

vü‏ در نوادر احوال > el‏ درست که بر 
ات ان طاتفه جاری و مطابق واقع افتاده: است 
on fol. 259%.‏ 

۳۹ ۷ در بیان فواند حیا ک کر است از ایمان 
fol. ۰‏ 

jes, on‏ ۸ در ار خسن تواضع وفانده خوی نیکو 
fol. 26gb.‏ 

فصل ٩‏ در فضیلت علم و صفت عثو و اغماض که شيو 
gyal on fol. 268),‏ زامن ابرار است 

در بیان صفت Fle‏ همّت و فوائدی که برآن 
on fol. 274%.‏ رمترئب میشود 

Fourth part ( چهارم‎ 5x), on 101.1 

١ jes‏ در فوائد ادب که از مکا رم اخلاق انسانی و 


on fol. 27 6,‏ ,معاسن شيم eee‏ بارکاه یزدانست 


۲۰ jes 


فصل ۲ در بیان وجوب شفقت و مرحمت نسبت 
on fol. 279».‏ ربزیردستان و عایا و بر SESS BE‏ 
فصل ۳ در ذکر تسلیم وتوگلکه GUase‏ 


on fol. ۰‏ ,مسالك حقیقت و مالکان Wh‏ طریقتست 

فصل ۴ در باب سخاوت و جوانمردی که بهترین کمالات 
on fol.‏ ,نفسانی و فاضلترین اخلاق حسنء انسانیست 
283% 

فصل 0 در فوائد ضیانت کردن که باعث فکر جمیل و 
on fol. 2880,‏ رثواب جزیل است 

hes‏ 1 در بیان فضیلت شچاعت که سبب Fle‏ شان 
on fol. 292P.‏ رو So‏ مکان است در Liss‏ و آخرت 

فصل ۷ در فوائد صبوری که Ls‏ کاملان فضیلت شعار 
on fol. 2968.‏ دو عاقلان صاحب وقارست 
on fol. 7۰‏ رنقمت است 

فصل ۹ در ذکر فوائد زهد و تقوی و دینداری و ورع و 
on fol. 297.‏ , پرهیزگاری 


918 


on‏ رفصل ۳ در بیان بناهای گجیب و طلسمات غریب 
fol. 7۰‏ 

On fol. 472b the copy breaks off, and the remaining 

chapters are missing. We quote their headings from 


the index: 

فصل ۴ در ذکر امور غریب و عجیب که در اطراف جهان 

فمل ه در ذکر خواش سباع و وحوش و غرائب احوال 
.ایشان 

فصل ۷ در احوال سباع ضاره و حشرات موذی çi‏ 
,و خواض آنها 

فصل ۷ در باب غرائب و عجائب طیور و بعضی از خواص 
yin.‏ 


.فصل ۸ بت ei‏ سستان هرل jel‏ 

فصل؛ در ذکر سلطنت مغولان از زمان ظهور چنگيزخان 
.تا اوان دولت yüz‏ در بلاد ایران و توران 

فصل ٠١‏ در ذکر دولت ابدپپوند دودمان عالیشان 
و 22 Ff. 472, ll.‏ 
a little injured 5. size, 12} in. by 7 in.‏ 


‘ 


Nasta‘lik ; incomplete at the end ; many leaves 
[ELiiorr 419.) 


1494 


Another copy of the same. 
Another copy of the same work, still more defective. 
It breaks off already in the second chapter of the ninth 


part with the رولایت ختلان‎ corresponding to the pre- 
ceding copy, fol. 456», 1. 2 and the transcriber adds: 
چون نسخه که بسواد آن اشتغال داشت از قرار فصولی‎ 
که در دیباچه سمت گذارش اه ظامر اتمامی مظالب‎ 


توفیق باتمام ره سانیده این نس sob‏ باشد yi eu‏ 
pp‏ می توان آورد pla‏ این ناتمام ماند' 


there are w eae chapters 7-9 of the seventh‏ قو 
part (between ff. 234 and 238) and the whole list of‏ 
the authorities in the preface. This copy is dated in‏ 
the beginning of Jumada-alawwal, A.H. 107 1 = A.D.‏ 
beginning of January.‏ ,1661 

Contents : 


First part, on fol. 2* (chapter I, on fol. 22; II, on 
fol. 4>; III, on fol. gr; IV, on Tol, 2ob, without a 
heading; V, on fol. a VI, on fol. 8ga; VII, on fol. 


105); VILL, on fol. 112); IX, on fol, 117; X, on fol. 
1209). 

Second part, on fol. 1233 (chapter I, on fol. 123; II, 
on fol. 125; III, on fol. 133%; IV, on fol. 139); V, on 
fol. 146; VI, on fol. 1498; VII, on fol. 1512; VIII, on 
fol. 1552; IX, on fol. 1592; X, on fol. 163°). 

Third part, on fol. 166۸ (chapter I, on fol. 166b; TI, 
on fol. 168, without a heading ; III, on fol. 16gb; IV, 
on fol, 172>; V, on fol. 173%; VI, on fol. 179; VII, on 

2 لاچ 


ENCYCLOPAEDIAS. 


917 

on fol. 362» (according to the following copy:‏ ,فعل ش 

نا وناحفاظی و لام نمودن از آن 
xs, on fol. 2۰‏ پر cl‏ 

on fol. 365b.‏ ,فصل 1 Si a‏ نعمت 

7 ده ,فصل ۷ در مذمّت غمز و سعایت 


ists ee, در نکوهش شتاب‎ ۸ jad, on fol. 
3692 (in the following copy this heading runs thus in 


(در نکوهش شتاب و تل و توانائی صبر the index:‏ 
فصل ٩‏ در بیان احوال مردم بد Jol‏ و بد اعتقاد و Bee‏ 

on fol. 371‏ ,از اقوال و افعال ایشان 

Op} ,خردمند و‎ on fol. ۳۳3 


فصل ٥‏ در نکوهش 55 


Highth part (چزء هشتم)‎ on fol. 385P: 

on fol. 385b,‏ ,فصل ۱ در فوائد خدمت ملوك و سلاطین 

on‏ رفصل ۲ در بیان عوائد خوف و فوائد رجا و امید 
fol. 388%.‏ 

on fol. 38gb.‏ رفصل ۳ در 36 دعوات مستچاب 

فصل ۴ در غرائب تفاولات و فوائدی که بر آن مترنبت 
on fol. ۰‏ مرک 

on fol. 393%‏ رفصل ۵ در فرج بعد الغم و فرح بعد الم 
فصل pt‏ بیان احوال ee‏ 
on fol. 396.‏ ولرفتار سد؛ عافیت [. wh wl;‏ خلاص بافتند 

فصل در کر ae ey m‏ ضاره گرفتار شده 
on‏ ,خداوند عز و Ne‏ آیشان را خلاص و جات ارزانی داشت 
fol. 399”.‏ 

فصل ۸ در ذکر SELL‏ ببلای عاشقی و محنت مسبت 
کرفعار as Ale ep oes‏ نرسیده ye‏ 
Wolo, on fol.‏ و بعضی چهره 5 مطلوب Şİ‏ مراد دیدند 


.0 4 
فصل ٩‏ در ذکر جماعتی که در وه ۶ Wie‏ و بوار افتاده 


(sls, on fol. ۰‏ یافتند 


بدست جنای دزدان 


pl; on fol. 424%,‏ پر خطر 

Ninth part نهم)‎ 5x), on fol. 425: 

,فصل ! دربیان غرائب خلقت آدمیان و طول عمر ایشان 
on fol. 425°.‏ 

فصل ٢‏ در احوال بعضی از زمکان ay‏ مسکون و شهرهای 
ایران و اکثر ayy‏ مسکون و صفت آب و هوای ya‏ بلده و 
طول وعرض و مذامب امل آنجا و جمع مال و جهات اکثر 
بلاد ایران و oe ir‏ یکو د فا ۲ بیان تأریخ 
بعمی از شهرها و آسامی بات آنها و بعضی Gs‏ از Gal‏ 
on fol. 429.‏ دال 


920 


on fol. 160>; 22. The peers of the mystical‏ ,(غوث ,قطب 
on fol. 162»; 23. Literary composition‏ (بزرگان) realm‏ 
on fol. 169"; 24. The retentive‏ (تصنیف و تالیف 
on‏ ,(حافظک و حدیث) power of memory and tradition‏ 
on fol. 1774; 26. Hand-‏ (شعر) fol. 1768; 25. Poetry‏ 
with a‏ ,(سخن) writing (>), on fol. 1814; 27. Speech‏ 
on fol. 1828; 28. Silence‏ ,(لطیف) on jesting‏ فراست 
(öy), on fol. 1874; 29. Natural qualities (541),‏ 
on fol. 1884; 30. Friendship (, 45), on fol. 1929;‏ 
Love (As), on fol. 1952; 32. Women’s vices‏ .31 
Css), on fol. 197°; 33. Man‏ زنان و نکوهش ایشان) 
in general (,L.5!), on fol. 199; 34. Yâjüj and Mâjüj‏ 
coz), on fol. 2014; 35. Plague and pesti-‏ و ماجوج) 
(مرده) by), on fol. 2orb; 36. The dead‏ و طاعون) lence‏ 
o)‏ و شیاطین) on fol. 2024; 37. Demons and Satans‏ 
on fol. 2039,‏ 
Medicine (Ob ale), on fol. 204», in sixteen‏ عقل پنجم 
(in Flügel there‏ کیاست and ten‏ ,فراست twenty-five‏ رفهم 
(فراست are only five‏ 
on fol. 2874, in two‏ (جبال) Mountains‏ عقل — 
.فراست and one‏ فهم 
Mineral, vegetable, and animal produc-‏ عقل هفت 
on fol. 2924, in six‏ ر(معدنیات ۲ نبات و حیوانات) tions‏ 
.فراست and six‏ فهم 
Seas (4s), on fol. 308), in two ot‏ عقل هشتم 
Original creation, invention, and wonders‏ عقل 3 
فهم on fol. 311, in three‏ «(وضع 5 اختراع و جاتبات) 
on fol. ۰‏ ,(زمان و Time and space (SUG‏ عقل دهم 
The chronostichon, mentioned by Fliigel, loc. cit., is‏ 
نهم شهر رمضان بمبارك found here too ; the copy is dated‏ 
Fa ilm, i.e. gth of Ramadân, in the thirty-‏ جلوس معلی 
eighth year of ‘Alamgir’s reign=A.H. 1106 (A.D. 1695,‏ 
April 23).‏ 
Ff. 318, ll. 19-21; Nasta'lik; the original leaves are put into‏ 


a margin of more modern paper; all the headings marked in 
English on the margin ; size, 122in. by 7} in. |ELLTorT 9.) 


TI. MATHEMATICS: Artrametic, Astronomy, ASTRO- 
LOGY, CHRoNoLody, Macic ART, ForTUNE- 
TELLING, AND INTERPRETATION OF DREAMS. 


1496 

Kitâb-i-ikhtiyârât-al'alâ'iyyah fi harakât-alsamâ- 
wiyyah حرکات السماوته)‎ şal اختیارات‎ OLS). 

A work on the superstitious election of certain days 
or special times for certain and special affairs; comp. 
about this branch of literature H. Khalfa i. p. 198, No. 
267. This treatise was made for the use of the Khwa- 
rizmshâh Sultân Abü-almuZaffar Tukush (who reigned 
A.H, 568-596—A.D. 1173-1200) and is divided into 
two makalas: 1. AAS» RPP جِزفيّات‎ > 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


919 


fol. 18ob; VIII, on fol. 181>; IX, on fol. 183, both 
without a heading ; X, on fol. 1855). 

Fourth part, on fol. 186% (chapter I, on fol. 186»; TI, 
on fol. 1882: III, on fol. 188%; IV, on fol. ۲892 V, on 
fol. 192; VI, on fol. 1946; VII, on fol. 1974; VIII, on 
fol. 1984; IX, on fol. 198, the last six without a head- 
ing; X, on fol. 19gb). 

Fifth part, on fol. 201 (chapter I, on fol. 201»; TI, 
on fol. 2024; III, on fol. 2035; IV, on fol. 205%; V, on 
fol. 206۲: VI, on fol. 2084; VII, on fol. 2102; VIII, on 
fol. 213P; IX, on fol. 214>; X, on fol. 2162). 

Stath part, on fol. 217 (chapter I, on fol. 2189; TI, 
on fol. 218۲: III, on fol. 219%; IV, on fol. 2212; V,on 
fol. 223%; VI, on fol. 225; VII, on fol. 226%; VIII, 
on fol. 2275; IX, on fol. 228>; X, on fol. 2298). 

Seventh part, on fol. 229> (chapter I, on fol. 229P; 
TL, on fol. 2319; III, on fol. 231; IV, on fol. 232P; 
V, on fol. 233>; VI, on fol. 234P; VII-IX missing; 
X, on fol. 235°). 

Lighth part, on fol. 241% (chapter I, on fol. 241; 
II, on fol. 242>; III, on fol. 2449; IV, on fol. 245P; 
V, on fol. 2462; VI, on fol. 2484; VII, on fol. 249 
VIII, on fol. 2528; IX, on fol. 258; X, on fol. 2619). 

Ninth part, on fol. 262» (chapter I, on fol. 262۳: TI, 
on fol. 265%; all the rest missing). 


Ff. 283, ll. 23; Nasta'lik; size, 13 in. by 8in. [Hype 45.] 


1495 
.(عقول عشره) “Ukül-i-'asharah‏ 


The ten branches of intelligence, a Persian encyclo- 
paedia, compiled by Muhammad Barâri Ummi ibn Mu- 
hammad Jamshid ibn Jabbârikhân ibn Majnünkhân 
Kâkshâl; see fol. rb, 1. 8, and fol. 20, 1, 4. Another 
copy of the same in G. Fliigel i. p. 43. 

After the preface, in which the author states that he 
wrote this work ھ‎ H. 1084—A. D. 1673, 1674, in order 
to give assistance to failing memory, there follows, on 
fol. 28,1. r1, to fol. gb, 1. 8, a complete index, setting 
forth the subdivisions of the ten عقل‎ into insights (فهم)‎ 
penetrations ر(فراست)‎ and perceptions (LS), 6 
ginning of the preface, on fol. 1»: دی که لاتق درگاه‎ 

.4.3 باشد قدرت JI‏ 

Contents: 

on fol. 4,‏ ,)5,5 افلاك) The celestial globe‏ عقل اول 
and two ales,‏ ,فراست nine‏ رفهم in sixteen‏ 

on fol. 543, in‏ (در اصطرلاب) 6 116 is‏ دوم 
.فراست 6 and‏ فهم six‏ 

on fol. 64>, in nine‏ (در رمل) Geomancy‏ عقل سوم 
,فراست and five‏ فهم 

on fol.‏ ;)5 زمین) The terrestrial globe‏ عقل چهارم 
.فراست and seven‏ فهم in thirty-seven‏ ,>78 

Fahm 19-37 contain some curious subjects, viz.: 
19. Miracles و کرامات)‎ Vs”), on fol. 155%, with a 
فراست‎ on the art of divination; 20. Talismans ( ) 
on fol. 1588; 21. Degrees of mystical dignities ولی)‎ 


922 


له امد علی YT‏ و الشکر Sector, beginning: Je‏ 
.نعمائه و الصلوة ale de‏ خاتم انبیائه gl‏ 

The author's name seems not to be mentioned any- 
where ; in. the introduction he calls himself simply 

and tells us that, , after having finished‏ , دور این اوراق 
this work, he presented it to the library of the great‏ 
Shaikh Almu'ayyad bin Husain. On fol. 12 the author‏ 
is called (but on no authority whatever) Muhammad‏ 
Ibrahim of Isfahan. According to H. Khalfa v. p. 212,‏ 
No. 10738, who mentions this treatise, and states that‏ 
it was afterwards translated into Arabic, the author is‏ 
the famous Nasir-aldin Tüsi (who died A.H. 672=A. D.‏ 
see above, Nos. 1422, VI, and 1435-1442).‏ ;1274 

It is divided into the following five makâlas ; 

on fol. 3%‏ ,در نسبت مولف و احکا م آن :1 

a اګ‎ o و‎ ar gi در شکل‎ 
رشد‎ on fol. ۰ 

در ollie‏ شکل قطاع کری ilk rel,‏ شکل بی 3 
ul on fol. ۰‏ تمام نشود 

,در شکل قطاع کری و نسبتهاتی که دروی واقع Sly‏ .4 
on fol. 57».‏ 

در بیان اسول که در معرفت قسی دواثر عظام ul‏ .5 
Js, on fol. ۰‏ قطاع تاس ند 

Copied A.H. 1100 < ۸, .ظ‎ 1688, 9۰ 


Ff. 1-157, ll. 14; unequal Nasta'lik; size, 73in. by 52 in. 
[FRASER 185.] 


1499 

Risâlah dar ma'rifat-i-raml (Je, در معرفت‎ uu). 

A tract on geomancy by the same Naşir-aldin bin 
Muhammad al-Tüsi, beginning: و ستایش‎ İL حمد‎ 
my حضرت موحد.‎ Ke بلا‎ 
وجود اظهار آلخ‎ pl واحد در‎ rhs .سعد و سن از‎ 

“Dated the طاجد1‎ of Dhü- alhiiioh, A.H. 999=A. ۰ 
1591, October 4. 


Ff. 41>-47, ll. 13-20; careless Nasta'lik; size, 8} in. by 4% in. 
[WALKER 55, ] 


1500 
Another copy of the same. 
No date. 
Ff, 75-77, ll. 23; Nasta'lik; size, ro2in, by 53 in. 


[Laub OR. 313.] 


1501 

Khulasat-alraml الرمل)‎ des). 

Another larger tract on geomancy by Ibn ‘Abdallah 
Jalal-aldin Muhammad Yazdi, no doubt the same who 
was chief astronomer at the court of Shah “Abbas I and 
wrote a history of Persia from the death of Shah Tah- 
mâsp, A.H. 984=A.D. 1576, to the end of the twenty- 
fifth year of Shah ‘Abbas’ reign, A.H. 1020—A.D. 1611; 


MATHEMATICS. 


921 


ثنای بی منتها a Le‏ ري بب 
ii in li A.H. 978—A.D. 1571, January,‏ 
February.‏ 


Ff. 161-196, ll. 18; Nasta'lik; size, 73 in. by 52 in. 
[Fraser 185. | 


1497 

Kitâb-i-Jahândânish جهاندانش)‎ OLS). 

A work on astronomy by Muhammad bin Mas'üd 
almas'üdi (fol. 1», 1. 5), translated by the author him- 
self from his Arabic work ,الکفایة فی علم الهية‎ at the 
reguest of his friends, into Persian, and entitled 
جهاندنش‎ (fol.1>). It is divided into two makâlas, viz. : 

مقالع خستیس در یمان ترکیب CG)‏ د ۳۰ 
اس کال 1 yy dow‏ عدد انیا حال EM‏ 

رت , و YU‏ و 
مره و با ینف و مد یشان با بکیگر و 
Ke‏ 71 : 


on)‏ وايشانست و مقدماتى که بدان حاجت 
beginning on fol. 4b, subdi-‏ رايد در شناختن این احوال 
vided into twenty-three babs.‏ 

7 دارد و بیان تواريے و مقادیر‎ ee on fol. 
80, in fourteen babs. 

The whole work consequently comprises thirty-seven 
babs (not thirty-five, as is erroneously stated at the end 
of the index, on fol. 4»). 

e cae Vay ۳ 6 حمد‎ 


1 


to the last words of the text this work was‏ ه7 
completed A.H. 672, in the month Şafar—A.D. 1273,‏ 
August, September, and copied A.H. 958=A.D. 1551,‏ 
&xl5, in the house of Haji “Abd-alrahmân‏ انطالی in the‏ 
bin Jurjâni Khwâjah.‏ 

Short extracts from the چهاندانش‎ OLS are noticed 
in Catal. Codd. Or. Lugd. Batav. iii. p. 159. 

Many marginal and interlinear notes antl paraphrases 
in Latin (by Greaves probably); all the fly-leaves and 
the two inner sides of the binding are filled with a kind 
of résumé of, and references to, this work. 


Ff, 113, ll. 17; written for the are part in Nasta'lik ; size, 


83 in. by 5} in. [GREAVES 1 1 
1498 
Kashf-alkina’ ‘an asrâr-alkitâ' کشف القناع عن)‎ 
(اسرار القطاع‎ 


A mathematical treatise on the functions of the 


MSS. 924 
1504 
The same. 


Beginning without the praise of God : این مختصریست‎ 


.در معرفة اصطرلاب ال 
No date,‏ 


Ff. ,ه2 8ه ېږ‎ ll. 11 (fol. 739 left blank) ; Nasta'lik; size, 6} in. 
by 4} in. (SELD. SUPERIUS 89.[ 


1505 
The same.‏ 
این مختصریست . . . . منقولست از خواجه __Beginning:‏ 
جر شه وان 
No date.‏ 


Ff. 187°-199", Il. 23; Nasta'lik ; size, ro? in. by 5jin. 
{Laub OR. 313.] 


1506 

Miftah-i-bist bab (EL .(مفتاح بیست‎ 

A commentary on the same work by an anonymous 
author, made at the reguest of some friends, and entitled 
مفتاے بیست باب‎ (key to the twenty chapters) ; see fol. 
2, 1. 3 sq. and last line. Tüsi's text is marked by 
,(متن)‎ the commentary by «(شرح) ش‎ both in red ink. 

حمد بی ces‏ و ثنای بی de‏ حضرت واجب Beginning:‏ 
.الوجودی را که yas‏ انسان و Jas‏ ایشانرل 33( داد Zİ‏ 

This copy, probably the commentator's autograph, 
was finished the 6th of Muharram, A.H. 856—A.D. 
1452, January 28. H. Khalfa mentions another Per- 
sian commentary of Naşir-aldin Tüsi's work by Nizim- 
aldin bin Habib-allâh Husaini, composed A.H. 873, and 
Rieu ii. p. 453, a third one, by Nizâm-aldin ‘Abd-al- 
‘Ali bin Muhammad al-Barjandi, completed A. H. 890. 


Ff. 62, ll. 17; Naskhi; illuminated but rather effaced frontis- 
piece; size, 6} in. by 33 in. (Marsn 656. 


1507 
Mukhtasar dar ma'rifat-i-astarlâb مختصر در معرفت)‎ 
.(اسطرلاب‎ 
Another short tract on the astrolabe, in a mukaddi- 
mah, eleven fasls, and a khatimah, probably by the 


same Naşir-aldin Tasi, beginning: I... . مد له‎ 
gl دعد بدانکه این *ختصریست در معرفت اصطرلاب‎ . 
> Fol. 84 greatly damaged. Copied about A.H. 868 
=A. D. 1463, 1464. 


Ff. 80-87», fl. 15; Naskhi; size, 62 in, by 33 in. 
[Marsu 83. 


1508 


A treatise on the astrolabe (در معرفة آلات اصطرلاب)‎ 
by Bahâ-aldin “Âmili, the well-known 808۰ shaikh and 
poet (died A.H. 1630 —A.D. 1620, 1621); see above, 
Nos. 1085-1088, and Rieu ii. p. 451%, where an Arabic 
treatise by the same on arithmetic is mentioned, styled 
.خلاصة للساب‎ Another astronomical tract in Arabic, 
by Bahâ-aldin ‘Amili, الافلاك‎ 3,25, is found in No. 
1234 of the India Office Library, fol. 199 sq. 


CATALOGUE OF PERSIAN 


923 


comp. Rieu i. p. 184 sg. It is dedicated to Khan 
Ahmad alhusaini, the prince of Gilân, and begins: 
شفق که منسوب باجتماع‎ tem خالقی را که‎ Sey حمد‎ 
است قدم قدرت فزای او بر تخت ظهور کشیده‎ GAS نور‎ 
Jl. 

It is divided into a mukaddimah در بیان نسب نزول)‎ 
(رمل بر انبیا‎ on fol. 157%, and three bâbs, viz. : 


on fol. 157.‏ ,در منسوبات Spe‏ و ترتیب دواثر .1 

on fol. 159%,‏ ,در حالات و منسوبات اشکال و نقطه .2 
last line.‏ 

در روش a.‏ :مقصد On fol. 1635, in three‏ .3 
در رفل سال واوقات و احوال .۶ :اعمال مشترکه .8 : yasi‏ 
در انقلابات و میزان) and a khâtimah‏ :سال بطرق متعدده 
اوو وح نوت رات مرس جات و 
ب(اوتات رمال ودنه مال واش در حین مل انداختن 
on fol. 173.‏ 


Illustrated and annotated. 
leaves missing at the end. 


Perhaps one or two 


Ff. 155-176, ll. 15; small Nasta‘lik ; size, 64 in. by 5§ in. 
(FRASER 168.] 


1502 

Fragment of an anonymous treatise on geomancy, 
۳ with a مقدمة دوم در بیان احکام رمل‎ 
Bop? فصل اول الر سوال سائل از تن و نفس خود‎ 

A lacuna after fol. 1; another after fol. 4. Fol. 2 
must be placed after fol. 6, and there begins a third 
large lacuna of sixteen leaves (according to the Arabic 
paging). On ff. 7-11 the fragment of another treatise 
is inserted by mistake, apparently on the same subject, 
but written by another hand, each page ll. 13. 


Ff. 1-43, 11.17; Nasta'lik; size, 52 in. by 5} in. 
۰ [MarsH 25.) 


1503 

Kitâb-i-bist bib (GL بیست‎ CLS). 

A compendium of the science of the astrolabe ,مختصر)‎ 
or, as it is styled in the colophon, سغن در معرفت‎ 
ر(اسطرلاب‎ in twenty short chapters; no doubt the 
famous اسان بیست باب در معرفت اسطرلاب‎ by 
Naşir-aldin Muhammad al-Tüsi, which isin H. Khalfa 
ii. p. 83, No. 2027, by a mistake of Flügel, wrongly 
spelt بیت باب‎ (Tüsi's death is also wrongly fixed there 
in A.H. 679); comp. besides Rieu ii. p. 453; Catal. des 
MSS. et Xylographes, pp. 112 and 306; A. F, Mehren, 


.9 .1 
لي د al‏ رب العالین:.... اما بعد این Beginning:‏ 
مختصریست در معرفت اصطرلاب مشتمل بر بیست باب 
باب JT‏ در معرفت القاب WIT‏ و خطوط آن a‏ 
Copied A, H. 1017 —A.D. 1608, 1609.‏ 


TE. 1-21, İl. 17-19; small Nasta‘lik; size, 61in. by 35 in. 
(FRASER 168.) 


926 


امن راز . این مختصریست در 
e o‏ 


No ‘ante. 


Ff. 147-449, 11. 11; 


Beginning : 


Nasta'lik ; size, 6} in. by 41 in. 
(SELD. Superius 89: 


1512 


Another copy of the same. 

Beginning as in the preceding copy. At the end, on 
ff. 23-24», another short astronomical tract by the 
same Nasir-aldin Tüsi in mathnawi baits, styled: 
عشر‎ Al اختیارات قمر فی بروج‎ (on the twelve stations 
of the moon), and beginning : 


هرگهی که آید seals, (read wl‏ خدای لم یزل 
جرم مه در خانة مریخ یعتی در حمل 
No date.‏ 


Ff. 1-24, ll. 15; small, but clear Nasta'lik ; illuminated fron- 
tispiece ; size, 62 in. by 4} in, (BopL, OR. 413.] 


1513 

Kitâb-alzij-alilkhâni الابلخانی)‎ e” OLS. 

The İlkhâni astronomical tables, compiled by Nasir- 
aldin Tusi from the observations he made in the obser- 
vatory of Marâgha, erected A.H. 657—A.D. 1259, by 
Hulâgükhân (who reigned a. H. 654—663—A.D. 1256— 
1265); comp. H. Khalfa iii. p. 591, No. 6940, where a 
detailed account is given and several commentaries are 
mentioned ; Rieu ii. p. 454 sq.; Cat. Codd. Or. Lugd. 
Batay. ili. p. 149, ete.; and J. Gravius, Astronomica 
quaedam ex traditione Schah Cholgii Persae, London, 
1652 (a translation of the introductory part of Mah- 
müdshâh Khulji's commentary on the Zij-i-İlkhâni, see 
Rieu, loc. cit.). These tables were completed under and 
dedicated to Hulâgü's successor, Abakakhan (who 
reigned A.H. 663-680=A.D. 1265-1282). 

بعد از سپاس و ستايش : Beginning‏ 


مد مصطفی واهل و یاران او zi‏ 


It is divided into four makâlas, viz.: 


(in a mukaddimah and two babs),‏ در معرفت تواردے 
on fol. ۰‏ 
و مواضع ایشان در .2 
و (in fifteen faşls), on fol.‏ طول و عرض و توابع ان 
(in fourteen‏ در معرفت اوقات و طالعهاء هر وقتی .3 
faşls), on fol. 1rob,‏ 
(in two babs), on fol. 154b.‏ در gh‏ اعمال نچومی .4 


The original tables end on fol. 167», dated Ramadan, 
A.H. 679=A.D. 1280, December, to A.D. 1281, January, 
by Muhammad bin Mahmid bin ‘Abd-alrahman ; on the 
rest of the leaves there are added some other tables from 
another book ,(من “48 اخری)‎ that is according to a 


“ اکا‎ ۰ ٩ 


MATHEMATICS. 


It is divided into seventy short chapters, and begins: 
اس رام علی خاتم الانبیا و‎ ١ لي مرت‎ 
‘el الرسلين معمد و آله الطاهرین سلو دائمة الی یوم‎ 

اما بعد ال 

Dated the 5th of Rabi 
October 13. 


Ff. 22, ll. 21-27; Nastalik; size, سل‎ by 43 in 
(WALKER 121.) 


althâni,A.H.1177—A.D.1763, 


1509 

A tract, in nine fasls, on the astrolabe, by Khwâjah 
Abü-alfath Haidar bin alhusain aliklili of Ghazna, com- 
monly called 'Trâki, pp vini : ود خواجه امام‎ os 
5 والدین چم الاسلام اختيار املوك‎ aul اجل عالم تاج‎ 
a BP جهان‎ slaw! افضل الزمان‎ LAY السلاطین فعل‎ 
الخ‎ BS .خن چند باد‎ 

Not dated. 


Ff. 57-65, ll. 14; small, but clear Nasta‘lik; size, 62 in. by 
aj in. [Bopt, Or. 413.) 


1510 
.(تفسير الثمرة) Tafsir-althamarah‏ 


A Persian commentary on the Arabic version of 
Ptolemy’s Liber Fructus («ap76s) or x,.5 (in the colo- 
phon ,(الشثمرة الرومية‎ compiled’ by the same Naşir-aldin 


Tüsi, and beginning : الشاکرین‎ (lacuna)..... a) للمد‎ 


و السلوة alar Le‏ و JT‏ الطاهرین #عکم و اشارت 


a روم و خدوم زاده صاحب معظم‎ (lacuna). 

It was made for Bahâ-aldin Muhammad bin Shams- 
aldin Muhammad Juwaini, the الوزرا‎ ele (or, as H. 
Khalfa calls him, ,صاحب ديران‎ the president of the 
council) ; comp. H. Khalfa ii. p. 496, No. 3848, where 
the full title of the Arabic version is given, الثمرة ذ فی‎ 

ysl ز احکام‎ see also Rieu ili, p. 19888; e 
e. Cat. Codd. Hebraeor. Lugd. Batav., p. 368; Cat. 
Codd. Or. Lugd. Batav. ili. pp. 145 and 146 ز‎ and Wen- 
rich, de auct. Graec. p. 231. The Arabic text is written 
in red ink. 

Copied A.H. 868=A.D. 1463, 1464. 


Ff. 1-48, ll. 17; Naskhi; fol. 32 supplied by another hand ; 
size, 63 in. by 3} in. {Marsm 683.] 


1511 


. رند‎ dar ma'rifat-i-takwim (43,2. مختصر در‎ 
Compendium on the computation of the almanack, 
by the same Nasir-aldin Tüsi, compiled A.H. 658= 
A.D. 1260; see Rieu ii. pp. 452 and 453; G. Fliigel ii. 
p-490; Cat. Codd. Or. Lugd. Batav. iii. p.148; H. Khalfa 
ii. p. 642, ete. It is divided into thirty faşls and there- 
fore often styled سی فصل‎ OLS 


"925 


928 


in a mukaddimah and‏ رمقاله اول در معرفت تواردے 
seven bibs, on fol. 2».‏ 

Tle,‏ دوم در معرفت اوقات و Gla asl‏ بدان دارد 
on fol. ıgb, in twenty-two babs.‏ 

The respective tables on ff. 279-1022, 


— سس = 
مقاله سيوم در معرفت روش ستارنان Bees‏ 
on fol. 102, in thirteen babs.‏ ,در طول و عرض و توابع ul‏ 

Tables on ff. 1159-181. 

we رمقاله چهارم در باتی اعمال‎ on fol. 182, in 
two babs. 

Tables on ff. 185b—188> and 1907-2033. 

This work was edited by Sédillot, Paris, 1847 ; French 
translation by the same, Paris, 1853 ; older editions of 
detached portions of the Zij-i-jadid-i-Sultâni are the 
‘Epochae celebriores ex traditione Ulug Beigi,’ by 
John Greaves (Gravius), London, 1650, and the ' Tabu- 
lae longitudinis et latitudinis stellarum ex observatione 
Ulugh Begi,’ by Th. Hyde, Oxford, 1665. 

Not dated; ninth to tenth century of the Hijrah; 
occasionally marginal and interlinear annotations in 
Persian and Latin. 

Ff. 203, ll. 21; Naskhi; size, 1oin. by 7in. [GREAVES 5.] 


1516 


The same tables. 

Another copy of the same edition of Ulughbeg’s 
tables, not dated, but also from the ninth or the tenth 
century. 

Makalah I, on fol. 2>; TI, on fol. 15%; tables, on ff. 
:اوو اږو‎ 111, on fol. 100%; tables, on ff. rogb—178>; 
TV, on fol. 178P; tables, on ff. 181>-184 and 185>— 
1884. 


Ff. 1-188, ll. 21; splendid Naskhi; size, وو‎ in. by 62 in. 
[Marsu 396.] 


1517 
The same. 


Makâlah I, on fol. 2»; II, on fol. 14>; tables, on ff. 
24-75; III, on fol. 75>; tables, on ff. 85>-155%; 
IV, on fol. 155%; tables, on ff. 158b-161b and 162P— 
165. Two additional tables on the fly-leaf. No date; 
tenth to eleventh century of the Hijrah. Two entries 
of former owners, viz. Rahmi Efendi and Shaikh Mus- 
tafâ-alhalabi (the latter from A.H. 1043 = A.D. 1633, 
1634), on fol. ۰ 

Ff. 165, ll. 21; Naskhi; ff. 4, 5, 8, 9, 16, 18, 23, 75, 78, 80- 
82, 156, 157, and 160-164 supplied later by another band ; size, 
gf in. by 6۶ in, (PocockE 226. 


1518 
The same. 


Makâlah I, on fol. 29; II, on fol, 11; tables, on ff. 
19%95%; III, on fol. 962; tables, on ff. rozb—-171; 
IV, on fol. 1729; tables, on ff. 1749-1772 and 1789— 
180. Additional tables, on ff. 182b-1888, No date. 


Ff. 188, ll. 22; Nasta'lik; size, 9} in. by 7 in. 
(BopL, 07.545. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


927 


marginal note from the famous tables of Ulughbeg ; see 
further below. 

Ff. 172, ll. 19; good Naskhi on old brown paper; only the 
first eleven leaves, ff. 27, 28, 168, and 169 are supplied later by 
other hands on white paper in a very bad and awkward hand- 


writing, a mixture of Naskhi and Shikasta; size, 10 in. by 7 in. 
(Huxr. 143.] 


1514 

تعفة السلطان فی) Tuhfat-alsultân fi-asbâb-al'irfân‏ 
۱ (اسباب العرفان 

A treatise on astronomy الهیخة)‎ uh ,(رسالة‎ as it 
is styled in the heading (the real title occurs on fol. 
ıgb, 1. 2). 

Beginning: و منتها و شکرو‎ S> بی‎ LS حمد و‎ 
li .را‎ It is dedicated to Amirzâda Ibrâhim Sultân, 


Shahrukh’s son (who was born A.H. 796=A.D. 1394, 
and died A.H. 838=A.D. 1435), see fol. 18, 1. 10, and 
contains a mukaddimah, two babs, and a khatimah. 
Dated end of Jumâdâ-alâkhar, A.H. 815=A.D. 1412, 
beginning of October. 
Ff. 16-36, ll. 13; Nasta'lik ; small illuminated heading ; size, 
63in. by 4} in. (FRASER 171.) 


1515 
Zij-i-jadid-i-Sultani سلطانی)‎ sie (زيے‎ 

Ulughbeg's astronomical and chronological tables, that 
is, the second or revised edition, compiled by Sultan 
Ulughbeg ibn Shahrukh ibu Timür Gurgân (who was, 
from A.H. 812-852 =A.D.1409-1448, governor of Trans- 
oxania, succeeded his father Shahrukh on the throne of 
Hardt, A.H. 852, and was put to death by his own son, 
Mirzâ ‘Abd-allatif, A.E. 853=A.D. 1449), with the 
assistance of Salah-aldin Misa, called Kâdizâda-i-Rümi, 
and Ghiyath-almillah wa-aldin Jamshid. The latter, 
however, died in the beginning of the Sultân's work, 
and in his place ‘Ali bin Muhammad alküshji (who died 
A.H. 879 =A.D. 1474, 1475, in Constantinople; see 
H. Khalfa ii. p. 198) was engaged as assistant; comp. 
H. Khalfa iii. p. 559, No. 6939, and Rieu ii, p. 456 sq. 
The first or original edition of these tables was made by 
the above-mentioned Jamshid bin Mas'üd bin Muham- 
mad altabib alkâshi, called Ghiyâth, and styled زد‎ 
,زیم خاقانی ۲ ,الغ بيك‎ a copy of which is found “in 
the India Office Library, No. 430 (in six makalas, dated 
A.H, 816=A.D. 1413, 1414). This second edition, re- 
vised and amplified on the observations made in the 
observatory of Samarkand, between A.H, 823 and 841 
—A.D. 1420-1438, by the Sultân himself, is properly 
styled جدید سلطانی‎ £25, ‘the new tables of the Sultan,’ 
although it bears in one MS. of the India Office Library, 
No. 431, again the title of ,زيے خاقانى‎ and in Nos. 
878 and 893 of the same collection, that of wy یې الغ‎ 
It begins: فی السماء بروجا و جعل‎ Jee GUI OLS 
الذی جعل اللیل و اللیل‎ yay beke فیها سراجا و قمرا‎ 
رال‎ and is divided into four makâlas, with headings 


almost identical with those in the Zij-i-İlkhâni, viz. : 


930 


The text fills only four pages, all the rest are tables. 
No date; ninth century. 


Ff. 375-435, ll. 21; Naskhi; size, وو‎ in, by 63 in. 
[MarsH 396.] 


1522 
Zij-i-jami جامع)‎ İN 
Comprehensive tables of astronomy (according to the 
title given in the colophon), that is, a compendium of 
astronomical and chronological science, extracted as 
زد انتغخابی‎ from the renowned tables of Mahmüdshâh 


Khulji, the same who wrote a commentary on the زج‎ 
tt! , see above under No. 1513. This work was com- 
menced A. H. 852=A.D. 1448, in Cairo, and after a long 
interruption continued in A.H. 865—A.D. 1460, 1461. 
A large portion of the author's “brouillon? was destroyed 
in A. H. 866=A.D.1461,1462. It is incomplete at the 
beginning, a portion of the introduction being missing. 


It opens abruptly thus: اشرف‎ oll zin معلوم سه‎ 

Tt is divided into a mukaddimah, two bâbs, and a 
khâtimah : 

مقذمه در چیزها که So)‏ است از معرفت Gi‏ در اعمال 
Gs, in thirty-six fasls, on fol. 32.‏ 

باب آول در معرفت تواریخ واستخراج تقاويم کواکب در 
in twenty-two fasls, on fol. 65.‏ ,طول و عرض و توابع آن 

The second bab and the khâtimah have been lost in 
the sacking of Badr, where the author resided, as he 
states on fol. 1, and are consequently missing here. 

Copied A.H. 878—A.D. 1473, 1474. 


Ff. 104, ll. 21; Naskhi; ff. 86-93 turned upside down ; fol. 73 
left blank; size, g7 in. by 63 in. [GREAVES 6.] 


1523 

Another set of astronomico-chronological tables, 
dated in the preface the 19th of Rabi‘-althani, A.H. 
1063 (twenty-sixth year of Shâhjahân's reign) = a. 
1964 Rimi era, A. 1022 Yazdajird’s era, 575 Jalali 
era (A.D. 1653, March 19). 

بالیمن و السعادت و اقبال در سال Beginning:‏ 
.فرخنده فال Dl‏ 

Ff. 13; European handwriting; at the top of the first table 


marginal remarks written in Dutch; size, 113 in. by 7 in. 
(Hunr. 272.] 


1524 


Sharh-i-Mulakhkhas (ağ oc”): 

A Persian paraphrase and explanation of Mahmüd 
bin Muhammad bin ‘Umar aljaghmini (للغمینی)‎ Khwa- 
rizmi’s Arabic treatise on simple astronomy, styled yazl 
رفی الهيعة البسيطة‎ compiled by Husain bin alhusaini al- 
khwârizmi, who is probably identical with Husain bin 
al-Hasan Khwârizmi, the translator of the Arabic 

or history of Muhammad and the first‏ رمقصد الاة 


Khalifs, see Rieu i. p. 144 sq., and commentator of the 
30 


MATHEMATICS. 


929 


1519 


Sullam-alsamâ السّما)‎ ) 

The heavenly ladder, a commentary on the “Zij-i- 
jJadid-i-Sultâni, compiled by Maulana “Ali Küshji, the 
same who assisted Sultân Ulughbeg in his work (accord- 
ing to a note on fol. 190%, where the title also occurs). 
H. Khalfa iii. p. 610, No. 7224, quotes a work of the 
same title, but ascribes it to Ghiyâth-aldin Jamshid, 
whose death he erroneously fixes in A.H. وتو‎ (!), and 
says it is divided into seven makalas and a khatimah ; 
there is also a short notice of it in H. Khalfa iii. p. 560. 
At any rate, H. Khalfa’s statement and description do 
not agree with the real fact, as exhibited in our copy. 
This commentary contains the same fowr makâlas as 
the original, beginning without any preface at once 
with the first makâlah, on fol. 190%; second, on fol. 
214»; third, on fol, 2884; fowrth, on fol. 3663. Copied 
A.H. 893=A.D. 1488, by ‘Imad bin Haji Muhammad 
alkummi. 

Ff. 190-374", 11. 23; Naskhi; size, 9§ in. by 6% in. 

(Marsr 396.] 


1520 
Sharh-i-zij-i-jadid-i-Sultâni .(شرح زیچ جديد سلطانی)‎ 
Another commentary on the same tables, by Nizâm- 
aldin ‘Abd-al-‘Ali bin Muhammad bin Husain Barjandi 
(the same who is mentioned in No. 1506 as commen- 
tator of the باب‎ muy OLS, see fol. 22, 11, 2 and 3, 
compiled A.H. 929=A. D. 1523, ۵8 a note at the bottom 
of the last page states; see also Rieu ii. pp. 457 and 
458, and the Mélanges Asiatiques v. p. 252. It is like- 
wise divided into four makâlas. Makâlah I, on fol. 2; 
II, on fol. 459; ILI, on fol. 1242; IV, on fol. 2220. 

Beginning: و سپاس مع از توهم تناهی و‎ dem اجناس‎ 
yeli gals JES از‎ Çe انواع شکر بیقیاس‎ 
.سرد الږ‎ 
—Dated the grd of Rajab, A.H. 1136 = A.D. 1724, 
March 28, by Shaikh Muhammad Hayat bin Shaikh 
Ahmad Haji of Gujarat. 

Ff. 243, ll. 23; Nasta lik; size, 10} in. by 5? in. 

[FRASER 178.] 


1521 
Tashil-alzij (Se eti). 


Astronomical tables or calculations about the move- 
ments and rotation of the moon, compiled on the basis 
of Ulughbeg’s tables by Imad bin Jamal albukhâri and 
dedicated to Sultan Abi Sa'id Gurgân, who ascended 
the throne after the death of Ulughbeg’s unnatural son 
“Abd-allatif, a. A. 854—A.D. 1450, and died ۵, H. 873 = 


A.D. 1469. : 

Beginning : در امو دن اتو‎ tall sca! 
امعف عباد الله تعالی و احوجهم اليه التوکل علی‎ 
a .لك الباری‎ 


932 


astrologer, Abâ Ma'shar Ja'far bin Muhammad bin 
‘Umar of Balkh (who died A.H. 272 ۸, 0, 885, 886). 


للمد egestas .. a)‏ کد ملك للکما ابو Beginning:‏ 

معشر الملخی رحمة الله علی که تأثرات (تأثیرات TS (read‏ 

wl». Copied about ۵,1, 868=‏ شناخت از قرانات الخ 
A.D. 1463, 1464.‏ 


Ff. 88P-roo?, ll. 15 : Naskhi; size, 63 in. by 33 in. 
(Marsr 683.| 


1527 


Other short extracts from Abü Ma'shar in Persian. 

A tract, styled معرفت کواکب ساعات النهار و اللیل‎ uh 
on fol. 25>, beginning with as Yl ar together with the 
احتسابات که‎ ۸۵ 
بیان‎ 


ابو معشر سلطان ساخته است 
Ma'shar's calculations). At the end a oy‏ 
from the works of the same Abü 7‏ سیارات 
No date.‏ 


Ff. 25-28, ll. 15; small, but clear Nastalik; size, 67 in. by 
4} in. (Bont. OR. 413.) 


1528 


(رساله در علم حساب) Risâlah dar “ilm-i-hisâb‏ 

Another treatise on arithmetic and geometry, by ‘Ali 
Kiishji, Ulughbeg’s assistant and author of the 1 
رالسما‎ the commentary on the جديد سلطانی‎ Dİ see 
above, Nos. 1515 and 1519 (diedA.H.879—A.D.1474, 


)1475 
gal‏ وا تا وکا ان کاب : Beginning‏ 
.مشتملست بر دو (سه (read‏ مقاله آلر 


The three (not two) makâlas of this treatise are : 
Makâlah T, on Indian arithmetic هند)‎ Jel GL. ,(در‎ 
in a mukaddimah and two bâbs, viz.: 


on fol. 27».‏ «(در صور اعداد و مراتب آن) Mukaddimah‏ 

Bab I (cls? حساب‎ 59), in eight fasls, on fol. 280, 

Bab 1 Gos حساب‎ 49), ina mukaddimah and 
twelve fasls, on fol. 392. 

Makâlah IT, on astronomical calculations در حساب)‎ 

Jol), in a mukaddimah and six babs, viz. :‏ تن 

Mukaddimah بيان اصطلاحات مهُنّمان)‎ ys), arranged 
alphabetically, on fol. ۰ 

fol. 45%.‏ ده ,(در ضرب شبکه و وضع ارقام شبکه) 7 Bab‏ 

Bâb 77 «(در قسمت)‎ on fol. ۰ 

Bab 1117 Çiz (در‎ on fol. 48° (fol. 48b is left blank, 
but the text is uninterrupted). 

در معرفت جنس هريك ادن ضرب و خارج) Bâb IV‏ 
قسمت و جذر یعنی دانستن ST‏ حاصل ضرب ye b‏ 
ر(قسمت یا جذر از کدام مرتبه است از مراتب مرقوعات 
on fol. gob.‏ 

Bâb V میزان)‎ ys), on fol. 528. 


CATALOGUE OF PERSIAN ۰ 


931 


mathnawi, see Rieu ii. p. 588, and Nos. 666 and 667 in 
this Catalogue (the correct date of his death, according 
to Rieu iii. p. 10819, is A.H. 839—A.D. 1435, 1436). 
It was dedicated to Sultân Ulughbeg. On the Arabic 
original comp. H. Khalfa vi. p. 113, No. 12886; J. 
Aumer, Arabic MSS., p. 377; and Loth, Arabic Cat. of 
the India Office, p. 219, where another, but Arabic, 
commentary is noticed, by Kâdizâda Rümi, who 
assisted Ulughbeg in the جدبد سلطانی‎ 3, see above, 


No. 1515, and dedicated his commentary, A, H. 815= 
A.D. 1412, 1413, likewise to that sovereign. 


حمد و سپاس و ثنای بی d=‏ و قباس Beginning:‏ 
> بر سر مر که مر 


This paraphrase contains, like the original : 

A mukaddimah on the division of the different bodies 
,(در بیان اقسام اجسام بر وجه اجمال)‎ on fol. 209, and 

Two makâlas, viz.: 1. و آني‎ Ol ole در تیان‎ 
است بدان‎ Glare, in five babs, on fol. 24>; 2. در بیان‎ 
است بدان‎ Glare ,ارض و آچه‎ in three bibs, on fol. ۰ 

No date. 


Ff. 17-72", and fol. 16, ll. 23; Nasta'lik; size, 10} in. by 2 
[Laub OR. 318.| 


1525 

Mukhtaşar dar 'ilm-i-hisâb در علم حساب)‎ pos"), 

A treatise on arithmetic, by Mahmüd bin Muhammad 
bin Kiwâm-alkâdi, commonly called Mahmud alharawi, 
the same who is called in H. Khalfa iv. p. 340, No. 
8665, Mahmüd bin Muhammad bin Kiwâm alwâsitâni 
and guoted as author of a Persian tract on astronomy, 
رالغياثئية فی الهيځة‎ dedicated to Ghiyâth-aldin Sayyidi 
Ahmad Harawi. He also translated the Arabic manual 
of geometry, ,اشکال التاسیس‎ under the title of فواتد‎ 
رجمالی‎ into Persian, see Rieu ii. p. 449. 
_ Beginning: بر‎ Usp بعد از حمد و ستایش حضرت‎ 
2 حخت نه ی سر تج رت‎ 

_It is divided into one mukaddimah and two makalas, 
viz. : 


مقدمه در آنچه بیش از شروع در مقاصد تاکر آن 
on fol. 113.‏ راحتیاجست 

le, in‏ اول در عمل cls?‏ و آنچه بدان تعلق دارد 
seven bibs, on 101, ۰‏ 

b ,مقاله دوم در عل‎ in five bibs, on fol. ۰ 


Copied in the month Muharram, A.H. 862 —A.D. 
1457, November, December. 


Ff. 112*22 بل‎ 15; small Naskhi; size, 65 in. by 33in. 
(Marsr 688.) 
1526 
Risâlat-alkirânât (رسالة القرانات)‎ 


A treatise on the conjunction of planets, according 
to the teaching of the famous Arabic astronomer and 


934 


er اعمال حسابی که درو‎ yoh on | on fol. 116>; II, مه‎ fol. 127>; ITI, on fol. 135°, first 


No date. 


Ff. 115>-138%, ll. 23; Nasta'lik; size, 10} in. by 53 in. 
(Laup OR. 313.] 


line. 


1534 

Risâlah dar ‘ilm-i-hai’at در ميخة)‎ e). 

The famous astronomical treatise by the same ‘Ali 
Küshji. 

مد له ٠...‏ این کتاب مشتملست Beginning: bp‏ _ 

Mukaddimah, on preliminary points of geometry, etc. 
پیش از شروع دربن علم دانستنی است)‎ sl (در بیان‎ in 
two kisms, on fol. 32). 

Makâlah I, on the heavenly bodies در بیان احوال)‎ 
,(اجرام علوی‎ in six babs, on fol. 34. 

Makdlah IT, on the globe and its division into 
climates زمین و قسمت او باتالیم)‎ li بیان‎ 59), in 
eleven babs, on fol. 503. 

Khâtimah, on the distances of the planets در معرفت)‎ 
,(ابعاد اجرام‎ on fol. 64P. ۸ 

Comp. H. Khalfa iii. p. 458; Rieu ii. p. 458; 
Krafft, die orientalischen Handschriften der K. .کل‎ Aka- 
demie zu Wien, No. 346, p. 139; J. Aumer, p. 137, 
No. 346; Cat. des MSS. et Xylographes, p. 303; A. F. 
Mehren, p. g. A Persian commentary on this treatise 
by Muslih-aldin Muhammad al-Lâri al-Anşâri (died 
A.H. 979=A.D. 1571, 1572) is described by G. Flügel, 
ii. p. 489. All the headings left blank, but partly 
supplied afterwards by the same hand which has written 
remarks and references on the margin in Latin. No 
date. 


Ff. 32-65, ll. 21; very small, but distinct Nasta‘lik; small 
illuminated frontispiece ; size, 6 in. by 35 in. 
[GREAVES 21 (olim 22). | 


1535 
Another copy of ‘Ali Küshji's astronomical treatise. 
Mukaddimah, on fol. 23>; Makâlah I, on fol. 256; 
TI and Khatimah are not marked. Copied هد‎ 1012 
=A. D. 1603, 1604, by ‘Abd-alwahid Gilani. 
Ff. 23-64, 11. 15-16; small Nasta‘lik ; size, 64 in. by 53 in. 
[FRASER 168.] 
1536 
The same. 


Mukaddimah, on fol. 139; Makâlah I, on fol. 140۱ : 
II, on fol. 152%; Khâtimah, on fol. 162۲, No date. 


Ff. 139-163”, ll. 23; Nasta'lik; size, 103 in. by 53 in. 
vagy i [Lavp OR. 313.) 


1537 

The same. 

Mukaddimah, on fol. ıb; Makâlahl,on fol. 34; TI, 
on fol. 18b; Khâtimah (styled here the twelfth bab of 
Makâlah 11), on fol. 319. As title of the treatise appears 
in the colophon: , sb, درعلم‎ ile yu. 

Copied by “Alâ-aldin کهور‎ in Ahmadabad. No date. 

Ff. 1-322, 11. 16; Nasta'lik; size, gin, by 6in. (BopL. OR. 101.) 

302 


MATHEMATICS. 


933 


Bâb VI (sab 
fol. 52>. 

Makâlah III, on geometrical measurement (> 
(مساحث‎ on fol. 54>, in a mukaddimah and three 
babs, viz. : 

on. fol. ۰‏ ,(در دیان اصطلاحات) Mukaddimah‏ 
on‏ )»> مس احت خطوط وسطوح مستویه) ci If‏ 

on fol. 58».‏ ,(در مساحت سطوح غير مستویه) 17 Bab‏ 

Bâb IIT ر(در مساحت اچسام)‎ on fol. 58b, last line. 

Copied the rst of Dhü-alka'dah, A.H. 932 —A.D. 
1526, August 9, by Muhammad bin Habib-allah alha- 
sani alhusaini almunajjim. 


Ff. 27°59, ll. 19; Nasta'lik; size, 8in. by 54 in. 
[WALKER 14.] 


1529 
Another copy of ‘Ali Küshji's arithmetical treatise. 
Occasional additions on the margin. Makâlah I, on 
fol. 655; TI, on fol. 854; III, on fol. 97>. 
Beginning: اين رساله ایست‎ ae Gi..... للمد لله‎ 
S| ۰در حسابا‎ 
Copied a.H. 995=A.D. 1587, by Shams-aldin ‘Ali 
ibn Sayyid Mir Hasan alhusaini. 
Ff. 63-103, 1.15; Nasta'lik ; size, 64 in. by 3° in. 
[FRASER 168.] 
1530 
The same. 


Makâlah I, on fol. 1; TI, on fol. 299; III, on fol. 472. 

Dated the rst of Rabi‘-alawwal, A.H. 1031 = A.D. 
1622, January 14, by “Abd-al‘ali alhusaini altâdwâni 
(التادوانی)‎ 

Ff. 1-56, 11.157 written by different hands, for the greater 
part in very careless Nasta'lik, often like Shikasta; size, 81 in, 


by 43 in. {Mars 56.] 
1531 
The same. 
Makâlah I, on fol. 122; TI, on fol. 136; III, on 
fol. 145). 


Copied in the month Dhü-alka'dah, ۵۰ H. 1085—A,D. 
1675, January, February, by Nar Muhammad. 


Ff. 122-149, ll. 23; Nasta‘lik; size, 9}in. by 52 in. 
(FRASER 180. 


1532 
The same. 
Makâlah I, on fol, rb; II, on fol. 16; III, on 
fol. 262. 


No date. All the headings left blank, but partly sup- 
plied afterwards by the same hand which has written 
remarks and references on the margin in Latin. 

Ff. 1-31, ll. 21; very small, but distinct Nasta'lik ; small illu- 
minated frontispiece; size, 62in. by 35 in. 

[GREAVES 21 (olim 22).] 


1533 
The same. 


A detailed index on ff. 115 and 1162, Makâlah I, 


936 


Portion of an astronomical treatise on ff. 827-845,‏ .2 
باب سی و یکم در معرفت) comprising a thirty-first bab‏ 
sö) a thirty-second bâb‏ قمر و زحل و مشتری الخ 
باب سی و دوم در معرفت عرض قمر و زحل و مشتری) 
باب سی و نهم در معرفت) and a thirty-ninth bâb‏ «(الخ 
(راندن کاریز و تست رس الو 

3. رمعارف التقویم‎ on ff 850-1018, an essay on 
almanacks, by “Ali bin Husain ‘Ali Amirân alhusain 
alişfahâni (see fol. 86a, ll. 2 and 5), divided into a 
mukaddimah and nine ol. 

Beginning: بر طبق ادوارافلاك بی عد و شمار‎ Gree 
İİ را که بجهت هدایت مسند نشینان‎ Wola. 

The seribe (at least of the greater portion of these 
treatises) was Kasim bin Ilyas bin ‘Abdallah, and he 


finished his task the 15th of Shawwal, A.H. 937=A. ۰ 
1531, June 1. 


Ff. 1-13” and 82-101, Il. 11; Nasta'lik, by different hands; 
size, 6} in. by 4} in. (SELD. SUPERIUS 89. | 


1543 

(*جمل الاصول) Mujmal-aluşül‏ 

A compendium of the elements of astronomy, imper- 
fect at the beginning. It opens abruptly thus: اندر‎ 
ستارنان بدوی و نزدیکیشان بافتاب ال‎ GLb 
According to H. Khalfa v. p. 405, No. 11465, the 
author's name is Abü-alhasan Kushyâr bin Labbân 
aljili, but according to another copy of the same in 
No. 1514 of the India Office Library, fol. 13% sg. (which 
is styled ,(رساله در ت‎ more correctly: Abü- 
alhasan Küshyâr bin Layyân aljabali. 

The four makâlas, into which the treatise is divided, 


are : 

1. An introductory chapter, in twenty-two babs, on 
fol. 18, 

2. ,اندر حکم کردن ب رکارهای عالم‎ in twelve babs, 
on fol. 13°. 

3. موالید و تعویل سال‎ Xa ,در‎ in twenty-one babs, 
on 101, ۰ 

4. اختیارات‎ hs ,در‎ in three babs, on fol. 44%, last 
line. 

No date. 


Ff. 48,11. 16; small Nasta‘lik ; size, 63 in. by 4? in. 
ظ)‎ 021 OR. 392.] 


1544 


Astronomical tracts and tables. 

1. An astronomical treatise, especially dealing with 
the twelve zodiacal signs and similar matters, on ff. yb- 
27>, beginning: الاطلاق و ثنای باستعقاق‎ Je حمدی‎ 
جواهر آلخ‎ ALLS آفربدکاری‌را که از وجود‎ The author 
does not reveal his name, he only mentions the three 
great masters, Khwajah Zahir-aldaulah wa-aldin ‘Ali, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


935 


1538 


A slightly defective copy of the same. 

This copy, although older than the preceding ones, 
has no khâtimah. Mukaddimah, on fol. ıb; Makâlah I, 
on fol. ga; II, on fol. 57 

Copied by Yâri the scribe in the month Dhü-alhijjah, 
A.H. 957=A.D. 1550, December, to 1551, January. 


Ff. 1-59, ll. 12; clear Nasta'lik ; illuminated frontispiece; size, 
7gin. by صن‎ (Marsa 230.] 


1539 
Mukhtasar dar ma'rifat-i-takwim (3,20 مختصر در‎ 


A treatise on the construction of almanacks, by 
Nizâm-aldin ‘Abd-al-Ali bin Muhammad al-Barjandi 
(the author of commentaries on Nasir-aldin Tisi’s بیست‎ 
,باب‎ and on Ulughbeg’s tables; see above, Nos. 1506 
and 1520), compiled A.H. 883 in Jumâdâ-alawwal — 
A.D. 1478, August; comp. J. Aumer, p. 138, No. 5; 
and Rieu ii. p. 453. It begins on fol. 60>: دسم الله‎ 


الرحمن الرحیم و بتوفیقاه يا کریم" El‏ بعد اين 

ختصريست درمعرفت تقویم تام Jarre‏ بر بیست باب 

The first of the twenty babs, into which the treatise is 
divided, is headed: .در معرفت حساب چمل‎ 
Copied by Yari in A. H. 954—A.D. 1547. 


Ff. 60-89, ll. 12; clear Nasta'lik; illuminated frontispiece ; 
size, 74 in. by 5% in. (Marsr 230.) 


1540 
The same. 
Beginning the same as in the preceding copy. No 
date. 


Ff. 174-1869, ll. 23; Nastalik; size, 103 in. by 53 in. 
{Laup OR. 313.] 


1541 

Risâla-i-Hai'at هيخت)‎ JL.)). 

Another astronomical tract by the same, beginning :‏ 
شکر و سباس و حمد بیقباس مرصانعی را که نقاش قدرت 
د mukaddimah and four makâlas‏ د Jİ. It is divided into‏ 
در.2 .2023 on fol.‏ ,در مسرت مبداء سالها : تواردے 1۳ 
on fol. 204%‏ ,5,20 هیات افلاك IES‏ بطریق اجمال 
در معرفت yüz:‏ دویم Here wrongly styled again‏ .3 
on fol. 210۳۲, 4. Here styled‏ ,زمین و اقسام (او) باقالیم 
در تعداد بلاد و ولایات وجبال lst y‏ و انهار lie:‏ سیم 
on fol. 22gb.‏ رال 

No date. 


Ff. 201۲-237۲ 11.23; Nasta'lik; size,1oğin. by 5? in. 
{Laup Or. 313.] 


1542 
Various astronomical treatises.‏ 
on ff, b=‏ , غتصر در معرفت تقویم حالی از اطناب .1 
in a mukaddimah and two babs. Beginning :‏ ,>13 
للمد al‏ الغلی الولی و صلوة علی النبی الامی اما بعد 


a .این‎ The author is ‘Abd-alkadir Rüyâni. 


38 


140, beginning with the در حساب درج و‎ om مقاله‎ 
آن هم یازده فصل است ال‎ Gb». 
No date. 
Ff. 33-140, ll. 16; Nasta'lik; size, gin. by 6 in. 
(BopL. OR. 101.] 


1547 


Another collection of similar fragments. 


1, Fragment of an astronomical tract on the different 
stations of the moon in the zodiac ,(البروچات)‎ on ff. 7>- 
12, On fol. 6° a third bab appears: در بيان دانستن‎ 
* است‎ e» هر روزی ماه د رکدام‎ Gİ; a fourth bâb on 
fol. b: se هر برچی که باشد‎ yp در بیان آنکه مد‎ 
کرد»‎ sb; a fifth bab on fol. 22: Gİ در بیان دانستن‎ 
|. ۰ بي‎ 
2. Fragment of a tract on alchemy, on fol. 8, treating 
زرنیخ‎ « arsenic, etc. 

3. Fragment of a treatise on arithmetical divinations, 


fortune-telling, etc., according to Ja'far Sadik’s (died 
A.H. 148=A.D. 765) teaching, on ff. 9-24, in several 


فصل آوٌل از قول امام ناطق جعفر صادق fags: syle‏ 
السلام" چون خواهی که بدين نوع عمل مشغول کنی 
.بسط کن اسم طالب و اسم مطلوب را الخ 


4, Fragment of a tract on geomancy رمل)‎ >), on 
ff. 26-39. e 


of 


Ff. 1-39, much varying in number of lines and in handwriting ; 
the first eight leaves turned upside down; interleaved through- 
out; size, 8}in. by 5 in. (MarsE 31. 

1548 
Dar ‘ilm-i-nujfim .در جوم)‎ 7h cnet 
A tract on astrology by Ishak Munajjim bin Yüsuf 


Tabib. It is divided into a mukaddimah, three babs, 
and a khatimah, viz. : 


sedis, on fol. 49%.‏ در بيان حساب جمل 
on‏ ,باب اول در علاماتی که تعلق oe oes Sys?‏ : 
ol. 508,‏ 


باب دويم در علاماتی که Gli‏ !حروف Gl pT‏ 


İS on fol. 51>.‏ وغیره دارد 


on fol. 552.‏ را م برین بود 

on fol. 88‏ رخاتمه در اختیارات ساعات 
deo‏ و سپاس Sew‏ خدایرا سزد که Beginning: pie‏ __ 
als.‏ افلاك را als?‏ نقشبند ال 

Ff. 48>-58, ll. 13-20; careless Nasta'lik; size, 83 in. by 42 in. 

(WALKER 55.] 
1549 

Madkhal-i-manzim منظوم)‎ jes). 

A mathnawi on astronomical and astrological matters, 
the planets and the stars, beginning : 


مرد دانا yee‏ ادا نکند - تا بنام حق ابتدا نکند 


MATHEMATICS. 


937 


Khwâjah Nasir-alhakk wa aldaulah wa-aldin Muzaffar, 
and Khwajah Sharaf-aldaulah wa-aldin ‘Abd-alsalam. 
Incomplete at the end. 


2. Tables for the apogee and perigee of the moon in 
the years 600-700 of the Yazdajird era (about A.D. 
1231-1331), on ff. 287-8 

Fol. 34> left blank. No date. 


Ff. 36; size, tof in. by 72 in. (SELD. ARCH. A, 12.] 


1545 

Astronomical tracts. 

1. ررساله درعلم و معرفت شانه‎ on fol. 789, centre 
and margin, beginning: بدانکه سک لا مق اند که‎ 
است آکنون‎ ple کوسفند با علم نجوم‎ SLs شناختن‎ 
| .ند اکالست‎ 

2. ررساله فی الهيعة‎ on ff. 78۳-802, centre and margin, 
in thirty-four short chapters, beginning at once with 

3. العالم‎ ille فص لاتم فی معرفة‎ Ju, on ff, Sıb— 
1153, by Muhammad Jâjarmi, beginning: is حمد بی‎ 
را که و‎ DUI و سپاس بی قباس مر حضرت ذو‎ 
الخ‎ öm. It is divided into a mukaddimah در بيان)‎ 
,(بعضی از الفاظ که در علم هیکت مستعمل است‎ on fol. 
848, and two rukns, viz.: (1) در شناخت هيت اسمان‎ 
لوازم آنست‎ 5 Şi رو‎ on fol. 85b, first line, in twelve 
fasls; (2) بدان تعلق‎ e در شناخت هیئّت زمین و‎ 
yl, on fol. 990, also in twelve 6 


w OF 


4. sax, JL), on ff. 164>-173), a tract on the astro- 
nomical quadrant, in twenty-one babs (not twenty-two, 
as the preface states, the last or twenty-first bib being 
subdivided into two fasls), beginning: حمد بی حد مر‎ 


علیمی را که ربع مسکون مشّف کردانیده بعلم علما و 
No 6‏ 


Ff. 789-114 and 164>-173, ll. 23; Nasta'lik; size, 103 in. by 
5 1۰ (Laup OR. 318.) 


1546 


Astronomical fragments and tables. 

1. A short astronomical piece, on fol. 33P, beginning : 
A .مواضع الکواکب الدابته‎ 

2. al ررسالة عرض‎ tables for the different latitudes, 
on ff. 340-448, 

3. Fragment ofa treatise on the astrolabe, on ff. ه6 ږ‎ 
1249, beginning with a second kism on the fabrication 
of the astrolabe, ,در صنعت اصطرلاب و بیان تسطیعحش‎ 


with many illustrations ; some blanks left for them are 
not filled in. Incomplete at the end. 


4. Fragment of a در حساب تنچیم‎ Ju, on ff. 1259— 


940 


copy a European hand has given to this book the title 
اثر اختیار‎ ) perhaps آثار اختيار‎ 

للمد له الذی نید حکمته ازمة الاختیار Beginning:‏ 
.و بقبضة قدرنه اعثة الافتدار و صلوة علی اح 

The book is divided into an introduction, two makâlas, 
and a conclusion. 


le,‏ در تعریف اختیار و موضوع و Gales‏ آن آلخ 
in three faşls, on fol. 0۰‏ 

79 د بل la‏ اختیارات ونيو 
in three faşls, on fol. 5%‏ راحتراز از wl‏ لازم باشد al‏ 

on fol. 16,‏ ,مقالة ثانيه در اختيارات جزثيه al‏ 


in twenty fasls, on‏ رخاتمه در بيان اختيارات متفرقه 
fol. 106».‏ 

The whole work comprises only 104 leaves in this 
copy, for ff. 107» and 1181-1209 are left blank, and the 
whole portion of ff. 249—42P belongs to quite another 
work, written by another hand, and inserted by mere 
mistake or thoughtlessness into the leaves of this MS. 
The proper continuation of fol. 23 is fol. 43, as both 
catchword and contents undoubtedly prove. This in- 
serted fragment deals likewise with the الاختيارات‎ els, 
and comprises one makâlah in seven fasls. 

The first fasl of this makâlah اولی در بیان آنچه)‎ ilk 
(معتاح ال است در ابواب اختیارات‎ begins on fol. 414, 
and is headed: .در منسوبات دروج دوازده‌گانه الے‎ 

در منسوبات کواکب Bay‏ سیاره آنچه) 1 The second‏ 
begins on fol. ۰‏ (مناسب اختیارات باشد 

در منسوبات مراکز طالع اعنی بیوت) The third fasl‏ 
begins on fol. 25%.‏ (دوازده‌کانه 

در بیان درجات بروج از سعد و بعس) The fourth faşl‏ 
begins on fol. 25».‏ )2 

The fifth fasl (Zİ (در خطوط کواکب از حدود وجوه‎ 
begins on fol. 26b, — LANE 

The sixth faşl (e (در قوی و ضعف کواکب‎ begins 
on fol. ۰ 

(در معرفت نظر و تناظر و )3 و قبول) 1851 The seventh‏ 
begins on fol. 34b.‏ 

The right order of the inserted leaves is consequently 
41, 42, 24-40. 

In the khdtimah of Kâshifi's work several fasls are 
missing; for instance, the end of fasl I, the whole of 
fasls II-IV, the beginning of faşl V, the end of faşl VII, 
the whole of fasls VIII-X, the end of faşl XI, and a 
few others besides. 

No date. Very incorrect writing ; the whole margin 
is covered with corrections of words wrongly spelt, added 
by a European hand (probably by Marsh himself). 


Ff. 126, ll. 21; Nasta'lik; size, 9$ in. by 5jin. [Mansy 126.| 
1554 

The same. 

Mukaddimah, on fol. 6%; makâlah I, on fol. 8b; I, 


on fol. 30%; khâtimah, on fol. 142>. This copy is, like 
the preceding one, not at all carefully executed, nor is 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


939 


The title appears on fol. 47», ll. 1 and ro. No author's 
name. Other copies of the same mathnawi in the 
British Museum, see Rieu ii. pp. 801, 811, and 871. 

No date. 


Ff. 47-65, 2 coll., each ll, 11; Nasta'lik ; size, 7} in. by 5 in. 
[Hype 19. 


1550 
A short tract on the halo round the moon (sls ,خرمن‎ 
Arabic (هاله‎ and the rainbow رستم)‎ SEY Arabic قوس‎ 
,(قزے‎ by Muhammad bin Manşir, beginning: بعد از‎ 


21 ii, 


Ff. 126°-128*, about 30-34 oblique lines in the page, in Nas- 
ta'lik; size, 64 in. by 3 in. [FRASER 168.] 


1551 


Tables, in four columns, on the science of the horo- 
scope (tractatus de horoscopis, as is written above). 


Ff. 55-71; size, 73 in. by 4} in. |Marsr 25.] 


1552 


Astronomical tables without any text, styled on 
fol. 72%: ats. SN رکتاب النسبة‎ that is, ‘Tabula 
sexagenaria.’ 


Ff. 72-82; size, 8} in. by 6 in. {Marsa 25.] 


1553 
(لوائع القمر) Lawâ'ih-alkamar‏ 


The luminous appearances of the moon, a work on 
astrology, especially on the science of the ,اختيارات‎ 
that is, the proper choice of days and months for the 
beginning of a work, and the good and bad omens con- 
nected with them (comp. H. Khalfa i. p. 198, No. 267, 
on the term الاختيارات‎ ), composed by the famous 


Husain bin “Ali albaihaki alkâshifi (the author of the 
Raudat-alshuhada, the Anwâr-i-Suhaili, the Lubb-alal- 
bab, the Sahifa-i-Shahi, the Makhzan-alinsbâ, the Akh- 
lak-i-Muhsini, ete.; see above, Nos. 134, 431 sq., 661, 
1357 sq., and 1460 sg., died A.H. gıo—A.D. 1504) as a 
supplement to six former astrological treatises on the 
same subject, viz.: joj سواطع ,میامن الشتری ,مواهب‎ 
gp مفاتیع الزهره ,لوامع الشیسش‎ (or ley as in 
Walker 65, and as a note on the margin of this copy 
also suggests for the badly-written word in the text), 
and منامے عطارد‎ . Tabi in his tadhkirah (comp. A. 


Sprenger, Catal., p. 74) quotes an astrological work by 
the same Kâshifi on the seven planets, in seven books, 
dedicated to Mir ‘Alishir, and entitled کشت‎ on 
which is, no doubt, identical with these seven treatises, 
According to Ouseley 236, fol. 4b (see the following 
copy), this work was dedicated to the wazir Asaf Jamjah 
Majd-aldin Muhammad Kâftâb. At the end of this 


942 


1558 

Ghayat-almurad اطراد)‎ âsle). 

A detailed work on arithmetical and astronomical 
calculations, composed by Şüfi Kamal altustari (see 
fol. rb, 1. 10), and entitled: الاعداد‎ G45 الراد فی‎ ale. 

سپاس و ستایش بر وفق اعداد نا Beginning:‏ 
.متناهی مقرون بتسبيے و تهليل و عمید الخ 

It is divided into forty chapters, the first of which is 
headed: و پیدا شدن‎ ole حساب ۲ اثبات‎ Up 
,اين علم‎ on fol. 4b. The heading of the second, on 
fol. 13>, runs thus: در خواض وفق دو در دو و دو در‎ 
sw; that of the third, on fol. ı4b, thus: در خواض وفق‎ 
در سد‎ Baws and so on. 

Dated the gth of Jumâdâ-althâni, A.H. 1075—A.D. 
1664, December 28, by Shaikh Muhammad Khishti 
( al yy 

Ff. 141, ll. 23; Nasta'lik; the first five leaves supplied by a 


more modern hand; many tables; slight injuries here and there ; 
size, 123 in. by 83 in. (WALKER 116.] 


1559 

۱ (ذور وز نامه) Naurüz-nâma‏ 

A work of chronological and astrological contents, 
composed by Muhammad Bakir Sabzwâri (fol. 2», 1. 2) 
at the command of Shah Sulaimân Alhusaini Almüsawi 
(fol. 23, 1. 12), who reigned over Persia from A.H. 1077 
to 11060—A.D. 1666-1694. The title is added on the 
first page by a later hand ; the author himself calls his 
work (fol. 2b, 1. 2, in the preface) ایام‎ Gris در‎ dh, 
وشېور اسلامیه‎ Ğİ وروزهای مبارك و مسعود و منعوس از‎ 
و آنچه درین ابواب از‎ İYİ, وفرس قدیم ورومتّ:‎ 
- میشود‎ polls راحادیث شریفه‎ “A treatise about the 
days, the blessed, lucky, and unlucky days (in particu- 
lar), the months of the Muslims, Old-Persians, Greeks, 
and Turks, and what we learn about these subjects from 
the noble traditions.’ 

It is divided into a mukaddimah, three babs, and a 
khâtimah. 

دربیان روز وشب وماه وسال :»4 Mukaddimah, on fol.‏ 
واختلاف es‏ امم de‏ سبیل الاجمال 

در بیان تاي هچری و شهور قمری : 10۳ Bab I, on fol.‏ 
در شهور عردیه سب خوبی وبدی 
بعضی از el‏ در باب ایام هفته 


güzel‏ دارند ود 
.وارد شده 

Bâb TI, on fol. 219: در تفصیل احکام واختیار روزهای‎ 
çi eee ul وسعادت ولحوست‎ b, CA ماه‎ 
.احادیث‎ 

در ایام فرس وشرح نيك وبد Bâb III, on fol. 413; ul‏ 
RE easy ALIS Sy:‏ وشرح uf‏ علی سبیل الاجمال 
9 بعضی اوضاع Khâtimah, on sob gra; SU‏ 
از ات مفهوم میشود وذکر > امور که 


MATHEMATICS. 


941 


it complete, as there are many blanks and tables not 


filled in. 
No date. According to a seal on the first page it 
once belonged to the library of Muhammad Shâh. 


Ff. 173, 11.15; Nasta'lik; size, 93 in. by 5} in. 
[OUSELEY 236.] 


1555 
The same. 


Mukaddimah, on fol. 4>; makalah I, on fol. 7>; TI, 
on fol. 25; khatimah, on fol. 1202. 

No date. 

Ff. 160, ll. 15; Nastalik; the whole copy greatly damaged by 


worms ; small illuminated frontispiece; size, 9} in. by 48 in. 
(WALKER 65.] 


1556 
(سراج الاستخراج) Sirdj-alistikhraj‏ 


A tract on astronomy, compiled A.H. 1006 (—A.D. 
1597, 1598; the consonants with diacritical points in 
the title form the chronogram, comp. fol. 81, 1. II), 
by Farid, the astronomer of Dihli, that is, Mulla Farid- 
aldin Mas'üd bin Hâfiz Ibrahim, the court-astronomer 
of the emperor Shâhjahân and author of the زد‎ 


or the astronomical tables of Shâhjahân,‏ رشاهچهانی 
who died A.H. 1039=A. D. 1629; see Rieu ii. p. 459 sq.,‏ 
and iii. p. 10889,‏ 
حمد مبدعی ۳ سزد AG‏ مهندس قدرت Beginning:‏ , 
.کامله اش در ارقام درجات خلوقات الم 

It contains a mukaddimah, nine bibs, and a khatimah. 
Another copy of the same tract is found in No. 476 of 
the India Office Library, fol. 118» sq. 

No date. 


Ff. 80-118, 11, 15; Nastalik; size, ږو‎ in. by 52 in. 
(FRASER 180.] 


1557 

(جمع الفضائل) Majma‘-alfada’il‏ 

A work on astronomy and astrology, compiled from 
many older sources, A.H. 1046—A,D. 1636, 1637, by 
Muhammad Fadil, son of Maulana “Abd-alshakür, and 
dedicated to the emperor Shâhjahân; see fol. 2, 11 4 
and رو‎ and fol. 38,11. ۲ and 2. A detailed index on ff 
3°-9>. The work is divided into three babs with 
159 fasls altogether (not 156, as is stated on fol. 38, 
1. 3), 116 in the first, 36 in the second, and 7 in the 
third bab. 

Beginning: yi عا‎ te Gis حا و‎ po ise sao 
te lee هر صاحب‎ ele را که‎ GL شفابخش‎ 

Many tables throughout. The last leaves slightly 
injured. 

Dated the 21st of Sha'bân, in the year 36 (probably 
the 36th year of “Alamgir's reign=a.H. 1104, A.D. 
1693, April 27). 

Ff. 214, ll. rı; clear and distinct Nasta‘lik ; size, gi in. by 
62 in. (FRASER 167.] 


944 


و نثار بارگاه ملك sol‏ تبارك و تعالی و تقّس که کلام 
Sees:‏ و فرقان حمید ال 

Four babs occur in this fragment, viz.: 

ARSE, on fol. 199,‏ درکشف قلوب 


باب دویم در جاه و مناصب عالیّه و تسخیر قلوب 
اوو on fol.‏ رسلاطین و امرا و عوام cA‏ 
on fol. ۰‏ ,باب سیوم در کشایش کارها 


wb, on 101, ۰,‏ چهارم در دفع امراض 

It breaks off on fol. 2٥٥٥: the last leaves from fol. 
202 to fol. 207 contain the fragment of another treatise 
on necromancy ( pe JL.)), defective both at the be- 
ginning and end.” 


Ff. 207, ll. 19; Nasta'lik; size, gin. by 53in. 
) 008887 App. 14.[ 


1561 
Majmü'a-i-N uskha-i-Sakkâki dar'ilm-i-da'wat (38, 


sa).‏ ماک در علم دعوت 

A collection of various wonderful treatises on astro- 
logy, exorcism, ete., by Imim Muhammad Sirâj-almillah 
wa aldin alsakkâki (see the preceding copy), especially 
on the science of ير‎ or the art of compelling sub- 
lunar and superlunar spirits to do anything the conjuror 
wants, 


چون > جال و First treatise, on fol. ıb, beginning:‏ 
که Ge‏ را بيافریند تا اوّل خلقی در عالم 
ssh Ge.‏ ال 


این کتاب Second treatise, on fol. 36>, beginning:‏ 
USES‏ > است ا دیس Ke‏ که 1 vw!‏ 
.نبی است صلوات الله علیه vr‏ حاکم کواکب ال 
قال pots!‏ 
الامام لاجل السیّد الزامد التعریر لعلامة فخر AZİM‏ تاج 
acyl‏ اخطب للطبا افصل الفضلا فرید العصر ابو الفضل 
یړ ين له en!‏ رحټه الله عليه اے 

Fourth treatise, on or. 102%, beginning : و سپاس‎ pe 
طبائع و‎ ayl و جل که‎ Fe و ستایش مر خدايرا‎ 
نست ال‎ 11 

للمد له Fifth treatise, on fol. 135%, beginning:‏ 
خالی اللکین yel Gly‏ الذی ابدع بقدرته الکاملة 
.الكونين MN‏ 

بدانکه حق Sixth treatise, on fol. 182>, beginning:‏ 
سبعانه و تعالی اول فرشته sy if‏ و آنگه جن و ST‏ 
.آدمی yi‏ ید الخ 


Third treatise, on fol. 52>, beginning: 


1 Probably sL&,1X:5 Tankulüshâh the Great, a mythical 
astrologer; see A. von Gutschmid, Das genethlialogische Buch 
des Thenkelöshâ, in Zeitschrift der D, M.G., xv. p. 79 8q., and 
Rieu ii. p. 486. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


943 


The first bab is subdivided into four, the second into 
two, and the third into six fasls. The chief authorities, 
on which the traditions of this book rest, are حضرت‎ 
Gols (i.e. Imam Ja'far Sadik, see above in No. 1547, 3) 
for the astrological, and Albirüni (Abi Raihân Muham- 
mad, who died A.H. 440=A.D. 1048) for the chrono- 
logical part; of the latter he quotes آثار باقیه‎ and قانون‎ 
مسعودی‎ : 8 fol. 4 1۲, ۰ 

Not dated. 


Ff. ,6و‎ 11. 15; Nasta'lik ; size, 10in. by 5$in. 
ae 5 |OUSELEY 244.] 


1560 


Kashf-alasrar (کشف الاسرار)‎ 
Another work by the same Muhammad Bâkir (see 
fol. 2, 1. 11) on astrology and the science of talismans, 
entitled: و الطلسمات‎ ys! الاسرار ئی علم‎ SS, and 
beginning: و عنوان فهرست هر‎ CLS هر‎ solr اغاز‎ 
Dİ .خطاب‎ 
It is divided into a mukaddimah and five makâlas, 
the headings of which we guote from the index on 
8. 38-42 
Ser mz A ۱۱۳ سس‎ 
çe مول در سو فعل فقرل اول در فضیلت‎ + 
علم تسخیر و طلسم فصل سیوم‎ las فصل دوم در‎ 
علم‎ cpp اشتغال‎ las} ,در‎ on fol. ۰ 
sw و -- ناف‎ Ta يت رچ‎ 
طلسم ونجوم‎ ple İZİ قواعد‎ İM مقاله آولی در تقرير‎ 
و 6 شان‎ (without a heading), in six faşls, on fol. ge. 
in eighteen faşls, on fol. 23b. 
ر مقال ثالثه در طلسمات‎ in four fasls (not marked in 
the text). 
stele مقاله رابعه در علم دعوت اصول کواکب و اصول‎ 
,که درین صنعت ضروریست‎ in five babs, on fol. 1۰ 
Git in five babs, on fol. 144%. 
This last makalah is incomplete, and breaks off on 
fol. 160; the rest of the leaves of this MS. (ff. 161- 


207), written by another hand, seems not at all to 
belong to Muhammad Bakir’s work; it contains single 
treatises on the =~, or the art of subduing the Jins 
and the star-spirits, mostly on the authority of Muham- 
mad Sirâj-aldin Sakkâki (with his full name Abü Ya'küb 
Yusuf bin Abi Bakr, commonly known as Sirâj-aldin 
Khwarizmi, who was born A.H. 555=A.D. 1160, and 
died A.H.626=A.D. 1229; see Beale, Oriental Biograph. 
Dictionary, p. 232, and the complete collection of his 
treatises in the following copy, Walker gr), and on 
arithmetical subtilties, in which ‘Umar Khayyam (see 
above, Nos. 524 and 525) is very often quoted. Then 
follows an incomplete GLI رساله در خواص‎ by Muham- 
mad bin Shaikh Muhammad alharawi, entitled تعفة‎ 


حمد «معد و ثنا :198 and beginning, on fol.‏ رالغراتب 


945 MATHEMATICS, one 
No date. A seal with the date A.H. 1200—A.D. | Another copy of the same in the India Office Libra 
1786 at the end. No. 2161. i 

Ff. 211, İl. 19-20; unequal Nasta'lik, written by different Copied by Muhammad Husain bin Muhammad Amin 
hands, as it seems ; many tables and small pictures; illuminated | of Mashhad. 


Ff. 34, ll. 15; Nasta'lik; many small tables; size, 2 in. by 
48 in, [FRASER 170.] 


1564 


Three treatises on fortune-telling, the science of 
making amulets or charms, and other cabalistic matters, 
by different authors, viz. : 


First risâlah, consisting for the greater part of 
mathnawi-baits, anonymous, on ff. ıb-rob, Beginning: 
واحد‎ ple در اوّل کلام حمد کردگار آوردم مالك ملك‎ 
صمد سلام ملك او سرمد دوام حکم او محکم و مدام او‎ 

حمد م رکردگار عالم را - که دهد ch‏ وروح آدم ر 

Second risâlah, a compendium of the science of jafr 
Çiz ,(مختصر در‎ i.e of fortune-telling from the entrails 


of a lamb, or in general, of making amulets and charms, 
likewise anonymous, on ff. 12b-24>. Beginning: JL. 
دیگر در جفر بعد اين ختصريست در علم جفر و تکسیر‎ 
Third risâlah, also on رزددة الارواح 0 ,جفر‎ by 
Ibn Muhammad Mahmüd, with the takhalluş 'Iyâni 
(ke), on ff. 25>-40. Beginning: لله رب العالین‎ soll 
سیّد الرسلین‎ de و العاقبة للمتقین و الصلوات و السلام‎ 
.و خاتم النبیین ال‎ 
‘e 
No date. 


Ff. 1-40, ll. 13-20; partly Nasta'lik, partly Shikasta, written 
by different hands; size, 8} in. by 4% in. [WALKER 55.] 


1565 

1. Ff. 1-6. Another short introductory tract on the 
science ,چغ رگه‎ containing a در بیان وضع جفر‎ selde 
,مرتضوی‎ and beginning: نسم الله ۰ ایس مقدمه در‎ 
17 

2. Ff. 7-70. A third, much larger, but incomplete 
tract on the same subject. Perhaps this is a continua- 
tion of the preceding .مقدمه‎ It is defective both at the 
beginning and end. 

No date. 


Ff. 1-70, ll. 19; Naskhi for the greater part; size, 9} in. by 
52 in. [WALKER 81.] 


1566 

Two fâlnâmas. 

Two treatises on divination, viz. : 

1. Ff. 312-36>, A فالنامه‎ in form of twenty-nine 
short ghazals and kit'as with from two to four baits, 
every one dealing with one letter of the alphabet, begin- 
ning with a short preface in prose: بدانک‎ ... al sol 
فالنامه از کلام مچید‎ Bly وتقك الله کا اين‎ 

3 


frontispiece at the beginning of each treatise, except the second و‎ 
size, 102 in. by 63 in. [WALKER 91.] 


1562 

کته الراد فی ونق) Kunh-almurâd fi wafk-ala'dâd‏ 
.(الاعداد 

A work on the mystical sense and magical influence 
of numerals distributed in cabalistic sguares, composed, 
according to H. Khalfa ۲۰ p. 260, No. 10952, by Ya'küb 
bin Muhammad bin ‘Ali Tâüsi ,(طاومى)‎ and divided into 
three رالواح‎ a mukaddimah, and a khâtimah. 

on fol. 62.‏ ,لوح اول در بیان وضع اعداد در مرتعات فرد 


,لوح سیم در بیان وضع اعداد در مرنعات زوج الفرد 
on fol. 53°.‏ 

soil, on fol. 66>.‏ در بیان و حروف 5 ت 

Beginning: حمدی بر وفق اعداد نامتناهی مقرون‎ 
,بتسبيے افراد و ازواج مکنونات از ماه تا بماهی ال‎ 
agreeing with the beginning, quoted in H. Khalfa, But 
there the title runs as follows: فی‎ dele کنه الراد و‎ 
.وفق الاعداد‎ Another work of similar contents is 
described in Rieu ii. p. 487. 

Not dated. 


Ff. 84, ll. 25; Nasta'lik; size, 9} in. by 63 in. 
İSELD. SUPERIUS 58. 


1563 
.(ضياء العیون) Diyâ-al'uyün‏ 


A treatise on magic art and talismans, especially on 
the powerful influence of certain sentences of the Kurân 
as inscriptions in circles, and the mystic peculiarities 
of Muhammad’s seal of prophetic mission «(مهر نبوت)‎ 
by Ibn Muhammad Mahdi Abü-almafâkhir Nizam-aldin 
Muhammad Hadi alhusaini alsafawi, called Shah Mirza 
(see fol. ıb, 11. 2 and 3), with the epithet Mirza Mahdi- 
khan Safawi, beginning : وصلوة‎ iss بعد از حمد‎ 
a .بیع جدین لو احقر بندگان‎ 

The title occurs on fol. 28, 1. 8. The book is divided 
into a preface (قاعم)‎ and two chapters (منظر)‎ 
gire و اشکال زمه و نقوش‎ deem ,و فرقان‎ on 
fol. ۰ 

او کر eles‏ که در تمام ایام wb she‏ 
دید و مرتعات ذو الکتابه که در هر روزی )5 All‏ هفته 
مرتع خصوص آنروزرا منظور نظر ساخته از فروغ اسمای 
on fol. 32%‏ وحسنایش دیده را روشن گرداند الم 

According to its last words the treatise was com- 
posed at Haidarâbâd, A. H. 1114 = A. D. 1702, 1703. 


948 
پیغمیر علیه السلام و از مهتر یوسف علی السلام و از 
OLS.‏ چعفر صادق رضی الله عنه Ji‏ 

— According to these introductory words the author's 
or compiler's name would seem to run thus: İbrâhim 
bin ‘Abdallah al-kirmâni Muhammad bin Sirin; but 
a comparison of this statement with the account given 
in Mehren (wbere the author is called Sirâj-aldin 
Muhammad bin Sirin) and in Fle seher (where Ibrâhim 
of Kirmân and Ibn Sirin are ¢wo distinct names), as 
well as with the list of authorities in the following 
MS. of the ‘ Ta‘birnima-i-Sultani’ (Nos. 5 and 7), and 
with some of the concluding words of our own copy, Oi 
بن سیرین‎ aş ,ابراهیم بن عبد الله *گرهانی‎ shows 
clearly that either Ibrahim bin ‘Abdallah and Mu- 
hammad bin Sirin were joint authors, or that Ibn 
Sirin alone compiled the work; the first name having 
by mistake been added by the transcriber. In the 
latter case we have got, perhaps, in this copy the 
سیرین‎ wl جوامع‎ (quoted in the following MS. under 
No. 5). This second conjecture seems confirmed by the 


متن 
و حواشی عربی *جموع اين تعبیر قادر تصنیف امام 


last words of our copy: yy» کناب تصنیف ابن‎ 


ابو سعید دینوری برای yal‏ للومتین ls‏ القادر | 


ab.‏ و حواشئ ابو بکر جاجرمی است" 

The Arabic glosses, mentioned here as taken from 
the تعبیر قادری‎ of Abü Sa'id Dinawari (or according 
to the following copy under No. 2, Abi Sa'd 
Nasr bin Ya'küb aldinawari) and from Abü Bakr 
Jâjarmi, are mot found in this copy; they were 
no doubt contained in the original MS., from which 
ours is derived, but left out by the transcriber. 
Another copy of the same work in the India Office 
Library, No. 1360. 

Dated the 12th of Rabi'-alâkhar (a Friday), A.H. ووو‎ 
=A. D. 1591, February 8. 

Ff, 113, ll. 14; Nasta'lik; size 8g in. by 53 in. 

[Marsu 468.] 


1571 
.(تعبيرنامة سلطانی) Ta'birnâma-i-Sultâni‏ 


The royal book of the interpretation of dreams, 
compiled by the Kadi Isma‘il bin NiZâm-almulk, A.H. 
763=A. D. 1361, 1362, for the Muzaffaride Sultân Abü- 
alfawâris Shah Shujâ' (who reigned A.H. 760-786= 
A.D. 1359-1384); see the preface, on fol. rb, and H. 
Khalfa ii. p. 311, No, 3067, on the basis of the 
following works: 


1 ,کتاب التغبیر فی علم التعبیر‎ by Imam almuhak- 
kikin Fakhr-alhakk wa-aldin alrâzi (i.e. Fakhr-aldin 
Muhammad bin ‘Umar alrâzi), who died ۸,1۲, 606= 
A.D. 1209, 1210; comp. H. Khalfa ii. p. 248, No. 
2726, and Bland’s paper on the Science of Ta'bir in the 
Journal of the Royal Asiatic Soe., vol. xvi. pp. 125 


and 157. 
2. ,کتاب تعبير قادری‎ composed by Hakim Aba 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


947 
The first ghazal‏ .و فرمان حمید شیخ اسا الاکرم al‏ 


begins :‏ 
الف آمد بفالت ای دل افروز- نکر رس احوال هرروز 
چنین in prose, beginning:‏ فالتا Ff. 372-43. A‏ .2 
آوردند سعد و aes‏ باریتعالی فرموده است D> Ul‏ فرع 
اچد حساب چهارالے 
No date.‏ 


Ff, 31-43, ll. 13; Nasta'lik; size, 84 in. by 53 in. 


(BopL. OR. 695.) 


1567 
Another fâlnâma. 
Another فالنامه‎ (or ,کتاب فالنامه‎ as it is styled), 
ascribed to Aristotle, and pretended to have been written 
by him for his pupil Alexander the Great ; see the initial 


words: ارسطاطالیس چهت‎ e ee اس‎ 


By) Ba خصومت‎ JE s§. It contains nine babs. 
No date. 


Ff. 5, ll. 7; excellent, large and distinct Nasta'lik ; margin of 
various colours, powdered with gold; illuminated frontispiece ; 
size, 8 in. by 53 in. (OvseLEy ADD. 28.] 


1568 

Fragment of a falnama. 

The first portion of an anonymous treatise on divina- 
tion, beginning: خواهد که بداند‎ ‘ss در بیان حساب‎ 
بیمار کدام روز بیمار شده سلطان و سلاطین را حساب‎ 
gi هفت کان طرح کند‎ : It breaks off on 
101. ۰ 


Ff, 95-101, ll. 14 ; careless Nasta'lik و‎ size, 9 in. by 5 in. 
مصمظ)‎ OR. 500. 


1569 


Fragments, partly incoherent, without beginning or 
end, of treatises on astrology, the choice of lucky or un- 
lucky days, the interpretation of dreams, and similar 
topics. 

No date. Bought with the Schlagintweit Tibetan 
Collection in March, 1885. 

Ff. 74, İl. 12-19 ز‎ Nasta'lik, by different hands; size, 7 in. by 
4h in. (Ms. Pers, e. 8.] 


1570 


A work on the interpretation of dreams in fifty-nine 
babs, apparently the same which is found in A. ۰ 
Mehren’s Catal., p. 45, No. 113 (styled there خواب‎ 
pos, comp. Fleischer, Catal. Dresd., p. 5, No. 30, and 
p. 13, No. 93), but the preface here has a slightly 
different wording, viz.: Ül... رب العالین‎ a للمد‎ 


بعد این کتانیست gez‏ کرده برگزیده شخ الامام 
الفاضل sali‏ ابراهیم بن عبد al‏ الکرمانی معمّد بن 
سیرین رحمة all‏ علیه ترجمه از کتاب مهتر دانیال 


950 

قمر ودعضی از سهام مشهوره ö ŞU‏ جدبد 
۰ نب 5 ۹ 

و119 ھ sis. It is for‏ شاهی p=‏ یانت 


1780,1781. To the names of the months is added \ 
.(فروردین ماه الهی)‎ The Zij-i-jadid-i-Muhammadshahi, 
mentioned in the above passage, were completed by 
Rajah Jai-Singh Sawâ'i, A.H. 1140-1141=A. D. 1728; 
see Rieu ii. pp. 460 and 461. The Tlâhi era is probably 
that of Muhammadshah, beginning A.H. 1131; another, 
styled Tlâhi-Shâhjahâni, began A.H. 1037; see Rieu ii. 
PP. 460 and 462. 


Ff. 55-70; Nasta'lik; size, gin. by 7in. [OuSELEY 160.) 


1573 


Another almanack arranged in the same way as the 
preceding, for A.H. 1210—A.D. 1795, 1796. Here the 
months are called فروردینماه جلالی) جلالی‎ ete). The 
Jalali era is probably that of the emperor Akbar, whick 
commenced A.H. 963. 


Ff. 15; Shikasta; size, gin. by 6} in. (OusELEY 159. 


1574 
Another almanack, without date. >‏ 
مر پادشاهان کامکار و ملوك نامدار و Beginning:‏ 
سلاطین عالیمقدار دلیست (؟ دلیلست) بر عظمت و قوت 
yok.‏ و گذرانیدن اوقات شریف بعيش و عشرت 2 


Ff. 22; Nasta'lik; size, 67 in. byajin. (Bop. OR. 440.] 


II. 7 


1575 


Nür-al'uyün .(نور العیون)‎ 
A good and old, but defective copy of Abü Rüh 
Muhammad bin Manşür bin Abi ‘Abdallah bin 
Manşür alyamâni, known as Zarrin dast or gold-hand's 
famous work on the human eye and its diseases, entitled 
نور العیون‎ (see this title on fol 20 1 و3‎ and composed 
A.H. 480=A.D. 1087, 1088, under the Saljük Sultân 
Abü-alfath Malikshah bin Muhammad (A.H. 465-485 
—A.D. 1072-1092); see fol. 1», ll. 16 and 17. The 
first and one or two of the last leaves are missing ; 
besides, fol. 20 is left blank. The copy begins abruptly 


in the midst of the preface : 2 که ازآن علم داند که‎ 
The work is divided into the following ten makâlas: 

درعلم تشریم و ترکیب و حل و هیأت و مزاج خاش .۱ 
cle yon‏ و شمار طبقات و veb,‏ و عضوها ۳1 
fol. 32.‏ 

2. بیوفتند درجشم و‎ Ser ٩ 
pp وغی رآن ازاجزاء چشم که آثرا بتوان دید‎ yüz, 
on fol. 24. 

دل د 


MEDICINE. 


949 


Sa'd Nasr bin Ya‘kib aldinawari, A.H. 397—A.D. 
1006, 1007, for the Khalif Al-Kâdir billâh (who reigned 
A.H. 381-422 = A.D. 991-1031); see the preceding 
copy. This author had before him the sayings of 
7500 interpreters of dreams, and selected for his work 
those of 600. It is divided into fifteen sib; comp. 
H. Khalfa ii. p. 312, No. 3068, and Bland, p. 156. 

3. کال التعبیر‎ composed by Shaikh Abü-alfadl 
Husain bin Ibrahim bin Muhammad of Tiflis for the 
Pâdishâh of Rim, ‘Izz-aldin Kilij Arslan bin Mas'üd, 
A.H. 569-588=A. D. 1173-1192; see Bland, pp. 124 
and 155. A copy of this work is preserved in the India 
Office Library, No. 1003. 


.اصول دانیال حکیم .4 
لع الس نون 2۱ 
.تقسیم امام جعفر .6 

.دستور İs aS‏ 
.ارشاد مغربی .8 
.تعبیر آبن اشعث .9 


= 


10. الرویا مامونی‎ Sass comp. on the last seven, 
Bland, pp. 153 and 154; Fleischer, Catal. Dresd., Ne. 


30; H. Khalfa ii. p. 311, and v. p. 254, ete. 

This work is a sort of dictionary, arranged alpha- 
betically, and preceded by an explanatory introduction 
ر(مقدم)‎ which is subdivided into two chapters ( (a3), 
viz. : 
اسول وتن فروع خواب‎ gills فصل ول در‎ 
التخبیر‎ LS ,بر قاعدة‎ on fol. ۰ 

,فصل دوم در آداب Sb‏ تا اکثر خوابهای او راست آید 
on fol. 8b, Each faşl contains ten nuktas,‏ 

This introduction closes with an interpretation of 
those dreams, in which God Himself or the angels, 

prophets, and other distinguished personages, for 
instance, Eve, Cain, Mary, etc., appear. The dictionary 
itself begins on fol. 241 with the word .بادانی‎ Most 
of the words explained in it are marked on the 
margin; besides there are many additions. Two 
leaves are missing after fol. 125. 
_ Beginning: خواص الانام بالاحلام‎ yaz Gil a) set! 
و ملوة علی آلم‎ 

Another copy of the same in the India Office 
Library, No. 2037. 

Not dated. This MS. came into Sir Gore Ouseley’s 
library the 4th of Jumâdâ-althâni, A.H. 2-7 
1804, September ro. 


Ff. 321, ll. 17; Nastalik; a few pages in the middle of the 
MS. supplied by a more modern hand ; illuminated frontispiece, 
a little effaced; the first leaves very much injured; size, 83 in. 
by 6 in. (ELLtorT 344.] 


1572 


A Persian almanack, composed in India, as we 


طالع تعویل سال :572 gather from a passage on fol.‏ 
عالم مع تسوبة البیوت ومواضع سبعة سیاره وعقدتین 


952 


A.D. 1574, 1575. The headings of the ten 448 (or 

89) are as follows (we quote them from Laud 155, 
compared with Elliott 180, since there is inserted 
between the preface and the first kitâb a short index 
of all ten not found in this copy; all the following 
kitâbs are preceded here by a detailed index of all 
their subdivisions) : 

1. Definition of medicine and structure of the human 
body و منفعت آن و شناختن)‎ hb is اندر شناختن‎ 

EF ۳ د‎ 

گوهر تن مردم هر چیزی و چکونگئ آن و شناختن ماتتها 
رت مزاجها و احوال عادتهء a‏ اندامها و ياد 
or eae‏ مقاله op) on fol. 2b, in six‏ قوتهاء اندامها 

اندر) Health and disease of the human body‏ .2 
a‏ نن هرم ز eS‏ و ويعاری و 
انواع واعراض و اسباب آن و شناختن نبض و نفس 
و شناختن احوال هرچه از تن مردم oye‏ آید عرق و 
on fol. 769, in nine Lea.‏ ,(نفث و بول 

3. Sanitary precautions and general maxims for the 

= 

اندر LG‏ داشتن تندرستی 5( preservation of health‏ 
تدبیر yl‏ و تدبیر هرا و و شناختن احوال آنها 
و تدبیر طعام و شراب و خواب و بیداری و تدبیر حرکت 
رر و۰ احوال 


داروی مسهل خوردن و تدبير فصد و حجامت و دبوچه 
و حقنه و شیاف و تدبیر امراض نفسانی چون شادی 
و اندوه و اندیشه و غیر ul‏ و تدبیر پروردن اطفال 
on fol. ı4gb, in fourteen‏ ,(و تدبیر پیران و مسافران 

.مقاله 

اندر ار مرض) Diagnosis of diseases, etc.‏ .4 
" بعنی شناختن هر بیماری که کدام بیماری است و شناختن 

Va e ,‏ = 
تضیم و شناختن حال Glen‏ که آن چگونه باشد یا 
on fol. 2989, in four YEN‏ ر(خواهد بود 

اندر یاد کردن تب و احوال) Fevers and their cure‏ .5 
.فتار on fol. 3325, in six‏ ,(و علامات و علاج ol‏ 

6. Diseases of the limbs and their cure اندر علاج)‎ 
,(بیماریهای اندامها از سر تا بپای‎ on fol. 405», in 
twenty-one pes. 

7. Tumours, ulcers, wounds, etc., and their cure 


اندر علاج آماسها و ریشها و تدبيرآن و شکافتن و داغ) 


٩‏ و غلا اندامی که تبه شود و تدبیر شکستگی و 


eli sa وزخم و ضرب و‎ oii), on fol. 7884, in seven 


8. Preservation of the external parts of the body 


(اندر تدبیر پاکیزگی و Kal‏ ظاهر تن از سر تا پای) 
فتار 6 on fol, 839%, in‏ 


OF PERSIAN MSS. 


کسوتها و عطرها واسپغمهاو 
بکار داشتن روغنها و تدبیر آن و تدبیر فی کردن و 


951 CATALOGUE 


on fol. 458.‏ ,در بیماریها که آنرا بچشم نتوان دید al‏ :3 


در علاج بیماریها که آثرا عللج توان کرد و علاج ۸ 
on 101. ۰‏ ,پذیرد الخ 


در بیماریها که در چشم sail‏ که آنرا علاج نباشد .5 
100۰ 1 هه ږو علاج spa‏ 
در آنچه با د کرد در اوّل هر ale‏ که اوّل او پدید .6 


~ 


یذ که WT‏ علاج توان کرد تا آی علّت İm‏ 
on fol. 104b.‏ 


در صفت lay Kus‏ که در چشم باید کرد که هریکی Uo‏ 


چگونه باید کرد وچون ge ath aS‏ هریکی چون 
on fol. 1192.‏ ,کنند تا بصلاح باز آید 2 


در آلچه علاج نتوان کرد ته بدارو و ته به دستکاری .8 
=a‏ —— 
on fol. 129%.‏ ,و زرقان گویند zi‏ 

در داروهای مفرذ که در علاج چشم بکار دارند وقوت .9 


هه Kye‏ در گرمی و سردی و تري و خشکی الم 
fol. 131.‏ 

در دک که در علاج Glos‏ چشم بکار .10 
on fol, 1412,‏ ,برند I‏ 


Towards the end of this makalah the MS. breaks off. 
We have transcribed the headings of the single chapters 
from the index on ff. 20 and 2); they slightly difler 
sometimes from those in the text itself. 


Ff. 161, م1‎ 25; Nasta'lik ; size, gin. by 6$in. [Sate 72.] 


1576 
Dhakhira-i-Khwârizmshâhi خوارزمشاهی)‎ 3,53). 
The treasure of the Khwârizmshâh, the first large 

and complete thesaurus of the whole medical science in 
Persian, composed by Isma‘il (or, according to the 
following copies, Laud 155, and Elliott 180, Zain-aldin 
Abt Ibrahim Isma‘il) bin al-Hasan bin Muhammad bin 
Ahmad (according to Laud 155, bin Ahmad bin 
Muhammad) alhusaini aljurjâni (see fol. 2%, ll. r2-13), 
who entered the service of the Khwarizmshah (or 
rather governor of Khwârizm under the Saljüks) Arslan 
Yamin-almulük wa-alsalâtin Abü-alfath Muhammad bin 
Yamin-almulk Muin (in Laud 155, Khwârizmshâh 
Abü-alfath Muhammad bin Yamin-aldin Muin), A.H. 
504—A.D. 1110, د‎ 111, and dedicated this work to his 
patron ; see more details about this ruler in the descrip- 
tion of the British Museum copy of this work, Rieu ii. 
PP. 466 and 467. He died, according to H. Khalfa 
lil. 330, No. 5794, A.H. 531—A.D. 1136, 1137; in 
other places .لا‎ Khalfa gives A.H. 535—A.D. 1140, 
1141 as date of his death. The other statements of 
H. Khalfa about the author’s and his sovereign’s names 
are wrong; equally wrong is his assertion that the 
work is divided into twelve books. It contains only ten. 
A Turkish translation of it was made by Abi-alfadl 
Muhammad bin Idris aldaftari, who died A.H. 982= 


954 


the title of the work (distinctly written in Fraser 200, 
fol. 1», 1. 13) is wanting here; about the index compare 
the preceding copy. 

Kitab I begins on fol. 25, but it breaks suddenly off 
on fol. 29 in the eighth bab of the second جزو‎ of the 
fourth ,گفتار‎ corresponding to Fraser 200, fol. 35b, 1. 21. 
The last word is رستست‎ , and then follows an extremely 
large lacuna, corresponding to Fraser 200, fol. 35>, 
1, 21 to fol. 263°,1.6. Fol. 30% in this copy corresponds 
to Fraser, fol. 2639, 1. 7 (in the fifteenth bâb of the 
fourth جزو‎ of the second بخش‎ of the first Ji. or 


2 
گفتار‎ of the third kitab). There are consequently 
missing here large portions of the first and third kitâbs 
and the whole second kitab. 

Kitab IV, on fol. 56>; V, on fol. 86>; VI, on fol. 
153; VII, on fol. 476>; VIII, on fol. 520b; IX, on 
fol. 533b. The fifth مقاله‎ of the ninth kitâb, which 
begins in Fraser 201, on fol. 8719 (styled there fifth 


jad), and is subdivided there into eleyen babs, has 
here only seven; and after the conclusion of the seventh 
follows immediately the supplementary chapter on the 
راحوال منافع حیوانات‎ on fol. 542%, in alphabetical 
order (comp. Fraser 201, fol. 876%, 1. 19 sq.). The 
author’s statement about the reasons of the delay in 
the continuation of his work is entirely missing here. 
The chapter on the drugs, تاب قرافاذین‎ (or, as is 
written here, ,(قرابادی‎ forms here the tenth kitâb 
,|کتاب دهم)‎ on fol. ودوج‎ divided as in Fraser 201 


into two makâlas (on ff. 547P and 571»). In the 
beginning of this tenth kitâb the author says a few 
words about the completion of his book, and refers the 
reader to the end, where he intends to give the necessary 
explanations; but this promise is not fulfilled. The 
copy ends, on fol. 6285, simply with the end of the 
second mukâlah of the tenth kitâb. 

No date. 

Ff. 1-628, ll. 25; Nasta'lik; size, 14-154 in. by 9-9} in, (the 
size of the leaves differing considerably), [Laup OR. 155.] 


1578 


Another copy of the first half or the first five kitabs 
of the same work. 

This copy, the oldest of all, begins in the same 
manner as Laud 155, but contains only the first five 
kitabs. A general index on ff. ıb-149, stating that the 
whole work comprises ten kitâbs; but in the preface 
and even in the beginning of the index there are 
enumerated only nine. The preface begins on fol. 14. 
Kitab I, on fol. 15>; II, on fol. 43; III, on fol. 662; 
IV, on fol. 1222; V, on fol. 139». A special table of 
contents prefixed to each kitâb. The fourth kitâb was 
finished the 6th of Ramadan, A.H. 743 = A.D. 1343, 
February 2; the whole copy the 5th of Shawwâl, A.E. 
744=A.D. 1344, February 20, a Friday, by Isma‘il bin 
Ibrahim bin Shaikh Ahmad altabrizi altabib. 

Ff. 178, ll. 41 on ff. 1-71, 77-82, and 106-122; 11, 29 on ff. 72— 
76, 83-105, and 123-178; small Naskhi, written by two different 
hands; worm-eaten; waterspots; illuminated frontispiece on 
fol. 14” ; size, 143? in. by 92 in. (ELLrorT 180. 


MEDICINE. 


953 


3. Poisons and antidotes er 3 اندر زمرما‎ 
,(و تریاقها و تدبیر آن‎ on fol. 8533, in five .گفتار‎ 

With the end of this ninth kitâb the work originally 
concluded, as we learn from 8.37 اږ‎ 8-6۹, where the 
author states the various reasons that prevented him 
from continuing his task, and rendered him both un- 
willing and unable to add the necessary chapter on 
drugs and medicaments. Afterwards he supplied this 
chapter and gave moreover as introduction to it 
another supplement on the various medical uses of the 
different limbs of animals. This latter supplement is 
the first portion of the ذخیره خوارزمشاهی‎ OLS iz 
(that is, the substitute for the tenth kitâb), and is 
styled: .کفتار اندر منافع اعضاء حیوانات‎ 
ranged alphabetically, beginning with ,انسان‎ on ۰ 
8765, 119. On fol. 882> begins the chapter on the 


drugs, or as it is styled here, قرافادین‎ OLS (otherwise 


It is ar- 


called اقرافادین‎ or ,قراباذين‎ ete.) It is divided into 
two مقاله‎ : (a) simple drugs اندر ياد اکزدن داروهاء)‎ 
a ,(مفرده‎ on fol. 883, in thirty-eight babs; (6) com- 


pound medicaments اندر ياد رد معچونها و داروهای)‎ 
اب‎ on fol. 922%, in thirty-one babs. 

للمد لله Sy‏ العالین Beginning of the whole work:‏ 
و ae‏ الشاکرین و الملوة علی Gol‏ المطنی مد 
که چمع iS‏ ادن کتاب نله dis‏ 

Another vast and elaborate thesaurus of medical 
science, by the same author, is the ,اغراض الطبٍ‎ com- 
piled partly on the basis of this work, but enriched 
and enlarged in many directions; a complete copy of 
these Aghrâd-i-tibb is preserved in the India Office 
Library, No. 1778. 

This copy was finished the 26th of Rabi‘-alikhar, 
A.H. 1134 = A.D. 1722, February 13. On the fly- 
leaves at the end six anatomical pictures are added, 
showing the structure of the human body in both sexes. 

No. 200, ff. 1-404; No. 201, ff. 405-1006, ll. 23; large, clear, 


and distinct Nasta‘lik; illuminated frontispieces on ff. 1” and 
405°; size, 1210۰ by 72 in. (FRASER 200, 201.] 


1577 


Another, but very defective copy of the same. 

This copy differs a little from the preceding one, 
both in the preface and the arrangement of the last two 
kitâbs, 16 begins: للمد له رت العالین و الصلوة‎ 
w del آله اجمعين' سيّد امام‎ gaze والسلام علی‎ 
الدین = الاسلام تاج الغرة شفاء الارواح تخر ال‎ 


.للسینی ll‏ رحمة الله علیه میگوید چون تقدیر ألع 
The author’s name, which appears here immediately‏ 


at the beginning, is omitted in Fraser 200 and given 
there only on the second page. On the other hand, 


956 


ceding copies; but at the end the proper title occurs : 
القالة الثانی‎ ed). 
Not dated. 


Ff. 332, ll. 17; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 3و‎ in. 
by 5 in. {Hype 14.[ 


1582 

The same. 

This edition of the اختیارات بدیعی‎ is already a little 
enlarged, and begins thus: سپاس بیقیاس‎ 3 ey ی‎ 
Zl کال ابداع او بر هر وقی‎ ST ای لک‎ 

First makâlah, in alphabetical order, on ff. ۲ 
(with the exception of ff. 184-191); second makâlah, 
on ff. ,وو - 6 و1‎ 184-191, and 200-204, in sixteen babs. 

Dated the 7th of Rabi'-althâni, A.H. 1118 —A.D. 
1706, July ۰ 

Ff. 204, ll. 25; Nasta'lik; size, 1ığin. by 4 

(FRASER 198.) 


1583 


The second makâlah of the same work in a more 
modern and enlarged redaction. 

An index on ff, 1> and 28, Beginning: للمد الله رب‎ 
دوم است از‎ Die اين‎ e Lİ 
2 اختیارات بدیعی‎ LS, 

This edition is enlarged by a mukaddimah in three 
fasls, and the number of babs is increased from sixteen 
to thirty. The first bab begins on fol. 4>. In the midst 
of the sixteenth bab (on fol. 52%, 1. 16), just at the end 
of those words with which Fraser 198 closes, a colophon 
is found, stating that the copyist Muhammad bin ‘Ali 
alhusaini alastarâbâdi had done with the transcription 
of this portion the ıgth of Ramadan, A. H. gıg—A.D. 
1513, November 18. This is a distinct proof that the 
original author came only as far as this part in writing 
his work, and that the rest, found in this copy, was 
afterwards supplied by somebody else. It explains at 
the same time the difference in the text of this and the 
preceding copies. The continuator probably revised 
the whole second makalah, and made additions to the 
original work. The text continues after the colophon 
without any interruption. The last two leaves are very 
much damaged. 

Ff. 96, ll. 25; written by two different hands in Nasta'lik (first 


hand on ff. 1-59, second on ff. 60-96) ; size, 11 in. by 6} in. 
(FRASER 210. 


1584 


The same second makâlah. 

Another still more enlarged redaction of the same 
second makâlah of the راختيارات‎ three times as large as 
Fraser 210, edited by Haji Jalal bin Amin altabib 
almurshidi alkâzarüni (see fol. b), and beginning like 
the original edition: بعد‎ Ll.... رب العالین‎ a) للمد‎ 
بدانکه این مقالت دوم ازکتاب اختیارات بدیعی که ذکر‎ 
اختیارات‎ GES مات ۰۰۰۰ ندانکه مولف‎ noe 


a .بدیعی‎ 
This redaction comprises thirty-three bibs, partly 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


955 


1579 

Miftâh-alkhazâ'in (yi cite). ue 

The key of the treasures, that is, the first and original 
redaction of the Materia Medica, by “Ali bin al-Husain 
alanşâri, commonly called Haji Zain-al‘attar (see fol. 2», 
margin, and fol. 39, 1. 5), completed the 14th of Dhü- 
alka'dah, A. H. 767—A.D. 1366, July 23 (comp. the 
colophon), and divided into three makâlas (or risâlas) ; 
the first, on fol. 4*, on simple medicaments (i591 در‎ 
ز(مفرده‎ the second, on fol. 154P, on the exchanging and 
improving of the same simple medicaments (4 در ابدال‎ 
ز (اصلاح ان‎ the third, on fol. 1789, on compound medi- 
caments در مرکبات)‎ ( The first two risâlas are in alpha- 
betical order ; the third contains in this original redac- 
tion only twelve bibs, concluding with the different 
kinds of .مرهم‎ 
, Beginning: ik عطران‎ e» حمد و ثنای که‎ 
Ji .خلوت عالم ملکوت | معط رکرداند‎ 1 

This copyis Zain-al'attâr's autograph(CâX.)k> liz), 
as a note, written by another hand, states at the end of 
the copy. It is dated from the middle of the month 
Safar, A.H.769=A.D.1367, October. From this original 
work the author himself made, three years after its com- 
pletion, an extract, styled اختیارات بدیعی‎ (comp. the 
following copies), in which he left out entirely the 
second risdlah, and divided the whole work into two 
makâlas only, the latter of which was increased from 
twelve to sixteen babs in that way, that two babs were 
formed out of the second and three entirely new ones 
inserted, one after the fifth and two after the ninth. 

The author was born, according to Rieu ii. p. 469, 
A.H. 730=A. D. 1329, 1330, and died A.H. 806=A. D. 
1403, 1404. 

Ff. 221, 1.15; Naskhi; illuminated frontispiece; size, 7} in. 
by 43 in. (MarsH 491.] 


1580 
Another copy of the same. 
Beginning as in the preceding copy. Makdlah I, on 
fol. gob ; TI, on fol. 1369; III, on fol. 145%. No date. 


Ff. 89-184, ll. 21; Nasta'lik; size, 132 in. by 7Zin. 
{Mars 454. 


1581 

.(اختيارات بدیعی) Ikhtiyârât-i-badi'i‏ 

The first and original edition of the shorter extract 
from the Miftâh-alkhazâ'in, made by the author himself, 
A.H. 770=A.D. 1368, 1369, and entitled: اختیارات‎ 
ز بدیعی‎ comp. H. Khalfa i. p. 197, No. 266; Rieu ii. 
p. 469; A. F. Mehren, p. 13; Cat. Codd. Or. Lugd. 
Batav. iii. pp. 277-278 and note, etc. 

امداد حمد بیع و اعداد سپاس بيقياس Beginning:‏ 
cree.‏ را که آثار ابداع بر هر ورقی الخ 

First makâlah, on fol. 22 ز‎ second makâlah, on fol. 
287%, in sixteen babs (styled here with reference to the 
larger work سیم‎ WL.) the third risâlah, comp. the pre- 


958 


It is divided into a mukaddimah, five makâlas (on 
bones, nerves, muscles, veins, and arteries respectively), 
and a khatimah. 

on fol. 6318,‏ رالقذمة در تعریف اعضا و تقسیمات او 

İNİ, on fol. ۰‏ الاولی فی العظام 

on fol. 638».‏ رالقالة الثانمة فی العصب 

SIGN Nİ, on fol. 6422,‏ فی العضلات 

TM, on fol. 643>.‏ الرابعة فی الوريد 

ULM, on fol. 647%.‏ لقامسة فی الشرایین 

on fol. 648.‏ رلاتمة فی ذکر الاعضاء ESM‏ 

No date. A note on the first fly-leaf says : ‘This MS. 
did not originally belong to Archbishop Laud’s collec- 
tion.’ The treatise has been lithographed at Delhi, سه‎ 
1264, under the title of منصوری‎ ev. 


Ff. 630-654, ll. 25; Nasta‘lik; size, 152 in. by 92 in. 
(Laup OR. 155.] 


1587 

Kifâyat-i- Mujâhadat -almanşüri کفایت مجاهد)‎ 
(النصوری‎ 

A larger work on the whole medical science, by the 
same Manşür bin Muhammad bin Ahmad bin Yüsuf bin 
Fakih Iyâs (see fol. rb, Il. و‎ and 10), divided into two 
g3. The first (3, on fol. 5°, contains theoretical and 
practical medicine نظری 5 عملی)‎ Öb), in two os 
the first of which «(در طب نظری)‎ on 101. gb, is sub- 
divided into a mukaddimah and four makâlas; the 
second عملی)‎ ob 5) on fol. 46b, into five makâlas. 
The second (5 contains the materia medica, or the 
science of simple and compound medicaments, aliments, 
and drinks در ادویه و اغذبه واشربه)‎ on fol. 2o4b, in 
two ,مقاله‎ the first مفرده و اغذیه)‎ gol gi» در دار‎ 
on fol. 204), the second (ERS مرثبه و کیفیّت‎ gol در‎ 
yi) on fol. 214% 

The first leaf is missing ; the copy begins at the end 
of the praise of God and Muhammad abruptly thus: 


مصطفی ale‏ من الصلوات افضلها و من التعیات اکملها | 


Aİ نظر‎ pal... gl و برآل و اماب و اتباع‎ 
~ This work, usually styled Kifâya-i-Mujâhidiyyah 
(Sale £588), and sometimes also منصوری‎ DUS (see 
this title on fol. 12 in a copy of the India Office Library, 


No. 2230, on the fly-leaf of another one in the same 
collection, No. 2368, and in the lithographed edition, 


| Lucknow, A.H. 1290), was dedicated to Sultân Zain- 


al‘abidin of Kashmir (A.H. 826-877 =A. D. 1423-1472), 
not to “Alâ-aldin Muhammad Khilji, as Cat. Codd. Or. 
Lugd. Batav. iil. p. 276 states; see Rieu ii. p. 470. 

This copy, not dated, is severely damaged and greatly 
worm-eaten in many places. 


Ff. 1-255, ll. 14; Nasta‘lik ; size, 8} in. by 57 in. 
[FRASER 192.] 


MEDICINE. 


957 


mere amplifications of the original bibs, partly new 
and genuine additions, founded chiefly on the famous 
خوارزمشاهی‎ 5.55 (see above, Nos. 1576-1578). 

This copy is apparently the redactor’s autograph, 
finished the 18th of Muharram, A.H. 1071, at Lâhür 
(A. D. 1660, September 23). 


Ff. 333, ll. 20; Nasta'lik; size, 9} in. by 6in. [FRASER 202. 


1585 

Shifa’-alkhali (JU las). 

A work on all branches of medical science, com- 
posed by Shihab ‘Abd-alkarim Kiwam Nâgüri, a. E. 
794=A. D. 1392, and dedicated to Sultân Zafarkhân. 

سرد حمد و ثنا او )597( İzak,‏ خاك It begins:‏ 


بخشد جان )!5( کزیند دین اسلام و دهد تشریف خوش 
and is divided into fourteen babs, viz.‏ رایمان S|‏ 


1. diseases of the head, on fol. 6%; 2. diseases of the 
eye, on fol. 22>; 3. diseases of ear, nose, mouth, tongue, 
teeth, throat, etc., on fol. 35>; 4. diseases of breast, 
bosom (peripneumony), heart, and stomach, on fol. gra; 
5. diseases of liver, milt, and the intestines, on fol. 72»; 
6. diseases of the bladder, yard, and testicles, on fol. 848; 
7. diseases of the womb, on fol. و‎ 8۶: 8. diseases in the 
joints, upper part of the foot, and the loins, on fol. 114P; 
9. diseases of the skin, on fol. 120; 10. different kinds 
of fever, on fol.1419; 11. de coitu, on fol.r4gb; 12. anti- 
dotes against vegetable and animal poisons, on fol. 164»; 
13. on the diagnosis («le ,(شناختن‎ on fol. 171); 
14. on miscellaneous matters, for instance, air, move- 
ment, rest, sleep, water, etc. It ends on fol. 195». The 
remaining portion of fol. 195 and fol. 196 are filled 
with fâ'idas about different things, liquefied mercury, 


etc. At the end a Sayi .نعمت‎ Collated. 
No date. 


Ff. 196, ll. 25; Nasta'lik; size, 11 in. by 6} in. 
[Fraser 204. 


1586 

Risâlah dar tashrih-i-badan-i-insin wa kaifiyyat-i- 
auda'-i-tn رساله در تشریم بدن انسان  و کیفیت اوضاع)‎ 
vl). 

A treatise on the anatomy of the human body, by 
Mansir bin Muhammad bin Ahmad bin Yüsuf bin 
Fakih Ilyâs, who flourished towards the end of the 
eighth and in the first half of the ninth century of 
the Hijrah, dedicated to Amirzida Pir Muhyi (read 
Muhammad) Bahadurkhan, who is identical either with 
Timür's grandson, Mirza Pir Muhammad, who was mur- 
dered A. H. 809 =A. D. 1407, or with Mirzâ Pir Muham- 
mad bin ‘Umar Shaikh, who was likewise a grandson of 
Timür, and reigned over Fars from A.H. 796 to A. H. 
812=A. D. 1394-1409 ; comp. Rieu ii. pp. 467 and 468, 
where another copy of this treatise is described. A third 
copy of the same, with full-sized anatomical illustrations, 
is No. 1379 of the India Office Library. The names 
both of author and patron appear here on fol. 630», 
1. 18, and fol. 6314, 1. 6. 


960 


مجموع اللغة و الینابیع و للاوی الکبیر و موز و شروحه 
و نزمة الارواح و القاموس و الدستور و الغرب و الهذب و 
gal. He has also inserted‏ و الدیوان و ‘cl Yali, SE)‏ 
the names of some scholars with short biographies.‏ 

The work is dedicated to a nobleman, Jalâl-aldin 
Malik Dinar, see fol. ra: تقبيل‎ gi وجعلتها وسيلة‎ 

| : ee 

=e عتبة اعدل سلاطین العالم مولی ملوك الترك‎ 
واضع مراسم العدل و اسان ناصر عباد الله حافظ بلاد‎ 
الله ظل الله الارض مالك ازمنة البسط و القبض نور حدقة‎ 
سماه امجد و للود و‎ Nİ و نور حديقة معاسن‎ JOU 
الکرم خلاصة اولاد آدم بن سیّد الاخبار و سند الابرار جلال‎ 
دینار لا زال وجوه‎ alle الدولة و السلطنة و للافة و الدین‎ 
zi .الدرهم والدينار‎ That this Malik Dinar could not 
in any way be identical with the famous prince of the 
xhuzz tribe, who put an end to the dynasty of the Sal- 
jüks of Kirmân, and reigned from A.H. 582—591—A.D. 
1186-1195, is clear both from the character of the 
epithets added to his name, and from the sources 
enumerated above; the author of the Kâmüs, for in- 
stance, Firüzâbâdi, died A.H. 817=A. D. 1414, see 
below, No. 1674. 


The dictionary is arranged alphabetically, according 
to the first and second letters. 


Beginning: لعلام اعطی ذوی الافهام تعقيق‎ es 
Dl و شکر الوشاب ابدی‎ üyeli اللغات‎ Gils. 

A second hand has written on the first page the title 

ihe 2. The same title is given to our dictionary 


3 Loth, Arabic MSS. of the India Office Library, 


p. 283. It has been edited in Calcutta, 1830; see 
Zenker i. 158. 
No date, 


Ff. 261, ll. 16; Nasta'lik ; size, ٩ in. by 5 in. 
(OusELEy 174.] 


1591 

(جامع الفواند) Jâmi'-alfawâ'id‏ 

Prescriptions and remedies for all diseases of the 
human body from the head downwards, by Yüsuf bin 
Muhammad bin Yâsuf altabib, with the takhalluş Yüsuti, 
composed A.H. 917=A.D. 1511, 1512; see fol. 1۳, last 
line, fol. 2%, ll. r and 10, and fol. 73%, 1. 2. According 
to the preface this little work is a mere supplement and 
amplification of another larger work by the same author, 
entitled علاج الامراض‎ (see fol. 25 1۳ 2 

The author fiourished under Babar (A.H. 899-937 = 
A.D. 1494-1530) and Humâyün (A.H. 937-963=A. ۰ 
1530-1556); see Rieu ii. p. 475. Another copy of the 
same work in the India Office Library, No. 1375, gives 
A.H. 91٥ (نهصد وده)‎ as date of composition instead 
of ۰ 

حمد ناهعدود ESS‏ را که بقانون Beginning:‏ 
.حکمت وکامل المناعة ال 

No date, Probably the compiler’s autograph. 

Ff. 73, ll. 15; Naskhi; size, 7} in, by 3£in. (FRASER 210.] 


959 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1588 

Risâlah fi waja‘-i-mafasil ئی وجع مفاصل)‎ Ju). 

A medical treatise on rheumatics or pains in the 
joints, and their treatment «(در وجع مفاصل و تدبیر آن)‎ 
by Ghiyâth-aldin Muhammad altabib, or with his full 
name Muhammad “Alâ-aldin bin Hibat-allâh Sabzwâri, 
called Ghiyâth-altabib, who also wrote a treatise on 
therapeutics در معاطات امراض بدن)‎ yu.) dated A. ۰ 
871=A.D. 1466; see Rieu ii. pp. 477 and 478. 6 
present treatise begins: داء الا‎ gle للمد له الذی لم‎ 
Bl .وخلی له شفاء و الصلوة علی شفيع العالین‎ 
سا‎ 

No date, 

Ff. 412-462, ll. 25; Nastalik; size, 11 in. by 6} in. 

[FRASER 205.( 
1589 

(منامل الانظار) Manâhil-alanğâr‏ 

Materia Medica, compiled at the reguest of Sultân 
Mahmüdshâh bin Muhammadshah bin Alhmadshâh (i. e. 
Mahmüdshâh I of Gujarât, who reigned A.H. 863-917 
—A.D.1459—1511) by Muhammad bin ‘Abdallah allari, 
A.H. 893=A.pD. 1488. It contains according to the 
preface a mukaddimah, two makâlas, and a khâtimah ; 
but in this copy there are only found the mukaddimah, 
dealing with simple medicines ادویه مفرده‎ in general, 
and the first makâlah, which comprises a very large 
dictionary of the same medicines in alphabetical order 
(according to the first letter). 

71 مشتمل بر سه فصل فصل Jol‏ در plo‏ شناختن 
on fol. ۰.‏ ,ادويۀ مفرده 

on fol. ۰‏ ,فصل دویم در بیان افعال ادویه 

فصل سیوم در بیان اشبائی که چند (sie)‏ که عارض 
on fol. ۰‏ رادویه میشود 
القالة الاولی فی مفردات الادويه" اين مقاله مشتمل 
7 ده راست بر Baal‏ مفرده بترتیب حروف ie‏ 

This copy was finished the roth of Shawwâl, a. H. 
1016 ( 1 i; in the madrasah of Shah Wajih-aldin 
(=A. D. 1608, January 28), 


Ff. 143, ll. 23; Nasta‘lik; the first two pages damaged ; size, 
يو‎ in. by 5} in. [WALKER 76.] 


1590 

.(جواهر اللغة) Jawâhir-allughat‏ 

An Arabic dictionary of medical terms, explained 
partly in Arabic, partly in Persian, by Muhammad bin 
Yüsuf altabib alharawi, who is no doubt the father of 
the more famous physician Yüsuf bin Muhammad of 
Harat, with the takhallus Yüsufi, the author of the 
immediately following الفوائد‎ sl, and contemporary 
of Sultans Babar and Humâyün. As to his object the 
author says in the preface, on fol. ۸ : col فافتقرت‎ 
من الادوية و الاغذية الفردة و الرکبة و درجاتها و بعض‎ 
و من الامراض اسما و حدّا و من الالفاظ‎ at! فوائدها‎ 
الستعملة‎ He drew from the following sources: 


962 


almanşür Kückünjikhân (see further below), A. H. 936 — 
A.D. 1529, 1530. Beginning of the preface to this first 
part of the work, on fol. 1b: جواهر حمد و ثنا خدایرا‎ 
و جل که حکیم حاذق است وستایش شکربی قیاس‎ Je 
که الخ‎ Yay. 

There is no special date of composition given for this 
mukaddimah, but it appears from the preface that the 
mukaddimah was added later as a sort of supplement, 
and that the original work contained only the two 
makâlas (see fol. 913). 

First makâlah ) د معين‎ wane? ,(در امراض‎ on 
local diseases, in twenty-five bibs, begins on fol. 913 
Beginning of the preface to this makâlah (that is, the 
original beginning of the whole work), on fol. د کو‎ 


.الذی انزل الداء انزل الدواء ال 

The author commenced its composition after forty 
years of medical experience, A, H. 933 (A. D. 1526, 1527), 
when he was in the service of Abü-almanşür Küdkünji- 
khan (who reigned at Samarkand A. H. 916-936—A.D. 
15190-18529, 1530), at the request of Abt-almuzaffar 
Mahmüdshâh Sultân (see fol. gob, Il. دد‎ and 12), who 
sent for him in a serious illness, and was cured of it by 
his skilful and clever treatment. 

Second makdlah امراض غیر معین دعضو)‎ ys), on 
general diseases, in eight bâbs, begins on fol. 285b, 


No date. But the colophon فقیر حقیر)‎ siya و‎ ys 
(سلطان علی‎ proves that we have got in this copy the 


author's autograph. A detailed index, comprising 
twenty-one pages, is found on the fly-leaves. 


Ff. 355, ll. 16-19; Naskhi; size, Ioin. by 7 in. 
(FRASER 189.] 


1594 

Tibb-i-Shifâ'i شفائی)‎ 4). 

A pharmacopaea or description of drugs, arranged 
alphabetically according to the first letter, by Muzaffar 
bin Muhammad Alhusaini Alshifâ'i ,(الشفاتی)‎ who was 
a native of Kashan, and died, according to Taki Kashi 
(see A. Sprenger, Cat. Oudh, p. 22, No. 236), A.H. 963= 
A.D. 1556. It was compiled and translated from older 
sources. 


للمد له للکیم العليم والصلوة علی من Beginning:‏ 
اوتی للکمة والکتاب İİ‏ اما بعد روشيده نماند که فتير 


حقیر مظثر بن cand ğe‏ الشفائی در مدّتی مدید 
e‏ چند که در ol‏ امراض از آن a‏ 

Sir W. Ouseley states that it was translated into 
Latin by Father Angelo (recte Ange de St. Joseph), 
under the title ‘Pharmacopaea Persica’ (Paris, 1681) و‎ 
comp. Rieu ii. p. 474; J. Aumer, p. 135; and A. F. 
Mehren, p. 15. The above title, which does not appear 
in our copy, is taken from another in the India Office 
Library, No. 1208. In No. 1949 of the same collection 
the book is styled .قرابادین شفائی‎ 

Copied by Darwish Muhammad the son of Dist 
Muhammad Hamadani; the date is imperfect, ‘ the 


3Q 


961 MEDICINE. 


1592 

Ma'din-alshifâ - i - Sikandarshâhi معدن الشفاء)‎ 

A standard work on medicine, compiled from Indian 
sources by Bhüwah bin Khawâşşkhân ( بهووه بن‎ 
yl), A.H. هکس 8 دو‎ ۲۰ 1512, 1513, and dedicated 
by the author to his patron Abü-almuzaffar Sikandar- 
shah bin Bahlülshâh Ludi (who reigned A.H. 894— 
923—A.D. 1489-1517); see fol. و115‎ 1. 14, fol. 12, 1. 9, 
and fol. 139, ll. 5 and 6. It is divided into a mukad- 
dimah (2b ,(در تعريف علم طب وشرف و مبادی‎ on 
fol. 13>, and three bibs. 

1 ردر مقدمات علاج‎ introduction to therapeutics 
(called in Sanskrit ,(سرترا استهان‎ in thirty-two fasls, 
on fol. 174. 

2. Gil خلقت انسان و تشريے اعضاء‎ CALLS ,در‎ 
anatomy of the human body (called in Sanskrit w ساريرل‎ 
,(استهان‎ in nine faşls, on fol. 1698, 

3. 31 بیان علامات امراض و علاجهای‎ >» diagnosis 
and cure of diseases (called in Sanskrit ee ندان و‎ 
,(استهان‎ in eighty-seven faşls, on fol. 220, 

حمد مر خداتی را که بعکمت Beginning, on fol. rob:‏ 
wl‏ و قدرب کامل» صاحبان بستر عدم و فنار از 
.داروخانهٌ ole!‏ و whe iL Lal‏ جاودانی الے 

A complete index arranged, (1) according to the 
different diseases of which the book treats (1167 al- 
together), and (2) according to the babs and fasls, on 
ff. ıb-gb, Other copies of the same in Rieu ii. pp. 471 
and 472; A. F. Mehren, p. 10, No. XXI; and the 
India Office Library, No. 871. Comp. also Dr. Haas in 
Zeitschrift der D. M.G. xxx. pp. 630-642. 

The original part is dated by Pir Muhammad ibn 
Shaikh Farid Cishti the 14th of Sha'bân, a. 5.1٥17 
A.D. 1602, February 7. A lacuna of two leaves after 
fol. 224. 

No. 196, ff. 1-400; No. 197, ff. 401-836, ll. 17; large Nas- 
ta'lik, many parts later supplied by different hands (viz. ff. go- 


161, 415-496, 729, 731-738, 741-744, 770-785); size of No. 196, 
114 in. by 7}in.; of No, 197, 11 in. by zin. (FRASER 196, 197.] 


1593 
Dastür-al'ilâj (دستور العلاج)‎ 
Another large and detailed work on medicine, com- 
posed by Sultân ‘Ali Tabib Khurâsâni alharawi (see 
fol. rb, İL. 14 and 15, and fol. ,همو‎ ll. 13 and 14); comp. 
Rieu ii. p. 473, and Cat. Codd. Or. Lugd. Batav. iii. 
p. 277, where it is erroneously stated that the work 
was dedicated to Abi Sa'id Bahâdurkhân İlkhâni (who 
reigned A.H. 716-736=A. D. 1316-1335). It consists 
of a mukaddimah and two makâlas. 
The mukaddimah و)‎ Sb در بیان حفظ و بیان حد‎ 
و بیماری‎ yi ر(احوال‎ in sixteen bibs, begins on 
fol. zb, and is dedicated to Abü-alghâzi Sultân Abü 
Sa'id Bahâdurkhân (see fol. 2», first line), that is, the 
Uzbegkhan Abü Sa'id, who succeeded his father Abü- 


PERSIAN MSS. 964 


and physical uses, and the method of preparing it for a 
diet-drink, in fourteen faşls, on fol. 22; 2. coffee, on 
fol. 385; 3. tea, on fol. 413, 

The author died A.H. 1075—A.D. 1664, 1665; see 
Rieu ii. p. 8448. 

Dated the 22nd of Safar in the fourth year (of whose 
reign is not stated). 


Ff. 42, ll. 12; Nasta'lik; size, 6}in. by şin. [Fraser 191. 


1599 


An incomplete copy of the same. 

Another, but defective copy of the same treatise, 
containing only the first twelve fasls of the first bab 
(with the exception of the last six or seven lines of the 
twelfth fasl) and the end of the third 08, in consequence 
of a large lacuna after fol. 96, which corresponds to 
ff. 31b, 1. 1-41, 1. 7 in the preceding copy, and com- 
prises the end of the twelfth fasl, the thirteenth and 
fourteenth fasls of the first bab, the whole second bab 
and the beginning of the third bab. 

No date. 


Ff. 81-97, 1. 17; careless Nasta'lik ; size, gin. by 5 in. 
(Fraser 211}.] 


1600 

Tibb-i-Faridi فریدی)‎ Sb). 

A work on medicine, by ‘Abdallah Tabib (the 
physician), so he calls himself in the preface (on fol. ıb). 
At the end, where the last two leaves are added by a 
more recent hand, he is called ‘Abdallah Yazdi. In 
the preface (fol. 2*) the book is entitled 32,3, at the end 
فريدی‎ Eb. As it is dedicated to Abü-almuzaflar 
Muhammad Kuli Kutbshah (the fourth ruler of Gul- 
kundah, A. H. 988-1020 =A. D. 1580-1612), the 
author must have lived in the second half of the 
tenth and the beginning of the eleventh century of 
the Hijrah. 

للمد له رب العالین والعاقبة للمتقین : Beginning‏ 
.و acl‏ للموخدین والنار wast‏ ال 

It is divided into a 

Mukaddimah, GE مخت وخصوصیات‎ bas دربیان‎ 
,اوست‎ in six fasls, on fol 2», 

Abwâb (local and general diseases), the chief part 
on 159, در بیان امراض "ختصه وعامه از سر تا قدم‎ 

Khâtimah, in three babs. Bâb I, ,باب النوادر‎ on 
fol. 188b; TI, لوا‎ wb, on fol. 2119; ILİ, الزيادة‎ vb, 
on fol. 213. 

The work is very rich in quotations of sages and 
physicians, whose names are distinguished by red ink, 
for instance, ,ابقراط‎ web Orb 12, رابن ماسویه‎ 
Laila, بطریی هند ,افلاطون‎ SS, رازی‎ EES; 
یعقوب کلینی‎ ale, موسی بن ,ابن زهر ,ذیمتراطیس‎ 
رمیمون‎ uly) wis بن قره‎ wb, ete. 

This copy is carefully made and collated, It is not 
dated, but may be about two centuries old. 

Ff. 215, یلا‎ 14; Nasta'lik; size, 73 in. by 43in. [OvsELEY 76.) 


963 CATALOGUE OF 
6 Muharram, not mentioning the year. The MS. is 
collated throughout, and the margin is covered with 
numerous additions by different hands. 


Ff. 104, ll. 23; Naskhi; size, 9} in. by 53 in. 
(OusELEy 266.] 


1595 


Treatises by “Imâd-aldin Mahmüd. 

I. Ff 1-60: A treatise on poisons and antidotes, 
by Hakim “Imâd-aldin Mahmüd bin Mas'üd bin Mah- 
müd Tabib of Shiraz, who flourished, according to Rieu 
ii. p. 4748, at the close of the reign of Shah Tahmâsp 
(who died A.H. 984 —A. D. 1576), and under his imme- 
diate successors. It is divided into a mukaddimah 
(در تعریف دوا و غذا و سم و ترباق)‎ on fol. ıb, and two 
babs, viz. 1. علامات سموم از مأکولات و مشروبات‎ > 
,در علاج‎ on fol. ab. 

TI. Ff. 61-67: A shorter tract on some compound 
medicines ,(در بیان بعفی تراکیب)‎ probably by the 
same author. It begins with الثقا‎ >. 

No date. 


Ff. 1-67, ll. 17; careless Nasta‘lik ; size, gin. by § in. 
[Fraser 2117.) 


on fol. 28; 2. stow ادویة‎ 


1596 

Risâla-i-mujarrabât صجربات)‎ JL.)). 

Another treatise by the same “Imâd-aldin 6 
entitled experienced or tested cures, containing medical 
advices and prescriptions for many diseases, headed : 
مچربات سلطان للکما حکيم عماد الدین حمود‎ UL, 
al الله‎ bea): 
< No date. 


Ff. 1-30, ll. 11; careless Naskhi ; size, 62 in. by ۰ 
[FRASER 211.] 


1597 
Risâla-i-bikh-i-€ini چینی)‎ > JL.) 
A treatise on China-root, by the same 'Imâd-aldin 

Mahmüd, beginning: بعد اين رساله‎ Ll... a) للمد‎ 

.ابست مختصر و مقاله ایست معتبر gl‏ 

— No date. Other copies of the same in Rieu ii. p. 4۳۰: 

A. F. Mehren, p. 44>; Fleischer, Cat. Lips. p. 513; 

India Office Library, No. 957, ete. 

Ff. 68-80, ll. 17; Nasta‘lik ; size, gin. by 5 in. 
(FRASER 211}.] 


1598 

Risdla-i-Gib-i-Gini چوب چینی)‎ yu.) 

Another treatise on China-root چوب چینی)‎ Or 5.2 
,(چینی‎ coffee (5-45), and tea چای خطای)‎ or simply 
ر(جا‎ compiled by Kadi bin Kâshif-aldin Muhammad 
Yazdi for Shah “Abbâs I (who reigned a. H. 996-1038= 
A.D. 1588-1629). 

It begins: چون بتوجه خاطر آفتاب‎ ۰ a) sl 
İN رماثر اشرف اقدس کلب آستان خير‎ and is 
divided into three bâbs, viz. 1. China-root, its natural 


966 


1603 

(الفاظ ادوب) Alfâz-i-adwiyah‏ 

A description of drugs, by Nür-aldin Muhammad 
‘Abdallah bin Hakim ‘Ain-almulk Shirazi (see fol. 49, 
ll. و‎ and 10), dedicated to the emperor Shâhjahân (Abü- 
almudaffar Shihâb-aldin Muhammad Pâdishâh Shah- 
jahan). The title الفاظ ادويه‎ is the ta’rikh for the 
composition of this work, viz. A, H. 1038—A.D. 1628, 
1629; see 101, 4», ll. 14. 

هو الله الاحد al‏ الصمد که wb‏ حقیقت Beginning:‏ 
e.‏ از داثرة دریافت و ibi‏ شناخت برتراست zi‏ 

It is divided into a رمقدمه‎ in four رفاتده‎ on fol. 58; a 
as+> (description of the drugs in alphabetical order, 
according to the first and second letters of each word), 
on fol. gb; and a (در بيان ادوب سته) خانمه‎ on fol. ۰ 

This copy is probably the author’s autograph, or 
made at least shortly after the completion of the work, 
for its date is .م۸‎ 1040=A. D. 1630, 1631; see this 
chronogram : 


2 = 
از لغت درون کنی مشکل د سال ختم رقوم کردد حل 
gives‏ 1430 <لفت taken away from‏ 390— مده ( 
.)1040 

Tt was lithographed in Dihli and Madras, A.H. 1265 5 
see Zenker ii. 76. Other copies in the India Office 
Library, Nos. 812, 1928, and 2366. Nür-aldin Muham- 
mad edited besides the letters of Shaikh Faidi and Abü- 
alfadl’s familiar correspondence, as well as letters of his 
own; see Rieu ii. pp. 792, 838, and ۰ 

Ff. 162, ll. 17; excellent Nasta'lik; illuminated frontispiece ; 
size, 87 in, by 53 in. (FRASER 195.] 


1604 


Another copy of the same. 

A modern copy of the same, with the rather incorrect 
title الفاظ الادویه‎ (instead of the correct (الفاظ ادویه‎ on 
101. rob, 1. 6. 

Mukaddimah, on fol. زد‎ matijah, on fol. 27»; 
khâtimah, on fol. 4759. 

Beginning the same as in Fraser 195. 

This copy was made for Sir Robert Chambers, Chief- 
Justice of Bengal (died 1803). It is a splendid specimen 
of eastern penmanship, and the illuminations on the 
first pages are executed with great taste and care. 

Ff. 522, ll. 8; Nasta'lik; size, 103 in, by 7} in. 

[OusELEY 295.] 


1605 

Tuhfat-almu'minin الومنین)‎ ia’). 

A work on the Materia Medica, by Muhammad 
Mu'min Husaini, the son of Amir Muhammad Zaman 
Tanakabuni (تتکایتی)‎ Dailami, and dedicated to Shah 
Sulaiman Safawi, king of Persia (A.H. 1077-1105= 
A.D. 1666-1694), to whose court both father and son 
were attached. Comp. on the authorities, on which the 
book is based, the full statement given in Rieu ii, 
p. 477; other copies are noticed in A. F. Mehren, 
p. 13; J. Aumer, p. 134; and Cat. Codd. Or. Lugd. 
Batay. iii. p. 280. The India Office possesses also 


3Q2 


MEDICINE. 


965 


1601 

Dastür-alatibbâ (bY .(دستور‎ 

A work on simple and compound medicaments, 
together with a general introduction into anatomy, 
physiology, and practical medicine, entitled دستور الاطبّا‎ 
(see fol. 62, 1. 2, and fol. 149°, last line) or اختيارات‎ 
قاسمی‎ (see fol. 24, margin), and composed by Muham- 
mad Kasim Hindüshâh, commonly styled Firishta, the 
well-known author of the famous history of India lip 1 
ابراهیمی‎ (see above, No. 217), who died after A, H. 1033 
=A. D. 1624; see Rieu i. p. 225P, and iii. p. 10559, 
where the Dastür-alatibbâ and the Ikhtiyârât-i-Kâsimi 
appear by mistake as two separate works. OH. Khalfa 
ili. p. 225, No. 5059, only quotes the title LLY دستور‎ 
without any further notice; see also A. F. Mehren, 

. 11%, Other copies of the same work are found in the 
India Office Library, Nos. 1025, 2063, 2364, ete. 

حمد مر خندای را که بر وما : Begining‏ ۲ 
ارسلناك الا رحمة للعالین OL)‏ شوکت gle at‏ الله 


.علیه و سلم مرتفع ساخته al‏ 

It is divided into a mukaddimah, three makâlas, and 
a khâtimah. 

Sodio, on fol. ۰‏ در ذکر ارکان بدن و اخلاط او 

6 مقاله اول در خواص ادويه و اغذية مفرده 
alphabetically), on fol. 16, last line.‏ 

in fifteen babs, on‏ رمقاله دوم د ات شهوره 

JD I 9‏ مس ور 
fol. 62>.‏ 

in one‏ ,مقاله سیوم در معاطات He‏ بطریق اجمال 
hundred and sixty faşls, on fol. 103.‏ 

baile,‏ در شرح انواع مره و قسمت ممالك ریع مسکون 
on fol. 149, last line.‏ 

No date. 


, Ff. 150; written in Nasta'lik by two entirely different hands; 
the first on ff. 1-102, ll. 19; the second on ff. 103-150, ll. 25; 
size, If in. by 6 in. [Fraser 203.] 


Many leaves severely injured. 


1602 

(میزان قطبشاهی) Mizân-i-Kutbshâhi‏ 

A shorter treatise on the Materia Medica, compiled 
by Taki-aldin Muhammad bin Sadr-aldin ‘Ali, and dedi- 
cated to Sultân Muhammad Kutbshah (the fifth ruler 
of Gulkundah, A.H. 1020-1035 =A. D. 1612-1626); see 
Rieu i. p. 186». 
— Beginning: te هر رساله بستایش‎ tle زیب‎ 
al .حکیمی رواست که قلوب ازباب عقول و‎ 

There is no alphabetical arrangement in this work. 
The chief part of it ends on fol. 1579, but on ff. 161۲- 
163P there is added a short appendix, entitled سخنهای‎ 
رمتفرقه که خارج کتاب و‎ apparently by the same 

and. 

Dated the 27th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1152=A. D. 

1739, September 1, by “Abd-alrahim. 


Ff. 163, ll. 15; clear and distinct Nasta‘lik ; size, 8$in. by 
4} in. [FRASER 190.] 


968 


Sir Robert Chambers (who died 1803); see the words 
of the colophon: لحسب الفرمودة صاحب والاشان جچستس‎ 
No. 351, #۰115: No. 349, ff. 192; No. 350, ff. 107; No. 352, 


ff. 141, ll. 19; Nasta'lik; size, Işin. by 83 in. 
(OusELEY 351, 349, 350, 352.) 


1607 


Another still more incomplete copy of the same. 

This copy contains only the first three Tashkhisat, 
Ion fol. 32, II on fol. 52, 111 on fol. ,۲و‎ It was 
finished in‘Azimabad the 22nd of Muharram, A.H. 1194 
(twenty-first year of Shah ‘Alam’s reign)=A. D. 1780, 
January 29. 

Ff. 323, ll. 22; Nasta'lik; size, 12in. by 7} in. 

] 02۳8. Or, A. 6.] 


1608 

Fragments of the same. 

This MS. contains fragments of the first part (the 
(تشغيصات‎ and of the second part (the (دستورات‎ of the 
Tuhfat-almu'minin. 

Fol. ۲ begins in the middle of the nineteenth bab of 
the second kism of the Dastürât: طرفین است تناکر‎ 
a نموده اند که‎ GLE] CLI بقدر وسع ومهرۀ‎ (comp. 
Ouseley 352, fol. 1219) ; fol. b the twentieth bab; fol. 7% 
the twenty-first bab ; fol. 88 the twenty-second bab ; fol. 
12> the twenty-third bab; fol. 14> the twenty-fourth bab. 

On fol. 19% sq. the fourth tashkhis, وار مداوای سموم‎ 
in five faşls: 

۱ ve سموم واحتراز‎ yn منع‎ yas در‎ ١ jes, on 
ol, 19%. 


اس د 

jos, on fol. ۰‏ ۳ در تدبیر سموم مشروده 

as, on 101, ۰‏ ۴ در تدبیر سموم ملدوغه 
e jas, on‏ در تدابیر بیان اجه حشرات نم 
ol. 28b,‏ 


On fol. 29° the fifth tashkhis, in three faşls : 

on fol. 29%.‏ ,فصل ١‏ در اوزان صغار 

hod, on fol. 302.‏ ۲ در اوزان کبار 

bes, on 101.‏ ۳ در Gar hye‏ اوزان ببعضۍ 

On fol. 32 the first kism of the Dastürât, divided 
into five tariks : 

on fol. 324.‏ رطریق ۱ در تدبير ادويۀ مفرده خصوصه 
طربق ۲ در بیان دستور استعمال بعضی از ادویه مثلر 
coe ye, on fol. 392.‏ وغشیه (I)‏ و مانند yi‏ 
on‏ رطربق ۳ در لرفتن عرقها وآبها وما بتعلق ve‏ 
ol. 449.‏ 

طریق ۳ در بیان سال کل حکمت و شنچرف وساثر 
yl, on fol. 47>.‏ مفردة مصنوعه و آنچه بان تعلق دارد 

Slee ,طربق ه در اعمال غریبه و اصول سه‎ on 
fol. 51>. 

Ff. 67, Il. 19; Nasta'lik; writing and paper the same as that 


of Ouseley 349-352 (No. 1606) ; size, 15 in. by و‎ in. 
(OusELEY 395.] 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


967. 


several more or less complete copies, viz. Nos. 337, 636, 
1416, 1524, 2226, 2246, 2696, etc. 

The work is divided into two parts, the first com- 
prising the five Tashkhişât ,(تشخیصات)‎ the second 
the Dastürât ,(دستورات)‎ in three 3, of which, how- 


ever, the third and last is not found in any copy known 
as yet, and has probably never been written, 

First part: 

تشخیص اول در بیان سبب اختلاف اقوال اطبّا در 
öl,‏ و خواص و قدر شربت ادویه وشرط اخذ yl‏ 
different opinions of physicians on the nature, peculiar-‏ 
ities, and guantity of doses, on fol. ۰‏ 

as‏ ثانی در ذکر صفات Krol‏ مفرده و اغذية مفردة 
quality of simple medicaments and simple‏ رو مرک 
and compound aliments, on fol. gb.‏ 

لشخيص ثالث در بیان LAS s ale‏ و خواش ادويۀ 
nature and peculiarities‏ ,مفرده و hel‏ مفرده و a‏ 
of simple medicaments, and of simple and compound‏ 
aliments, in alphabetical arrangement, on fol. 6.‏ 


treatment of poisons,‏ رتشخیص رابعه در مداوای سموم 
on fol. ۰‏ 


weights, on fol. 246%.‏ ,تشخیص es‏ در اوزان 

by در بیان اعمال که مطلی متعلی است‎ Sls 
رمفرده‎ application of simple medicaments, subdivided 
into five ,طریق‎ on fol. ۰ 


قسم gu‏ در بیان اعمالی که yiz‏ است بادویة مرکبه 


CES, رو 5 بك از‎ application of compound medi- 
نر‎ aD ay eae) P 
caments, subdivided into twenty-four ,داب‎ on fol. 271%. 

Beginning: طبیب النفوس‎ by یا قذوس‎ = gil ih 
J .اتمم لنا انوار معرفتك و اذقنا حلاوة مغفرتك‎ 

Printed Dihli A. m. 1266, Isfahan A.H. 1274. 

Dated the 6th of Rabi'-althâni, a. H. 1194=A. D. 
1780, April ır. 

On the Arabic translation, see H. Khalfa ii. p. 546. 


5 Ff. 345, ll. 23; Nasta'lik; size, 12} in. by و‎ in. 
[OUSELEY 3758. 


1606 


An incomplete copy of the same. 

This copy contains the five Tashkhişât and the second 
kism of the Dastürât; the first kism is missing. The 
dedication to Shah Sulaiman is found here on fol. 3, 

Tashkhis I, Ouseley 351, fol. 3>; II, Ouseley 351, 
fol. 6: ILI, Ouseley 351, fol. rob; the whole of Ouseley 
349 and Ouseley 350, ff. 1-932; IV, Ouseley 350, fol. 
932; V, Ouseley 350, fol. 1048. 

Kism 11 of the Dastürât, Ouseley 352. 

Beginning as in the preceding copy. 

The whole MS. is written by one hand; the first part 
(i.e. the five Tashkhisat) is dated the 11th of Jumada- 
althani, A, H. 1197=A. D. 1783, May 14; the second 
part (i.e. the second kism of the Dastürât in Ouseley 
352) the roth of Muharram, A.H. 1199=A. D. 1784, 
December 2. It was copied at the command of Justice 


970 
1611 


Another incomplete tract of the same kind. 

Fragment of another medical tract on instantaneous 
cures, beginning with the second faşl and going down 
to the ninth. 


فصل دوم در منافع بر ‘Ext‏ معنی این لفظ برع الساعة 
است و لفظ بر شعثا ثربانی (sic!)‏ است و لفظ ایشان 
سین را بشین تبدیل میکنند و تا را بشا شوامد این در 
OLS,‏ حمزة il‏ الم 
Ff, 98-105, ll. 17; careless Nasta'lik; size, gin. by 5 in.‏ 
[Fraser 2111.‏ 


1612 

Mizân-i-tibb (Cb (میزان‎ 

A handbook of medicine, by Mir Muhammad Akbar, 
commonly called Muhammad Arzâni, son of Mir Haji 
Muhammad Mukim, written with the special view of 
facilitating the study of medicine to beginners. The 
author, who is renowned by a large number of medical 
works, among others the Tibb-al-Akbar (completed 
A.H, 1112 .ظ ,هر‎ 1700, 1701), the Mujarrabat-i-Akbari, 
and the Karâbâdin-i-Kâdiri (composed in A.H. 1130= 
A.D. 1718), himself calls this work a ختصر‎ 


Beginning : لله رب العالین .۰... اما بعد العبد‎ sot! 
ارزانی السمی اعد آکبر میگوید که چون‎ ale Stil 
Ji اطفال‎ 


It is divided into three makâlas, viz. :‏ 
مقاله اول در علامت کیفیّات چهارگانه یعنی حرارت 
fol. 1b,‏ 0 ,و برودت و Cask,‏ و ببوست 
lee, on fol. ۰‏ دودم در بیان Kyl‏ مفرده و مرگ 


DLE, on fol. 188,‏ سيوم در بيان امراض و علاج آن 

Compare Rieu ii. p. 479. Lithographed Calcutta 
1836, Cawnpore 1874, and Lucknow (no date). 

This copy was finished A. 4. 1184, the 16th of Rajab 
—A.D. 1770, November 5, by Sayyid “Ali, son of Mir 
Haidar ‘Ali. 

Ff. 121, 11.17; Nasta‘lik; size, 82 in, by 5} in. 

ee i ی‎ (OusELEY 41.) 


1613 
Kânün-i-Iskandari (قانون اسکندری)‎ 
A medical work on diseases, giving a description of 


them, and of the means and methods of curing them. 
It is imperfect at the beginning, opening abruptly thus: 


امراض الصداع یعنی درد سر" درد سر چه jae‏ است و از 
کدام علامات در یافته میشود در ظاهر جلد است یا در 
but although there is no author's name‏ زاجماع لم a‏ 


or title mentioned anywhere, a comparison with No. 
1801 of the India Office Library proves the correctness 
of the above title, assigned to this MS. by Sir William 
Ouseley in his hand-list. The Kânün-i-Iskandari was 
composed by Hakim Sikandar bin Hakim Isma'il, the 
Greek, of Constantinople, who had gone to India and 
become physician to the Nawwâb Muhammad ‘Alikhan 


MEDICINE, 


969 


1609 
.(جواهر امقال) Jawâhir-almakâl‏ 


A compendium of medicine, composed by “Ali bin 
Shaikh Muhammad bin “Abd-alrahmân. The preface is 
written in prose, the body of the work in metre (رمل)‎ 
beginning of the former: حضرت حالقی‎ Li, وفور حمد‎ 
3 را جل وعلا که کرهش‎ Beginning of the metrical 
e 
part: - 

درد سرگر باشدت از پیش سر 
فصد کن کز خون بوذ ای تاج سر 

It is divided into two مقاله‎ : 

مقاله آول در بيان معاطات امراض از سر تا قدم ظاهرا 
Libby, on fol. 295%.‏ 

سس رسد 1 â‏ : 

مقاله ثانیه در بیان ماکولات ومشروبات اختیار واحتراز 
on fol. 4.‏ ,از چیزهای زیانکار 

On fol. 337 follow ملعقات‎ ‘appendices,’ an alpha- 
betical list of drugs ; to the foreign words the Persian 
equivalents are added, being written under them, on 
ff. 3389-3672. Then follow recipes : 

34 در بیان مسوحات‎ do, on fol. 3578, 

kas, on fol. ۰‏ در دوائی که مانع حمل است 

Jas, on fol. 360%.‏ در Slo‏ که حمل Ege‏ کند 

H. Khalfa, vi. p. 585, mentions one ‘Ali bin Shaikh 
Muhammad (died a. H. 1112 —A.n. 1700, 1701), the 
author of a Turkish poem ; whether he is identical with 
the author of the جواهر القال‎ we cannot ascertain. In 
the preface (fol. 2949, 1. 2) he mentions one عمود‎ 
Shae .الیاس‎ 

Not dated ; it may be as old as 200 years. Acquired 
by Sir W. Ouseley at Shiraz, A. D. 1811. 

Ff. 293-360, ll. 17; Nasta'lik; size, 63 in. by 5 in. 

| 0088127 125. 


1610 

Tuhfa-i-Shâhi شاهی)‎ sas). 

A medical tract on instantaneous cures, being a 
Persian translation of Muhammad bin Zakariyyâ Razi’s 
(died A.H. 311=A.D. 922) Arabic treatise ,وگ الساعة‎ or 
with its full title: فی سر الصناعة وبرع‎ Ül دستور‎ 
رالساعة‎ by Shaikh Husain Jâbiri alanşâri, made for the 
benefit of Sultân Muhammad A'ğamshâh (who died 
A.H. ITI9—A. D. 1707), and entitled als tas’, in 


twenty-four fasls. 
Beginning : حمد بیتیاس صانع مک ر رواست که‎ 
عقول را بهدایت شناخت‎ Cle! قلوب‎ 


2 ies. 
1 A more modern Persian version of the same treatise 
is noticed in Rieu ii. p. 815%. 

Not dated. 


ii Ff. 11, ll. 12; Nasta'lik; illuminated frontispiece ; size, 43 in. 
by 3 in. [Fraser 194.1 


MSS. 972 


باب الف ابریشم بپارسی ابریشم و بهندوی at once with‏ 
ردشم الخ 


No date. 
Ff. 142, ll. 12; Nasta'lik ز‎ size, 67 in. byajin. (Marsr 19. 


1616 

Two medical treatises. 

1. Ff. 1752-186», ll. زو‎ careless Nasta‘lik, mixed 
with Shikasta. A short tract, giving medical advices 
and an explanation of various diseases, by Hakim ‘Ali 
Akbar, beginning : هرگاه شخصی را عارض شود سستی‎ 
.اعضا وکاملی الخ‎ 

2. Ff. 193°—-2038, İl. 15; Nasta'lik. Another medical 
tract طبابت)‎ UL), written for Tipü Sultân (who sue- 
ceeded his father Haidar “Alikhân as ruler of Mysore, 
A.H. 1197=A.D. 1782, and was killed in the defence of 
his capital against the British troops, A. H. 1213—A.D. 
1799), and containing lists and tables of the different 
sorts of victuals, fruits, beverages, drugs, etc., with a 
short specification of their respective advantages and 
disadvantages, and of antidotes against bad conse- 
quences following their consumption. 

للمد لله ۰ بررای دانشمندان اولو الابصار : Beginning‏ 
.در احسن تقویم خلقت فرمود الخ 

The tables are divided into four columns; the first 
on the right-hand side is headed ,اسم‎ the second رمنفعت‎ 
the third رمضرت‎ the fourth .دفع مضرت‎ 

Not dated. 


Ff. 175۳-20 ز‎ size, 8} in. by 4ğin. (Boor. OR. 451.) 


1617 


An anatomical and physiological treatise, chiefly con- 
taining an explanatory description of the seven species 
of ,امور طبیعی‎ viz. ,اخلاط ,مزاج ,ارکان‎ Last, cy, and 
.قوت‎ The seventh is missing, as this copy breaks off 
suddenly on fol. 34. Ff. 35-37 deal with other matters, 
especially with the science of the pulse «(ثبض)‎ and 
therefore on the fly-leaf the Hindustani title نازی‎ 1s 
برد یکها‎ ) is, تیض شناسی‎ examination of the pulse) 
is given to the whole treatise. 


ç Beginning: ve چیزها که‎ ul آمور طبیعی يعني‎ 
Ee, 37,11.13-18; partly Nasta'lik, partly Shikasta, by different 
hands; size, 84 in. by in. (WALKER 37.) 


1618 


Miscellanies, relating to medical science. 

1. A list of Arabic, Persian, and Hindi names of 
diseases, with interlinear Persian paraphrase, on fol. 1», 
in fourteen short chapters. 

2. An alphabetical list of Arabic, Greek, Persian, 
and Hindi names of drugs and medicines, on fol. 7°. 


OF PERSIAN 


971 CATALOGUE 
of Arcot (i. e. Arkat (ارکات‎ A.H. 1160 (the thirtieth year 
of Muhammadshah’s reign)= A. D. 1747. There seems 
to be no systematical division made by the author, 
except the one common to most Persian medical books, 
beginning with the diseases of the head and ending 
with those of the feet. 

No date. 

Ff. 176, ll. 25; Nasta'lik; size, Işin. by 83 in. 

|OusELEY 347.) 


1614 
Mukhtaşar dar ‘ilm-altibb (CLS! (مختصر درعلم‎ 


A compendium of medicine, compiled from the works 


of physicians of India, Rum, and Arabia, in four 
makâlas: 
1 zi وار نظری‎ in seventeen bibs, on fol. ۰ 
2. ,در علم عملن طب‎ in fifty-nine babs, on fol. 26>. 


3. ودرا ذکر ادون مفرده‎ in alphabetical arrangement, 
on fol. 578. 

4. مرکبه‎ yol ,در ذکر‎ in twenty-two babs, on fol. yob. 

It ends on fol. gzb. Attached to it is, on ff. g3P-ogb, 
the fragment of another “b در علم‎ pazs*, beginning 
exactly in the same manner as the first, but with another 
subdivision. There occur in it the following three babs : 

on fol. 93.‏ ,باب صفت GE‏ و خلقت .1 

2. gles رباب صفت‎ on fol. ۰ 

رباب در بیان شناختن اب تاختن و قارورة ات :3 
The last page damaged.‏ ,زو on fol.‏ 
ال د Sy a)‏ العالین ri‏ روا __Beginning of the‏ 
.بدانکه اين مختصریست در Sb ple‏ و جمع کرده gi‏ 

A full index of the first treatise on ff. ıb—5b. In the 
hand-list of Sale's MSS. it is ascribed to Shihâb-aldin 
of Damascus, but on what authority we do not know, 
since no author’s name occurs in the text. 


Ff. 99, 1.13; Nasta'lik; size, 6Sin. by 5in. [Save 71.[ 


1615 


Treatises on medical science. 

1. A treatise on the different kinds of fever and their 
cures, incomplete at the beginning. It seems to be 
translated from Sanskrit, as many words appear on the 
margin in Devanagari characters (fol. 14). The abrupt 
beginning (in the middle of the first of the four fasls 
which form this tract) runs thus: و استفراغ‎ seke و‎ 
2 دارد‎ WG حاجت‎ öy. 

2. Another incomplete treatise on the same subject, 


beginning, on fol. 53%, with some mathnawi-baits, the 
first of which runs thus : 


یمان Sö)‏ در پرده اند 
چنین در ثتابی خود آورند 
A compendium of the Materia Medica in alpha-‏ .3 


betical arrangement, with Arabic, Persian, and Indian 
nomenclature, on fol. 63>. It begins, without a preface, 


4و 
OLS, whilst‏ اختیارات تقريم At the end it is called‏ 


the above-given title occurs on the first page. 
Not dated. 


Ff. 76-86, ll. 15; Nasta'lik ; size, yin. by 34 in. 
[OusELEY 120.] 


1622 


Treatises on sexual intercourse. 

(a) ‘Ishrat-almulik .(عشرة اللوت)‎ 

Ff. 339-43b. A treatise on sexual intercourse, trans- 
lated from the old Sanskrit or Hindi work Koka Sâstra 
(usually styled in Persian Kök Sbâstar), which is 
ascribed to the Hakim Koka or Kokâpandit ر[کوکا بندت)‎ 
as he is called in ٩0, ۲626 ز‎ comp. on the class of works 
called Kök Shâstar, Garcin de Tassy, Histoire de la 
Littérat. hindouie مه‎ 2nd edit., i. p.187, and Aufrecht, 
Sanskrit Catal. of the Bodl. Libr., p. 404. The trans- 
lator was Diya Nakhshabi (see fol. 35>), the well-known 
author of the Tütinâma, who died A. H. 751—A.D. 1350; 
see above, Nos. 444-448; comp. also Rieu ii. pp. 680 
and 740, last line; W. Pertsch, Zeitschrift der D.M. G. 
xxi. p. 511; A. F. Mehren, p.15, No. XXXVII. 1; and 
A. Sprenger, Catal., p. 80, Il. ız and 13. In all the 
last-named works it is styled #L.İN رلذّت‎ see the last 
part of the title given to it here: g, (il هذه رسالة عشرة‎ 
حکیم در دانش لذت ال ساع؟‎ Oe .من‎ 

It contains ten chapters (OL), the contents of which 
are enumerated on fol. 362. 

The Hindi original is noted by C. Stewart, p. 181. 

(b) Ff. 43b-462. The last two chapters of a medical 
work, ,الباب السادس فی الاشربة‎ on fol. 43°; ae eal 
,السنونات‎ on fol. 45>. 

شربت عناب سرد وتر بود Söze Cage‏ و Beginning:‏ 
Bat‏ لات لت رد 

(e) Nuzhat-almulük (نزهة املوك)‎ 

Ff. 469-572, A treatise on sexual intercourse, with 
medical advices regarding this subject. The title occurs 
only in the colophon. It is divided into seventeen chap- 
ters (OL), the contents of which are enumerated at the 
beginning. 

on fol. 46%.‏ رباب ١‏ در مقدّمة OLS‏ ودلائل Nasr Ezel‏ 
رباب ۳ در غذاهای مفرد که این کار را شاید و نافع باشد 
on fol. ۰‏ 

on fol. sob.‏ ,باب ۳ در داروها که شایستة مجامعت بود 

on‏ رباب ۴ در غذاهای که از برای مجامعت نيك بود 


fol. 50. 

on‏ ,باب ه در اشرده که موافق طبع امل این شغل بود 
fol. ۰‏ 

Ob,‏ 1 در کوارشها و معچونها که قوت وحرکت دهد 
on fol. 8‏ 

on‏ رباب ۷ در آنچه قضيب را معکم کند وقؤت دمد 
fol. 53‏ 


on fol. 54>.‏ ,باشد 


MEDICINE. 


973 


3. An incomplete alphabetical list of plants and 
herbs (a sort of synopsis herbarum), also comprising 
Persian, Hindi, Greek, and Arabic names, on fol. 24. 
It breaks off in the letter .س‎ 


Ff. 31, ll. 7 (on ff. 1-23), ll. 15 (on ff. 24-31); Nasta'lik; size, 
63 in. by 4} in. [FRAsER 193. 


1619 
Mukhtasar (pax). 


A small collection of prescriptions against all sorts 
of diseases, headache, toothache, melancholy, ete. The 
chief ingredient is a .ماء شریف‎ The heading does not 


seem to be complete : jog ag خواضش عرق‎ yi. 


== 


اتکی درد سر داشته باشد ازين ماء Beginning: WLM‏ __ 


SM. 
End: و شرح اي ماء شریف بسیار است در آنجا مختصر‎ 


.شد all,‏ اعلم" 


Ff. 1-3, 1, 22; Nastalik; size, 64 in. by 44 in. 
(OusELEY 125.]} 


1620 


باب دانستن) Superstitious prognosis of diseases‏ 
beginning on‏ (بیماری روز و شب از حضرت رسالت پناه 
منقولست از اميرالؤمنين علی رضی alll‏ عنه :101.95 
٢ 5 T , ٤‏ اه 2 
.که هروز(هرروز) را در حساب آوردن و از ستاره استخراج الم 

No date. 


Ff. 95-98, Il. 16; Nasta'lik; size, 82 in. by 4Jin. 
[Laup OR. 205. 


1621 
Risâla-i-hifz-alşihhah الصیت)‎ bas ULL), 


A small treatise containing rules and advices for the 
preservation of health. The preface contains the follow- 
ing apocryphal story: When ‘the Khalif’ ascended 
the throne, he wished to have translated the books of 
ancient sages on medicine, astronomy, etc. He called 
the learned together, and asked who among them would 
be the most competent to do the work. Husain bin 
Ishak being pointed out to him, he was charged with the 
task. After having finished, Husain composed at the 
Khalif’s request this mukhtasar regarding the best 
means of preserving health, with the view to render 
superfluous the help of a physician. This story is 
apparently made up from reminiscences of the Khalif 
Ma’min; Husain bin Ishak is probably a mistake for 
Hunain bin Ishak, the famous translator of Syriac and 
areek literature at the time of Ma'mün and Muta- 
wakkil, The name of the real author of this book does 
not occur. For Hunain bin Ishak, see Wenrich, De 
auctorum Graecorum versionibus, etc., p. 16. 


Beginning : SiGe اما‎ a العالین‎ ğa للمد‎ 
~ It is divided into رابواب‎ which generally begin with 
a quotation of Galenus, Hippocrates, Aristotle, Muham- 
mad Zakariyyâ, etc, 


976 


from A.H. 1035 to 1083 A.D. ۲626-1672 ز‎ see Rieu 
ii. p. 680. 

4. A tract in prose on the same subject (sl (در‎ by 
Haidar “Ali bin Shaikh Jamâl-aldin, beginning, on 
fol. 97: عالم عالم حمد و ثنا پادشاهی را سزد‎ 
Zl چوچه تغییر و تبدیل و زوال‎ 

on ff. 14۲۳ and 1428.‏ ,523 یوسف چام و منصور .5 

6. خیالات‎ eens by Mir Tahir Nasrabadi (probably 
identical with the author of the well-known tadhkirah, 
see above, No. 373), beginning, on fol. 1729: بنام گلشن‎ 

7. Another short risâlah, on ff. 174> and ۰ 
Ff. 46, 47, 86%, 879-909, 96>, 97%, ror@141", 1421— 
171), and 1749 are left entirely blank. 


Ff. 175, ll. 19-25; written for the greatest part in Shikasta, 
the rest in Nasta‘lik; size, 11} in. by 7 in, [FRASER 206.] 


1624 


Another copy of the first and fourth treatises of the 
preceding MS. 

1. ,رساله در باه‎ by Haidar ‘Ali. Beginning on fol. ۰ 

2. Selections from the الی صباه‎ al «رجوع‎ by 
Muhammad Said altabib, styled here التساء‎ wid ‘the 
pleasure of women’ (on fol. 179). The first part begins 
here on fol. 17%, and contains babs 7, 24, 25, 28, 29, 
and 30; the second part begins on fol. 48>, and con- 
tains bibs 1, 2, 11-21, 23, and 24. With the twenty- 
fourth bab of the second part this copy closes just as 
the preceding one. 


Ff. 127, ll. 13; Nasta‘lik; illuminated frontispieces on ff. 1, 
17", and 48>; size, 53 in. by 33 in. (FRASER 209. 


1625 


Another copy of the Kök Shastar. 

The same poetical version of the Kök Shastar by 
Muhammad Kuli Jami as in Fraser 206, No. 3. Begin- 
ning the same as there. 

Not dated. 


Ff, 1-18, 2 coll., each ll. 13; Nasta'lik; illuminated frontis- 
piece; size, Gin. by 3} in. (FRASER 263. ] 


1626 


Another Persian translation of the same. 

This treatise, styled درعورت‎ yü, and translated from 
the original work of Kokâpandıt, according to the 
preface, seems to be simply another version of the Kök 
Shâstar. Like Diya Nakhshabi's translation it contains 
ten babs, and begins: at ندانکه اسعدك الله تعالی‎ 
الدارین این کتاب اوّل هندی بود به تصنیف کوکاپندت‎ 

.نام مردی بود ال 

Not dated. 

Ff. 50, 1, 11; large Nasta'lik; size, 6} in. by 4} in. 

(FRASER 208. | 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


$75 


on‏ , باب ٩‏ در بند زیر جات كمربندها که 5 باشد 
fol. 54.‏ 

Pİ, ۱۰ wb, on fol. 54>.‏ در قضیب وآلات مالند 

tt C5; on fol. 55%.‏ در چیزها که لدت جماع زیاده کند 

on fol. 55».‏ ,باب ۳ در شانها که مجامعت را قوت دهد 

on fol. 568.‏ ,باب ۱۳ در اشکال ات "مود ومذموم 

on‏ ,باب ۱۴۶ در چیزها که ذکر را Hp‏ و سطیر گرداند 


fol. g6b. 
حامله گرداند بزودی‎ WE; ,باب ۱۵ در چیزها که‎ on 
fol. ۰ 


on fol. 562.‏ ,باب 11 در چیزها S‏ منع آبستنی کند 

on fol. 56>.‏ ,باب ۱۷ در چیزها که فرج KG v6;‏ کند 

Dated Rabi‘ II, a. H. 1019 ۸۵, .ظ‎ 1610, June, July. 

Fol. 57> is filled up with some verses of Şâ'ib (see 
above, Nos. 1131-1137): 


Ff. 33-57, ll. 20-25; Nasta'lik; size, 7} in. by 3% in. 
) 08887 120. 


1623 


Other treatises on sexual intercourse and similar 
matters in prose and verse. 


1. صباه فی تقوية الباه‎ ual «رجوع الشیر‎ the return- 
ing of the old man to the vigour of Ee etc., a tract, 
originally written in Arabic by Ahmad bin Yüsuf al- 
Sharif, and translated into Persian by Muhammad Sa'id 
altabib bin Muhammad Sadik of Isfahan. It consists 
of two parts (,;>), each subdivided according to the 
index into thirty babs, but the second part contains in 
this copy only twenty-four. 

زو الاول در اموری Glare ray‏ است به احوال مردان 
on 101, ۰‏ 

SLI yl, on fol. 48*,‏ در آنچه Gare?‏ است به زنان 
للمد al‏ الذی خلق الانسان : Beginning of the first part‏ — 
دمن ماء مهین ثم جعل نطفه فی قرار مکین Fİ‏ 
لله حق حمده و Beginning of the second part:‏ _ 
.الصلوة و السلام علی آشرف git‏ سیدنا di,‏ 

Another copy of this treatise in Rieu ii. p. 471, which 
breaks off already in the twenty-second bab of the second 
.جزو‎ A Turkish translation of the same (compiled A. ۰ 
940=A. D. 1533, 1534) is mentioned by H. Khalfa iii. 
P: 349- 

Copied A.H. 1141 =A. D. 1728, 1729. 

2. The first page of the same tract ,درباد‎ which follows 
under No. 4, on fol. 86». 

3. A later Persian translation in mathnawi-baits of 
the same Kök Shâstar, which Diyâ Nakshabi para- 
phrased in his عشرة املوك‎ or لت السا‎ (see the pre- 
ceding MS.), beginning, on fol. go> (in four columns) : 
کم ابتدای بنام خدا. - که پیداست ارتدتش دو سرا‎ 
The translator was Muhammad Kuli, with the takhalluş 


Jami (which appears several times at the end of chapters), 
who wrote it'A. H.1036=A. D.1626, 1627, and dedicated 


it to ‘Abdallah Kutbshâh, who reigned over Gulkundah | 


AND GRAMMAR. 978 


فصل سیوم در بیان گهت بیس مستی و جوش جوانی 


on fol. ۲۰‏ ,وذگر بعضی لواحق بدان 
hes, on‏ چهارم در بیان آداب خلوت و مباشرت 
fol. ۰‏ 


در بیان علم کوك یعنی معرفت اقسام زن Beginning:‏ _ 

Dated the 7th of November, A.D. 1825. 

4. Ff. 371-384, ll. 14. Dilafrüz (59,3! J>), a mathnawi 
on women and sexual intercourse with them, composed 
by Himmat Bahadur of “AZimâbâd, and completed the 
7th of Sha'bân, A.H. 1225—A.D. 1810, September 7. 

Beginning :‏ 
چو بر داشتم خامۀ مشکبار ‏ که سازم رقم حمد پروردگار 

Dated the 14th of November, A. D. 1825—A.H. 1241, 
3rd of Rabi'-althâni. 


Ff. 384, ll. 13-15; Nastallik; gilt edges; binding in red and 
gold; size, 8 in. by 5 in. (ErLroTT 182.] 


1629 


Another copy of the Dilafrüz. 

Another copy of the same mathnawi on women as 
in the preceding copy, No. 4. Beginning the same. 

This copy was finished the 13th of January, A. D. 1845 
—A.H. 1261, 4th of Muharram. 


Ff. 23, 2 coll., each ll. زو‎ Nasta'lik; size, 63 in. by gin. 
(OuseLEy App. 94.] 


IV. LEXICOGRAPHY AND GRAMMAR OF THE ARABIC, 
PERSIAN, TURKISH, AND SEVERAL INDIAN 
LANGUAGES. 


(a) Arabic- Persian and Persian-Arabic. 


1630 

Kitâb-i-Maşâdir مصادر)‎ OLS). 

The book of Arabic infinitives, explained in Persian by 
Kadi Imam Abü'Abdallâh alhusain bin Ahmad Al-Züzani 
(who died A.H. 486—A.D. 1093), and beginning: للمد‎ 
gl سوابغ آلائه امتسابقة افواجا‎ le als comp. Rien ii, 
۳۰ 505; Fleischer, Catal. Lips. p. 331; J. Aumer, 
p. 111; G. Fliigel 1. p. 105; Catal. des MSS. et ۰ 
p. 203, ete. The title given to it here on the first leaf, 
as well as in the colophon, is رتاج اطصادر‎ and the same 
name appears in the hand-list of Sale’s MSS. (comp. 
Sale 4), and in the colophon of the following copy, 
Fraser 15; but that is a mere mistake caused by con- 
founding this work with that of Abü Ja‘far Ahmad bin 
‘Ali almakkari albaihaki, see further below, No. 1635. 
Tornberg in the Upsala Catal. p. 9 calls it الصادر‎ ass, 
and quotes the text of the whole Arabic preface; H. 
Khalfa v. p. 574, No. 12138, styles it merely مصادر‎ . 

This copy was finished in the month Dhü-alka'dah, 
A.H. 1039=A. D. 1630, June-July. 

Ff. 187-316, ll. زود‎ Nasta'lik; size, 8} in. by 53 in. 

(FRASER 20.‏ 
ظ د 


977 LEXICOGRAPHY 


1627 
Kânünda dar ‘ilm-i-tibb (Cb (قانولچه درعلم‎ 
A treatise on sexual intercourse, beginning without 
any introduction: عورت اا بيارد‎ ope فصل ساختن‎ 
Ni .گلهای‎ 
It is divided into several fasls, and dated the zoth of 
Ramadan, A. H. 1090=A. D. 1679, November 3. 


Ff. 23, ll. 13; careless Nasta'lik ; size, 72 in. by 4§ in. 
(WALKER 69.] 


1628 

Four detailed works on sexual intercourse. 

1. Ff. 1-288, ll. 4-15. Khulâşat-al'aish-i-âlamshâhi 
,(خلاصة العيش عالشاهی)‎ a comprehensive work on all 
that is connected with sexual intercourse, dedicated to 
the emperor Shah ‘Alam, in the fifth year of whose 
reign (that is, A.H. 1177-1178=A. D. 1764) this work 
was composed ; see fol. 3%, Il. 13 and 14, and fol. 53, 
last line. It is divided into two matlabs, each of 
which contains twenty babs (see the complete index on 
ff. gb—8b). 

مطلب آول مبنی بر احوال و صفات آرایش مردان و 
sab, on fol. ۰,‏ از ادوده و اغذیه و غیر ان 


مطلب ثانی مسطورة موعوده که متعلق بوده از برای 
on fol. 8,‏ ,زنان و منوط و مربوط بر بیست باب مرقومه 

The last two babs are missing. No author's name. 
Beginning : حمد بیقیاس و ستایش با سپاس آفریدگاری‎ 
a .را سزد که‎ 

Copied a. D. 1825. 

2. Ff. 289-337, ll. 13. Fawâ'id-i-bâhiyyah فواند)‎ 
siel), another instructive work on the same subject, 
composed by Hasan bin ‘Ali altabib, the author of a 
risâlah رسته ضروربه‎ and dedicated to Abü-alghâzi ‘Abd- 
alkarim Bahâdurkhân. It is divided into twenty-four 
babs, the first of which is headed thus : باب اول در‎ 
si 

Beginning : نثار‎ 


Dated the znd of November, A.D. 1825. 

3. Ff. 339-369, İl. 13. Köknâma ,(کوکنامه)‎ a third 
work de coitu with Indian terminology, otherwise styled 
لک الات‎ (but entirely different from the treatises of 
the same title in the preceding MSS.) ; see the colophon 
on fol. 2693: عرف کوکنامه‎ İN لزن‎ ia .نيام شد‎ 
According to the index at the beginning it is divided 
into five fasls, but the last ç 5 of the fourth and the 
whole fifth fasl are entirely missing in this copy. 


فصل اول در معرفت آقسام استری یعنی زن ده حسب 
on fol. ۰‏ رقرار داد 
فصل دوم در معرفت اتسام پرکیه و شکل و شمائل و 


Ul ,علامت‎ on fol. 3438. 


PERSIAN MSS. 980 


1635 

Tâj-almaşâdir ) الصادر‎ cl). 

A Persian dictionary of Arabic infinitives, drawn 
chiefly from the Kuran, the Hadith, and old poetry ; 
the author enumerates the different forms, and adds 
their meaning in Persian, without quoting passages. 
Composed by Aba Ja'far Ahmad bin “Ali Almakkari 
Albahaki )! مو ,البهقی‎ doubt a mistake for Albaihaki), 
called Ja‘farak, who died A.H. 544—A.D. 1149, 1150, 
according to H. Khalfa ii. p. 93. 

Beginning: یفوق حمد‎ Wee لله رب العالین‎ atl 


.الشاکرین حمده علی Gall‏ و الساء ونشکره علی الم 


Contents : 
Verbs of the form jess SES , on fol. 2%. 
js Js, on fol. 39%. 
تل‎ İs3, on fol. ۰ 
İzi ,قعل‎ on fol. ۰ 
ei ,قعل‎ on 101, 6۰ 
Js3, on fol. ۰ 


on fol. ۰‏ رقعل يَفحل 


Further contents : 


on fol. ۰‏ ,باب الافعال 
on fol. 148),‏ ,باب التفعیل 
on fol. 176».‏ ,باب الفاعلة 
on fol. ۰‏ ,باب الافتعال 
on fol. 205°.‏ ,باب الانفعال 
on fol. ۰‏ ,باب الاستفعال 
218b,‏ ۰ ده ,باب التفعل 
on fol. 235°.‏ ,باب التفاعل 
on fol. 243°.‏ ,باب الافعلال 
on fol. 244%‏ ,باب الافعیلال 
on fol. ۰‏ ,باب alee)‏ 
vb, on fol. 2528.‏ التفعلل 
on fol. 254%.‏ ,باب الافعنلال 
on fol. 254b.‏ ,باب الافعیعلال 
vb, on fol. 255P.‏ الافعوال 


Within the single classes the arrangement is this : 
الهموز - الناقص  الاجوف - اللضاعف - الفعل الصی‎ 
Not dated. 


Ff, 256, ll. 19; Nasta'lik ; size, 10 in. by 6ğin. 
[OUSELEY 283. 


1636 
Nişâb-alşibyân الصبیان)‎ Gls). 


The famous metrical Arabic-Persian dictionary for 
young people, a common text-book in Oriental schools, 
by Abü Nasr Farahi Mas‘tid bin Hasan bin Husain ala- 
dabi (so appears the name here on fol. 1b, 1. 3; comp. 
G. Fliigel i. p. 112, where the author's full name is given 
as Aba Nasr Mas'üd bin Abi Bakr bin Husain bin 
Ja‘far alfarâhi ; see also H. Khalfa vi. p. 346, No. 13801; 
ii. p. 559; Rieu ii. p. 504; Blochmann, Contributions, 


CATALOGUE OF 
1631 


The same. 

Another copy of the same, older than the preceding 
one, but rather injured, and exhibiting the preface not 
only in a very confused state, but also in a greatly 
abridged form. Begiuning the same. It ends on fol. 225%, 
and the remaining portion of this MS. from fol. 225% to 
fol. 229» is filled with the well-known kasidah یمد‎ 443 

by Shaikh Aba Bakr Muhammad ibn alhasan‏ ويقصر 
bin Duraid alazdi albasri, usually called Ibn Duraid‏ 
(who died A.H. 321=A.D. 933), together with an Arabic‏ 
commentary; comp. G. Fliigel i. p. 149 ; J. Aumer, Die‏ 
arabischen Handschriften, p. 239.‏ 


Ff. 1-229, ll. 20-28 ; very irregular Naskhi; worm-eaten; size, 
1oin. by 54 in. (FRASER 15.] 


1632 
The same. 
Beginning the same as in the preceding copies. 
Not dated. 
Ff. 145, centre-column, ll. 17; Nasta‘lik ; size, 82 in. by 5} in. 
(Sare 4.] 


1633 


(مقدُمة الادب) Mukaddimat-aladab‏ 

The second kism of Abü-alkâsim Mahmüd bin ‘Umar 
al-Zamakhshari Jâr-allâh's (died a. H. 538=A. D. 1143- 
1144) famous ‘Introduction to the study of Arabic,’ 
comp. Rieu ii. pp. 505 and 506; H. Khalfa vi. p. 76 ; 
Fleischer, Catal. Lips. p. 332; G. Fliigel i. p. 96 (where 
a Turkish translation of the same is noticed), etc. It 
contains a vocabulary of verbal roots and their deriva- 
tives, with a rather scanty and often missing interlinear 
Persian paraphrase, arranged in babs, according to the 
different classes of Arabic conjugations. Every bab is ar- 
ranged in alphabetical order according to the last letter. 

باب فعل Yağ Ja‏ فی التعدّی و فعولاً Beginning:‏ 
ی اللازم غالبا | ska‏ الطعام د یهنشه و بهنوه ال 

This copy includes the contents of pp. ٨۸٣ in 
J. G. Wetzstein’s ‘Samachscharii Lexicon Arabicum 
Persicum,’ Leipzig, 1850. The whole work was divided 
into five kisms; see Rieu, loc. cit. 
54 in. 


Ff, 30-155, ll. 11; Nastallik ; size, ٩ in. by 
[PocockE 210. 


1634 

(تاج الاسامی) Tâj-alasâmi‏ 

An Arabic-Persian dictionary, the author of which 
is not mentioned anywhere in the text, but which (on 
what authority we do not know) has been ascribed in 
Frasers hand-list to the same Zamakhshari. It is 
arranged in alphabetical order, so that the first letter 
constitutes the bib, and the last the fasl. 

Beginning: لمیع الاوصاف و الاسماء‎ iye a) soil 
.الوصوف بانواع الکرم و النعماء والصلوة علۍ رسوله اخ‎ 

This copy was finished the 22nd of Jumâdâ-alawwal, 


A.H. 1040=A. D. 1630, December 27, by Shaikh Mah- 
mud of Patna. 


Ff. 1-186, ll. زود‎ Naskhi; several pages severely injured ; size, 


8} in. by 53 in. [Fraser 20.] 


AND GRAMMAR. 982 


in the same manner as in Fleischer (s YÂ) gla فر اهی‎ 
.(است والف زائد است در فراه ال‎ 
Not ered 


Ff. 1-62, ll. 27; Naskhi; size, 8 in. by Gin. [SALE 2.] 


1641 


Another Persian commentary on the Nisab-alsibyan. 

This commentary is compiled by ‘Ali bin ‘Umar bin 
‘Ali alnajjâr, and begins: الذی‎ ail doll bk تمم‎ 
الد رایة فهدی‎ pl الانسان 5 البیان و نصب‎ ik 

.لی a‏ العرفان ۳ 

On fol. 134, 1. 12, the author of the preceding com- 
mentary is quoted under this name: Kamâl-aldin bin 
almarhüm ibn Husâm alharawi (comp. H. Khalfa vi. 
P. 346, No. 13801). This copy is incomplete, and 
breaks off, on fol. 180, in the explanation of the follow- 
ing verse : 


(or a ee‏ شمال 

Ga to ae 30, fol. 232, Il. 3 a us 

The last page of this copy (fol. 1819) contains the 
fragment of another treatise, and is not connected at 
all with the commentary. 

Written probably between A. H. 860 and 868=a. p. 
1456-1464. 

Ff. 134°-180», ll. 15; Naskhi; size, 68 in. by 23 in. 

(MarsH 683.] 


1642 


A third commentary on the same work. 

للمد )4 A third, anonymous, commentary, beginning:‏ 
رب ك العالمن ۰۰.۰ اما Res)‏ چنین لوند ابو اصر فراهي 
cree sie cae‏ حاسده .... بداذ حسد اوّل بمعنی 

۲2 است‎ eels: who. 

Dated the 15th of Rajab, a. H. 1097=A. D. 1686, 
June 7, by Shir ۰ 

Ff. 34-103, ll. 12; large Naskhi; size, 93 in. by Olin. 

[FRASER 30.] 


1643 


A fourth commentary on the same. 
This commentary is compiled by Muhammad bin 
Jalal bin Sulaiman of Kuhistân oo fol. 1b, ll. 3 and 4), 


بعد از شرح نصاب چمل 19 and DE‏ 
og‏ جواهر سر رل مد fe SAD‏ سرت 
m‏ 5 


The commentary itself begins, on fol. 3>, with the 
explanation of the initial words > الرحمن الرحیم‎ al سم‎ 
and proceeds, on fol. 49, with .همی لوید ابو نصر فراهی‎ 
Farâhi is here (against Sale 2 and Fleischer) stated to 
be a nisbah of فراه‎ (not of ر(فره‎ ۵ town between uae 
and Hardt, and the commentator adds: یکی | ; دو باء‎ 
ضرورت شعری حذف شده والف عوض‎ Cage نسبت‎ 

ay tt 2 


981 LEXICOGRAPHY 


ete., p. 7; Fleischer, Catal. Lips., p. 333; J. Aumer, 
۲. 299; and W. Pertsch, No. III, 2, p. 5). The author 
flourished about A. H. 617=A.D. 1220, and this book 
was printed in Caleutta, 1819. 


للمد لله رب ب العالین و العاقبة للمتقین و : Beginning‏ 
لاسام علی azar‏ آله اجمعین Gl‏ بعد 
فد مومس سای Gl‏ و Sim‏ حاسده لد 


The first kit'ah, on fol. 2b, 1, 2 1 
Copied A.H. 1097 —A.D. 1686. 


Ff. 1-33, ll. 10; large Naskhi; 
by worms ; size, 93 in. by 6} in. 


1 


many pages greatly damaged 
[FRASER 30.] 


1637 
The same. 
Another copy of the at beginning: ند ابو‎ Ses 
2 فراهی حسد حافد:‎ 


The first kit'ah, on fol. 22. English paraphrases of 
many words occurring in the text are written in pencil 
on the margin. 

No date. 


Ff. 27,11. 10; Nasta‘lik; worm-eaten ; size, 8} in. by 5} in. 
(Cars, Or. C. 5.] 


1638 
The same. 
This copy begins without a preface at once with the 


first kit'ah (styled here: : فی دم رالمتقارب‎ (©) wot! القطعة‎ 


راله است al‏ رحمن Debs‏ :(فعولن فعولن فعولن 
agreeing with Fraser 30, fol. 2b, 1. 3.‏ 

Many interlinear paraphrases both in Latin and 
Danish, especially on the first and last leaves. 

No date. 


Ff. 1-46, بل‎ 8; European handwriting ; size, to} in. by 5 in. 
(MarsH 267.] 
1639 


An incomplete copy of the same. 
This copy breaks off at the end of the ninth kit‘ah. 
The catchword on the last page is .القطعة العاشرة‎ 


کو ابو نصر فراهی ذ نصاب ما تخوان : Beginning‏ 


کر علم خواهی حسد حافده a‏ 
ll. 10-12; careless Nasta'lik;‏ ,َېږه- 220 Ff.‏ 


5} in. 


size, Io in. by 
(FRASER 15.| 


1640 
Sharh-i-Nişâb-alşibyân .(شرح نصاب الصبيان)‎ 
A commentary on Abi Nasr Farâhi's work, by Nizam 


bin Kamal bin Jamal bin Husâm of Harât, commonly 
called Ibn Husâm (see fol. rb). According to the begin- 


2001 GUI ee سپان بی قیاس مرقادری را ک اساس‎ 
,بر علم معرفت نهاد الخ‎ it seems not to be identical 
with the تصاب التعلم‎ by the same author, quoted in 


Fleischer’s Catal. Lips. p. 333, No. III. The full name 
of Aba Nasr is given here thus: Abii Nasr Muhammad 
Badr-aldin, and the nisbah Farâhi is explained exactly 


سه يش لل ول یوت هع نه Be‏ 


984 
1646 


The same. 

Another copy of the same dictionary, dated the 16th 
of Sha'bân, ھ‎ H. 1098—A.D. 1687, June 27. 

Beginning the same as in the preceding copy. The 
inner corners of the first pages a little effaced. Many 
other slight injuries here and there. 


Ff. 618, 1.15: very unequal Nasta‘lik, written by several 
hands; binding with flowers; size, 1ojin. by 6} in. 
(OvseLEy App. 110.] 


1647 
The same. 
This copy is not dated. 


Ff. 537, ll. 21; unequal Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; 
size, 10 in. by 6 in. (FRASER 44.[ 


1648 


The same. 

Not dated. At the beginning the bottom of several 
leaves is destroyed; in some places slightly injured by 
worms. 


Ff. 266, ll. 30; Nasta'lik, in some parts Shikasta; size, 11} in. 
by 7} in. (OUSELEY 321. 


1649 


An abridged edition of the Surah. 

This curious MS. contains an abridged version of the 
Surah, in which all the remaining Arabic phrases have 
been turned into Persian. But instead of the legitimate 
preface of the Surah, this copy exhibits, on ff. 1b-34b, 
that of the Farhang-i-Jahângiri (see further below, 
Nos. 1734-1746), with the usual beginning: آنکه بر‎ 
2 ,لوح زبانها‎ for which reason the incorrect title 
حهانتبری‎ Sia, has been given to it on the fly-leaf. 
Immediately after the conclusion of the twelfth one 
on fol. 34, the Surah begins with the word ,آجاء‎ cor- 
responding to the preceding copy (Ouseley 321), fol. 
29, 1, ۰ 

No date. 


Ff. 634, ll. 15; large Nasta'lik ; size, 102 in. by 6} in. 
(BopL, OR. 744.] 


1650 


Four Arabic-Persian vocabularies in verse, 
Four vocabularies in poetical form, viz. : 


از پس حمد on fol. 1>, beginning:‏ رتصاب بدیعی eal‏ 
,خداوند زمین و آسمان zi‏ 

اوان و حین on fol. rob, beginning:‏ رنصاب اخوان .2 
.و میقاتست هنکام al‏ 

3. اخوان‎ rad, on fol, 19>, beginning : نام برنام‎ 
ay کردتار ها‎ Composed A.H. 776=A. D. 1374, 
1375- In the sixth bait Farâhi's Nişâb-alşibyân is 
quoted. 


983 CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


از یاء نسبت نیست چنالچه بعفی گفت اند بلکه جزو 
els:‏ است جنانکه از دفاتر قدیمه و جدیده معلوم میگردد " 
Not dated.‏ 


Ff. 184, ll. 13; large Naskht; illuminated frontispiece ; size, 
بو‎ in. by 5 in. [FRASER 31. 


1644 


Fragment of a fifth commentary on the same. 
A fragment of a fifth commentary on the نصاب‎ 
wl all, different from all the preceding ones, begin- 


للمد al‏ .... ما بعد اژل باید دانستن که چرا این ning:‏ 
کتاب را نصاب الصبیان نام کرد و چرا نساب الاطفال یا 


.نصاب YEA!‏ نام نکرد a‏ 

A sixth commentary, by Fasih bin Muhammad, 
known as Karim Dasht-i-Bayâdi Kühistâni, who lived 
in Akbar’s time, is preserved in the India Office Library, 
No. 521. 


Ff. 1-21, ll. 15; small Nasta'lik; size, 75 in. by 5 in. 
[FRASER 57.] 


1645 

Alsurah min al-Sahah (elas (الصراح من‎ 

The oldest, most valuable, and excellent copy of the 
Surah, that is, the Persian translation and abridgment 
of Aljauhari’s Sahah by Abü-alfadl Muhammad bin 
‘Umar bin Khalid, commonly called Jamal al-Kurashi, 
who relates in the preface (written in Arabic) that he 
found a correct copy of the Sahah in four volumes in 
the library of a certain madrasah at Kashghar +خزانة)‎ 
,(کتب الدرسة الصاحبيِّة ال مه السعوديّة بکاشغر‎ and 
that he made it at once the basis of his translation. This 
copy is an autograph of the compiler himself, who gives 
moreover at the end the exact date of the completion 
of his work (unknown even to H. Khalfa, see iv. p. 102), 
viz. the 16th of Safar, A.H. 681-۸۵, ۲. 1282, May 26, 
in Kashghar: الفراغ من تاليفه و تسویده بيمن توفيق‎ 
من صفر سنة احدی و‎ pte ظهيرة السادس‎ wl و‎ all 
* وستمانة بکاشغرالله عمره‎ eels. From that brouillon 
he afterwards made (A. H. 700) this copy, and finished it 
the 23rd of Dhi-alka‘dah=a. .ظ‎ 1301, July 30. All the 
margin is covered with an endless number of extensive 
glosses and additions, likewise by the author himself. 

Beginning: سواه‎ yes (قال) الفقير الی مولاه الغنی به‎ 
cp des? الوائق بالتعالی عن الولد و الوالد ابو الفضل‎ 
gil القرشی‎ Just الدعو‎ We زعمر بن‎ comp. Rieu ii. 
P:507; Catal. Codd. Or. Lugd. Bat. i. p. 69; O. Loth, 
Arabic MSS. of the India Off. Libr., p. 282, ete. On the 
double pronunciation Sahdh and Sikdh, comp. G. Fliigel, 
Die grammatischen Schulen der Araber, p. 254, note. 

The last letter constitutes the رباب‎ the first the Jes. 
Of the poetical quotations of the original a good many 
are retained in this trauslation. This copy was offered 
to the Bodleian Library, 1859, by Jules Mohl. The 
work has been edited in Calcutta, ‘The Soorah, 1812, 
in two volumes, and in Lucknow, A. H. 1289. 


Ff. 287, ll. 35; splendid Naskhi; illuminated frontispiece ; 
size, 11 in. by 6} in. { Bont, OR. 642.] 


AND GRAMMAR. 986 


the next copy but one) it also bears the title جامع‎ 
القوانین‎ 

لل د AY‏ رب العالین cade‏ نان اتدك الله : Beginning‏ 
تعالی فی الدارين که کلمات لغت عربی بر سهگونه است 
و a Soa‏ حون و 2 

Occasional glosses on the margin. Between the last 
two pages there are inserted by mistake two blank 
leaves; but the text of the treatise is coherent. As 
date the 18th of Ramadân is only given, but no year. 
This work has been printed in Calcutta, 1805, ina 
collection of grammatical treatises, pp. 122-164 ; litho- 
graphed in Lucknow, A.D. 1844 and A. H. 1288. 


Ff. 46, ll. زو‎ Nasta'lik; size, gzin. by 5zin. (FRASER 9.] 


1654 


The same. 

Another copy of the same Arabic grammar, begin- 
ning: الله تعالی الے‎ dsl .بدان‎ 

The margin of the first twenty-eight leaves is entirely, 
and the margin of most of the other leaves partly, covered 
with fuller explanations and examples of the text in the 


are ماو سا اص‎ OCD coe 
centre column, beginning : 2 Yas yakı pas. 
No date. 


Ff. 45, written by three different hands; the original hand- 
writing goes from fol. 5 to fol. 28, and from fol. 35 to the end; 
the second from fol. 29 to fol. 34 (both ll. 8), and the third (a 
quite modern one) from fol. 1 to fol. 4 (Il. 10); Nasta'lik; the 
first four leaves in the original handwriting, which were lost and 
therefore later supplied by the modern hand, we have succeeded 
in finding in another MS. of the Fraser Collection and put into 
this copy; size, 82 in, by 52 in. (FRASER 8.] 


1655 


An incomplete copy of the same. 
Beginning the same as in the preceding copy. One 
page and a half are missing at the end; the last word 


of this copy corresponds to Fraser 8, fol. 45, 1. 4. 
Ff. 27, ll.g; Nasta'lik; size, 8gin. by 5}in. (FRASER 10.] 


1656 
Another still more incomplete copy of the same. 
This copy begins: Sie الله تعالی که‎ Wad) بدان‎ 
.رجچل و علم الخ‎ It breaks off on fol. 14> in the begin- 
ning of the chapter on the ممی‎ pres, the ,اسم زمان‎ 
and ن‎ \; the last words correspond to Fraser 8, 
fol. 3 و1۳‎ 1. 4. 


Ff. 1-14, ll. 16-17; Nasta‘lik; much damaged ; size, 9! in. by 
5} in. (Bop... OR. 781. 


1657 
Zubdat-fi-'ilm-alşarf زیدة فی علم الصرف)‎ sx), 
Treatise on the inflexion of the four classes of the 
Arabic verbs, the sound ( EN the hamzatae (53-2), 


985 LEXICOGRAPHY 


4. ,نصاب‎ on fol. 29>, beginning: تحمد الله‎ 
a .لاله وال خدای بندگان‎ Composed (according to د‎ 
statement in the following copy, Fraser 29, fol. 204) 
A.H. 896=A. D. 1490, ۰ 


Ff. 37, 2 coll., each ll. 13; Nasta‘lik; many interlinear glosses ; 
size, ؤو‎ in. by 54 in. [FRASER 28.] 


1651 

The same four vocabularies in prose, 

A prose version of the same vocabularies : 

1. رلغات نصاب بدیعی‎ on fol. 1b, agreeing with No. 1 
in the preceding copy. Beginning the same. 

on fol. 6, agreeing with No. 4.‏ رلغات نصاب حشتی 2 
للمد لله رب العالین و العاقبة للمتقین Beginning:‏ 
.و الصلوة ال 

3. رتصاب اخوان‎ on fol. 21b, agreeing with No. 2. 
Beginning : a وقت جمع اوان وانات‎ ci 

4. ,نصيب اخوان‎ on fol. 31b, agreeing with No. 3. 
Beginning : a خرد 3 بضم اول خرد‎ jie. 

Comp. the eighth bait of the poetical version. 


Ff. 41, ll. 13; Nasta‘lik; two illuminated frontispieces on 
ff. 1b and 21°; size, 73 in. by 4 in. (FRASER 29. 


1652 


Farhang-i-Mir Sayyid ‘Ali (le سیّد‎ jo» (فرهتک‎ 

A short Persian dictionary for the Kuran, by Mir 
Sayyid ‘Ali of Hamadan, the author of the Khulâşat- 
almanâkib (see above, No. 1264), of the Dhakhirat- 
almulük (see above, Nos. 1451—1453), and of a treatise 
on physiognomy (see above, No. 1241, 28), who died 
A.H. 786 or 787 A.D. 1384 or 1385, beginning: للمد‎ 
و آله اجمعین و بعد‎ aise والصلوة علی‎ SIT call له‎ 
تعالی د الدارین این کتابیست در تعریر‎ dll azl بدان‎ 

It is divided into twenty-eight bâbs, arranged alpha- 
betically according to the first letter, so that all the 
derivatives are put under the rubric of the root, just as 
in European Arabic dictionaries, and six short fasls, 
three of which are only found here, on ff. 318-3 2°, viz.: 
1: در.3 :در بیان اسماء ضماثر .2 زدر بیان بعضی اداوات‎ 
اسان لپا برد ر رات‎ 

No date. 


Ff. 32, ll. 23; Nasta'lik; size, gin. by 5}in. (FRASER 24. 


1653 


Sarf-i-Mir .(صرف میر)‎ 
An Arabic grammar, explained in Persian, by Mir 
Sayyid Sharif Jurjâni, who was born A.H. 740—A.D. 
1339, 1340, and died A.H. 816—A.D. 1413, 1414; see 
Rieu ii. p. 522; H. Khalfa ii. p. 304; Notices et 
Extraits, x. p. 4 ود‎ 11. Khalfa styles it تصریف السید‎ 
ز الشریف‎ at the top of the first page of Fraser 10 (see 


988 


Beginning: علی ما خلق الانسان وانطق له‎ a للمد‎ 
.اللسان لات ار‎ Comp. Rieu ii. p. 523. It is 
published in the Collection of grammatical treatises, 
Calcutta, 1805, pp. 38-112, and styled there simply 
تصریفب‎ (accidence). 

Copied by Shaikh Ahmad-allah, son of Shaikh Nür- 
allah, the owner of Muhammadabad, A.H. 1190=A. ۰ 
1776, 1777, ‘in the place of Mir ‘Abdallah Sahib’ بمکان)‎ 
صاحب‎ alll عبد‎ p20). Occasional notes are added. 


Ff. 45; handwriting and paper the same as in Nos, 1657 and 
1658 above. [OUSELEY 265.] 


1661 


A fragment of the same Panj-ganj. 

In this copy of the Panj-ganj there are marked : 

on fol. 2۳ (but‏ ,باب اول در شناختن Gls‏ صرف افعال 
only the title of this bib is given, because its contents‏ 
are to be found in another treatise by the same author,‏ 
and‏ ,(فاعع مصادر styled‏ 

8 در شناختن اجناس افعال و اسماء شرف و 
on fol. 22, With the end of the fourth‏ رحاصیّت ابواب 
faşl of this bab the copy breaks off.‏ 


Ff. 17, 1. 15; Nasta'lik; size, $lin.byajin. [Fraser 18.] 


1662 


Persian tracts in prose and verse on Arabic grammar. 

1. A treatise in verse on the Arabic verb, by Sharifi 
(see fol. 16%, ll. د‎ and 11), beginning, on fol. 1b: 
ای صفاتت برون ز وهم و خیال - وی بوصفت زبان ناطقه لال‎ 
Dated the 2nd of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1137 شے‎ ۰ 
1725, January 17. 
تسخن در‎ on declension and conjugation, by 
Mulla Jami, according to the colophon on fol. 21», 
likewise in verse, with a short introduction in prose, 
beginning, on fol. 16>: وعطف‎ Ye صرف اللسان ئعو‎ 
.البیان الی نعت خاتم الانبياء ال‎ 

3. Another short collection of mathnawi-baits on the 
same subject, beginning, on fol. 21): 

بعد از حمد خدا و نعت زين انبیا 


میکنم مضموم میزان را درین منظم ادا ؛ 
the rules of declension and conju-‏ رقوانین صرف .4 
gation, being a collection of js. or questions and‏ 
answers on Arabic grammar in prose, beginning, on‏ 
لامد ee‏ العالین .... بدان اسعدك الله فی :26% fol.‏ 
الدارین که چند قوانین علم تصریف که صبیانرا ضبط آن 
İl 25. The author, whose name does not occur, com-‏ 
posed this treatise for the benefit of his nephew, 'Atâ-‏ 
allah bin Zarif Muhammad, as he states in the preface ;‏ 
comp. Rieu ii. p. 523. Printed Calcutta, A. H. 1244,‏ 
under the title: ‘A grammar in questions and answers‏ 
by ‘Ata-allah.” It is copied by Muhammad Rashid, and‏ 
dated the 3rd of Jumâdâ-alâkhar, a. H. 1137=A. ۰‏ 
February 17.‏ ,1725 


نت پس 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


987 


the mediae and tertiae infirmae (joes), and the mediae 

geminatae ,(مضاعف)‎ by Zahir bin Mahmüd bin Mas'üd 

alalawi; see fol. 142P, 1. 2, and comp. Rieu ii. 1۰ 524°. 

لامد yol al‏ بالتصریف العنوت Beginning:‏ 
.بالتغفیف ال 

It is edited in the Collection of grammatical treatises, 
Calcutta, 1805, pp. 113-122, under the title of 314}. 

Copied by Ahmad-allah, the owner of Muhammad- 
âbâd, and finished on the 15th of Ramadan of the Faşli 
era, 1187—A.D. 1779, the twentieth year of the reign 
of Shah ‘Alam (دام ملکه)‎ 

Many additional notes on the margin and between 
the lines. On fol. 140 is put in a vignette with the 
title, ال شرح مائة عامل‎ 80), evidently in the wrong 
place, this being the title of Ouseley 71 (see No. 1659). 

Ff, ışıb-ışıa, ll. 10; Nasta'lik; size, 8}in. by 6 in. 

(OusELEY 158.] 


1658 
Mi'at-âmil عامل)‎ as). 
Text of Jurjâni's (i.e. Abü Bakr “Abd-alkâhir bin 
“Abd-alrahmân, who died A.H. 471=A.D. 1078, 1079) 
hundred ‘awamil in Persian verse. Beginning: 


Blame بعد توحيد خداوند درود‎ 
On fol. ı54b the following note: منقول از قاضی‎ 


ls‏ الدین صرفی که در علم صرف کمال مپارت 
See the same in J. Aumer, p. 52, No. 2;‏ .ميداشتند 
comp. for the Arabic original G. Fliigel i. p. 149 sg.‏ 


Ff. 151-154, ll. 10; Nasta'lik; size, 83 in. by 6 in. 
[OUSELEY 158.] 


1659 


Zubdat-alnahw Ça 7) 

A commentary to the Mi'at-âmil, divided into six- 
teen chapters (thirteen ç,5, two jos, and a .(تذبيل‎ 
The title occurs on fol. 48, 1. 4. It is dedicated 0 سر‎ 
جمبرس‎ Spl چستیس‎ (Sir Justice Robert Chambers, 
Lord Chief Justice of Bengal, who died A, D. 1803). 
The author’s name does not occur. 

الم حرف سمت اسمك فعلنا وحرفنا Beginning:‏ _ 

Dated the 29th of the first Rabi, ۵, uw. 1196 ۸۰ ۰ 
1782, March ۰ 

Ff. 40, ll. 13; Nasta‘lik ; size, 8} in. by 5} in. 

) 0088787 71.] 


SE 


1660 

Panj-ganj (3 (بے‎ 

Treatise, chiefly consisting of paradigms, on the three 
classes of the Arabic verbs, the mediae infirmae, tertiae 
infirmae, and mediae geminatae. In the preface the 
anonymous author divides it into five ,باب‎ each باب‎ of 
five فصل‎ (fol. 1, 1. 7); but this division is not carried 
out in the book itself. 


990 
دل او مکسور باشد a‏ یا بکردد غیر مدغم Bl‏ 


Many marginal glosses and additions. 

4. Fourth treatise, on Arabic syntax, beginning, on 
fol. 36b: اما بعد بدان ارشدك الله تعالی‎ .... ad wl 
İY .که این مختصریست مضبوط در علم نع و که مبتدی‎ 

Fifth treatise, in Arabic, beginning, on fol. 55>:‏ .5 
للمد لل التصرزت و azal‏ والاعدال و Spa!‏ عن 
.الزيادة و للذف و الادغام و الابدال اَل 

The text in very large characters, only three lines in 
a page; innumerable marginal and interlinear glosses 
and amplifications in smaller handwriting, but also in 
Arabic. 

Copied by “Abdallâh ibn Shaikh “Inâyat-allâh in 


Süratbandar, A. H. 1160 (thirtieth year of Muhammad- 
shâh's reign)=A.D. 1747. 


Ff. go, ll. 13 in Nasta‘lik characters (on ff. 1-54); Il. 3 in very 
large Naskhi characters (on ff. 55-90); size, 10} in. by 52 in. 
[FRASER 14.] 


1665 


Another copy of the first treatise of the Uşül-alşarf. 
Beginning the same. No date. 


Ff, 1-18, 11. 15; Nasta'lik ; size, 8 in. by 5 in. 
(FRASER 12.] 


1666 


Another copy of the second treatise of the Usül. 

The same Nuskha-i-munsha‘ibah as in No. 1664, 2. 

Copied by Shaikh A hmad-allâh ibn Shaikh Nür-allâh, 
about A.H. 1187=A. D. 1773, ۰ 

Ff. 15, ll. 10; Nasta‘lik و‎ size, 82in. by 6in. [OUSELEY 388.] 


1667 
The same. 


A third copy of the Nuskha-i-munsha'ibah, not dated. 


Ff. 19-25, ll. 15 و‎ Nasta‘lik; size, 83 in. by 5 in. 
[FRASER 12.] 


1668 


Another copy of the fourth treatise of the Usil-alsarf. 
The same tract on Arabic syntax (م ختصر در عو)‎ as 
in No.1664, 4. Beginning the same. 

Copied by Muzaffar Ridawi, A.D. 1812. 


Ff. 199-207, ll.16-19; careless Nasta'lik ; size, g in. by ۰ 
[Bopt. OR. 780.) 


1669 
Mizân dar ‘ilm-i-sarf میزان در علم صرف)‎ 12). 
Conjugation of the regular Arabic verb, mostly con- 
sisting of paradigms. Beginning, after Jül: 
افعال متصرفه‎ Hee تعالی فی الدارین که‎ all بدان اسعدك‎ 
al des لر لو است ماضی و مستقبل‎ Comp. 
Rieu ii. pp. 523 and 524. 


LEXICOGRAPHY AND GRAMMAR. 


989 


5. Another, much shorter treatise of the same kind, 
consisting likewise of questions and answers, beginning, 
on fol. 52, with the question: .جه لفظ است‎ Copied 
in the month Rajab, A.H. 1137 —A.D. 1725, March, 
April. 

6. wa, an Arabic grammar in verse, styled the 
mirror, because it is, as fol. 117», 1, 1, explains: آثينت‎ 
ونکات‎ jx), According to another title given to this 
work on fol. 57>, viz. اه فارسی در نظم‎ it seems to 
be a paraphrase of Ibn Hajib’s Kafiyah in Persian 
verse. Beginning, on fol. 57»: 

کلمة لا سواءکافیه - لذوی الشکلات وافيه 
Written by two different hands, and dated A.H. 1183 —‏ 
A. D. 1769, 1770. :‏ 

7. A tract on Arabic grammar in prose, containing 
seventeen short babs, beginning, on fol. rrgb: له‎ eal 
رټ العالین .... بدان اسعدك الله تعالی فی الدارین که‎ 
2 کلام عرب بر سه نوعست اسم فعل و حرف‎ It ends 
on fol. 136b, and is followed on ff. 136b—-1399 by a short 
appendix on the راعراب‎ written in Arabic, and begin- 
ning : مد له فاعلم با ابخی اطال الله عمرك‎ 
JI .و عطاك علما‎ 

Ff. 139, ll. 13-15; different Nasta'lik, written by various 
hands; size, 8} in. by 5 in. (FRASER 13.] 


1663 
Kawanin-i-Sarf (قوانین صرف)‎ 
Another copy of the fourth treatise in the preceding 


collection; beginning the same. 
No date. 


Ff. 201-219, margin-column, ll, 35-39; Nasta'lik, 
(FRASER 7.] 


1664 
(اصول الصرف) Usil-alsarf‏ 


Five prose tracts,on the Arabic grammar, by an 
anonymous author : 


1. First treatise, on the Arabic conjugations, begin- 
ning, on fol. rb: اسعدك الله تعالی‎ SEG o cl) ی‎ 
افعال > آدم بر چهار نوعست‎ she الدارین که‎ ae 
2 و مستقبل و امر و نهی‎ çöle; see another copy of 
the same in Rieu ii. p. 524b. 

2. Second treatise, on the triliteral and quadriliteral 
verbs in Arabic, styled (as another copy of the same in 
Ouseley 388, see below, No. 1666, proves) ,نسح منشعبه‎ 
and beginning, on fol. 19>: له .... بدان اسعدك‎ sol 
افعال متصرفه بر دو کونه‎ sie الدارین که‎ te الله تعالی‎ 
Al ز است ثلائی و رباعی‎ see the same treatise in Rieu ii. 
Pp. 524%. 

3. Third treatise, a grammatical tract in verse, 


styled ,نظم سراجی‎ and subdivided into several فصل‎ 


and رقانون‎ beginning, on fol. 3o: قانون اول واو کن‎ 


992 


1.4. The arrangement is alphabetical, in European 
manner, the first letter constitutes the kitab, the second 
the bib. The dictionary must have been compiled before 
A.H. g16=A. D. 1510, the date of the completion of the 
السعادة‎ das? by Mahmüd bin Shaikh Diya, in which 
the present work is quoted as authority; see Rieu ii. 
pp. 493 and 494. 

Copied by Kilab Rai, and finished the 14th of Dhi- 
alhijjah, A.H. 1116 (forty-ninth year of ‘Alamgir’s reign) 
=A. .و‎ 1705, April ,و‎ at Ahmadabad. 

Ff. 52, 11.17; Nasta'lik ; size, 11} in. by 5} in. 

) 0:887 ApD. 84.] 


1672 

(منتضب اللغات شاهچانی) Muntakhab-allughat‏ 

An Arabic dictionary explained in Persian, being an 
extract from the Kâmüs and Sahah, according to the 
author's own statement on fol. 69, 1, 10. Composed by 
“Abd-alrashid Alhusaini Almadani Altatawi, fol. 64, 1. و‎ 
اصلا والتتوی مولا)‎ GSM oe عبد الرشيد‎ 6 
born in Tattah, in Sind, his family originating from 
Madinah). He dedicated it to the emperor Shâhjahân, 
see fol. 6b, At the end (fol. 267») we find a chronogram 
of the author himself, الکتاب‎ pi © walsh: 


تارزخش بی قال وقیل - گفت YE‏ منتضب بی بدیل 

The words bio منتضخب بی‎ give A.H, 1046=A. ۰ 
1636, 1637, as the date of its composition ; see Rieu ii. 
p. 510. 

This dictionary is arranged thus, that the first letter 
gives the ,رباب‎ and the last the Jas. 

The date of the transcript is incomplete, the day of 
the month (19th of Jumâdâ I) being indicated, but not 
the year. It is collated throughout; in many places 
slightly injured by the worms. 

ستایش وسپاس مالك اللکی که تذکار آای : Beginning‏ __ 
tee‏ احصا ونعمای بی ele‏ وتعداد é!‏ 

Printed in Calcutta, 1808, 1816, and 1836; in Luck- 
now, 1835, 1845, and A.H. 1286. Lithographed at 
Bombay, 1862 ; see Triibner’s Record, No. 37, p. 272. 

Ff. 267, ll. 23; Nasta'lik; size, 11} in. by 72 in. 

) 0088787 319.] 


1673 
Another copy of the same. 


, This copy begins thus: بنده‎ > iv» اما‎ 
رأفقر و 35 احقر عبد الرشید لست الدنی ال‎ corre- 
sponding to fol. 49, 1. 8, in the preceding copy. 

On the fly-leaves is added : 


1. باقر داماد بر‎ stat ثالث العلمین اسر‎ ale 


2. شاف فی قلب الواو والیاء‎ iLe. 

.حلاصة ممسفت شون 3 

4. يف سیّد فامل‎ eşi شارح العيفة از‎ ole 
‘etl .میر حمد‎ 

Not dated. 


Ff. 446, ll.18; large and clear Nasta'lik ; size, 124 in. by 7} in. 
(FRASER 41.[ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


991 


It is edited under the title میزان صرف‎ in the Col- 
lection of grammatical treatises, printed Calcutta, 1805 ; 
lithographed in the Muhammadi press, A. H. 1258. 

This copy was transcribed by Shaikh Ahmad-allâh, 
the owner of the Pargana of ,هلاور‎ probably the same 
who copied Ouseley 388 (No. 1666 above). Both have in 
some places additional notes on the margin and between 
the lines; comp. also Nos. 1657 and 1660. On the first 
page the following (misleading) note appears : سس‎ 
سره العزیز؛‎ wi .میزان تصنیف = سعدی شیرازی‎ 

Ff. 159-174, ll. 10; Nasta'lik ; size, 8} in. Tomas 168) 


1670 


Kanz-allughât اللغات)‎ 55). 

An Arabic-Persian dictionary, by Muhammad bin 
“Abd-alkhâlik bin Ma'râf of Gilân; comp. Rieu ii. 
pp. 507 and 508; H. Khalfa v. p. 256; Catal. des 
MSS. et Xylographes, p. 202; and J. Aumer, p. 109, 
Nos. 292-294. 

ابتدای سخن ul‏ خوبتر در هر مقام کو »5 Beginning:‏ 
حمد معبود خدای ‏ نام pale‏ کنوز old‏ حمد و 
ستایش نار بارتاه حضرت متکلمی که ub;‏ اصناف آدمیان 

The words are arranged in the first instance according 
to the first radical ,(کتاب)‎ and in the second according 
to the last (4). Every bab begins with the nomina 
actionis or infinitives ; after these follow the other words 
.(غير الصادر)‎ The work is dedicated to Kârgiyâ Sultân 
Muhammad, who reigned over Gilân from A.H. 851= 
A.D. 1447 to A.H. 883 2۸, D. 1478, 1479. 

This copy was finished in Sha'bân, A. H. 1003=A. D. 
1595, April, May, by Muhammad Salih bin Ghiyath- 
aldin Muhammad alhusaini. The MS. is throughout 
collated and richly annotated. Besides the original 
glosses there are many remarks and explanations added 
on the margin by Golius, who also gives on the fly- 
leaves a great number of extracts from this work. 
Lithographed in Persia, A.H. 1283. 


Ff, 230, ll. 25; irregular Naskhi; size, 9$ in. by 7 in. 
(MarsH 329. 


1671 

خلاصة اللغات) Khulâşat-allughât u tafsir-almushkilat‏ 
(وتفسیر الشکلاب 

A dictionary of all the Arabic words which are 
generally used in the Persian language, explained in 
Persian. This MS. is incomplete at the beginning, and 
the author's name is missing. According to Rieu ii. 
۲۰ 508, the author was Isma'il bin Lutf-allah albâkharzi 
alhanafi, who also wrote a popular treatise on religious 
duties (see ib. ii. p. 807), styled .,خلاصة الاسلام‎ 6 
is besides a large lacuna after fol. 50 (going down from 
the middle of the letter ¢ to the end of the letter s). 


1 abruptly thus: و ات متواتر بالفاظ‎ ye 
zi .فارسی تصنیف فرموده‎ The title appears on fol. 14, 


AND GRAMMAR. 994 


1677 


Another anonymous Arabic-Persian vocabulary. 
This little dictionary, defective at the beginning, is 
divided into the following twelve babs : 


on fol. *‏ رفی ذکر البادی و الاعضا .1 

22 Gl ذکر‎ 5 a رفی اصتاف‎ on fol. 112, 

on fol. 232.‏ رفی ذکر الادواء و الامراض .3 

on fol. 25%.‏ رفی ذکر الاطمعة و الاشربة ,4 

on fol, 278.‏ رفی ذکر الامتعة والاقمشة و الاسلة .5 
6 


وه 


. رفیما رلا و يفرش‎ on fol. 308. 
7. من السباع والطيوروالبهائم وللشرات‎ pall Sle فی‎ 
ذلك‎ pat روالهوام و‎ on fol. ۰ 
8. Lp و ما بتعلّق‎ LS رفی‎ on fol. 418. 
9. رفی ذکر الارض و ما یتصل بها‎ on fol. 45%. 
10. «فی دکر التبات والشچر‎ on fol. 47», 
11. رفی الابنية و الامكنة‎ on fol. 52. 
12. ,فی فصول منفردة و متفرقة‎ on fol. 55D. 
It opens in the middle of the preface, or rather of 
the index, with بلبس ال‎ Ls السادس‎ GLI. 
Interlinear Turkish glosses scattered throughout. 
No date. 
Ff. 59, ll. 13; Nasta'lik ; size, 72 in. by 5} in. [FRASER 33.) 
1678 


A third Arabic-Persian vocabulary. 

An anonymous Arabic-Persian vocabulary, arranged 
in alphabetical order according to the first and last 
letters (the first denoting the bab, the last the fasl). 
It begins with اصطفا‎ e بر‎ The Persian para- 
phrase is an interlinear one and written in red ink. 

No date. 


Ff. 104, ll. 16; Nasta'lik; size, 83in. by 4ğin. 
oc * TFRASER 26.] 


1679 


A fourth Arabic-Persian vocabulary. 

A shorter Arabic-Persian vocabulary, anonymous like 
the preceding ones, explaining the common Arabic 
words and forms appearing in Persian writers. It 


A پرهيزکاران‎ GI پسران‎ GI. 
The last letter constitutes the bab, the first the fasl. 
One leaf seems to be missing at the end. 


begins thus: 


Ff, 281-311, ll. g; Nasta'lik; size, Sin. by 45 in. 
(Bon. OR. 479.] 
1680 
Kawâ'id-alfurs .(قواعد الفرس)‎ 


A short grammar of the Persian language, composed 
in Arabic. 


995 LEXICOGRAPHY 


1674 

Kâbüs .(قادوس)‎ 

A large portion of the Persian translation of Majd- 
aldin Muhammad Firüzâbâdi's (died A.H. 817=A.D. 
1414) famous Arabic dictionary, the Kâmüs, completed 
by Muhammad Habib-allah (see fol. 29, 1. 1), A.H. 1149 
=A.D. 1736, 1737; see Rieu ii. p. 511. Beginning: 
FN اوست‎ SLE اسماء از صفات‎ İS .تعلیم‎ 

The mukaddimah, dealing with ۵ life, 
begins on fol. 24, Beginning of the dictionary itself 
on fol. 13, 1. 6, with the word sl). The 0009 are 
arranged according to the last, the fas/s according to 
the first letter. It breaks off, on fol. 553%, in the 
middle of the bab رق‎ fasl رع‎ the last word being .عرق‎ 
Besides, there are four large lacunas, the first (of 
twenty leaves) after fol. 76, the second after fol. 383, 
the third after fol. 391, the fourth after fol. 399 
(breaking off with the word ks, bab b, fasl 5). The 
first volume ends, on fol. 245%, with ز زهرة‎ the second 
begins, on fol. 246%, with سور‎ (bab ,ر‎ fasl (س‎ : 6 third 
begins, on fol. 400%, with bab & faşl |. Ff. 554-561 
are a duplicate of ff. 454—461. 


Ff. 561, ll. 29; distinct Nasta'lik ; size, 15-153 in. by 9-9} in. 
(Bon. OR. 783.] 


1675 


A vocabulary of all the Arabic words used in the 
higher style of Persian conversation, Persian letter- 
writing, ete., explained in Persian (styled, on fol. 18, 
clavis linguae Arabicae et Persicae). It is arranged 
alphabetically according to the first letter, every bab 
divided into three chapters, according to the three 
different vowels, which can occur in the first syllable 


of a word: وره «مفتوحه‎ , and .مضمومه‎ 

بعد ا زستایش و سپاس و درود İS»‏ وقياس : Beginning‏ 
این OLS‏ در بیان Göle‏ الفاظ GE‏ که در محاورات و 
.مراسلات Gn‏ اکابر و افاضل متداول Ni‏ 

Not ۰ 

Ff. 1-26, 11, 15; Naskhi; size,Slin. by 6fin. [Manrsu 42. 


1676 

.(عقد للواهر) “Akd-aljawâhir‏ 

The string of jewels, an Arabic-Persian vocabulary 
in verse by Murtâd Moghul ibn “Ali Muhammadkhân 
(title and author's name occur only on fol. 14, not in 
the work itself), with a prose preface, beginning: ابندا‎ 
81 وافتتاح وفاحه آغارکاراستيالت دل و‎ 

Not dated. An older vocabulary of the same de- 
scription and with a similar title, viz. yel رعقود لد‎ 
composed in the first half of the ninth century of the 
Hijrah, is described in Rieu ii. p. 507; see also H. 
Khalfa iv. p. 239. 


Ff. 70, Il. 9; Nasta'lik ; size, 8$in. by 4jin. (Fraser 27.) | Beginning: منعنی من تواتر نعماته‎ Gul a لامد‎ 
35 


PERSIAN MSS. 996 
1682 

The same. 

The same vocabulary, dated by Muhammad ibn 
Bustân in the beginning of Shawwal, A.H. 1037—A.D. 
1628, June, in the reign of Sultân Murâd ibn Sultân 
Ahmadkhân, i.e. Murad IV (A.H. 1032-1049 —A.D. 
1623-1640). 

Kism I, on fol. 2 
fol. 121% 


Ff. 137, ll. 7-10; Nasta'lik; size, Sin. by 53in. (Hype 23.] 


on fol. rrr®. Conclusion, on‏ 11 ظ 


1683 


A fragment of the same. 

A portion of the first kism of the same vocabulary, 
going down to bab ج‎ and fasl ش‎ (the bab is formed by 
the last, the fasl by the first letter), and filling eighteen 
pages. On the first pages Turkish and Latin inter- 
linear paraphrases ; afterwards only the Persian words, 
with short remarks as to their vowels, but without any 
explanation or paraphrase. 


Ff. 1-9; European handwriting ; size, 7} in. by 55 in. 
IS. CLERTO, 11.) 


1684 

Tuhfat-alsibyan الصبیان)‎ iks) 

An Arabic-Persian glossary for the young, with an 
interlinear Turkish paraphrase, compiled by Yüsuf the 
Shaikh ز(يوسفه لشيے)‎ see fol. 20, 1 2 (the title 
appears on fol. 2b, 1. 2). It is arranged according to 
the first letter in this way, that first the Arabic word 
is given, marked by a red line above, then follows 
the Persian equivalent, and that again is accompanied 
by an interlinear Turkish paraphrase. 


حمد و ثنا ase‏ اوکمك مبدع بيمثال Beginning:‏ 


مثالسز بردجیه و خترع بی غرض و علت دخی غرضسز 
.و علتسز دردجیه !2 

The first bab (Call (باب‎ opens, on fol. 2b, with 
الر‎ gales کردن اشه‎ ŞE ت2 وس‎ ٢ 

From fol. 25 on the Turkish paraphrase is written 
in red ink. No date. 

Ff. 44, 1.8; Nasta‘lik; size, 7in. by 5}in. [Bopr. Or. 431.| 


(b) Turkish-Persian and Persian-Turkish. 
1685 


A short Turkish-Persian dictionary, incomplete at 
the beginning, middle, and end, and very much injured 
It is divided into two martabas : 


مرتبه اول در الفاظ مرکبه که مدلول آن جز افعال و اقوال 
و احوال نبود و مفید معنی ماضوی و استقبال و اخوات 


.آنها باشد و این مرتمه را ابواب بعدد حروف Sh‏ است 
مرتبه دوم در الفاظ مفرده که دلالت بر معنی واحد 
(or according to‏ و dol wld‏ بود مثل اسماء و غیرها 


sin many places. 


995 CATALOGUE OF 
تدوین قواعد الفرس بکرام الطاف 2 ن٢ فهذه رسالة‎ 
e خن حفظها‎ ay قواعد الفرسية‎ pds مشتملة‎ 

iğ Gil اسان‎ 

The title occurs on fol. 39, 1.6; the author is not 
mentioned; comp. G. Flügeli. p. 196. 

It is divided into four bâbs: 


LJ, on fol. 3.‏ فی احوال الاسم 

on fol. ۰‏ 8 ۳ فی الفعل 

on 101, ۰‏ ,الباب ۳ د اسوال للروف 

77 ۴ ئی تعداد الاسم 3 ترجمنه بالترکية وا کی 
42b. ۱‏ ده Circ,‏ او معنی 

This last chapter is written in Turkish. 

It is dated Safar, a. H. 1148—A.D. 1735, June, July, 
by Husain bin Sulaiman. Colophon: قد وقع الفراغ عن‎ 

Ff. 48, 1. زو‎ Naskhi; size, 63 ص‎ by 43in. [OUSELEY 134. 


1681 

AL-Şahâh-al'ajamiyyah (i252! (الععاح‎ 

A Persian vocabulary, written in Cua with inter- 
linear Turkish paraphrase, by Hindüshâh Nakhjawani 
تخچوانی)‎ yaza); comp. H. Khalfa iv. p. gı, No. 7712; 
Tornberg, Cat. Upsal., pp. 16 and 17; Cat. Codd. Or. 
Lugd. Batav.i. p. 100. The title appears on fol. 2), 1.5 
(the book is also styled in a shorter way sometimes 
“Sahâh-al'ajam, ر(صعا‎ and is given to it on 
account of its close resemblance to the â عرد‎ cls. 
According to Rieu ii. pp. 5158 and 790* and H. Khalfa, 
loc. cit., there exist two redactions of this work, a 
shorter and a larger one; the present, by Hindüshâh, 
must needs be the older, that is the shorter one, as the 
date of our copy, A. H. 913, proves; the later redaction 
is that by Muhammad bin Pir “Ali al-Birgawi, who died 
A.H. و‎ 81 = A.D. 1573, 1574. It is divided into two 


kisms, the first containing the nouns and phrases 
,(القسم الاول فی الاسماء)‎ on fol. 32, the second the verbs 
,(الة الثانی فی الافعال)‎ on fol. 933. A conclusion or 


«5-35, on fol. 106, gives an outline of Persian grammar 
ز (القواعد والامثلة)‎ see Rieu ii. p. 7908. 
_ Beginning: اللغات و العبارات‎ Leg! Gal al للمد‎ 


Peo) a 


The introductory words, quoted by H. Khalfa, are 
found here, almost verbatim, on fol. 1», 1. 5 sg. Mar- 
ginal glosses and annotations, both in Persian and 
Turkish. 

Copied A.H. 913=A.D. 1507, 1508. The last 6 
pages after the conclusion of the vocabulary, on fol. 123%, 
are filled with Turkish poetry, for instance, a 


مدح ماه رمضان سته ۶۹۱۸ 


1 رم بل ر124‎ Nasta'lik; size, 73in. by 5jin. (Hype 21.] 


998 


together in one and the same place, especially from 
fol. roo down to the end, where no Turkish interlinear 
version is found. Beginning: ای چلبم‎ Le ای بار‎ 
.تنکری الخ‎ 

On fol. ra this MS. is wrongly styled: ‘ Ni'mat-allâh, 
lexicon Turcico-Persicum.’ 


Ff. 104, 11. 17; small Nasta‘lik, the last pages in larger hand- 
writing ; size, 75 in. by 54 in. (MarsH 710.] 


1687 

(وسيلة القاصد) Wasilat-almakâşid‏ 

A Persian-Turkish vocabulary with a Persian grammar 
in Turkish verse, compiled by Khatib Rustam almaulawi. 
Its full title is: Wasilat-almakâşid ilâ ahsan almarâşid 
احسن الراصد)‎ SI (وسيلة القاصد‎ As date of com- 
position appears at the end A.H. 903 =A. D. 1497, 1498 ; 
see the ta'rikh منیر‎ wl». Comp. also G. Fliigel i. 
مج‎ 197; Rieu ii. p. 5152; and H. Khalfa vi. p. 441, No. 
14239. It is divided into three babs and a khatimah, 
۳1 
101. 2b, in twenty faşls. 

باب دوم در ترتیب امثلة من kaka‏ والطردة و 
on fol. 25%, in nine kisms and‏ رتغپیرات و ابدالات YT‏ 
fifty-two nau's ) gis.‏ 


on fol. 53>, in twenty fasls.‏ رو امخترعات 
on fol. 126»,‏ رو الاعداد و الوقوف 

The first and the third bab are arranged alphabetically 
according to the first letter. Each list of Persian 
words is accompanied by an interlinear Turkish para- 
phrase and a metrical grammatical explanation, also in 
Turkish. Beginning of the preface : الارباب‎ >, a) امد‎ 
.ميشر اليسر الصعاب ال‎ 

Not dated. 


Ff. 140, ll. 7-13 (fol. 539,11. 21); written by different Turkish 
hands; size, 54 in. by 3% in. [SELD. SUPERIUS 96.] 


1688 

(قائمة لطف الله) Kâ'imat-i-Lutf-allâh‏ 

A detailed Persian-Turkish dictionary, by Lutf-allah 
ibn Abi Yüsuf alhalimi, who died A.H. 928=A. D. 1522. 
It opens: مر خدایرا سال‎ eS حمد بلیغ و ثناء‎ 
جلاله و عم نواله که شرح کننده الع‎ 

This lexicon is, as the author explains, in fact a 
commentary on his own work, الغرائب‎ ,s*; comp. 
H. Khalfa ii. p. 19, No. 1667, and iv. p. 503, No. 9364 ; 
J. Aumer, p. 114; Cat. Codd. Or. Lugd. Batav. i. p. 98 ; 
Cat. des MSS. et Xylographes, p. 431; and Rieu ii. p.515* 
(where it is styled ,(قاسمة لطف الله‎ and is divided into 
two daftars, viz. : 

on fol. 2, ۰‏ ردفتر آول در بيان لغات 

3 ٩ 2 


LEXICOGRAPHY AND GRAMMAR. 


997 


در الفاظ مفرده :101.337 the more detailed heading on‏ 
.(بعدد حروف = ابوابست 

Each martabah, as we learn from these headings, is 
arranged alphabetically according to the first letter of 
the words. The second martabah begins, on fol. 334, 
and closes, on fol. 36, with a khatimah در بيان الفاظی)‎ 

An interlinear Persian paraphrase in red ink ac- 
companies every Turkish word. At the end of this 
incomplete dictionary (on ff. 37-48) follows a collection 
of phrases in Turkish and Persian, likewise without 
beginning and end. In this collection the Turkish 
words are written in red, the Persian ones in black ink. 
Many lacunas; several leaves misplaced, for instance, 
ff. 39, 41, ete. 


Ff. 1-48, ll. 22-24; Nasta'lik; size, 8g in. by 54 in. 
(WALKER 39. 


1686 

Uknüm-i-ajam (آقنوم سي‎ 
The old Persian-Turkish glossary, which was used, 
together with the Sahâh-al'ajamiyyah (see above, Nos. 
1681-1683) and the two immediately following dic- 
tionaries (Nos.1687—1690), as chief authority by Ni'mat- 
allah (see below, Nos. 1697-1699), entitled اقنوم کم‎ 
(see fol. 29, 1.3), or according to H. Khalfa i. p. 386, 
No. 1084, راقنوم لغت‎ beginning : JS للمد لله الذی اعطی‎ 
2 ER ثم‎ sile 3 comp. also Zeitschrift 4, D. M. G., 


vol. 31, p. 487. 

Tt is arranged alphabetically according to the first 
letter, and each bab contains three fasls with regard to 
the three possible vowels in the first syllable of a word, 
اک و7 ,الفتوحة‎ and .الضمومة‎ 

Copied by “Ali ibn ‘Abd-alkarim in Adrianople 
,(ادرنه)‎ in the month Rabi-alawwal, A.H. 898 02 
1492, December, to 1493, January. It closes on fol. 93°, 
and the rest of the leaves contain two curious, but 
interesting appendices, viz. : 

1. On ff. 93-96», written by the same hand, another 
short glossary of those words which are equally used 
in Persian, Turkish, ete., explained in Persian and 
پارسی و ترکی می‎ obj اين لغتها در‎ 
و بعضی در زبان تاتار تعبیر کردد چنانکه حضرت رسول‎ 
اصل‎ El پيغمبر می گفتند و بترکی همچنان‎ ole [ 
Bİ در زبان تاتار است وا بلاج گویند‎ USE 

2. The second, on ff. 970-1048, is again a short 
Persian-Turkish glossary, explaining Persian words and 
phrases by an interlinear Turkish paraphrase ; but this 
Turkish paraphrase is omitted on ff. 1007-1041. An 
interesting feature in it is, that always the synonymous 


words or the different forms of the same word in 
Persian or in Persian and Arabic are enumerated 


beginning: 


1000 


2. رلغت فرشته زاده‎ another vocabulary of a similar 
kind (principally Arabic words with Turkish para- 
phrase), by Firishta-zâda or Firishta Oghlu; that is, 
“Abd-allatif ibn Firishta, who lived in the ninth or tenth 
century of the Hijrah; see G. Fliigel i. p.116; Rieu 13. 
0. 789P; Krafft, 0. 7. It begins, on fol. şıb, with a 
preface in prose: Lie (Mle حمد ثابتدر اول الل کیم‎ 
I .ایله‎ 

This second little book is not complete, as it appears. 


Ff. 67,1. 11; Turkish handwriting; two small illuminated 
frontispieces on ff. IV and 41°; size, 6Z in. by 4% in. 
{Laup OR. 195.] 


1693 

Another copy of the Tuhfa-i-Shâhidi. 

The same vocabulary by Shahidi as in the preceding 
copy, No. ۰ 

Beginning : خالق و حی و توانا اخ‎ he: 

To each section or قطۍ‎ the metre is added on the 
margin. Copied by Alhusaini Mustafa Calabi (called 
راک خاف حالی‎ 

No date. 


Ff. 38, ll. 13; written in three columns; Nasta'lik ; small 
illuminated frontispiece ; size, 65 in. by 4$in. (Cars. OR. 1.2. 


1694 

The same. 

No date. This copy is very rich in valuable 
marginal glosses. As a curiosity the statement may 
be transcribed here, which a former owner of this copy 
has made with regard to this book on a slip of paper, 
inserted at the end. It runs thus: ‘A collection of 
poems, entitled لغت شاهدی‎ or Loquela dulcis. The 
first of them is upon the ebbing and flowing of the sea 
(sic! the word ,?, metre, has caused this wonderful 
error), and the rest seem to be upon the nature of the 
sea. The author unknown !’ 


Ff. 246-261, 2 coll., each ll. 17; Nasta'lik; size, 8 in. by 5} in. 
(BopL, OR. 479. 


1695 
The same. 
No date, Persian and Turkish additions on the 
margin. Marginal and interlinear paraphrases in 
English throughout. 


Ff, 40, ll.11; Nasta‘lik; size, 78 in. by 4g in. [GREAVES 17.) 


1696 
The same, 
No date. 


Ff. 27, 2 coll., each 11.13; Turkish handwriting ; size, 8 in. by 
54 in. (SELD. SUPERIUS 84. 


1697 


Lughat-i-Ni'mat-allâh (all (لخت نعمت‎ 

The well-known Persian-Turkish dictionary, by 
Ni'mat-allâh bin Ahmad bin Mubarak al-Rümi, who 
died A.H. 969=A.D. 1561, 1562; comp. Dr. Blau, Ueber 
Ni‘met-ullah’s persisch-tiirkisches Wörterbuch, in Zeit- 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


999 


دفتر دوم در بیان عبارات غیر ظاهره و قواعد imz‏ 
on fol. 315.‏ راز اول کی تا sah‏ 

The arrangement is alphabetical, quite in European 
manner. No date. 


Ff, 363, Il. 17; large Nasta'lik ; size, 10} in. by 6{ in. 
(MarsH 281.] 


1689 

The same. 

Another copy of the same, also without date. Be- 
ginning the same as in the preceding copy. Daftar I, 
on fol. 22; TI, on fol. 182b. This copy was bought at 
Constantinople for fifty shillings by Dr. Hickman. 


Ff. 217, ll. 17; Turkish handwriting ; size, 8} in. by 54 in. 
[Hype 28.[ 


1690 

The same. 

This copy contains only the first daftar of the 
dictionary, the second is missing. Beginning as usual. 
This first daftar concludes on fol. 156b, and fol. 157 is 
filled with the beginning of an explanation of Persian 
phrases in Turkish, the first of which is آب در دهانش‎ 
آمد‎ : in Turkish .آغزی صولاندی‎ Unfortunately this 
very interesting little treatise breaks off already at the 
bottom of the second page. Inserted into the fly-leaves 
is another valuable little tract, filling one page: اسماء‎ 
peel رمقادیر‎ ‘names of the measures of Halab,’ be- 
ginning with .امثقال‎ 

Ff. 157, ll. 21; Nasta‘lik; small illuminated heading; size, 
9} in. by 6 in. (Hype 29. 


1691 

(لغت حلیمی) Lughat-i-halimi‏ 

Another, but much shorter, Persian-Turkish glossary, 
by the same Lutf-allâh; comp. J. Aumer, p.113. 

حمد و سپاس بی حدّ و قیاس مر عالم : Beginning‏ 
السر و للفیّات و مالك املك و للهات راخ 

The arrangement is the same as in the larger work, 
only the Turkish paraphrase is here an interlinear one. 

Copied in the month Safar, A.H. 945=A.D. 1538, 
July. 


11 100, ll. 13; Nasta'lik; size, 6in. by 4in. (PocockE 27.] 


1692 


Metrical Persian-Turkish vocabularies. 

1. رلغت شاهدی‎ the same Persian-Turkish vocabu- 
lary, which is generally styled: Tuhfa-i-Shâhidi (sas? 
ز (شاهدی‎ comp. Rieu ii. pp. 513 and 514; H. Khalfa 
vi. Pp. 598-599; G. Fliigel i. p. 135; J. Aumer, pp. 13 
and 116, etc. Ibrahim Shâhidi, the author, was born 
A.H. 875—A.D. 1470, 1471, and died A.H. 957 D. 
1550; this book was composed A.H. g20—A.D. 1514; 
see the chronogram on fol. 40%, last line. Beginning, 
on fol. 1b: 


1002 
1701 


A short Persian-Turkish glossary, arranged alpha- 
betically according to the first letter. Tt begins, without 


حرف الالف 1 SG a‏ اک a preface, immediately with‏ 
.اعضاده يمرچه يمرچه ظاهر اولور X=‏ اولور طورر الخ 


At the end, on ff. 11-143, there are added some 
Arabic words and phrases ,(بعضى الفاظ متفرقه)‎ chiefly 
from the Kurân, with Persian paraphrase. 


Ff. 1-14, ll. 12; Nasta'lik; size, 8$ in. by 68 in. 
(Bopr. OR. 472.] 


1702 


Tuhfat-alhâdi الهادی)‎ ia). 

Elements of Persian grammar, or rather a glossary 
of Persian verbs and nouns, arranged in ten kisms 
(containing Persian verbs in all their different forms 
and tenses, both affirmative and negative, etc.) and four 
fasls (containing the nouns relating (a) to heaven and 
earth, (8) to the limbs and parts of the human body, 
(c) to tools, ete., (d) to animals), accompanied by a 
Turkish interlinear paraphrase (which is, however, 
towards the end very often entirely omitted), and 
beginning with دانستن‎ (Web). It is preceded by a 
short preface, in which the title and the compiler’s 
name appear, viz. Muhammad bin alhajj (or bin Haji, 
as the next copy has) Ilyas, comp. No. 1704, and followed 
by two appendices, the first of which contains a list of 
pronouns, prepositions, suffixes, and numerals; the 
second, the names of the days of the weeks and months ; 
comp. H. Khalfa ii. p. 243; Krafft, p. 6; Cat. Codd. 


Or. Lugd. Batav. i. p. 98; Rieu ii. p. 789%. It is 
styled there, as in the immediately following copy here : 
.لعفة الهادية‎ 

Not dated. 


Ff.24,11. 7; Nasta'lik (except fol. 1۲ and the first two lines 
of fol. 29) و‎ size, 7 in. by 43 in. |Laun Or. 188.] 


1703 
The same. 
Another copy of the same, styled here: الهادیة‎ das’. 
Interlinear Turkish paraphrase, even in the preface. 
No date. 


Ff. 21, ll. 11; Nasta'lik; small illuminated frontispiece ; size, 
73 in. by 5% in. [Hype 24.| 


1704 


The same. 

The book is styled here, on fol. 662: دانستن‎ gu. 
The preface begins thus: ie و ثنای بی‎ is حمد بی‎ 

The Turkish paraphrase in red ink. The appendices 
are not found in this copy. No date. 


Ff. 66-77, ll. 9-11; with as many lines in Turkish between 
the Persian ones, and an additional margin-column ; size, 8} in. 
by 6 in. (Sare 2.( 


LEXICOGRAPHY AND GRAMMAR. 


1001 


schrift d. D. M. G., vol. 31, pp. 484-494; H. Khalfa 
vi. p. 362, No. 13892; Rieu ii. pp. 514 and 515; 
G. Fliigel i. pp. 132 and 137; Cat. des MSS. et Xylo- 
graphes, pp. 426-428; Cat. Codd. Or. Lugd. Batav. i. 
p. tor, etc. The preface is entirely missing here; the 
copy begins at once with the first part (Persian infinitives 
or roots, the first of which is (آب آوردن‎ ; the second part 
(exhibiting the rules of the Persian grammar, زد بان‎ sie 
(فارسی‎ begins on fol. zob; and the third, containing the 
primitive and derived nouns in alphabetical order, 
begins on fol. 28%. Copied a. ۰ 1014=A.D. 1605, 1606. 
Ff. 274, İl, 17; Nastalik; size, 8۳ in. by 52 in. 
[Laup OR. 125.] 


1698 

The same. 

Another copy of the same, beginning like the 
preceding copy with آوردن‎ wl. Second part on fol. 18, 
third on fol. 262. 

Not dated. Archbishop Laud acquired this MS. 
A.D. 1635. 


Ff. 144, Il. 8-13; Nasta'lik (fol. 25 added by another hand); 
size, 8 in. by 54 in. {Laup OR. 215.] 


1699 

The same. 

This copy begins also, like the preceding ones, with 
آوردن‎ wl. The second part on fol. rıb, first line, the 
third on fol. 15». It ends on fol. 137%, and ff. 137-147 
(added by the same hand) contain a short Persian 
grammar, written likewise in Turkish, and divided into 
the following four babs, with exactly the same headings 
as those of the Kawâ'id-alfurs (see above, No. 1680), 
on which this little work appears to be based: 


1. ,در احوال اسم‎ on fol. 137b. 

on fol. ۰‏ ,در احوال فعل .2 

on fol. 1449.‏ ,در احوال حرف .3 

4. Niecy .در تعداد اسم و ترجمته‎ This last bab 
seems to be missing in the text; at least it is not 
marked, and the discussion about the حروف‎ 76 
to go down to the end of this copy. Beginning of the 
grammar: علم القرآن‎ GUI الرحغن‎ GEL للمد له‎ 
BN لی الانتان عليه ال‎ 

Not dated. 

Ff. 147, ll. 25-28; Turkish handwriting ; size, 81 in. by 5 in. 

{Bopt. OR. 449.] 


1700 


A short anonymous Persian vocabulary with Turkish 
interlinear paraphrase. The first b4b comprises the 
nouns, the second the verbs, both in alphabetical 
arrangement according to the first letter; at'the end 
of the second there are special lists of perfects, futures, 
and presents, both affirmative and negative, in a some- 
what alphabetical order too for the greater part. 

No date. 

Ff. 1-19, ll. 11; Nastallik; size, 83 in. by 53 in. 

[PocockE 210.] 


. 2 


PERSIAN MSS. 1004 


1712 


A defective copy of the same. 

This copy is defective in consequence of a lacuna 
after fol. 27. At the end, after the numerals, a short 
additional list of miscellaneous words, not found in the 
other copies. 


Ff. 20-29, ll. 11; Nasta'lik; size, 8ğin. by 5$ in. 
[PocockE 210.] 


1713 

کتاب لغت) Kitâb-i-lughat-i-inshâi makâtib-i-mufid‏ 
(انشاء مکاتب مفید 

Another short vocabulary of the usual words and 
phrases, both Arabic and Persian, that are employed in 
letter-writing, with a Turkish interlinear explanation. 
Beginning: Ji التعال‎ Gl زعمد الله‎ explained in 
Turkish: ایلکه بوچه پادشامدر‎ leo تعالی به‎ al. 

Written at the same time as No. 1705. 


Ff, 22-33, ll. 6 in red ink (Arabic and Persian) and ll. 6 in 
black (Turkish) ; Diwâni ; size, Sfin.by5jin. [Laup OR. 88.[ 


1714 

Kâ'ida-i-zubân-i-fârsi فارسی)‎ yb; sacl). 

Outlines of Persian grammar, written in Turkish, 
with vowels throughout, beginning : we ذال‎ sls 
ol اولیوب‎ Eb اولنده‎ Sİ .فرقنده قاعده بود رکه‎ 
It is interspersed with Persian and Arabic verses ; 
the headings of the first kâ'idas are as follows: همزۀ‎ 
رمضمومه‎ on fol. 20%; ,باب الزای‎ on fol. 23>; ,حرف شین‎ 
on fol. 24°; ,حرف‎ on fol. 24>; ,حرف نون‎ fol. 
On fol. 26> follows a اشتقاق‎ such, ete. 


Ff, 18°-32, ll. 12; European handwriting ; size, 88 in. by 6 in. 
(MarsH 566.) 


25%, ete. 


1715 


Fragments of another Persian grammar in Turkish. 

Fragments of the brouillon of a Persian grammar 
in Turkish, by Ibrahim bin Ahmad (so the name 
seems to be, but unfortunately the whole text is in a 
state of utter confusion). It is divided into three babs 
and a khâtimah. Of these there are found: bab I, on fol. 
614 (fol. 60 is to be inserted after fol. 61): مغ خارست‎ 
,بياننده‎ ‘paradigms of Persian conjugation از‎ bab LI, 
on fol. 62>: .مصادر و افعال و اسماء بیاننده‎ This 
second bab breaks off on fol. 64», last line. Ff. 652-70» 
contain the fragment of an Arabic grammatical treatise, 
and ff. 719—72b mere scribbling, some Persian verses, 
ete. On ff. 739-819 the last part of this or of a similar 
Persian grammar in Turkish, still dealing with the 
infinitives. Dated at the end: الف و عشرون‎ Siw 
Bh (5) .دح و تسع‎ ۲. 1129 (A.D. 1717). Beginning of 
the preface: حمد و سپاس نامعدود و شکر بی قباس‎ 

Ff. 59-81, number of lines varying in every page; careless 
Turkish handwriting ; size, 83in. by 5$in. (E.D, CLARKE 26. 


1003 CATALOGUE OF 


1705 

This copy, styled لغت دانستن‎ Es is the only 
dated one among the whole number (middle of Safar, 
A.H. 1038=A.D. 1628, middle of October), but it has 
no preface. It begins at once with the initial word 
eb sly. In a few mathnawi-baits at the end 
the author, who simply calls himself ډوبندهء بيمقدارو‎ 
خا رافقبر حقمر‎ 33, implores the benevolence and 
good wishes of his readers. 


Ff. 46-56, Il. 6 in red ink (Persian), ll. 6 in black (Turkish) ; 
Diwâni ; size, 8h in. by jin. (Laup OR. 88.] 


1706 


The same. 

This copy is styled دانستن‎ BAY and has besides 
the Turkish paraphrase an additional one in Latin. It 
begins, like the preceding one, without a preface, at 
once with دانستن‎ (Wb, scire). At the end a list of 
numerals (but no other appendices). Not dated. 


Ff. 40-67, ll. 7; large Nasta'lik ; size, 8} in. by 5} in. 
[MarsH 31. 


1707 
The same. 
No preface; at the end only the numerals. It is 
styled here: ءکتاب دانستن لغت فارسی‎ 
No date. 
Ff. 18, 11. 7; Nasta'lik; size,84in.bystin. (Bopr. OR. 90. 


1708 
The same. 
No preface ; at the end the numerals and the names 
of the Arabic months. No date. 
Ff. 12, ll.g; Nasta'lik; size, 5 in. by 4 in. 
(SELD. SUPERIUS 93.] 


1709 
The same. 
No preface; at the end the list of pronouns, suffixes, 
prepositions, ete. No date. 


Ff. 26, 11. 7-8; European handwriting; the whole MS. inter- 
leaved ; size, 7% in, by 52 in. (MarsH 58. 


1710 

The same. 

No preface; pronouns, suffixes, and numerals are 
found here. The copy was made by Golius and is 
accompanied by an interlinear English paraphrase. 

No date. 

Ff, 11, بل‎ 9-10; European handwriting ; size, 13 in. by 8 in. 

(Bont. OR. 328.] 


1711 
The same. 
No date. 
Ff. 11, ll. 10; European handwriting ; size, 11} in. by 7? in. 


(Hype 20. 


AND GRAMMAR. 1006 
which is arranged alphabetically according to the first 
and last letters, begins on fol. 104. 

Not dated. Copied by Mullâ Müsâ ibn Mullâ Ahmad 
ibn Mullâ Yüsuf bin al-Shaikh Mahmüd. 


Ff. 368, ll. 17; large and distinct Nasta'lik; size, دد‎ in. by 
65 in. (FRASER 43.] 


1719 


An abridged edition of the same. 

This copy contains an abridgment only of the 
original Sharafnâma, being scarcely half as large as 
the preceding copy. All the initial poems, for instance, 
at the beginning of each bab, are entirely missing here. 
The beginning of the preface is likewise different from 
the usual one, and runs thus: ix» و ثنای‎ ise? حمد‎ 
2 ذو للملالی کت خن مان سي‎ Clea The reason 
is, as we learn from the first page, that a certain Fadl 
Muhammad ‘Abid ibn Jan Muhammad Sulaiman (prob- 
ably the transcriber of the first part of this copy) found 
the original MS., from which he copied, to be defective 
at the beginning; being anxious, however, to produce 
a complete copy, he added from his own foolish head, 
as he modestly tells us, a few introductory lines as 
compensation for the missing first leaf. The fourth 
line on fol. 28 corresponds to the preceding copy, 
verse 11 on the first page. 

The copy is dated the 7th of Rabi-‘alawwal, A. H. 4 
=A. D. 1595, November 10. 


Ff, 148, ll. 15-19; Nasta'lik, by different hands; size, 83 in. by 
ğin. [FRASER 25. ] 


1720 

موند الفضلا) Mu'ayyid-alfudalâ‏ 

A Persian dictionary, explaining all the words and 
phrases which occur in Firdausi’s Shâhnâma, in Nizâmi's 
Khamsah, in the six mathnawis of Sanâ'i, the diwâns 
of Khâkâni, Anwari, Zahir, Abhari, Hafiz, Salman, Sa'di, 
etc., compiled by Shaikh Muhammad bin Lad (see fol. 1, 
L 14) of Dihli, and beginning: slr» معامد متواتره و‎ 
al ز متکائره مر دادار دانا و تنکری توانار(‎ comp. Rieu 
il. p. 494; Blochmann, Contributions, p. 9. According 
to the latter it was completed A.H. 925=A.D. 1519. It 
is arranged according to the first and last letters. 

Copied A.H. 1024, and finished the 1st of Rajab in 
that year (A.D. 1615, July 27). 

Ff. 304, ll. 25; Nasta'lik; size, مهد‎ by 6ğin. (FRASER 45.] 


1721 

Kashf-allughat wa alistilahat (5 اللعات‎ sees 
.(الاصطلاحات‎ 

Persian dictionary, with special reference to 06 
terminology, by “Abd-alrahim bin Ahmad Sür, who was 
a pupil of Muhammad bin Lâd, the author of the pre- 
ceding dictionary, and must have flourished about A. ۰ 
Q50=A. D. 1543, 1544; see Rieu il. p. 495; Blochmann, 
Contributions, pp. 9 and 10; Fleischer, Catal. Dresd., 
No. 347; A. F. Mehren, p. 25; J. Aumer, p. 107, ete. 
H. Khalfa’s statement (v. p. 214) that the work was 


1005 LEXICOGRAPHY 


(c) Persian-Persian. 


1716 

.(اداة الفضلا) Adat-alfudala‏ 

The necessary apparatus of learned men, a Persian 
dictionary, explained in Persian, and divided into two 
parts ,(قسم)‎ the first of which, on fol. 3۳ ,(در لغات فارسی)‎ 
contains the single words, the second, on fol. 171° در‎ 
,(اصطلاح شعرا‎ the poetical compositions and compound 
phrases. The author's name is Kâdikhân Badr Muham- 
mad of Dihli, surnamed Dhârwâl ; he was a pupil of 
Kadi Burhân-aldaulah wa aldin and Shaikhzida ‘Ashik, 
and founded his work on the poems of Khâkâni, Anwari, 
Fâryâbi, Firdausi, Nizâmi, Sa'di, ete., and on grammatical 
and lexicographical works like فخر قواس‎ wie فره‎ — le, 
,فوانٌد برمانى و فردوسی — الشعرا‎ and many other valu- 
able writings. Comp. Rieu ii. pp. 491 and 492; and 
Blochmann, Contributions, p. 7. 

حمد و ثناء باقمی SU‏ و الغایات و ما وراء Beginning:‏ 
الوسف و العبارات مصوری را که الخ 

The arrangement in both parts is the usual one, the 
first letter constitutes the bab, the /asf the fasl. o Mar- 
ginal glosses now and then, especially on the first leaves, 
in great number. The upper half of the last leaf is torn 
away. The date of composition is, according to Bloch- 
mann, A.H. 822—A.D. 1419, according to Rieu, A.H. 
812=A.D. 1409, 1410. The copy itself is not dated, 
but it must have been written before A.H. 1079=A.D. 
1668, 1669, since an entry of that year is on fol. 18, 


Ff. 249, ll. 13; Nasta'lik; size, 1۵3 in. by 6} in. 
[FRASER 39.] 


1717 


Another copy of the same. 
First kism on fol. 44, second kism on fol. 128». 
date. 


Ff. 183, Il. 15; Nasta'lik; size, 9} in. by 5jin. (FRASER 40.] 


No 


1718 

.(شرفنامة احمد منیری) Sharafnâma-i-Ahmad Munyari‏ 

A full and complete copy of Ibrahim Kiwâm Fârüki's 
Persian dictionary, explained in Persian, and entitled, 
in honour of his great spiritual saint, Shaikh Sharaf- 
aldin Ahmad Yahyâ Munyari, the author of the 
Ma'dan-alma'âni (see above, No. 1263), who died A.H. 
782=A. D. 1380, 1381: .شرفنامة احمد منیری‎ Another 
title of the same dictionary is شرفنامة ابراهیمی‎ or 
ابراهیمی‎ Kai; comp. Rieu ii. pp. 492 and 493; 
Blochmann, Contributions, pp. 7-9; J. Aumer, p. 103; 
H. Khalfa v. p. 325, ete. It was compiled in the reign 
of Abu-almuzaffar Bârbakshâh of Bangâlah (a. 8. 86 2- 
879=A. D. 1458-1474). 

Beginning : ۱‏ 
بنام خداوند هستی به است = سر آغاز هر نامه را کد ه ۳ 

The introduction deals with the signification of the 
various letters of the alphabet; the dictionary itself, 


1008 


ash saab.‏ ال 

This work, as the author explains on fol. 42, is only 
a مختصر‎ or abridgment of his own larger work فوائد‎ 

which contains the explanations of all the‏ رالصتاد 
Arabic and Persian words occurring in Persian poetry,‏ 
and to which he always refers in case any one should‏ 
require a fuller information about the meaning of a‏ 
single word or a whole sentence. It is, no doubt, a‏ 
very instructive work for understanding Persian poetry,‏ 
and exhibits a great and, probably, complete number of‏ 
all the Arabic words generally used in Persian, for in-‏ 
stance, Arabic infinitives of every description. It begins,‏ 
طلب explained thus:‏ ,استفتا on fol. 4», 1. 10, with‏ 
Gales.‏ کردن و فتوا خواستن 

Copied in the month Dhü-alka'dah, A.H. 1180 (or 
1182 را‎ A.D. 1767, April, or 1769, March), by Muham- 
mad Ahsan-allâh. 


Ff. 361,11. 23; Nastalik; size, 10} in. by 72 in. 
{OusELEY App. 56.] 


1726 

Farhang-i-Shirkhâni شیرخانی)‎ ay). 

This is upon the whole the same work as the “Zub- 
dat-alfawâ'id, but in a still shorter and more abridged 
form, as the difference in the number of leaves proves. 
It is a dictionary of limited extent, explaining select 
Arabic and Persian words in Persian, with quotations 
chiefly from Hafiz, compiled by the same Shirkhân at 
the request of his friends, and beginning: حمد بیغایت‎ 
طبیعت انسانی‎ iste و ثنای بی نهایت مر خالقیرا که‎ 
21 

The arrangement is the same as in the preceding 
copy; it begins likewise with راستفتا‎ but no date of 
composition is given anywhere here. Two other copies 
of the same Farhang are found in the India Office 
Library, Nos. 2136 and 2414, in the latter of which it 
is styled شیرخانی‎ aa. 

This copy was finished the 25th of Sha'bân, A.E. 
III5—A.D. 1704, January 3. 


Ff. 258, 11.17; Nasta'lik; size, 82 in. by 53 in. 
(Bop... OR. 486.] 


1727 
Madar-alafadil .(مدار الافاضل)‎ 
Persian dictionary, explaining in Persian all the 
Arabic, Persian, Turkish, Deri, and Pahlawi words 
which occur in Persian books, by Ilâhdâd Faidi bin 
Asad-al'ulamâ ‘Alishir of Sirhind ; see fol. ود‎ ll. 16 and 
17, and comp. Rieu ii. p. 496; Blochmann, Contribu- 
tions, pp. ro and 11; and J. Aumer, p. ,ومد‎ The author 
finished his work A.H. 1001 =A. D. 1592, 1593, see the’ 
following ta’rikh at the end : 
او ازقضا - خردگفت فیضی بکوفیض عام‎ ny Je & 
The arrangement is alphabetical ; the first letter gives 
the bab, the last the fasl. Beginning : ای نام تو ورد هر‎ 


Shy.‏ دلرست — له کام و میانی دلزست ال 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1007 


compiled A. H. 1060 is undoubtedly a mistake. It is 
moreover quoted already as authority in the Farhang-i- 
Jahangiri (completed A. H. 1017), see further below. 
Printed Calcutta about 1840. The arrangement is this, 
that the first letter constitutes the bab and the last 


the fasl. =‏ 
مد Ll... al‏ بعد حمذ و صلوة باود : Beginning‏ 
.اضعف العباد ال 


This copy is not dated. There are at least three dis- 
tinct hands to be traced in it, the oldest (tenth century 
of the Hijrah) on ff. 1-22, 25-32, 34-329, 338-378, 
382, and 383 ; a slightly younger, but very similar one, 
on rougher paper, on ff. 330-337, 379-381, and 384— 
407%, 1 rr, both in Nasta‘lik; and a modern one on 
ff. 23, 24, 33, and 4074, 1. 11, to 453, in careless Shikasta 
(except the last seven or eight pages, which are again 
in good, large Nasta'lik). Many pages damaged by 
water, etc., especially from fol. 346 onwards. The 
proper order of ff. 1-33 is: 1-16, 25-32, 17-24, 33. 

Ff. 453, ll. 25 in the older parts, Nasta'lik, and ll. 18-22 in the 
more modern one, Shikasta; size, 11g in. by ۰ 


{MS. Pers. d. 2.] 


1722 


Another copy of the same. 

Beginning the same as in the preceding copy. Dated 
by Allahbaksh in Murshidâbâd, when Nawwab Mubârak- 
aldaulah was Şübadâr, the 12th of Muharram, in the nine- 
teenth year of Shah “Alam’s reign= a. H.1192 (A.D.1778, 
February 10). 

Ff. 246, ll. 13; small, but careful Nasta'lik; size, 163 in. by 
11} in, (OUSELEY 343. ] 


1723 
The same. 
No date. Many pages slightly damaged. 


Ff. 475, ll. 25; carelessly written in unequal Nasta'lik ; size, 
11} in, by 63 in. (WALKER 103. | 


1724 

The same. 

One leaf at the end is wanting; the last word is 

It seems to be collated throughout.‏ ,یار 

This copy has in many places greatly suffered from 
wet, by which the colour of the paper is darkened. 
The writing is often much effaced and almost illegible. 
Occasional small lacunas. 

No date; but this copy may be older than the two 
preceding ones, 

Ff. 466, ll. 21; Nasta‘lik ; size, 103 in. by 6 in. 

[OUSELEY 318.] 


1725 

(ربدة الفوائد) Zubdat-alfawâ'id‏ 

A valuable Persian dictionary, explained in Persian, 
and compiled from all the best previous dictionaries, 
commentaries, etc., by Shirkhân, during the years A. 15, 
955-959=A. D. 1548-1552 ; see fol. 49, ll. 16 and 17, 
fol. gb, 11. 7 and 8. It is arranged alphabetically accord- 
ing to the first and last letters. The first leaf is missing ; 
ıt opens abruptly in the middle of the preface thus: 


1010 
1732 


The enlarged edition of the same. 

This copy is dated A. H. 104o—A, D. 1630, 1631, by 
Muhyi-aldin Sâmâni. The appendix (here styled te 
(الاستعارات و الکنایات‎ begins on fol. 368b, 

On fol. ra ihe following introductory note is found, 
which represents the preface of the enlarged edition (see 


کتاب on‏ الفرس سروری - بود امل :)499 Rieu ii. p.‏ 


رورت 5-7 اک INS‏ وتان S545‏ 


حشمع ۶ رلال طبعشان از غبا ger eat‏ 
ig‏ اقبالشان مقرون پوشیده نماند که 
مولف pl‏ نسخه اعنی خوشه چینی (read oe)‏ خرمن معانی 
SLU Gy‏ بشرف مطالع فرهتک نواب des‏ القاب 
شوت و ابهت ماب عظمت و حشمت انتساب سلطنت 
و امارت bi‏ سيادت و نقابت قباب شاه جمال الدین 
کی او نک از e er‏ دور 
را gil‏ بعضی از لغات و فوا ان vi‏ 

m‏ مطلق e ya‏ از آن است 
OLS,‏ شامل اللغة تألیف Yö‏ حصاری که معا بالغات 


iye” مولانا‎ ENG السعادت‎ dk wi e 


m ش شم . و شي ؤو دا ز دردن سال‎ op 
cee Gi e 
اعتبارش بیشتر است و فوائد آن انم و اوفر امیّدواری بکرم‎ 
اسمه آنست که توفیق رفیق گرداند تا آن‎ Fo باری‎ 
alm << 
" جوده‎ gi ما هه‎ From this note we learn 
that in A.H. 1028=A. D. 1619, Surüri got a copy of the 
Farhang-i-Jahângiri (the author of which had made 
use of Surüri's work himself, as he enumerates him 
among his sources), together with two other works, the 
‘Shamil-allughat’ by Kara Hişâri (in Turkish), see 
Rieu ii. p. 513 ; and the ‘ Tuhfat-alsa‘adat’ by Maulana 
Mahmüd bin Shaikh Diyâ-aldin Muhammad, see Rieu 
ii. p. 493, and No. 1671 in this Cat.; and that from these 
sources he made additions to his work. Accordingly we 
have to distinguish between two editions of this Farhang, 
one of A. H. 1008, and an amplified second edition in or 
after A.H. 1028. The present copy belongs apparently 
to the latter class. 
Ff. 384, ll. 25; Nasta'lik ; ff. 18-24 supplied by another modern 


hand; many glosses and explanatory notes on the margin; size, 
115 in. by 63 in. (ELLroTT 233. | 


۱٠۲۸ درسنة‎ 


1733 

The same. 

In this copy we do not find the appendix on the 
.استعارات‎ It is dated by the second (modern) hand 
Be e 1077=A.D. 1666, 1667; scribe: ولد معمد‎ Jos? تاج‎ 

>. However, neither paper nor indie of either 
of the two parts admit of such an age. This colophon 
must have been transferred from an older MS. 


The beginning of the introduction is wanting; it 
3 0 


LEXICOGRAPHY AND GRAMMAR. 


1009 


The greater part of all the margins is covered with 
valuable additions and amplifications, written by the 
same hands. The copy is not dated, but no doubt older 
than the following one. 

Ff. 620, ll. 21-23; Nasta'lik, written by two different hands, 


the second of which begins on fol. 535 and goes down to the end; 
size, 11$in. by 63 in. [Fraser 47.] 


1728 

The same. 

Another, quite modern copy of the same dictionary, 
beginning like the preceding one. The date of com- 
position does not occur here. An English remark in 
pencil on the fly-leaf states that this work is held in 
high estimation amongst the natives of Hindüstân. 

Dated the 24th of Safar, A. H. 1204—A.D. 1780, 
November 13, a Friday. 

Ff. 500, centre-column, Il. 19, and margin-column, Il. 32; Nas- 


ta'lik; a good many pages rather effaced; size, gin. by 4 in. 
(Caps. Or. B. 11.[ 


1729 
Majma'-alfurs الفرس)‎ Em) 


Persian dictionary, explained in Persian, by Muham- 
mad Kasim bin Haji Muhammad Kashani, commonly 
called Surüri. He inscribed his work to Shah “Abbâs 
the Great (who reigned A.H. 99g6—1038—A.D. 1588— 
1629), and finished it in A.H. 1008 < ۸۵, D. 1599, 1600. 
In the preface he gives an account of the sources from 
which his book was made. It is arranged alphabetically 
according to the first and last letters. 


ابتدای کلام هر دانشمند سغنور و انتهای Beginning:‏ 2 

رن خر دم تاد 1[ 

The appendix on the Isti‘arat فصل 5 الاستعارات)‎ 
(باب الالف‎ begins on fol. 2674; see H. Khalfa v. 
P. 325; Rieu ii. pp. 498 and 499; Blochmann, Con- 
tributions, pp. 12 and 16-18; J. Aumer, pp. 104-105; 
G. Fliigel i. pp. 101-102 و‎ Cat. Codd. Or. Lugd. Bat. i. 
۳۰ 96; etc. It seems to have been printed in Tabriz, 
1844; see Zenker u. p. 5, No. 53. 

This copy was finished by Jamal bin Muhammad 
Bahram of Tabriz the r1th of Rajab, A.H. 1020—A.D. 
1611, September 19, in Lar. 


Ff. 270, ll. 24; small Naskhi; size, 7? in. by 4} in. 
{MarsH 608.] 


1730 

The same. 

Another copy of the Majma‘-alfurs, beginning like 
the preceding one. The appendix, called here باب‎ 
,الاستعارات‎ begins on fol. 360°. 

The more modern part of this copy is dated from 
the middle of the month Rajab, A.H. r1oz1=A.D. 1612, 
middle of September ; the original part is much worm- 
eaten. 

Ff. 364, ll. 17; Nasta‘lik ; ff. 1-8 and 353- -364 supplied by an- 


other hand on different paper; size, 7g in. by 32 in. 
) 0038787 App. 73.] 


1731 
The same. 
Copied a. H. ro89=A. D. 1678. 


Ff. 349, ll. 21; Naskhi; injured in several places ; size, 9} in. 
by 53 in, {Fraser 36. ] 


PERSIAN MSS. 1012 


1735 


Another complete copy of the same. 

Preface, on fol. 15, beginning: 2 بر لوح‎ İİ 

Introduction, on fol. 64; it concludes on fol. 32%, and 
is followed by the last four در‎ (or ,دفتر‎ as they are 
called here) of the usual kbâtimah, beginning with the 
دفتر دوم بر لغات مرکبه از پارسی و عربی‎ (the third 
begins on fol. 75%, the fourth on fol. 789, the fifth on 
fol. 93>). 

Beginning of the dictionary itself, on 101, ۰ 

Conclusion ر(خاتمه)‎ in its complete length of five ۳ 
on fol. 876. Consequently durrs 11-۷ are found twice 
in this copy. 

Dated the 6th of Jumâdâ-alawwal, A. H. 1108—A.D. 
1696, December 1. 


—— 


Ff. 954, ll. 17; Nasta'lik; size, gi in. by gin. [FRasER 32.| 


1736 


A third complete copy of the same. 

Preface, on fol. rb, beginning : 2 نام ایزد‎ 

Introduction, on fol. 44. 

3eginning of the dictionary, on fol. ۰ 

Conclusion, in five 53, on fol. 350°. 

Not dated. 

Ff. 434, ll. 25; irregularly written by different hands, partly 
in Nasta'lik, partly in Shikasta; spoiled by water ; size, Izin. by 
7 in. {OusELEY ADD. 68. | 


1737 


Another copy of the same, without the conclusion. 

This copy of the Farhang-i-Jahângiri is older than 
all the preceding ones, but the whole khatimah is 
wanting here (as in all the following MSS.) It is 
dated the 5th of Dhü-alka'dah, A. H. 1052=A. D. 1643, 


January 25. 
Preface, on fol. 15, beginning : a بر لوح‎ SI, 
Introduction, on fol. 5», first line. 
Beginning of the dictionary, on fol. 26». 


Ff. 618, ll. 17-20; Nasta'lik ; size, 10lin. by 5g in. 
[Fraser 34. | 


1738 
The same. 
Preface, on fol. 1%. 
Introduction, on fol. gb. 
Beginning of the dictionary, on fol. 178. 
Conclusion wanting. 
The margin shows occasional emendations. 
No date. 
Ff. 351, ll. 21; careless Nasta'lik, in some parts Shikasta, on 


paper of different colours ; size, 117 in. by 6} in. 
(OusELEY 320. | 


1739 


The same. 
Preface, on fol. ۰ 
Introduction, on fol. 3». 


CATALOGUE OF 


| 


1011 


opens abruptly thus : شاه حسین اصفهانی هفتم‎ We» 
رال‎ corresponding to Ouseley Add. 73 (No.1730 above), 


e 
fol. 2b, 1. 4. 

On the fiy-leaves Sir William Ouseley has added, 
1797, the same introductory note or preface of the 
enlarged edition (with a few unimportant alterations), 
which is found in the preceding copy, from a MS. in 
the ‘ Harleian Library, No. 111. 

Nasta'lik ; the MS. consists of two parts, 


the second ff. 1-17 and 639-643 
(OusELEY 62.] 


Ff. 643, ll. 17; large 
the first comprising ff. 18-638, 
(this part quite modern) ; size, چم‎ in. by 4; in. 


1734 
Farhang-i-Jahângiri ی)‎ ilm (فرهتکی‎ 


A complete copy of the famous dictionary of purely 
Persian words, compiled by Ibn Fakhr-aldin Hasan 
Jamâl-aldin Husain Inji ‘Adud-aldaulah, who began it 
under Sultân Akbar, and finished it after more than 
thirty years’ labour, A. H. 1017 =A.D. 1608, 1609, accord- 
ing to the chronogram icles نور الدین‎ ayi Bi: 
He dedicated it to the emperor Jahangir; comp. Rieu 
ii. pp. 496 and 497 ; Blochmann, Contributions, pp. 12— 
15; J. Aumer, pp. 105-106; A. F. Mehren, p. 24; 
Journal Asiatique, 1871, pp. 106-124; Forbes, Catal., 
p-19; ete. Lithographed in Lucknow, A.H. 1293. 

Contents : 

The author's preface, on fol. 1», beginning : بنام ایزد‎ 
آنکه برلوے زبانها ال‎ Kala dalar. 

Yo 2 : 

Introduction ,(مقدمه)‎ in twelve chapters (a0), on 
fol. gb; comp. A. F. Mehren, loc. cit., and Blochmann, p. 13. 

Beginning of the dictionary itself, on fol. 28». 

The second letter denotes the bab, and the first the 
fasl; comp. the following note, written on the fly-leaf 
of Elliott 130 (No. 1741 below) : طریق بیرون آوردن‎ 
جهانگیر آنست که از حرف اوّل هر کلم‎ Ges لغت از‎ 
Sayi bal باب گیرند مثلا‎ GU فصل گیرند و از حرف‎ 
هخچار‎ hal از را باب باید گرفت واز فا فصل و هحچنین‎ 
ازنون باب باید گرفت واز ها فصل باید گرفت و بر همین‎ 
باید کشید؛‎ Koo .قاس الفاظ‎ On the same fly-leaf there 
is also the number of the guoted baits fixed at 23246. 

The dictionary ends with the word .,..2. Conclusion 
(sil), on figurative and metaphorical expressions, 
Zand and Pazand words, and similar matters, added here 
by a modern hand, and dated the 22nd of Rabi'-althâni, 
in the thirty-ninth year of Shah “Âlam's reign=a. m. 
1202 (A.D. 1788, January 31), begins on fol. 28ob, and 
is divided into the following five chapters دسترر)‎ or 53) : 
1. ,بر کنایات و اصطلاحات و استعارات‎ on fol. 281۳ 
2. ,بر لغات مرب از پارسی و عربی‎ on fol. 374; 
Bh سد:‎ çil از حروف هشتکانه دران‎ e ای که‎ 
on fol. 3928; 4. ,بر لغات زند و پازند‎ on fol. 394>; 


on 101, ۰‏ ,بر لغات غریبه .5 


Ff 421, 15; Nasta‘lik, ff. 280-421 added by quite a modern 
hand ; effaced frontispiece ; size, 10 in. by 6} in. 
| 0788787 App, 121.] 


AND GRAMMAR, 1014 


1744 
A complete copy of the conclusion or khâtimah of 
the same. 
The khatimah of the Farhang-i-Jahangivi, in five در‎ 
_ Beginning rather incorrect: خاتمه مشتمل است بر‎ 
,کنایات و اصطلاحات و استعارات در اول الخ‎ instead of 


gl .در اوّل مشتمل بر کنایات و اصطلاحات‎ 
Dated the 16th of Dhü-alka'dah, A.H. 11 5و‎ —A.D. 
1743, January ۰ 


Ff.142,11.17; Nasta'lik; size, 102 in. by 54 in. 
[FRasER 35. ] 


1745 


The same khâtimah. 

Durr J, on fol. rb ; TI, on fol. 2028; 111 and IV, not 
marked (but the respective text of both seems complete, 
except a small lacuna after fol. 139 and many slight 
blanks); V, on fol. 315°. 

Copied A.H. 1211=A.D. 1796, 1797. 

Ff. 362, ll. 11; very large and distinct Nasta'lik ; size, 114 in. 
by 64 in. (ELrrorT 179. } 


1746 
Extracts from the Introduction of the same منتضې)‎ 


Extracts from the twelve 51 which form the Intro- 
duction of the Farhang-i-Jahangiri, beginning : Js! اا‎ 
,در بيان اطلاق اسم بارس بر ملك ایران‎ corresponding to 
Elliott 130 (No. 1741 above), fol. gb, 1. 10. 


Ff. 51-67, ll. زود‎ Nasta'lik; size, 122 in. by لو‎ in. 
) 0688787 App. 4.] 


1747 


Another Persian dictionary, based chiefly on the 
Farhang-i-Jahangiri and similar works (see fol. 6۳, 1. 5), 
damaged in nearly all the pages, both at the top and bot- 
tom, with many lacunas and misplaced leaves, the right 
order of which we have tried in vain to restore, since so 
many catchwords are missing. It is arranged alpha- 
betically according to the first and second letters. Fol. 2 
must be placed after fol. 236. No title or author’s name 


anywhere. It is headed, on fol. ıb; oes ,قهرست‎ 
and begins: +عر اول در تنبهات )5 4( در‎ 
2 حروف قوافی‎ cole. 

No date. 

Ff. 238, ll. 23; written very rudely, partly in careless Naskhi, 


partly in real Shikasta ; size, 11} in. by 83 in. 
[OusELEY App. 154.] 


1748 

Lata if-allughat .(لطاتف اللغات)‎ 

A special dictionary to the Mathnawi of Jalâl-aldin 
Rimi, composed by ‘Abd-allatif ibn ‘Abdallah al-‘A bbâsi, 
the famous editor and commentator of the Mathnawi 
itself, who flourished under Jahangir and Shahjahan, 

6 Ih ¢3 


1018 LEXICOGRAPHY 
Beginning of the dictionary, on fol. 18a, last line. 
Conclusion wanting. 

No date. 


Ff. 454, ll. 21 (except ff. 207-230, 11. 25); Nasta‘lik, written 
partly carefully, partly very carelessly, by at least four or five 
different hands; several leaves worm-eaten, others badly injured ; 
size, 11 in. by 63 in. [WALKER 102. | 


1740 
The same. 
Preface, on fol. ıb, 
Introduction, on fol. ۰ 
Beginning of the dictionary, on fol. rgb, 
Conclusion wanting. 
No date. 


Ff. 449, ll. 21; written by two different hands in Nasta'lik and 
Naskhi ; illuminated frontispiece ; size, 14 in. by 8} in. 
[Hynr 48.] 


1741 

The same. 

Preface, on fol. ۰ 

Introduction, on fol. 5». 

Beginning of the dictionary, on fol. 27. 

Conclusion wanting. 

A lacuna after fol. 436, one leaf missing, as it seems, 
comprising the end of faşl رف‎ and fasls رك رق‎ and J of 
bab س‎ 

Dated the 14th of Rabi'-althâni, A.H. 1062 —A.Dn. 
1652, Mareh 25, by Mulla Jalal-aldin bin ‘Abdallah at 
Bijâpür. 

Ff. 684, İl. 17; written by different hands, partly in Naskhi 
and partly in Shikasta, on paper of various colours; occasional 
notes on the margin ; small illuminated frontispiece ; the first two 


pages surrounded by gold stripes ; splendid binding, adorned with 
gold; size, 113 in. by 6} in. (ELrrorT 0. 


1742 

The same. 

Preface, on fol. ۰ 
> Introduction, on fol. gb, 

Beginning of the dictionary, on fol. 16, last line. 

Conclusion wanting. 

No date. A lacuna after fol. 16 (one leaf missing), 
corresponding to the preceding copy, fol. 278, 1. 1, to 
fol. 28>, 1. 12. 

A prose fragment on natural philosophy at the end, 
beginning: Jİ .تعلیل اجزای عنصری او ممکن نباشد‎ 

Ff. 381, ll. 27; written by many different hands in various 


styles of Nasta'lik and Naskhi ; size, 12 in. by 64 in. 
(Bopr. OR. 530.] 


1743 


A large portion of the same. 

This fragment goes down to bab رش‎ faşl ,رف‎ the last 
word being رفش‎ corresponding to Fraser 32 (No. 1735 
above), fol. 531, 1. 4 ab infra. 

Preface, on fol. rb. 

Introduction, on fol. 4. 

Beginning of the dictionary, on fol. 22», 

The greater part of the first page is torn away. 

Ff, 269, Il. 23; distinct Nasta'lik ; size, ro$ in. by 61 in. 

(Bopr. OR. 768.) 


1016 


off with the ,یاب النون‎ No author’s name, no title, 
and no date. 

On the fly-leaf: “ Dictionarium (pro Libro Misnavi) 
Linguae Persicae in dono Joannis Dormir di Loigrangi 
in Comit. Buck. Armigeri.’ 

Ff. 83, ll. 11-23; very irregularly written by different hands, 
mostly in very careless Nasta'lik, often resembling Shikasta ; 
size, 87 in. by 43 in. (Boo. OR. 98.[ 


1753 

Farhang-i-Rashidi (Gdns, (فرهتکی‎ 

A Persian dictionary, composed by ‘Abd-alrashid bin 
“Abd-alghafür alhusaini almadani altatawi (see this 
name on fol. 2b, Il. 17 and 18), the author of the 
مشتخب اللغات‎ (see above, Nos. 1672 and 1673), A.H. 
1064—A.D. 1653, 1654; comp. the chronogram on 
101 با و4‎ 4 : 

== ۳ 
کشت تأريے وی از روی قبول ‏ باد فرهنک رشیدی مقبول 

The author wrote this work because he had often 
observed the deficiencies of the Farhang-1-Jahangiri and 
the Farhang-i-Suriri (see fol. 2, last line, and fol. 3, 1.1, 
etc.), and dedicated it to the emperor Shâhjahân. 

It is arranged alphabetically according to the system 
of European lexicons ; comp. Rieu ii. pp. 500 and gor; 
Blochmann, Contributions, pp. 20-24. 

Contents: 

Preface, on fol. ۰ 

Introduction on Persian grammar (on which that of 
“Abd-alwâsi' Hânsawi is based), subdivided into several 
bayâns and fâ'idas, on fol. ۰ 

Beginning of the dictionary, on fol. 228, 

It contains not only purely Persian words, but Arabic 
ones too, except all those which begin with the initial 
letters ©, 5, and نن .ض‎ 
__ Beginning: سرنامة هر سخن و پیرایش‎ yyl ستایشی که‎ 

İ مر نو وکین‎ izlem 
پا‎ > 

تمام شد کنا فرهنک Not dated, see the colophon:‏ 
ye.‏ وتو حمه الله تعالی* 

Edited in the Bibl. Indica, Calcutta, 1875. The 
Introduction or Mukaddimah on Persian Graminar has 
been edited by Dr. Splieth: ‘Grammaticae Persicae 
praecepta ac regulae,’ Halle, 1846. 

Ff. 508, ll. 19; Nasta'lik, written on different paper, and, as it 
seems, by different hands ; illuminated frontispiece, the first two 


pages richly adorned; many marginal glosses and notes; eastern 
binding with flowers; size, و‎ in. by 5? in. (Exxrorr 131. 


1754 
Farhang-i-Kutbi قطبی)‎ Sayi). 


A Persian dictionary, based upon the following 
works: Surah (see above, Nos. 1645-1649), Taj-alma- 
sadir (see above, No. 1635), Tâj-alasâmi (see above, 
No. 1634), Farhang-i-Jahângiri (see above, Nos. 1734— 
1746), Kashf-allughât (see above, Nos. 1721-1724), 
Farhang-i-Fariki (see above, Nos. 1718 and 1719), 
Kunyat-alfityân, Tafsir-i-husaint, Latâ'if-i-mathnawi 


(i.e. the اللغات‎ Castes, see above, Nos. 1748-1751), 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1015 


and made his collations for the edition of the mathnawi, 
known as زاس‎ 4s“, during the years A.H. 1024— 
1032 دح‎ D. 1615—1623; see Nos. 663-665 in this 
Catal., Rieu ii. p. 590, and Blochmann, Contributions, 
p. 32. As his sources he enumerates the following 
works: Kâmüs (comp. above, No.167 4), Surah (see above, 
Nos. 1645-1649), Kanz-allughat (see above, No. 1670), 
Farhang-i-Jahangiri (see the preceding copies), Kashf- 
allughat (see above, Nos. 1721-1724), Kâshif-alkulüb, 
Madâr-alafâdil (see above, Nos. 1727 and 1728), Mu'ay- 
yid-alfudalâ (see above, No. 1720), Sharh-i-istilâhât-i- 
süfiyyah (by Shaikh “Attâr ibn Shaikh ‘Abd-alrazzak 
Kashi), etc. He uses the following abbreviations: 
ع‎ Arabic; ف‎ Persian; ت‎ Turkish; سس‎ ۰ 
عف‎ used in Arabic and Persian ; 
sö used in Persian and Hindüstâni ; 
«e used in Arabic and Hindustani. 

His teacher was Maulânâ Ibrahim Dihlawi. 

The first letter denotes the bab, the last the fasl. 

Beginning: مشتمل است بر سال لغات‎ Sayi این‎ 
is ya GE e eyi 

The title occurs on fol. 24, 1. 2. 
supplied later by another hand. 

This copy was finished the 7th of Dhü-alka'dah, a. ۰ 
1039=A.D. 1630, June 18, and is probably the author’s 
autograph. Lithographed in Lucknow, 1877, with the 


title: مثنوی‎ Sas. 
Ff. 240, 11.17; Nasta'lik; size, 93 in. by 5} in. 
) 008827 ApD. 117.] 


The first page is 


1749 
The same. 
This copy was finished the 8th of Rabi'-alawwal, A.H. 
1094=A. D. 1683, March 7, by Muhammad Husain 
Husaini, inhabitant of Jahangirnagar. 


Ff, 1-276, ll. 17; small Nasta‘lik; size, 92in. by 5} in. 
(OvsrLEy 29.) 


1750 
The same. 
Copied A. H. 1100=A. D. 1688, 1689, by Ghulam 
Muhammad. 


Ff. 257, ll. 19; Nasta'lik; size, ro} in. by Gin. (FRASER 37.] 


1751 
The same. 
No date. The lower part of the last pages destroyed 
by worms. 


Ff. 1-165, ll. 19; neat and small Nasta'lik; size, چو‎ in. by 
نا‎ in. [FRASER 38.] 


1752 


Fragment of another shorter dictionary to the Math- 
nawi, without beginning and end, not identical with the 
Lata if-allughat. It opens abruptly with an explanation 
of those words which occur in the خطبه‎ or the prose- 
preface of the Mathnawi; on fol. 62 the glossary of the 
poetical text begins, in alphabetical order, with استثنا‎ 
(like the Latâ'if). All the articles are short. It breaks 


1018 


1644), etc. Arranged alphabetically in European 
manner. 

On fol. 346b the second makdlah begins, comprising 
all those Persian words which consist only of two 
letters (monosyllables) : ‘OT .در لغات دو حرفی بطریق‎ 

On fol. 3749 the third makdlah begins, on metaphors 
and rhetorical figures (درکنایت)‎ This part is followed, 
on ff. 424-426", by a short glossary of Hindtistani 
words, which sometimes occur in Persian. 

On fol. 428b the fourth makdlah begins, comprising 
the Arabic words used in Persian (در لغات عربی)‎ 
This part is dated from the month Şafar, A.H. 1134. 

The last part of the whole work, on ff. 444-۲ 
(not marked as a new or fifth makâlah), comprises the 
Greek names of drugs and other matters belonging to 
the department of medicine در بيان ادوبة مفرد مختلف)‎ 
یونان آثرا بزبان خود بنام مینمایند؛‎ LE «(الاسم که امل‎ 

An arithmetical treatise is found on two additional 
leaves of this MS. 


Ff. 451, 1. 23; rude Nasta'lik ; size, ıığin. by 6 in. 
(FRASER 46.] 


1756 

Bahar-i-‘ajam .(بهارعجم)‎ 

The Persian Spring, that is, the largest, most detailed 
and most valuable dictionary for the whole Persian 
poetry, explaining not only the single words occurring 
in ancient and modern Persian poets, but also all the 
difficult phrases, sentences, and idiomatic expressions 
found in those authors. Tt is based upon, and adapted 
for the use of, almost all the renowned lyrical and 
epical works of the Persian Literature, compiled after 
twenty years’ labour by Munshi Lala Rai Tek Cand, 
with the takhallus Bahar of Dihli. For the life of the 
author and the seven different copies or editions of this 
dictionary, made by Bahar himself (the last of which ap- 
peared A.D. 1782), we refer to Garcin de Tassy, histoire 
de la litterat. hindouie, ete., i. p. 281; Rieu ii. pp. 502 
and 503; Blochmann, Contributions, pp. 28-30. The 
chronogram for the composition in this copy gives the 


یادگار date A.H. 1162 = A.D. 1749; see fol. 2%, 1, g:‏ 
.فقیر حقیر بهار با ده سال بیع اتمام | 
سپاس و ستایش داننده را که ESS‏ از Beginning:‏ 


اه اد ان( 


باندازه استعداد به تشردف دانش و 
فرهنکک شرف اختصاص اخشید الخ 
The first letter gives the bab, the second the ۰‏ 
No date. Lithographed at Dihli, 1853.‏ 


Ff. 1-744, ll. 21; large and distinct Nasta'lik; size, 154 in. 
by سم هو‎ (Caps. OR. B. 15.) 
1757 


Fawâ'id-alsibyân الصبيان)‎ 33155). 
A primer of the Persian language for children, the 


| grenter part being in metrical (mathnawi-) form. 


دیباجه lk,‏ فوائد الصبيان بعد از حمد : Beginning‏ 


LEXICOGRAPHY AND GRAMMAR. 


1017 


and many other commentaries, explanations of the 
Burdah and the Banat Su'âl, etc., Ibn Hajib’s الامالی‎ 
and the Lamiyah, some books on Hanafite and Shafi‘ite 
law, the و طمور‎ Sly اسامی‎ Sap, ete. etc., and con- 
taining especially explanations and paraphrases of 
Arabic words, sentences, and phrases often met with 
in Persian books. Besides there are also a good many 
original Persian words and phrases explained. The 
author is Sayyid Kutb-aldin ibn Sayyid Shah ibn 
Sayyid Muhammad alşâdik alkadiri alhusaini alhanifi 
almadani (see fol. 2», 1. 5), the title قطبی‎ ap (see 
fol. 34, 1. 2). It is dedicated to the emperor “Âlamgir 
(A. H. 1068-1118—A, D. 1658-1707), and must conse- 
quently have been composed towards the end of the 
eleventh or the beginning of the twelfth century of the 


Hijrah. 
Beginning: حمد و سپاس بی قباس و مثت و ستايش‎ 
از قبضه اختیار‎ UES بدیع اساس بیان کیفیت‎ 


é .عقول‎ 

It is arranged alphabetically, the first letter forming 
the bab, the dast the fasl. 

No date. 


Ff. 295, ll. 23-25; Nasta'lik; size, 117 in. by 82 in. 
[F'RasER 42. 


1755 
Farhang-i-Jamili جمیلی)‎ Sas). 


A very large and comprehensive Persian dictionary, 
composed and written A,H. 1133-1134 = A.D. 1720— 
1722, by ‘Abd-aljalil Muhammad Jamil of Badakhshan. 
It consists of different parts, the first of which or the 
introduction (which must have been written after the 
completion of the principal parts of this volume, being 
dated A.H. 1134, whereas at least the first three 
makâlas are dated A.H. 1133) comprises the Hindi (or 
rather the Sanskrit) words sometimes used in Persian, 
and some old Persian words, occurring in the Shâhnâma, 
on ff. ıb-ya, Then follows, on fol. 8%, the chief portion 
of the dictionary, or the first makdlah, beginning : آغاز‎ 
میکنم تو رسانی بانتها - طرح فتاده را بعنایت تمام‎ 
کن" حمد که سزاوار ذات او تعالی است الم‎ 

Here the author's name occurs in 1.11. 6 portion 
comprises all the usual Persian words, except the 
monosyllables. It is based upon the following works : 
Maal! ادات‎ (see above, Nos. 1716 and 1717), شرفنامة‎ 
احمد منیری‎ (see above, Nos. 1718 and 1719); موند‎ 
الفضلا‎ (see above, No. 1720), سروری‎ (that is, the aes 
,الفرس‎ see above, Nos, 1729-1733), مدار الافاضل‎ ٥ 
above, Nos. 1727 and 1728), جهانگیری‎ Sas (see 
above, Nos. 1734-1746), فرهنک رشیدی‎ (see above, No. 
1753), کشف اللغات‎ (see above, Nos. 1721-1724), برهان‎ 

by ‘Abd-‏ لطائف اللغات (ie‏ فرهتک مشنوی بقا 
Sas (by‏ حديق ,)1748-1751 allatif, see above, Nos,‏ 
(see above, Nos. 1640—‏ شرح نصاب the same ‘A bd-allatif),‏ 


1020 


ye? and رحلم — حجر‎ çe and رق = حلم‎ SE: and 
= سم‎ and >» etc. ete. Beginning, on fol. 74»: 


در لغت نظمی کنم همچون BD‏ عمان 

8. A short Persian-Turkish vocabulary, on fol. ۰ 
At the end is written: .القاب میر علیشیر نوانی‎ 

9. A larger and more detailed Persian dictionary, 
explaining Persian words in Persian, styled ââs 
الاحباب‎ (Tuhfat-alahbâb ; see 1. 8 on the last page), and 
composed by Hâfiz Aubahi آوبهی)‎ köle); see fol. 81۲, 
ll. 6 and 7. It was compiled A.H. 936 —A.D. 1529, 
1530; see Rieu ii. pp. 494 and 495. 

بر زبار ن آوردن سخن ساز و دقیقه :810 Beginning, on fol.‏ 
Se ٢‏ دیلو yi‏ نیست که Di‏ 

Arrangement alphabetical; the first letter denotes 
the bab, the /ast the fasl. Dated the roth of Sha'bân, 
A.H. 1079=A. D. 1669, January 22. 


Ff. 165, ll. 14; Nasta'lik (the ninth or last part seems to be 
written by a different hand) ; size, 8}in. by 5? in. [Fraser 22.] 


1760 

(فرهکک سنکلاح) Farhang-i-Sanglikh‏ 

A very extensive and excellent Persian dictionary 
for the famous Mir ‘Ali Shir Nawâ'i's (died ۵. 6 
=A. D. 1500) Caghatâi poetry, composed by Mirza 
Muhammad Mahdi Khan Astarâbâdi, the ‘private 
secretary and historiographer of Nâdirshâh (who was 
elected king of Persia A. H. 1148—A.D. 1736, and was 
assassinated by the Persians A.H. 1160—A.D. 1747). 
Notwithstanding his numerous occupations, public and 
private, he found time to arrange this work for the 
purpose of elucidating the various difficulties, both in 
words and expressions, in Nawé’i’s (that is, Mir ‘Ali 
Shir’s) poems, having found that all the dictionaries 
hitherto written were totally insufficient for the true 
development of the sublime author's meaning ; see the 
preface on fol. 1b, From the 6 preface we learn 
that the compiler arranged his dictionary in this way, 
that the jist letter constitutes the WLS, and that 
every lest is divided into three رابواب‎ according to the 
three vowels fathah, kasrah, and dammah. Every باب‎ 
contains several (حروف‎ see, for instance, the beginning 

Vi 

of the oe itself, on fol. 21>: الالف باب‎ CLS 
۳ لف وسات حرف الالف مع الالف . ۰ مع الباء‎ 

The ,حروف‎ moreover, are subdivided into مسعات‎ 
and رجوامد‎ the former comprising all that is قما‎ 
(analogical and regular), the latter all that is سماعی‎ 
(irregular and arbitrary); see, for instance, fol. 21»: 
من الشقات‎ ei ,حرف الف‎ and on fol. 23>: من‎ 
للوامد‎ ; on fol. 242: لهيم من الشقات‎ om and on fol. 


25b: dal tl رمن‎ and so on. 
The author of this dictionary is identical with the 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1019 


al حالق ودود که لوح طراز > بودست‎ . Many inter- 

linear explanations of Arabic words occurring in the text. 

Dated the 24th of Rabi'-alawwal, A.H. 1189—A.D. 
1775, May 25. 


Ff. 123-130, 11.17; Nasta'lik; size, 87 in. by 53 in. 
a RASER 247.) 


1758 
Takmilat-alfârsi ( الفارسی‎ ESS) 


A treatise on Persian grammar, syntax, prosody, and 
poetry, by Kutb ‘Ali, a pupil of Sayyid Muhammad 
‘Umari alhusaini alkâdiri, in seven babs. 

پس از عمید hey 5 Ws‏ و نعت Beginning:‏ 
۸11 زو رل و sel‏ 


Copied b Husain Bakhshkhân in Calcutta, and 
dated the 11th of Sha'bân, A.H. 1223 = A.D. 1808, 
October 2. 


Ff. 1-102, ll.14; written partly in Shikasta (ff. 1-39), partly 
in Nasta'lik (ff. 40-102); size, 7} in, by 5 in. 
(OusELEY ADD. 76.] 


(d) Miscellaneous. 


1759 

Vocabularies. 

1. رلغت عربی‎ a short vocabulary of those Arabic 
words which are commonly used in Persian, with 
Persian explanation, beginning on fol. 19: حمد و ثنای‎ 
a .بی نهایت مر مبدعی بی مثال وآلت‎ It consists 
of two an one comprising the مفردات‎ (on fol. 1»), the 


other the مرکبات‎ (on fol. rob). 

2. Another, but larcer vocabulary of the same 
description, on ‘fol. 128, The Arabic words are arranged 
alphabetically according to the first letter. It begins 
with ,الله‎ explained by پرستش‎ Ye .خدای‎ 

3. A third vocabulary of the same kind, in which 
the Arabic words are explained partly in Persian, 
partly in Turkish, on fol. 30%, The first word, for 
instance, on fol. 309, last line, ,اهلشّت‎ is paraphrased 
by the Turkish ,آدمیلی‎ the second انبيا‎ by the Persian 
,پيغمبران‎ ete. Alphabetical arrangement according 
to the first letter. 

4, A fourth vocabulary of the same kind with 
Persian explanations, arranged alphabetically, on fol. 533. 

5. An Arabic-Turkish glossary in alphabetical order, 
on fol. 62, beginning with ,التقا‎ explained by بر برینه‎ 
e. 

6. A short appendix to the preceding glossary, 
Ales oly و‎ Shi. 

7. A short poetical glossary, styled cuss ,نظم و‎ in 
the form of a kasidah, treating of the differ ne meanings 
of Arabic and oreo words according to the different 
vowels they can take, for instance: کر‎ pee = pom, 


beginning, on fol. 73>: 


AND GRAMMAR. 


1761 

Tarjamân (ترجمان)‎ 

The Interpreter, a very valuable work on Persian, 
Turkish, and Moghul grammar and lexicography, by 
an anonymous author, beginning: ol مد له الذی‎ 
بالقلم لخ‎ ple pill .والهم و ابان عن جمیل حکمته و‎ 

Tt is divided into three kisms, the first, containing 
the Persian grammar and Persian vocabularies (that is 
to say, lists of words arranged according to the various 
objects denoted by them), on fol. 22; the second, giving 
an account of Turkish grammar, accompanied by 
Turkish vocabularies of the same character as the 
Persian ones, on fol. 32; the third, treating of the 
Moghul grammar, together with vocabularies, on fol. 814. 
The lists of words are arranged in this way, that the 
first line always gives the Arabic word, and the second 


the corresponding Persian, Turkish, or Moghul one. 
Not dated. 


Ff. بل ,هو‎ 17; Naskhi; size, 92 in. by 64 in. (THURSTON 14.| 


1762 
Kifâyat-almubtadi .(كفایة البتدی)‎ 
Sufficient instruction for beginners, a treatise on the 
grammar of the Afghâni language (4b) در فهميدن‎ 
رافغانی‎ as it is styled on fol. 1339), compiled by 
Muhammad Mir ibn Mir Muhammad Mukhtar ibn 
Hadrat Sayyid Shah ‘Inayat-allih alridawi of Mashhad, 


and divided into three babs and one khâtimah : 

on fol. 4۰‏ ,باب اول در صرف مصادر 

on fol. 1684.‏ ,باب دوم در بیان مصادر 

on fol. 169».‏ ,باب سوم در بیان اسماء Lal‏ 

on fol. 174.‏ ,خاتمه در عاوره 

The khâtimah treats of phraseology, that is, exhibits 
a collection of Afghâni sentences with Persian trans- 
lation. Copied by Daulatsingh at Shâhjahânâbâd the 
27th of Muharram, A.H. 1198=A. D.1783, December 22. 


Ff. 133-177, ll. 9-13; large Nasta'lik ; size, $2 in. by 5} in. 
{Eturiorr 280.) 


1763 
.(تحفة الهند) Tuhfat-alhind‏ 


A most interesting Persian work on Indian sciences, 
containing rich information on the Sanskrit language, 
prosody, metrical art and tropes, on Indian music, 
sexual intercourse, and other matters, composed by 
Mirzâ Muhammad bin Fakhr-aldin Muhammad in 
“Âlamgir's reign, and dedicated to the emperor's son 
Muhammad Mu“izz-aldin J ahândârshah ; comp. Rieu i. 
p. 62. It is divided into a preface, seven books, and a 
conclusion : 


مقذمه در بیان مصطلعان حروف LEY‏ هندیّه وعلم 

“as‏ وذکر اشکال حروف مذکوره از 
اک ae zl‏ 

on‏ رو بعضی فواند 3S‏ بهاکها مشتمل بر چهار فصل 


fol. ۰ 


مغردات و مرکیات 


1021 LEXICOGRAPHY 


writer of the well-known history of Nâdirshâh, entitled 
“Ta'rikh-i-Nâdiri/ and completed A.H. 1171 —A.D. 
1757, 1758; see above, Nos. 302-۰. 

Contents: 

Author's preface, on fol. b, together with a detailed 


introduction on Turkish grammar and Turkish style in 
815 "مبتا‎ 

“Le,‏ اول در بیان وجوه ea‏ و vl‏ مشتمل بر ده باب 
در.2 ;5 بيان مصادر .1 on fol. 2 (the ten babs are:‏ 
در بیان .4 :در بیان فعل مضارع ۰ ye;‏ فعل ole‏ 
زدر بیان فعل zel‏ .6 : در بیان اسم مفعول .5 ز اسم فاعل 
.)59 بیان 125 while‏ صیغ .10 ز بیان ps‏ 

مبتاء دوم در بیان aes‏ اشتقاق صیغ وان مشتمل 
on fol. rob.‏ ,است بر ch‏ قاعده و دو ES‏ 

ما > در بیان pe‏ و اسماء اشاره و wl‏ مشتمل 
cul, on fol. ۰‏ بر دو باب 

il چهارم در بیان الفاظی که بدون ترکیب‎ Ge 
که نمیکنده و آثرا اهل ادب حرف رل وای مصصال‎ 
باب‎ sw راست بر‎ on fol. r2> (the three babs are: 
1 روابط‎ ps ۰ در غیر روابط‎ : Bİ) (در بیان ژواند‎ 
اند و افاد معنئْ غیر موضوع له می کنند و آن بر دو‎ 
رقسم است‎ on fol. 14> (the two kisms are: 1. ت‎ 


Ll.‏ مرکبه و 


در ذ 


on fol. 15° (the four rasms are:‏ ,تمهید و چهار رسم 
در بیان تغییراتی که بعنوان تخیر در حروف و حرکات .1 
در EIS‏ 5 علاماتی که باختلاف .2 زواقع می شود 
زمورد استعمال حرف و حرکت آنها اختلاف می یابد 
:در ذکر بعضی کلمات که مخالف قیاس واقع شده اند .8 
(در بيان قواعد متفرقه و فوائد مختلفه .4 


Dictionary of all the Caghatâi words which are found 
in Nawâ'i's poetry, on fol. 21b. 

Appendix, on fol. 3089, containing the Arabic and 
Persian words, metaphors, etc., which occur in Nawa’i’s 
poetry. According to a note at the end this copy was 
transcribed for Haji Lutf ‘Ali, the author of the famous 
Atashkada (see Nos. 384-386 above), A. H. 1186—A.D. 
1772-1773. lt was presented to Sir Gore Ouseley (see 
his own notice on the fiy-leaf) during his embassy to 
Fath ‘Ali Shah, king of Persia, by the Persian Prime 
Minister ‘ His Excellency Mirza Shefia,’ in 1814. 

Beginning of the whole work: 845 بعد چون‎ LI 
حال بخواندن‎ wl. حقیر *عمّد مهدی غفر ذنوبه از‎ 
A .اشعار امیر نافذ الامر‎ 

Ff, 322, ll. 29; Naskhi; illuminated frontispiece; binding 
with flowers ; size, 13} in. by 8} in. (EvLrorT 341. 


1024 


Thugs,’ London (Wm. 11. Allen and Co.), 1837, and 
‘The Confessions of a Thug’ (Colonel Meadows Taylor's 
‘Indian Tales,’ vol. i, Henry S. King, London, 1873). 
Ff. 50, ll.15; Nasta'lik; size, 85 in. by 53 in. 
) 0:88:87 App. 131.] 


V. THEOLOGY AND Law: ExPposiTION OF THE 
TRUTH, Rires anp Durms OF THE İSLÂM 
ACCORDING TO THE SUNNITE AND SHTITE 
DOCTRINES, CoMMENTARIES ON THE KURÂN, 
'TRADITIONS, VINDICATION OF THE 76 
AND CHRISTTAN CREEDS, AND ‘TRANSLATIONS 


OF THE BIBLE. 


1765 


Almu'tamad fi almu'takad (العتمد فی العتقد)‎ 

A work on Muhammadan theology, composed by 
Imâm Shihâb-aldin Fadl-allah Thüripishti «(ثورپشتی)‎ 
and therefore sometimes styled ,عقاند ثوردشتی‎ dedi- 
cated to the Salgharide Sultân Atâbeg Aba Bakr bin 
Sa'd bin Zindagi (Zangi probably), the sixth of the 
Atâbegs, who reigned over Fars from A.H. 623-658 
—A.D. 1226-1260, and to whom Sa‘di’s Gulistân is 
dedicated ; see fol. 3», 1. 3 and last line. It contains 
three babs, each subdivided into ten fasls: 

1. Belief and faith in God و جل)‎ js Glas? «(در ایمان‎ 
on fol. 4% 

2. Belief in the angels, the books of revelation and 

= 
the prophets ایمان بفرشتگان و کتابها و پیغمبران)‎ 5s); 
on fol. 24%. 
3. Particular points of the orthodox (that is, the 


در دب مسائل اعتقادی بر موجب Sunnite) faith (AS‏ 
g) on fol. 97>.‏ سئت 3 اجماع امت 

Beginning: الله انا نعمدك حمداً یلیق بکبریائك‎ 
Lİ صفوة اصفیائاه و خاتم‎ de .و نصلی‎ 
A complete index on ff. 1» and 22, This work is 
\ das; 
comp. H. Khalfa v. p. 623, No. 12362. Other copies in 
Cat, Codd. Or. Lugd. Bat. iv. p. 295, and W. Pertsch, 
p.18. No date. 


Ff. 125, ll. 19; Naskhi; two illuminated frontispieces on ff. ۳ 
and 2”; size, 10 in. by 6 in. (FRASER 220. 


1766 
Tabşirat-al'awâmm fi ma'rifati-makâlât-alanâm تبصرة)‎ 

(العوام فی معرفة مقالات الانام 
on the different opinions‏ (مغتصر) A compendium‏ 
and ideas of all the religious orders, sects, philosophical‏ 
congregations etc. of the world, especially of Islamism,‏ 
in twenty-six chapters, by Murtadâ, who is usually‏ 
called ‘Alam-alhuda, or the standard of direction‏ 
towards the way of salvation, and flourished about‏ 
A.H. 653=A.D. 1255; see Rieui. p.140,and ill. p. 1081".‏ 


much praised by Husain Wâiz in his ö 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1023 


باب اول در علم پنگل (Pingal)‏ یعنی علم عروض 
Jel, on fol. ۰‏ هند مشتمل بر سه فصل 

باب دوم در علم (Tuk) eb‏ یعنی Şal Gls ple‏ هند 
on fol. ۰‏ ,مشتمل بر دو فصل 

باب سوم در علم النکار (om (Alankâr)‏ علم بدیع 
1.75 ده رو بيان امل هند مشتمل بر دو فصل 

باب چهارم درعلم (ox (Singâr-ras) iy bee‏ عاشقی 
و Gots‏ و بيان احوال عاشق و معشوق مشتمل بر دو 
jes, on fol. 8۰ ۳‏ 

باب چم درعلم (Sangit) CGE‏ یعنی علم موسیقی 
Jal, on 101, ۰‏ هند و غیره مشتمل بر ده فصل 

باب ششم در علم کوك (Kok)‏ بعنی ple‏ معرفت اقسام 


| زنب و مرد و exe?‏ داشتن و معاشرت و مباشرت با زنان 


on fol. 1461.‏ رمشتمل بر بنج فصل 
در علم سامدريك (Sâmudrik)‏ بعنی علم 
شاک که علامات خير و شر در انسان از آن معلوم شود 

on fol. ۰‏ رمشتمل بر دو فصل 

wile,‏ در ذکر لغات و مصطلعات و کنایات Şal‏ هند 
on fol. 1714.‏ 

No colophon; it may be the author's autograph. 


Another complete copy of the same in the India Office 
Library, No. 1269. 


للمد al‏ رب العالین و الصلوة de‏ رسولد Beginning:‏ 
ید وا Ree‏ اما بعد چنین کويد Ji‏ 


Ff. 247, ll. 18; Nasta'lik ; size, 11} in. by 7 in. 
(ELLrorT 383.] 


باب هفتم 


1764 
Mustalahat-i-Thugan (OSS (مصطلان‎ 


The famous slang-vocabulary of the Thugs (or Thags), | 


compiled in Persian by ‘Ali Akbar for Captain William 
Henry Sleeman, principal assistant of the Governor- 
General in India in the years 1830-1834, and containing 
685 words in alphabetical order with Persian paraphrase 
and explanation. 


حمد ds?‏ بعدد :۲۲ Beginning of the preface, on fol.‏ 
lel.‏ ختلفه مر احکم للاکمینی را سزد که خلعت او الم 


Beginning of the vocabulary : 
A > 
را كووند‎ was آله‎ 


بک # 
آنسو تور بارانی را گویند که سوای چار ماه موسم بر 
کال نازل شود Al‏ 

The three genuine Hindüstâni characters رت‎ 5, and 
5 are invariably expressed here by >, رد‎ and , with a 
small b above the respective letter. 

On this vocabulary is founded the ‘Ramaseeana or 
vocabulary of the peculiar language used by the Thugs’ 
etc., edited by W. H. Sleeman, Caleutta, 1836; comp. 
also ‘Illustrations of the History and Practices of the 


AND ۰ 1026 


Dated the 4th of Dhü-alhijjah, A.H. 1136 = ۰ 
1724, August 24. 


Ff. 40°-63, ll. زو‎ large Nasta'lik ; size, 4} in. by 3} in. 
(FRASER 249.] 


1768 


A fragment of the same. 

This fragment of the مقذمة الصلوة‎ or نام حق‎ com- 
prises baits 1-13, 15-18, 22-24, 28, and 27 of the 
preceding copy. 


Ff. 99%, 99”, .لا‎ 16; Nasta'lik; size, 8} in. by 43 in. 
{Laub OR. 205.) 


1769 

Majma'-al'işmat العصمت)‎ Em) 

An exposition of the duties which Islâm imposes 
upon the true believers, being a commentary by Shaik 
Muhammad Ma‘stim, the son of Mulla Baba bin Ya'küb 
bin Khwâjah Muhammad Kafkâni, on the preceding 
poem of Sharaf-aldin Bukhari (see ff. 43, 79, 1. 5, and 
604); see another copy of the same commentary in 
Rieu i. p. 23. When the commentator lived is un- 
certain; but he is undoubtedly younger than Ikhtiyar 
bin Ghiyâth-aldin Husaini (who died A.H 897=A. D. 
1492; see further below under No. 1778), since he 
frequently quotes the commentary of that Shaikh, 
nes ye متدم‎ om (a copy of which is passes 
in the India Office Library, No.1717). He is men- 
tioned by H. Khalfa vi. p. 563. 

سپاس عظمت اساس Beginning of the commentary:‏ 
متعیراٍن pyle‏ عليا از tine‏ فصیعغ dal‏ الذی 

Between ff. 1 and 2 there is a lacuna, so that the 
beginning of the poem itself is missing. 

The commentary is lithographed at Lucknow, A.H. 
1259. No date. 

تمام شد شرح نام حق تصنیف قطب Colophon:‏ 

الاولیاء مولوی حضرت شرف الدين بتاريښ چهارم شهر 
“yayi Golem.‏ 
[OUSELEY 88.]‏ .هد وه Ff. 1-60, ll. 7; Nasta'lik ; size, 7$in. by‏ 


1770 


Lâzim-i-Muşallâ (لازم مصلی)‎ 
Another short mathnawi, containing precepts about 
the ablution before the prayer (5-55) and the prayer 
itself, in two bibs, each subdivided into eight short 
fasls, by Sayyid Muhammad Saif-allâh Kâdiri, beginning : 

بنام خداوند GE‏ جهان 
e‏ "خن آفرین بر زبان 

The title occurs in the seventh bait. It closes on 
fol. 163, and the following pages are filled with some 


theological questions, on fol. 1649; a kind of نامه‎ dle; 
لاو‎ 


1025 THEOLOGY 


حمد و سپاس مر خدایرا عر و جل که Beginning: thee‏ — 
.موجودات ازعدم بوجود آورد ازنیستی بهستی رسانید ألم 
Contents of the twenty-six chapters according to‏ 

the index: 1. ,در مقالات فلاسفه و امثالشان‎ on fol. 
76: 2. ,در مقالات مچوسیان‎ on fol. 86*: 3. در مقالات‎ 
رچهودان و ترسایان‎ on fol. در ذکر فرق اسلام .4 زاږو‎ 
رو مقالاتشان‎ on fol. 1۲00۲: 5. طبقات خوارج‎ pop 
on fol. 108>; 6. ,در ذکر فری معتزله‎ on fol. 117; 
7. صفوان و‎ ppl (Rieu reads در مقالات جیمم (جهم‎ 
راتباعش‎ on fol. 122: 8. ,در مقالات مرجیان‎ on fol. 
1240; 9. ,در مقالات نچاربه‎ on fol. 1264; 10. درمقالات‎ 
ب,کرامټه‎ fol. 126b; 11. ,در مقالات مشبهیّه‎ on fol. 133P; 
12. ستّت و جماعت .13 زدر مقالات تاس‎ Jol زدر ذکر‎ 
14. ys} در مقالات آبن .15 سیوم وچهارم‎ 
ENS 16. در کلاماتی چند که ۰ :در مقالات صوفيان‎ 
aS تفس ی داد‎ 15 ES) ستت درحق‎ last در‎ 
a ane 12-18 kd ne ٧ 
19. دوم از فرق اسلام که ایشان را شیعه‎ Glee! در مقالات‎ 
رخوانند‎ on fol. 1962; 20. ,در دانستن حق از باطل‎ on 
101, 2139 (in the text باب بيستم‎ must be read instead 
of es ,در ذکر اعتقاد امامیه .21 ز(بیست‎ on fol. 2179; 
22. ,در حکایت فدك‎ on fol. 226%; 23. در حدیث موضوع‎ 


ز در > 


gi ,روناراستی‎ on fol. 2372; 24. sal ,در فضائع بنی‎ on 
fol. 255P (here must be read باب بیست چهارم‎ 46 
of عدل و جبر.25 :(بیست ششم‎ Jal حکایت‎ >», on 
fol. 2615; 26. در چند مسئله از مذهب امامت که گفته‎ 
رشود‎ on 101. ۰ 

No date, 


Ff. 73—260, ll. 11-16; Nasta'lik, written by different hands ; 
size, gin. by 42 in. (FRASER 114. 


1767 

Mukaddimat-alşalât الصلوة)‎ iets). 

The well-known little mathnawi on legal prayer, 
ablution, and fasting by Maulawi Sharaf-aldin Bukhari, 
completed, according to the date given in the last verses 
of most copies, in the year 693 of the Rihlat از وفات)‎ 
(رسول‎ =A. H. 703, middle of Jumada I (a. .ظ‎ 1303, end of 
December). Only the Copenhagen copy (A. F. Mehren, 
p. 6, No. VII) contains a 300 years older date, viz. 393 
of the Rihlat وسه چو رفت سيصد سال)‎ op) RAH. 
403 (A.D. 1012, beginning of December). Other copies 
in 0. Fliigel i. p. 512, and in the India Office Library, 
Nos. 285, 506, 819, and 1345, fol. 56 sq. Beginning: 

نام حق بر زبان همیرانم - که ule?‏ ودلش هميخوانم 

Another title of the poem is نام حق‎ from the initial 
words of the first bait; it is also styled sometimes 


.مقدّم الصلوة 


PERSIAN 1028 


للمد a)‏ 9 سلام علی عباده والذین اصطفی beginning:‏ 
والصلوة و السلام علی سیّد الانبياء وعلی آله و Blaster!‏ 
ای pe‏ "دواد li in the‏ ون e‏ ی ترا 

Se‏ ميا مي Salya‏ حقیقت 


ob Re ۱0۳1 ee yi 


oF‏ این سنا سی و دای آتوا شايدک 
.ترا هم یاد کنند و بخوانند و قبول کنند و da‏ التوفیق» 
This treatise comprises an introduction, divided into‏ 
ishârât and mas'alas, and several books LE, for‏ 
LS , on‏ الصوم on fol. 24>, and‏ تا الصلوة instance,‏ 
fol. 51%. Each kitâb contains a ۳۹ number of‏ 
all‏ هغه and also mas'alas, fâ'idas,‏ (فصرل) chapters‏ 


interspersed with verse. 
No date. 


Ff. 11-71, 1.16; Nastalik; size, 8} in. by 4 


MSS. 


ALKER 43.] 


1775 
Kifâyat-almuslimin .(کفایة السلمین)‎ 
Another short anonymous tract on the same religious 
duties and observances, ablution, prayer, etc. Begin- 


فصل در بیان وضو در وضو چهار jae‏ فرض است : ning‏ 
.ول روی شستن a‏ 
No date,‏ 


Ff. 32-40, ll. 14; Nasta'lik; size, 92 in. by Gin. 
[Fraser 48.] 


1776 


Some prayers and invocations to God, mostly in 
Arabic, beginning: یا سلطان العارفین یا تاج المعشقین‎ 
, + Geos ur 0) 2 
2) للم‎ eb. 
No date. 


Ff. 147-151, İl. 15; Naskhi; size, 7} in. by 4? in. 
(FRASER 222.] 


1777 

Miftâh-alkhairât (yil .(مفتاح‎ . 
A treatise on some important questions, regarding 
Muhammadan theology and law, by Isma‘il bin Lutf- 
allah albakharzi, the author of the vocabulary of Arabic 
words used in Persian, styled اللغات وتفسیر‎ dole 
راللشکلات‎ see No. 1671 in this Catal., and of the خلاصة‎ 
,الاسلا‎ a treatise similar to ours, who must have flour- 
ished before A.H.g16=A.D. 1510; comp. Rieu 11 pp. 508, 
8oyb,and 493P. He says in the preface, on fol. ۳۰: apie 
بد کمترین درگاه واشعف عباد الله اسمعيل دن لطف الله‎ 
چند که دراسلام‎ thane الباخرزی لازال فی حفظ اللت الغنی‎ 


ee 
Auge te کا مفتاح لیرات است جمع‎ 


1027 CATALOGUE OF 


on fol. 1668; some grammatical remarks about the 
verb ,(فعل)‎ and a مناچات‎ in verse by Kamal Husaini, 
on fol. 169». 


Ff. 153-170, 2coll., each ll. 11; Nasta'lik; size, 7} in. by 43 in. 
[FRASER 222.] 


1771 


Aurad-i-Kadiriyyah (3, (اوراد قاد‎ 
An extract from Shaikh Muhammad bin Ibrâhim 
al-Kâdiri's (who may be identical with the author of 
the ‘preceding mathnawi) larger breviary, entitled ارراد‎ 


x 205, or prayers for all the set times of the‏ الشطارک 
للمد a)‏ رپ العالین day and ig beginning: de>‏ 
الذین وفقهم الله تعالی علی الواظبة ob, bast‏ 
.والانفاس Noya‏ 

It is divided into eleven short bibs. No date. 


Ff. 25-39, ll. 15; Nasta‘lik ; size, 63 in. by 4} in. 
(FRASER 217.] 


1772 
Another breviary or prayers for different festivals, 
fasts, etc., headed ,من اوراد ۰ مکرم اینست‎ and 
beginning: چون طالب در راه حق قدم نهد اولا مداومت‎ 
BS و مرستت‎ Sls ie جر فرش‎ 
On ff. 349-37" there are 0 invocations by means 


of the 4 sublime names of God ) ورد چهل اسم معظم)‎ 


(ومکرم اینست 


Tee ante 


Ff. 37, ول‎ partly Naskhi, partly Nasta'lik; illuminated 
frontispiece ; size, 64in. by 4} in. (FRASER 218.] 


1773 
Khulâşat-alda'awât fi ta'kib-alşalawât خلاصة الدعوات)‎ 
(فی تعقیب الصلوات‎ 
A treatise on the duty of special and extraordinary 
invocations and prayers besides the ordinary daily 
worship, with set forms for the several hours of the 
day and night, by Ibn Muhammad Ibrahim, beginning : 


sot!‏ لله ٠‏ بعد فان الوالد ادام الله وجوده وافاض 
walle.‏ بره 3 جوده a‏ 
Many marginal glosses and additions. Some other‏ 


prescriptions for prayers on the fly-leaves. Dated the 
7th of Rabi-alawwal, A.H. 1026—A.D. 1617, March 
15, by Ahmad bin ‘Ali almakki alshirâzi. Collated 
A.H. 1O7O=A.D. 1659, 1660. 


Ff. 17 1.12 Nasta'lik; illuminated frontispiece ; size, 73 in. 
by 42 in [FRASER 231.] 


1774 
Mukhtaşar ( pars). 


A compendium of religious observances of Islâmism, 


1030 
Beginning :‏ 
پیش oy!‏ ذکرقاسد نامه - زد بلوح بيان رقم خامه 
No date.‏ 


Ff. 1-11, 2 coll., each ll. 13; Nastalik; size, 7} in. by 42 in. 
[FRASER 222.] 


1780 


Another treatise on the general principles of Muham- 
madan faith, specially explaining and defending the 
prophetical mission of Muhammad in comparison with 
that of Moses and Christ. 

للمد لله رب الخ اما بعد بر رای ارباب Beginning:‏ 

The author's name is not mentioned anywhere. 

Dated A. H. 1240, the goth of Rajab=a. pv. 1825, 


March 20; copied by حسن بن مرحوم ملا مرادی‎ 
)!( لنکرعوی‎ for one }s* یعقوب‎ (Jacob Mitchell). 


Ff. 1-32, 1.12: Nasta'lik; size, Sin. by 45 in. 
|OUSELEY 28.1 


1781 

Ma'dan-aljawâhir ( yayi .(معدن‎ 

A work on the science of imprecations, omens, and 
divinations, entitled من ثعر الفضاتل‎ ply yaza, and 
compiled A.H. 942 —A.D. 1535, 1536, from several 
Arabic works: جواهر العلوم و شمس العارف و دعوات‎ 
الاولیا و کتاب دوو لنګ وف حی و ته و‎ 
«Xs دعوتهای‎ , by Ahmad bin Yfsuf “Abbasi, commonly 
called Miyan Ahmad Muta‘allim, born, according to his 
own statement on fol. 1», 1. 7, A. H. 871, the rıth of 
Rajab (A. D. 1467, February 16). Consequently he was 


already more than seventy years old when he began 
this work. 


للمد لله ye‏ الا Beginning: ..... Sls‏ 
رب العالین من الاجسام ولارواح و AĞN‏ القزّبین 
DE ei‏ رب 

It is incomplete at the end, and breaks off on 
fol. 235P. On ff. 236b and 2378 there is added by 


another hand a .طریق دعوت رک‎ 


Ff. 237, 1.117: Nasta‘lik; ff. 1-3 supplied by another hand; 
parts of ff. 9%, 9°, 12, and 157” left blank; size, gi in. by 52 in. 
[WALKER 85.] 


1782 

Majmü'-i-Khâni ( se جموع‎ ( 

A compendium of Muhammadan ecclesiastical law, 
according to the different orthodox schools, comprising 
the five principal duties of the Islam, viz. purification, 
prayer, alms, fasts, and pilgrimage, compiled by Kamal 
Karim (see fol. 2», ll. ır), and dedicated to a certain 
Bahramkhan (therefore styled e مجموع خانی فی‎ 
(العانی‎ 

2۱ 2 


THEOLOGY AND ۰ 


کریم په قاطعة لم تشب قاف بطغراء 


1029 


مشکل و عبارات مفشل اخراج نموده آمد باید که در هچ 
This little essay is divided into mas'alas and bayâns.‏ 
No date.‏ 


Ff. 1-10, ll. 17-18 ; Nasta'lik; size, 8} in. by 43 in. 
(WALKER 43.] 


1778 

Mukhtâr-alikhtiyâr الاختیار)‎ ls). 

Legal decisions, according to the orthodox or Sunnite 
doctrine الذمب الختار)‎ le (هغتار الاختیار‎ collected 
in order to explain and to illustrate the different points 
of Muhammadan ecclesiastical and civil law, by Ikhtiyâr- 
alhusaini, that is, Ibn Ghiyâth-aldin Husaini Ikhtiyar, 
the author of the راساس الاقتباس‎ who died A.H. 897 — 
A.D. 1492 (comp. H. Khalfa i. p. 264, No. 561, and 
No. 1769 in this Catal.) at Hardt (see No. 239, fol. 1», 
last line but one, and No. 234, fol. 24). The whole 
work (according to No. 239, fol. 39) is divided into 
three dissertations (مجعت)‎ and a conclusion (akis) 
The three dissertations are found complete in these 
three volumes, but the conclusion (, مقطع در معقات‎ 
(متفرقات‎ is missing. 

Contents: 
انست‎ gi ,از‎ in ten majlis, on fol. 38, in No. 239. 
ران‎ in a dibâda, twenty-two kitâbs, and a khatimah, on 
fol. و1۳‎ in No. 234. 

مبحث سیوم در بیان محاضر و سجلات و ما يتعلق 
in two mudda'âs (isis) and a‏ ربها النفی و الاثبات 
khâtimah, on fol. ıb, in No. 235.‏ 

Beginning of the preface of the whole work in 
No. 239: الرحیم خطبة حمد لکتاب‎ yazl بسم الله‎ 
giyer کل‎ eni 

Beginning of the preface of the second volume 
(No. 234): توقیع کتاب کریم خطبة ديباحة منشور‎ sb 

JI .را که‎ 
No date. The first volume collated throughout. 


No. 239, ff. 79; No. 234, ff. 93; No. 235, ff. ,ه4‎ 11.17: Nas- 
ta'lik; size, 83in. by 52 in. (FRASER 239, 234, 235. 


1779 

Ttikâdnâma (اعتقادنامه)‎ 

A treatise on the articles of Muhammadan faith, in 
form of a mathnawi, ascribed to the poet Jami (who 
died A. H. 898=A. D. 1492, see Nos. 894-976 and 1291 
(3 and 5) in this Catal.); comp, Rieu ii. p. 827°. 


1032 


according to the Shi‘ite doctrine. This work, in twenty 
babs, was commenced at the request of Shah ‘Abbas 
alhusaini almüsawi alsafawi by the great Shi'ah divine, 
Bahâ-aldin Muhammad “Âmili, the author of نان وحلوا‎ 
(see above, Nos. 1085-1088 and 1241, 47, col. 768), 
of the للساب‎ dois, the JI «تشرد‎ a treatise on 
the astrolabe (see above, No. 1508), and many other 
works, but he was only able to finish the first five babs. 
After having come as far as the end of the fifth bab, he 
died, the r2th of Shawwal, A. 1, 1031 (so is stated here, 
see No. 224, fol. 29, 1. 10, contrary to the usual and well- 
confirmed date, A. H. 1030=A.D. 1621). The work was 
continued, that is to say, the remaining fifteen babs were 
completed forthwith by Nizâm bin Husain of 8 
(see No. 224, fol. 29, 1. 13; comp. also Rieu i. p. 25 sq. ; 
J. Aumer, p. 130; Catal. Codd. Or. Lugd. Bat. iv. 
p.178; Fleischer, Catal. Dresd., No. 338; A. F. Mehren, 
p. 5, ete.). The work has been lithographed at Luck- 
now, A. H. 1264, and at Tabriz, A.H. 1277. 

Contents : 

First volume (No. 223): 

on‏ ,باب ١‏ در بیان طهارت یعنی وضو و غسل و تیمم 
fol. 3‏ 


.375 101 صه رباب ۲ ۳ در نمازهای واجبی وستی 


on fol. 1۰‏ رباب ۳ ۳ در زو gi‏ خمس واجبی ږ لن 
on fol. ٠‏ رباب © ۴ در روزة واجب و ستت 
(je‏ ردن 


The copy of this first volume was finished in the 
month Shawwal, a. H. 1032=A. D. 1623, August, by 
the order of Tahmâsp Kulibeg at Bandar Sürat. 


Second volume (No. 224): 

باب 1 ۳5 در رقف کردن و تصذق نمودن و قرض دادن و 
on fol. 20,‏ ,بنده sill‏ تردن 5 با کافران جهاد اکردن 

تاپ ۷ در bj‏ حضرت لت = و حضرت yal‏ 
,اللومنین و SL‏ حضرات ائمه و ایام مولود ووفات ايشان 
on 101, ۰‏ 

باب ۸ در بیان نذر و عهد کردن و سوگند خوردن و 
on fol. ۰‏ ,کارت دادن 


GENİ هن نمودن و شفعه‎ eee ee 
on fol. 560. 


pe ۵ رباب‎ on fol. 127», 


رباب ۹ 


ieee‏ در sel‏ دادن و عاریت نمودن و احکام عصب 
on fol. Be‏ ,§ 8 
on ٢ 7‏ 

on fol. 153,‏ رباب ۱۳ در طلاق وخلع وعده داشتن زنان 

on fol. ۰‏ ,باب ۱۳ ورگ ار کرد و شروط آن 

ety, on‏ ۴ در e‏ حیوانات Ji‏ و حرام حیوانات 
fol. 1758.‏ 


طعام خوردن و آب نوشیدن و رخت 
on fol. 182».‏ رل 


ob,‏ ۱۱ در 


باب ٥١‏ در آداب 


on fol. ۰‏ رباب Tt‏ در Lad‏ برسیدن وشروط 
on fol. 215.‏ ,باب ty‏ در اقرار کردن و hoy‏ نمودن 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1031 


Tt contains five kitabs, according to the above-named 
principal observances of a faithful Muslim : 

on fol. 3.‏ رکتاب طهارت 

SEE on fol. 312.‏ الصلوة 


on fol. ۰‏ ,کتاب الزکوة 

ess on fol. 1080,‏ الصوم 

> ,کتاب‎ on fol. 1302. 

حمد و سپاس مر پادشاهی را :»2 Beginning, on fol.‏ 
که دار eki‏ دولتاباد انسانی 2 lt, OB‏ دد 

The first two ae dönel an index of the whole 
work in a rather confused state, not guite agrecing in 
its subdivisions with the text itself; for instance, in 
the index the “4! کتاب‎ precedes the eal OLS, i in the 
text the former follows the latter, ۳ Another copy 
of the same work, where the author has the fuller name 
of Kamâl Karim Nâgüri, is preserved in the India 
Office Library, No. 225. 

This copy was finished by Muhammad ibn Nüh, 
the 26th of Rabi'-alawwal, A. H. 1000o—A.D. 1592, 
January ۰ 


Ff. 149, ll. 21; Nasta‘lik; size, gjin.byölin. [FRASER 226. 


1783 

Jawâmi'-aljawâhir Çayı (جوامع‎ 

A work on the philosophy of the Muhammadan faith, 
treating of God and the duties of the Islam, by Abü- 
alkâsim alhusaini alnamakin (see the preface, fol. 28, 1. 7; 
a note on fol. 19 gives alnamaki). It is dedicated to 
Mirza Muhammad Ghâzibeg Tarkhan (see fol. 39, 1. 6), 
who was killed a. 17: 1021 =A. D.1612,1613), see Rieu iil. 
p. 1084}, and is divided into five books and an epilogue ; 
comp. the index on fol. 3): 


fol. gb.‏ ,باب اوّل در ذکر خدای تعالی 
on fol. 7۳,‏ ,باب 49 دویم در توده و استغفار و حفظ اللسان 
Çe‏ فضیلت و علما و قراءة قرآن 
fol. 402. 2 ln‏ 
و تهلیل و تعمید و توگل علی 
on fol. i‏ ۰ .الله ls‏ و ایمان و اسلام 
on fol. ae‏ رالارحام و للار و العدل 
on fol. 123.‏ رخاتمه فی التفرقات الفيدة 
حمد dans‏ مر پادشاهی را ک هگویندء کله Beginning:‏ _ 


.لا ال الا الله را در حصن امان دارد رد و رسول sole‏ الصلوة ال 
Not dated.‏ 


Ff. 150, Il. 11; 


باب باب چهارم در د 


باب چم 


Nasta'lik ز‎ size, 82 in. by 5% in. 
{ WALKER 70.) 


1784 
Tümi-i-abbâsi (gle (جامع‎ 


A complete copy, in two volumes, of the famous 
collection of Muhammadan ecclesiastic and civil laws, 


AND LAW. 1034 


15. ند و کشتار و طعام و شراب‎ eines 
babs, on fol. 19 4. 

16. میراث‎ IAS in eight babs, on fol. 203, 

17. is, وشهادت‎ Las OLS, in twelve babs. 

18. قصاص‎ OLS, in fourteen babs. 


The last two kitâbs are not marked in the text, as 
all the headings in the last portion of the MS. are left 
blank. 

This copy was finished by Muhammad Kazim bin 
Husainbeg Sârüki Farahani, the 8th of Safar, A.H. 
1063=A. D. 1653, January 8. 


Ff. 244, ll. 18; large Nasta'lik; size, 12} in, by 7$in. 
[FRASER 225.] 


1786 


Discussions on all the principal points of Muham- 
madan theology and law in which the Sunnites differ 
from the Shi'ites, apparently by one of the latter, be- 
ginning: الله که این رساله است در بیان‎ Wad! wise 
ستت‎ Jol امامیّه و طاثفة‎ Leb 55 مسائل خلافیّه میان‎ 
al .و جماعت در فروع عبادات و معاملات و غی رآن‎ 

The book is divided into seventeen faşls : 

1. ,در طهارت‎ comprising twenty-seven questions 
ر(مستله)‎ on fol. rb, 

2. ,در نماز‎ comprising sixty-five discussions (=), 
on fol. 16>. 

3: در رکوة‎ comprising nineteen questions, on fol. ۰ 

4. ,در داشتن روزه‎ in seventeen questions, on fol. ۰ 

5. > ,در‎ in thirty-two questions, on fol. 58. 

6. ,در بیع‎ in twenty-one questions, on fol. 658. 

7. در رهن و حچر‎ in nineteen questions, on fol. ۰ 

8. ,در ودیعه‎ in thirteen questions, on fol. 790. 

9. ,در اچاره دادن وسن‎ in eight questions, on 
fol. 83. 

10. 

11. Sl.» ردر‎ in thirteen questions, on fol. 86». 

12. 

13. 

14. 

15: yi «درصید و توابع‎ in four questions, on fol. 123P. 

16. آن‎ als 
fol. ii C24 

1 él ردر قضا و توابع‎ in five questions, on 101, ۰ 

No 6 

Ff. 136, 1.15; Naskhi; size, glin. by 4Zin, (FRASER 238.] 


in four questions, on fol. 85.‏ ردر هبات 


cS ,در‎ in thirteen guestions, on fol. 958. 
Gib ,در‎ in twenty-one questions, on fol. 102°. 
,در جنایات‎ in twenty-two questions, on fol. ۰ 


in seven guestions, on‏ ,در سولتد 


A part of fol. ۲۵2 torn away. 


1787 
Râhat-alkulüb (راحت القلوب)‎ 
A work on theological, ethical, and paraenetical 


matters, styled the ‘Repose of Hearts,’ by Mubarak 
Faid-allâh Shami. It is divided into the following 


1033 THEOLOGY 


on fol. 2259,‏ رباب 1۸ Gah Gass‏ ترک 
نات 19 در حدودی که در شرع مقرراست Ep OE‏ 
و2 on fol.‏ روزنا ولواطه و GE‏ و غیر ul‏ 

داب ۲۰ در بیان خون بهای قتل آدمی و خون بهای قطع 
اعضای او و خون بهای زخمی که برآدمی زنند و خون بهای 
مکی شکاری و سک کله و سگی که محافظت gh‏ یا زراعت 
x, on fol. 2670,‏ 
sot‏ لله رب العالین : Beginning of the whole work‏ __ 
والملوة علی اشرف لوان زان Bi‏ 

This second volume is not dated. 

No, 223, ff.147, ll.17; Nasta'lik ; size, 7Sin. by له‎ in. No. 224, 


ff. 290, ll. 17; more modern Nasta'lik ; size, gl in. by 53 in. 
[FRASER 223, 224.] 


1785 
Risâlah dar fikh (s43 در‎ yu.) 


An anonymous encyclopaedia of Muhammadan ecele- 
siastic and civil law, according to the Shi'ite doctrine 
(see fol. 1b, last line but two: این رساله ایست در فقه‎ 
(مذهب حق 225 معصومين بزبان فارسی‎ The author 
conceals his name, he only tells us that he compiled his 
work راز کت فقهاء دین و علماء معتقین‎ and then he 
gives at once an index of its contents. 

خا لعلی اجتبی eens‏ ۳ چتبی واصطفی Beginning:‏ , 
.صفیّه الصطفی علی کافة آلرسل و سائر الانبياء ألم 

It comprises eighteen kitâbs, each of which is sub- 


divided into numerous bibs and fasls; the eighteen 
kitabs are as follows: 


1. الصلوة‎ GLS, in thirty-two babs, on fol. 62, 

: رکتاب الزکوة‎ in three nau‘ and ten babs, on fol. 502, 
الصوم‎ OLS, in eight babs, on fol. 61. 

“> WLS, in twelve babs, on fol. .و6‎ 

OLS in four babs, on 101, 82»,‏ جهاد 

: ols وکتاب‎ ina mukaddimah and nine babs, on 
fol. 863. 


7۵ ۳ pl رکتاب هبه و‎ in four bâbs, on 
fol. 97. 


99۵ 


9. o. کتاب اچارت و توابع‎ (or (در اجارات‎ in twelve 


تم دع جر aon‏ 


in six babs, on fol. 102°.‏ رکتاب دن و توابع 


babs, on fol. 1218, 
10. کر وصیّت‎ in four babs, on fol. 14ob. 
11 نک‎ OLS ina mukaddimah and many different 


chapters, as bibs, kisms, fasls, ete., confusedly mixed 
together, on fol. 1452. 


12. بکتاب فراق‎ in five nau' and several bâbs, on 
fol. 16gb, 


13. رکتاب عتق‎ in seven bâbs, on fol. 1784, last line. 
14. نذر و عهد و یمین و کتاره‎ OLS, in 6 mak- 
sads and several babs, on fol. 1882. 


1036 


(oT :(در فضل قرآن و خواندن‎ bab 17 on fol. 56۳ درفضل)‎ 
ز(ذکر حق ت و تقذس‎ bibs 18-22 entirely missing ; 
bab 23 on fol. 52° :(در فضل دعاها که در اثر آورده اند)‎ 
bab 24 on fol. 62 :(در فضل ماه رجب)‎ bab 25 on fol. 
67* فضیلت ماه شعبان)‎ 59); bab 26 on fol. 69 در)‎ 
:(فضيلت ماه رمضان‎ bab 27 is missing; bib 28 on fol. 
78> ماه مرم و روز عاشورا)‎ pas ز(در فضیلت‎ bib 29 on 
fol. 81 فضیلت نماز هفته)‎ 53); bib 30 on fol. 83> در)‎ 
ز(فضل > نمازما‎ bib 31 on fol. 88" حقوق)‎ Jad در‎ 
ز(نگاه داشتن‎ bab 32 on fol. پادشاه) هبو‎ Jae 49); bib 
33 on fol. 95? ز(در فضل غزا کردن)‎ bib 34 on fol. و٥‎ 
تير انداختن و سواری گردن)‎ 59); bab 35 on fol. 97 در)‎ 
seli ز(یاذ کردن لفظهای‎ bab 36 on fol. 100 درعلامات)‎ 
:(قيامه‎ bab 37 on fol. rorb :(در آنچه نهی ده است)‎ 
bâb 38 on fol. 1078 امعظورات)‎ çe); bab 39 on fol. r09* 
باستماع الواعظ)‎ Wi الذین فارقوا‎ us): bab 40 on fol. 
112? ز(فی الذین یکمون بعد الوت)‎ bab 41 on fol. r15> 
ز(فی صفة النار)‎ bab 42 on fol. 116> (azul صفة‎ (3); bib 
43 on fol, کو‎ CRESS ( bab 44 on fol. 1182 
الشفاعة)‎ (8); bab 45 on fol. ز(فی مواقف القیامة) ود‎ 
bab 46 on fol. 122۳ عذاب القبر)‎ (3); bab 47 on fol. 
1249 ز(فی احوال الاموات عند الوت و بعده)‎ bab 48 on 
fol. .(فى التفرقات) ۲و2‎ In this bib the copy breaks 
off on fol. 134>; on ff. 135-143 a fragment of Arabic 
traditions is found, without beginning and end. 

Archbishop Laud gave this copy to the Library A.D. 
1635=A.H. 1044, 1045. Some injuries here and there. 
The right order of ff. 48-59 seems to be: 48, 58, 57, 
53-56, 49, 50-52, 59; but there are lacunas after ff. 56 
and 49. 


Ff. 143, ll. 17 (on ff. 1-134), ll. 21 (on ff. 135-143); Naskhi, 
ff. 135-143 written by another hand; size, 10} in. by 7} in. 
[Laup OR. 3809.] 


1789 

Takmil-alimân wa takwiyat-alikân الایمان)‎ Seeks 
.(و تقوية الایقان‎ 

Explanation of the articles of faith in the Muham- 
madan religion according to the doctrine of the Sunnites, 
composed by ‘Abd-alhakk bin Saif-aldin alturk aldihla- 
wi albukhâri (see fol. 1>, Il. 4-6), who was born ۰ 
g58=A.D. 1551, and died A.H. 1052=A.D. 1642, 
1643; comp. Rieu i. p. 14, and ii. p. 827; J. Aumer, 
p. 128; Elliot, History of India, vi. p. 175. His 
takhallus was Hakki. Among his numerous works the 
most renowned are the following: جذب القلوب الی دار‎ 
امعبوب‎ (a history and topography of Madinah), India 


Office Library, Nos. 100, 785, ami 797; (> ev: see 


above, Nos. 195-198; ,اخبار الاخیار‎ see above, No. 363; 
,زاد التثقين‎ Riew i. p. 356; ,شرح الشکا:‎ Rieu i. p. 14; 
رشرح سفر السعادة‎ Rieui.p.15, and India Office Library, 
= LER رما‎ es | 5 ص‎ 87 
Nos. 739 and 2150; oo ,مرچ‎ Rieu ii. p. 863 5 
رساکل‎ (religious tracts) and CES ,رسالة‎ Rieu iii, 
p. 10274; Homilies in Arabic, Rieu iii. p. 10289; and 
an autobiography, Rieu iii. p. 10118. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1035 


twenty bibs (in the index the headings are a little con- 
founded, and three omitted altogether) : 


on fol. *‏ ردر بیان ذکر قيامت و احوال آن .1 
on fol. ۰‏ ,>> بیان خوف veli‏ و همبت آن .2 
on fol. 21%‏ ,در بیان صفت دوزخ . 
on fol. 321.‏ ,در بیان صفت بهشت و o BK Jel‏ 
on fol. 37°.‏ ,در بیان G>‏ مادر و پدر و همسایه 
on fol. ۰‏ ,در بیان خوردن Eğin‏ و دادن ربا : 
on fol. 44%.‏ ,در بیان گذاردن نماز و دادن رکوة 
on fol. 47>.‏ ,در بیان منم از خمر خوردن و مناهی 

9. eS eee a3 ,در بیان‎ on fol. 49>. 

on fol. 52%‏ ,در بیان فضیلت قرآن خواندن .10 

,در بیان فضیلت روز ماه مبارك رمضان داشتن .11 
on fol. 57%.‏ 

12. ,در بیان حق شوهر بر زن و حق زن در شوهر‎ on 
fol. ۰. 

13 دروغ‎ vas ,در بیان‎ on fol. 649. 

on fol. 669,‏ ,در بیان منع کردن wees‏ :14 

on 101 ۰‏ ,در بیان آلردن حسد و کچب .15 

on fol. 73.‏ ,در بیان منع کردن 25 .16 
on‏ ,در بیان حسن خلق و خشم فرو ۱ 
ol. 75>.‏ 

on fol. ۰‏ ېر Oe)‏ و حکایت سلف و خلف .18 

87 ده ,در بيان Lad‏ زناء ابو شعمه فرزند عمر .19 
او on fol.‏ ,در بیان عقوبت نوحه 

Nodate. A fragmentary copy of the same is described 
in Cat. Codd. Or. Lugd. Bat. iv. pp. 335 and 336, dated 
A.H. 1037=A. D. 1627, 1628. 


ON Oa جر‎ w 


دن .20 


Ff. zor, ll. 11-12; very large and distinct Nastalik; size, 
gin. by 53 in.’ (WALKER 59. 


1788 

A work on Muhammadan theology, with historical 
remarks, incomplete both at the beginning and end, 
with many misplaced leaves and lacunas in the text. 
It opens abruptly in the praise of Muhammad thus: 
بن‎ dest الاشراق و جمع معاسن الشيم و الاوصاف‎ 
۲۱ الله دن س کد الال‎ sus. 

Then follows on fol. ıb the praise of Abi Bakr, on 


fol. 2b the praise of “Uthmân, and on fol. 3» the praise 
of ‘Ali. On fol. gb begins at once the fifth bab 
در ذکر سابقین الاولين)‎ mali «(الباب‎ 

Bâb 6 is found on fol. 8b د دک تسه‎ bâb 7 on 
fol. 11۳ :(در مناقب امام اعظم ابو حنیفه)‎ bâb8onfol.r7b 
ز(در مناقب امام مطلبی شافعی)‎ bab g on fol. 207 در فضل)‎ 
ul ز(وضوة و احکام‎ bab ro on fol. 23» در نماز و احکام)‎ 
و خشوع در آن‎ ul); bab 11 on fol. 352 در زکوة و احکام)‎ 
و تهدید آتکس که رکوة ندهد‎ yi); bab 12 on fol. 379 
:(در فضیلت روزه داشتن)‎ b&b 13 on fol. 38> در فضل)‎ 


li ومناسك‎ e bab 14 on fol. 46۲ ز(در فضل علوم علما)‎ 
bab 15 on fol. 58a فضل فقر فقرا)‎ >); bab 16 on fol. 579 


AND ۰ 1038 


A.H. 1035 to 1083=A.D. 1626-1672), see fol. 2759, 
1. 6, and fol. 277, 1. 2. It consists of a tabsirah ,(تمصره)‎ 
on fol. 277°; a matlab ,(مطلب)‎ on fol. 277, which is 
subdivided into four rukns (on ff. 278), 2872, 296», and 
299>) and a great number of fasls; a takmilah ,(تکمله)‎ 
on fol. 3o7b; and a khâtimah (خاتم)‎ on fol. 315. 
On fol. 32ob the treatise breaks off with the words: 
.توبه اعتراض منکن‎ 
Ff. 273-320, 1.16; Nasta'lik; size, gin. by 47 in. 
(FRASER 114. 


1793 

Mirât-alukhrâ الاخری)‎ i»). 

Another treatise on the same topics, translated from 
an Arabic work ت و امور قیامت)‎ spat (در احوال‎ by Shaikh 
“Abd-alrahmân of Gujarat, into Persian by Muhammad 
Ghani ibn Shaikh “Abd-alghafür (see fol. 142, 11. 3, 4, 
,و‎ and 10), and beginning: حمد است خدایرا که‎ 
بر جمیع مخلوقات از فضل عمیم‎ bo! رت داد‎ 
paye 
ve 

Not dated. 


Ff, 14-121, 11.15; Nasta'lik; size, 7Jin. by 43 in. 
(FRASER 222.] 


1794 

Manâsik-i-Hajj (“> (مناسکك‎ 

Regulations and ordinances for the pilgrimage to 
Makkah, a compendium of all the sacred rites and cere- 
monies to be observed by the Shiite pilgrim عختصر)‎ 
= ,(در بیان آداب و احکام‎ by Muhammad Bâkir Majlisi 
bin Muhammad Taki, the author of the 45.2)! Ne, 
see above, No. 140; the التثقين‎ its, Rieu i. p. 20; 
the رحق الیقین‎ Rieu i. p. ز و3‎ the oll رعین‎ India 
Office Library, No. 587; the Arabic work on prayers, 
,بعار الانوار‎ and the Persian extract therefrom, مقباس‎ 
ell, Rieu i. pp.20 and 21; the ,زاد العاد‎ Riewi. p. 21; 
the (22545 و‎ p>, Rieu il. p. 8572; the القلوب‎ tLe, 
Rieu i. p. 1549, ete., who died A, H. 1110—A.D. 1698. 

للمد a‏ الذی جعل من فضائل الانعام علی Beginning:‏ 
.الانام ان فرض عليهم ته ça‏ 2 

The author tells us in the preface that his father 
(Muhammad Taki) had composed already two treatises, 
a larger and a smaller one کبیره)‎ 5 yeke ply), on 
the same subject, and that he, the son, himself had 
written an essay on that topic; that he moreover in- 
tended to give to the world in future also a detailed 
work on pilgrimage, and that in the meantime he pro- 
posed to edit this compendium for the benefit of all 
holy pilgrims. 

This copy was finished (perhaps by the author him- 
self) the 21st of Ramadan, A.H. 1098=A.D. 1687, 
July 31. 


Ff. 34, 11. 14; Nasta‘lik; size, 7j in. by 5} in. 
ERİ cere ee (Bop, OR. 216.] 


1037 THEOLOGY 

Beginning: a» Ul...... رب العالین‎ a del 
افعف عباد الله القوی الباری عبد‎ prim میکوید فقیر‎ 
ال‎ Gu. 


No date. Other copies in the India Office, Library, 
Nos. 677, fol. 69 sq., and 2303. 


Ff. 84, ll. 15; Nasta‘lik; size, 8Z in. by 42 in. 
[FRASER 219.] 


1790 


Takrâr-i-asrâriyyah (تکرار اسرارته)‎ 
An anonymous treatise on Muhammadan theology, 
comprising four نوع‎ vİZ.: 
1 دل لاه مسمند الرسول‎ 


.ذکر ملکوتی .2 


.ذگر جبروتی .3 
.ذکر لاهوتی .4 


الله الله الله لا الم ال هو الله العلق العظیم Beginning:‏ 

.الله الله الله لا اله ال ail po‏ الاحد الصمد دو JUL‏ و YS‏ 

No date. This copy was bought at Agra, A.D. 1647= 
A.H. 1057. 


Ff. 77, ll. 15; Nastalik; size, 7 in. by 4} in. 
(Bont. OR. 29.) 


1791 

Dabistân .(دبستان)‎ 

The well-known work on the ancient religions of 
Asia, entitled 10121511 and beginning: ای نام تو سر‎ 
.دفتر اطفال دبستان ال‎ 

The whole text of this work has been printed in 
Calcutta, A.H. 1224; in Taharân, A.H. 1260; in Bom- 
bay, A.H. 1264 and 1277; and translated into English 
by David Shea and Anthony Troyer, in three volumes, 
for the Oriental Translation Fund, Paris, 1843. Text 
and English translation of the first chapter, by Fr. 
Gladwin, had already appeared before in the first two 
numbers of the New Asiatic Miscellany, Calcutta, 1789; 
translated into German by F. von Dalberg, Wiirzburg, 
1809. As for the difficult question about the author's 
name, lifetime, etc., we refer to the almost conclusive 
remarks in Rieu i. p. 141 sq., according to which the 
work appears to have been composed by Mübad Shah, 
and completed shortly after A.H. 1063=A. D. 1653. 

This copy is dated in the beginning of the month 
Safar, A.H. 1186—A.D. 1772, May, by ‘Inayat-allah of 
Murshidâbâd. Lacunas seem to be after ff. 164 and 
166. Another copy of the same work in J. Aumer, 
p. 126. 


Ff. 168, ll. 22; Nastalik; size, 9} in. by 6 in. 
) 0788187 App. 140.] 


1792 


A treatise onthedoctrine of the resurrection and future 
1116 ر(در ععیی معاد و حشر اجساد)‎ incomplete at the end, 
by Ibn Kamâl-aldin Husain Muhammad Mukim alhu- 
saini of Astarâbâd, who dedicated this little work to 
his sovereign ‘Abdallah Kutbshâh (who reigned from 


1040 


religious tract about special prayers, ete., at the birth 
of children. 

Ff. 256-270, ll. 15; very worm-eaten and damaged; Nasta- 
lik ; size, Sl in. by 5% in. (FRASER 192.) 


1799 
An anonymous tract on Muhammadan theology, be- 
ginning: محمّد‎ LA, Je العالین و صلوة‎ S للمد له‎ 
اجعلنا مین‎ Zell اصطفی‎ pill عباده‎ dle الصطفی و‎ 
No date. 
Ff. 200-220, ll. 1 ز‎ Nasta'lik; size, 7} in. by sin. 
[Marsu 540. 
1800 


Another theological tract on various important points 
of the Muhammadan faith, beginning, on fol. 64>: 


للمد ck. all‏ . بذانک ایمان اقرار است yop‏ بعن یگفتن 
.کلم Sb‏ لا اله الا الله i‏ 
Not dated.‏ 
Ff. 64-81, ll. 7; small Nasta'lik; size, 4} in. by 3} in.‏ 
(FRASER 24.1‏ 
1801 


Fragment of an anonymous tract, the first bib of 
which, beginning on fol. 1», treats of men’s need of 
religion and belief in God باب اول در بیان احتیاج)‎ 
ادهیان بدین خدای تعالی‎ and the first faşl of this 
bâb, the only one which is found in this copy, explains 
man's pre-eminence over all other animals by intel- 
lect and the intellect’s embellishment by knowledge, 


especially the knowledge of God, etc. (5 اول‎ jos 
عقل‎ NT شرانت آدمی بر دیکر حیوانات بعقل ودر‎ 
حق خدای تعالی الخ‎ wp (بعلم خاصه بعلم‎ 

No date. 

Ff. 8, 11.15; Nasta'lik; size, 10} in. by 6} in. 

İSELD. SUPERIUS 72.] 
1802 

Khutba-i-yaum-aljum'ah (5x. 1! .(خطبة دوم‎ 
, Two khutbas, in the name of the emperor Aurangzib 
‘Alamgir (A. H. 1068-1118=A. D. 1658-1707), for the 
Friday service, in Arabic with Persian interlinear 
paraphrase. The first begins, on fol. rb: مالك‎ a للمد‎ 
ززمان الامور آلخ‎ the second, on fol. 58; للید‎ ad للمد‎ 
ol all ده اسر التعال دی‎ 

No date. 

Ff. 1-13, ll. 12; Nasta‘lik; illuminated frontispiece; size, 
62 in. by 4 in. [FRASER 228.] 

1803 
Khulasat-alfikh (sia)! .(خلاصة‎ 
Medulla jurisprudentiae, a synopsis of the whole 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1039 


1795 


Another copy of the same. 
Beginning the same as in the preceding copy. 
No date. 


Ff. 73, ll. 12; large Nasta'lik; size, 7 in. by 43 in. 
[FRASER 236.] 


1796 
Tuhfat-alakhawain fi manâkib-alshaikhain (ââs 
«(الاخوین فی مناقب الشیخین‎ 


An anonymous treatise on the praiseworthy gualities 
and the great merits of the Khalifs Abü Bakr (the 
heading is missing in conseguence of a lacuna after 
fol. 5), ‘Umar (fol. rob), ‘Uthman (fol. 50>), and Mu'â- 
wiyah bin Abi Sufyân (fol. 709), and of some of the 
vl! (fol. 832). It is divided into a mukaddimah, 
four fasls, a khatimah, and a tabsirah. Which of the 
Khalifs are meant by the title of the ‘two Shaikhs’ is 
not clear from the contents. > 
| Pefinning: پربها گومری که بدستیاری غواص فکر از‎ 
2 خیال و انديشة صائب بر اورده‎ vi ER ۱ 

The title, which runs in full thus: الاخوین فی‎ das? 
yl رمناقب الشیخین ذی‎ occurs on fol. 3b, 1. 5. 

The last page greatly damaged. No date. 


Ff. ردو‎ ll. 13; careless Nasta'lik; size, 7} in. by 4} in. 
[Bopt, OR. 694.] 


1797 
Risalah fi ithbat-alwajib (رساله فی اثبات الواجب)‎ 
A theological tract by Yüsuf ‘Ali (see fol. 32, 1. 10), 
entitled ‘Assertion of God’s indispensable and necessary 
existence,’ and treating of the ,نبوت 6 رتوحید‎ ete. It 
is dedicated to Sultân Shâh....... alhusaini Bahâ- 


durkhân (see fol. 43, 1. 2; the word between Shah and 
alhusaini is unfortunately effaced). 


حمد متواتر و ثنای متکاثر فراخور Beginning:‏ 
معبودیست که از عادت او احسان و مغفرت خلت انست 
.و عبادتش موجب نجات ایشان ال 

Not dated. 


Ff. 1-24, 11.12; Nastalik; size, 65 in. by 42 in. 
(SELD. SUPERIUS 95. 


1798 

gs)‏ الومنین) لات لړو راه 

A theological treatise in two مطلب‎ and a خاتمه‎ : 

PLS SEG ومطلب اول تر‎ on fol. 7, 

on fol. 259.‏ رمطلب دوم در بیان شراط نماز 

This second matlab is subdivided into a mukaddimah 
,(در بیان فضیلت نماز)‎ on fol. 259%, and two babs: 
1. ,در بيان طهارت‎ on fol. 2604; 2. در بیان افعال نماز‎ 
yl ,و مقدمات‎ on fol. ۰ 

Khâtimah on fol. 2682 (heading missing). 


Not dated. The treatise ends on fol. 269۲. The 
last two pages are filled with the fragment of another 


AND ۰ 1042 


he finished the first of them, but‏ : التفسير isd‏ الاممر 
many hindrances and adversities prevented him from‏ 
continuing that work; he therefore resolved, A.H. 897 =‏ 
A.D. 1492, in order to favour his great patron and‏ 
friend and to provide him with a clear and distinct‏ 
exegetic manual for the interpretation of the Kuran,‏ 
upon writing a shorter and more comprehensive work‏ 
of that kind, a Persian paraphrase with short explana-‏ 
tory glosses, and that shorter commentary (which was‏ 
completed A.H. 899=A.D. 1494) we have got in this‏ 
بعد از تمهید قواعد معامد الهی copy, which begins:‏ 

.و تأسیس مبانی ثناخوانی حضرت رساله پنامی J‏ 

Probably Husain Wâ'iZ never finished the larger 
composition, a conjecture supported by H. Khalfa, who 
quotes ii. p. 360, No. 3259, the stlc ela, otherwise 
styled ,رتفسير حسینی‎ as a complete commentary of the 
Kuran in one volume, but says with regard to the 
,جواهر التفسير‎ that it is only a commentary of the 
second and third süras (ib. and ii. p. 641, No. 4274), 
more correctly of the first three süras and a portion of the 
fourth, as the copy in the India Office Library, No. 1381, 
proves (comp. also Rieu i. p. 11), consequently unfinished 
and only representing the above-mentioned first volume. 
Aumer’s چواهر التفسیر‎ (Catal. p.127),and the same work 
in Cat. des MSS. et Xylographes, p. 247, are no doubt 
identical with our «İle مواهب‎ and not with the larger 
work of that name, as they begin exactly in the same 
manner as our copy and show the same date, A.H. 897, 
whereas the جواهر التفسير‎ has a distinct beginning of 
its own. Other copies in Rieu i. pp. g-ır; Cat. Codd. 
Or. Lugd. Bat. iv. p. 39; A. F. Mehren, p. 3; Fleischer, 
Cat. Lips. 390, No. 32; and the India Office Library, 
Nos. 2015, 2441, 2560, and 20.J.1. The اهب علیه‎ 
have been translated into Turkish by Abi-alfadl 
Muhammad bin Idris Bidlisi, who died A.H. 982=A. D. 
1574, 1575. Collated. 
No date. 


Ff. 518, ll. 21-23; Nasta'lik; illuminated frontispiece ; size, 
11} in, by 8} in. (Bopr. OR. 332.] 


1806 


A large portion of the same commentary. 

This portion of the مواهب علیه‎ comprises the first 
twenty süras (süras 1-18 on ff. 1-427 and 452-499; 
süras 19 and 20 on ff. 440-451 and 428-4369, the leaves 
from fol. 428 to the end being misplaced). Begin- 
ning the same as in the preceding copy. The end of 
the twentieth sürah corresponds to fol. 2gob, 1. 14, in 
Bodl. Or. 332. Collated throughout. 

No date. 

Ff. 499, ll. 25 (except the first fonr pages, ll. 18-20); Nasta'lik ; 


ff. 428-451 written by a different hand; ff. 6-9 supplied by 
another modern hand; size, 11 in. by 57in, o |FRasEr 215.| 


1807 


Another large portion of the same. 
This portion of the stile مواهب‎ comprises in five 
volumes süras 19-49; the first volume contains sürüs 


X‏ د 


1041 THEOLOGY 


Muhammadan law, both civil and ecclesiastic, according 
to the Sunnite school of Abi Hanifah, by an anony- 
mous author. It is divided into fifty-nine (not sixty, 
as is stated on fol. 2°, 1. 5) short chapters, beginning 


راحکام SG‏ آب راحکام شریعت ,احکام ايمان with the‏ 
در احکام غسل ,در استنی و استبرا راحکام طهارت 
در بیان and concluding with‏ رعاه ete.‏ ,در احکام وضو 
در بیان ,در بیان امه در نان Os‏ ,سلام کفتن 
ت کفر and‏ ,اشرده 
cell‏ له رت العالین .۰ ناگ = 
چبزی نیست در جهان از بودنی واز نابودنی لوک 
شناختن آن لازم شده LI Gul‏ در شناختن تو خود 
ae‏ 
Numerous marginal glosses. Modern copy, not‏ 


dated (the work itself seems also to be of quite a 
modern date). 


.در بیان 


Beginning : 


Ff. 83, 11,17; Nasta'lik; illuminated frontispiece ; size, 9} in. 
by 5$ in. (FRASER 227.] 


1804 


Two religious tracts. 

1. On ff. rb-8b, a short treatise on the various 
creeds and languages of the world, the author of which 
is, according to an English notice on fol. 19, Hauji 


هرگاه دانشمند Kuptaun, i.e. Haji Kaptan, beginning:‏ 
.و تلون مذاهب و زبانهای Jel‏ اقالیم اځ 

2. On ff. gb-16b, a treatise on creation, by Abt 
Talib alhusaini, beginning: کاب هذه الارراق ابو‎ 8 


طالب للسینی ختم الله له باطسنی که از حقیقت ابتدای 
“Tt was written by the author himself the rath of‏ 
Jumada-althani, A.H. 1216 = A.D. 1801, October 20,‏ 
and presented by him to a former owner of this copy‏ 

two days after, 1801, October 22, at Lucknow. 


Ff. و16‎ ll. 10; careless Nasta'lik ; size, 72 in. by 44 in. 
(Bont. OR. 774.] 


Commentaries and other explanatory works 
on the Kurân. 


1805 

Mawâhib-i-Aliyyah (sic alge), 

The complete Persian commentary on the Kurân, by 
Husain bin ‘Ali al-Wâ'iz al-Kashifi, the famous writer, 
who died A.H. gro—A.D. 1504; see above, Nos. 134, 
431 90. 661, 1357 sq., 1460 sq., and 1553 sg. Ac- 
cording to the preface the author had begun, at the 
request of Mir ‘Ali Shir, to compose a detailed com- 
mentary on the Kuran, in four volumes, entitled جواهر‎ 


1044 


e‏ لطته حیدرآیاد فى مان 
والسلطنة (!) سلطان عبد al‏ قطبشاه طول الله “Spot‏ 
according to which the copy of this part was com-‏ 
pleted A. H. 1064, 15th of Dhü-alka'dah = A.D. 1654,‏ 
September 27, under ‘Abdallah Kutbshah, at Haidarâ-‏ 
bad. The second and third books are not dated; large‏ 
portions of the fourth and fifth are added by another‏ 
hand, A.H. 1 105 A.D. 1693, 1694.‏ 

No. 264, ff. 355; No. 265, ff. 570, Il. 39; Nasta'lik; illumi- 
nated frontispiece at the beginning of each of the five mujallads ; 
size, 16g in. by 10} in, |FRASER 264, 265.] 


1810 

(زیب تفاسیر) ( Zib-i-tafasir‏ 

The fifth volume (according to the colophon: هذا‎ 
من کتاب زیب تفاسیر‎ yeli (لللد‎ of a very detailed 
Persian commentary on the Kurân, composed (or at 
least commenced) by Safi bin Wali of Kazwin (see the 
author's name both in the preface, fol. 2°, 1.17, and in 
the epilogue, fol. 307», 1. 16), A.H. 1081—A.D. 1670, 
1671, according to this chronogram : خرد بهر تاريخ‎ 
" تمام‎ pst شد - لست ازل جلد‎ oS a 

This is no doubt the same work which is mentioned 
under the title of ‘Tafsir’ in the preface to another 
work of the same author, the os انیس‎ or ‘ Pilgrim’s 
Companion,’ composed about A. H. 1088=A.D. 1677, 
1678; see Rieu iii. p. 980. According to that preface 
the commentary was dedicated to Aurangzib’s daughter, 
Zib-alnisa. An earlier work of Safi bin Wali was the 
general history of the world, styled الاخيار‎ das? and 
brought down to A.H. 1078 = A.D. 1667, 1668; see 
Rieu i. p. 125, and 111, p. 10800, 

This volume comprises five süras, from the beginning 
of the eighth (سورة الانفال)‎ to the end of the twelfth 
یوسف)‎ iye) 1 

Beginning: شوق‎ ia» ميدان بيان‎ GİT Sas 


.بتوتیای کرد ظفر وقتی Fİ‏ 

Beginning of the eighth sürah on fol. 34, of the 
twelfth on fol. 307», first line, concluded by a general 
khatimah. 

Dated the 16th of Dhü-alhijjah, A.H. 1081 = A.D. 
1671, April 26, at Shâhjahânâbâd. It is probably 
Safi bin Wali’s autograph copy. 

FF. 308, ll. 23; Nasta'lik; the first three pages in another 


handwriting; a little worm-eaten and sometimes slightly 
damaged; size, to} in. by 63 in. [WALKER 89.] 


1811 


Misbah-al‘ashikin .(مصبا العاشقین)‎ 
A Persian commentary on the ninety-third sürah of 
the Kurân, the وسورة الضعی‎ compiled from other com- 
mentaries, traditions, and the writings of Kâdi Ha- 
mid-aldin Nâgüri (who died A.H. 673 = A.D. 1274), 
by Baha (i.e. Bahâ-aldin) bin Mahmüd bin Ibrahim, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1043 


19-22, beginning in the same way as the nineteenth 
sürah in Fraser 215, fol. 440; the second volume goes 
from sürah 23 down to sürah 27, ver. 61; the third 
from sürah 27, ver. 61, to sürah 33, ver. 31; the fourth 
from sürah 33, ver. 31, to sürah 39, ver. 32; the fifth 
from sürah 37 to sürah 49, so that two-and-a-half 85 
are found twice in this copy (viz. 37-39, ver. 32). 

No date. The original part collated throughout. 

No. 241, ff. 1-102; No. 242, ff. 103-220; No. 243, ff. 221-310; 
No. 244, ff. 320-425; No. 245, ff. 426-596, ll. 19; inelegant 
Nastalik; fol. 388, a portion of fol. 389, and also ff. 423-425, 
426-467, and 585-596 supplied by other hands; size, 6% in. by 
37-38 in. [Fraser 241-245.] 


1808 


A fragment of the same. 

The first words of this fragment, which has neither 
beginning nor end, viz. , correspond to 
Fraser 215, fol. 1b, last line; the /irst sürah begins 
here on fol. 18; the fifth on fol. 1209. Ff. 1-151 are 
consecutive and break off in the seventh sürah; the last 
two leaves are incoherent. Collated. 


Ff. 153, ll. 23; Nasta‘lik; size, 105 in. by 6۶ in. 
|FRASER 283.] 


1809 
Manhaj-alşâdikin fi ilzâm almukhâlifin (a 
sey ale cei) ee : 
yali الزام‎ ack .(الصادقین‎ 

Another very large Persian commentary on the 
Kurân, according to the Shi'ah doctrine, by Ibn Shukr- 
allah Fath-allâh alsharif alkâshâni, who died ۸,1۲, 978 = 
A.D. 1570, 1571, in five books (s\s*). First book, No. 
264, ff. 1-195, contains a mukaddimah in ten fasls and 
süras 1—3; second book, No. 264, ff. 195-355», contains 
süras 4-8 ; third book, No. 265, ff. 1-229, contains süras 
9-25; fourth book, No. 265, ff. 230b—-396%, contains 
süras 26-46 ; fifth book, No. 265, ff. 397-5704, contains 
süras 47-I14. 

حمدی چون کلمات رتانی بیغایت شايست Beginning:‏ 
لطیفیست که از محض لطف ابدی بواسطةً وجود با جود 

Another copy of a large portion of this rare com- 
mentary is found in the India Office Library, No. ıror; 
an abridgment of the same, styled MM ioe, is 
described in Rieu i. pp. r1-13. Other works of the 
same author are the تنبيه الغافلین‎ (a Persian paraphrase 
of the البلاغة‎ gr» or the discourses and letters of “Ali 
bin Abi Tâlib), see Rieu i. p. 18, and the Persian 
translation of Jamâl-aldin Hasan al-Hilli's قواعد‎ 
رالاحکام‎ see ib. iii. p. 1077P (where also the date of 
the author's death is given). The colophon at the end 
of the first book (No. 264, fol. 195%) runs thus: دم‎ 
الاول من تر ی المادقین فی امس عشر‎ ENİ 
من شهر ذی القعدة سنة اريع و ستین بعد الالف من‎ 


AND ۰ 1046 


Jel (so that babs I and II are not registered in it). 
This highly interesting work is divided into two Jel, 
viz. : 


امل اول در فضیلت قران حمید و خواندن اسامی 
uli‏ و خوانانیدن و ثواب هر سورتی و بعضی فضیلت 
on fol. 6>, subdivided into six babs‏ رایات و حروف الخ 
kas,‏ دویم and g5>; the‏ ,842 ,688 ,184 ,ه1 (on ff. 6b,‏ 
os jos, that is the‏ 
on fol. 184,‏ رفصل last oe in the second bab; and om‏ 
is a mistake for om wl).‏ 
6و Jel, on fol.‏ دوم در بعفی احکام تل کیل 


subdivided into twenty-three babs. 
No date. 


Ff. 158, ll. 15; large and distinct Nasta'lik; size, 113 in. by 
7 in. [Fraser 248.] 


on fol. 15>, is a mistake for 


1816 


An essay on the truth of the Kuran and Muhammad’s 
divine mission, compiled by ‘Abd-alwasi‘ (see fol. 2», 


حمد is?‏ و without any title. It begins: ie‏ ,)7 .1 
افزون‌تر از شمار و ثنای بی منتهای حضرت افريدکار 
e.‏ نعمته ال 

—No date. Quite modern copy. 


Ff. 14, ll. 9; Shikasta; size, 82 in. by 54 in. 
] 0088127 App. 86.] 


Traditions. 


1817 


A large fragment of a book of traditions, beginning 
with the twelfth chapter (باب)‎ and going down to the 
fortieth, with which the work ends. The twelfth 
chapter treats of the miracles, worked by saints and 
holy men, but all the rest from chapter 13-40 is filled 
with a detailed history of the life and works of a 
certain Shaikh Murshid, based upon an endless number 
of legends and traditions. From the many Arabic 
verses spread over the whole work it appears to be 
a translation of an original Arabic book, but we have 
not been able to find any clue to its author, title, or 
date of composition. 

Copied A.H. 798 and finished the 28th of Safar= 
A.D. 1395, December 12, by Nizami bin Haidar bin 
Muhammad bin Abi Bakr Shahriyar. 


باب دوازدهم در دک رکرامات اولیا و صفت Beginning:‏ 
.و معاملات JE Lael‏ الله ALS‏ و تعالی zi‏ 


Ff. 316, 11, 16; Naskhi; size, 1oğin. by 6} in. 
(Hunt. Donation 14. 


1818 
الرسالة) Alrisâlat-alaliyyat fi-alahadith-alnabawiyyat‏ 
dell).‏ فی الاحادیت النبوية 


Fragment of the famous treatise on the traditions of 
د‎ 2 


1045 THEOLOGY 


beginning: الاء والطین مالك السموات‎ Ge a للمد‎ 
Zİ دولاضین از البرار والفاجرين‎ 
No date. It concludes on fol. 229; the remaining 
pages are filled by other hands with some poetry and 
Kurân-glosses by the same Khwâjah Bahâ-aldin, 


beginning : a الم نو کت‎ soles. 


Ff. 1-24, ll. 15; Nasta'lik; size, 63 in. by 4} in. 
[FRASER 217. 


1812 

Fragment of a Persian commentary on the seventy- 
eighth and seventy-ninth süras of the Kurân, beginning : 
عالی بشارت نظم قرآن مجید که‎ ole نماند که‎ x 
eae 

The explanation of the seventy-eighth sürah سورة)‎ 
(التبا‎ begins on fol. 75%, that of the seventy-ninth سورة)‎ 
(النازعات‎ on fol. 814, breaking off already on the 
following page. 


Ff. 74-81», ll. 15; careless Nasta'lik; size, 10 in. by 6 in. 
[FRASER 176. 


1813 


Three fragments of theological and exegetic character. 

1. ,تفسير سور يوسف‎ a commentary on the twelfth 
sürah, on ff. 1-650, beginning: من لدنك‎ Lil Ly, 
.رحمة ال‎ There seems to be a lacuna after fol. 1. 

2. Fragment of a theological tract, discussing 4255, 
,طهارة‎ etc., on ff. 65>—7 1». 

3. Fragment, without beginning or end, of a com- 
mentary on the Kurân, on ff. 724-88b, First verse, 
explained here, issürah 20,1: (read ما انزلنا البك (عليك‎ 
.القران الخ‎ 

Ff. 88, 11. 12-19; Nasta'lik, by various hands; on the first 


leaves an additional margin-column ; size, 81 in. by 43 in. 
[Fraser 240.] 


1814 


A short mathnawi, enumerating the properties of 
each strah of the Kuran, beginning د‎ 


بعد حمد خدا و نعت رسول 


بشنو این نکته را بسمع قبول 


Not ۰ 
Ff. 123-145, 2 coll., each Il. 13; Nastalik; size, 7} in. by 
43 in, (FRASER 222. 


1815 


A detailed Persian work on the Kurân, its ex- 
cellencies and various peculiarities. No title or authors 
name appears anywhere; it begins at once with an 
index of the whole MS., but even this index is in- 
complete and opens with the third bab of the first 


1048 


Vindication of the Hindi and Christian Creeds and 
controversial writings. 


1820 
Majma‘-albahrain ین)‎ yl En 


Another copy of prince Dârâ Shuküh's treatise, styled 
“the confluence of the two seas’ (composed A. H. 1005 — 
A.D. 1655), in which a reconciliation between Brah- 
manism and Muhammadanism is attempted; see above, 


No. 1241, 13. Beginning the same as there: Gİ بنام‎ 


JI .او نامی ندارد‎ 
This copy, not dated, is a little worm-eaten ; some 
pages, especially the first, are almost entirely destroyed. 


Ff, 22, 11. 15; Nasta'lik ; size, 8} in. by 5 in, (FRASER 260.] 


1821 

The same. 

Beginning as usual. The treatise ends on fol. ناو‎ 
and the rest of the leaves (ff. 30°44) are filled with 
the same debate on Hindi theosophy between Baba 
Lal or La'ldâs (here styled لال ويال‎ Lb!) and prince 
Dara Shuküh, which has been noticed above in No. 
1241, 14; comp. also Rieu ii. p. 84ıb, It consists 
merely of questions and answers; the questioner is 
styled رعزیز‎ the answerer aes 

No date. 


Ff. 44, ll. 16; Shikasta; size,S3in.byşlin. [Caps. C. 9.] 


1822 


Vindication and explanation of the chief doctrines of 
the Hindü religion, written in Persian by an anony- 
mous author, and beginning: رساله در بیان اصول مذاهب‎ 
تعالی بود ال‎ all .زمان اصل مذهب هنود بر وحدانیّت‎ 

This tract is incomplete ; it breaks off in the middle 
of the thirty-third chapter or sx. 


Ff. 40, ll. 6-7; large modern Nasta'lik; size, 8} in. by 5} in. 
سممظ)‎ OR. 654.] 


1823 
Mirat-almakhlikat امخلوقات)‎ Ts). 


A tract on Hindi cosmogony, in form of a dialogue 
between Mahadeva and Parbati, translated from a San- 
skrit original, and interpreted A. H. 1041—A.D. 1631, 
1632, so as to account for Adam and Eve's creation, 
Muhammad’s mission, and similar curious topics, by 
“Abd-alrahmân C’ishti, who died A. H. 1094=A. D. 1683; 
see Rieu iii. pp. 973 and 1034*. Four other works of 
the same renowned Shaikh are noticed in Rieu, all of 
which nes 3 title beginning with ia: the مدارته‎ le, 
or life of Shih Madar, i. p. 361; الاسرار‎ ya, or lives of 
famous saints and spiritual Pirs, i. p. 359 8g.; öle 
,مسعودی‎ or life of Salar Mas'üd Ghazi, ‘the prince of 
martyrs, iii, p. 10299; and the pll ia, an abridged 
translation of the Bhagavadgitâ, ili. p. 1034». 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1047 


the prophet by Husain bin ‘Ali al-Wâ'iz albaihaki al- 
Kâshifi (who died A.H. gro=A.D. 1504; see above, 
Nos. 134, 431 sg., 661, 1357 sq., 1460 sq., 1553 0 
and 1805-1808), dedicated to Shaikh “Ubaid-allâh and 
beginning: الذی زین شرف السيادة بانوار‎ yl 
احادیثه‎ çöle وجعل‎ ged! AZN ستن السند‎ 261 
a İN .العاليّة مطلع انوار شمس‎ 

It contains forty traditions, chiefly relating to 
divine worship, and arranged in eight Jel, each of 
which contains five وصل‎ . Our copy goes down only to 
the middle, or perhaps the end, of the second وصل‎ of 
the fourth ol. 


اصل اول در توحید و ابمان و اسلام و نعت حضرت 
on fol. 2b,‏ ,رسالت و صفت اولياء 

Jel, on fol. 17.‏ ثانی در عبادات ssl,‏ متعلق بدانست 

امل سيوم در فضائل قرآن و بعضی دعوات و اذکارو 
on fol. 34, last line.‏ ,معارف 

los! چهارم در مکارم اخلاق و معاسن‎ Jel, on fol. 
43°, last line. 

The last words of the second وصل‎ of this jel, in 
which the copy breaks off, on fol. 519, 1. 2, run thus: 


.یافتم آخر بعکم هن و 
A good account of this work is given by H. ۵‏ 


iii. p. 421, No. 6241. We add the headings of the 
last four اصل‎ from the index on fol. 2°: 


اصل چم در اوماف ,83 و رذائل اخلاق 
امل ششم درآداب Jal‏ سلطنت و امارت و ارباب ثروت 
اصل هفتم درآنچه Gl‏ بازمنه و امکنه و البس و اطعمه 


اصل هشتم در احادیث متفرقه از هر نوع" 
Naskhi; size, 93 in. by sin. [Hype 11.‏ و 21 .لل ,1-514 Ff.‏ 


1919 

Latâ'if-i-ghaibi غیبی)‎ Cail), 

A rich collection of traditions, with Persian para- 
phrase and detailed explanation, by Ahmad bin Zain- 
al'âbidin al'alawi al-‘Amili, the author of the «مصقل صفا‎ 
or the refutation of Geronimo Xavier's “Defence of 
Christianity’ (completed in the month Muharram, A.H. 
1032—A.D. 1622, November); see Rieu i. pp. 28 and 
29. This work is dedicated to I'timad-aldaulah Abü- 


alhasan (see fol. 2b, Il. و‎ and 10), and begins: بعد از‎ 
SI ma ۱ Şİ Al exe 5 
انشاء لطاتف ابداع وست لخ‎ gm. 


The Arabic text written throughout in red ink. 
No date. The copy is made from the author's 
autograph. 

Ff. 252,11. 17; Nasta'lik; size, gl in. by 5} in. 

(FRASER 237. 


AND ۰ 1050 

In this second treatise ( ŞU (رسالة‎ is included the 
third, by the same Christian divine, on the evidences of 
Christianity, which is marked on the fiy-leaf as a separate 
tract, and is counted as such in the collection itself, 
since the next treatise on fol. 59" is called the fowrth 
چهارم)‎ sJL.,), and begins with a reference to the previous 


two treatises of the same author : مقذم‎ gu, اني دردو‎ 
.در بیان بطلان دين معمدی ذوشته ام آلر‎ This fourth 
and last treatise deals with the testimony to Moses. 
Comp. Henry Martyn’s ‘ Controversial Tracts on Chris- 
tianity and Mohammedanism,’ Cambridge, 1824. 

No date. 

Ff, 81, ll. زو‎ Nasta'lik; size, 63 in. by 3$ in. 

(Bor. OR. 765.] 


Translations of the Bible. 


٩ 1827 

Psalms داود)‎ ay): 

A Persian translation of the Psalms, made by a 
Portuguese friar, Padre Juan ,(پادری جوان)‎ A.D. 1616 
=A. 11. 1025 (see fol. 3%, و شیصد(!) و شانزده‎ yye; but 
the r1th of April added to the Christian date does not 
agree with the first of Rabi' I, as is stated there; it 
ought to be the 18th of April); comp. J. Aumer, p. 132, 
where another copy of the same translation is described. 
The learned priest added to his thoroughly literal ren- 
dering of the Psalms : 

(a) A ,فهره ست کتابها‎ that is, an index enumerating 
all the canonic books of the Roman Catholic canon, 
on fol. ۰ 

(6) A ,دیباچه‎ or preface, on fol. 39, beginning: بر‎ 


۳ 

(c) A ,شرح ؛خوانندة زبوران‎ an introduction to the 
Psalms by St. Augustine, on fol. 5», beginning : خوشا‎ 
Zl خلیفه‎ yasi .قوس‎ 2 
~The first Psalm begins, on fol. 108; خوشا مردی ان‎ 
7 ۰ A ZA ۳ : a AYIA 
ال‎ ole eğ .ثرفت دمشورت ظلامان : ره کناه‌کاران نو‎ 
—Copied in the month Sha'bân, A. H. 10282۸ ۰ 1619, 
July, August. 


Ff, 103, ll. 15; Nasta'lik; size, 102 in. by 6} in. 
bi 1 (GREAVES 4.] 


1828 

The same. 

Index, on fol. تا‎ preface, on fol. 3; introduction, 
on fol. 6>. Beginning of the Psalms, on fol. 12. 6 
date is given here again by mistake as هزار و شیصد(!)‎ 
instead of .هزار و ششصد و شانزده‎ 

This copy was presented to the Oxford University by 
Thomas Roe, ambassador of King James at the court 
of the Emperor Jahângir, after his return to England, 
January 1, 1619, 1620. 


Ff. 106, Il. 15; Nasta'lik; size, 10] in. by 5} in. 
(Bop... OR. 130.] 


1049 THEOLOGY 


Beginning of this treatise: ... رب العالین‎ gal 
a .مرآت الخلوقات‎ 
No date. 


Ff. 33-58, ll. 12; large Nastallik ; size, 85 in. by 5 in. 
(FRASER 179.] 


1824 
Kunh-i-Dhât-i-Majma'alşifât ذات جمع الصغات)‎ aS, 
The same treatise on the different sects and religious 

order of the Hindüs, which is described under the title 
of ریاض الذاهب‎ in Rieu i. p. 64۰ It was compiled by 
the Pandit Mathurânâth ,(متهرانانت)‎ a Brahman of 
Mâlwah (برهمن مالوی)‎ at Banaras, A.H. 1228—A.D. 
1812, at the request of Mr. John Glyn; comp. also 
H. H. Wilson’s ‘Sketch of the Religious Sects of the 


Hindis.’ 
Beginning: سزاوار واجب بر حق بود از‎ SN 
Sl colle ae 


On the fly-leaves some historical fragments, dealing 
with the exploits of A. H. 6, and another worthless 
prose-piece. No date. 


Ff. 37, Il 14-16; Shikasta; size, gi in. by 5% in. 
سممظ)‎ OR. 690.] 


1825 


A treatise by an Armenian priest, who had turned 
Muhammadan, compiled A. H. 1123=A. D. 1711, and 
dedicated to Abü-almuzaffar Shah Sultan Husain alsa- 
fawi (see ff. 2٥ and 2»), who reigned over Persia from 
A.H. 1105 to 1135=A. D. 1694-1722, with the purpose 
of giving a succinct account of the Christian religion as 
practised by the Roman Catholics of Armenia, ‘their 
forms of worship, their prayers, ete.’ 

Beginning of the preface, on fol. rb: الواحد‎ a) للمد‎ 
zl الذی > به الرسالة‎ ss ds .التفرد باطلالة والصلوة‎ 

شهر و :3% Beginning of the treatise itself, on fol.‏ 
سپاس dst?‏ و قیاس صانعی را سزاست که از نهایت قدرت 


ی ورل روا نوع انسان الم 
Many marginal glosses.‏ 


Ff. 33, ll. 11; Nasta'lik ; illuminated frontispiece ; size, 6 in. 


by 4 in. (FRASER 230. | 
1826 
Christian tracts and controversies in Arabic and 
Persian. 


1. A vindication of Muhammadanism, in Arabic, by 
Muhammad Ibrahim bin alhusaini, beginning, on fol. ۰ 


للمد at‏ رب العالین والصلوة والسلام علی من اصطفاه 
بالرسالة خصوصا Lis‏ معمد خاتم الانبیاء والرسلین_و 
wl glee‏ و laste!‏ ۳0۳۳۰۰ 
A reply to the foregoing treatise, by the Rev. H.‏ .2-4 
Martyn (died 1812), in Persian, beginning, on fol. 2‏ 


متت پذیرست این کش مر نصرانی از فاضل و dys‏ 


PERSIAN MSS. 1052 


1830 


Another translation of the Psalms. 

This translation is quite different from that of Padre 
Juan, and begins, without any preface, at once with the 
first Psalm: سعادتمند مردی که بتدبیر ظالان نرفت‎ 

و ۰ حطاکاران نه استاد زر 

It is much more correct and sensible than the pre- 
ceding translation. Archbishop Laud presented this 
copy A.D. 1640=A. H. 1049, 1050. 


Ff. 114, ll. 13; large and clear Nasta'lik; size, ما مد‎ by 6 in. 
{Lau OR. 141.] 


1831 

The same. 

An incomplete copy of the same translation, going 
down to the end of the 138th Psalm. The rest is 
wanting. 

Beginning the same as in the preceding copy. 

Ff. 89, ll, 18-25; Samuel Clarke’s handwriting; size, 7} in. 
by 53 in. LCLER. 10.J 


1832 
Judith. 
A complete translation of the book of Judith, made 
from the Vulgate, and beginning: پس ارفاقصات پادشاه‎ 
TN مدی بسياراشتها را زر حکم خود آورده‎ 
No date. 
Ff. 1-46, ll. 11; Nasta'lik; size, 7jin.by5in. (Hype 19. 


1833 

The New Testament (Le تازة خداوند و رهايندة‎ GL 
.(عیسی‎ 

The Persian translation of the entire New Testa- 
ment, by the Rev. Henry Martyn (see above, No. 1826), 
made in Shirâz from June, 1811, to May, 1812; see Rieu 
i.p. 2. It has been printed in St. Petersburg, 1815, 
and in Calcutta, 1816. The chapter-division in all 
the books is the same as in the Greek original. 

Contents : 

1. Gospel according to St. Matthew, on fol. و1۳‎ 


باب اوّل در نسب‌نامه مسیح از ابراهيم تا headed:‏ 
نسب‌نامه عیس and beginning: e‏ ریوسف Nİ‏ 


GE 

.پسر داود a‏ 

2. Gospel according to St. Mark, on fol. 28>, be- 
ginning : 2 فرزند خدا‎ a .غاز بشارت عیسی‎ 

3. Gospel according to St. Luke, on fol. ,اه‎ begin- 
ning: (xls ait مب درم نموده که‎ 3S ارجا‎ 
Bl aS 

“4. Gospel according to St. John, on fol. 664, begin- 
ning: .ود در ابتدا و ال نزد خدا دود ال‎ 

5. Acts of the Apostles, on fol. 84*. 

6. St. Paul’s epistle to the Romans, on fol. 104». 

7. St. Paul’s first epistle to the Corinthians, on 
fol. 113). 

8. Second epistle, on fol. 121». 


1051 CATALOGUE OF 
1829 


The same. 

A third copy of the same translation, but in the 
greatest disorder throughout, and full of gross mistakes; 
the scribe was apparently an absolutely ignorant person. 
The date is here still more incorrectly written than in 
the preceding copies, viz. : هزار وسیصدو شانزده‎ (1316 
instead of 1616); but the Muhammadan year ır وک‎ 
corresponds to the real fact ; it is the twelfth year of 
Jahângir's reign, A. H. 1025=A.D. 1616. The leaves 
are all misplaced, and many of the headings as well as 
the numbers of the Psalms are utterly wrong. The 
proper order of the leaves is: ff. 1-74, 141-144, 137— 
140, 75-136, 145-160. The order of the Psalms accord- 
ing to the Hebrew original is as follows: 

Psalms 1-100 = Psalms 1-100 (1-99 Vulgate) on 
ff, 1 1-11. 

Psalm ror (not marked here) begins on fol. 113, 
first line. 

Psalms 102-109 — Psalms 101-108 (101-107 Vulg.) 
on ff, 1142-125", last line. 

Psalm 110 begins on fol. 126%, 1. ro (here styled 
Psalm ومد‎ Hebr., 108 Vulg.), but only the first two 
verses are found here; the transcriber has suddenly 
jumped from this Psalm into the alphabetical Psalm 119 ; 
the fourth line of fol. 1274 corresponds to verse 128 of 
Psalm 119. Consequently there are entirely missing 
the larger portions of Psalms r1o and 119, and the 
entire text of Psalms 111-118; and all the following 
comparative statements are in hopeless confusion. 

Psalm 110, vv. 129—176— Psalm 110-114 (109-113 
Vulg.), so styled here, on fol. 127%, 1. 6, to fol. 129), 1. To. 

Psalms 120-125 = Psalms 115-120 (114-119 Vulg.), 
so styled here, on fol. 129), 1. 11, to fol. 132%, l. ۰ 

Psalms 126 and 127 = Psalm 121 (120 Vulg.), so 
styled here, on fol. 132°, last line. 

Psalms 128-135= Psalms 122-129 (121-128 Vulg.), 
so styled here, on fol.133", last line but one, to fol.1 464, |. 2. 

Psalms 136-141= Psalms 62-67 (61-66 Vulg.), so 
styled here by the incomprehensible folly of the trans- 
criber, on fol. 1464, 1. 3, to fol. 151», 1. 5. 

Psalms 142 and 143=Psalm 68 (67 Vulg.), so styled 
here, on fol. 151, 1. 6. 

Psalms 144-146 = Psalms 69-71 (68-70 Vulg.), so 
styled here, on fol. 153%, 1. 6, to fol. 156%, 1. ır. 

Psalm 147 — Psalms 72 and 73 (71 and 72 Vulg.), so 
styled here, on fol. 1560, last line but one, to fol. 1575, 1. 9. 

Psalms 148-150 = Psalms 74-76 (73-75 Vulg.), so 
styled here, on fol, 157», 1. ro, to fol. 1600. 

This copy begins, on fol. 1b, with some biblical verses, 
viz. Psalm 119, ver. 160, and the Gospel according to 
St. John i. 1-3; see the initial words: از سغنان‎ Js! 
شریعت‌های از عدل تو دراغاز‎ the Geb تو راستی به‎ 
.بود خن و سخن بود نزد خدای الخ‎ After these pre- 
liminary verses follow the index, the preface, and the 
introduction, as in the preceding copies. Beginning of 
the Psalms, on fol. rab السلم‎ ale تاب زبوران داد‎ 
PS .زدوراول‎ 

No date. 

Ff. 160, ll. 13; large, but very incorrect Nasta'lik ; a large cut 


through the last thirty-eight leaves; size, 7} in. by 55 in. 
(Boot. Or, 439.] 


AND LAW. 1054 
Tamüz (July), A.D. 1341 هس‎ 11. 742, Muharram. It is 
the same version which is printed with a Latin trans- 
lation by Dr. Thomas Greaves in Walton’s Polyglot, 
tom. v; comp. tom. i, Prolegomena, p. 102, where a 
good account of this MS. is given. 

The copy opens with an introduction to the read- 
ing of the Gospels and the study of Christ’s life ۳ 
death, on ff. ıb-r4a, beginning: مقذمه است‎ bal 


e e 8 ii 
۳1 اک‎ Ty Then 0 a 6 


index of every chapter of each of the four Gospels, on 
ff. 144-203, 
The Gospel according to St. Matthew begins, on 


انچیل sae‏ در شهر فلسطین بزبان fol. 20%, thus:‏ 
عبری گفته شد ود در انطافیه بسریانی تسس سل 


di مسیح پسر داود و داود پسر ابرهيم‎ e» ysk. 
The Gospel according to St. Mark begins on fol. 64a 
The Gospel according to St. Luke begins on fol. gib, 
The Gospel according to St. John begins on 101 ۰ 


Ff. 170, ll. 18; good old Naskhi; size, 8} in. by 6 in. 
(Pococke 241,] 


1836 


A fragment of the same translation. 

A portion of the same Persian translation of the 
Gospels, comprising only, the Gospel according to 
St. Matthew «(انجیل متی)‎ together with a Latin para- 
phrase down to verse 4 of chapter xv. It is divided 
into single lessons ; with chapter xv the eighty-sixth 
lesson or paragraph commences, The Persian text is 
written throughout on the front page, the correspond- 
ing Latin paraphrase on the back of each respective 
leaf; the last eight Persian lines are left without a 
translation. 

Beginning the same as in the preceding copy. The 
last words run thus: پدرت را و مادرت را حرمت بدار‎ 
رو هر که پدر و مادر خود را‎ ‘Honour thy father 
and thy mother, and he who (curses) father or 
mother ” (chapter xv, ver. 4). 

No date. 


Ff. 184, ll. 12; European handwriting ; size, 6 in. by 33 in. 
(Bont, OR, 189.] 


1837 


Another translation of the Gospels. 

The Gospels in the same Persian translation as in 
J. Aumer, p. 133, No. 340, entirely different from that 
in Walton’s Polyglot (see the preceding copies). 

The Gospel Hien to St. Matthew, on fol. 1), 
begins thus : 5 پدر و پسر و روح القدس‎ er 


e ay ne 
زادن ایسوع مسيے پسر‎ CLS از دوازده رسول او فصل اول‎ 
Bl oA, 
The Gospel according to St. Mark, on fol. 62>; accord- 


= بت خدای' 


1053 THEOLOGY 
9. St. Paul’s epistle to the Galatians, on fol. 1278. 

10. St. Paul's epistle to the Ephesians, on fol. 130). 
11. St. Paul’s epistle to the Philippians, on fol. 133. 
12. St. Paul’s epistle to the Colossians, on fol. 135. 
13. St. Paul’s first epistle to the Thessalonians, on 

fol. 1378. 
. Second epistle, on fol. 1390. 

. St. Paul’s first epistle to Timothy, on fol. 140%. 

. Second epistle, on fol. ۰ 


17. St. Paul’s epistle to Titus, on fol. 1449. 

18. St. Paul's epistle to Philemon, on fol. 1452. 
19. St. Paul’s epistle to the Hebrews, on fol. 145». 
20. Epistle of St. James, on fol. 1520, 

21. First epistle of St. Peter, on fol. 1548. 

22. Second epistle, on fol. 156. 

23. First epistle of St. John, on fol. 1582. 


24 and 25. Second and third epistles, on fol. 1600. 
26. Epistle of St. Jude, on fol. 1618, 
27. Revelation, on fol. 1620, 


واک شهادت a‏ میگوبد که آری End:‏ 


من زود می ie onl ai‏ سا ای iie‏ رت توفیق 
خداوند ما عیسی x‏ شما باد AS İİ‏ 
oe‏ .الکتاب بعون Slay! I‏ 


According to the very small and indistinct date «t 
the end this copy was made A.D. 1812 (the very year 
of the completion of the work). 

Ff. 171, ll. 17; a luxurious and in the highest degree splendid 
MS., written in beautiful Nasta‘lik; a large and richly illu- 
minated frontispiece at the head of the first Gospel, and smaller 
ones at those of all the following books, except St. Paul's epistle 
to the Colossians ; each page surrounded by stripes in red, blue, 
and gold, and also by broad arabesques in gold and various other 
colours; each line surrounded by small gold arabesques too; 
magnificent binding, with flowers in gold and other colours; 
size, 117 in. by 7} in. (ELLrorT 14. 


1834 


Another copy of the same translation. 

The twenty-seven books of the New Testament are 
found here: 1. on fol. 1, 2. on fol. 224, 3. on fol. 359, 
4. on fol. 56%, 5. on fol. 722, 6: on fol. ,ادو‎ 7. on fol. 1014, 
8. on fol. 109%, 9. on fol. 1149, 10. on fol. rr6b, 11. on 
fol. 1199, 12. on fol. 1218 (heading forgotten), 13. on 
fol. 1225, 14. on fol. 1242, 15. on fol. 12 - 16. on 
fol. 1272, 17. on fol. 128%, 18. on fol. 129, 19. on 
fol. 130%, 20. on fol. 1364, 21. on fol. 138%, 22. on. fol. 140°, 
23. on 101: 141۳۲, 24 and 25. on fol.143>, 26. on fol. 1449, 
27. on fol. 144. 

Not dated. 


Ff, 153, ll. 25; clear Nasta'lik; 


125% 


size, 12 in. by 78 in. 
(OusELEy ADD. 66.] 


1835 
The Gospels (Jus! OLS). 


The oldest and most renowned Persian translation of 
the Gospels, made from the Syriac version by Yuhanna 
bin-alkass (the bishop or presbyter, see fol. 135, 1. 12) 
Yüsuf al-Ya'kübi, and transcribed at the request of 
Khwajah Amir bin Sahm-aldaulah bin Shirâna, sur- 
named Tiflisi ( 5), at Kaffa, by Simon bin Yusuf 
bin Ibrahim altabrizi, who finished this copy the gth of 


PERSIAN MSS. 1056 

This copy is not dated, but appears to be quite a 
modern transcript. 

Ff. 181, ll. 18; Nasta'lik; a richly-illuminated frontispiece at 
the beginning of each Gospel; each page surrounded by two 
stripes, the first blue, green, and brown, sprinkled with gold, the 
second green; splendid binding; size, 10; in. by 63 in. 

(ELLrorT 13.) 


VI. Music. 


1841 

Bahjat-alrüh (os yil east). 

A Persian treatise on music, by ‘Abd-almu’min bin 
Safi-aldin bin ‘Izz-aldin bin Muhyi-aldin bin Ni'mat 
bin Kâbüs Washmgir Jurjâni. From the genealogy 
given here, it is evident that the author was a lineal 


| descendant of the famous Amir Shams-alma'âli Kâbüs 
| bin Washmgir of Jurjân (who died A.H. 403=A.D. 
| ror2) in the fifth generation; he could not possibly 


have flourished therefore under the first Ghaznawide 
Sultans, and yet he mentions as the sovereign, in whose 
reign he compiled this little book, on fol. 2», السلطان‎ 
ملک و طول عمره‎ ail ale غزنوی بهادر خان‎ tear. 
Perhaps Muhammad Ghüri is meant, the brother of 
and co-regent with Ghiyâth-aldin Muhammad (A.H. 

552-599 = A.D. 1157-1203), after whose death he 
reigned as independent monarch for three years more 
(assassinated A.H. 602 = A.D. 1206); he might with 
some justification be called Ghaznawi (if غزنوی‎ is not 
merely a clerical error for (5,58), as he was for many 
years governor of Ghazna. The Bahjat-alrüh (see this 
title on fol. 2b) is mainly compiled from Greek and 
the author quotes Plato and Hermes, 


| Arabic sources: 


| on fol. 1b; Fakhr-aldin ۲۸ د۵‎ Marwi, on fol. 17>; Diyâ- 


aldin Muhammad Yüsuf (a contemporary, since he adds 
to his name «(طول الله عمره‎ on fol. 201; and—another 


| puzzling point with regard to the time of this book’s 
| composition—Khwajah “Abd-alkâdir of Marâgha, on 


fol. 20% (bis). If the last-mentioned scholar should 
really be identical with the author of the immediately 
following work, ,چامع الاطان‎ the composition of the 
Bahjat-alrüh would needs have to be assigned to as 
late a period as the middle of the ninth century of the 
Hijrah, which is virtually excluded by the author’s 
genealogy. We must, therefore, either assume the 
existence of an earlier “Abd-alkâdir Marâghi or hold a 
later reviser of the present treatise, perhaps the copyist 
himself, responsible for the introduction of that name 
among its authorities. 

للمد له . 


۰ ها dx.‏ فهذه e. Bt a‏ 
Fe ai ۳ ae ata 0‏ بعنی ide,‏ 
ایست بزرگی قلیل ii‏ مشتهر در علوم | 
.موسقی از کلام حکمای a2! obs:‏ 


| بشبرت تولد شد ملانکه یوسف را 


1055 CATALOGUE OF 
ing to St. Luke, on fol. 1008 و‎ 
fol. ۰ 

No date. But this copy was presented by Arch- 
bishop Laud, A.D. 1640—A. H. 1049, 1050. 


according to St. John, on 


Ff. 219, ll. 13; clear and distinct Nasta'lik; size, 101 in. by 
6} in. [Laub Or. 2 JI 


1838 
The same. 
The same translation of the Gospels asin the pre- 
ceding copy. 
The Gospel according to St. Matthew begins, on 


fol. rb, thus: مقدس س عيسي = چنالچه نوشته‎ hs! 


است متی فصل اول عیسی مسيے از سل Sp‏ موی 
| داد بشارت ak‏ 


tay}‏ او و آدستن و زائیدن پسر او saha‏ > کتاب با لدی 
مسيے عیسی پسر داود پسر ابراهیم a‏ 

The Gospel according to St. Mark, on fol. 731; accord- 
ing to St. Luke, on fol. 115”; according to St. John, 
on fol. 183. 

A full index of all the chapters in these four Gospels 


on fol. 2349 ۰0. انچيل مقذس)‎ OLS فصلهای‎ GGL), 
and a list of all the sentences in the Gospels which 
prove that Jesus was God’s Son, on fol. 238) sq. 

No date. 


Ff. 242, ll. 12; large and distinct Nastalik; size, 83 in. by 
7 in. (Bonr. OR. 587. 1 


1839 


The same. 
The same translation, beginning, on fol. ۲۳, with the 
Gospel according to St. Matthew : زادن ابشوع‎ Oe 


>) 

.مسیح پسر داود 2 

The Gospel according to St. Mark, on fol. 80>; 
according to St. Luke, on fol. 1312; according to 
St. John, on fol. 187. 

At the end of the first Gospel appears as date the 
3rd of Safar, A. H. 1135=A. D. 1722, November 13. 

Ff. 234, ll. 13; large and distinct Nasta'lik ; illuminated frontis- 
piece at the beginning of each Gospel; size, loin. by 5$ in. 

(Hype 12. 


1840 


A third translation of the Gospels. 

This translation is different from all the preceding 
ones (viz. Walton’s Polyglot, J. Aumer’s, and even the 
translation of the whole New Testament in Elliott 14 


and Ouseley Add. 66). Many marginal notes. According | 


to a notice, written by Sir Gore Ouseley in Persian, this 
copy was presented to him by his friend Mirza Shafi, 
the grand wazir of Persia, A.H. 1227—A.D. 1812, in 
Taharan. 

The Gospel according to St. Matthew, in ror faşls, 


begins, on fol. 24, thus: این کتاب نسب یسوع‎ 


دل داود فرزند pan‏ است a‏ 

The Gospel according to St. Mark, in 54 faşls, on 
fol. 55; according to St. Luke, in 86 faşls, on fol. 88»; 
according to St. John, in 46 fasls, on fol. 143). 


1058 


MUSIC. 


1057 


It is divided into ten short bibs and a khâtimah | his MS. back and— within the few weeks from that 


date to the 13th of May—completed or revised and 
annotated it; in one word, gave the finishing stroke 
to it. And this conclusion is corroborated by the 
whole appearance of the copy; it is carelessly written, 
very often a number of lines struck out, in several 
places the original text is glued over with a new bit of 
paper and a new text in the same handwriting; it is 
collated ; glosses and additions are made on the margin, 
ete. 


حمد بی غایت و شر نهایت قادری Beginning:‏ 
رل که انواع موجودات| بکمال قدرت و تمام حکمت از 
eos:‏ بوجود اورد الم 

The work is divided into a preface, twelve babs, and 
a conclusion, viz. : 

مقلّمه در تعریف موسیقی و کینیت حدوث isli.‏ 
موسیقی و موضوع و مبادی آن و در آنك علت il‏ این 
On fol. 59, in five 5‏ رفن چیست 

باب اول در تعريف صوت و نغمه و سبب وصول 
on fol. 7, in‏ رآنها بسامعه و بيان اسباب ede‏ و ثقل 
four ۰‏ 

باب eb‏ در تقسیم دساتین بطریق صاحب ادوار از 
ور واحد و بطریتی دیتر که از ال طریق مندار بعد 
on fol. 124, in‏ ربقیّه و نسبت حاشیتین زان روشن شود 
three faşls. Two tables on ff. 14> and 15°.‏ 

7 در بیان ابعاد و ذکر نسب آنها و اضافات 
ابعاد بعضی Geen‏ و فصل ابعاد بعضی از بعضی و 
تقسیم هر بعدی بقسمی متساوین و بیان اسباب که 
on fol. 15, in five faşls. A drawing‏ رموچب تنافر باشد 
on fol. 18>,‏ 

باب ابع در ذکر بعضی از اصناف اجناس و نسب 
ابعاد واعداد آن و تالیف pe‏ از اقسام بعد Gİ‏ الاریع 
و بعد نی للمس و ترتیب دواثر از اضافات اقسام sb‏ 
in three fasls.‏ ,1ه on fol.‏ رثانیه باتسام sab‏ اول 
Drawings on ff. 253 sq.‏ 

باب خامس در حکم وترین و ثلثه اوتار واربعه اوتا رکه 
عود قدیم است و خمسه اوتار که عود کامل است و 
Gleb, on fol. 362,‏ اوتار آنها با یکدیگر بطریق معهود 
in four faşls.‏ 

باب سادس در بیان ادوار مشهوره و طبقات ادوار و 

تعیین آوازات سته و آنچه مولانا قطب الدین شیرازی بر 
۳٢‏ ادا اعد کرده و حواب آنها که که ام و 
on fol. 392, in four faşls.‏ ,بیان شعبات بیست و چهارکانه 

Tables on ff. 39> and 41° sq. 

The two older musical authorities mentioned here are 
Kutb-aldin Mahmüd bin Mas‘id alshirazi, who com- 
posed the درة التاج‎ (died A.H. 710 = A.D, 1310, 1311), 

By NC 


(on ff. 3, 43, gb, ya, 84, gb, 13%, 14, 164, 16۳, and 20>): 


"در بیان مدا ان 22 1 
.از اقاویل بعضی از حکما . 
.نسبت این علم بکواکب سبعه . 
.در بیان "حور Jel‏ و حرکات هریك . 
.در بیان این علم فی النظم . 
.در ترکیب پرده #حسب سیر عطارد وزهره . 
.در İle‏ صاحب این علم .10 
.درآنکه هرمقامی از چه استخراج شده است : Khâtimah‏ 
56 بن نظر) ۲۵24 Copied by Kâ'im bin Nazar ‘Ali‏ 
in Isfahan, in the quarter of Ahmadabad,‏ (علی یزدی 
end of Dhü-alhijjah, A. 17. 1036=A. D. 1627, September.‏ 


© ON DOH FP وه‎ MN 


Ff, 23, 11. 12; small, irregular Nasta'lik ; size, 7 in. by 4} in. 
(OUSELEY 117.] 
1842 
Jâmi'-alalhân الاطان)‎ EE) 
The oldest and original edition of “Abd-alkâdir bin 
Ghaibi* Alhafiz almarâghi's work on music, in the 
author's own handwriting, see the note on fol. 14; 


OLS‏ جامع الاان فی علم الوسقی کاتبه و واضعه عبد 


القادر بن غیبی للافظ الراغی غفر all‏ ذنوبهما فی شهر 
.مرم Şİİ‏ سنة ثمان و İNN LLG‏ 

According to this note the author finished his work 

in the month Muharram, A.H. 80o8—A.D. 1405, July; 


but from the colophon, on fol. 1379, 5 فرغ من تالیف‎ 


تعریره یوم للمعه حادی pte‏ صفر ختم باطیر و الظفر 
we learn that he‏ رسنة ستّة عشر و ثمانمانة الهلالية 
did not really complete this copy before the rıth of‏ 
Safar, A.H. 816—A.D. 1413, May 13, that is, almost‏ 
eight years later. To account for this delay, we have‏ 
only to quote a second note on fol. 1, which runs thus:‏ 


ومبت منا الکتاب لولد ZEY‏ لکرم نور الدین عبد 
الرحمن اطال الله بقاوه و قبضت من جهته و انا الفقیر 
عبد القادر بن غیبی el MM ball‏ سر الله عیوده فی 
and‏ ز تاسم مرم Ga‏ سنة ست عشر و ثمانمائنة 
which informs us that the author had given his first—‏ 
no doubt incomplete, or at least unrevised—sketch to‏ 


his eldest son Nür-aldin “Abd-alrahmân ; that on the 9th 
of Muharram, A.H. 816—A.D. 1413, April ır, he took 


1 In other MSS. Ghaini, or even Ghani; see Cat. Codd. Or. 
Lugd. Batav. iii. p. 303, note 1, and J. P. ۲, Land, Recherches 
sur l'histoire de la Gamme arabe in ‘ Actes du Gitme congres 
international des Orientalistes, 274٥ partie, section 1, Leide, 
1885, pp. مه‎ and 46; H. Khalfa ii, p. 507 reads ,فصن‎ 


1060 


1843 

Makâşid-alalhân (EM .(مقاصد‎ 

A second or abridged edition of the same work, 
again in the author's own handwriting; comp. the 
colophon on fol. 772: تبه و واضعه اضعف عباد الله‎ 
غفر‎ AIM تعلی و احوجهم عبد القادر بن غیبی للافظ‎ 
الله ذنوبهما فی دوم للمعة لادی و العشرین شوال ختم‎ 
باطیرو الاقبال بسنة احدی وعشرین و ثمانمانة الهلالیة؛‎ 

Accordingly this copy was finished by the author 
himself, A. m. 821, the 21st of Shawwal = a. p. 1418, 
November 21. A title does not appear anywhere; a 
later hand calls it on fol. ra طنی‎ JL.,, and on fol. ıb 
زتعريف علم موستی‎ but the title مقاصد الاطان‎ is 
confirmed by the following copy, as well as that of the 
Leyden library (Cat. Codd. Or. Lugd. Batav. iii. pp. 
302-305), both of which elosely agree with this in 
substance and frequently in wording too. This second 
edition is much more simplified than the first; its 
beginning and the seven initial lines agree com- 
pletely with the first nine lines in Marsh 282; but 
the introduction is much shorter here than in the 
preceding copy; the مقدمه‎ and sls are entirely 
wanting, and the twelve babs are called فصل‎ ۰ 
On the other hand, this second edition contains some- 
thing which is neither found in the preceding nor 
in the following copy, viz. after the introductory prayer 
a prayer for the king, يادشا(!) اسلام‎ Gles. The prince 
is Amir Baisunghar, son of Sultân Shahrukh, who died 
A.H. 837=A.D. 1434. The twelve faşls of this copy 
are as follows (index on ff. 2b-3)) : 


,5 اسباب حدت و ثقل و ذکر موضوع و مبادی این فن 
on fol. ۰‏ 
آنها و اسباب تنافر و طريقهٌ اضافات ابعاد بیکدیگر و 
,فصل ابعاد از یکدیگر وتنمیف ابعاد و اصطغاب معهود 
on fol. 5°.‏ 
47 ده ,للمس و ترتیب دواثر اضافات آنها بیکدیگر 


در بیان ادوار مشهوره اعنی دوازده مقام و اشارات .4 
on fol. ۳,‏ ربطبقات آنها 


در ذکر آوازات ستّه و آنچه مولانا قطب الدین .5 
شيرازي بر صاحب ادوار اعتراضات کرده و جواب از آنها که 
on fol. 24>,‏ ,این فقی رکفته است از سر Geis‏ 
Ze a‏ . سرد . 
on fol. 31%‏ ,انها از دساتین اوتار 
در بیان اشتباه ابعاد بیکدیگر و اشتراك نغم ادوار .7 
و بیان مناسبات in the index) las,»‏ مقامات) و آوازات 
on fol. 33>.‏ , وشعبات با یکدیگر 


on fol. 372.‏ ,در ذکر تعور و gis!‏ وانتقالات بر نغم .8 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS, 


1059 


comp. Rieu ii. p. 434; and Safi-aldin ‘Abd-almu’min 
Albaghdadi, who lived at Baghdad at the time when it 
was taken by Hulâgü, A.H. 656=A. D. 1258, and wrote a 
رسالة الادوا‎ ; comp. H. Khalfa iii. pp. 201, 363, and 413. 
The latter cannot in any way be identical with the 
author of the preceding treatise, “Abd-almu'min bin Safi- 
aldin bin ‘Izz-aldin, etc., since his father’s name was Fakhir 


of Urumia (652 3124); see the Leyden Cat., loc. cit. 

باب سابع در اشتباه ابعاد بیکدیگر و اشتراك نغمات 
ادوار با یکدیکر و ترتیب hel‏ در طبقات ابعاد عظمی 
on fol. 52>, in three faşls.‏ ,و ذفر نسب و اعداد آنها 
Drawings on fol. 542 sg. Tables on ff. 56> and 573.‏ 

باب web‏ در بیان ادوار مشهوره در جمع تام چنانکه 
هر ره با نار در آن رب شوند و Ls‏ 
on fol. 57>, in‏ رنغمات ملاتمه بالفاظ sys‏ و sib‏ 
three fasls. Tables on ff. 58% and 59%.‏ 

باب تاسع در ذکر yel‏ مستوی 3 منکن و 
on‏ , اصطخاب غير معهود و طریق بیدا 
fol. 602, in three fasls. Tables on ff. 627-۰‏ 

باب عاشر در بیان Gs Sil‏ مشکل بر دساتین 
عود از مشابهات و مخالفات و تعلیم خوانندگی Gist‏ 
و ذکر ترکیبات قریب الفهم و بعید الفهم و بیان تعریرات 
on fol. 73b, in four faşls. Tables on ff. 76>‏ رالات yl‏ 
and ۰‏ 

باب حادی عشر در ادوار ایقاع بطریق قدما وچنانکه 
درین زمان مستعمل و متداول است و ذکر اصول و فروع 
ادوار ایقاعی که مخترع این فقیر است و ذکر دخول 
on fol. 81>, in four faşls. Drawings on‏ رتصانیف 
fol. 87% sq.‏ 

باب تانی عشر در تأثیر نغم ادوار و ذکر اصابع ستّه و 
si,b‏ قدیم و مباشرت عمل sbs‏ ساختن تصانیف در 
eles, on fol. 90%, in three fasls. Tables on‏ اين oO‏ 
fol. gıb sg.‏ 

خاتمه در SOT‏ مباشران ادن So)‏ چگونه رعایت ادا 
مالس کنند و در آنکه در هر جلسی مناسب آن مجلس 
ای وهای انشان ودک Gb!‏ مباشران vel‏ 53 
و ترجیعات و نواختها کنند بعوعی که سامعان cole‏ 
پند و بخندند و در خواب شوند 
on fol. ggb, in six faşls.‏ 


The second faşl in forty مجلس‎ contains specimens of 
all the different branches of Persian poetry. Ff. 103 
and 128 left blank entirely. 

Ff. 140, ll. 17-27; Naskhi; size, 10} in. by 64 in. 

|Marsr 282.] 


کردن ترچیعات 


«ذوق غالب شوق : 


1062 


باب ۲ در تقسيم دساتین بر اوتار ونسب ابعاد slack‏ 
آنها و بیان اسباب تنافر db,‏ اضافات ابعاد بیکدیگر 
وفصل ابعاد از یکدیگر وتنصیف ابعاد وفضل ابعاد بر 
GEE on fol. 84,‏ 

باب ۳ در بیان طرِيقة اعمال بعضی از اصناف اجناس 
دعد ذی لاربع وتالیف ملائم 2 اتسام ذی gi‏ وذی 
الس وترتیب دواثر از اضافات آن ابعاد بیکدیگر و بیان 
on fol. ۰‏ = ونوع 

باب ۶ در ذکر ادوار مشهوره اعنی دوازده مقام واعداد 
on‏ ,نغمات sb, slo‏ اصطغاب معهود در الات الاوتار 
fol. 33°.‏ 

ob‏ » در ذکر آوازات سشه ssi)‏ سلطان العلماه اقصل 
التاخرین مولانا wks‏ الدین الشیرازی بر صاحب ادوار 
مولانا صفی الدین عبد الومن ole cl‏ کرده وتطبیق 
on fol. 39°.‏ رمیان سخنان ایشان gil‏ 
on fol. 462‏ ,استضراج نغمات yi‏ از دساتین اوتار 

مد نال 5 اه تلور وو ساتر 
طبقات واشتراك نغم ادوار وتناسب مقامات وآوازات وشعبات 
on fol. 49°.‏ ,با PAS‏ 

۳ک رطت بیدا کردن ترجیعات د ارارالات 
وککر اصطغابات غیر معهوده و بیان طبقات sey!‏ در ذی 
,وج on fol.‏ رالکل مرتین واستخراج ادوار در جمع تام 


۳۱5 در Glo‏ ادوار ابعاعی وقاعده دخول در مدا 


on fol. 69».‏ ,تصانیف ات اعداد نفرات آن در دخول 
باب ٠١‏ در fe gb‏ دوم وادوار ملائمه در نفوس 
و طریقة مباشرت در عملیّات وساختن اصناف تصانیف در 
,عملیات اين ği‏ وطريق استخراج آنها از ساز Glas‏ معا 
on fol. 78a,‏ 
EE‏ در ذکر اصابع sö‏ و طریقه قدیم واسامی نغمات 
on fol. 842.‏ ربعربی ویونانی و بيان اصناف انتقالات 


——— جح 

باب ۱۳ در تعلیم خوانندتی gle‏ واشارات بترکیبات 
متفقه ومتخالفه و بیان انواع ela‏ که AGS‏ حلق 
la, on fol. 88b,‏ شود 

خانمه در بيان انواع آلات وادوات للان واسامئ آنها 
ومراتب آنها واسامی مباشران این فن ودر ST‏ مباشران 
رعایت آداب مچالس چگونه کنند pry‏ ابیات واشعار مشاسبه 
on fol. 1۰‏ ,تلحین کنند 

The large second faşl of the khâtimah (containing 
forty yels* in Marsh 282) is entirely wanting here. 

For the sake of further comparison we also transcribe 
the beginning of the second bab (or fasl) from Ouseley 


264 and Ouseley 385. 
3 We 


MUSIC. 


1061 


در ذکر ایقاع و بیان اصابع سته و طريقة قديم و .9 
on fol. ۰‏ ,دخول در تصانیف 

در تأثیر نغم ادوار و مباشرت عمل و طرِيقة ساختن .10 
on fol. 52.‏ ,اصثاف تصانیف عملی 

در Lib‏ پیدا کردن ترجیعات بر اوتار و اصطغابات .11 
on fol. 55°.‏ ,غير معهود 
اعنی اصطخابات غیر معهوده و طريقة عمل بعضی از 
اصناف اجناس و ذکر استخراج ادوار و ذکر اسامی نغمات 
در جمع کامل بعربی ویونانی و اسامی و مراتب آلات 
eel. on fol. 57».‏ 


This copy is very clearly and carefully written; it is 
collated throughout, and on the margin are notes, 
probably added by the author himself. In one instance 
(on ff. 63> and 649) he has left a blank for a drawing, 
which he apparently intended to fill up at a later time. 

On the last page (77) there is a short note on the 
lao شعبة‎ by ‘Abd-alkadir’s (younger) son ‘Abd-al‘aziz, 


کا اضعه حید الج د در ( : beginning‏ 
و و دربن جوم ۰۱ 8 


Hi عبد القادر شعبۀ که آن‎ gas, 


Ff. 77, 11. 15; Naskhi; size, هغه د‎ by 63 in. 
(OUSELEY 264.] 


1844 
The same. 


Another copy of the ,مقاصد الاطان‎ but a little 
enlarged again and brought into closer connection with 
the original edition of A.H. 808-816, by restoring a 
part of the mukaddimah and khâtimah of the previous 
redaction. This edition is in all respects identical 
with the Leyden copy, noticed above, which is dedi- 
cated to the ‘Uthmani Sultan Murâd TI (a.m. 824— 
855—A.D. 1421-1451). The dedication, however, is 
wanting here. The beginning is rather different from 
that in the two preceding copies, and runs here thus: 
زین الاصوات بطیب الاطان 5 النغمات‎ oul a) cal 
2 الشعب و القامات‎ os صیرها داثرة‎ ۳ 

The 6 مقاصد الا مان‎ occurs (in the original hand- 
writing) on the first page: مقاصد الاطان تصنیف‎ 
خواجه عبد القادر مراغه آکتر مسائل آن مأخوذ از درة‎ 
است و بران باحث و ناظر است'‎ cell. 

For the التاج‎ 5 we refer to the remark in Marsh 
282 above; comp. also for the مقاصد‎ H. Khalfa vi. pp. 
45 and 259. The author himself calls his book a 
pos. We quote the full headings of the subdivisions 
in this copy, to enable a comparison with the previous 
MSS. : 

مقدمه در روایات sil‏ پیغامبر صلعم که در صفت 
on fol. 3> (only five lines).‏ رصوت حسن فرموده است 

باب ۱ در تعریف Spe‏ و نغمه و بعد وجمع 
on fol. ۰‏ رصوت ونغمه ازآلات vs‏ اسپاب wie‏ وثقل 


1064 


the preceding copy was transcribed, and collated with 
the original on the following day. 


Ff, 50-52, ll. 25; small Nasta'lik; size, 8}in. by 43 in. 
(OusEtEy 30.] 


1846 
GAS Dhurpad-i-Nâyak Bakhshü (wb هزار دهرد بد‎ 

A collection of one thousand Dhurpads 1, composed 
by Bakhshü (Bakhshava), collected by order of the 
emperor Shâhjahân (A. H. 1037-1068 —A. D, 1628- 
1658). On the first page: کتاب هزار دهرید نايك‎ 
بعکم شاه جهان بادشاه جمع کرده اند‎ SARİ, 

چون نفوس مقدسة جرد نهاد را میل Beginning: wld‏ 
ley.‏ پیشتر وادرات سرور از اموری که مستازم الم 

As the compositions of Bakhshava were superior to 
those of any other composer, the emperor ordered that 
every piece of music attributed to him should be 
examined, and those which were found genuine should 
be collected and written down. In the course of two 
years up to two thousand Dhurpads were fixed by 
writing; the best of these were selected, one thousand 
in number, in four Rags and forty-six Râginis ; these 
are preserved in this MS. As several of his contempo- 
raries composed in his style, great care was necessary 
in the examination of the songs. The preface proceeds 
to give general remarks on Indian music, on the high 
pertection of Bakhshava’s art and of his life. He was 
born in Gwâliyâr, and was attached to the court of 
Rajah Man Singh (who died about A.H. 924=A. D. 
1518). Asin Gwiâliyâr music was always much culti- 
vated, and most of the famous musicians came from 
this country, Man Singh was also accomplished in 
this art. 

After the death of Rajah Man Singh, Gwâliyâr was 
taken by Sikandar Lüdi (A. 11. 894-923=A. D. 1489— 
1517); the Rajah’s son Bikramâjit was attached to his 
suite, and received Shamsabad as jâgir. After Sikan- 
dar's death the prince was attached to Ibrahim Lüdi, 
and both were killed in the battle of Panipat against 
Babar (A.H. 932=A. D. 1526). 

Bakhshava went to Kâlinjar and attached himself 
to the Zamindâr of that place, called Rajah Kirat. After 
this he was asked to come to Gujarat by Bahadur Shah 
(A.H. 932-943=A. D. 1526-1537), where he remained. 
Comp. with these statements the introduction of the 
Rag-darpan in the following copy. 

Then follows some information about a musician 
called Tansén ,تانسين)‎ who flourished under Akbar, 
and died A. H. 996=A. D. 1588; see Beale, Oriental 
Biogr. Dict., p. 271) and his pupils. 

واز آنجا که درین عشرت نامه از End of the preface:‏ 
pte db CATS‏ هزار دهرېد نکارش يافته وبهندی 
هزار( سهنسر ميکويند ولدٌترا رس می نامند واین مجموعء 
ash‏ فزای لذت yi‏ رن ری مس هس بعر 
.رس موسوم BaF‏ هزار دهرېد چهار راک وچهل وشش İY‏ 


1 Comp. Garcin de Tassy, Histoire de la Littérature hindouie, 
etc., ii. préface, ۰ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1063 


Ouseley 264, fol. 5°: دستانها عبارتند از علاماتی که‎ 
بر سواعد آلات ذوات الاوتار رسم کنند تا بدان بدانند‎ 
شود‎ giz از آجزای اوتار‎ ge از کدام‎ dew که هر‎ 
al m a 
Ouseley 385, fol. 83: دستانها عبارتند از علاماتی که‎ 
بر سواعد آلات ذوات الاوتار رسم کنند تا بدان بدانند‎ 
جزو از اجزای وتر خارج شود ومدار‎ ARS که هر نغمه‎ 
The whole MS. with all the illustrative drawings 
was very carefully executed for one Shah Kubad bin 
‘Abd-aljalil Alhârithi Albadakhshi, A. m. 1077, the 3rd 
of Muharram—A, ص‎ 1666, July 6, in Akbarâbâd. The 
collation with the original was finished the 24th of 
Muharram of the same year. The original MS., of 


which the present one is a copy, was written A, H. 842, 
the 4th of Ramadân—aA.D. 1439, February 18. 


تمام دد کا مقاصد الاطان بعنایت Colophon:‏ 
رب التان در علم موسیقی از برای شاه قباد بن عبد 
للليل gu‏ البدخشی > سيوم رم ٧۷ çe‏ روز 
سه شنبه در sab‏ آکبرآباد در اثامی که عنصب Ali‏ 
.ودند بطریق استکتاب bx‏ اعژه 

thlin‏ اين OLS‏ با منقول عنه plas‏ شد روز سه 
re gcd‏ مرم Stew‏ ۱۰۷۷ در اکبرآناد و منقول عنه در 
.روز چهار وچهارم رمضان سال ۸۳۲ هجری مرقوم شده 


Then follow two more lines, which are rubbed over ; 
so far as we can read them, they run thus: 


لین با Jol‏ مقابله نشده op‏ 


,وره و اه رف ویم هم هم س هه 


According to a note on the first page, this MS. 
belonged to Mirzâ Muhammad Rustam called Mu'tamad- 
khân, the son of Kubâd called Diyânatkhân. 


Ff. روو‎ 1. 17; Naskhi; size, 1oin.byöjin. [OvsELEy 385. 


1845 
Tuhfat-aladwâr الادوار)‎ ik). 

_A short treatise on music, composed by ‘Inayat-allah 
bin Mir Hajj Alharawi in order to facilitate the study 
of music. He dedicated it to the emperor Akbar 
(A. H. 963-1014=A. D. 1556-1605), who is mentioned 
twice on fol. 50%, 1. 11, and fol. ob, 1. 3. 

_ Beginning: حمدی بیرون از دادرة احصا وسپاسی افزون‎ 
.از احاطه و استقصا ال‎ 
It is composed partly in prose and partly in verse. 
Dated a. H. 1077, the 24th of Muharram=a. د‎ 
1666, July 27; copied by Muhammad Amin in Ak- 
barabad, for Shah Kubâd bin ‘Abd-aljalil Alhârithi 
Albadakhshi, called Diyânatkhân, the same for whom 


1066 


باب ۱۰ درز کا کو وسازندما Ss‏ در زمان ما 
on ff, 189-300,‏ ,بودند و هستند 

Comp. Sir W. Ouseley, Oriental Collections, i. p. 75: 
“There is besides the Raugaderpun (or mirror of 
Raugs), translated into Persian by #akur Ullah from 
an Hindovee book on the Science of Musick, called 
Muncuttuhub, compiled by order of Man Sing, Rajah 
of Gualier.’ 

The author finished this treatise A. H. 1076=A. D. 
1665, 1666; see fol. 362: والسلام علی من اتبع الهدی‎ 
po وقتم از پیشگا: خلافت +خدمت‎ ۱۰۷۱ Raw در‎ 
wb دارق کشمیر جثت نظیر قیام داشت صورت اتمام‎ 

This copy was made A, 11, 1200—A.D. 1786. 

Ff. 36, ll. 15; Nasta‘lik; size, 93 in. by 52 in. 

|OUSELEY 224.] 


1848 

Risâlah dar ‘amal-i-bain u thath-i-raghai hindi رساله)‎ 
و تهانه رالهای مندی‎ yo (درعمل‎ 

A musical treatise by ‘Iwad Muhammad Kâmilkhâni, 

w a w 
beginning after the doxology: اما بعد چنین کوید اقل‎ 
BV .العباد عوض کاملخانی که وقتی از اوقات صصبت دوستان‎ 

The author says in the preface that he was led by 
friends into an inquiry regarding the fact, that accord- 
ing to the Indian system certain Râgs were assigned to 
certain times. Comp. Sir W. Jones, Works, i. p. 429. 
As he could not get information from any musician, 
nor from the book Sangit, he began to study music and 
to practise; in this treatise he elucidates the subject, 
the relations of the science of music to that of astronomy, 
by combining astronomical and mathematical researches 
with his philosophical speculations. After an introduc- 

A w . 
tion (SU (مقذم در حقیقت‎ he enlarges on the subject 
in nineteen chapters, called jas. 

Not dated; but as paper and writing seem to be 
identical with those in the following copy, which is 
dated A.H. 1079=A. D. 1668, 1669, we can assign it to 
the same time. This MS. belonged to Mirza Muham- 
mad Mu'tamadkhân, according to a note on the first 
page (see Nos. 1844 and 1846 above). 


Ff, 123-130, ll. 27; small Nasta'lik ; size, 10 in. by 5y in. 
[OusELEY 158.] 


1849 
1. Risâla-i-Kâmilkhâni کامل خانی)‎ UL). 
Ff. 133P-136b: A treatise by the same Kâmilkhâni, 
containing information on the performance of the Rags. 


On the first page it is called: کامل خان در بیان‎ UL, 
نهانه یعنی نواختن سازما و کوك کردن تا از پرده بدر‎ 
ve > 4 ۹ 
Beginning: بهیرون_وان چنانست‎ SA, در تهاته_کردن‎ 
که تاری بر میر است آنرا تار سَرج سر نامند واین‎ 


2) 


MUSIC. 


1065 


Then follows an index of the tunes, according to 
which the songs (in Hindüstâni) are arranged. 

Dated A. H. 1078, the 15th of Safar=a. .ظ‎ 1667, 
August 6; copied, like the two preceding MSS., for 
Shah Kubâd bin ‘Abd-aljalil Alhârithi Albadakhshi 
Diyânatkhân, by Muhammad Amin Akbarâbâdi, at 
Shâhjahânâbâd. This MS. also belonged to Mirza 
Muhammad Rustam Mutamadkhân, the son of Diya- 
natkhân, according to a note on the first page. 

Ff. 20-75, ll. 27; small Nasta'lik; size, 10 in. by 53 in. 

) 0088187 158.] 


1847 


7 # 

Râg-darpan درد بن)‎ ST). 

A treatise on Indian music, the author of which is 
not mentioned. In the first chapter he says that, A. ۰ 
1073=A. D. 1662, 1663, he found an old book called 
,مانکتومل‎ composed at the time of Râjah Mân Singh of 
Gwâliyâr (see the preceding work). This prince used to 
converse on the science of music with men like نايك‎ 
دجهت‎ A ونايك پاندوی که از دیار‎ yat بهنو ونايك‎ 
.غسل کورکهیت آمده بود *عمود ولوهتکی‎ The prince 
suggested they should unite to compose a work, in 
which the quantity and quality of the Râgs' were to be 
described ; this task was executed, and the book dedi- 
cated to the Rajah. 

Tt is not stated in what language this work was 
written?; the author translated it into Persian, and 
made additions in order to supersede the books بهرت‎ 
SOS Gites ,سنکیت دربن‎ and آ کر‎ oy: 

حمد و سپاس بیقیاس مر آفربدکاری را Beginning:‏ _ 
.سزد J‏ از حمد ال 

It is divided into ten babs: 

on fol. 23,‏ ,باب ۱ در سبب تألیف 

و on fol.‏ میب ۲ در دانستن رآلها 

باب ۳ Sp‏ هر موسم که دران موسم کدام راک 
وراکنی خوانند وحرفهائیک: منع کرده اند که در اول 
Can, 0101 rie)‏ اند 21 

راب =[ در دانستن سرها * وتصانیفهاتیک در نغمه می 
on fol. ۰‏ , بندند 

es ,باب © در دانستن سازها و نايك و نایک‎ on 
ff. 1۰7-1 ۰ 

wb, on fol. 308.‏ در دانستن عیوب کوینده 

Ji در شناختن آوازما‎ ۷ Gb, on fol. 314 

Ww 

JS 


on‏ ,باب ۹ در دانستن برنده وتانده برنده نمودن 
fol. ۰‏ 


on fol. 32۳.‏ ,باب ۸ در دانستن استاد 


1 On the Rags, comp. Sir W. Jones, Works, i. p. 428. 

2 We learn from Sir W. Jones, Works, i. p. 422, that the 
original was written in Sanskrit; comp., ibid., his judgment 
regarding the value of Persian translations of Sanskrit works. 

3 For the meaning of pe we refer to Sir W. Ouseley, Oriental 
Collections, i. pp. 76 and 77. 


PERSIAN MSS. 1068 
1761, January 8). 
almost illegible. 


Ff. 72-745 ; for the greater part in diagonal lines; Shikasta ; 
size, 103 in, by 6} in. [OusELEY 160.] 


The writing is in many places 


1851 


A collection of songs, expressed according to the 
Indian system by letters instead of our notes; see Sir 
W. Ouseley, Oriental Collections, i. p. 76. 

By whom and when this collection was made is not 
stated anywhere. There is no introduction. 

The firstvolume contains the chapters: ,دراصول خفیف‎ 
on ff. 1-26; ,دراصول عمل‎ on 1 26-50; eee on 
ff. 50-63; ,سه ضرب‎ on ff 64-953 در اصول چا چار ضرب‎ , on 
ff. 95-108 : Jss* ,دراصول ضرب الۀ و‎ on ff, 108—114. 

The second volume begins with ,در اصول رمل وغیره‎ 
on ff 1-91; le مرتب‎ GEM جامع عمبع‎ İSİ الوم‎ 
خمسه‎ Wen, composed by Khwajah 7 on ff. gi— 
rob; compositions in different tunes, on ff, 100-728 و‎ 
explanation of some musical terms, with some poetry 
interspersed, on ff. 73-81; ,در اصول ثقبل‎ on 1 81-107. 

İn some parts, between the different chapters, more 
recent hands have made additions of a similar character. 

In order to enable the reader to form an opinion for 
himself, we give the following two extracts :— 

Ouseley 127, on fol. 6%, 1.7: 


خفیف در دوگاه ازآن علی ستیاعی 
canes er ee Usa‏ از هم بالا نفیتی 
که be‏ ها ک ک در تلته در تلللا تا تا دردله دن در دله 


دن در تیلن ٢ ٢7‏ ار رس ان د 
دله در تا کا اما یللی وتدره د در در تا ها لی تا کا کا اما 


ایللللی تلللللللللی دانا نشینی + جدول ثانی بعينهه باز 


کشت ه تده در تان تان تا در دله دن تر دلی تر دلی 
نتا تنه در نا تنا تنه در نی تا در دله تللن تناکا ها ما 
نتا د ی 
تا در دله تیلن تا در دله تلن دن درد د لرد تلللللللا در نا 
e -‏ 
بالا çi‏ + دخول تنه درنا الم 

Ouseley 128, the first piece, on fol. 1>: 

رمل prod‏ در شهناز ازآن علی ستیاعی 
e on‏ بر آمد ۳ 


قا ها تن در تبل لیل لن oS‏ تللا لا ا مد چه 
جدول ثانی بعینه+ ee sö yle‏ اه 


۳٣‏ کر تاکن د کل ليل لن وتدر دل در تلثلللا 


1 One word illegible. 


CATALOGUE OF 


1067 


At the a on. e 1 is added : 0 جدولا‎ 
د دیده‎ ae, and on fol. e a lar ed 
by Kubâd bin ‘Abd-aljalil Harithi* درگاه ایزدی)‎ 5 YALI 
قباد بن عبد — > این جدول را رو نمود اعداد‎ 
Dare a 9 این ابعاد زا‎ 

Dated A. ۰ SE mada TI—A.D.1667, November, 
December ; it was collated with the original. 


2. .اسامی سر‎ ۱ 
Ff. :طوچنه نو‎ A small treatise on musical modes, 


containing a short introduction and three ,جدارل‎ ٨06 


the headings ن ,روپ ,سر دراک‎ gi 

سرج کت ره هم +نچم دهیوت ( 
ilanla, "GS‏ ر در وقت اجرای احکام براین سرها 
سر حروف هر اسمی را ميگيرند وترکیب از جموع آن 
w ors‏ 2 كِ ¢ wy‏ 

Dated the 22nd of Safar, A. H. 1079=A. D. 1668, 
August رد‎ at Dihli. This MS. belonged, like several 
of the preceding ones, to Mirzi Muhammad Rustam 
Mu‘tamadkhan bin Kubâd Diyânatkhân. 


Ff. 133-1309, ll. 26; small Nasta'lik ; size, 10 in. by 5} in. 
[OusELEY 158.] 


1850 
Two treatises on music. 


1. Fol. 722: A short account of the twelve ,مقام‎ 
۳ 
and the twenty-four s..+, beginning: بعد حمد خدا‎ 


وسلواة بر رسول lel,‏ او sales‏ دانست که ple‏ موسقی 

The preface is written in prose, the treatise itself in 
verse. 

2. Another treatise on music, called النغم‎ â5 xx, on 
ff. 720-749, composed by one Abü-alhasan, with the 
takhalluş قيصر‎ (Kaisar, a poet whose diwan, containing 
among others a chronogram for A.H. 1071—A.D. 1660, 
1661, is preserved in the India Office Library, No. 935) ; 
in the preface the author mentions the date A, H. 1087 
=A. D. 1676, 1677. 

Beginning : 


للمد لصانع العالم و مبدع ال po‏ 

العدم والملوة علی رسول العظم sos?‏ سید العرب a)‏ 

اش وه لل اا اس 
pas.‏ ال 

The author states in the preface that, A. H. 1087, he 
found several books on Persian and Indian music, that 
he studied them, and composed his treatise from these 
sources. 

The title occurs on fol. 72», 1. ۰ 

It is divided into a mukaddimah (of two kisms), two 
makâlas, and a khatimah. 

Dated a. H. 1174, beginning of Jumâdâ II (4. ۰ 


1 See the colophons of Nos, 1844-1846 above. 


1070 


Bangâlah era 1173-1176, by a native of Bangâlah, 
Ttişâm-aldin, the son of Shaikh Taj-aldin, who was 
first Munshi to the Nazim of Bangalah, Ja‘far ‘Alikhan. 
He went to England in company with the special 
envoy of the emperor Shah ‘Alam, Captain Archibald 
Swinton ارجپال سونتن)‎ Ele), to deliver a letter of 
the Moghul sovereign to the King of England (George 
TI), —no doubt the same letter, a copy of which is 
found in the Library of the Royal Asiatic Society 
(No. 134; comp. W. Morley, p. 128),—expressing the 
emperor’s attachment to England, and requesting the 
assistance of 5-6000 men, to replace him on the 
throne of Hindüstân. After an account of his own life, 
the author begins his valuable book with a description 
of the invasions of the Portuguese and other Europeans 
in Bangâlah, and proceeds then to the relation of his 
travelling adventures with an explanation of the 
‘compass’ (Persian sâls), which he paraphrases by 
قبله نما‎ (showing the Kiblah), on fol. 242. The more 
interesting chapters are: Arrival in England, on fol. 
60>; account of London and its principal buildings, 
ete., on fol. 63°; visit to Oxford University and the 
Bodleian Library, on fol. 84>; to Scotland, on fol. 927; 
on the Christian religion, on fol. 103; on the English 
government, etc., on fol. 122%; on William the Con- 
queror, on fol. 126P; on the English army, ete., on 
fol. 131*; on English law and justice, on fol. 132P sq.; 
on English constitutional freedom, on fol. 1362; on the 
treasury, on fol. 1394; on the Lord Mayor’s election, 
on fol. 1504; on public schools, on fol. 1512; on sport, 
on fol. 1534; on America, on fol. 162>; on English 
agriculture, farming, ,غه‎ on fol. 1682; hunting, on 
fol. 177», ete. ete. 

Beginning : هن کت‎ / Es و نیایش مالك‎ Yok. 
.در ولایت لانهایت جلالش بيك انديشه ال‎ 

The author wrote this account of his journey a. H. 
I199=A.D. 1785; comp. another copy of the same 
work in Rieu i. p. 383. The book was translated into 
the Hindüstâni dialect of Madras, 1825, by the Munshi 
Shamshir Khan together with Lieutenant James Edward 
Alexander, who published it with an English translation, 
London, 1827. Extracts from this Hindustani version 
are also given by Garcin de Tassy in his ‘Manuel du 
cours d’hindoustani,’ p. 30 sq.; see also Garcin de Tassy, 
Histoire de la Littérature hindouie, ete., ziöme edition, 
Paris, 1871, ili. p. 110. This copy was made by the 
Munshi Muhammad Kamil, known as Muhammad 
Akmal. 

Ff. 193, İl. 15; Nasta'lik; size, 11} in. by 0 

[Caps. OR. A. 8.] 


1855 

مسير طالبی 3( بلاد) Masir-i-Tâlibi fi bilad-i-afranji‏ 
(افرنجی 

Abü Tâlib bin Muhammad Begkhân Tabrizi Işfahâni's 
highly interesting journal of his travels in Europe, 
especially in England and Ireland, in a. H.1213—1218— 
A.D. 1799-1803, with many historical and political 
discussions, commenced immediately after his return 


VARIA. 


1069 


لالاتردی من دا 6 کا لدردن در دله در 111017 دا در 

دا در نی منه در دندر تی وتدر Bie‏ در Lb‏ لیل لانه در 

شتتا تر دله در تر درنا اکنون ال 

Not dated; but it may be as old as two or 6 
centuries. 


No. 127, ff. 114; No. 128, ff. 107; ll. 20; small Nasta'lik; 
size, 63 in. by 43 in. (OusELEY 127, 128.] 


1852 
Risâla-i-ilm-i-müsiki علم موسيقى)‎ JL.,). 
A large treatise on music, according to the Hindü 

بدانکه علم موسیقی علمی است system, beginning:‏ 

در غایت لطافت هر ظبعی آنرا معیط نتواند شد وهر دلی 
WT‏ مدرك نتواند کشت زیرا که کسب ple‏ موسیقی 
It is very likely that we have got in this work, as‏ 

Sir Gore Ouseley supposes, the Persian translation of 

the famous Sanskrit work Sangit Darpan (see above in 

No. 1847), or the mirror of melody; comp. Oriental 

Collections, vol. i. p. 75 ; but unfortunately no preface 

or introduction gives us the title of the book or the 

translator’s name. 


No date. 


Ff. 96, ll. 15; Nasta‘lik ; size, 10 in. by 62 in. 
(OuseLEy App. 60.] 


1853 

.(خلاصة العيش عالشاهی) Khulasat-al‘aish-i~ Alamshahi‏ 

A very modern compendium of Indian music, com- 
piled in the fortieth year of Shih “Âlam's reign, A.H. 
1213, from older sources, for instance, from the Sangit 
Darpan and many others. 

Beginning: se سیّد الاصفيا‎ cred, حمد کا‎ Res) 
بر ضمیر‎ USM و الصلوة و‎ eget! و علی آله و احابه‎ 
SI .دانشوران دقیقدرس و فاملان صبے نفس‎ 

Written (probably by the author himself) in the 
very year of its composition, A. H. 1213, and finished 
at Lakhnau the 16th of Rabi-alavwal—A. .ظ‎ 1798, 
August 28. 

A work on sexual intercourse, bearing exactly the 
same title, has been described above in No. 1628, 1. 


Ff. 80, ll. 12-13; Nastalik; size, چو‎ in. by 72 in. 
) 008872827 App. 123.] 


VII. Varta: TRAVELS, SPORT, ARTS AND GAMES, 
PICTURE-BOOKS AND CALLIGRAPHY, AND 
MıIscELLANEOUS MSS. 


(a) Travels. 


1854 
Shigarfnâma-i-Wilâyat (شكرفنامً ولایت)‎ 
A very interesting description of a journey to 
England, made in A.H. 1180-1183—A,D. 1766-1769, 


PERSIAN ۰ 1072‏ 
,درگفتگوی آنیکه شخمی احوال درخت فاصل را بپرسد 


on fol. ۰ 

Colophon: سر وليم اوزلی‎ gi معلی‎ elle YS 
روز هشتم شهر جمادی الاول علی ید‎ a مرقوم شد‎ 
ye باقر‎ Gal مرحوم‎ wl صالح‎ sa الفقبر للقير‎ 


Ff. 122-91; Nasta'lik; size, 8$in. by 6} in. 
(OuseLey 390.] 


1858 


Persian diary of a journey from Atak (bl, Attock 
in the Panjab) to Bukhara via Kashmir, Tibet, Yarkand, 
Kâshghar, Kokân in Farghâna, and Samarkand, and 
back by the route of Balkh, Khullam, Bâmiyân, and 
Kâbul to Peshâwar and Atak, undertaken on behalf of 
Mr. William Mooreroft (ولیم مورکرافت)‎ by a native 
friend of his, Mir ‘Izzat-allah, in A. H. 1227 and 1228= 
A.D. 1812 and 1813. “İzzat-allâh left Dihli the 7th of 
Rabi'-althâni, A.H. 1227—A.D. 1812, April 20; Atak 
the 27th of Rajab in the same year (A.D. 1812, August 
6), and returned thither towards the end of Dhü-alhijjah, 
A.H. 1228, A. D. 1813, December 16. 

احوال سفر «خارا و تفصیل منازل از انك Beginning:‏ 
eens‏ ال من مس ان بارکند من 
FES ES.‏ و منازل Tsi‏ 

This interesting narrative has been partly translated 
into English by H. H. Wilson (Calcutta Quarterly 
Magazine and Review, vols. iii and iv, 1825), and re- 
translated into French and German (Magasin Asiatique, 
Juillet, 1826; Ritter, Geographie von Asien, vol. ii). A 
complete English translation was published in Calcutta, 
1872, by Captain Henderson: ‘Travels in Central 
Asia by Meer Izzut Oollah;’ comp. also ‘Travels in 
the Himalayan Provinces of Hindustan and the Panjab, 
ete.’ by Mr. W. Moorcroft and Mr. G. Trebeck; prepared 
for the press by H. H. Wilson, London, 1841, vol. 1. 
preface, p. xviii. Other copies of the same diary in 
the British Museum, Rieu iii. p. 982, and in the India 
Office Library, Nos. 2884 and 3210. 


Ff, 236, ll. 11; large and clear Nasta'lik و‎ size, 117 in. by 63 in. 
(Bopr. OR. 745.] 


(b) Sport (falconry, hunting, fishing, farriery, ete.). 


1859 


Dasttir-i-Said (se yz) 

A handbook of falconry بازنامه)‎ UL.,, the proper 
title appears on fol. gb, 1. 3 ab infra), compiled by 
Khwâjah Muhammad Sadik, a son of Khwâjah Mu- 
hammad Yüsuf and a descendant of the _prophet’s 
master of the chase Khwijah Muhammad Asafi (see 
fol. 2%, 1. 4 sq.), in the twenty-fifth year of the reign of 
Abü-almuzaffar Muhyi-aldin Firâzshâh (who was prob- 
ably one of the petty sovereigns of Balkh), a. H. 571, the 


1071 CATALOGUE OF 
to Calcutta, the 15th of Rabi‘-alawwal, A.H. 1218— 
A.D. 1803, July 5, and completed A.H. I219—A.D. 
1804; comp. Rieu i. p. 384, and No. 2955 in the India 
Office Library. The author is identical with the 
compiler of the famous tadhkirah الافکار‎ ols ; see 
No. 391 in this Catal. He started on his voyage to 
Europe from Calcutta the rst of Ramadan, A.H. 1213= 
A.D. 1799, February 6. 

بعد حمد خداوند عالم که دخهندو همم : Beginning‏ 
pr‏ بنی ادم الخ 

An English translation of this narrative was pub- 
lished by C. Stewart, London, 1810; the Persian text 
was edited by Mirzâ Husain “Ali, the author’s son, 
1812, and an abridgment of the same by Dr. Macfarlane, 
Calcutta, 1827. 

This copy is dated A.H. 1222—A.D. 1807, 1808. 


Ff. 256, ll. 17; clear and distinct Nasta‘lik; mounted MS.; 
size, Io} in. by 7 in. [OusELEY App. 108.] 


1856 


Journal of a journey from Isfahan to Taharan, con- 
taining topographical and historical information about 
these two towns and the places lying between. It is 
composed by Mirzâ Muhammad Salih Shirazi, the son 
of Haji Bakir Khan, who accompanied the English 
embassy under Sir Gore Ouseley ; it is dated at the 
end, A. H. 1227, the 11th of Jumâdâ I—A.D. 1812, 23rd 
of May. 

SE 05‏ مجملی از احوالات اصفهان Beginning:‏ _ 
.صانها الله عن للدثان bel‏ اقوال از اقلیم سیم آل 

Mirzâ Muhammad Salih is better known as the 
author of an interesting narrative of travels from 
Tabriz through Erivan, Tiflis, Moscow, and St. Peters- 
burg to England and back via Gibraltar, Malta, and 
Constantinople to Persia in A.H. 1230-1235 — A.D. 
1815-1819; see Rieu i. pp. 387 and 388, and as the 
editor of the first Persian newspaper, see Journal of 
the Royal Asiatic Soe. v. p. 355. 

Ff. 1-40, ll. و12‎ Nastallik; size, 8} in. by 52 in. 

|OUSELEY 159.] 


1857 


A collection of Persian dialogues (سوٌال و جواب)‎ 
composed by the same Muhammad Şâlih Shirâzi for 
Sir W. Ouseley. It is dated the 8th of Jumada I, 


probably in the same year as the preceding Journal, 
A.D. 1812. 


The first conversation is on commercial matters ; 
the following ones have these headings : 


ys, on fol. 114.‏ حرف زدن GT‏ با KS‏ 
on fol. 108b,‏ ,حرف زدن با منشی 
on 101‏ ,حرف زدن يم با vay‏ 
on fol. 100,‏ ,در حرف زدن با باغبان 
,9 ,1 ده ,در حرف زدن با زارع 


1074 
متا چهارم در اوماف چرغ و ذکر Gls‏ چند که 
on fol. ga,‏ ,دلالت کند بر خوبی او 
a‏ +جم در ذکر kia‏ رات شیر ان و 
li, on fol. 10%,‏ و تدبیر خوبیهای وی 


مقاله ششم در دکر درس شکره و تعداد بیماریها که 
on fol. 128.‏ «در وی می باشد 


Gis Tle‏ در دکرعلاج و علامات (و) مرضهای که ذکر 


on fol. 152.‏ ,گرده شد 
soils, on fol. 258,‏ د رکیفیّت oS‏ دادن شکره 
Not dated.‏ 


Ff. 27, l.12; Nasta'lik; size, 57 in. by 37 in. 
(WALKER 27.] 


1861 


A treatise on the chase and all the animals con- 
nected with it, as hawks, ete., in seven bibs, probably 
compiled by Muhammad bin Muhammad, the author 
of an اسپنامه‎ (composed A.H. 767=A. D. 1365, 1366); 
see below in No. 1863. 


للمد له حق stem‏ والصلوة والسلام Beginning: Je‏ 
خير خلقه معمّد و آله من بعده اما بعد چون پادشاهان 
ابر واکاسره رآ 

No date, 


Ff. 91>-133, ll. 11 ز‎ Nasta'lik; size, 67 in. by 5 in. 
۰ (FRASER 173. 


1862 


Another general treatise on sport, hunting, fishing, 
ete., entitled و حلال و حرام حیواذات از‎ Biro JL, 
,جنبنده و پرنده از ايشان و خواض ایشان؛‎ and 
beginning: بهترین طاثر با خال مبارك بال که طیران‎ 
ذی بال حمد خداوندیست که‎ yel کف در هوای ابتدای‎ 

It is dedicated by the anonymous author to Sultân 
Badi'-alzamân Bahâdurkhân (see fol. 2b, 1. 2), that is 
probably Sultan Husain Mirzâ's son, usually called 
Mirza Badi‘-alzaman, who after his father’s death in 
A.H. QII=A. .ظ‎ 1506 ruled conjointly with his brother, 
MudZaffar Husain Mirza, over Khurâsân, and died a. H. 
92I=A.D. 1515; it is divided into twelve fasls and a 
khatimah. The khatimah, which is the most important 
part of the whole, deals with the names, peculiarities, 
ways of living, and ruling tendencies of all animals, in 
form of a dictionary, arranged alphabetically according 
to the first letter, on ff. 29-872 خاتمه در بیان نامها)‎ 
و حکمها و خاشيّتهای جانوان و غرائب حکایات که از‎ 
Pİ ,(ایشان نقل کرده اند بترتیب حروف‎ and be- 
ginning with اسد‎ (lion). This part seems to be taken 
from the famous Arabic work on Zoology, ان‎ nll US 

32 


VARIA. 


1073 


15th of Ramadan=a. p. 1176, March 28, and divided 
into fifty-five chapters (GL); see fol. b, Il. 6-10. The 
author was trained in the art of falconry under 
Munawwarkhân Bahadur, the Kausbegi of Firüzshâh 
(see fol. ga, 1. x sq.). A full table of contents is given 
on ff. 6-8. 

حمد بی حد و سپاس بی ic‏ من ازل Beginning:‏ 
.تا ابد پادشاهی را !2 

We guote the headings of the first ten bâbs: 

1. وسیا: چشم‎ İNT ,در معرفنت جانوران‎ in two 


fasls, on fol. 8. 


2 a ,در مقدار دادن ادویه لجانوران‎ in two faşls, on 


fol. 20». 
gi a نمودن جانوران‎ yb Gb ,در‎ in two fasls, on 
fol. 21>. 


4 al ,در طریق صاف نمودن جمیع جانوران‎ in two 
fasls, on fol. 45>. 

5. a بکلالشمان‎ wale ,در شناخت بند شدن‎ on 
fol. 519, 

23 شناخت رسیدن داغ سس صانگ +جانوران .6 
on fol. ۰‏ 


on fol. 520.‏ ,در جوش داشتن جانوران ۳1 th‏ 


in 6‏ ,در طریق بستن پر مهره برای جانوران .8 
faşls, on fol. 55>.‏ 

,در شناخت نگاه داشتن ai‏ و غیره نون 9 
in two fasls, on fol. 57°.‏ 

— = s 

,در شناخت پر مهرد خام بی نو ر کلاطشمهای الخ .10 
on fol. 580, ete.‏ 

An enumeration of the food of various animals at 
the end. The colophon is defective, but a note on 
fol. هړ‎ states that this copy was made by a certain 
Malik Muhammad Fadil; it came into Sir Gore 
Ouseley’s library A.H. 1219=A.D. 1804, 1805. 


Ff. 111, بل‎ 12 Nasta'lik, mixed with Shikasta; many mar- 
ginal notes; size, 8g in. by 5} in. (ELLrorT 33.] 


1860 

Bâznâma (بازنامه)‎ 

Another shorter handbook of falconry, composed 
A.H. 859=A.D. 1455, by ‘Ali bin Husain bin ‘Ali 
Miran alhusaini of Isfahan (see the name and date on 
fol. 24, 1. 3, and fol. 27, last line). It is divided into seven 
chapters (مقاله)‎ and an epilogue (sis) : 

on‏ ,متاله آولی در باز نمودن اجناس و انواع شکره 
fol. 2b.‏ 

je رمقاله دوم اوصاف‎ on fol. ۰ 

مال سیم در اوسات شاهین و ذکر Gls‏ چند ک 
on fol. 8b,‏ , دلالت کند بر خوبی وی 


PERSIAN MSS. 1076 


which (otherwise styled the فهرست‎ or preface), on 
ff. 10°32, treats of the knowledge of horses and their 
good or bad characteristics در معرفت افراس و بيان)‎ 
وىد که دروست‎ ee ز (علامات‎ the second, on ff. 32° 
1549, of the diseases of horses and their cure دانستن)‎ > 
(علتهای ک اسپ پیدا کند ومال آن‎ The first 
kism contains twelve bâbs, the second, according to the 
preliminary remarks on ff. 109 and 329, thirty-eight, but 
according to the detailed index on ff. 329-34b, thirty- 


nine, and in the text itself forty-one; see the fortieth 
bab on fol. 1258: 


باب چهلم در بیان صورت احسن و قوت اغلب و قواعد 
and on fol. 146b‏ زخريدن اسپ مشتمل بر دو فصل 
باب چهل (which ought to be styled‏ باب حیسم another‏ 
در ğin Le‏ داز کردن موی عيال ودم :(و یکم 

The original Sanskrit work contained thirty-eight 
chapters only. 

اسپ فکرت چو زین کند : Beginning of the treatise‏ 
.دانا - به که کوید لخست de>‏ حدا 

Other copies in the British Museum, see Rieu ii. 
p. 482, and in Copenhagen, see A. F. Mehren, p. 16, 
No, XXXIX. English translation by Joseph Farles, 
Calcutta, 1788. 

Not dated. 


Ff. 154, ll. 13; Nasta'lik ; size, gin. by 6 in. 
(Bopr. OR. 590.] 


1865 


Another copy of the same. 

Another modern copy of the ,رفرسنامة هندی‎ 
came originally from Kashmir, where it was acquired 
by A. 8. (Schlagintweit), October 28, 1856. Beginning 
as in the preceding copy. 

Introduction, in two babs, on ff. 4b and gb. Index, 
on ff. rob and 11°. First kism, in twelve babs, on 
fol. 112; second, in thirty-eight bibs (in agreement 
with the Sanskrit original), on fol. 35%. Six pictures of 
horses, on ff. 6b, 26%, 40%, 47%, 52%, and 664. 

No date. Bought with the Schlagintweit Tibetan 
Collection in March, 1885. 


Ff. 88, ll. 12; clear Nasta‘lik ; size, 84 in. by 5} in. 
(Ms. Pers. e. 6.] 


1866 


A defective copy of the same. 

This copy begins a few lines before the second bdb of 
the Introduction with the words: سوار شد و تازيانه‎ ۰ 
2 ,زد‎ corresponding to Bodl. Or. 590, fol. 84, 1. 8, and 
breaks off in the thirty-fifth bab of the second ۵ 
with the words : lele سبز باشد علاج‎ GOL; Sis 
corresponding to Bodl. Or. 590, fol. 93°, 1. 7. : 


Ff, 127-182, ll. 11; careless Nasta'lik, mixed with Shikasta ; 
size, 8S in. by 54 in. (WALKER 39.] 


1075 CATALOGUE OF 


by Damiri (died A.H. 808—A.D. 1405, 1406), a fuller 
Persian adaptation of which was made by Muhammad 
Taki Tabrizi, the son of Khwâjah Muhammad, for his 
patron Mirza Muhammad Ibrahim, son of Şadr-aldin 
Muhammad, in the reign of Shah “Abbâs Il (A.H. 
1052-1077 = A.D. 1642-1666), and entitled خواض‎ 
للیوان‎ ; see Rieu ii. p. 842> and the copy in the India 
Office Library, No. gız. 
No date. 


Ff. 1-87, ll. 11; Nasta‘lik; ff. 1 and 70-87 supplied by other 
hands; size, 75 in. by 4 in. [Hype 4.[ 


1863 
.(اسپنامة) Aspnâma‏ 
A treatise on farriery, in two kisms:‏ 
Z 7 - 1‏ ۱ 
قسم اول در معرفت اسپان و سال و رنك و نیت و 


~ 


بد 2 


قسم دوم در ple‏ بيطره و ables‏ و مداواء اسپان؛ 
Composed by Muhammad bin Muhammad, A.H. 767‏ 
—A.D. 1365, 1366; see the author's name and the‏ 
date of composition on ff. 2b,1.6,and 3%, first line, and‏ 
comp. No. 1861 above. It is incomplete at the be-‏ 
فی سبیل الله باموالهم ginning, opening abruptly thus:‏ 
The first kism is divided into forty bâbs and begins‏ 
on fol. 54, the second comprises thirty-three fasls and‏ 
begins on fol. 743. The title occurs at the end on‏ 
fol. gıb, 1. 2.‏ 


Ff. 1-91, ll. 11; Nastalik; size, 62 in. by 5 in. 
(FRASER 173.] 


1864 

Farasnâma-i-hindi هندی)‎ sel. 3). 

Another larger treatise on farriery, translated by 
several learned Pandits from an old Sanskrit work, 
styled Şâlihotra (name of the legendary inventor of the 
veterinary art and at the same time the name of the art 
itself and of all works dealing with it; see Rieu ii. 
p. 481), under the superintendence of Sayyid ‘Abdallah, 
known as “Abdallâhkhân Bahadur Firüzjang, during 
the reign of the emperor Shâhjahân (a. H. 1037—1068 — 
A.D. 1628-1658). Sayyid ‘Abdallah died A.H. 1054= 
A.D. 1644, 1645, seventy years old. The treatise 
opens with an introductory part, containing extracts 
from an older Persian book on farriery ,(فرستامة فارسی)‎ 
compiled in the time of Sultân Mahmüd of Ghazna, in 
two babs: 


۳1 بنش اسپان‎ yal باب اول در‎ (on the creation of 
horses), on fol. 43. 

- a ——— 

(colours of the‏ باب دوم اندر رنگهای اسپ تیت رال 
finer class of horses), on fol. 8b,‏ 


The real Indian horse-book (فرسنامةٌ هندی)‎ 68 
on fol. 10%, and is divided into two kisms; the Jirst of 


1078 


(c) Arts and Games (polytechnics, alchemy, agriculture, 
precious stones, physiognomy, archery, chess, and 
manners and customs of the East). 


1869 

Majmü'at-alsanâ'1 (li icyes*). 

The collection of arts, a polytechnical work by an 
anonymous author, in 42 babs and 140 fasls, treating 
of all the various branches of artificial, especially 
alchemical, work and handicraft; for instance, the 
first babs teach the art of imitating pearls, rubies, 


sapphires, and other precious stones, of the solution of 
gold, of dyeing ivory, ete. 

حمد و سپاس ٢‏ الاساس صانعی رن 

In i bii ۳ one of the ٢ Office copies, 
No. 1752 (fol. 333%), the name of the author is given 
as Mir Yahyâ; in another of the same collection, 
No. 2363, as Hakim Failaşüf-i-Maghribi; that the 
work must have been written before A.H. 1033=A. D. 
1624 is evident from the following copy; comp. also 
Rieu ii. pp. 489 and 490. 

A literal Turkish translation of this work was made 
at the request of Abdâlkhân, who was beheaded at 
Constantinople, A. D. 1668; comp. G. Flügel ii. p. 525, 
where a more detailed description of its contents is 
given. This copy is dated the 12th of Muharram, A.H. 
1100, thirty-second year of ‘Alamgir’s reign = A. ۰ 
1688, November 6, by Bahaidas. 


Ff. 72, 1. 15 زر‎ Nasta'lik; size, 8in. by 48 in. (FRASER 184.] 


1870 


Another copy of the same. 

Another, much older, but very disorderly and not 
quite complete copy of the same work, copied in Rajab, 
1033 (A.D. 1624, April, May), at Haidarâbâd. Begin- 
ning the same as in the preceding copy. It contains 
forty-two babs; in the index there are only mentioned 
forty-one, but the comparison with Fraser 184 shows 
that between the thirty-eighth and thirty-ninth one 
bab is missing. The headings throughout the text are 
in hopeless confusion. 


Ff. 59°-155, İl. 14-15; very, careless Nasta'lik, mixed with 
Shikasta; size, 84 in. by 4} in. [Mars 56.] 


1871 

The same. 

This copy is collated and annotated, but not dated. 
It agrees entirely with Fraser 184. It ends on fol. 778, 
first line, and there is annexed to it on fol. 77%, second 
line, to fol. 79%, another short treatise on prayers and 
invocations. 

No date. 

Ff. 1-79, ll. 15 و‎ Nasta'lik; size, 8} in. by 4} in. 

(Bopr. OR. 451.] 
3Z2 


VARIA. 


1077 


1867 

Midmâr-i-dânish دانش)‎ yda). 

A third treatise on farriery, entitled Midmâr-i-dânish 
or the hippodrome of knowledge, compiled on the basis 
of the best traditions, documents, and works on this 
subject by Nizâm-aldin Ahmad (see the author's name 
on fol. 3b, 1. 8) at the command of Shah “Abbâs IT of 
Persia (A. H. 1052-1077=A. D. 1642—1666), to whom 
it is dedicated. It was completed four years after the 
census of the Shah’s horses, taken in Rajab, ھ‎ H. 1067, 
that is, A, H. 1071=A.D. 1661; comp. another copy in 
Rieu ii. pp. 482 and 483. 

Contents : 

Preface, on fol. ۰ 

سپاس بیقیاس خداوند جهانرا ک ابلی Beginning:‏ 

.لیل و نهار JI‏ 

در بیان UT‏ ز آفرد بنش) ane or introduction‏ 
on fol. ۰‏ (اسپ و باعث رام شدن 

The first marhalah or stage در ذکر عامد : ذماتٌم)‎ 

subdivided into‏ ,) و ساثر آنچه gis‏ شناختن اسپ دارد 
در آداب) ve babs, on fol. 6b, The second marhalah‏ 
66 م(ترتيب و شرح اع ور 82 
also into nine babs, on fol. 268, The third marhalah‏ 
subdivided also into nine babs, on‏ ,(در ENE‏ امراض) 
fol. 42b.‏ 

Khâtimah or conclusion در بيان مجملئ از اسپان)‎ 
تعویذات‎ 3 3 eles) and the author’s epilogue, on 
fol. 618, 

This copy was finished at Taharân in the beginning 
of Safar, A.H. 1227=A.D. 1812, 15th of February, and 
presented soon afterwards to Sir Gore Ouseley by 
Faraj-allâhkhân, the transcriber of the Persian king 
Fath ‘Ali Shah; comp. Sir Gore Ouseley’s account of 
this work, written in English on the fly-leaf. On 
fol. 64> there is found the donor’s letter and at the 
bottom of it his seal. 


Ff. 64, 11.16; Nasta‘lik ; size, 63 in. by و‎ in. 
(ELyrorr 132.] 


1868 


Another copy of the same. 

Another, older, but slightly defective copy of the 
same work; the first seven-and-a-half lines of Elliott 
132 are missing here, and this copy opens thus: 


2 میدان داری‎ ii با خن حمد بی نیاز‎ cor- 
responding to Elliott 132, fol. ıb, last line but one. 

Mukaddimah, on fol. 4b. o Author's name and title, 
on ff. ,اچ‎ last line, and 49, 1.8. First marhalah, on 
fol. 7, in nine babs; second, on fol. 35b, in nine babs ; 
third, on fol. 58>, in nine babs; and khatimah, on 
fol. 81. 

This work concludes on fol. 823, Ff. 83>-852 are 
filled with talismans, which, if hung round a Horo 
neck, are said to be able to protect it against diseases, 
etc. 


Ff. 85, ll. 135, Nasta lik; illuminated frontispieces on ff. و1۳‎ 
35>, and 58"; size, 7} in. ‘by 42 in. (FRASER 172.] 


1080 


The first bab begins immediately after the short 
preface of six-and-a-half lines, without any author’s 
name, with the liquefaction of steel (در کشتن پولاد)‎ 

No date. 


Ff. 1-40, İl. 25; Nasta‘lik ; size, 11 in. by 63 in. 
(FRASER 205.] 


1874 
A short tract on alchemy, copied A.H. 1151 2۸, D. 
1738, 1739, and beginning : PER دربن هنگام که‎ 
.شناس مزاجان ادم ال‎ 
In Fraser's hand-list this tract is styled للق‎ = (!). 


Ff. 26, ll. 9; Nasta'lik, written on gold-ground; small illu- 
minated frontispiece ; size, 5$ in. by سم‎ |FRASER 207.] 


1875 


Risâlah dar ‘ilm-i-falahat در علم فلاحت)‎ Ju). 

A tract on agriculture by an anonymous author, 
divided into twelve babs and a khatimah, beginning : 
و النوی و خالق القدر و القوی‎ CY له خالق‎ oa 
رسوله مد و اله ال‎ de .و الصلوة‎ 

Slightly injured and worm-eaten throughout. 

No date. 


Ff. 50, ll. 13; Nasta‘lik; size, gf in. by 53 in. 
[Fraser 188.] 


1876 


Various treatises, chiefly dealing with alchemy, the 
elixir of life, and similar matters. 
1. Ff. 1-58, ll. 11, two columns: 
Makhzan-alhikmat (asa w=), a scientific math- 
nawi, treating of the science of LS, that is, on 
chemistry, metallurgy, and alchemy (see the title on 
fol, 62, 1. 8), and beginning : 
مسر‎ BP يور‎ 
دل نام خداوند‎ ot كله‎ 
GOS TS سزاوار‎ 
که پیدا کرد سیماب از بخاری‎ 
Tt is divided into the following seven bâbs : 
(a) هه ,در بیان اشیاء کانی و نام هریکی‎ 8 
(0) sl صنعت کار‎ wv» رذکر آلات که‎ on fol. 13. 
(c) اندر ارواح‎ (this bâb, the third according to the 
general index, is erroneously styled here کیفیّت چهارم‎ ), 
(d) ده ,در تکلیس اجساد و احجار‎ fol. 24. 
,در بیان تشمیع اجساد و احچار (ه)‎ on fol. 36%. 
(Ff) و تدبیر آن‎ İz د‎ on fol. 529, 
(g) Je ,در عقد و‎ on fol. ۰ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1079 


1872 

Bada’i‘-al'amal fi şanâ'i-alhiyal بدائع العمل فی)‎ 
yl ge) 

A work on certain artifices and contrivances in the 
realm of natural science, by ‘Abd-aljani ‘Ala’ Alkirmani 
(fol. 3°). The author relates in the preface (on fol. 6b,1. 1 
sq.) that during one of his travels he met with a man who 
had composed some books, (> ز در صناعت‎ 67 his 
guidance ‘Abd-aljani studied the subject and composed 
this مختصر‎ JL.,, dedicating it to Abü-almuZaffar 
Sultân Muhammad Khan (fol. gb, 11. 8 and 9), who may 
perhaps be identical with the emperor “Âlamgir's eldest 
son, who died A, H. 1087=A. D. 1676. 

حمدی فزون از حذ de‏ و احصا و ثناثی Beginning:‏ 
.برون از them‏ احاطه و انتها ذات قديم قدیری را که a‏ 

It is divided into four babs and a khâtimah : 

باب GT‏ درعمل وقت وساعت که آنرا پنگان گویند 
containing five faşls, on fol. ۰‏ 


lL, in three faşls, on fol. ۰‏ دوم در زمر داتم 


لر در یت لد Sea!‏ خر 
in two fasls, on fol. ۰‏ رومونت شخمی که اک کش 


تک فو در رت مته ورد 


on fol. 99°. 


uu‏ اول در ساختن آلتی که بدان استخراج تقويم 
.آفتاب توان کرد 

fu‏ دوم در ساختن شش ساعتی که از eb‏ طرف 
.او ریک در ساعتی Yİ‏ واز دیگری در نیم ws‏ 

SL.‏ سوم در اشارت ده اصلی که قبله نما برآن سازند 

(Gas دک‎ py ws® tLe چهارم در‎ sb. 

فانده = در حیله که ماهی در تابه جون ab‏ زنده 

.در اآب حرکت 

on fol. 8‏ ,خانمه در نقل ys‏ حجة الاسلام 

In many places drawings are added; these as well 
as the whole MS. are very carefully executed. 

Not dated. It seems to have belonged to an 
imperial library, as there are tughrâs on the first and 


last pages. On the first page: استصیيۍ الفقير مصطضی‎ 
Ff. 113, بل‎ 15; Nastalik; size, 73 in. by ۰ 
(OUSELEY 111.( 


1873 


A treatise on the liquefaction of such metals as 
gold, silver, mercury, copper, iron, tin, lead, etc., in 


twenty-four babs در باب فشتن جمیع رسائن)‎ JL), 
beginning : هفت دهات‎ Ge ph, در ناب کت‎ 
ی زرد دبیم‎ 


1082 


the desire of whose son, Abü-alfath Khalil Bahâdurkhân 
(see fol. 6a, Il. 14 and 15), he wrote this book. Fora 
detailed table of contents we refer to G. Fliigel ii. p. 516; 
see also Rieu ii. pp. 464 and 465. 


.صانعی را که 


و تياس Beginning:‏ 


a کاتنات را‎ yüze ee 

Contents : 

The author’s preface, on fol. 1». 

Index, on ff. 60-۰ 

م معدنی و کیفیّت تکون) Mukaddimah‏ 
on ei 7d,‏ ,(ایشان و امور متعلقه با ایشان 

First makâlah جواهر)‎ ,5), ‘On precious stones,’ in 
twenty babs, on ff. 10%, 209, 278, 30%, 31b, 34b, 35b, 
40%, 44», 48>, 508, 529, 53%, 568, 56D, 58b, Gob, 63>, 
64>, and 66>, and a khâtimah. 

Second makâlah (در فلزات)‎ ‘On metals, in seven 
babs, on ff. 764, 79%, 818, 82>, 842, 85>, and 87>, and 
a khatimah. 

Dated by Mubarak bin ‘Abdallah alhindi alshirâzi, 
end of Jumâdâ-alâkhar, A.H. 877—A.D. 1472, begin- 
ning of December. Other copies of the same work in 
the India Office Library, Nos. 357 and 1097, margin- 
column, ff. 77b—ı24b. 


در مواد د احسا 


Ff. ot, İl, ı5; Nasta‘lik; binding with flowers; size, 6 in. 
by 37 in. [Exxiorr 176. 


1878 


A portion of the same Jawâhirnâma. 

This portion of the Jawâhirnâma (here styled منتخب‎ 
(جواهرنامه‎ contains the mukaddimah (on fol. 46) and 
the first makâlah (on fol. 6%); the rest is missing. 

سپاس بیقباس صانعی را اک جوهر : Beginning‏ , 

Not dated. 


Ff. 1-32 and 62-65, 1. 16; Nasta'lik; size, 84 in. by 5 in, 
[FRASER 179.] 


1879 


Another treatise on precious stones, describing their 
peculiarities, their different species, the places where 
they are found, their supposed influences, their value, 
ete. Composed by Ahmad bin ‘Abd-al‘aziz Jauhari, 
on the basis of the ‘original’ جواهر نامه‎ 

Beginning: احمد بن‎ NC اما بعد‎ a a) so! 
عبد العزیز جومری که اين رساله ایست منتئ‎ 
.جواهر نام اصلی‎ 


It is divided into twelve chapters : 


(diamond), on fol. ۰‏ باب ۱ در بیان معرفت الاس 

(hyacinth and sapphire),‏ باب ۲ در بیان معرفت یاقوت 
on fol. 6%,‏ 

(ruby), on fol. gr.‏ باب ۳ در بيان معرفت لعل 


VARIA. 


کب از 


1081 


Dated the 8th of Jumâdâ-alawwal, A. H.1017—A.D. 
1608, August 20, by ‘Abd-alkhalik ibn Muhammad. 

2. 11. 592-908, ll. 21: 

An anonymous prose-treatise on the same subject, 
divided into twenty babs, and beginning, without any 
preface, at once with the first bab, on fol. 59? : 

a‏ در تدبیر زیبق که درعمل آید بیاض و حمره 
ارآید اول در تنقیه زیبق بستاند وزیبق را را آن مرا 

An index on fol. 598. 

Dated by the same scribe the 2oth of Jumâdâ-althâni, 
A.H, 1017=A.D. 1608, October ۰ 

3. Ff. gob-948, ll. 20-22: 

A short glossary of all those Arabic terms which 
are used in chemistry and alchemy, with an interlinear 
Persian paraphrase, headed ,من اللغات‎ and beginning: 


الطلق الکبریت ao TM‏ 
ابرله کولرد . آبی نقره 


4. Ff. 942-95», ll. 19: 

Short fragment of a treatise, درفن آکسیر‎ (on 6 
elixir or the philosopher's stone), in a mukaddimah 
and two makâlas, beginning: امابعد اين‎ ۰ a) للمد‎ 


JL,‏ ایست در فن ۱ مرتب بر مقذمه و دو مقاله 


اما متام بر دو فصل است فصل اول در اثبات این علم 
Se‏ کله این علم ai‏ 

This treatise is very incomplete; it breaks off 
already in the beginning of the second faşl of the 
mukaddimah فصل دوم در معرفت عقاقیری که درین)‎ 

5. Ff. g6-rogb, Il. 19: 

Fragment of an Inshâ or forms of letters, without 
beginning or end. There occurs a heading on fol. 1063; 
خان‎ ail مقاوضةٌ جلال الدین محمّد اکبر پادشا: بعبد‎ 
bjs), and another one on fol. rog?: پادشاه‎ abı نامع‎ 

The right order of the leaves is: 96, 108, 109, کو‎ 
(lacuna), 100-107, 98 (lacuna), 99 (lacuna). 

6. Ff. 119 and 111, ll. 17: 

Fragment of an astronomical tract, defective both at 
the beginning and end. 


Ff, 111; careless and unequal Nasta‘lik ; ff. 96-109 written 
by another hand ; size, 102 in. by 52 in. (MARSH 675. | 


1877 


Jawâhirnâma .(جواهرنامه)‎ 

The book of jewels, compiled by Muhammad bin 
Manşür, who wrote about A.H. 700=A. D. 1300, 1301 ; 
‘see fol. 32, 1]. 11 and ۲2, He mentions as his sovereign 
Sultan Abü-alnaşr Bahadurkhan (see fol. 52, 1. 5), at 


1084 


It is divided into two babs; the first, on fol. 2348: 
در تعريف مردان‎ : the second, on fol. 2478: در تعریف‎ 
رزنان‎ each being subdivided into two parts (,9). 

Not dated. 


Ff. 229-258, ll. 13; Nasta'lik; size, Sin. by şdin. 
(OusELEY 15.] 


1883 
Risâla-i-manZüm fi ‘ilm-i-kiyafat منظوم فی)‎ JL, 
(علم قيافة‎ 
A metrical treatise on the same subject. 
Title: منظوم فی علم قيافة من *جربات افلاطون‎ IL, 
العالم‎ 
The book is represented as containing a tradition 
coming down from Plato, fol. 768, 1. 4: 
هست روایت زفلاطون خبر‎ 
علم قیافه بر اهل هنر‎ 


حمد وستایش احد LS‏ 
آنکه روان داد وبیان خاك را 


It gives deseriptions of different parts of the body, 
adding the inferences which are to be drawn from 
their peculiarities. 

Not dated. 


Ff. 75-86, ll. 13; Nasta'lik; size, 9} in. by 57 
m 225.) 


Beginning : 


1884 

.(در تير اندازی) Dar tir-andâzi‏ 

Two treatises on archery; the first, an anonymous 
. a) للمد‎ 
"هگ" نن تن لف وا و هتر‎ 
gi دانستن‎ ls yo; the second is composed by 
Mirza Falih-allah الله)‎ ea (مرزا‎ and begins on fol. rob; 
دع لت‎ EM 

This second treatise is dated by Sayyid Raja (02 

in Ahmadabad, the 22nd of Shawwal, in the‏ (راجو 


fourth year of “Âlamgir's reign (A. H. 1072=A. D. 1662, 
June 10). 


one, begins on fol. 1b: این ذکریست‎ BENG 5 - 


Ff. 49, ll. 12-15 ; Nasta'lik, by two different hands; size, 83 in. 
by 4} in. (FRASER 177.) 


1885 
Another tract on archery and sword-fighting رسال)‎ 


made at the request‏ ر(در هنر تمر اندازی و خنچ رگذاری 
of Muhammad Sadik bin Khwâjah “Abd-alrahmân‏ 
حمد بمعذ و ثنای Nakhshbandi, beginning: Say‏ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1083 


(emerald), on fol. rob.‏ باب £ بيان معرفت زمرد 
(pearls), on fol. 129.‏ باب © ٥‏ در بیان معرفت مروارید 
(turquoise), on fol. ۰‏ باب 1 ۷ در e‏ معرفت فیروزه 
(bezoar), on‏ باب v‏ در بیان معرفت پازهر حیوانی 
fol. 172. :‏ 
(amber), on 101.8‏ باب ۸ در بیان iza‏ عنبراشهب 
(lapis lazuli), on fol. 22>.‏ باب ٩‏ در بیان معرفت لاجورد 
(coral), on fol. 26>.‏ باب .1 ۰ در بیان معرفت مرجان 


Gris دربیان معرفث‎ ١١ باب‎ (cornelian), on fol. 28%. 
باب ۱۳ در بیان معرفت یشم‎ (jasper), on fol. ۰ 
Not dated. Other copies in the British Museum (see 


Rieu ii. pp. 789 and 790) and in the India Office Library, 
No. 1997, ff. 1-7۰ 


Ff. 30, ll. 11; Nasta'lik; size, 8 in. by 5 
ve هو = وه‎ 18.[ 


1880 

Risâlah dar ‘ilm-i-firasat (رساله در فراست)‎ 

A tract on physiognomy in general by Nürbakhsh, 
beginning: بیقیاس حضرت‎ GLI حمد و سپاس و‎ 
ağ بموچب خمرة‎ 

Dated by Salami alkhunji the 25th of Shawwal, 
A.H. 1044=A. D. 1635, April 13. 


Ff. 92-124», ll. زو‎ Nasta'lik; size, 7h in. by 4 in. 
{Hype 4.] 


1881 


A shorter tract on physiognomy. 
An anonymous tract on the same subject, beginning : 


Gİ‏ بعد بدان ای دانندة امل زمان که این رساله است 
.در علم فراست 

Copied by Mir “Alishir alkhunji in the month Dhü- 
alhijjah, A.H. 1045 = A. D. 1636, May, June. See 
another treatise on general physiognomy in No. 1238, 
23 above. 


Ff. 212-224, ll. 10; Nasta'lik; size, 71 in. by 4 in. 
(Hype 4.] 


1882 


.(مرات القيافة) Mirât-alkiyâfat‏ 

A treatise on the special branch of physiognomical 
science, called Kiyafat (that is, predicting a man’s 
fortune from certain signs in his outward appearance), 
in metre (متقارب)‎ ; see other tracts on the same subject 
in No. 1241, 28 and 48 above. The author’s name is 
given in the colophon as (0) رچ موهن معسوری‎ The 
book seems to have been composed in India, as on 
fol. 2324, 1. 5, there is mentioned that in Hindi this art 
is called Sâmudrak (سامدرك)‎ Beginning: 


بنام خداوند دانای راز 
حکیم زمر واسطه بی نیاز 


1086 


fol. rob, 1 2; 6. .,onfol.12a,1.5; 7. 5, on fol. ı3b, 
15 و‎ 8. ,,on fol. 158, 1 13; 9. رس‎ on fol: x6b, 1. 10; 
10. رش‎ on fol. و85‎ 1 6 11. 5,onfol. 199,1, 14; 12. رګا‎ 
on fol. 214, 1. 4: ۰ کی‎ on fol. 228, 1 14 14. رل‎ on 
fol. 23b,1. 16; 15. رم‎ on fol. 258, 1 3: 16. ون‎ on fol. 268, 
last line; 17. رو‎ on fol. 27b,1.8; 18. s, on fol. 292, 1.3; 
19. رلا‎ on fol. 30h, 1.7; 20. ری‎ on fol. 323, 1.7. 

Each of these twenty becomes in turn the initial 
letter of the sweetheart’s name and description. A 
long series of questions follows, and all the answers to 
these commence with the same letter. To each set of 
questions and answers there are added : a fard, a rubâ'i, 
a mukhammas, a ghazal, and a kit'ah in Persian, — 
a rekhta, a dohrâ, a paheli, a mukri, a kabit, and a 
pakhânâ in Hindtistani. The other twelve letters of 
the alphabet are not taken into consideration by the 
author, as they are not commonly found in genuine 
Hindüstâni words. 

.بعد از oe” dea‏ آفرسی کد باشاره ال : Beginning‏ 

This copy is dated A.H. 1144=A. ۲۰ 1731, 1732. 


Ff. 34, 11. 16-18; Shikasta; size, 81 in, by 4 in. 
] 11۲۵۶۲ 21.] 


1889 

Sardârnâma (سردارنامه)‎ 

A modern Persian treatise on the game of chess 
( 3,5), by Shir Muhammadkhan, with the takhallus 
İmân (ule), see fol. 6a, last two lines, and fol. 6, 1. 4, 
who began to compile it A, H. 1211=A.D. 1796, 1797; 
see fol. 52, lin. penult. (درسنه هزار ودو صد و یازده)‎ for 
a great lover of chess-playing, Husain-aldinkhân Bahâ- 
dur, who was in the service of the ruler of the Dakhan, 
Aşafjâh Nizâm-almulk Rustam-i-daurân, see fol. gb, 
1. rsq., that is, Nizam “Alikhân Bahâdur Nizâm-almulk 
Asafjah II, who reigned from A.H. 1175-1217=A. D. 
1762-1802. 2 
__ Beginning : بارکاه‎ ii حمد متوافر و ثناء متکاثر‎ 
2 شاهتشاهی که مهردهای ثوابق‎ 

This treatise is divided into six ma'rakât (5723), 
i.e. arenas or places of combat, which almost exclusively 
consist of diagrams with explanations; each deals with 
a special رمنصويه‎ i. ©. position or chess-problem. 

Ma'rakah J, on fol. 7», last line بازق رومی)‎ yala در‎ 
بازی خورد نیز میگویند‎ 3S); TI, on fol. 58 (yale در‎ 
کلان نیزميگوبند‎ GL ز (بازی فرنگی که‎ TL, on fol. ۳ 
(2p GL ,در‎ or according to the heading in the text: 
خورد‎ GL برد‎ yop Lypare ز(در‎ IV, on fol. g2b در)‎ 
قائم‎ GU); ۷, on fol. g4b در بازی زرافه)‎ OF در منصوبهً‎ 
ز (بازی زرافه‎ VI, on fol. 1024 در بازی شطرنے کبیر وا‎ 
آن و اصطلاحات‎ Glogs صورت بساط و ترکیب چیدن‎ 

The work ends on fol. 1٥6٥. Blank‏ .)5 غهرة شطرذ 
spaces for further diagrams on ff. 107-112. The‏ 


VARIA. 


1085 


re:‏ رسانیده الخ 
Dated the rıth of Sha'bân, in the forty-fifth year of‏ , 
“Alamgir's reign (A.H. 1113—A.D. 1702, January 11).‏ 


Ff. 1-42, ll. 11; Nasta'lik; size, 63in. by gin. 
[Fraser 250.] 


1886 

(کشف اسرار رمی) Kashf-i-asrar-i-ramy‏ 

The disclosure of the secrets of shooting, a third 
tract on archery, composed A.H. 1112 — A.D. 1700, 
1701 (the title is a chronogram), by Khwâjah Muham- 
mad Fadil bin Khwâjah Muhammad Kasim (see ff. 519 
and 554), This treatise is divided into twenty-five 
babs, the last of which, consisting of thirty-one fasls, 
contains a detailed treatise on farriery (on fol. 943). 

حمد Ise‏ و سپاس بیعدد مر صانع : Beginning‏ 


بیچون و بیچکون را که عال مگونالون با چندین شیون 
Sl.‏ 


Comp. Rieu iii. p. 10478; another copy of the same 
in the India Office Library, No. 1744, ff. 37-1, 

This copy is dated the 23rd of Rabi'-alawwal, A. E, 
1143=A. D. 1730, October 6. 


Ff. 49-126, İl. 17; Nasta'lik; size, و8‎ in. by 5} in. 
[WALKER 39. 


1887 
A fourth, very short tract on the same subject, 
anonymous. 
Beginning: ss, Ul ...... للمد له رت العالین‎ 


این ساله ایست در بیان تیر انداختن و قبضه گرفتن 
ال Tl‏ 

Other copies of the same in the British Museum 
(Rieu ii. p. 7979) and in the India Office Library, No. 
1627, ff. 113-119, where Mir Muhammad of Nishâpür 
is mentioned as author. 

Not dated. 


Ff. 84-89, 11. 16; Nasta'lik; size, 7$in. by 4} in. 
) 008827 App. 115.] 


1888 
Bashâshat-alkalâm الکلام)‎ vala). 


The liveliness of discourse, an amusing little game, 
a full description of which on the basis of this copy is 
given in Ouseley, Biographical Notices, pp. 244-246. 
As the author, Malik-aldin (see fol. 1», 1. 4), informs 
the reader in the preface, this game is an imitation of 
another one by his brother, called the ‘play of sweet- 
hearts, and whilst adopting the same method, he has 
introduced a considerable number of original and 
highly interesting features. He goes through the 
following twenty letters of the Persian alphabet : 

وپ .3 ;1.15 ,34 on fol.‏ وب .2 ;1.13 ,29 on fol.‏ را..1 
on‏ اچ on fol. 8, 1.7; 5. 5 (or‏ رت .4 ;10 1 ,6% on fol.‏ 


1088 


(d) Persian and Indian Picture-books and 
Specimens of Calligraphy. 


1891 


Twelve pictures, collected by Sir W. Ouseley, a. D. 
1811, at Isfahan, Shiraz, Kâshân; containing portraits 
of Hafiz, Sa'di, Shah Ismâ'il, Sultân Sanjar, and fancy 
drawings. 


Size, 127 in. by 93 in. (OusELEY 297.] 


1892 


Thirty-six pictures, representing garden and harem 
scenes, sports, and games. 


Size, 12} in. by 82 in. [OusELEy App. 169.] 


1893 


Forty-four very fine pictures, mostly representing 
court, harem, and hunting scenes, intermixed with well- 
executed likenesses of Jahangir, Nir Jahân Begam, 
‘Alamgir, Shâhjahân, Maharajah Süjân Singh, ete., and 
a few portraits of women. Most wonderful binding, 
exquisitely enamelled both inside and outside, with 
two miniatures. 


Size, 173 in. by 12} in, (OuseLEy App. 166.] 


1894 


Twenty-five gorgeous representations of harem scenes, 
battles, fights on elephants, birds, etc., and a few 
portraits, among them fine pictures of the Holy Virgin, 
of a European queen (probably Queen Elizabeth), of a 
charming Moorish or Spanish woman with cows and 
goats, of two Spanish ladies, etc. Numerous specimens 
of calligraphy, of which however only three are signed, 
one by Mushkinkalam (i.e. Mir ‘Abdallah of Tirmidh, 
with the takhallus Wasfi, who died a. H. 1025=A. p. 
1616; see Rieu i. p. 154%), on fol. 4, and two by Mu- 
hammad Ibrahim, on ff. 6 and 22». 


Size, 13? in. by 107 in. (OuseLEy App. 171.] 


1895 


Twenty-one pictures in the same style as those in 
the preceding collection, representing Shah “Abbâs Safi د‎ 
Nur Jahan Begam; Bani Begam ; Muhammadshâh ; the 
Holy Family (very fine drawing); Rajah Jaisingh 
(probably the ruler of Amber, who died a. H. 1156= 
A.D. 1743; see Rieu iii. p. 10889); the interior of a 
harem at Agra; another one at Haidarâbâd, drawn by 
Fakir-allah ; a Hindü lady after bathing; the emperor 
Jahangir after hunting; female pilgrims at the shrine 
of Shah Madar (one of the popular saints of India, who 
died a. H. 840 = A.D. 1436; see Rieu i. p. 3615); a 
Hindi woman of rank, visiting a Jogin or female 
devotee; an old woman, giving a love message; the 
emperor ‘Alamgir; the interior of a harem in Dihli; 
Zib-alnisâ, the daughter of ‘Alamgir; Maharajah Tiket 


or Tikait (تکیت)‎ Rai Bahâdur (the minister of Oude, 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1087 


chronogram for the completion of this treatise is 


A. 1. 1212 < ۸۰ 0۰ 1797, 1798. For‏ رل مستفیم 
older Arabic and Persian works on chess and all the‏ 
technical words used in this game, see Bland's interest-‏ 
ing treatise, “On the Persian game of chess,’ in the‏ 
Journal of the Royal Asiatic Society, vol. xiii. (1852),‏ 
pp. 1-70, and also Rieu ii. p. 490.‏ 

Bought at Sotheby's sales, 15th of August, 1884. 
Former owner: Rev. George Keene, 1810. 


Ff. 112, number of lines in a page differing greatly; Shikasta; 
size, 7} in. by 54 in. (Ms. PERS. e. 10.] 


1890 
“Akâ'id-alniswân النسوان)‎ slic). 


A treatise on the customs and manners of eastern 
women, similar to (but not identical with) that treatise, 
which is translated into English by J. Atkinson, 
“Customs and manners of the women of Persia, 
Oriental Translation Fund, 1832. 


بر ضمیر منیر اخوان مهريان و عزيزان : Beginning‏ 
dle‏ پوشیده نماند که این رساله ایست مشعر برییان 
.افعال واقوال زنان é!‏ 

The lady authorities referred to are five in number: 
د نه‎ Ea al 
yi .ده ده لزم‎ Comp. Atkinson, p. ۰ 

It is divided into fifteen chapters: 

on fol. 57‏ ,باب ١‏ در بیان وضو وغسل وتيمم وغيره 

on fol. ۰‏ ,باب ۳ در بیان نماز 

on fol. ۰‏ ,باب ۳ در بیان روزه 

on 10. 8‏ ,باب ۴ در بیان نکاح وشروط oll‏ 

ته 5 رال افعال وکردار es‏ وتان 
fol. 41,‏ 

on fol. 458,‏ ,باب 1 در بیان زاتیدن زنان 

on fol. 46b.‏ ,باب ۰ در بیان حمام رفتن 

on fol. 47%.‏ رباب ۸ در باب زدن سازها وفضیلت آن 


,باب ٩‏ دربیان معاشرت زنان با شوهران وخواهر شوهران 


on fol. ۰‏ 
٠١ ob,‏ در بیان مطبوخات که بنذر واجب می شود 
on fol. 49%.‏ 


on fol. got‏ ,باب Tr‏ در بیان تعویذ چشم زخم 

eas os در بیان‎ ir ,باب‎ on fol. rs, 

on fol. gib.‏ رباب ir‏ در بیان Gols!‏ دعاما 

,و on fol.‏ رباب ۱۴ در بیان مهمان لغانه بردن ورفتن 
Le e TA on fol. 532.‏ 

Not dated ; a modern copy. 


Ff. 33-57, ll.13; Nastalik; size, 72 in. by 5 in. 
(OusELEy 15.] 


1090 


3. Jalâl-aldin Mirânshâh, third son of Timür. 

4. Shâh Sultân Muhammad, son of Mirânshâh. 

5. Sultân Abü Sa'id, son of Sultân Muhammad. 

6 and 7. Sultan ‘Umar Shaikh, sixth (according to 
others fourth) son of Sultan Abi Sa‘id, two different 
pictures. 

8. Sultan Babar, son of ‘Umar Shaikh, 

9. Humâyün. 

10 and 11. Akbar, two very similar and equally 
striking pictures by different artists. 

12. Jahângir. 

13. Jahângir and his court (an excellent picture; 
all faces considered to be genuine likenesses). 

14. Jahangir in undress. 

15. A son of Jahangir .(شاهزاده پسر جهانگیر)‎ 

16. Prince Kambakhsh, another son of Jahangir. 

17. Shâhjahân. 

18. Shâhjahân and his court (all likenesses as in 
No. 13). 

19 and 20. Shahjahan again, two other portraits. 

21. Prince Dara Shuküh, Shahjahan’s eldest son. 

22 and 23. Shah Shujâ' and Prince Dâniyâl, brothers 
of Dara Shukih. 

24. ‘Alamgir Aurangzib. 

25 and 26. The same, two other portraits. 

27-30. Muhammadshah, four different portraits. 

31. Sultân ‘Azim-aldin. 

32. A'Zamshâh. 

33. Bahâdurshâh. 

34. Jahândârshâh. 

Signatures, found in the specimens of penmanship : 
Bahâdur Singh ; Muhammad Ibrâhim (see above in 
No. 1894), once with the date A, H. 1216 = A. D. 1801, 
1802; Muhammad Ja'far ibn Muhammad “Ali, grand- 
son of Zarrinrakam (i.e. Hidâyat-allâh, who died A. E. 
I118—A.D. 1706, 1707; see Rieu i. p. 45 and iii. 
p. 10789); Muhammad Dara Shuküh, with the date 
A. H. 1046 = A.D. 1636, 1637; Muhammad Hashim 
Shirinkalam و‎ ‘Ali Rida ‘abbasi, with the date A.E. 
IOLI=A. D. 1602, 1603 (see Rieu ii. p. 7824); Fadl- 
allah, with the dates A.H. 1130=A. D, 1718 and A.H. 
1134 = A.D. 1721, 1722; ‘Imad alhusaini, with the 
date A. H. 1015 =A. .ظ‎ 1606, 1607; Muhammad Husain 
Tabrizi (comp. above in Nos, 1895 and 1896); ‘Ali al- 
Kâtib (see No. 1896); “Abd-alrashid (perhaps identical 
with “Abd-alrashid Dailami, a famous calligrapher, who 
died A.H. 1085—A,D. 1674, 1675 ; see Rieu ii. p. 786 
and ii. p. 10949); Muhammad Sadik (about A.E. 
1102 < ۸, .ظ‎ 1690, 1691; see Rieu ii. p. 784b); “Alim- 
allah Husaini; Muhammad Kasim; Muhammad Kamar- 
aldin; ‘Ali Husain Bahadur, ete. 

An English description, both personal and historical, 
of the first twenty-seven portraits in this collection, 


is added by Sir Gore Ouseley. 
Size, 164 in. by 11} in. [OusELEy App. 173.] 


1898 


Twenty-two pictures and drawings, representing, 
among others, the catching of wild elephants with 


4A 


VARIA. 


1089 


who died A.H. 1215 = A.D. 1800, 18017: see Rieu i. 
p. 376%, foot-note) ; and several fancy drawings, one of 
them with the subscription Mallâri Râgini, another 
with that of Dipak Rag (two musical modes, the former 
sung during the rains, the latter at noon or dusk in the 
hot season). Of the specimens of calligraphy some are 
signed by the following penmen: Fakhr-aldin ‘Ali, 
A.H. 998=A. D. 1590, on fol. 14 (this piece was written 
for Mir Sayyid Husain); Muhammad Husain (perhaps 
the well-known calligrapher in Shih Tahmâsp's time, 
called al-Tabrizi; see Rieu ii. p. 7832), on fol. 2b; 
Muhammad Shafi’, on fol. 6; Khudâyâr ,(حخدایار)‎ A.H, 
1163—A.D. 1750, on fol. 8b; Sikandar Kalandar, on 
fol. 12>; Shah Muhammad (perhaps the same who 
translated the Rajatarangini from Sanskrit into Persian 
for Akbar, A. H. 998=A. D. 1590; see Rieu i. p. 2963), 
on fol. 194; and Ghulam Fakir-allâh, on fol. 20, 


Size, 147 in. by 10} in. (OvseLEy App. 170.] 


1896 


Thirty-seven pictures, both portraits and fancy 
drawings, in the same style as the foregoing collections. 
The first three of them, which were originally lying 
loose in the book, but are now bound together with 
the rest, represent a Muhammadan lady of importance 
with her female attendant; trading Fakirs (very 
naturally executed); and a harem and garden scene. 
Among the others are a portrait of Timür, pictures of 
Rustam and his son, of Cingizkhan entering Khwârizm, 
of Rustam in battle (two pictures), of beasts and birds, 
particularly of a fine wild camel bird (l=? مرغ‎ ye 
of a penitent female Brahmin, and a likeness of the 
emperor Shâhjahân. In the calligraphical portion the 
following penmen appear, with their signatures: Mu- 
hammad Husain altabrizi (who can scarcely be identical 
with the calligrapher mentioned on fol. 2> in the 
preceding collection, since his specimen is dated A.H. 
1049=A. D. 1639, 1640, at Akbarâbâd), on fol. rob; 
Muhammad Bâkir bin Zain-al'âbidin alhusaini, with 
two ta'rikhs, giving as dates A.H. 1085 and 1089—A.D. 
1674 and 1678, on fol. 17>; Mir “Ali al-Kâtib (who 
had the takhallus Majntin and died about A. H. 950 = 
A.D. 1543, see Rieu ii. p. 531 and iii. p. 1089), on ff. 
18> and 264; Muhammad Afdal, with the date A.H. 
1081—A.D. 1670, 1671, on fol. 25>; Muhammad Hu- 
sain alkashmiri Zarrinkalam, on fol. 29>; Sultân “Ali 
almashhadi (who died in Harât, A.H. 919 —A.D. 1513, 
the teacher of Mir ‘Ali al-Kâtib; see Rieu ii. p. 5739 
and ili. p. 1089), on fol. 32. 


Size, 15 in. by ro in. (OusELEy App. 167.] 


1897 


Thirty-four portraits of the Moghul emperors and 
their sons, from Timür to Muhammadshâh, in the 
following order (according to European custom) : 

1 and 2. Timür; the first a real Tatar drawing, and 
no doubt a genuine likeness; the second a more 
softened one, by the adulation of an Indian artist. 


1092 


of Sultân “Ali almashhadi, see above in No. 1896 and 
Rieu ii. p. 6293), on fol. 43; Mahmüd, A.H. 1011 << 
A.D. 1602, 1603, on fol. 454; Jalâli Tabib, on fol. ږ‎ 
Ahmad Sultân, on fol. 492, ete. 


Size, ıslin. by 10 in, [Laup Or. 149.] 


1901 

Fifty-four pieces. 

A collection of scraps, filled with Arabic, Persian, 
Hindustani, and Bangali writing ; many leaves contain 
mere trials of the pen. On a few leaves written by a 
European hand, a collection of Persian words, explained 
in English. 

| 08877 154.] 


1 1902 


Four leaves, being detached pieces of neatly copied 
Persian and Arabic manuscripts. 
(OuseLEy 396.] 


(e) Miscellaneous. 


1903 
(فتع الجامدین) Fath-almujâhidin‏ 


Rules and regulations for Tipü Sultân's army, or the 
duties of men engaged in holy war, compiled under 
the superintendence of Tipü himself by Zain-al'âbidin 
(or with his full name, which we learn from No. 447 
in the India Office Library: Zain-al'âbidin ibn Sayyid 
Radi of Shüshtar, the author of the ,مویّد اللامدین‎ a 
collection of poetical khutbas), A. H. 1197—A.D. 1783; 
see fol. 8b, Il. ,و‎ It is divided’ into the following 
eight babs : 


در ule‏ مسائل عقائد و نماز و مسائل منع تنباکو .1 
on fol. 6».‏ رو > us!‏ و ترکه و چهاد و “Spat‏ 
در بيان فالنامة اذن علی و اسمای نو مقزری برای 2 _ 
on fol. ۰‏ ,تقسيم حساب و لفظ وزن و تعداد مقرری el‏ 

3. ,در بیان تدابیر حرب‎ on fol. 35b. 

در بیان احکام بنام tie‏ و متصقیان tales‏ 4 
On fol. 55>.‏ ,5,4( حضور و غیرد 

on fol. 668,‏ ,در بیان تفویض خدمات و غیره .5 

pon fol. 77».‏ بیان قواعد شهابداران و غیره .6 

pe ,در بيان قواعد سواران ای‎ on fol. So. 

on fol. 88.‏ ,در بیان قواعد soly‏ تعلقه عسکر.8 

Beginning of the work, on fol. 3: ملك سخنوری‎ Se 
و یر اقليم معنی‌بروری بصمصام قتای سلطانی میشر‎ 
zl که نه ورق فلك فردیست از دیوان قدرت او‎ J. 


Fol. 1b is a repetition of the same beginning, corre- 
sponding to ff. 3>-42, 1. 2, and fol. 2 is a repetition of 
fol. 36>, ll. 2-11. Moreover, fol. 36%, 1. 1, down to the 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1091 


tame ones; portraits of Zib-alnisâ, ‘Alamgir’s daughter 
(see No. 1895), and of Muhammadshah (see the pre- 
ceding collection); a parrot; nosegay of flowers; 
Frankish women; various Avatars (or incarnations 
of Vishnu), viz.: Rama Avatar; Nri-singha Avatar ; 
the expected Avatar; Kaéchapa Avatâr (twice); 
Krishna Avatar ; Matsya Avatar and Varâha Avatar ; 
Asâwari Râgini (a musical mode, see above in No. 
1895); another Ragini; Mahadeva and Parvati; Sri 
Krishna and Lakshman ; portrait of “Alamgir (see the 
preceding collection); portrait of Mulla Mu’min; 
assembly of Jogis and Jogins (male and female devotees, 
see above in No. 1895), etc. As penmen in the calli- 
graphical part appear: Muhammad Husain Tabrizi, 
on ff. rb and 14> (see above in Nos. 1895-1897); 
Amân-allâh Kâdiri, with the dates A.H.1146=A.D, 
1733, 1734, and 1144=A. D. 1731, 1732, on ff. 32 and 
t9?; Muhammad “Arif alhusaini altirmidhi, on fol. 13°; 
“Abd-alghafür, on fol. 16%; Yâr Muhammad (probably 
the same Munshi who compiled the ,دستور الانشا‎ OF 
collection of letters relating to transactions in Bangalah, 
A.H. 1151-1170; see Rieu iii. p. 10319), on fol. و20۲‎ 
“Abd-alrahim ‘Anbarinkalam (see Rieu ii. p. 7839), on 
fol. 212. An anonymous piece, on fol. 18), is dated 
13th of Rabi-althani, 1202 of the Bangali era. 


Size, 117 in. by 9} in. (OuseLEy App. 174.] 


1899 


Seventeen pictures, mostly of beautiful women, with 
a few representations of men and paintings of flowers, 
ete.; splendidly illuminated throughout. Portraits of 
Tulukkhân Küi قوجی)‎ yl (تولك‎ and Shih Abü- 
alma‘ali, on fol. 174 (drawn by Khwajah ‘Abd-alsamad), 
and of the emperor Jahangir (see above, No. 1897), on 
fol. .ود‎ Among the penmen of the calligraphic 
specimens only two appear with their signatures, viz. 
Muhammad Sharif, on ff. 6°, 6b (with the date A.H. 
1039=A. D. 1629, 1630), 7%, ga, 15%, 189, 18), مهه‎ and 
‘Abd-alrahim ‘Anbarinkalam (see the preceding col- 
lection), on fol. 17>, 


Size, 13} in. by 102 in. | 008887 App. 172.] 


1900 


Thirty pictures, illustrating Indian life, manners 
and customs, harem and love-scenes, battle-scenes, 
birds, ete. The following signatures with a few dates 
appear in the pieces of calligraphy: Ikbâli alhusaini, 
A.H. 995=A. D. 1587, on fol. şa; Mâlik Dailami, on 
fol. 5>; “Ali Muhammad Kashmiri, on ff. 108 and rab; 
“Abd-alghafür (see No. 1898), on ff. 16> and 424; 
Mahdi (about A.H.1114—A.D. 1702, 1703; see Rieu 
ii. p. 782), on fol. 17>; Husain, on fol. 207; Muhammad 
Rafi‘, son of Khwâjah “Abd-alsami’, on fol. 24>; Muhrkan 
(the seal-engraver), on ff. 27> and 372; Shaikh Auliyâ, 
on fol. 282; “Abd-albakâi alhusaini, on fol. 342; Mustafa 
bin Nür-i-Muhammad, on fol. 364; Nür-i-Muhammad 
Khudâdâd (the father of the preceding calligrapher), 
on fol. 402; Sultân Muhammad (perhaps identical with 
the calligrapher Sultân Muhammad Khandân, a pupil 


1094 


ابن رسالتی است که شب الرئیس ابو علی بن سینا 
نبشته است از بهر خواجه ابو للسن. از من التماسی 
a 33,5:‏ 

It is divided into eight fasls. 

7. Ff. 130% and 130), top-lines: 


A few introductory lines to another (anonymous) 
tract. 


8. Ff. rb-44>, bottom-lines : 

A treatise on Şüfism, beginning : AMİ 
zi GUS للصوص‎ Jel. Injured on the first pages. 
Copied A.H. 933=A. D. 1526, 1527. 

9. Ff. 78a-gob, bottom-lines : 

A short didactical mathnawi in Persian, with a 
prose-preface, beginning: لله لذبیر طفیّات الضماثر‎ sot! 
۳1 السراثر‎ AĞ .البصیر‎ 


10. FE. 93-99, bottom-lines: 

Arabic prayers and invocations. 

11. Ff. r00%130, bottom-lines: 

A mystical treatise on love در عبت و عشق)‎ paz£*), 
beginning : در ينا کرد معیت و عشق و اقاویل کا‎ 
و علما در صفت و فضیلت وی بدانک اندر لخت عرب‎ 
ار‎ bal, 

١ 12, Ff. ,ته چاو‎ centre-column )1۵/ side on the front- 
page of each leaf, right side on the back-page) : 

A treatise on the forty stations of the mystical road 
and other Şüfic topics, based on words and sayings of 
the great Shaikh Abii Sa‘id bin Abü-alkhair, who died 
A.H. 440=A.D. 1049 (see the end: من مقالات ش‎ 
yal سعيد ابو‎ gl), and beginning: ..... a) للمد‎ 
لر قدس الله روحه العزیز آلخ‎ 

13. Ff. 3ob-36a, centre-column (/ef£ side on the 
front-pages, right on the back-pages) : 

Arabic sentences in form of kit'as (two baits each), 
ascribed to Imâm Shâfi'i almuttalibi (died .د‎ 1. 204= 
A.D. 820). 

14. Ff. 36>-63%, centre-column (left side on front- 
pages, right on back-pages) : 

A tract on the Süras of the Kurân, the reward 
granted to Muslims for reading them, and similar 
matters, in Persian. 

15. Ff. 782-824, middle-column of the centre : 

A short fragment of the same Persian treatise of 


Avicenna on Muhammad’s ascension (, Je امعراج‎ 3 


علی us el gil‏ سین بن عبد ppl all‏ سينا 
المخاری ۰ بیان مقصود معراج و شرح وی" سپاس 


a ,(خداوند اسان وزمین را و ستایش‎ as in No. 1422, 
iv. This copy breaks off already in the first fasl 


ole»):‏ پیدا کردن نبّت و رسالت) 
2 3 4 


VARIA. 


1093 


middle of the last line, must be inserted immediately 
after fol. rb. Tipü Sultân's autograph on fol. 3. From 
fol. 36% down to the end the copy is written by the 
same hand which wrote fol. ıb, There are about 
twenty-one more or less complete copies of this work 
in the India Office Library, the best of which are Nos. 
517, 713, 2211-2217, 3073, 3077, and 3093. 
Ff. 96, ll. 13; Nasta'lik ; size, 8Z in. by 6} in. 
[Bopt. OR. 618.] 


1904 


A large collection of miscellaneous pieces in prose 
and verse, both in Persian and Arabic. 

Four (and even five) different texts run side by 
side on the same page through the greater part of 
this curious MS. The first text fills the top of the 
page, ll. 5-8 (on ff. 39-77», 11-12 diagonal lines); 
the second the bottom of the page, 11. 4-7 (on ff. 39b- 
47>, 11-12 diagonal lines); the third and fourth the 
two halves of the centre, ll. 4-10. 

Contents : 

1. Ff. 1-29, top-lines : 

Kitâb-i-manâhi مناهی)‎ OLS), that is: Traditicns 
of the prophet on all that is forbidden to Muslims, 
collected by Kadi Imâm Abü-alhasan Muhammad bin 
Ahmad bin Abi-alkâsim almahâmili (امعاملی)‎ and 
accompanied by a Persian paraphrase, beginning: احمد‎ 
zl MS له رب العالین ال‎ 
gi .رسول صلوات الله علیه گفته است‎ 

2. Ff. 29>-35>, top-lines: 

_A psychological tract, beginning: بدانک طبیعت‎ 
al .بقول بعضی‎ 

: 3. Ff. 36°-77>, top-lines, and ff. 45b-77b, bottom- 
ines : 

A mystical mathnawi, incomplete at the end, treating 
of all the principal topics of Stfism in the form of 


questions, put by a murid, and answers given by the 
Pir. Beginning: 


چون ei‏ کشت پیدا - شد b‏ آسمان مطرا 

4. Ff. ې‎ 88-015, top-lines: 

Fragment of a mystico-theological tract, interspersed 
with numerous Kurân-verses and traditions of the 
prophet. 

5. Ff. 93-103), top-lines : 

Forty traditions of the prophet, in Arabic کتاب)‎ 
(لاربعین من احادیث رسول‎ : see Jâmi's Persian para- 
phrase above in No. 894, 20. 

6. Ff. 1042-129, top-lines: 

Bayân-albayâd wa-alhumrah بيان البیاض)‎ Esi 
لظمرة‎ 3) a Persian treatise on alehemy, ascribed to Abü 
“Ali ibn Sinâ (Avicenna), who is said to have written 
it for Khwâjah Abü-alhasan (i. e. Kharakâni, who died 
A.H. 425=A.D. 1034, three years before Ibn Sina), and 


معلوم خداوندان بصیرت باشد که اه کتاب : beginning‏ 
ال یافتیم يك Gy‏ نخستين از وی افتاده بود 


هه له » 8ه 8 


ee a‏ سو بوس قو 


A eee 


1096 


An Arabic tract: 
decisions). 

24, FF. ro49-ı3ob, centre-column (/e/t side on front- 
pages, right on back-pages) : 

A tract on alchemy, the’ ee of life, and similar 


باب اندر صناعت علم کیمیا : occult sciences, beginning‏ 
.اد علم a USE‏ 


Ff. 130; Naskhi, by different hands, often almost illegible ; 
size, 63 in. by 43 in. (HUNT. DONAT. 18.] 


(Hippocrates’‏ القضایا الابقراطية 


1905 
Miscellanies. 
This MS. contains various fragments and two com- 
plete treatises, viz. 
1. A few Turkish lines, on fol. 14, headed : =e 


مقاله LG‏ قولی موجبنچه آدم صفی علیه السلام خلقتی 


«بیاننده در 


2. The first three pages of an Arabic treatise, the 
,رسالة اسرار النقطة‎ by Maulânâ Husim-aldin ‘Ali of 
Badaghis (Bâdaghis), on ff. 1-2, Il. 17. 

3. A few historical reports in Persian, on ff. 32 and 
راو‎ each headed .خبر‎ 

4. The Persian treatise on oaths, entitled الرسالة‎ 
راليمينية‎ and composed by ‘Ain-alkudat of Hamadân, 
who died ھ‎ H. 535 = A.D. 1140, 1141 (according to 
Haji Khalfa, A.H. 525—A.D. 1131), and Imam Ahmad 
alghazâli, who died A. H. 517 =A. D, 1123, 11243 comp. 
H. Khalfa iii. p. 458, No. 6432, on ff. 4۲-1 وتو‎ Il. 17. 
__ Beginning: سلام الله تعالی علی الجلس الایمنی‎ 
.النعمی الاقضوی الرضوی الصفوی الکفوی الخ‎ 

Copied in the middle of Muharram, A.H. 942=A. ۰ 
1535, middle of July. 

5. A few lines from another treatise by Ahmad 
alghazali, styled Bö ,رسالع‎ on fol. 142. 

6. Khalil bin Ibrahim’s treatise on peculiar arithme- 
tical calculations, dedicated to Sultân Muhammad IT bin 
Murâd bin Muhammadkhân (reigned A. H. 855-886= 
A.D. 1451-1481), and beginning: و سپاس سزاوار‎ 


« ته‎ ۳ 
21 عرتیست‎ BY ,و ثنای بی قباس‎ on ff. 17-648, ll. ۰ 
The author's name appears on fol. 180, 1 10. It is 

divided into a mukaddimah, ten fasls, and a khatimah. 
The title of the treatise is, according to Rieu ii. 


449 one also H. Khalfa vi. p. 29): الکنوز‎ gi 


ارباب تلم و مصباح رموز ماب رتم 
The mukaddimah a with preliminary questions‏ 
and begins on fol. ıgb; the ten fasls are:‏ 


ذات او از مفت امکان مندس و مبراست 


TE ae on fol. 270. 
2. ol دوم رب ذارع 3 اقسام‎ on fol. 32b. 


,در ضرب امداد واتسام ral‏ یعنی در قسم 


يلات .3 
on fol. ۰‏ 
on fol. 36%.‏ ,در ضرب اقسام موزونات .4 


5. ردر قسمت‎ on fol. 39>. 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1095 


16. Ff. ıb-37, centre-column (right side on front- 
pages, left on back-pages) : 
A mystical tract on God and superlunar matters, 


فصل بدانک الف که اول حروف beginning : oe‏ 
m‏ سه نقطو' Yy‏ 
ei‏ ےٍ 

17. Ff. 43b—-62b, centre-column (right side on front- 
pages, left on back-pages) : 

Fragment of a mystical mathnawi on the soul, the 


chapters of which, as far as we can make them out, are 
as follows : 


on fol. 45>.‏ رصفت نفس عاشقه 

on fol. 46>.‏ ,رصفت جوق اول از Jal‏ نفس عاشقه 

Cate, on fol. 49°.‏ جوق دوم از Jel‏ نفس عاشقه 
۰و on fol.‏ ,صفت جوق سيوم از Jul‏ نفس عاشقه 

a جوق چهارم‎ Caio, on fol. 52>. 


on fol. 55%.‏ رصفت نفس فقیره 

sk رصفت نفس‎ on fol. 60. 

18. 11 782-92), centre-column (77ght side on front- 
pages, /eft on back-pages) : 

Fragment of a tract on talismans. 

19. Ff. 78b-92b, centre-column (/ef£ side on front- 
pages, right on back-pages) : 

The breviary of Sayyid Auhad-aldin, etc. ورد سلطان)‎ 
rest illegible ....4 سیّد اوحد الدين‎ een, in- 
complete at the end. (The great Shaikh Auhad-aldin 
Hâmid Kirmâni died ۸. 1. 607—A.D.1297, 1298.) 

20. Ff. 93-963, centre-column (right side on front- 
pages, left on back-pages) : 

A treatise, ae ,در‎ on choosing special months and 


جعفر بن معحمد gtr eae‏ هرکه 
At the end: yeli! wa.‏ .ماه و بیند ال 


days, beginning : 


21. Ff. 939-0959, centre-column (left side on front- 
pages, right on back-pages) : 

Short fragment of a mathnawi in Persian, beginning : 
a .بناموسی قوی می رفت آن شاه‎ 

22. Ff. 103b-129%, centre-column (right side on 
front-pages, left on back-pages) : 

An Arabic treatise by Kushairi (died A. H. 465=A. D. 
1072, 1073), entitled: منثور لطاب مشهور‎ ob 
الابواب من کلام الاستاد الامام زین لاسلام ابی القسم‎ 


and be-‏ ,(القاسم (read‏ عبد الکریم بن هوازن القشیری 
للمد a)‏ ۰ باب التوبة التوبة الندم ginning: Je‏ 
L.‏ اجترم | 
The last three pages of the same column (ff. 129%‏ 
and the beginning of a‏ باب dacs‏ النوم contain a‏ )1309 
Ff. g6b-rogb, centre-column (left side on front-‏ .23 
pages, right on back-pages) :‏ 


1098 


304 is quite a worthless scribbling, containing bits of 
an Arabic-Persian dictionary, short fragments and 
scattered pieces in prose and verse, etc. The only part 
of interest is ff. 200b-208}, containing two mathnawis 
(not found anywhere else), viz.: 4. وکتاب هفت مجلس‎ 
on fol. 200۱ ; 2. افروز‎ yel, on fol. 205. Beginning 
of the first : 


پیش از آن که بود کوی مکان 
بو EN‏ گران‌مایه نهان 


The second is defective at the end. 

The author of this poetry is simply styled: حضرت‎ 
.ایشان‎ Perhaps 'Urfi is the author, since there follows 
immediately a poetical piece by him on fol. 4092. This 
portion has also a date, viz. A.H. 1030=A. D. 1620, 
1621. 


Ff. 74-304; written by many different hands ; size, 72 in. by 
4} in. (SELD. SUPERIUS 9. | 


1908 

.(فهرست کتبخانة اچهی صاحب) Catalogue‏ 

A catalogue or rather a hand-list of MSS., preserved 
in the library of Atdhai Sahib, that is, according to 
Beale’s Oriental Biographical Dictionary, p. 22: Prince 
Baland Akhtar, the brother of the emperor Muhammad- 
shah and author of a poem: ناهید واختر‎ (completed A.H. 
1139 —A.D. 1726, 1727), written by Shaikh Sharaf ‘Ali 
and dated the 27th of Shawwal, A. H.1211—A.D. 1797, 
April 25. This catalogue comprises 1413 numbers 
and is divided into the following parts : 

1. Kurân, with commentaries and collections of 
traditions (Nos. 1-127), on fol. ۰ 

2. History, biography, ethics, tales, etc. (Nos. 128— 
366), on fol. 10% 

3. Breviaries, books of prayers and invocations, and 
other works on similar matters (Nos. 367-484), on 
fol. 25%. 

4. Geomancy, astronomy, astrology, arithmetic, etc. 
(Nos. 485-518), on fol. 34». 

5. Stifism (Nos. 519-749), on fol. 2, 

6. Law and philosophy (Nos. 750-983), on fol. 624. 

7. Arabic, Persian, and Turkish lexicography (Nos. 
984-1005), on fol. 792. 

8. Medicine and veterinary art (Nos. 1006-1134), 
on fol. 802, 

9. Persian and Rekhta poetry and tadhkiras (Nos. 
1135-1314), on fol. 88>. 

10. Riddles, enigmas, etc. (Nos. 1315-1321), on 
fol. ۰ 

11. Epistolography and refined prose-composition 
(Nos. 1322-1357), on fol. 8, 

12. Hindüstâni works in prose and verse (Nos. 
1358-1381), on fol. 1020, 

13. Miscellanies and Addenda (Nos. 1382-1413), on 
fol. 1048. 


Ff. 106, Il. 11; large and distinct Nastalik; worm-eaten 
throughout ; size, 8? in. by 5Z in. {OusELEY App. 10. ] 


VARIA, 


1097 


on 101. ۲.‏ ,در معرفت قسمت غرما .6 


,در خطاتین مبناء Jos‏ بر تناسب چهاريا سه عدد .7 
on fol. 44°.‏ 

در بیرون آوردن جذر مطلق هر عددی که اورا در .8 
on fol. 48%.‏ رنفس خودش زنند 

9. ,در بیرون آوردن ضلع کعب‎ on fol. gra. 

on fol. 542.‏ ,در اسحراج مال الال بسه مرتبه .10 

Conclusion on various arithmetical questions, on 
fol. 582. 

Dated end of Rabi'-alawwal, A.H. 914=A. D. 1508, 
end of July. 


Ff. 64; Nasta'lik, by different hands; size, 84 in. by 6 in. 
(Sare 83.] 


1906 

Miscellanies. 

A kind of Persian almanack, containing different 
pieces in prose and verse, without any value ; it begins 
with a sort of تقوم‎ or calendar, on fol. 1b; then 
follows a فالنامه‎ (prepared, as the preface pretends, by 
the wazir Buzurjmihr for Hârün-alrashid !), on fol. gb; 
a series of short tales, anecdotes, and bits of poetry, on 
fol. 11» sg., and a series of ,نصائے‎ on fol. 30, partly in 
prose, partly in verse. A second part, introduced by 
a new frontispiece, contains 100 advices (4-5), given 
by the wise Lukmân to his son, on fol. 37; see No. 
1241, 44 in this Catalogue ; a description of Hindüstân 
by Mirza Ashraf of Kâshghar in form of a letter to his 
friends, on fol. 43°; the same کلشن خيالات‎ by Mirza 
Tahir Naşrâbâdi, on fol. 48>, which is found in Fraser 
206, fol. 172% sg.; see No. 1623, 6 in this Cat.; two 
other tracts on similar subjects, viz. تعريف سراپای‎ 
,مچنون که عاشق انشا نموده‎ on fol. 56, and در بیان‎ 
wits 5 رعشق‎ on fol. 58b. At the end some ruka‘at. 
A third part, also introduced by a new frontispiece, 
begins on fol. 65>, and contains short historical accounts 
of ‘Alamgir and his successors in the Moghul empire, 
some miscellanies in prose and verse on various matters, 
on fol. go*, and some extracts from the gil a= 
(perhaps identical with the ز مجموعة الصناتٌع‎ see above, 
Nos. 1869-1871), on fol. 1120, 

Ff. 126, ll. 11; Nasta'lik; small illuminated frontispieces, on 


ff. 1>, 37>, and 65”, every page surrounded with a gilt stripe; 
size, 63 in. by 43 in. [FRASER 188 A.] 


1907 

Varia. 

The first portion on ff. 74-174 contains a tract on 
marriage (e 5 ,(در بيان عقد‎ on fol. 74b; admonitions 
for Khwâjah Nizâm-almulk 1091, by Khwâjah ‘Abdallah 
Ansari (who died A.H. 481=A. D. 1088), on fol. 76b; 
letters and documents, on ff. 79> and gıb; and frag- 
ments of ethical, historical, and biographical works, on 
ff. 1182 and 1709, ete. The second portion on ff. 176— 


1100 


It is entitled وقصیده در مد‎ and composed for 
Colonel William Franklin. 
Another kasidah by the same poet, on fol. 182, 


beginning : ۸‏ 
دس ار کل PRG‏ سفر 
هوی SS‏ هې سر 
Ff. 25. (OusELEy 408.]‏ 


1913 
Twenty-eight pieces. 
Letters, written by different persons, in Persian, 
with the exception of piece 27, which is composed in 
Hindüstâni. On the first page six seals. 


(OusrLEy 407. 


1914 


Ff. 12, with ornamented margins. 

Models for writing the Arabic characters. Each 
leaf is devoted to one letter according to the order of 
the alphabet, showing its figure in connection with 
other letters. Several 16٨٥٥ seem to be wanting. 

They are written by Muhammad ‘Ali, A.H. 1189= 
A.D. 1775, 1776, according to a note on the first leaf: 
۸٩۱۱ علی‎ dost. 

) 088787 405.1 


VIII. Compositions OF 6. 


1915 


An English-Persian vocabulary, written by Robert 
Hughes, English merchant in the kingdom of India in 
the city of Ajmir, A.H. 1026 < A.D. 1617. Fol. ra 
shows a coat of arms, ff. 2-4 are blank; on fol. 5% two 
miniatures, one representing a lady, and between both, 
in Persian language and Persian characters, a state- 
ment about the origin of this vocabulary and the 
date of the copy. On fol. gb a certain Tümâjân of 
Armenia (توماجان ارمتی)‎ tells us that he compiled 
and gathered the materials of this work for Mr. R. 
Hughes, in Ajmir, in the same year of the Hijrah, 
1026, in the reign of Jahangir, Akbar’s son; on fol. 
63 the same Persian statement by R. Hughes follows 
in Roman characters; at the bottom of the page 
the sketch of a female figure; on fol. 78 the same 
statement by R. Hughes in English; ff. 8-11 blank; 
on fol. 128 the Lord's Prayer in English, in Persian 
with Roman characters, and in Persian with Persian 
characters; on fol. 132 the name of R. Hughes again, 
and the coloured sketch of a horse; ff. 14-18 blank; 
on ff. 19%21 a short outline of Persian grammar, 
beginning with the alphabet; fol. 22 left blank; on 
fol. 239 the vocabulary begins at last, arranged in the 
following manner: each page is divided into three 
columns; the first, on the left side, shows the form of 
an English dictionary in the order of the English 
alphabet ; the second column gives the corresponding 
Persian words in Roman characters, and the third the 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1099 


1909 


A paper roll, written in Persian (Shikasta). Size, 
20 feet by 6 inches. It contains the accredited copy 
of a judicial decree, passed in one of the law-courts of 
Calcutta, inthe case of one Mirzâ Muhammad Sadik 
Khan of Murshidâbâd v. Haji Muhammad Mahdi. It 
is dated the 26th of August, A.D. 1785. The reverse 
page contains two documents relating to the same case. 

In several places occurs a seal with the name Sayyid 
Hasan Khan ‘Ali Khâdim-alshar : 

Fe خادم الشر‎ 
۱۵ 
(OUSELEY 4112. 


1910 


A paper roll, written in Persian (Shikasta). Size, 
32 feet, 9 inches by 8 inches. It contains the minutes 
of a lawsuit, dated the 24th of September, A. D. 1785. 


در جواب دعوی mb‏ نوابصاحب فونین Title: «ill‏ 
مبارك الدوله si.‏ مبارك علیخان بهادر فیروز جنک 
نوشته بمهر و دستخط مرزا علی بيك داروغ تارنی مل 
an‏ حوبلی نوابصاحب سابق الالقاب مرقومه نوزدهم ۱۹ 
شهر ذلقعده سن 1199 هجری مطابق pas‏ ماه آسن 
EĞ ۱۱۳ sö‏ روز شنبه 
On the reverse side are found several documents in‏ 


Persian and Bangâli, relating to the same case. 
In several places occurs a seal with this inscription : 


۱۱۹۹ Jom «bb 


ry 
(OUSELEY 411.] 


1911 

A double copy of ‘Orders of Council respecting the 
native (Indian) Courts of Judicature’ (yi احکام‎ 
(در باب عدالت‎ in Persian, containing thirty-seven 
حکم‎ or orders. The first pa آنکه در هر معال‎ Js! 
عدالت مترر کردد یکی ازآن باسم دیوانی‎ Gash دو‎ 
برای انفصال قضایای ملکی الم‎ Joie .عدالت‎ 

Both copies seem to have been written by the same 
hand in Nasta'lik; the first comprises ff. 7, Il. 17-18 ; 
size, 13 in. by 8} in.; the second, ff. 7, ll. 16-17; size, 
12 in. by 72 in. 

(Ms. Prrs. c. 3.] 


1912 


Collection of letters and documents, mostly in 
Persian, one in Bangali (9), and one in Arabic. 
ae 10 is the copy of a letter of the emperor Shah 
‘Alam. 

On fol. 242, kasidah by Cakannâtha (حکتٌاتهه)‎ with 
the takhalluş Hakir, beginning : 1 


کلکم بگوید از oly‏ - کن مدح آن عالی مکان 


1102 


6. Letter of Marschall to Golius, Dordrecht, February 
6 or 16, 1662, in Latin. 

7. The same to the same, Dordrecht, March 5, st. 
nov. (new style), 1662, in Latin. 

8. The same to the same, Dordrecht, July 6, 1662, 
in Latin. 

9. The same to the same, Dordrecht, August 10, 
1662, in Latin. 2 

10. The same to the same, Dordrecht, October 11, 
1662, in Latin. 

11. The same to the same, Dordrecht, December 4 
or 14, 1662, in Latin. 

12. The same to the same, Dordrecht, January 19 
or 29, 1663, in Latin. 

13. The same to the same, Dordrecht, February 2 
or 12, 1663, in Latin. 

14. The same to the same, Dordrecht, July 3 or 13, 
1663, in Latin. 

15. The same to the same, Dordrecht, August 27, 
1663, in Latin. 

16. Letter of Robert Paget to Golius, Dordrecht, 
March 16, 1662, in Dutch. 

17. The same to the same, Dordrecht, April 5, 1662, 
in Dutch. 

18. The same to the same, Dordrecht, June 1, 1662, 
in Dutch. 

19. Paget and Marshall to the same, Dordrecht, 
September 21, 1662, in Dutch. 

20. The same to the same, Dordrecht, October 21, 
1662, in Dutch. 

21. The same to the same, Dordrecht, November 30, 
1662, in Dutch. 

22. Extract uyt de Engelsche brief van Dr. Edm. 
Castellus aen R. Paget, London, January 9 or 19, 1663, 
Dutch. 

23. Letter of Caesar Calandrin (bedienaer des H. 
Evangely in de Nederduitsche gemeinte) to Golius, 
London, November 28, 1662, in Dutch. 

24. Letter of B. Stuart to Golius, Kal. Jun., 1663, 
in Latin. 

25. Letter to Golius in Latin, Signature and date 
illegible. 

26. Another anonymous letter to Golius, in Latin. 

27. Another in Dutch. 

28. Joint declaration by Caesar Calandrin, Paget, 
J. Windet, Mart. Murray, and John Tibbots, in English, 
November 28, 1662. 

The remaining leaves are filled with bits of Oriental 
writing, the fragment of a Latin translation of Jami’s 
Yusuf and Zalikhâ, ete., and twenty-two pages of con- 
tributions to Persian lexicography, written by different 
hands (mostly by Marshall). 

(Marsr 714.] 


1919 


A nearly complete Italian-Oriental dictionary, com- 
piled in European manner by a European hand. It 
comprises 185 leaves (size about 12 in. by 8 in.), every 
page of which has about thirty to thirty-two lines in 


COMPOSITIONS OF EUROPEANS. 


1101 


same in Persian characters. The first word is ‘ 6 
or cast down,’ Persian اوردن‎ 3333 the middle column 
gives wrongly ‘feruzamadan’ instead of ‘feruzawardan.’ 


Ff. 89, 3 coll., with a great variety in the number of lines; 
size, 9} in, by 7 in. (Bopr. OR. 492.] 


1916 


First sketch or ‘brouillon’ of a Persian-English 
dictionary, compiled by G. Bedwell, and given to Arch- 
bishop Laud, A.D. 1633. It fills 520 leaves (size, 137 in. 
by 8} in.), each page containing two columns and each 
column comprising 5-10 words. It is arranged alpha- 
betically, according to the first and second letters of the 
words. The greater part of the Persian words being left 
without an English explanation. Only a limited 
number filled in. 

[Lavp Or. 151.] 


1917 


The autograph of J. Golius’ Persian-Latin dictionary, 
afterwards transfused into Edm, Castell’s famous 
lexicon. Golius finished it the 11th of July, 1643. 
The first thirty pages are interleaved, and many small 
additions are affixed to the leaves now and then. The 
original pagination shows 374 leaves, but by a mere 
mistake in numbering, as no lacuna is to be found 
anywhere; see the following two notes on the last 
page: 

1. In hoc lexico MS. folia 303 et 354 nullibi extant : 
quae quidem nullo casu adverso exciderunt, sed ab 
Amanuense folia minus attente (ut videtur) numerante 
sunt praetermissa, Attestor Thom. Mareschallus. Nov. 
xiv. st. novo. 1662. Dordraci. 

2. Folia hujus MS. (exceptis 303tio et 354%, de 
quibus D. Thom. Mareschallus 13 Nov. st. novo, 1662, 
Dordraci monuit) praeter nonnulla a principio usque 
ad 30%™ paginam interfoliata et مصنط‎ inde sparsim 
foliola aliquot affixa, numero fuisse 374, attestamur 
N. Paget. Mart. Murray. Mayi vi. st. vet. 1665, 
Londini. 

Golius finished his work with the assistance of the 
secretary of the Persian envoy to the Duke of Holstein, 
Hakwirdi (see No. 441 in this Catalogue). 


Ff. 372, 2 coll.; size, 126 in. by 8$in. [Marsa 213.] 


1918 


A rich collection of letters, chiefly relating to 
Castell’s (or rather Golius’) Persian lexicon, 

Contents : 

1. Letter of Edm. Castell to J. Golius (Prof. in 
Leyden), dated the last of January, 1662, London, in 
Latin. 

2. The same to the same, London, 14th of February, 
1662, in Latin. 

3. The same to the same, dated Charterhouse Yard, 
London, 8 Cal. August, 1662, in Latin. 

4. The same to the same, 6 Id. September, 1662, 
Charterhouse Yard, London, in Latin. 

5. The same to the same, November 28, 1662, in 
Latin. 


1104 


emperor “Âlamgir's last will وصیّت نام معیی الدین)‎ 
Şİ ais), on fol. 139 (‘Alamgir died, according 
to the inscription of this will, the 27th of Dhü-alka'dah, 
A.H, 1118=A.D. 1707, March 2); a firmân given by 
the emperor Muhammad Farrukhsiyar to English 
merchants, in which they are exempted from all taxes 
in Indian ports, on fol. 23; and Persian translations of 
the “oratio dominica, the ‘Symbolum Apostolicum,’ 
and the ‘ Decalogus,’ on fol. 25. 
[Fraser 118.] 


1924 

Adversaria. 

Paralipomena Historiae Saracenicae, etc., a hand- 
book or diary, containing various extracts from Persian 
authors with Latin paraphrases and notes, in European 
handwriting, compiled, no doubt, by Bodley himself. 


(Bop. OR. 377.] 


1925 

Adversaria. 

Another diary of the same kind by the same, begin- 
ning on fol. 19 with ‘Excerpta historica, ad nuptias, 
partim aliorsum spectantia.’ There are altogether 
fifteen leaves (with many blanks between them) more 
or less filled with notes, relating to Arabic and Persian 
matters. 

(Boo, OR. 378.] 


1926 

Sixty-four pieces. 

A collection of letters, being the private correspond- 
ence of Mr. Andrews, an English gentleman, during 
a long residence in India; so according to a note on 
the first page. On piece و‎ occurs the seal of Shah 
‘Alam. 

(OvsELEY 409.) 


1927 


1. Pieces 1-21. A similar collection of Persian letters, 
preceded on fol. x by a small collection of seals. 

2. Ff. 22-49. A collection of scraps, being mostly 
Persian letters and pieces of Persian poetry, but also com- 
positions in Arabic, Hindüstâni, Telugu (?), Bangali. 

On fol. 38, a ‘list of the names of Rajahs who were 
passed in Province of Terpperah.’ 

3. Ff. 51-58. A small collection of Persian letters 
and documents. On the first leaf a collection of seals. 


(OuBELEY 406.] 


1928 


Letters, pasted on thirty-seven leaves, collected into 
one volume. The first leaf contains a small collection 
of seals; the greater part is occupied by private letters 
in Persian; on fol. 5 copy of a letter of the emperor 
Shah ‘Alam ; towards the end a great number of small 
scraps filled with Persian writing; two Turkish letters 
on fol. 28; several small pieces in the handwriting of 
Sir W. Ouseley. 

) 008887 404.[ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1103 


four columns. The first column on the left side 
contains the Italian words in alphabetical order, the 
three other columns the equivalents in Arabic (column 
2), Turkish (column 3), and Persian (column 4). Here 
and there a leaf is missing, and very unfortunately 
many pages are severely injured at the bottom, pieces 
of paper being torn away, etc. 
(FRASER 23.) 


1920 


English-Persian dialogues. 

Two series of Persian-English or English-Persian 
dialogues, on ff. 19-13 and او ېهچ‎ Both are appa- 
rently identical, but the older and larger one is the 
second, beginning on fol. 15; from that the first 
appears to have been copied, but in an incomplete 
manner; namely, ff. 15-20 are identical with ff. 1-6 ; 
ff. 21 and 22 with ff. ız and 13; ff. 23 and 24 with 
ff. 9 and 8; ff. 28 and 29 with ff. ro and ır; and fol. 
30 with fol. 7. Ff. 25-27 and 31-40 have no equi- 
valents in the first series. Both are arranged in three 
columns, the first of which, on the right side, contains 
the Persian phrase in Persian characters, the second or 
middle one the same in Roman characters, and the 
third or last one (on the left) the corresponding English 
sentence. + 

Beginning of both series: راست میگوتی اين سضن‎ 
است‎ Geis. You say true: your words are very certain. 

The Persian text—in the larger, second series at 
least—seems to have been written by an eastern hand. 


Ff. 40, 3 coll. in each page; two different European hands; 
size, gi in. by 6 in. (GREAVES 41 (olim 44).] 


1921 


The first (entirely worthless) sketch of a Persian- 
Latin dictionary, made in pencil by T. Hunt. There 
are altogether thirty-six leaves more or less filled ; the 
whole of the rest of many hundred leaves being left 
blank. Two columns in each page. 


Size, 134 in. by 7% in. (Bont. OR. 314.] 


1922 


A short Persian-Latin grammar, beginning with the 
nine exclusively Arabic and the four exclusively Persian 
letters of the alphabet, together with an appendix, on 
ff, 20b-232, containing small bits of Ethiopic grammar 
and Ethiopic reading-lessons, with an interlinear Latin 
and—on the first page—also an interlinear Persian 
paraphrase. Copied probably by Bodley himself. 

Ff. 23; European handwriting; size, 7,in. by 43 in. 

(Bop. OR. 219.] 


1923 


One of Mr. Fraser's commonplace books, in which 
he collected various documents, containing a great 
number of leaves, only twenty-five of which are 
covered with writing (Shikasta, size, 83 in. by 47 in.), 
the rest being left blank. It comprises a series of 
notes and letters, especially about Indian trade, the 


1106 


that have some resemblance in sound, but differ in 
orthography.’ 

3. Table of the Devanagari alphabet, with its equi- 
valents in the Mugh, Tibetan, Bangali, Mahajenka, and 
Persian characters. 11 1-7. 

: List of compound letters in Devanagari and Bangali. 
f. 8-29. 
Copied by a European hand on European paper. 


) 00827827 308.] 


D, ZOROASTRIAN LITERATURE IN OLD 
BACTRIAN (OTHERWISE STYLED 
ZAND), PAHLAVI, PÂRSİ OR PÂ- 
ZAND, AND PERSIAN. 


1935 

.(وندداد ساده) Vandidâd-sâda‏ 

A copy of the Vandidâd-sâda (being an arrangement 
of the chapters of Vandidâd, Yagna, and Vispered for 
liturgical use), in old Bactrian, or, as they are com- 
monly called, Zand characters; see the edition of ۰ 
Burnouf, Paris, 1829-1843, and of H. Brockhaus, Leip- 
zig, 1850. 

This copy was made in the year 1050 of the Yazdajird 
era (A.D. 1681), see the colophon quoted in Spiegel, Die 
traditionelle Literatur der Parsen, Wien, 1860, p. 10; 
Westergaard, Zendavesta, vol. i, preface, p. 7, note 2. 
It belongs to the second class of Vandidad MSS., An- 
quetil, tom. i, part ii, page iii. The title given to this 
book on the back of the MS. is: “Leges sacrae ritus et 
liturgia Zoroastri ;” the original title, as appearing in 
the colophon: ‘ Jat-diw 484 :' see also Rieu i. p. 53». 
It was presented to the Bodleian Library in 1718, by 
Mr. George Bowcher, a merchant in Strat, and brought 
from India by Richard Cobbe, 1723. 


Ff, 350, ll. 15; size, 105 in. by 83 in. (Bopr. OR. 321.] 


1936 


Another copy of the Vandidâd-sâda. 

According to the colophons on ff. 200 and 201, this 
MS. is copied by Möbad Bhikha bin Dastir Rustam bin 
Dastir Bahram, the son of Dastür Khurshéd bin 
Dastürân Dastür Höshang Asa Sunjânân, for Mobad 
Mânakji, in the year 1105 of the Yazdajird era,—A.D. 
1737, in Nausâri, district of Sürat in Gujarat. There 
are two colophons, the first of which, on fol. 200P, runs 
thus : 


canes‏ ار هن نظام شد کناب یزشنه pp‏ رشنه راست 
sLy‏ !)> امشاسفند سال اور يك هزار صد au‏ از 
شاهنشاه یزدگرد شهريار ساسان تخمه کانب للروف من 
بند؟ oe‏ به مازدیستان موبد بهیکها بن دستور رستم 
بن دستور بهرام بن دستوران دستور خورشید پرستار درگاه 


معظّم آتش ورهرام صاحب ساکن ted‏ نوساری سرکار سورت 
4B‏ 


ZOROASTRIAN LITERATURE. 


1105 
1929 


A similar collection of sixty-six pieces, containing 
short letters in Persian, other leaves filled with poetical 
quotations in Persian (among them several odes of 
Hafiz) ; some pieces seem to have formed part of larger 
manuscripts. Piece 60 contains the Lord’s Prayer in 
Hindüstâni and transliteration into Latin characters; 
other leaves with incantations and charms. 


(OusELEY 157.] 


1930 


Ff. 1-19. A small collection of letters in Persian, 
in different handwriting. The first leaf contains several 
seals. 


) 0788787 280.] 


1931 


1, 1 1-7. The Persian alphabet, explanation of 
the orthographic signs (Maddah, Jazm, the vowels, 
etc.), exercise in writing Persian (a ghazal by Hafiz), a 
few Persian words explained in English. 

2. Ff. .داو‎ Paradigms of Hindüstâni and Persian 
verbs, specimens of Hindüstâni writing (three gits or 
hymns), a few lines of Hindüstâni transcribed ماس‎ 
English. 

3. Ff. 22-37. Hindüstâni phrases in Nagari and 
Persian characters, transcribed and translated into 


English. 

4. Ff. 38-49. Elementary exercises in Arabic and 
Persian. 

5. Ff. 52-60. Extracts from the Mahabharata in 


Sanskrit and Hindüstâni. 

6. Ff. 64-71. Copy of a few pages of Arabic text, 
made by Sir W. Ouseley (see the note on fol. 64»). On 
ff. 68 and 69 the Arabic text is accompanied by a trans- 
lation in another (Malay ?) tongue. 


(OusEeLEy 399. 


1932 


1. Ff.1-15. Collection of sixty fantastic alphabets. 

On fol. 1» we read: ‘Copied by me from an original 
MS. in the collection of Lord Teignmouth, in all sixty 
alphabets. W.0. On fol. 16 a cuneiform alphabet. 

2. Ff. 16-34. Persian and Hindüstâni exercises, 
probably from the pen of Sir William Ouseley. 


(OusELEYy 160. 


1933 


1. Ff. 1-24. Collection of Persian words and phrases, 
translated into English. 

2. Ff. 26-43. Phrases and, towards the end, a few 
letters and documents in Persian, with an English 
translation. 

(OusELEy 398.] 


1934 
1. Ff. 1-6. Paradigms of auxiliary verbs in Hindüs- 
tani, Bangali, Persian, and English. 
2. Ff. 7-16. Alphabetical ‘list of Hindüstâni words 


‘PERSIAN MSS. 1108 


1940 

Râm Yasht. 

The Bactrian text of the Râm Yasht, transliterated 
into Arabic characters. It is divided into eleven Kardas. 
See Westergaard, Zendavesta, pp. 259-266. This copy 
is imperfect at the end; it ends with ver. 57. 

Not dated. 


Ff. 34-43; Nasta‘lik; seems to be written by the same hand 
as the preceding MS. )0088 17 28.]} 


1941 


1. Khurdâd Yasht, transeribed into Arabic characters, 
introduced by a prayer in Parsi, which is peculiar to 
copies of the Khurda Avastâ, written in Iran. Begin- 
ming: مس ووه فیروزثر باد مینوی خرداد وتشتر باد‎ 
اشم وهی الخ‎ a ودن و‎ 

On ff. 6-۷79۲, See Westergaard, Zendavesta, 
P. 155 sg. 

2. The beginning of a prayer in Parsi, called :نام خراور‎ 
“the Lord's name,’ on fol. اوئ د‎ . Another fragment of 
the same (likewise the beginning), on ff. 197b-198b. 
Comp. Ed. Sachau, Neue Beitriige zur Kenntniss der 
Zoroastrischen Litteratur, p. 11, and p. 27, note 1. 

3. A Patet (formula of confession), similar to, and in 
places identical with that one published by Spiegel in 
his “Grammatik der Pârsisprache, Leipzig, 1851, pp. 156 
- 60, At the beginning imperfect: «مخت وهورشت‎ 


İ ز بمنشن وکوشن وکنشن اواج ایستایم‎ see Spiegel, 
loc. cit., p. 156,1. 2. On ff. 1800-7۰ 

On fol. 1978 follows a fragment (end) of another 
prayer in Parsi, called «نماج اورمزد‎ “Ormazd's prayer. 
The whole is extant in a MS. of the British Museum, 
Add. 8996, fol. 45>; edited by Ed. Sachau, Neue Bei- 
trâge, p. 26. 

4. Bahram Yasht, fragment at the beginning : ونام‎ 
تنام زیوتمو اعد مرود اهورو مزدا وره ترغنو ال‎ sj. See 
Westergaard, Zendavesta, p. 249, 1. 6 (mainyavanâm). 
On ff. 1998-21۰ : 

On fol. 213P we read بند؛ کمترین مېربان دستور‎ bs 
ya), “written by Mihrban, the son of Dastür Ar- 
dashir.’ 

On the first page (fol. 1763), ‘Wm. Ouseley—Shiraz 
—ı8ır, May g. There are leaves missing after ff. 179, 
184, 190, 196, 197, 198, 204, 205, 206, and 211. 


Ff. 176-213, ll. 10; Nasta'lik, size, 73 in. by gin. 
) 0088847 110. 


1942 


1. Ff. 1-39. Persian paraphrase and commentary to 
the prayer Ashem vohd, see the same in Rieu i. p. 52>, 
and 111. p. 10678. 

2. Ff. 39-5, 1. 3. Persian paraphrase to Khurshéd- 
Nyâyish, vv. 1-5. See Westergaard, Zendavesta, p. ۰ 


1107 CATALOGUE OF 


داخل بلاد چرات اندر ملك هند نوشتم عسب فرمود؛: 
A second colophon, on 101:‏ 


کات للروف من oP‏ بنده دنس ند مازدیسنان مودد 
بهیکها بن دستور رستم بن دستور بهرام ولد دستور خورشید 
>> >> 
بن دستوران دستور هوشنگی آسا لقب سنچانان پرستار درگاه 
آتش ورهرام صاحب ساکن ned‏ نوساری سرکار سورت 
داخل بلاد گچرات اندر ملاه هند نوشتم وخوانیداران 
واموراتيداران الے 


Ff, 202, İl. 15; size, gr in. by 6 in. |OusELEY 384.] 


1937 

Khurda Avasta. 

The Bactrian text of the Khurda (i.e. small) Avastâ, 
copied A.D. 1646, comp. Westergaard, Zendavesta, p. 15 
of the preface (note), and p. 143 sq. of the text. It 
contains a collection of the Yashts, Nyâyish, and Gâhs, 
and is identical with that which Anquetil du Perron 
mentions in his ‘ Zendavesta,’ tom. i, part 11, page vi. 
It closely agrees for the greater part with the two 
Paris MSS., No. 4 fonds Anquetil 8°, and No. 3 sup- 
plem. Anquetil fol. An index in Devanagari characters 
on ff, 1-3. Beginning of the text itself on fol. 4». 


Ff. 297, ll. 15; size, 88in. by sf in. (FRASER 258.] 


1938 


A part of the same Khurda Avasti. 

This portion of the Khurda Avastâ, the Bactrian text 
along with a Persian paraphrase, contains chh. i—xi, 
xvii, xxxxi (Afrigân Gâhanbâr, beginning with ver. 3), 
Xxxxii (Afrigan Gâthâ, beginning with ver. 4), and 
Yaçna, ch. lix (beginning with ver. 2). See “Avesta, 
from Prof. Spiegel’s German translation of the original 
MSS., by A. H. Bleeck, London, 1864, vols. ii and iii. 


این کتاب پيرامون On the fly-leaf, fol. 1, is written:‏ 
يشت که آنرا خورده اوستا میگویند حروف پهلوی را ترجمه 


This book is the Pörâmün Yasht,‏ * .در فاره نوشته شد 
which they call Khurda Avastâ. Of the Pahlavi (sic)‏ 
words, there is added a Persian translation.’‏ 

Throughout in good preservation and clearly written. 
Without date. 


Ff. 85, ll. 15; size, 9? in. by 53 in. (OusELEY 243.] 


1939 

Abân Yasht. 

The Bactrian text of the Abin Yasht, transliterated 
into Arabic characters. It is divided into thirty کر ده‎ 
Edited by Westergaard, Zendavesta, pp. 157-173. 

Not dated. 


Ff. 1-21; Nasta'lik. ) 008887 30. 


LITERATURE. 1110 


1943 

1. Collection of prayers : 

(a) Fol. ۲۳۰ اوستای نان خوردن‎ in Parsi, written 
in Arabic characters. Beginning: oL ارزانی اراسته‎ 
JI .از همه دام‎ 

(6) Fol. 6 (bound in the wrong place). 
Kusti-prayer ) تي‎ 


The 
ر(راوستای‎ the introductory and 
concluding prayers are in Parsi, the chief prayer in 
Bactrian, viz. Yaçna 13, 25-29; the whole in Arabic 
characters. 

The following pieces are all in Bactrian and Bactrian 
characters : 

(c) Fol. 22. 
No. 1). 

(d) Fol. 2b, 
copy, No. 4). 

(e) Fol. 3*. «اوستای نان خوردن‎ Yaçna 5, ۰ 

(f) Fol. 3p. اوست.ای کمیز کردن‎ consisting of Yaçna 
35, VV. 4-6, 13-16, and a third piece, which in this 
form we cannot identify with any passage in the 
Bactrian texts. 

(g) Prayers to the five day-times : 
Hâvan, on fol. 4b. See Westergaard, Zendavesta, p. 325, 

ver. 1. 

Rapithwin, on fol. 5%, ib., p. 326, ver. 1. 
Uziran, on fol. 5», ib., p. 327, ver. ۰ 
Aiwisrüthrem, on ff. 5b and 78, ib., p. 328, ver. 1. 
Ushahin, on fol. 78, ib., p. 330, ver. ۰ 


Ashem vohü (see the preceding copy, 


Yathâ ahü vairyö (see the preceding 


2. Ff. 8-10. Persian treatise, called ,أهین‎ “custom” 
rd TN 8 : 

for yel); on certain customs connected with‏ آهین) 

the festival Nauréz in old Sâsânian times, and their 


signification. Beginning : ee) شاه‎ Gl بنوروز‎ İzle 
ملوك‎ Gael وتا بروزکار یزدجرد دن شهریار ار ملوك *جم‎ 


ند بوت د روز دورور خست از مرواو 
لاك بيرون از خدم وحشم که با پادشاه الم 
Ff. 11-18. Collection of prayers in Bactrian‏ .3 


(Arabic characters) and Pazand, along with a Persian 
explanation. 

Ashem vohü, on fol. 11; Yathâ ahü vairyö, on fol. 12 
(see above, on fol. 2); prayers for the five Gahs, on fol. 
13; and some minor extracts of the Bactrian texts, on 
fol. 14>; راوستا عطسه کردن‎ prayer against tbe evil 
influence of Sneezing; prayer in Pâzand with a Persian 
paraphrase, on ff. 17 and 18; exposition about the two 
birds Amrésh and Camrösh. See F. Spiegel, Gram- 
matik der Parsisprache, p. 172. Imperfect at the end. 

On the first page is prefixed a diagram, showing the 
influence of the planets on the different days of the 
week. 

Not dated, but the handwriting is identical with 
that of No. 1953 below, which was copied A. H. 1225= 
A.D. 1810. 

Ff. 1-19, ll. 12; cursive Nasta'lik ; size, 7 in. by 4} in. 

(OvseLEy 120. 


1944 
Bundehesh. 
Pahlavi text of the Bundehesh. This Zoroastrian 
cosmogony has been edited and translated into German 
4 ظ‎ 2 


1109 ZOROASTRIAN 
3. Ff. 5>, 1. 3-69, 1.4. Persian paraphrase to Yaçna, 
ch. Ixvii, vv. 66 and 67. 
4. Fol. 68, ll. .وغه‎ Preseript concerning the reci- 


tation of the prayer Yathâ ahü vairyö ; see the same in 
Rieu i. pp. 52> and 538. 

5. Ff. 68, 1. 11—6b, 1 7. Prescript concerning the 
ceremony of purification, called Barashnöm. 

6. Ff. 6-158. Extracts from the Mindikhirad, in 
Persian prose. 

The original of this work was composed in Pahlavi, 
but it is translated into Parsi, Sanskrit, Persian verse 
and prose. See Spiegel, Die tradit. Lit. der Parsen, 
pp. 135-150; Grammatik der Pârsisprache, p. 128 sq.; 
about the redaction in Persian verses, see Ed. Sachau’s 
‘Contributions to the knowledge of Parsee literature, 
in the Journal of the Roy. Asiat. Society, July, 1869, 
10۰ 7 ۰ 

7. Ff. 153-18۳. Description of the twenty-one Nusks 
(books), which Zoroaster is said to have brought from 
heaven. They are the same which Wilson mentions in 
‘The Parsi Religion unfolded, pp. 444 and ۰ 

8. Ff. 18>, 1. 3-20, 1. 2. Ormazd explains to Zar- 
tusht why the day Khurdad (the 6th) of the month 
Farvardin is a particularly distinguished day, enu- 
merating those events which happened on it. 

9. Ff. 2ob, 1. 3-2ıb. Jamshéd deposited in one of 
his buildings seven things, where they remained till 
destroyed by Iskandar Rümi ; specification of them. 

10. Ff 22-56% “Ulamâ-i-islâm (علمای اسلام)‎ 
Edited by T. Olshausen, Fragmens rélatifs â la religion 
de Zoroastre, Paris, 1831; translated into German by 
Vullers, Fragmente über die Religion Zoroasters, Bonn, 
1833; comp. also F. Spiegel, Avesta, die heiligen 
Schriften der Parsen, Leipzig, 1852, i. p. 32 sg. This 
MS. offers considerable variations from the Paris MS., 
from which the edition is made. Besides the part from 
fol. 28, 1.3 (در دیگر مذاهب میگویند)‎ to fol. 32%, 7 
(بفرمایم)‎ is not found in the edition, where it would 
have to be inserted between the words رستاخیز‎ and 

lin. ab inf.‏ رو on p.‏ وشگفت ت 

The much-guoted explanation of Avastâ, Zand, and 
Pâzand (fol. 28%, edit. p. 9) runs in this MS. as follows: 
در هر‎ ST اوستا زفان اورمزد است وزند زفان ما وبازند‎ 
زکشوری بدانند که چه موه‎ comp. F. Spiegel, Gram- 
matik der Parsisprache, p. 13; Zeitschrift der D. M. 
Gesellschaft, xvii. pp. 708—710. 

11. The romance of Anüshirwân in prose. About 
the same story, but in other redactions, see Ed. Sachau, 
‘Contributions’ ete., in the Journal of the Roy. Asiat. 
Society, July, 1869, p. 30 sq. 

This redaction, being without a political tendency,was 
probably composed in India. Here the Khalif Ma'mün 
makes the pilgrimage to Anüshirwân's mausoleum. 
See Ed. Sachau, ‘Contributions,’ p. 36, and comp. also 
Riew i. p. 512. 

This MS. is not dated, but it is written by the same 
scribe who wrote No. 1955 below, viz. Shaikh Muham- 
mad Bâkir, A.H. 1153—A.D. 1740, at Sürat. 

F£.1-72,11.13; Nasta‘lik; size, 94 in. by 5} in. 

[OUSELEY 225.] 


1112 
1947 


Zartusht-nâma («b .(زرتشت‎ 

A mythical history of Zoroaster in Persian verse 
(metre mutakârib). It was composed by Zartusht-i- 
Bahram bin Pazhdü, in the year of the Yazdajird era 
647=A.D. 1277-1278, according to his own statement 
in the colophon of that MS., from which E. B. Eastwick 
translated it. This translation is published in ‘ The 
Parsi Religion unfolded,’ by J. Wilson, Bombay, 1843, 
PP. 477-522; comp. also Anquetil’s Vie de Zoroastre, 
Zend-Avesta, part ii. pp. 1-70, and the “ Mu'jizât-i- 
Zartushti’ in Gujarati, Bombay, 1840. 

Beginning : 

oes‏ زا اس خدای جهان - بآغاز در آشکار ونهان 

An account of this work is given by J. Wilson, 1 و6‎ 
P. 417 sg.; by F. Spiegel, ‘ Die traditionelle Literatur 
der Parsen, Wien, 1860, p. 181; and in Rieu 1. p. 46 sg. 

The last verse > 

که با دانش دين مرا کرد جفت 
corresponds to ‘The Parsi Religion,’ p. 521, 1. 25, in‏ 
Eastwick’s translation.‏ 

Not dated. This MS., however, is due to the same 
hand as No. 1951 below, which was copied for Sir W. 
Ouseley, probably in ۰ 
Ff, 33, 11.13; Shikasta; size, 8?in. by 7in. [OvusELEY 40. 


1948 


A defective copy of the same. 

Badly copied by a European hand; a date—Nov. 30, 
1800—appears at the top of fol.1>. Imperfect at the 
end. The last verse 


> 2 = 
سو نل زور از آن دانش آگاه کشت 
که کار آن سخن را هوا خواه گشت 
corresponds to the preceding copy, fol. 20%, 1. 8.‏ 


Ff. 55, ll. 14-18; only the reverse of each folio filled with 

text; size, 11 in. by 84 in. L|OUSELEY 397.] 
1949 

Zartusht-nâma in prose. 

The same Zartusht-nâma in a Persian prose-para- 
phrase. The first fifty-eight baits of the original are 
given both in the poetical form and in prose; but from 
there down to the end only the prose-version is found. 
Beginning the same as in No. 1947. The two initial 


baits are thus paraphrased: بنام خدای‎ el 
جهان شروع میکنم که در ظاهر و باطن بغير از نام او‎ 
نمی شود و را استواری‎ SLES هیچ کاری تمام و‎ 


و الا 
تمام Not dated. The colophon runs simply thus:‏ 
.شد کتاب زرتشت نامه" 
Ff. 66, ll. 13; Nasta‘lik; size, 8} in. by 42 in. [Fraser 259.‏ 
1950 


Ardai Virâfnâma in prose (sels (اردای ويراف‎ 
An anonymous prose-version of the Ardâ Virâf-nâmak 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1111 


by F. Justi, Leipzig, 1868; he gives a description of 
this MS. in the preface, p. xiii sq. It is preceded by 
the عطسه‎ Spi and five introductory verses, both in 
Persian. An older edition of the Bundehesh by Wester- 
gaard, Copenhagen, 1851. The first chapter in text 
and German translation by Spiegel, Zeitschrift der 
D,M.G. xi. p. 98 sg. 

The arrangement of the single chapters is entirely 
different from that of the oldest copy (in Copenhagen), 
which has been followed by both editors, Westergaard 
and Justi. Compared with the editions, the arrange- 
ment is this: ehh. xv—xxiii, i—vii, xii—xiv, xxiv—xxvil, 
xxxi, vii (latter part) —xi, xii (only the title). 

In this copy there are missing the last portion of 
chh. xxvii, xxviii, xxix, xxx, and the latter half of 
chh. xxxi—xxxiv. 

On fol. 65 we find the Parsi translations of (1) a 
portion of ch. 5=fol. 37, 1. 13 sg. (ed. of Justi, pp. Ir, 
1. 5-16, 1. 4), on fol. 652; (2) and of ch. 25=fol. 48b, 
1. 16 sg. (ed. of Justi, pp. ٩۳, 1. 6—sr, 1. 2), on fol. 65». 

A small fragment of the Bundehesh is noticed in 
Rieu i. p. 51. 

On ff. 55b-56b there are twelve Riwâyât (short rules 
and sentences) in ۰ 

The MS. is not dated. 
distinct. 


Handwriting clear and 


Ff, 12-56 and fol. 65, ll. 19; size, 7} in. by 6 in. 
(OusELEy 121.] 


1945 

Şad dar در)‎ +»). 

The same poetical version of the ‘book of hundred 
chapters’ صد در نظم)‎ ESS) which is described in 
Rieu i. pp. 48 and 49, made by İrânshâh bin Malikshâh 
at the request of Dastür Shahriyâr bin Dastür Ardashir 
bin Bahramshah, see ff. 4b, 1. 5 sq., and gb, last line sg,, 
in the year of the Yazdajird era 864 (A.D. 1494)= 
A.H. 900; see the last verse of the book : 


ده و چار بود از معتم که من - شتر کرده تأریخ آن در سخن 
“It was the ışth of Muharram when I made the‏ 
the chronogram of this book.’ The conso-‏ شتر word‏ 
added together give goo.‏ شتر nants of‏ 

بنام خداوند ذات وصفات - خداوند ees yasi‏ 

It has been translated into Latin by Th. Hyde in 
‘Vetorum Persarum ete. religionis historia, Oxford, 
1760 (second edition), p. 445 sg. See besides, F. Spiegel, 
‘ Die traditionelle Literatur der Parsen, Vienna, 1860, 
p. 182; and Ed. Sachau, ‘Contributions,’ in Journal of 
the Royal Asiatic Society, 1870, p. 280, ete. 

No date. 

Ff. 1-75, ll. 13; Nasta'lik; size, 9! in. by 53. 

LOUSELEY 56.] 


1946 

Another copy of the same. 

According to the colophon on fol. 175P this copy was 
made by Herbad Mihrnésh, son of Dastür Bahram 
,(هيريد مهرنوش دستور بېرام)‎ in Nausâri in Gujarat, in 
the year of the Yazdajird era ۲091 —A.n. 1722. 


Ff. 116-175, ll. 16; cursive Nasta'lik ; size, 72 in. by 44 in. 
[OusELEY 110. 


LITERATURE, 1114 


از برای خاطر عاطر صاحب On fol. 54» (much effaced):‏ 

والا مناقب بعر عيط ومعدن فتوت دریای قدردانی وقلزم 

سخندانی سر ولیم اوسلی صاحب دام اقبالهم این نسخ, 
را حسب الوسعه والامکان- وعجلت نوشته ام Pİ‏ 


Ff. 35-54, 11.13; Shikasta; size, 9} in. by 7} in. 
(OUSELEY 160.] 


1952 

(شایست ناشایست) Shâyist-u-nâshâyist‏ 

An exposition of the chief doctrines and duties of the 
Parsis, in Persian prose. 

این دفتر شایست وناشایست که بر مردمان Beginning:‏ 
فریضه باشد تا بر خوانند نیك از بد بدانند ان در دین 
© اتان دول (BES Gu‏ 
.آورند تا فردا پشیمانی نباشد a‏ 

It isidentical with that work which in the Paris MS. 
is called Sadder Bundehesh. From this ۲. Spiegel 
(Die tradit. Lit. d. Parsen, p. 168 sg.) bas given several 
extracts, of which that one on pp. 176-179 is found in 
this MS. on fol. 142», 1. 9, to fol. 147, 1.5. See besides 
Spiegel, 1.c., p. 182, No. 4; J. Wilson, “The Parsi Reli- 
gion, pp. 444, 4453 and Rieu iii. p.1067. A copy of 
the same work in the India Office Library, No. 2506, 
ff. 1-46, bears, like the Paris MS., the title صد در‎ OLS, 
on account of its being subdivided into roo chapters ; 
but it is of course not to be confounded with the real 
صد د‎ (see above, Nos. 1945 and 1946). 

No date. Clearly written and well preserved. 


Ff. 76-147, ll. 13; Nasta‘lik ; size, و‎ in. by 5} in. 
[OUSELEY 56.] 


1953 


Another copy of the same. 

Title: شایست ونه شایست دی کرد‎ Es 

This MS. offers many and important variations from 
the preceding copy and the Paris MS., from which 
Spiegel took his extracts. 

According to the colophon on fol. 76b this copy was 
finished A.H. 1225—A.D. 1810, on the day Daibadin 
(the 23rd) of Isfandarmazd-Mâh, by one جوانمرد ولد‎ 
جوانمرد‎ gaz (sic). 

Ff. 76, ll. 13; cursive Nasta'lik; in several places both in 
Bactrian and Arabic characters, |OUSELEY 116.] 


1954 


Riwaya-i-buzurg (Gp (روایت‎ 

The great riwâyah, containing ordinances relating to 
the legal obligations and religious observances of the 
Zoroastrian creed, in Pârsi and Persian, with numerous 
quotations from the Zandavastâ and Pazand explana- 
tions. The treatises, all of liturgical and casuistical 
character, begin with a discussion on creation. A com- 
plete, but not always quite correct, index of all the 
contents in Persian, on fol. 565 sq. 

Ff. 571, written partly in Bactrian, partly in Arabic characters ; 
size, 94 in. by 63 in. (Bop... OR. 670. | 


1113 ZOROASTRIAN 
in Persian, quite identical with that of MS, 28 in Dr. 
Haug’s collection; see Martin Haug, ‘The Book of 
Arda Viraf, Pahlawi text prepared by Destur Ho- 
shangji Jamâspji Asa, Bombay and London, 1872, 
Introductory Essays, pp. xv-xx. This version is pro- 
bably the same, which Dastür Zartusht-i-Bahram bin 
Pazhdü closely followed in his paraphrase in Persian 
verse, made immediately after the completion of the 
Zartusht-nâma in the year 647 of the Yazdajird era= 
A.D. 1277-1278; see Nos. 1947 and 1948 above; comp. 
also J. A. Pope, ‘The Ardai Viraf Nameh, or the revela- 
tion of Ardai Viraf,’ translated from the Persian and 
Guzeratee versions, London, 1816; F. Spiegel, ‘ Die 
traditionelle Literatur der Parsen, pp. 120-128; Rieu 
i. p. 47 sg.; Ed. Sachau, ‘Contributions,’ p. 279, ete. 
Beginning: سپاس دارم ایزدی را که مارا بيافريد‎ 


ها بعد کویند که چون شاه اردشیر د از و 
sol»‏ بنشست نود slash‏ دکشت و بعضی کویند نود 
st,‏ پادشاه بکشت ر د181 دس عال کد و 
آرمیده گردانید و دستوران و yl‏ در ail‏ زمانه 
:بودند همه را پیش خویشتن خواند و لفت 21 

This preface corresponds literally to that 11 76 
MS. 28. The copy is dated the 2nd of the old 
month Murdâd (مرداد ماه قدیم)‎ in the year of the 
Yazdajird era 8g96—A.D. 1526. Another copy of the 
same prose-version is found in No. 830 of the India 
Office Library, fol. i sg. 


Ff. 29, ll. 13; Nasta'lik; size, 83 in.by 42 in. 
(Bop. OR. 719.] 


بو 1951 

Cangranghâda-nâma نام)‎ rol 0 Seo), 

Story of the Brahmin Cangranghâca's conversion to 
the Zoroastrian faith at the court of Shah Gushtâsp, in 
Persian verse. See J. Wilson, ‘The Parsi Religion un- 
folded,’ p. 445, and Spiegel, ‘ Die tradit. Lit. der Parsen,’ 
p. 182. 

Beginning :‏ 
سر دفتر بنام پاك یزدان - نکهدار زمين وچرخ گردان 

This work is likewise due to Zartusht-i-Bahrâm bin 
Pazhdü, who composed the Zartusht-nâma and the 
Ardâi Virâf-nâma (see the preceding copies) ; his name 
appears on ff. 529,1. ro, and 47», 1. ۰ 

According to the colophon on fol. 539 it was copied 
in the year of the Yazdajird era 1029=A.D. 1660, by 
.کیکه بن مهرجی بن لامان بن جاندا‎ 

But this colophon must have been transferred from 
an older MS., as we learn from a note of the same 
hand, on fol. 54>, stating that it was copied for Sir 
William Ouseley (سر ولیم اوسلی صاحب)‎ in a great hurry 
from a bad and orderless MS. We add the principal 
text both of colophon and note: فرچيد بدرود وشادی‎ 
ورامشنی بروز مينورام بماه مبارك امرداد سال اور هزار‎ 
بیست ونه از شاهنشاه ایزدجردی تمام شد وکاتب وف‎ 
بن مهرجی بن لامان‎ 
در دین مازدیسنان نوشته شد هر‎ aed تن چاندا واین‎ 


.که خواند دعا وآفردن الخ 


من بنده دین به Ess te‏ کیک 


PERSIAN MSS. 1116 
(e) Ff. 100-72۰ 
(d) Ff. 12 1-۰ 
The contents seem to be very much the same as those 

in Cod. xii suppl. d’Anquetil, whence Spiegel, in ‘ Die 

tradit. Literatur der Parsen,’ p.151 sq., has given ex- 
tracts. One of them (l.¢. p. 153, the second one) is 
found in this MS., on fol. 104, 1. 6 sg. This copy 
does not give the authorities for the single traditions. 

All seven parts are written in the same handwriting 
and on the same paper. But who the compiler of the 
whole was, —whether Rustam bin Siyawakhsh, the com- 
poser of No. 5, and whether he is identical with the 
writer of the introduction, No. 1,—we have no means of 
ascertaining. 

Ff. 44-136, ll. 13; Nasta'lik; size, gin. by 53 in. 

|OUSELEY 44.] 


1956 


Pahlavi glossary. 

The Pahlavi words are transcribed into Arabic cha- 
racters, and from fol. 49> also into Bactrian letters. 
It is that glossary which was edited by Anquetil, Zend- 
Avesta, tom. iii. p. 476 sq., and added by Dr. Justi to 
his dictionary of Bundehesh (Leipzig, 1868), preface, 
PP. Xxxi, xxxii; also edited by Destur Hoshangji هل‎ 
maspji Asa and M. Haug, ‘An old Pahlavi-Pazand 
Glossary,’ London, 1870. 

Not dated; modern copy. 

FE. 47-84, ll. 12; modern paper; size, 8} in. by 7 in. 

[OusELEY 390.] 


1957 


A defective copy of the same. 

The same glossary, but here the transcription is 
given only in Bactrian characters. By some mistake 
the first page is written on fol. ۰ 

Imperfect at the end; the last line corresponds to 
the preceding copy, ff. 67, third and fourth line, and to 
p- 14, 1.12 (text) in the edition of Destur Hoshangji. 

Paper and handwriting ave quite modern. 


Ff. 17-37, ll. 10; size, 62 in. by 4% in. ) 08277 132. 


1958 


Part of a collection of Pâzand or Pârsi words, tran- 
scribed by Sir William Ouseley, along with his trans- 
literations and explanations in Persian and Latin 
characters. 

Arranged alphabetically according to the first letter ; 
it breaks off in ). 

Ff. 124-148, Il, differing in number very much ; size, 7} in. 
by 6 in. (OvsELEY 106.) 


1959 


1. Ff. 150-157. Part of the Zand-Pahlavi glossary, 
published by Destur Hoshangji Jamaspji, Bombay and 
London, 1867. 

This copy breaks off after p. 12, 1. 4 (edit.), and 
before this there is wanting p. 11, 1 11, till p. 12, 1 va. 

2. Ormazd Yasht, vv. 1-33, Zand text with the 
Pahlavi translation. Right order of the leaves: ff. 158— 
171, 178-182»; the same in Rieu i. p. ۰ 


1115 CATALOGUE OF 


1955 

Riwayat. 1 

Various treatises in Persian on Zoroastrian doctrines, 
laws, and usages, in general composed of sentences or 
decisions of wise Dastürs for the purpose of settling 
questions of practical life, for which the pure text of 
the Avastâ is not sufficient. See Spiegel, ‘ Die tradi- 
tionelle Literatur der Parsen,’ p. 151 0۰ 

1. Fol. 443, Introduction, in which the author, whose 
name is not given, states that he wrote this in Iran for 
the Behdins and their clergy in Hindüstân, of whom 
he mentions several. 

2. Ff. 45°-47°. Minor pieces about the duration of 
the world, the Alburz, the Höm-tree, Popadshah (sic), 
the first men, the kishwars of the earth, ete. 

3. Ff. 47-49%. A short prayer (Patet) in Parsi, along 
with a Persian paraphrase. 

ee من . تکبری 0 ترمنشنی‎ G+)! 

من که Gye‏ کردم آن کنا: ال 

4. Ff. go-63. Ahkâm-i-Jâmâsp (decisions of Jâmâsp), 
being a conversation between him and Shâh Gushtâsp, 
during whose reign he is said to have been the wisest 
of the time. In answer to Gushtasp’s questions, such 
as these: ‘Who ruled in Iran before me? Who will 
follow me? What is the duration of the Din?’ etc., 
Jâmâsp gives that information which is current in 
modern Parsi tradition. It is likewise called Jamasp- 
nâma. See J. Wilson, ‘The Parsi Religion unfolded,’ 
pp- 445, 446. Anextract of this MS. is published by F. 
Spiegel in ‘ Grammatik der Parsisprache,’ Leipzig, 1851, 
pp- 192 and 193; comp. ‘ Avesta, die heiligen Schriften 
der Parsen,’ Leipzig, 1852, i. p. 32 sq. See besides the 
same in ‘ Die tradit. Literatur der Parsen,’ p. 182. 

5. Ff. 64-75. A poem (metre mutakârib) about the 
Amshâsfands, composed by Rustam bin Siyâwakhsh, 
A.H. g21—A.D. 1515. The name occurs on fol. 65°, 
1. ro, and fol. 754, 1. 13. 


Beginning : 


os‏ گفتم اول بنام خدا - بر ارند: چرخ وارض وسما 


End: 
بود‎ Ss چنین نظم کاندر چهان‎ 
زبور سياوخش رستم بود‎ 
رت يو سك ات يسه روت‎ 
بگفتم من این نظم از دل تو شاه‎ 
بدین بهی یار شو‎ oF برون‎ 
زامشاسفندان خبردار شو‎ 


6. Ff. 76, 77. Liturgical prescript for the ceremony 
of purification, called Barashndm. See F. Spiegel, 
‘Avesta, die heiligen Schriften der Parsen,’ ii. p.İxxxv sg. 

On fol. 77> the following colophon: ‘Copied by 
Shaikh Muhammad Bâkir, the son of Shaikh Kamal 
Muhammad bin Haji Dâ'üd, inhabitant of Sürat, the 
27th Safar, A.H. 1153=A.D.1740, May 24.’ 

7. Ff. 79-136. A collection of riwâyât, treating of 
a great variety of subjects, in four parts: 

(a) Ff. 79. Teaching when to say the prayer ‘ Yatha 
ahü ۵۰۲ 

(6) Ff. 80-98. 


1118 


racters and explained in Persian. The arrangement is 
alphabetical, according to the second and first letters ; 
first come those words which have an ۱ as the second 
letter,a رت رب‎ ete., and within those chapters, which the 
author 6 ,در‎ they follow according to the first 
letters, for instance, e ,آآسیم ,آآذرد باد‎ yi stl, 
,ااموتيا‎ ete.; then ,تا ریا ,با‎ till ز ها‎ then again ولب ,اب‎ 
رتب‎ and so forth. The last word is هيب‎ 

در oe‏ مشتمل است بر لخات زند : Beginning‏ 
.وبازند ووستا 

It is the fourth chapter ) (در)‎ in the خاتمه‎ of the 
Farhang-i-Jahangiri, the contents of which are extracted 
by Vullers in his Lexicon Persico-Latinum ii, appendix, 
PP: 1535-1556 ; see the preface of the first volume, Dox 
Comp. Nos. 1734-1746 in this Catalogue. 

Zartusht-i-Bahram, the author of the Zartusht-nâma, 
the Ardai Virâf-nâma, and the Cangranghâfa-nâma (see 
Nos. 1947-1951 above), is frequently quoted. 

No date. 

Ff. 232-251, ll. 15; Nasta'lik; size, gS in. by 5§ in. 

LOUSELEY 225. ] 


1962 


The same glossary, but incomplete. 
The last word is ,اردوچینا‎ corresponding to fol. 239b, 
1. 11, in the preceding copy. 
It was copied, according to the note in Sanskrit on 
fol. 599, in Samvat, 1833—A.D. 1777. 
Ff. 59-64, 11.16; Nasta'lik ; size, 7} in. by 6 in. 
(OUSELEY 121.] 


ZOROASTRIAN LITERATURE. 


1117 


3. Yaçna LVI, vv.1-7. See F. Spiegel, Avesta ii. 
pp. 202-204. Right order of the leaves: ff. 182», 183, 
1729-177», 

Not dated. 


Ff. 150-184, ll. 13; size, 8Lin. by 5$in. o(OUsELEY 106.] 


1960 
Farhang-i-riwâyat-i-dini دینی)‎ Cals, a3). 
Glossary specially of Pâzand or Parsi words. It 

would prove very useful for explaining Persian com- 
positions of Parsi authors, who make use of many 
words not to be found in any of the Persian dictionaries, 
It was edited by Ed. Sachau, Neue Beitrüge zur 
Kenntniss der Zoroastrischen Litteratur, in ‘ Sitzungs- 
berichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 
in Wien,’ Mârz, 1871, p.35 sq. 

According to the colophon on fol. 14ob it was copied 
by Herbad Minödihr bin Dastür Barzü bin Kiwâm- 
aldin (ثوام الدین)‎ bin Kaikubâd bin Hormuzyâr, with 
the epithet of Sunjana, in the year of the Yazdajird era 
1023=A.D. 1655. Another son of Kaikubâd bin Hor- 
muzyar, with the name of Bahman, is mentioned in 
Rieu i. p. 50 as author of the سثجان‎ £23 or history of 
the settlement of the Pârsis in India. 


Ff. 120-140, ll. 11; Nasta'lik; size, 62 in. by 4} in. 
(OUSELEY 125.] 


1961 
Pahlavi glossary. 
The Pahlavi words are transcribed into Arabic cha- 


ADDITIONAL PERSTAN MSS. 


2149), cover a missing portion of little more than one 
page in Ouseley 364. There must further be read on 
fol. 258%, باب ششم‎ instead of زباب‎ on fol. 266b, 


on fol. 316%, Kal,‏ زباب هفتم در دکرسال سی و بنچم 


instead of ز واقععة ششم‎ and on fol. 317%, &a3l, 


| 
چهارم‎ instead of BE .وافعةٌ‎ 


To sum up, the proper order of the 168168 is as 
follows: ff. 1-5, lacuna, 17-20, lacuna, 6—16, 27—320, 
lacuna, 23-26, 22, lacuna, 21. Many pages are severely 
injured by worms, and whole parts on the top or at the 
sides destroyed. 

Bought by the Bodleian Library, Dee. 5, 1886, for 
£2, from H. A. Stern, B. A. 


Ff. 320, ll. 23-25; Nasta‘lik ; size, 13} in. by 9} in. 
(Ms. Pers. ۰ 5.] 


1964 


(روضة الشهدا) Raudat-alshuhadâ‏ 

Another modern copy of the Raudat-alshuhadâ, see 
above, Nos. 134 and 135. Beginning: ای شربت‎ 
a .درد تو‎ 

Bab I, on fol. 8a; TI, on fol. 60>; III, on fol. 89>; 
IV, on fol. ] 12۶ 1 on fol. 140۳ VI, on fol. 170? و‎ 
VII, on fol. 188¢; VIII, on fol. 207>; IX, on fol. 240۳ و‎ 
xs first fasl, on fol. 348%; second fasl, on fol. 38gb. 
Khâtimah, on fol. 3919, first line (heading omitted). 

Dated the 24th of Dhü-alhijjah, A.H. 1229=A.D, 
1814, Dec. 7, by Muhammad Karim of Allahabad. 


Ff. 407, ll. 15; Nasta'lik; size, چو‎ in. by Gin 
Bopt. OR. 702.) 


Inpran History: EMPERORS OF DIHLİ. 


1965 


Fragment of a detailed history of the early Rajahs 
of 1:7 with full genealogies and statistics, defective 
both at the beginning and end. The first Rajah that 
can be deciphered i in this extremely damaged and worm- 

eaten little MS. is on fol. 24, wp pp رمهاراچه‎ the 
last .راجه روهیت‎ 


Ff. 31, 11, 17 ز‎ Nasta'lik; size,11lin. by 8} in. 
1 1 zim °Y 7 


History or MUHAMMAD, THE KHALİFS, AND ۰ 


1963 


رج النبوه) ( Ma‘arij-alnubuwwah‏ 

A very defective copy of ‘he rie ârij-alnubuwwah, 
see above, Nos. 128-130. Beginning: نله رحمة‎ (J) 
a من امرنا رشدا‎ Gİ .وهی‎ Contents: 


1. Part of the an in the following order of 
leaves: ff. 1-5, lacuna (corresponding to Ouseley 363, 
fol. وتو‎ 1. 12, to fol. 154, 1. 25), 17-20, lacuna (correspond- 
ing to Ouseley 363, fol. 188, 1. 21, to fol. 19%, 1. 8). 
6-16, 27 sq. 

2. Book I (first rukn), in eight babs, on ff. 78%, 85%, 
1134, 1228, 12 و4‎ 135P, 1408, and 1862. 

3. Book II (second rukn), in seven babs, on ff. 197?, 
2228, 225b, 246b, 251۲, 2582, and 266. 

4. Book III (third rukn), in five babs, of which only 
the first three appear in this copy, viz. on ff. 27ob, 292», 
and 307. The copy breaks off on fol. 320, and the 
last words correspond to Ouseley 364, fol. 2362, 1. ro. 
But a continuation is found on ff. 23-26 and 22 (com- 
prising the following portion of Ouseley 364: fol. 2378, 
1. 16, to fol. 240%, 1. 8). Fol. 21 belongs to the fourth 
bab of this rukn, of which no other part is extant in 
this copy. 

There are besides the following mistakes and omis- 
sions: On fol. 27°, 1.7, نی عشر‎ sul الناجات‎ to be read 
instead of الناجات الثانی‎ : on Tol, 29>, سیم‎ ad instead 
of زفصل چهارم‎ on fol. 35%, النعت السادس‎ instead of 
سادس‎ sab); on fol. 42>, again النعت‎ instead of 
sak); on fol. 1722, فصل چهاردهم‎ instead of چهارم‎ pes. 
On fol. 209», between Il. 17 and 18, must 2 inserted 
fol. 2149, first line, to fol. 217, 1. 11 (comprising the 
third, fourth, and fifth ر(واقعه‎ and therefore ششم‎ 
must be read on fol. zogb, 1. 18, instead of 


ree 
ز وافعة سم‎ 
رواقعهة چهارم‎ on fol. 215P, lin. penult., instead of واقعع‎ 

2; and 2 2. رواقعة‎ on fol. 2178, 1. 3, instead of [1 

tol: 209, 1.17, corresponding to Ouseley 364,‏ وش 
fol. 1689, first line, and fol. 214,1. 1, to Ouseley 364,‏ 
fol. 1682, 1. 5, so that there are missing only four lines,‏ 
containing the heading and beginning of the third‏ 
Fol. 213%, last line, corresponds to Ouseley 364,‏ .واقعه 
fol. 172°, 1. 6, and the beginning of the fourth fasl, on‏ 
fol. 217», 1. 12, to Ouseley 364, fol. 172», 1. 16, so that‏ 
the two pages, left blank in this copy (ff. 213> and‏ 


1199" 


1968 


Another copy of the second and third volumes of the 
same. 
Second volume, on fol. >; third volume, on fol. 239». 
Beginning as usual. No date. 
Ff. 462, ll. 17; Shikasta; size, 133 in. by 8} in. 
(FRASER 138.) 


1969 
Akhbâr or news-letters from various places; the 
Jirst is headed: بهادر سیوم‎ WLM نواب وزیر‎ b اخبار در‎ 


2 مقام پتول‎ ry رمع الاولی روز جمعه سن‎ The twenty- 
seventh year is no doubt that of Shih ‘Alam’s reign= 
A.H. 1200(A.D. 1786, Jan. 4). On fol. 24, 1. 10, appears 
as date the last of Rabi‘-alawwal, A.H. r200=A.D. 
1786, Jan. 31; on fol. 54,1. 13, the 7th of Rabi'-althâni, 
in the same year, A.D. 1786, February 7. The last 

.اخبار حیدردت خان heading is‏ 

Ff. 7, ll. 19-20; Shikasta; size, 10 in. by 6} in. 
(Ms. PERS. 0. 15.[ 


Minor Dynasrırs or INDIA. 


1970 


(وقائع هولکر) Waka’i'-i-Holkar‏ 

A history of the last years of Marattah rule, with 
special reference to the great family of Holkar, founded 
by Malhâr Rao Holkar I (died A.D. 1768), whose short 
biography begins on fol. 52. The main portion of the 
book deals with the history of A.H. 1213-1223= 
A.D. 1798-1808, see the beginning of Jaswant Rao 
Holkar’s history (died A.D. 1811), on fol. 29, and the 
date A. H. 1213, on fol. 359. 

The book was completed A.H. 1223. No author's 
name appears anywhere. ‘The first owner of this copy 
was Mr. Watkins (Feb. 24, 1812). 


حداوندا ادای مراتب اولیا 2 انیت ۳ 


Ff. 183, ll. 11; clear and Rae Nasta'lik ; size, 105 in. by 
6 in. (BopL. OR. 779.] 


History ۸۰ 


1971 

.تار يخ نادری) Ta'rikh-i-Nâdiri‏ 

Another copy of Mirzâ Muhammad Mahdikhân's his- 
tory of Nâdirshâh, see above, Nos. 302-306. Begin- 
ning as usual. This copy is almost complete, only a 
few lines at the end are wanting; the last words agree 
with Elliott 365 (No. 304 above), last page, 1. 5 ab 
infra. Worm-eaten towards the end. 

No date. 

Ff. 192, ll. 18-19; large and distinct Nasta‘lik ; size, 14} in. 
by 82 in. (Ms. PERs. 6۰ 2.] 

4C 


ADDITIONAL MSS. 


1121 
1966 


Fragment of a collection of official letters, chiefly 
from the time of the emperors Jahangir and Shâh- 
jahân. The first letter is addressed to Jahangir by 
Shah ‘Abbas I of Persia after the capture of Kandahar, 
A.D. 1621, beginning: نسائم دعواتی که از تفعات اجابت‎ 
a غنۍ‎ alt The second is the emperor’s answer; see 
another copy of both above in No. 255, ff. 64> and 664, 
etc. This collection is not only incomplete at the end, 
but also defective in the middle; after fol. 23 there are 
three leaves missing. 

FF. 15-42, ll.15 ; clear and neat Nasta‘lik; size, 8} in. by 54in. 

{Bopt. OR. 781.] 


1967 

Pâdishâhnâma .(بادشاهنامه)‎ 

Another complete copy of the history of the em- 
peror Shahjahan’s reign, by “Abd-alhamid and Muham- 
mad Warith; see above, Nos. 232-235, in three 
volumes. It is styled incorrectly on the printed slip 
pasted on the inside of the binding, ‘Shah Jehaun 
Nammeh,’ 


The first volume (Caps. Or. D. 1) begins, on fol. 43>, 
in the usual way: دامن‎ et Bris تکارش کلام که‎ 
.سامعه ال‎ 
of Shâhjahân's life before his accession to the throne, 
taken from Mu'tamadkhân's اقبالنامة دا‎ )٥ 
above, Nos. 224-230), and styled, on fol. ra, احوال‎ 
رشاهرادلی شاهچهان بادشاه تصنیف معتمد خان‎ and 


ذکر سطوع نیر tle‏ وجلال وطلوع beginning : USS‏ 


Na ولادت ِ سعادت‎ wer اګ واتبال‎ 
Second. volume (Caps. Or. D. 2), beginning, on fol. 
2۳ انا اک‎ SE ٢ اساس‎ ٢ 
ے‎ Third volume (Caps. Or. D. 3), beginning 
.بر سر هر نامه دبیر قلم ال‎ 
This volume is styled, on fol. 19; 
es شاهچهاننامه از منشات شیخ معمد وارث ګت‎ 
للميد لاهوری؛‎ Jus SG: 
This volume ends on fol. 165%, dated the roth of 
Jumada-althani, A.H. 1197—A.D. 1783, May 22. Ff. 
1660-1962 contain an extract from Salih Kanbü's 


pe رعمل‎ here incorrectly styled شاهچهاننامه‎ Gi 
کنبو‎ ge i= = ,(شاهچهاننامه نوشتة‎ which was 


completed A.H. 1070—A.D. 1659, 1660; see Rieu i. 
p. 263 sq., and India Office Catal., Nos. 332-336. 


This extract begins: Yl, سال سی ویکم جلوس‎ yal 
The first volume of the Pâdishâhnâma is dated the 
zoth of Rabi‘-althani (without a year, probably A. H. 
1197, like the third volume, = A.D. 1783, March 25); 
the larger part of fol. 48> in the same volume is 
left blank. 

Vol. I, ff. 297; vol. TI, ff. 175; vol. III, ff. 196; ll. 25; clear 


and distinct Nasta' lik, written by the same hand throughout ; 
size, 14! to 148 in. by 81 to 82in, (Cars. OR. D. 1-3.) 


It is preceded, on fol. 1۳ sq., by a sketch 


g, on fol. 1b: 


oa Ze 


1124 


of the later ones, viz. the ,بهارستان شاهی‎ A.H. 1023 
A.D. 1614, see Rieu i. p. 297, and India Office Library, 
No. 943; the 4 ایت‎ by Hasan bin ‘Ali, ۰ 
1024—A.D. 1615, see above, No.315; the نوادر الاخبار‎ 
by Rafi‘-aldin Ahmad, with the takhalluş Ghâfil, AH. 
1136=A. D. 1723, see Rieui. p. 299; the کوهرنامة عالم‎ 
by Abi-alkasim Muhammad Aslam Mun'imi, about 
A.H. 1188=a.D. 1774, see above, No. 320; Rieu iii. 
p. 956; and the حشمت کشمیر‎ by ‘Abd-alkadir Khân, 
A.H. 1245=A.D. 1830, see Rieu ili. p. 1016, find any 
distinct mention here. The author only remarks that 
the Rajatarangini extended to A.H. 725=Samvat 1367 
(! clearly a mistake, see Rieu i. p. 296), and that two or 
three others continued the work to the conquest of 
Kashmir by Akbar, A.H. 995=A.D. 1587. On the 
earliest attempts at giving accounts of Kashmirian his- 
tory in Persian, see above, No. 320; on the most modern 
Persian work on the same subject, the التواريے‎ CJ, 
A.H. 1262=A.D. 1846, Rieu ili. p. 957. eu 
__ Beginning: مرخالقی را سزاست که بقدرت‎ ür جمد‎ 
ال‎ .7 

Bought with the Schlagintweit Tibetan Collection in 
March, 1885. 


Ff, 399, ll. 13 ; large and distinct Nasta'lik و‎ size, 10 in. by 6 in, 
(Ms. Pers. d. 5.] 


B1oGRrarHy, 


1974 


Short fragments of Persian tadhkiras, containing 
the memoirs of Amir Muizzi (died A.H. 542 —A.D. 
1147, 1148) and Athir-aldin Akhsikati (died ۵ ۰ 
608 = A.D. 1211, 1212, see above, No. 620), on 
fol. 24; of Jalal-aldin Adib Sdbir (died A.H. 540= 
A.D. 1145, 1146), Nizâm-aldin Mahmüd Kamar of 
Isfahan, and Kadi Shams-aldin, on fol. 2b; of Ndsir 
bin Khusrau, on fol. 3°; here appears the following 
interesting passage, which gives the first correct view of 
the author's Zâd-almusâfir (comp. H. Ethé, Nasir bin 
Khusrau’s Leben, Denken und Dichten in ‘ Actes du 
Gitme Congres International des Orientalistes,’ 2ime 


درقصيدة دود : )1885 partie, section 1, p. 198, Leide,‏ 
زتصنیفات من زاد EN‏ معقولات ۳ kel‏ است وقانون" 
.کر بر خاك افلاطون SbF?‏ - برشك آید gl‏ جان فلاطون؛ 


Ff. 3, ll. 19-20; large and clear Nasta'lik ; size, 124 in. by 73 in. 
(Ms. Pers. 6, 6.] 


TALES. 


1975 
Tüti-nâma («eb (طوطی‎ 
A small portion of the shorter redaction of Diyai 


Nakhshabi's Tüti-nâma (see above, Nos. 444-448), by 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1123 
SPECIAL HISTORIES. 


1972 


History of the Rohilla Afghâns. 

An anonymous history of the Afghan chiefs of Kather 
or Rohilkand, from their first establishment to their final 
defeatinA.H.1188—A.D.1774(seefol.r1g3,l. 1),identical, 
as a comparison proves, with the «تاریخ 4.5( لغش‎ by 
Shiw Parshâd, which was completed A.H. 11go—A.D. 
1776 (see Rieu i. p. 306), and with the Persian work, 
on the basis of which Mr. Ch. Hamilton wrote his 
‘Historical relation of the origin, progress, and final 
dissolution of the Rohilla Afgans,’ London, 1787. The 
present copy begins, like Rieu’s (after an introduction 
which is not found here), with Shirshah, and concludes 
in the last two pages (ff. rgb and 679) with the release 
of Hafiz Rahmat’s and Dündikhân's families from their 
captivity in A. H. 1189 =A. D. 1775. 

در ایام فرمان رواتی و حکومت محمد فرید Beginning:‏ , 
Obl.‏ به شیرشاه op‏ حسن 

The leaves of this MS. are in the utmost disorder; 
they must be re-arranged in the following order: ff. 1, 
2, 62-66, 61, 20-58, 3-16, 59, 60, 17-19, and 67. A 
lacuna after fol. 66. 

Arguments in English of the events narrated are 
written on the margin of the respective pages. No 
date. Another copy of the same history, and with 
the same beginning, identified by an English note on 
the fiy-leaf with the original of Mr. Ch. Hamilton’s 
work, is preserved in the India Office Library, No. 2585. 


Ff. 67, ll. 14-20; Shikasta, by several hands; size, 83 in. by 
43 in. (Caps, OR.C. 2.] 


1973 


History of Kashmir. 

One of the most modern of the histories of Kashmir, 
composed A.H. 1251 = Samvat 1890, A.D. 1835, by 
Pandit Birbal, known پندت بیرد بل معر وف) 7 وه‎ 
=), see fol. gb, 11. 6-8, mainly on the same basis as 
all the other known histories of this country (comp. 
above, Nos. 315-320), viz. the Râjatarangini, but con- 
tinued to the writer's own time; see, for instance, the 
beginning of the reign of Maharajah Ranjit Singh, 
A.H. 1220-1255=A. D. 1805-1839, on fol. 277P. The 
author mentions on fol. 49 sg. three older prominent 
adaptations and amplifications of the original Sanskrit 
work by Kalhana (here spelt لن‎ fol. 42, 1. 3), viz. 
1. That by Haidar Malik of Câdwarah (so here چادوره‎ 
instead of the correct form چاروره‎ Cârwarah), about 
A.H. 1027-1030=A.D. 1618-1621; see above, Nos. 
316 and 317; Rieu i. p. 297. 2. That by Narâyan 
Kül A. 1۲, 1122—A.D.1710; seeabove, No. 318; Rieui. 
p.298. 3. That by Khwâjah A‘zam, A.H. 1160 =A. D. 
1747, styled واقعات کشمیر‎ ; see above, No. 319; Rieu 
1. p. 300. Neither the oldest Persian paraphrase by 
Mulla Shih Muhammad of Shâhâbâd, A.H. 998=a. ۰ 
1590, re-written by 'Abd-alkâdir Badâ'üni, A.H. 999 — 
A.D. 1591, under Akbar (see Rieu i. p. 296), nor some 


1126 


_ Beginning of the poem, on fol. 7>: بنام خداوند جان‎ 
Blanks are left throughout for pictures, only one of 

which is filled in, viz. on fol. 272%. Bought by the 

Bodleian from Quaritch for £36, in April, 1886. 


Ff. 539, 4 coll., each Il. 25; splendid Nasta‘lik ; the first two 
pages beautifully embellished in ultramarine, red, gold, and other 
colours ; an equally gorgeous frontispiece on fol. 7°; all the head- 
ings (with the exception of a few which are left blank) illumi- 
nated in the most charming way; excellent eastern binding, 
probably the finest the library possesses و‎ size, 134 in. by 10 in. 

[Ms. Pers. c. 4.] 


1978 

.(فرامرز نامه) Farâmurznâma‏ 

One of the imitations of the Shâhnâma (see above, 
Nos. 507-511, and Mohl’s preface to the ‘Livre des 
Rois’) relating the adventures of Farâmurz, the son of 
Rustam, and beginning : 

مارد Gy‏ دمان - یکی قشّه pl‏ برون از نهان 

The heading is: آغاز داستان فرامرز نامه‎ Talo ale. 

Bought of Mr. Sidney Churchill, Taharan, through 
Dr. Ch. Rieu, Jan. 4, 1886. 


Ff. 56, 2 coll., each ll. 15; clear Nasta‘lik ; size, 7% in. by 
5g in. [Ms. Pers. e. 13.] 


1979 
Bizhannâma (بیژن نامه)‎ 
This is no imitation, but part of the Shâhnâma 
itself. Beginning : خداوند ردان سپهرآلخ‎ ce: 
From the fifth bait, gl آمد زکین خواستن‎ gio) بچه‎ 
down to fol. 572, 1. o, it agrees (with certain omissions 
and numerous additions) with Turner Macan’s edition, 
vol. ii. p. 755, 1 13, to p. 802, 1. 20. The rest is dif- 
ferent. The last bait 
زين داستان دل بپرداختم‎ (read چه (چو‎ 
سوی رزم برزو همی تاختم‎ 
is an obvious counterpart to Turner Macan, vol. ii. p.805, 
1.5 abinfra: 


چو ازکار بیژن بېرداختم - زکودرز و oe ber‏ ساختم 
بنام ایزد بخشاینده The heading is: Pes‏ 
.مهریان؟ اغاز داستان بیزژن “eb‏ 
6 ,فرامرز نامه Written by the same hand as the‏ 
bought of Mr. Churchill through Dr. Rieu, Jan. 4, 1886.‏ 


Ff. 59, 2 coll., each 11. 16; clear Nasta‘lik ; size, 84 in. by 
52 in. (Ms. Pers. e. 14.] 


1980 

.(ديوان انوری) Diwan-i-Anwari‏ 

A short fragment of the diwân of Anwart (see above, 
Nos. 543-558), beginning, on fol. ra: مقذری نه بالت‎ 
الخ‎ Glee بقدرت‎ It contains kasidas on ff. 1-7, with a 
large lacuna after fol. 6, and another one after fol. 7; 
a portion of the kit'as on ff. 8-14, again with lacunas 

4C2 


ADDITIONAL MSS. 


1125 


Muhammad Khudâwand (or as he is called in other 
places—see, for instance, fol. 21», 1. 4 ab infra— K hu- 
dâbanda)-i-Kâdiri و‎ see Rieu ii. p. 754; J. Aumer, p. 54. 
This fragment goes down to the middle of the fifth 
story م(داستان +نجم)‎ which begins on fol. ۰ 
صفت و بعد ور‎ ye پس از جنس‎ 
Dated on the paper cover: Putey )!( Nama, 1766. 


Ff. 22, ll. 9-13; careless and often incorrect Nasta'lik, mixed 
with Shikasta; size, 113 in. by 84in. (Ms. Pers. d.19.| 


1976 

Bahâr-i-dânish .(بهار دانش)‎ 
Another splendid copy of ‘Indyat-allah’s collection of 
tales, the framework of which is formed by the romance 
of prince Jahândâr Sultan and Bahrawar Bani, see 
above, Nos. 466-472. The author of the introduction, 
which begins here in the usual way, Muhammad Salih 
Kanbü, ‘Indyat-allah’s pupil and younger brother, is 
identical with that of the صالے‎ jes, or history of Shah- 
jahan, and of the بهار سخن‎ , or collection of letters and 
refined prose-writings, see above, No. 1967, and Rieu i. 
pp. 263 and 398. The author’s own preface begins here 
on fol. 5 thus: پیرایه ده‎ ‘all Wolke شروع تصنیف‎ 


işler‏ سخن toe‏ حکیمی است که ملك معنی را بوساطت 
the story itself on fol. 109,‏ زتیغ ناطقه Dİ‏ 


Other editions of the work are those of Calcutta, 
1836; Dihli,1849 ; Bombay, 1877; and also of Lucknow. 
An earlier translation than that by Jonathan Scott was 
published by Alexander Dow, London, 1768 ; German 
translation by A. T. Hartman, Leipzig, 1802. 

No date; eleventh and twelfth century of the Hijrah. 
This MS. was bought with the Schlagintweit Tibetan 
Collection in March, 1885. 

Ff. 337, با‎ 17; splendid Nasta'lik; illuminated frontispiece ; 


all the pages surrounded by variegated stripes; size, 103 in. by 
fin. (Ms. Pers. d. 3.] 


Eric, Lyric, AND 11246716 76 


1977 

Shâhnâma شاهنامه)‎ 

An exguisite copy of the Shâhnâma (see above, Nos. 
493-503), dated 4th of Sha'bân, A.H. 852=A.D. 1448, 
October 3, by ‘Abdallah bin Sha'bân bin Haidar alash- 
tarjâni, with the same rare preface, containing a legen- 
dary life of Firdausi, his satire on Sultân Mahmüd, and 
an account of the deposition of Hasan Maimandi, which 
is noticed in Rieu ii. p. 536 (Add. 27.302), and is also 
found, with some alterations in the beginning, in 
Hyde 49 of the Bodleian Library, see above, No. 497. 
Beginning of the preface, on fol. 3>: سپاس و ستایش‎ 


مر خدايرا J‏ و Je‏ که خدای هردو جهانست و آفریدکار 


Beginning as usual. Bab I, on fol.gb; II, on fol. 
372; 111 not marked; IV, on fol. 79>; V, on fol. 844; 
VI, on fol. rorb; VII, on fol. 1072; VIII, on fol. 124». 

No date; twelfth century of the Hijrah. 

Bought with the Schlagintweit Tibetan Collection in 
March, 1885. : 


Ff. 143, ll. 12; Nasta'lik; size, 8} in. by 5$in. 
(Ms. Pers. e. 2.] 


1985 


Fragment of the same Gulistân. 
This fragment begins in the seventh bab : eee نام‎ 
رال‎ corresponding to Eastwick’s edition, p. 165, 1. 14, 
and goes down to the end of that bâb; the eighth bâb 
begins on fol. 119, A lacuna between ff. 14 and 15, 
corresponding to Eastwick, p. 200, 1. 7, to p. 204, 1. 4. 
It ends on fol. 259, and is copied by Sayyid ‘Abd- 
alkarim, the 15th of Rabi‘-alawwal, A.H. 1100 الف)‎ 
&L.)=A.dD. 1689, Jan. 7. On ff. 25> and 262 are 
added by another hand invocations by Ghauth-ala‘zam, 
i.e, ‘Abd-alkadir Gilâni, the great founder of the 
Kadiri order, who died A, H. 561 =A. D. 1166: مناجات‎ 


من بنده شرمسارم تو رحم کن : beginning‏ رغوث الاعظم 
يسات 


Ff. 26, 11.13; clear Nasta'lik ; size, 93 in, by صن‎ 
(Ms. Pers, d. 10.J 


1986 


A Hindüstâni translation of the Gulistan. 
This Hindüstâni translation, beginning e 


تعقیق خدا بررک کا که 57 وسکا سبتب نزدیکی کا هی 
is quite different from that of Mir Shir ‘Ali‏ ,اور Se‏ 


Afsüs, made under the direction of Dr. Gilchrist, and 
noticed above in No. 718 (its correct title is 59,1 gb, 
see Garcin de Tassy, Histoire de la littérat. 6 
ete., i. p. 123). A translator's name does not appear. 
End of dibaéa and beginning of bab I (which is not 
especially marked), on fol. 7; bab II, on fol. 392; III, 
on fol. 63>; IV, on fol. 83%; V, on fol. 878; VI, on 
fol. 992; VII, on fol. 103%; VIII, on fol. 115, 

No date. 

Ff. 1-131, ll. 15; Nasta'lik; size, 82 in. by 54 in. 

L|OUSELEY 104.] 


1987 
Ghazaliyyât-i-Hâfiz (غزلمات حافظ)‎ 
A rather uncouth and greatly damaged copy of the 
ghazals of Hafiz (see above, Nos. 815-850), in alpha- 
betical order, beginning with the usual initial poem, 
a الساتی‎ Gal .لا يا‎ It is written by a number of 
different hands, the oldest of which is found on ff. 6— 


and 42-46. No date. Bought with the Schlagint-‏ وه 
weit Tibetan Collection in March, 1885.‏ 


Ff. 116, 2 coll., each ll, 15; unequal Nasta'lik ; size, 7$ in. by 
4} in. (Ms. Pers. e. 7.) 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1197 


after ff. 12 and 14; and some parts of the rubâ'is on 
ff. 15-17, where it breaks off. 


Ff. 17, 2 coll., each ll. 14-15; Nasta'lik; size, 9% in. by 5} in. 
[Ms. Pers. d. 8.] 


1981 
Khamsa-i-Nizâmi ) نظام‎ &...>). 
Nizâmi's five mathnawis (see above, Nos. 585-617), 
Wiz 
1. رمخزن الاسرار‎ on fol. ۲۳, beginning : 


-ّ 

هست کلید د رکنم حکیم - بسم الله الرحمن الرحیم 

As date appears here on fol. 29, 1. 4, A.H. 579 (pro- 
bably a mistake for 573, ن‎ having been written instead 
of (سه‎ : : : 
از که و 236 شده این زمان - پانصد و هفتاد نه افزون برآن‎ 

2. ,خسرو و شیرین‎ on fol. 29>. Beginning as usual. 

3. رلیلی و مجنون‎ on fol. 962. Beginning as usual. 


4. رهفت بیکر‎ on fol.142>, Beginning as usual. 
5. ,اسکندر نامه‎ first part, on fol. 195. Beginning 
as usual. 


No date. Probably tenth to eleventh century of the 
Hijrah. Bought with the Schlagintweit Tibetan Col- 
lection in March, 1885. 

Ff. 264, 4 coll., each ll. 24; Nasta'lik; large illuminated fron- 
tispiece at the beginning of each poem; the first seven leaves 
greatly effaced ; waterspots throughout; parts of the margin torn 
away; size, 13 in. by 8} in. (Ms. Pers. c. 1.] 


1982 

,|کلید سکندرنامه) Kalid-i-Sikandarnima‏ 

Key to Nizâmi's Iskandarnâma (see above, Nos. 607— 
617), being a glossary of difficult Arabic and Persian 
words, with interlinear Persian explanation. No 
author’s name. The first words are: 

.اسم ذات and underneath‏ ,خدایتعالی الله 

۰ رفاه سل <احمد 

No date. 


Ff. 1-12; careless Nasta'lik, mostly Shikasta; size, 83 in. by 
5i in. (Ms. Pers. e. 11.] 


1983 
Büstân (بوستان)‎ 
Another excellent copy of Sa'di's Büstân (see above, 
Nos. 727-742), beginning : 


بنام خداوند جان آفرین - حکيم سخن در زبان آفرین 
No date; ninth century of the Hijrah. A new‏ 
English translation of the Büstân has lately appeared :‏ 
The Garden of Fragrance, being a complete translation‏ ' 
of the Bostân of Sadi, from the original version into‏ 

English verse, by G. 8۰ Davie, M. D., London, 1882” 
Ff. 62, 4 coll., each 11: 17; small, but clear Nasta‘lik ; the first 
two pages luxuriously adorned; the chapter-headings on gold 


ground; two full-size pictures on ff. g” and 34°, and a slightly 
smaller one on fol. 59>; size, göin. by 6}in. [Mars 517.] 


> 1984 
Gulistân yali 
Another copy of Sa'di's Gulistân (see above, Nos. 
698-717). 


1130 


(see above, Nos. 1057. and 1060-1062), beginning: 
EB .ای در تک و بوی تو‎ 

The date is torn away; eleventh century of the 
Hijrah in the older part; ff. 1-10 and 16 supplied by 
a more modern hand. Bought with the Schlagintweit 
Tibetan Collection in March, 1885. 


Ff. 139, 2 coll., each Il. 15 (the last few leaves ll. 15-17); 
Nasta lik; size, 7? in. by 4} in, |Ms. Pers. e. 5.] 


1993 

.(ديوان فطرت) Diwân-i-Fitrat‏ 

Part of the diwan of Mir Mu‘izz Fitrat, who died 
A.H. II06=A. D. 1694, 1695; see above, No. 1214 
(p. 741, 1. 20), and A. Sprenger, Catal., p. 408. It con- 
tains ghazals and rubâ'is mixed in alphabetical order, 
beginning with a poem rhyming in ما‎ : 

بسکه دارد داغ حسرت چشم غم پر درد ما الم 

11 is incomplete at the beginning and partly worm- 
eaten. Dated end of Safar, in the fifth year of Ahmad- 
shâh's reign, A.H. 1166 = A.D. 1753, beginning of 
January. 


Ff, 1-51, 2 coll., each 1 15; Nasta'lik; size, ما و‎ by 6 in. 
(Ms. Pers. 0, 11.[ 


1994 

.(دیوان طالب) Diwân-i-Tâlib‏ 

A defective copy of the poems of Mirzâ Abü Talib 
ibn Maghfir Haji Begkhan Tabrizi alişfahâni, the 
author of the Khulâşat-alafkâr (see above, No. 391), 
and of the famous book of travels in Europe, styled 
مسیر طالبی فی بلاد افرنجی‎ (see above, No. 1855), 
which he commenced immediately after his return to 
Calcutta, A.H. 1218—A.D. 1803. These poems have 
been edited, with an English translation, by George 
Swinton, in ‘Poems of Mirza Abu Talib Khan,’ London, 
1807. A poem on Lady Elgin’s beauty, by the same 
Abi Talib, has been translated by Hammer-Purgstall. 
This diwan contains: 

1. Ghazals, on fol. 71», beginning : 

برتوی از نور (del‏ دیده ام - روح قدسی آشکارا دیده ام 

2. A mathnawi on the peculiarities of London and 

FG w 

England ,(مثنوی موسوم در شرح خصوصیّات لندن وانگلند)‎ 
deseribing wonderful places, buildings, customs, and the 
beauty of English women, on fol. gob, beginning : 
اب و هوای اعتدالش‎ ul زمی لندن و وضع بيمثالش  هم‎ 

3. Another mathnawi, as appendix to the preceding 
one, descriptive of the charms of Miss Baril در صفت)‎ 
بارل‎ ve), beginning, on fol. 116): 

چو مس بارل "خو کس ندیده 
خدا از دست خویشش آفریده 

4. A munâzarah, or strife-poem, between reason and 

madness عقل و جنون)‎ tbls), on fol. 1219, 


5. An elegy on Husainkhân هريه تفضيل حسین)‎ 
paye) on fol. 121», followed by some kit'as and 


ADDITIONAL MSS. 


1129 
1988 


Fragment of an Arabic commentary on Hafiz. 

Four short incoherent pieces of an Arabic commen- 
tary on the ghazals of Hafiz, beginning without a pre- 
face at once with the explanation of the usual initial 


العنی یقول یا هذا in these words:‏ رالا يا bait, Ji Göl‏ 
.الساقی ادر الکوس و ناولها لا العشق a‏ 


Ff. 17, ll. و و2‎ Naskhi; size, 8} in. by 6} in.,on ff. ۲ and 8-11; 
of in. by 7 in., on ff. 2-7 and 12-17. (Ms. Aras. d. 12.] 


1989 
Cihil hadith-i-nabi نبی)‎ Gore «(جهل‎ 
Another copy of Jâmi's metrical Persian paraphrase 
of forty Arabic traditions, which has been noticed above, 
in No. 894, 20. Beginning of the Persian preface: 


vis حدیثی که راویان مجالس دين و‎ yi” 
Di .مدارس یقن املا کنند‎ 
The first Arabic sentence runs thus: احدکم‎ we لا‎ 
Persian paraphrase: 
هرکسی را لقب مکن مؤمن گرچه ازسعی جان و تن کاهد‎ 
تا تخواهد برادر خود را - آنچه از بهر دیگران خوامد'‎ 
Dated the 24th of Dhü-alka'dah, A.H. 1038—A.D. 
1629, July 15. 
Ff. 39°-46, ll. 16; Nasta'lik; size, 83 in. by 4} in. 
[Laub OR. 205.] 


1990 


A defective copy of the same. 

This copy of the forty traditions, with Jami’s poetical 
paraphrase, styled here ,اربعين حديث‎ is considerably 
older than the preceding one, having been finished by 
“Abd-alkâdir alhusaini, A.H. 976=A. D. 1568, 1569, but 
unfortunately defective,in consequence of a lacuna of two 
leaves after fol. 3. There are consequently only twenty- 
eight traditions found here. Beginning as usual. 

Ff. 1-79, ll. و‎ in the preface, three sentences in each page, 
written in letters of gold in Naskhi; the Persian paraphrase in 
Nasta'lik, in common ink ; splendidly illuminated frontispiece و‎ 
luxurious ornaments on the first two pages, smaller illuminations 
throughout ; size, 9} in. by 6 in. ) 078887 Abb. 18. ] 


1991 

Diwan-i-Urfi .(ديوان عرفی)‎ 
A collection of kasidas by ‘Urfi (see above, Nos.1051— 
1053), without any order, beginning: ای متاع درد در‎ 
Nİ انداخت‎ yle yb. They break off on fol. 138b. 
The beginning of the last kaşidah here, of which only 


two baits are found, corresponds to Ouseley 112 (No. 
1051 above), fol. 56b, 1. 3 ab infra. 


Ff. 52-138, 2 coll., each ll. 15; clear Nasta‘lik ; size, 97 in. by 
6 in. (Ms. Pers. d, 11.] 
1992 


Nal u Daman و دمن)‎ b). 
Another copy of Faidi’s mathnawi, Nal u Daman 


1132 


His spiritual successor was‏ (قلندرته و siete‏ است 
Sayyid Najm-aldin; later on followed Shah Kutb-‏ 
aldin, in the reign of Husain Shah Sharki bin Mah-‏ 
müdshâh bin Ibrâhimshâh Sharki (the last independent‏ 
ruler of Jaunpür, who ascended the throne after his‏ 
brother Muhammad, A.H. 856=A.D. 1452, and died,‏ 
deprived of his realm, A.H. 905=A.D. 1499); then‏ 
Shaikh Muhammad, Shah ‘Abd-alsalam, Shah ‘Abd-‏ 
alkaddüs (who died, like some of the preceding Shaikhs,‏ 
in “Alanpür, 12th of Shawwâl, A.H. 1052—A.D. 1643,‏ 
January 3), and so on to the last Khalifah mentioned‏ 
here, Shâh Shukr-allâh, who became head of the order,‏ 
26th of Rajab, A. H. 1104—A.D. 1693, April 2.‏ 

On ff. ıb—4b there is a detailed index (in the heading 
the work is styled مظهر عبت از بزرنان‎ Ep» (کتاب‎ 


which gives the contents up to fol. 390, but the text in 
this copy only goes to fol. 275 of the Arabic pagination, 
so that almost a third of the work seems to be missing. 

بعد از انشای GLI‏ منشی :>5 Beginning, on fol.‏ 
.که کاتب قلم 

The mukaddimah, on the origin of the order (site 
(در بيان سلسلة قلندرته‎ on fol. ga; the beginning of 
the doctrinal work, on fol. 14° (44.1, طريق طريقۀ‎ 
85,45). Many additions on the margin. 

Bought for the Bodleian, May 22, 1885, from Mawe 
تک‎ Co., London, for £1 ts. 


Ff. 280, ll. 18-19; Nasta‘lik and Shikasta, by different hands ; 
size, 10} in. by 6} in, (Ms. Pers. 4, 1.] 


DI قدرت‎ 


1898 
Kashf-alasrar الاسرار)‎ Lass), 


A mystical treatise, compiled for prince Husain ‘Ali 
Mirza (see fol. 5), the son of Fath ‘Ali Shah, who was 
born A.H. 1203, and died A. H. 1251=A.D. 1789-1835, 
by Ahmad ibn ‘Abd-alkarim almüsawi alshirâzi (see 
fol. 3%, last line sq.), who may be identical with the 
transeriber himself, called in the colophon Ahmad ibn 
Muhammad “Ali alshirâzi. At any rate the date of the 
copy on fol. 93>, viz. the 17th of Rabi‘-alawwal, A.E. 
1227=A.p. 1812, March 31, cannot be much later than 
the date of the actual composition. 


, Beginning : مقالی که در افتتاح سخن چون وی‎ were 
.گوهری در اعرعمان سغنوری الخ‎ 

Mukaddimah, on fol. gb. Explanation of the follow- 
ing Şüfic terms : لازم‎ Ge, «ممتنع الوجود ,واجب الوجود‎ 
,اختیار ,قدرة ,اراده و مشیت , ی الوجود‎ and .اضطرار‎ 

Makâlah I, on fol. 109, in several 12518 : در بیان چبر‎ 
oy وی ورن‎ 

Makâlah LI, on fol. 449, also in several 18516 : در قضا‎ 
و قدر‎ (on predestination). 

On fol. 949 a few verses from Jalâl-aldin Rümi's 
mathnawi. 

Bought by the Bodleian, Dec. 5, 1886, from H. A. 
Stern, B. A. 


Ff. 1-94, ll. 9; clear and distinct Nasta‘lik; illuminated fron- 
tispiece ; size, Gin. by 3% in. (Ms. Pers. f. 1.) 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1131 


rubâ'is; in the beginning of the first rubâ'i, on fol. 
1239, last line, the copy breaks off. 


Ff, 71-123, 2 coll., each ll. 13; Nasta lik; worm-eaten through- 
out; size, 8 in. by 53 in. (Ms. Pers. e. 9.] 


1995 


Portion of a modern heroic poem, describing the 
history of Balti or Bulti (also Bultistân, see Thornton's 
Gazetteer of India, London, 1857, p. 152), a small state 
in the north of Kashmir, also called Little Tibet, and, 
after the name of its capital, Iskardoh (see also J. H. 
Stocqueler, Oriental Interpreter, pp. 104-106, where 
the country is called Beldestan). It was annexed by 
Gulab Singh, the ruler of Kashmir, about A.D. 1845 or 
1846. This fragment is without beginning or end ; 
the second bait, appearing here on fol. 1 (the first is 
too much injured to be deciphered), runs thus : 


A. : 08 7 

برآمد چوخاور زچرخ کبود - زروی جهان زنک ظلمت زدود 

The first heading that appears, on fol. 48, is to this 
effect : Com! شدن مرزا خان‎ ek مناقشه نمودن و‎ 
و نسبت خویشی نمودن مرادخان با رح‎ Yİ وزبر‎ 
.و باتفاق بر سر مرزاحان امدن"‎ 

Bought with the Schlagintweit Tibetan Collection in 
March, 1885. Schlagintweit received this MS. from 
the late Rajah of Shigar (probably Thornton’s Shuh- 
ghur, Gazetteer, p. 879, a petty native state in the 


province of Sangor and Nerbudda), Haidarkhan ibn 
Assam (A'zam ?) Khan, October 12, 1856, at Kashmir. 


Ff. 67, 2 coll., each ll. 10; Nasta‘lik; several pages injured 
by worms ; size, 9} in. by 5 in. (Ms. Pers. d. 6.( 


1996 


Fragmentary hymns and lamentations in Persian 
verse, for all possible emergencies in life; there appear, 


on fol. 39, a آوریهاء مسافر بدعای خیر‎ ob فصل دوم در‎ 
(prayers for travellers), and on fol. 3, ۵ بر‎ cs باب‎ 


چهار فصل آول در ناله Gly‏ هجران جهان Fi‏ 


Lacunas after ff. 2 and 3. 


Ff. 4, diagonal lines; Nasta'lik; size, 82 in. by 6 in. 
(Ms. PERS. e. 16.] 


SÜFISM. 


1997 
eR . 2 ۰ ٨ F 

.(تاريے مظهر بزرگان) Ta'rikh-i-Mazhar-i-Buzurgân‏ 

A very curious book, of the wildest mystic contents, 
purporting to give a detailed account of the system and 
doctrines of the Kalandari order of dervishes, by an 
anonymous author. As first Shaikh of the sect appears 
here Sayyid Khidr-alrimi alhusaini (see fol. 114 sg.), 
who went from Rim to Dihli in the time of Khwajah 
Kutb-aldin Bakhtiyâr Kaki (who died at Dihli a. ۰ 
633=A.D. 1235), and later on to Bijâpür; Sayyid Najm- 
aldin became his pupil. He is said to have founded 
the Kalandari and Cishti order (see fol. 11, Il. 2 and 3: 


1134 


and 6. A title does not occur anywhere in the text, 
but on fol. ra it is called, like the preceding work, 
کنر اللطائق‎ 

حمد حمد بر میم Js!‏ اول هو الاول : Beginning‏ 
والاخر والظاهر والباطن الم 

Dated the 12th of Muharram, A.H. goy —A.D. 1501, 
July 28. 

Ff. 1-63, 11.13; Nasta'lik; size, 7 in. by 54 in. [Saux 87.| 


ASTRONOMY AND CHRONOLOGY. 


2003 


An astronomical treatise, defective both at beginning 
and end. It is divided into fasls; the second, on fol. 
564 (first page of the copy), the names of the days of 
the week, یعنی روزهای هفته‎ ee در ایام‎ ; the third, 


ib., the Arabic months, , ز در تا عربی‎ the fourth, on 


fol. 57b, the Syriac months, 1 ab زدر‎ the fifth, 
on fol. 58°, the Persian months, ږ فارسيان‎ mG ز در‎ 6 
sixth, on fol. 58b, the Maliki or Jalâli era, which began 
the roth of Ramadan, A.H. 471, ملکی در‎ pi در‎ 
جلال الدین ملکشاه‎ dys; the seventh, on fol. 598, the 


seven planets, BUGS ٢ ز در علامت‎ the eighth, on 
101. ووو‎ the twelve signs of the zodiac, در معرفت بروج‎ 
د دوازده گانه‎ the ninth, on fol. 60%, the rate of the 
stars’ movements, ز مقدار روش ستارگان‎ the tenth, on fol. 
60», the dragon’s Ez and tail (one of the four spheres 
in the moon), and the moon's width, در معرفت جوزهرین‎ 
زو عرض قمر‎ 6 eleventh, on fol. 612, the hours and 
heights of stars, در ساعات ۲ ارتفاعات‎ the twelfth, on 
fol. 61», the astrological observation of stars, در نظر‎ 
AIS the thirteenth, on fol. 63%, the aspects of the 
moon and the other circumstances connected with it, 
ز در ممازجات قمر ودیگر حالات او‎ the fourteenth, on 
fol. 648, the stations of the moon, در معرفت منازل‎ 
yeğ; the fifteenth, ib., the rising and a of stars 
and other conditions of the same 7 در ظهور و خفا ودب‎ 


.لسال کواکب 

The headings and numbers of the following fasls, 
all dealing with certain qualities of 06 6 
left blank ; the last subdivision, on fol. 70», is styled, 
در احوال روزها‎ (the conditions of the various days). 

Ff. 56-70, 11. 17; Nasta‘lik ; size, و‎ in. by 5 in. 

(Ms. Pers. d. 12.1 
2004 

Persian almanacks. 

Six Persian almanacks for A.H. 1 194-1 196, ۶ 

1. Ff. 16; size, 84 in. by 6 in. 

An almanack for A.H. 1194, 13th of Rabi‘-alawwal, 
to A.H. 1195, 23rd of Rabi-alawwal = a.p. 1780, 
March 19, to A.D. 1781, March 19, beginning: فا‎ 
a حمد و سپاس و ستایش درکل حال حکیمی را سزد‎ 

The other eras which are given here as eguivalents 
for the Muhammadan date are: Rumi 2091; Samvat 


ADDITIONAL MSS. 


1133 
1999 


Two unconnected fragments of a Persian work on 
Sifism, the first on ff. 1-6; the second on ff. 7-14. 
The first contains the last part of a second ,نظر‎ and the 
first part of a third a third ,نظر‎ which begins on fol. 32: 
Je ve) نظر سيوم د‎ (on ecstasy). The second frag- 
ment eet also the last part of a second نظر‎ imla 


third نظر‎ on 101.88: وره‎ si نظر سیوم در بی‌روان‎ 
ز سپران این مذهب ولا‎ and a portion of a twelfth 
تعلیم‎ in three نظر‎ : cane حظر اول در لت از عقاکل‎ 
on 101, rob; CaP ied نظر دوم در بیان نبوت وول‎ 
iye لاد امل حال‎ on fol. 133. The copy 
breaks off in this second ز نظر‎ the third, according to 
the index on fol. rob, is headed .در بعضی اسخا اش ص ایشان‎ 
This is apparently the twelfth Talim of the Dabistân, 
see above, No. 1791, and Rieu i. p. 142». 


Ff. 14, İl. 22; clear and distinct Nasta'lik; size, 9 in. by 
6ğin. (Ms. Pers. d . 16.] 


Ruymep 18088, İnsHâs, ETC. 


2000 


Fragments of a collection of moral tales, interspersed 
with verses, in the style of Ahmad bin Sulaimân ibn 
Kamâlpâshâ's Nigâristân (see above, Nos. 1362 and 
1363). There appears, for instance, on fol. و325‎ a 
,باب سیوم در فضیلت قناعت‎ just as in the Nigâristân, 
but a comparison with Ouseley 108 shows that the two 
works are entirely different. Lacunas after ff. 6, 22, 
and 36. Defective both at beginning and end. 

Ff, 53, 1. 11-15; Shikasta; size, 83 in. by 6 in. 

(Ms. PERS. e. 20.] 


2001 
Kanz-allatâ'if اللطاتف)‎ 


The treasure of niceties, an Inshâ or collection of 
models of letters for every occasion, in fifty short 
risâlas, by Ahmad bin ‘Ali bin Ahmad (see fol. 71), 1. 2). 


H. Khalfa (v. p. 248, No. 10891) calls it وک ال لاعد‎ 
comp. G. Flügel ii. p. 214, and Krafft, p. ۰ 
Beginning : سپاس بی قياس موجوديرا تقذست اسماوه‎ 
pl داوج ز صدف عدم بفیض فضله‎ 
The first risâlah is الاشتباق‎ 


It seems incomplete at the end, since the appendix 
on titles, addresses, etc., found in other copies, is miss- 


ing here. No date. 
Ff. 67>-112», ll. 13; clear and distinct Nasta'lik ; size, 7 in. by 
5) in. (Sare 87.] 


2002 


Another Inshâ-book, containing specimens of letters, 
addressed to the different classes of society, from the 
Sultân down to the various relations of the writer, 
with corresponding answers, compiled by Imam bin 
“Abd-alrashid almâli alamiri alshirâzi; see fol. 2», ll. 5 


1136 
2009 


Fragment of a work on Persian grammar, rhetoric, 
tropical figures, etc., in Persian, with numerous speci- 
mens and poetical quotations. The first item, on fol. 


1*, is ,مثال شین مصدر‎ as رکاهش ,پرش ,خورش‎ ete.; on 
fol. ıb an interesting و چنین‎ yüz bil روضح دن‎ 
with two specimens of Persian verses; on the same 
page begins a chapter on the various Kafs فهای)‎ 
(استعمال فارسی‎ viz, علّت‎ GIS ربط ,کاف بیان‎ GIS 
,کاف کدام کس ,کات صفت‎ Kh GG هرکه‎ IS کات‎ 
شفقت ,مقوله‎ LAS les Las تصغیر کات مدح‎ LAG, 
ات حیله‎ xi رکاف‎ also with numerous examples 
taken from Persian poetry. > 
On fol. 3> the ,حروف ندا‎ the فاعل‎ Call (as Lİ), 
and the نون فاعل‎ (as (نالان‎ : on fol. 48 the ssl; الف‎ 
(as ,(بدا سلطان‎ the الف مصدر‎ (probably a mistake for 


لفظ etc.; the‏ رن ,آفریدن ,امرزيدن AS‏ «(نون مصدر 


(as‏ لفظ زار the‏ ,(غمناك (as‏ لفظ ناك the‏ ,(غمکده (as‏ کده 


Bs); on fol. 4» the لاخ‎ las), ete. 


On fol. 4> begins a قاعده هفتم از جهانگیری در ذکر‎ 
حروف و کلماتی که (جهت حسن و زینت کلام می آورند‎ 
(taken from the introduction to the Farhang-i-Jahân- 
giri, see above, Nos. 1734-1746, to which the whole 
fragment has a great resemblance, although not being 
identical with it). 

On fol. 5> the important chapter of الاستعاره‎ 

On ff. 62 and 6> s 45 ,بیان‎ with the subdivisions 
رتشمیه مشروط رتشبیه کنایت‎ and ز تشبیه تسویه‎ in the 
last subdivision this fragment breaks off, 

Ff, 6, م1‎ 15; Nasta'lik; size, SZin. by Gin. 

(Ms. Pers. e. 15.] 


2010 

Farhang-i-Rashidi (s+, .(فرهنک‎ 

A fragment of ‘Abd-alrashid bin ‘Abd-alghafir’s 
Persian dictionary, styled Farhang-i-Rashidi (see above, 
No. 1753), beginning as in Elliott 131. It consists of 
two portions, separated by a lacuna; the first, on ff. 
1-9, corresponds to Elliott 131, ff. 16-15%, 1. 13; the 
second, on ff. 10-25, to ff. 30>, 1. 15-63, 1. 6 in the 
same copy. 

Ff. 25, ll. 20-27; Nasta'lik, mixed with Shikasta ; worm-eaten 


and greatly damaged ; size, 10-105 in. by 7} in. 
(Ms. PERS, d. 18.1 


2011 

Tuhfat-alhind الهند)‎ iis). 
Part of the well-known Persian work on Indian 
sciences, Sanskrit language, music, etc. (see above, No. 
1763), beginning with the second شعبه‎ of the third 


,در بیان راکهای ششک نک (Sangit):‏ باب fas! of the fifth‏ 


in six nau's— Elliott 383, 101 rıyb, 1.3 and 4. Third 
a ۰ 
شعبه‎ vi the same, on fol. 33: Ges در بیان‎ also in 
six ۰ Fourth رشعبه‎ on fol. در بیان پترها :۸ و‎ 
sat پسران راکهای‎ (tx, again in six nau's. 
Fourth fasl, on fol. 107: a ihe در بیان راک‎ 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1135 


1839; Malikshahi (Jalâli) 705; Yazdajirdi 1149; 
Sahibkirani LI (i.e. ahi Shahjahani) 154. 

2. Ff.15; size, 10 in. by 84 in. 

Another almanack for the same Persian year, begin- 
ning: بمیمنت و اقبال و سعادت واجلال سال خیر مال‎ 
ok 
ey Ff. ۲4 : size, 9} in. by 9} in. 

A third almanack for the same year, beginning as 
No2: 

4. Ff. 14; size, 3و‎ in. by 7} in. 

An almanack for A.H. 1195, 24th of Rabi‘-alawwal, 
to A.H.1196, th of Rabi'-althâni—A.D. 1781, March 
20, to 1782, March 20. Beginning : جون تعویل آفتاب‎ 
sw İM any عالتاب روز سه شنبه بیست و چهارم‎ 
هجری بخ‎ ۰ 

5. ۲1 14: size,1o3in. by 8lin. 

Another almanack for the same Persian year, begin- 
ning as No. ۰ 

6. Ff.15; size, rot in. by 9} in. 

A third almanack for the same year, beginning as 
No. 2. 

(Ms. Pers. d. 21.] 


2005 
A fourth almanack for A.H. 1194, 13th of Rabi- 
alawwal, to A.H. 1195, 23rd of هراق‎ 


Ff. 14; size, 12} in. by ro} in. (Ms. Pers. e. 8.] 


2006 
A fourth almanack for a.H. 1195, 24th of Rabi'- 
alawwal, to A. H.1196, 5th of Rabi‘-althani. 


Ff. 26; size, 13}in. by چو‎ in. (Ms. PERS. c. 9.] 


GRAMMAR AND LEXICOGRAPHY. 


2007 

Mizân dar ‘ilm-i-sarf درعلم ف)‎ ola): 

Another complete copy of the Mizân, or the conju- 
gation of the regular Arabic verb (see above, No. 1669), 
beginning : فی الدارین‎ all لله..... بدان اسعدك‎ 
افعال متصرفه ال‎ slee .که‎ 

No date. 

Ff.14, ll.g; large and clear Nasta'lik ; size, 83in. by 57 in. 


[Ms. PERS. e. 17.] 
2008 


Naam u lughat .(نظم و لغت)‎ 

The same poetical glossary which is noticed above in 
No. 1759, 7, beginning: از پس حمد خداوند زمین و‎ 
.اسمان ال‎ 

Another title of the little work seems to be نظم‎ 
عا‎ 

Dated, on fol. 7, the طاو‎ of Dhü-alka'dah, A.H. 1199 
—A.D. 1785, Sept. 14. Ff. 8b and g2 contain in 
another handwriting the initial baits of the same poem ; 
fol. 8b, baits 1-4; fol. ga, baits 1 and 2; both being 
evidently fragments of other copies of the same work. 

Ff. 9, ll. 15; Nasta'lik; size, 81 in, by 6 in. 

(Ms. Pers. e. 18.] 


1138 
2015 


A small portion of a Persian work on ecclesiastical 
law, probably from the ,باب الصلوة‎ beginning: ple 
—.” ۳3 Or) DR 
چنانکه مه مخلوق را سچده کنند بتأویل ال‎ Col. 

The proper order of the leaves is: 6, 7, 4, 5. 

Ff. 4-7, 11.75 large Nasta‘lik ; size, 8$ in. by 42 in. 

(OUSELEY 419. 


2016 


Another copy of Padre Juan’s translation of the 
Psalms, made A.D. 1616 (=A.H. 1025, here again is 
written, on fol. 2», Il. 5 and 6, by mistake, هزار و سیصد‎ 
و شانزده‎ instead of ز (ششصد‎ see above, Nos. 1827— 
1829. 

Contents : 

__a. Introductory words, اکیر اول از :2 ده‎ all 
AES .سخنهای‎ . 

b. BLS رقهرست) فهرست‎ a8 is written here), on fol. 
1>, the names of the canonical books according to the 
Roman Catholic rite. 

6. ردیباچه‎ or preface, by Padre Juan, on fol. ۰ 

d. رشرح بخواننده زدوران‎ or St. Augustine's introduc- 
tion to the Psalms, on fol. 4%. 

Beginning of the first Psalm اول)‎ ,55;), on fol. ya, 

Ff. 100, ll. 15; Nasta'lik, very incorrectly written ; size, 10} in. 
by 83 in. (BooL. OR. 277.] 


2017 

Fragment of the same translation of the Gospels, 
which has been noticed above, in No. 1840. The 
Gospel according to St. Matthew on fol. 15: تاب نسب‎ 
سر مسیح فرزند داود فرزند ابراهیم الخ‎ 

A large lacuna after fol. rob, which breaks off in the 
twentieth fasl= Elliott 13, fol. 13>, 1. 3; fol. 118 begins 
in the eightieth fasl=Elliott 13, fol. 44>. The Gospel 
according to St. Mark on fol. 19; it breaks off on fol. 
22» in the eleventh fasl= Elliott 13, fol. 59», 1. ۰ 

Ff. 22, ll. 14; distinct Nasta‘lik ; size, 9} in. by 7} in. 

(Ms. Pers. d. 13.] 


Music. 
2018 


A short tract on Indian music, beginning : 
al yil .موسیقی عبارتست از معرفت احوال‎ On fol. 
29 a faşl, .در بیان مقامات وغیره‎ 

Abü Nasr Fârâbi (the great philosopher Alfarabius, 
who died A. H. 343=A. D. 954) is quoted on fol. ra, Il. 2 
and 3, with regard to melody: .در تعریف نغمح‎ 


Ff. 4, ll. 13-15; Shikasta; size, gg in. by 5? in. 
[Ms. Pers. d.17.] 


VARIA. 


2019 
Zafarnâma-i-Buzurjmihr ( بزرجمهر‎ sob sb). 
Another copy of the book of victory, that is, the 


moral teachings of Nüshirwân's wazir Buzurjmihr, 
4D 


ADDITIONAL MSS. 


1187 


Elliott 383, fol. 123», in three شعبه‎ : the first on fol. 
rob, in six nau's; the second also on fol. rob; the 
third on fol. 11. 

Fifth fasl, on fol. 122=Elliott 383, fol. 125%; of the 
four شعبه‎ only three are found here, on ff. 12» (twice) 
and 149; the fowrth is missing, since the copyist has 
jumped from the end of the third immediately to the 

Sixth fasl, first s.25, beginning on fol. 149, lin. 
penult.— Elliott 383, fol. 127P, 1. 4; second شعبه‎ on 
fol. 14>; third on fol. rgb. The copy breaks off at the 
end of the second قسم‎ of the fifth نوع‎ of this تس شعبه‎ 
Elliott 383, fol. 130. 

Ff. 18, Il. 11; large and clear Nasta‘lik; size, 133 in. by 6 in. 

[Ms. Pers. d. 14.] 


2012 


A Patan-Persian-Arabic-Urdü-Turkish vocabulary, 
with explanatory text in Persian. The first set of 


words is— 
Turkish. Urdü, Arabic. Persian, Patan. 
اوریدل شنیدن سهع سنتا ایشتماق‎ 


It goes down to fol. 282, mostly in five columns ; 
ff. 29-32 are left blank; ff. 33-37 contain, for practice 
in Hindüstâni, a parallel Urdd and Persian text (the 
latter sometimes omitted), beginning : 


مچرائیونکی سلام Sees‏ حق مین جانا چاهیی :7744 
که سلام al LS‏ 

در باب گرفتن سلام مچرائیان وغيره باید Persian:‏ 
دانست که سلام کردن a‏ 

Ff. 37, ll. 15; clear and distinct Nasta'lik; size, I3lin. by 
gin. (Ms. PERS. c. 10.) 


2013 


Fragment of an Urdü-Persian dictionary, arranged 
according to the first and Jast letters. It comprises 


اللام در عربی جمع لامة beginning with‏ ,باب لام the‏ 
(لام plural‏ رلمة (e.‏ ولامة زره را کویند و بحساب لاجد 
and goes down to about the middle of‏ رسی عدد است 
des).‏ اللام مع الزاء) ز the faşl‏ 

The last word explained here is لعل طراز یعنی‎ 
“yi ALG .آفریننده لعل و‎ 

Ff. 8, ll. 21; Nastalik; size, 13 in. by 8Jin. 

‘ [Ms. PERS. c. 11.] 


THEOLOGY AND Law. 


2014 


Uşül-i-din (اصول دین)‎ 
A short tract, laying down the fundamental doctrines 
of the Imâmi order, one of the Shi'ite sects اصول دین)‎ 


which are the following five:‏ (ومذهب طائفة امامیه 
Beginning:‏ .معاد well, and‏ رنبوت us;‏ ,توحید 
Dated by Muhammad Taki the‏ . .بدانکه اصول ذین ال 
7th of Rabi-alawwal, A.H. 1234—A.D. 1819, Jan. 4.‏ 


Ff. 97-106, ll. 7; large Nasta'llik ; size, 6in. by 32 in. 
(Ms. Pers. f. 1.] 


MSS, 
2022 


An index to the second volume of Khwândamir's 
general history, the Habib-alsiyar (EE dle فهرست‎ 
حبیب السیر‎ ph see above, Nos. 72—74. 

Ff. 11, ll. 28; Nasta'lik; size, صن رع د‎ by ۰ 


(Bont. OR. 784.7 
2023 


James Fraser’s common-place book, containing, 
among other scraps: 


1. Ff. 5°-318 and 32b—552, Arabic-Persian vocabu- 
lary, entitled Miftâh-almu'dilât الحعضلات)‎ gis) or 
the key to insurmountable difficulties ; see fol. 5, 1. 7 
in the preface, culled from Abi-alfadl’s مکتوبات‎ or 
مکاتبات‎ (see above, Nos. 1378-1383), by Shaikh 
Burhan سکره ی) سیر‎ ? comp. W. Pertsch, Berlin Catal., 
p. 643, note 2); see fol. gb, ll. 1-4. At the end some 
Arabic phrases, mostly taken from the Kurân, the first 


three of which have a Persian interlinear paraphrase. 
Ff. 55-97» left blank. 


2. Ff. ,عوقو‎ A tract on ethics, without title or 
author's name, beginning: چون دنیاء فانی سر بسر‎ 


1140 


,غلط است و ازو هم آدمی براستی نمودار مخماند الخ 
Ff, rogb—215b left blank.‏ 

3. Ff. 221۲-218۸, A treatise on the manufacturing of 
Frankish swords, apparently a portion of a work on 
polytechnics ; it is called the eleventh bib ayl باب‎ 
,(در ساختن تیغ فرنگی‎ and begins: چنانچه چون کاغذ‎ 
a نشکند‎ gülsem. It is subdivided into two fasls. 

4. Ff. 229b-223 and 217۲-2162, An Arabic glos- 
sary, with paraphrases in Latin, English, and occa- 
sionally in Persian too. 

5. Ff. 234b-231b, A few scattered Persian and 
Rekhta verses. 

Nos. 3-5 are written in European fashion. 


Ff. 234; size, 8Lin. by 34 in. (FRASER 58.] 


2024 


Adversaria. 
Extracts in prose and verse from Persian authors, 
partly accompanied with a Latin translation. 


Ff. 57-88 ; European handwriting ; size, 12} in. by 72 in. 
{Mans 454.] 


CATALOGUE OF PERSIAN 


1139 


translated from Pahlawi by Ibn Sina (see above, No. 
1241, 43). It is styled here تالک الظقر‎ 
د الدارین که حکایت‎ al بدان اسعدك‎ ۰ dali 
آورده اند که روزی نوشیروان عادل بوزرجمهر وزیر خود را‎ 
طلب فرموده گفت که برای ما کتابی اختراع کند که از‎ 
a نفع سل کردد‎ 

No date. 


Ff. 13-15, 11.13; Shikasta; size, 8ğin. by 5} in. 
(Ms. Pers. e. 11.] 


Beginning : 


2020 
The last will of Nawwab Âşafjâh Bahadur (2.0, 
ple ,(نامة نواب اصفیار‎ ie. Nizâm-almulk Âşafjâh, the 
Nizâm of the Dakhan, alleged to have been drawn up 
on the very day of his death, the 4th of Jumâdâ-alâ- 


khar, A.H. 1161=A.D. 1748, June 1, for his son and 
successor, Nawwâb Nizâm-aldaulah Mir Ahmadkhân 


چند کلم که نواب Bahâdur Nasirjang. Beginning:‏ 
نظام املك اصفجاه طاب ثراه قرين رحلت بنواب نظام 
الدوله deal pre‏ خان بهادر ناصرجنک شهید a‏ چهارم 
جمادی الاخر tin‏ ۰۱ هجری روز دو شنبه بعنوان وصیّت 
دو اول اک در نیس ګن لازم است Jl‏ 

There are altogether seventeen items in this will, 


Ff. 7, 1,15 و‎ large and distinct Nasta'lik ; size, 7in. by 42 in. 
(Ms. PERS. e. 19.] 


2021 


A letter from his Royal Highness “Abbâs Mirzâ, 
(born 1783, died 1833), Prince Royal of Persia, to the 
Right Hon. the Earl of Liverpool, first minister to his 
Majesty George the Fourth, King of the United King- 
dom of Great Britain and Ireland, in Persian text and 
English translation. The text comprises five long lines 
on a large sheet (size, 23 in. by 17} in.) in splendid 
Bestel beginning : تدبير مشتری نظر‎ le وزیر‎ 
2 .عطارد نظیر‎ 

Given to the Library in 1886 by Mr. Greville 
Chester, 

(Ms. PERS. c. 7.] 


LATEST ADDITIONS, 


According to a further note, by Dr. Lee himself, the 
MS. was returned by Dr. Dorn, through the medium of 
the Royal Asiatic Society, Dec. 11, 1839. Bought by 
the Bodleian for sixteen shillings at Sotheby's, Nov. 10, 
1888. 
Ff. 287, ll. 13; Shikasta; size, 117 in. by 6$ in. 
(Ms. Pers. ۰ 14.] 


2026 


Another slightly defective copy of the same. 

This is Codex A of Dr. John Lee (Hartwell Cat., No. 
170, p. 56), which was lent to Dr. Dorn (according to 
his own statement, found on the fly-leaf of this copy), 
the 2nd of June, 1829, on his undertaking to return it 
safe to Dr. Lee in the course of a twelvemonth. Dr. 
Lee has added to this statement: ‘ Notwithstanding 
the above arrangement, the learned Dr. Dorn, whose 
departure from England is much regretted, is at liberty 
to keep this manuscript for a longer time, if he pleases. 

“znd June, 1829. John Lee.’ 
The MS. was returned to Dr. Lee on the gth of 
September, 1830. Dr. Dorn had made use of it for 
the second part of his translation, and the annotations 
to the first, see the preface to the second part, p. ii sq. 
The notes on the margin of the leaves which refer to 
Codex B (i.e. the preceding copy) are by the Rev. G.C. 
Renouard, who collated the two MSS. (A and B), and 
returned them to Dr. Lee at Doctors’ Commons, 5th 
June, 1861. Bought by the Bodleian for seven 
shillings at Sotheby’s, Nov. 10, 1888. 

This copy is defective at the beginning, some leaves 
being missing ; the first abrupt words of the mukaddi- 
mah, سازالم‎ yüke درین آب سل برآرو خود را مطیّب‎ .. 
correspond to the preceding copy, fol. 53, 1 د‎ 76 
first two pages are besides greatly injured, so that only a 
very small portion of the text is really available for use. 

Bâb I, on fol. 44; II, on fol. ı3P; III, on fol. 22b; 
IV, on fol. 40°; V (without a heading, just as in the 
preceding copy), on fol. 59, 1. 3 ab infra; VI, on fol. 
649; VII, on fol. 74». Khâtimah, on fol. 86%, 1.3 (not 
marked). The text, as contained in the preceding copy, 
ends here, on fol. 118», 1. 13, dated 22nd of Dhü-al- 
hijjah, A.H. 78 (1078=A. D. 1668, June 3); but on ff. 
r18b, 1, 13-1232, a number of نقل‎ 6 added, the first 
of which is the same appendix, which is added to 
Rieu’s second copy (Add. 26,283), on the genealogy of 
Haibatkhan, and translated by Dorn in the preface to 
the second part, pp. iv-viii, headed: Ül ثقل است‎ 


a ee دربیان ماه‎ cee کله‎ ch 
a .اضعف العباد هیبت خان‎ The other نقل‎ deal with 
82 


History. 


2025 
Makhzan-i-Afghant افغانی)‎ y;*). 
A complete copy of the original and fuller redaction 
of Khwajah Ni'mat-allâh bin Habib-allah 6776 
famous history of the Afghans, styled خانجهانی‎ ab 


completed the roth of Dhü-al-‏ ,الشتهر ye»‏ افغانی 
hijjah, A. H. 1021=A. D. 1613, Feb. 1, see fol. 286b,‏ 
last four lines, and the following copy, fol. 124 (118),‏ 
comp. also Rieu i. p. 210 sq.; Elliot, History of‏ ;3 .1 
India, v. p. 67 sg.; W. Morley, p. 74 ete.; and B. Dorn,‏ 
History of the Afghans, translated from the Persian of‏ 
Neamat Ullah, London, Part I, 1829, Part IT, 1836.‏ 
A S| we‏ 3 ۰ . 
حمدی که مورخان ES;‏ نکار ومستخبران Beginning:‏ , 
aile.‏ افکار بلسان yaş‏ باروبلاغت دثار الم 

Mukaddimah, on fol. 3b, last line: 
his children, and his genealogy. 

Bab I, on fol. :نود‎ Story of King Saul, the Ark, 
Saul’s descendants, and the migration of the Afghans 
to the mountains of Ghür, ۰ 

Bab II, on fol. 36>; 111, on fol. 58>; IV, on fol. 
1028; V, not marked, but probably beginning on fol. 
150%, last line, as a comparison with the following copy 
shows; VI, on fol. 162», last line; VII (only indicated 
by 53), on fol. 196». 

Khâtimah, on fol. 223». 

For further details of contents we refer to Rieu, loc. 
cit., and to Dr. Dorn’s translation. 

This copy, of rather recent date, as the modern Shi- 
kasta shows, is the Codex B of John Lee, Doctors’ 
Commons, 1833, who had purchased it from M. 
Straker, in the same year, for £3 135. 6d. It belonged 
originally to Captain Turner Macan, the editor of the 
Shâhnâma, whose autograph is found on fol. 14, as a 
note by Dr. Rosen, on the fly-leaf, dated 2nd of June, 
1834, affirms. The notes on the margins are by the 
Rey. G. C. Renouard, of Swanscombe, who noticed this 
MS. in the Addenda to his Hartwell Catalogue, com- 
piled by him in June, 1840, where it appears as No. 
170». This MS. was lent to him and returned June 5, 
1861. Another note on the fly-leaf says: ‘At the 
request of Dr. Dorn, communicated to Dr. Lee, in a 
letter dated Kharcoff, the 31st of March, 1834, this 
MS. has been delivered to Dr. Rosen, to be forwarded 
to Dr. Dorn, and Dr. Dorn is at liberty to keep it until 
he has translated it, and afterwards he is requested to 
return it to Dr. Lee, 5 College, Doctors’ Commons, 
London. 


‘end June, 1834. 


Story of Jacob, 


Benj. Smith.’ 


1144 


Further down are the “Abbâside Khalifs عبَاسمان)‎ sib), 
after these Timür and the Timürides in India, Babar, 
Humâyün, etc., to Aurangzib “Âlamgir; after these 
follow the Büyides بویه)‎ JD, the Ghaznawides, the 
Khwârizmshâhs, the Isma'ilis and the Saljüks; with 
the last-named dynasty this curious roll concludes. 


(Ms. Pers, c. 12 (R.).] 


TALES. 
2028 


Tüti-nâma («b .(طوطی‎ 

A fragment of Muhammad Khudâwand-i-Kâdiri's 
shorter redaction of Diyâi Nakhshabi's Tütinâma, or 
rather of an abridgment of this shorter redaction, since 
the text is still more simplified, as a comparison with 
No. 1975 above proves. 


بعد از جنس جنس ELİ‏ صفت " پیدا a ey‏ 


This e breaks off towards the end of the third 
story, which begins on fol. 60% Fol. 72 is missing, 
On the first pages an interlinear English paraphrase. 


Ff. 77, ll. زو‎ large Nasta‘lik ; size, 10? in. by 3 in. 
(Ms. Pers. d. 25.] 


1 0 
2029 


Fragment of the diwân of Hafiz, with the Turkish 
commentary, or rather literal paraphrase of Maulana 
Sham'i, which was completed (see Rieu, Turkish Cat. 
p. 158) the end of Dhü-alhijjah, A.H. 981 —A.D. 1574, 
April 22. Although Sham'i's name does not appear, 
there can be no doubt, from the whole tenor of the 
work, that it is Sham'i's. 11 neither agrees with Surü- 
ri’s (see Nos. 851-853 above), nor with 80018 com- 
mentary. This fragment begins with the fifth bait of 
the first ghazal (Brockhaus i. p. 7), and breaks off with 
the eighth bait of the seventh ghazal (Brockhausi. p. 41). 
Many marginal glosses besides, 


Ff. 8, ll. 25; Turkish handwriting ; the Persian text marked 


by a red line overhead ; size, Sin. by 4§ in. 
(Ms. PERS. e. 22.] 


ASTRONOMY. 
2030 
Kifâyat-alta'lim fi şanâ'at-altanjim کفایة التعليم قی)‎ 


axl! (صناعة‎ 

A work on astronomy, by Muhammad bin Mas'üd bin 
Muhammad bin Zaki alghaznawi (see fol. ıb, last 6 
lines), about whose life-time nothing is known. At any 
rate, he must have flourished before A.H. 865=A. ۰ 
1460, 1461. It is divided into two ses, each of 
which contains various subdivisions, nau's, fasls, fanns, 
makâlas, tafsils, ete. 

elles در علم‎ ds! ,جنس‎ on fol. 29, in three 935 viz, 
1. ,در هیأت زمین‎ on fol. 3 2 در هیأت افلالی و حرا دا‎ 

در هیأت و حرکتهاء ایشان .3 *و on fol.‏ رایشان 
wilds, on fol. ۰‏ و عرض 


CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


1143 


traditions of various Shaikhs, Khwajah Yahya, Hadrat 
Makhdüm-i-Jahâniyân, Khwâjah Yahyâ Kabir, Hasan 
Batni, pupil of the preceding one, ete. There appears 
on the fly-leaf of this MS. another interesting state- 
ment, viz. “İn the Hartwell Library there isa history 
of the Afghans, printed in Zurkish in October, 1729, 
at Constantinople. That work, entitled Tarikhu-s- 
sayyâh (i.e. the Traveller's Narrative), was translated 
from the Latin of Father Jude Krusinski, a Jesuit, 
whose work is entitled: “Prodromus ad tragicam ver- 
tentis belli historiam.” It was printed at Lemberg 
(Leopolis) in 1734, so that Ibrahim's Turkish version 
must have been made from Krusinski's MSS., see the 
“Relation de Dourry Efendi,” Paris, 1810. From 
Brunet’s Manuel du Libraire, Paris, 1861, ii. p. 109, we 
learn that this Turkish version of Krusinski’s unpub- 
lished Latin ‘ Prodromus’ was already, 1731, re-trans- 
lated into Latin (before the original Latin ever ap- 


by Joh. Chr. Clodius : سیّاح‎ 5; i.e. 


chronicon peregrinantis, seu historia ultimi belli Persi- 
corum cum Aghwanis gesti; ex codice turcico, in 
officina constantinopolitana impresso, versa ac notis 
illustrata, cum tabula imperatorum familiae othmanicae, 
opera et studio Joh. Chr. Clodii, Leipzig, 1734. The 
Bodleian Library contains besides a second revised and 
enlarged edition of Krusinki’s original work, entitled : 
‘Tragica vertentis belli Persici Historia, per repetitas 
clades, ab anno 1711 ad annum 1728 vum continuata, 
post Gallicos, Hollandicos, Germanicos ac demum Tur- 
cicos Authoris typos Auctior, authore patre Thadaeo 
Krusinski Societatis Jesu Missionario Persico accessit 
ad eandem historiam Prodromus iteratis typis sub- 
jectus, Lemberg, 1740. Clodius’ Latin version has 
again been translated into English, by George N. Mit- 
ford, under the title: ‘The chronicles of a traveller, or 
a history of the Afghan wars with Persia, in the begin- 
ning of the last century, being a translation of the 
Tareekh-i-seeah, from the Latin of J. C. Clodius, by 
G. N. Mitford, London, 1840. 

Ff. 123,11. 22; very careless Nasta‘lik; some portions (from 


the middle of fol. 85°) by other hands, in a still more difficult 
writing; size, 12g in. by 83 in, (Ms. PERS. c. 13.[ 


peared), 


2027 


A genealogical roll of the world, 30 feet 93 in. by 
122 in. beginning with Adam. The chief ancestors 
are marked in red ink, and are followed in a straight 
line down by their respective offspring, First come 
the Israelitish patriarchs and sages, alternating with 
the Persian kings (beginning with Gayâmarth) and in- 
terspersed with Hid the prophet, Salih the prophet, 
Khidr, ete. Next to David stands the wise Lukmân, 
next to Sulaiman (Solomon) Jalat and Urtughrul, mid- 
way between Nüshirwân and Iskandar Dhü-alkarnain, 
flanked on the right by “Uthmân Ghazikhan, the first 
“Uthmâni Sultân. Between Ürkhân and Murâd, the 
next two Turkish Sultâns, and Bayazid I, the fourth 
Sultân, appears Miryam (the holy virgin), parallel with 
Sultin Muhammad, the fifth Turkish ruler, and “İsâ 
(Jesus), etc. A little further down to the right of 
Sultan Sulaiman (A.H. 926-974) is ‘Abd- almuttalib, 
then Muhammad the prophet, and the twelve Imâms, 


1146 


6. Fol. 19: Eight Persian mathnawi-baits, headed 
aby .ترجِمة اشعار‎ 

7. Fol. 20: A Rekhta kaşidah by Sauda (died A.H. 
II95—A.D. 1781). 

8. Fol. 21 : ,اقوال خواجه امیر خسرو‎ in Persian. 

9. Ff. 22-24: Ghazals, rubâ'is, and fards, by Khâ- 
kâni, Hâfiz, Dârâ Shuküh, also some Rekhta poetry. 

10. Fol. 25: Beginning and index of the ,اخلاق 55 ی‎ 
by Naşir-aldin Muhammad Tüsi, see above, Nos. 1435— 
1442. Beginning: ابتدای خوض در مطلوب و نهرست‎ 
a .فصول کتاب‎ This fragment corresponds to Fraser 
251, fol. pa, 1. 10, to fol. gb, 1. 3 ab infra. 

11. Fol. 26: Short poetical specimens from the 
diwans of Muhammad Kasim Mahdi, Wahshi (see No. 
1039 sg. above), Talib Amuli (see No. 1090 sq. above), 
ete., copied in Shikasta by La¢hmi Singh. 


12. Fol. 27: A few lines from a صراط الستقیم‎ OLS. 
13. Fol. 28; Anonymous Persian letter, dated A. D. 
1792. 


14. Fol. 29: Another letter, written by Lachmi 
Singh, see No. ır, the roth of Rabi‘-althani (year not 
stated). 

15. Ff. 30-34: Various assessments or rent-rolls, 


and other statistical accounts; the first, on fol. 30, is 
the rent-roll of the Carnatic, کت جمعبندی شرکار‎ 
cbs; on ff. 33 and 34 a list of Naukars, ete. 

16. Ff. 35 and 36: A large kasidah, according to the 
takhalluş by Hafiz, beginning : آنگلین باغ وفاوان سرو‎ 
Ge .بستان‎ It is not found in Brockhaus’ edition. 

17. Fol. 37: Persian inscription on the only. gate 
remaining at Etawa (Etâvah, in the district of Agra), 
taken down by Major Bruce, Febr. 1780. The fortress 
of Etâvah was captured by the Rohillas, the 29th of 
Ramadan, A.H, 1187—A.D. 1773, Dec. 14; see Rieu 
ili. p. 60۳, 

18. Ff. 38-41: Pieces of letters, and single leaves, 
torn out of MSS.; the third, written by Muhammad 
Sadik, is the end, as it seems, of a history of the Safa- 
wis, and gives an account of the accession of the last 
king of that dynasty, Sultan Husain Mirza, son of Shah 
Sulaiman, to the throne of Persia, in A.H. r10o6=A. D. 
1694. The last date found in that fragment is A.H. 
1134 =A. D. 1722, the year in which Mahmüdkhân 
marched against Işfahân. The fourth is a story related 
by Hakim Ruknâ, i.e. Rukn-aldin Masüd Kashi, the 
well-known poet and penman (see above, No. 1115, and 
Rieu ii. p. 603), beginning : دمی «ععبت شي الزمانی‎ 


حکیم ELS‏ کاشی رسیدم الم 

19. Fol. 42: The first leaf of the Hasaniyyah 
(حسنيه)‎ a short exposition of the creed and the 
religious observances of the Shi'ites, see Rieu i. p. 35. 
Beginning: İİ .حمد لمع وثناء بیع مر واجب الوجودی‎ 

20. Ff. 43 and 44: The first forty baits of the first 
book of Jalâl-aldin Rümi's mathnawi. 

21. Ff. 45 and 46: Two unconnected leaves of a 
treatise on Persian metres. 

22. Fol. 47: First leaf of a work on theology and law, 


LATEST ADDITIONS. 


1145 


on fol. 32۳, in five ç.5, viz.‏ جنس دوم در علم احکام 
در احکام .2 .352 on fol,‏ ,در شناختن قانون احکام .1 
on fol. 862,‏ ,در احکام موالید .3 61% gis, on fol.‏ 
on‏ ,در اختیارات .5 on fol. 1o8b,‏ ,در احکام مسائل .4 
fol. 1122,‏ 
cls WL.‏ را Jeo‏ جلاله 1 آفرد یدکارست es egale‏ 
.بی مخائل حاجت و آفرین‌کار بدلائل Jes;‏ 

H. Khalfa mentions two works on astronomy and 


astrology by our author, viz. قانون التعلیم دی صناعة‎ 


=a iv. p. 495, No. 9346, and ces فایت التعلیم‎ 
as! etal, ۲۰ 0. 219, No. 10779. From the title 
of our present copy it becomes evident, that these 
alleged two works are in reality one. 

Dated the 28th of Ramadan, a. H. 865—A.D. 1461, 
July 7, by Muhammad bin Haji Ahmad. Collated. 

Ff. 115, ll. 29; Naskhi; size, 102 in, by 63 in. 

(Marsa 150.) 


Music. 


2031 


Two leaves of a collection of Hindi popular songs, 
with Persian introduction: on fol. 2 دهر پت در ,اک د‎ 
ز بهرودر چوتاله‎ comp. on the Dhurpats or Dhurpads, 
No. 1846 above. 


Ff. 2, ll. 12; careless Nasta'lik; size, 81in. by 48 in. 
‘ (Ms. PERS. e, 23. 


VARIA. 


2032 


Miscellanies and fragments. 

A collection of Persian (and a few Hindüstâni) frag- 
mentary pieces and single leaves, partly torn from other 
MSS. and greatly varying in size and handwriting. 

Contents : 1 

1. Ff. 1-4: Beginning of the A’in-i-Akbari by Abâ- 
alfadl, see above, Nos. 213-216, beginning: ای همه‎ 


The fragment is written by a‏ . ,در 8 نهان راز تو آلخ 


European hand, with a literal English paraphrase of 
the first lines. 

2. Ff. 5 and 6: Part of the story of the ‘travelling 
pigeon ’ (first story of Kalilah and Dimnah), in parallel 
columns, representing the versions of the Anwâr-i- 
Suhaili, the “Iyâr-i-dânish, and a Hindüstâni transla- 
tion of Kalilah and Dimnah. Tt is likewise written by 
a European hand. 

3. Fol. 7: A few mathnawi-baits, apparently from 
the Shahnama. Fol. 8 left blank. 

4. Fol. 9: Four lines from the Ardâvirâfnâma (fol. 4 
alt. exempl. p. 2, 1. antepenult., Hyde, pp. 18 and 277), 
see above, No. 1950, with Persian interlinear paraphrase 
and Latin translation. 

5. Ff. 10-17: Various contributions to the science of 
the Hindi Rags and Râginis, see No. 1847 above; fol. 
16 in Devanagari, with transliteration in Arabic charac- 
ters; on fol. 18, three Rekhta baits. 


1148 


The following dates and names of scribes appear in 
the calligraphic specimens: A.H. 804 < A.D. 1401, 
1402, on fol. 8b; Mir ‘Ali, A.H. 1195=A.D. 1781, on 
fol. 15>; Jahângirshâh, A.H. 1020—A.D. 1611, 1612, 
on fol. 17>; Jahângirshâh, A.H. 1010 or IOLI=A.D. 
1601 or 1602, on fol. او د‎ : Muhammad Tâhir (without 
date), on fol. 207; Mahmüd bin Ishak alshihabi, A.E. 
987=A.D. 1579, on fol. 282; Muhyi alkâtib (without 
date), on fol. 35%; Muhammad Mu'min alhusaini, 
A.H. 1050—A.D. 1640, 1641, on fol. 39>. An entry 
from A.H. 1224, 16th of Jumâdâ I—A.D. 1809, June 
29, on a piece of paper, pasted on the last page; 
splendid eastern binding. Bought by the Bodleian in 
October, 1888, for £4 4s., from J. Noble, bookseller, 
Inverness (it may be the missing Ouseley Add, 
168). 


Ff. 39; size, 163 in. دا‎ in. (Ms. Pers. b. 1.] 


2034 


Specimens of calligraphy. 

Twenty-six leaves of different size, containing various 
specimens of Persian (and in a few cases Arabic) calli- 
graphy ; ff. 3-10, dated Isfahan, A. H. 1194, partly in 
the month Muharram, partly in Safar=a.p. 1780, 
January, February, by Muhammad Kasim ; fol. 12, 
dated the 17th of Safar, A.H. I199=A.D. 1784, 
December 30; fol. 13, written for Mr. (Richard) 
Johnson ز (جان‌سین)‎ fol. 17, for the same; fol. 19, 
for the same, the 24th of Safar, A.H. 1199 =A. D. 1785, 
January 6, at Haidarâbâd; fol. 20, for the same, the 
scribe seems to be Mir Abü-alkâsim Zahir; fol. 22, 
written by Müsâ ibn al-Ahmad al-Hâji alharamain bin 
Mu'min bin Muhammad Karim,the second of Jumâdâ TI, 
A.H. 1196—A.D. 1782, May 15; fol. 23 contains a 
ta'rikh in mathnawi-baits, on an episode of A. H. 1196 
=A. Dp. 1782, as it seems, by Mullâ Muhammad Isma‘il 
). . . اسماعيل مګے‎ sis), copied A.H. 1199=A.D.1785; 
fol. 25, written by Haji Muhammad, end of Jumâdâ I, 
A.H. 1196 =A. D. 1782, May 13; fol. 26, written 
by Hafiz Muhammad Khwurshid, A.H. 1189=A.D. 
1775- 


Ff. 26. iMs. Pers. c. 15.] 


2035 


Fragment of a collection of Akhbar or news-letters, 
without beginning or end. Neither date nor place 
appear. 


Ff. 1-6, ll. 14-17; Shikasta ; size, 10 in. by 7} in. 
(Ms. Pers. d. 22.] 


2036 
Fragment of an official report on the commission-fees 
or percentages allowed to Zamindârs دستورات از)‎ Pon) 


for the years 1178-1193 of‏ (برای امورات dk‏ وی 


the Bangali era. 


Ff. 14, ll. 16-19; Shikasta ; size, 11 in. by 8} in. 
(Ms. Pers, d. 24.] 


CATALOGUE OF. PERSIAN MSS. 


1147 


beginning: ۰۰۰۰۰ العالین‎ &, (dil in the text) al soit 
BANS بک قر‎ yop بدانکه ایمان اقرارست‎ 
اا‎ bab. 

23. Ff. 48 and 49: Two unconnected leaves of a work 
on Süfism or Şüfic ethics. 

24. Fol. 50: One leaf of another treatise on ethics. 

25. Ff. 51 and 52: Fragment of the same Persian 
translation of the Gospels, which is described abové 
in Nos. 1837-1839. ‘These two leaves comprise the 
Gospel according to St. Mark iii. ver. ۲0 to iv. ver. 22 
=Bodl. Or. 587, ff. 78>, 1. 3, to 81, 1. 4. 

26. Ff. 53-56: Fragment of a historical compen- 
dium, dealing in a summary way with the Timürides 
of Persia, from A.H. 862 to 937 A.D. 1458-1531. 

27. Ff. 57-62: Fragment of a Persian romance in 
a very simple and unaffected style. To what story it 
belongs, is impossible to find out from the contents of 
these few leaves, which may fit into any of the common 
tales of adventure and love. 


Ff. 62. (Ms. PERS. 0 16.] 


2033 


Picture-book, with specimens of calligraphy. Garden 
and hunting scenes, harem-life, love episodes, and 
portraits. 

Chief contents : 

Laila and Majnün, on fol. 3». 

Portrait of A'Zamshâh, on fol. 5». 

Portrait of Amin Singh Rajah, on fol. ۰ 

Tnterior of the Taj Mahall, on fol. 7». 

Portrait of Prince Dara Shukth’s horse, on fol. gb. 

A peculiar sea-monster with a fine woman’s head, 
designated as ,خیال طلسمات‎ on fol. rot, 

Portrait of a lady, on fol. 11>. A large vignette with 
the inscription: شاهچهان معمد دارا‎ pl پادشاه غازی‎ 
رشکوه‎ A.H. 1054=A.D. 1644, 1645, on fol. 128, 

Portrait of Akbar, on fol. 12». 

Portrait of Shâhjahân, on fol. 13%. 

Two illustrations to Saif-almulük and Badi'-aljamâl 
(see above, Nos. 460-463), on ff. 14 and 152. 

Two illustrations to Shirin and Khusrau (or Farhad), 
on ff. 16> and 172. 

Jahangir, on an elephant (a drawing), on fol. ۰ 

Portrait of Muzaffarkhan, on fol. 212. 

Portrait of Sultân , 5Me, on fol. 22». 

Portrait of Mahabatjang, on fol. 238. 

Large picture of Shah “Abbâs I, on fol. 24. 

Majnün and Laila’s messenger ,(مچنون وقاصد لیلی)‎ 
a fine drawing, on fol. 258. 

Majlis of Shâhjahân, on fol. 26b. 

Portrait of Jahângirshâh, on fol. 290. 

Jesus and Maria ,(عیسی و مریم)‎ on fol. 29°. 

Majnün, in the desert, visited by his parents, on 
fol. 32b. 

Portrait of Sultân Ibrahim Adham, on fol. 332. 

Portrait of Alexander Çe, on fol. 34b. 

Babar, in battle, on fol. 359. 

Hir and Rancha ,(هیر و راچها)‎ on fol. ۰ 


1149 LATEST ADDITIONS. 1150 


2037 2038 
Copies of letters of Mr. Richard Johnson, from A. ۰ An anonymous Persian letter on private affairs, 
1789, beginning with the 13th of June in that year (— | without any historical value, dated A.H. 1243—A.D. 


A. H. 1203, 18th of Ramadan, 6 Li of the Bangâli 
year 1196). They are addressed to various native 
Indians of rank, partly in reply to letters received 
from them; for instance, the first and third are replies : : بت‎ 
to letters of Nawwab Mubârak-aldaulah ; the Lead is ee ۲ the m ی‎ a7 1886) trom 
an answer to a letter of Nawwab Sayyid “Alikhân, ete. . A. Stern, B. A.) 

Ff. 2, ll. 12; Nasta'lik; size, 8} in. by 6 in. 


[Ms. Pers. e. 21.] 


1827, 1828. Beginning: برون تن‎ eS بنام یزدان‎ 
الخ‎ ole. It was found in the Ms. Arab. d. 9 


Ff. 6, ll. 12-15 ; Shikasta; size, 9} in. by 62 in. 
(Ms. PERS, d. 23.] 


END OF THE CATALOGUE OF PERSIAN MSS. 


44] 


۷۲ص وابا Bodleian‏ 


Lib Catalögue of the Persian, 
Cat Turkish, Hindüstâni, and 
B 02 Pushtü Manuscripts 
0و‎ 


EE 


a Yes iit 
75 
و‎ 
٤4 ړ د‎ 
٤ 


1۳ 
۱۱ 


1 
ie 


MSTA 


be وا‎ 


(۷ 


yi 
1 


1 

ites 7 

ee 
aby 


دود دد ادوا 
1 
7 که 


üre‏ نز 
ika‏ 
rar‏ 


: 


1 
Na 


۷ 
10 


سو 


10 


له 
lela‏ 
اه ام 7 
pera lane‏ 


tee 


٩ 


ae 


enti 
nha 


Haat 
را‎ 
ii 


Mir 


ne‏ اه 
ESN‏ 


9 


ay)‏ : ان 
e Us‏ ی 
ae ant eni‏ 


: ey 
Veet yy fare ۳ pe 

shanna ۱ 
ی‎ 

سره 


eit 
hornet 


ote 


prises 
زا‎ 7 
2 رز‎ 


as 4 
emri 
oe ae 


rears 
Pela oa